All language subtitles for Pico.da.Neblina.S01E06.720p.WEB-DL.x264-NACIONAL.WWW.COMANDOTORRENTS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,893 --> 00:00:19,186 Vin imediat... 2 00:00:20,729 --> 00:00:22,189 Scuz�-m� c� am �nt�rziat. 3 00:00:24,483 --> 00:00:26,527 Simte entuziasmul! 4 00:00:33,033 --> 00:00:34,910 - Ce e asta? - Marijuana. N-ai mai v�zut niciodat�? 5 00:00:38,413 --> 00:00:41,291 Faci mi�to de mine? Ce dracu' e asta? 6 00:00:45,170 --> 00:00:46,630 Ce dracului e asta? 7 00:00:58,433 --> 00:01:00,269 Mai mult dec�t po�i duce 8 00:01:00,394 --> 00:01:02,396 PICO DA NEBLINA Episodul 6 9 00:01:08,652 --> 00:01:09,778 Bun�! Toate bune? Avem... 10 00:01:09,862 --> 00:01:11,113 Sour Diesel. 11 00:01:11,238 --> 00:01:12,823 - Degusta. - Moonwalker. 12 00:01:12,948 --> 00:01:14,741 - Blue Dream. - Mr. Nice. 13 00:01:14,867 --> 00:01:16,118 �i Cenu��reasa 99. 14 00:01:16,410 --> 00:01:19,329 Apropo de Cenu��reasa... Cred c� �i se potrive�te asta. 15 00:01:20,038 --> 00:01:23,709 E soiul sativa. Nu te ame�e�te prea tare, e o experien�� mai creativ�. 16 00:01:24,001 --> 00:01:26,879 Po�i lucra sau te ia cu capul r�u de tot? 17 00:01:27,004 --> 00:01:29,131 - Unde lucrezi? - �n banc�. 18 00:01:29,256 --> 00:01:30,507 Nasol! Exclus. 19 00:01:31,216 --> 00:01:34,428 Eu zic s� nu fumezi nimic dac� e�ti la munc�. 20 00:01:34,761 --> 00:01:37,181 Ia c�te pu�in din fiecare. 21 00:01:37,306 --> 00:01:42,895 Sunt dou� sativa. Le �ncerci �i-mi spui cum �i se par. 22 00:01:42,978 --> 00:01:44,021 - S-a f�cut! - Bine? 23 00:01:44,104 --> 00:01:45,147 Da. 24 00:01:45,230 --> 00:01:47,024 Simte-te ca acas�! Pl�te�ti pe urm�. 25 00:01:47,232 --> 00:01:49,902 Digao, arat�-i cum s� ruleze una. 26 00:01:50,611 --> 00:01:53,822 - E�ti prea drogat ca s�-i ar��i? - C�te vrei tu, omule. 27 00:02:00,913 --> 00:02:04,333 - ��i place, nu? - Evident. Sunt mul�i clien�i. 28 00:02:04,833 --> 00:02:06,335 - ��i pl�cea c�nd nu era nimeni? - Nu. 29 00:02:06,418 --> 00:02:07,461 Un magazin numai pentru noi. 30 00:02:07,586 --> 00:02:10,547 Cred c� putea fi plin, av�nd un motto. Uit�-te �i tu! 31 00:02:10,672 --> 00:02:14,760 Dar magazinul �sta nu e diserta�ia ta. Aici se vinde marijuana. 32 00:02:14,843 --> 00:02:15,928 Nu, eu sunt o profesionist�. 33 00:02:16,011 --> 00:02:18,972 Uit�-te �i tu! A distrus tablourile bunicii mele. 34 00:02:19,097 --> 00:02:22,142 A distrus emporiul Maria Joana. Pare mai degrab� un balamuc. 35 00:02:22,226 --> 00:02:23,936 Doamne! Mi-era team� c� vei spune asta. 36 00:02:29,858 --> 00:02:33,779 Nu e a�a de simplu, tat�. Cei de la Contabilitate zic c� proiectul nostru... 37 00:02:33,862 --> 00:02:36,198 Cei de la Contabilitate n-au habar de nimic. 38 00:02:36,365 --> 00:02:39,117 Nici de proiecte, nici de imobile, de nimic... 39 00:02:39,284 --> 00:02:41,620 S�pt�m�na trecut� a fost lansarea la Shirley. 40 00:02:41,703 --> 00:02:44,164 �tii c�t s-a v�ndut? C�te unit��i? 41 00:02:44,248 --> 00:02:45,582 - Toate. - Serios? 42 00:02:46,416 --> 00:02:49,127 Acum e r�ndul cl�dirilor din Vila Leopoldina. 43 00:02:49,253 --> 00:02:52,589 Turnurile alea ne vor da lichidit��ile de care avem nevoie. A�teapt� doar. 44 00:02:52,714 --> 00:02:56,468 - C�nd e lansarea? - Nu �tiu. Sper c� luna viitoare. 45 00:02:56,552 --> 00:02:58,595 M-a sunat viceprimarul. Vrea s� discut�m. 46 00:02:59,930 --> 00:03:05,227 O s�-l presez s� ne acorde autoriza�iile. Poate mai c�tig timp. 47 00:03:12,818 --> 00:03:14,236 Ce apetit ai, Suzete! 48 00:03:14,736 --> 00:03:17,072 Normal, dac� e a�a de bun piureul... 49 00:03:17,531 --> 00:03:19,491 Doamne! E delicios! 50 00:03:19,575 --> 00:03:21,994 Fiule, �mi mai po�i pune pu�in? 51 00:03:22,244 --> 00:03:26,790 - Sigur, mam�. - E nemaipomenit. O bun�tate. 52 00:03:27,666 --> 00:03:29,209 E foarte bun, mam�. 53 00:03:29,877 --> 00:03:33,797 Fiule, dac� tot te ocupi, pune-mi �i pu�in vin! 54 00:03:33,881 --> 00:03:35,924 - Iubito... - Nu-�i risipi cuvintele! 55 00:03:36,049 --> 00:03:39,094 - Su, te rog, e�ti sub tratament. - Numai pu�in, tat�. 56 00:03:40,554 --> 00:03:41,680 Mul�umesc, fiule. 57 00:03:47,561 --> 00:03:49,354 �i Vininho? Avem ve�ti despre el? 58 00:03:50,397 --> 00:03:52,858 Vininho sparge banii �n v�g�una aia. 59 00:03:52,941 --> 00:03:54,276 - Fernao! - Suzete! 60 00:03:54,359 --> 00:03:55,944 Eu am auzit altceva, tat�. 61 00:03:56,028 --> 00:03:57,696 Se pare c� magazinul lui se bucur� de succes. 62 00:03:57,863 --> 00:04:00,866 - Serios? - Auzi, tat�? 63 00:04:01,742 --> 00:04:04,912 Pia�a de canabis are un poten�ial incredibil. 64 00:04:05,120 --> 00:04:07,039 - Da... - �tiu c� nu e�ti de acord. 65 00:04:08,290 --> 00:04:11,543 Dar, de data asta, trebuie s� recunoa�tem c� Vininho a avut dreptate. 66 00:04:11,627 --> 00:04:16,840 Oameni buni, a�i gustat broccoli? Ce minun��ie de broccoli! 67 00:04:36,568 --> 00:04:38,612 - Alo! - �tii ce zi e azi? 68 00:04:38,904 --> 00:04:42,866 Nelsinho! Bun�! Ce faci? Nu te-am recunoscut. 69 00:04:42,950 --> 00:04:47,371 - Termenul a expirat ieri. - A�tept s� primesc ni�te bani... 70 00:04:47,454 --> 00:04:49,581 M� crezi prost, nu? 71 00:04:49,873 --> 00:04:53,585 - Termenul a expirat de trei ori. - �tiu, �tiu, dar... 72 00:04:53,669 --> 00:04:56,964 Nu mai st�m la discu�ii. Ori pl�te�ti de bun�voie, ori for�at�! 73 00:04:57,089 --> 00:04:59,925 Nelsinho, ascult�! Calmeaz�-te! Alo! 74 00:05:15,399 --> 00:05:18,443 Asta era via�a mea. Muzica, dansul... Sunt mai multe aici. 75 00:05:20,279 --> 00:05:22,030 �mi amintesc a�a de bine ziua asta... 76 00:05:23,657 --> 00:05:27,786 Eram �n pia�eta aia, de l�ng� sta�ia de autobuz. 77 00:05:27,870 --> 00:05:30,831 - �n mizeria aia? - Pe atunci era frumoas�. 78 00:05:32,166 --> 00:05:35,502 - Ghici cine a pl�tit pentru renovare! - Glume�ti. 79 00:05:35,752 --> 00:05:38,505 - Uite cine! - Ia te uit�! Ce privire... 80 00:05:39,047 --> 00:05:41,842 A pus s� fie reparate toate aleile, b�ncile... 81 00:05:41,925 --> 00:05:44,136 Iubea mult cartierul �sta. 82 00:05:45,888 --> 00:05:49,516 �i nu a�tepta nimic �n schimb. Se ducea �i f�cea. 83 00:05:50,559 --> 00:05:53,812 �tia c� �i el a fost un copil al str�zii? 84 00:05:53,896 --> 00:05:58,483 - Serios? - Da. Dar a jurat c� va ie�i la liman. 85 00:05:58,609 --> 00:06:02,654 A ajutat mul�i oameni nevoia�i. 86 00:06:05,908 --> 00:06:09,494 - Ce ai aici, m�tu�ic�? - B�iete... 87 00:06:11,413 --> 00:06:15,459 L-am g�sit. Mai �tii gaura aia din pivni��? 88 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 - A fost al lui? - Da. 89 00:06:20,380 --> 00:06:24,885 �i pusese numele Margarete. Eram geloas� pe arm�. 90 00:06:25,511 --> 00:06:27,763 - Pot? - Vrei s-o �ii? 91 00:06:28,305 --> 00:06:30,766 Stai! S�-�i ar�t... 92 00:06:38,941 --> 00:06:40,150 Ai grij�! 93 00:06:41,652 --> 00:06:43,070 El zice mereu: 94 00:06:43,487 --> 00:06:46,365 "Arma trage, dar Dumnezeu face dreptate." 95 00:06:47,866 --> 00:06:51,828 - Da. E cam ruginit�, m�tu�ico. - A stat nefolosit� mult timp. 96 00:06:52,079 --> 00:06:54,373 A�a e... Dac� vrei, �i-o cur��. 97 00:06:54,456 --> 00:06:56,083 - Ai face asta pentru mine? - Sigur. 98 00:06:56,166 --> 00:07:01,338 - �tiu un tip �n Arthur Alvim... - Nu, nu. Credeam c� o po�i cur��a aici. 99 00:07:01,588 --> 00:07:04,925 Dac� n-o �ntre�ii, se stric�. E o relicv�. 100 00:07:05,092 --> 00:07:06,927 Trebuie tratat� cu afec�iune, mai ales dac� era a lui Pesco�o. 101 00:07:07,010 --> 00:07:09,054 - Pot avea �ncredere �n tine? - Ai �ncredere, m�tu��! 102 00:07:09,888 --> 00:07:12,432 Uit�-te la mine! Pot avea �ncredere? 103 00:07:13,559 --> 00:07:14,852 Da. 104 00:07:16,395 --> 00:07:20,524 - Care e problema, Castilho? - Imobilul e pe numele t�u, Fernao. 105 00:07:20,607 --> 00:07:22,985 Am considerat c� e mai bine s� fii de fa��. 106 00:07:23,443 --> 00:07:25,279 Am crezut c� e vorba despre altceva. 107 00:07:26,113 --> 00:07:27,865 Ne avem ca fra�ii. N-am nicio problem�. 108 00:07:27,948 --> 00:07:30,659 Po�i s�-mi spui, orice ar fi, �i rezolv imediat. Zi, Castilho! 109 00:07:39,835 --> 00:07:41,128 - Asta? - Da. 110 00:07:42,462 --> 00:07:43,589 Ce e asta? 111 00:07:43,714 --> 00:07:46,425 �n 21 de ani de carier�, nu mi s-a mai �nt�mplat a�a ceva. 112 00:07:49,845 --> 00:07:51,138 Dar... 113 00:07:51,889 --> 00:07:53,849 E casa lui Rog�rio, Fernao. 114 00:07:54,099 --> 00:07:57,102 B�iatul �la lucreaz� la magazinul fiului t�u. E asociatul lui. 115 00:07:57,394 --> 00:08:01,440 S�-�i povestesc... Am f�cut o vizit� de rutin� la magazin, 116 00:08:01,523 --> 00:08:02,900 pentru un prim contact, a�a cum se obi�nuie�te. 117 00:08:02,983 --> 00:08:04,943 Dar b�iatul �sta a decis s� joace dur. 118 00:08:05,235 --> 00:08:07,946 A refuzat s� negocieze, s� colaboreze. 119 00:08:08,113 --> 00:08:10,365 - �n�eleg... - N-am avut de ales. 120 00:08:10,449 --> 00:08:12,075 Ce puteam s� fac? S� confisc. 121 00:08:12,326 --> 00:08:14,119 Am confiscat. Asta am f�cut. 122 00:08:14,328 --> 00:08:17,164 Nu asta e problema. Uite ce-a f�cut pe urm� nenorocitul �sta! 123 00:08:19,208 --> 00:08:23,003 So�ia mea �i papagalul erau �n cas�. Familia nu poate fi implicat�. 124 00:08:23,462 --> 00:08:27,216 Dr�cia dracului, Castilho! Hai s�-l b�g�m la zdup pe nemernic! 125 00:08:27,633 --> 00:08:30,719 - Hai s�-l d�m pe m�na poli�iei acum! - A�teapt�! Nu a�a func�ioneaz�. 126 00:08:30,802 --> 00:08:33,847 Sun la poli�ie. �l b�g�m la �nchisoare pe nemernic. 127 00:08:34,723 --> 00:08:37,476 Calmeaz�-te, Fernao! E complicat s� facem pl�ngere la poli�ie. 128 00:08:37,559 --> 00:08:41,313 - Avem prieteni la sec�ie, dar... - �i-atunci? 129 00:08:41,396 --> 00:08:43,774 Dac� apare vreun jurnalist disperat s� se remarce? 130 00:08:43,941 --> 00:08:45,734 - O s� pic�m noi prost. - Da. 131 00:08:46,485 --> 00:08:49,821 ��i dau ocazia s� rezolvi problema �n lini�te. 132 00:08:50,405 --> 00:08:53,617 Dar trebuie rezolvat�, ca s� d�m un exemplu. 133 00:08:53,742 --> 00:08:56,537 Dar ce vrei s� fac, mai exact? 134 00:09:00,749 --> 00:09:02,417 Via�a e ca un carusel, 135 00:09:04,586 --> 00:09:05,838 cu urcu�uri �i cobor�uri. 136 00:09:06,380 --> 00:09:09,341 �n sf�r�it, lucrurile merg bine pentru mine. M� �n�elegi? 137 00:09:10,467 --> 00:09:15,222 Dac� am fi avut compania noastr�, to�i banii ar fi fost ai no�tri. 138 00:09:17,975 --> 00:09:19,726 Frate, ie�i din starea asta! 139 00:09:21,770 --> 00:09:23,188 - Pe bune. - Ce ai, frate? 140 00:09:23,272 --> 00:09:25,774 Nu m� scoate din starea asta! Las�-m� s� fumez marijuana! 141 00:09:25,941 --> 00:09:28,527 �i-am dat o sativa, �i e�ti deja �n halul �sta? 142 00:09:28,610 --> 00:09:30,404 Te-ai dat pe spate r�u de tot. 143 00:09:34,324 --> 00:09:35,868 S� treci pe la magazin! 144 00:09:37,411 --> 00:09:38,871 Deja sunt �n magazin. 145 00:09:40,998 --> 00:09:42,624 �n magazinul meu. 146 00:09:48,755 --> 00:09:50,632 - Val! - Bun�, drag�! 147 00:09:50,841 --> 00:09:52,676 Ai fost la eveniment? Nu te-am v�zut. 148 00:09:52,759 --> 00:09:55,512 Nu. Am stat afar� �i am a�teptat s� ie�i. 149 00:09:56,096 --> 00:09:57,389 Ce s-a �nt�mplat? 150 00:09:58,056 --> 00:10:00,100 Fat�, m-am �ngropat �n datorii. 151 00:10:00,267 --> 00:10:03,896 Datorez bani tuturor, n-am niciun sfan�, nu reu�esc s� v�nd nimic. 152 00:10:03,979 --> 00:10:06,190 - Dar de ce? - De ce? 153 00:10:06,273 --> 00:10:08,901 E scump. Nu �tiu. Val! 154 00:10:09,610 --> 00:10:14,740 Fat�, am casa plin� de cutii. Nu mai am unde s� le pun. 155 00:10:14,948 --> 00:10:18,660 M-am �mprumutat de la to�i. Sunt disperat�. 156 00:10:18,869 --> 00:10:20,621 Kelly, calmeaz�-te. Bine? 157 00:10:22,539 --> 00:10:25,667 ��i spun o chestie... Uit� de produs, bine? 158 00:10:26,126 --> 00:10:27,544 - Cum a�a? - Da. 159 00:10:27,628 --> 00:10:29,922 Ceea ce trebuie s� faci e s� cooptezi membri noi. 160 00:10:30,005 --> 00:10:33,342 Datorit� lor, ��i cre�te punctajul �i urci �n ierarhia companiei. 161 00:10:33,425 --> 00:10:37,596 Cum conving pe cineva s� pl�teasc� 300 de reali pentru �nscriere, 162 00:10:37,679 --> 00:10:38,972 dac� eu nu reu�esc s�... 163 00:10:39,056 --> 00:10:41,808 Pe bune... Tu ai mirosit �sta? 164 00:10:41,892 --> 00:10:45,229 Drag�, trebuie s� ai papagal. �n�elegi? Trebuie s� convingi. 165 00:10:45,312 --> 00:10:47,189 Folose�te-te de problemele celorlal�i! 166 00:10:47,272 --> 00:10:51,318 Mereu g�se�ti un disperat dispus s� fac� un �mprumut. 167 00:10:51,610 --> 00:10:52,819 �mi pare r�u, ar fi trebuit s�-�i spun. 168 00:10:53,070 --> 00:10:56,573 �i eu am f�cut un �mprumut c�nd am intrat �n companie... 169 00:11:08,168 --> 00:11:09,628 - Salut! - Mam�, c�te ai adus! 170 00:11:23,225 --> 00:11:24,393 Salut! 171 00:11:24,643 --> 00:11:27,938 - Ce faci, Cybernoia? - Salut! M� joc. 172 00:11:28,063 --> 00:11:30,566 Bine, atunci, �i dau surorii tale cadoul. 173 00:11:30,691 --> 00:11:32,067 - Cadoul? Nu! - Cadou? 174 00:11:32,192 --> 00:11:35,487 - Stai! D�-mi-l! - Nu! 175 00:11:35,779 --> 00:11:38,156 Gabriela! Gabi! 176 00:11:38,448 --> 00:11:39,867 - Taci! - Unchiule! 177 00:11:40,117 --> 00:11:42,286 - Unchiule, mul�umesc. - D�-mi un pupic! 178 00:11:42,369 --> 00:11:44,371 Ce-i asta, J�nior? 179 00:11:44,496 --> 00:11:46,290 - Ai venit dup� miros? - Ce miros? 180 00:11:46,373 --> 00:11:49,168 E pentru tine. Stai lini�tit�, e light. 181 00:11:49,543 --> 00:11:51,420 - Da, bunico. - D�-mi �i mie, buni! 182 00:11:51,837 --> 00:11:55,299 - Mul�umesc. Nu se poate... - Ascunde-le de h�mesitele astea! 183 00:11:55,549 --> 00:11:57,092 - Mul�umesc. - Unde e "Kellyngui�a"? 184 00:11:57,176 --> 00:11:58,218 - Kelly? - Da. 185 00:11:58,302 --> 00:12:00,637 "C'est la vie". Ce-ai adus aici? 186 00:12:00,721 --> 00:12:04,516 - I-am luat �i ei un cadou. - Fiule... 187 00:12:04,641 --> 00:12:06,101 - Doamne... - Ia te uit�, J�nior... 188 00:12:06,310 --> 00:12:08,145 - M� aju�i s� duc cump�r�turile? - Sigur, fiule. 189 00:12:08,312 --> 00:12:11,940 - Eu �nc� n-am v�zut ce este. - A�i v�zut c� se schimb� treaba? 190 00:12:12,232 --> 00:12:14,568 Se schimb� treaba? Treze�te-te, fiule! 191 00:12:14,776 --> 00:12:17,529 - Situa�ia s-a schimbat. - Gata cu repro�urile, mam�! 192 00:12:18,530 --> 00:12:20,782 Ce �i-am spus eu �ie, Vinicius? 193 00:12:24,703 --> 00:12:25,913 Nu-mi amintesc. 194 00:12:26,163 --> 00:12:29,124 S� nu te pui cu inspectorul. Dr�cia dracului! 195 00:12:29,208 --> 00:12:34,254 - �tiu, tat�, dar cum s�... - Nu, Vinicius. Ai dat-o �n bar�. 196 00:12:34,546 --> 00:12:37,090 Ai gre�it, e responsabilitatea ta. 197 00:12:37,299 --> 00:12:41,345 Acum ne afecteaz� pe to�i, inclusiv pe mine, Vinicius. 198 00:12:41,637 --> 00:12:44,681 - Cum r�m�ne cu mine? - N-am bani. Afacerea merge bine. 199 00:12:44,806 --> 00:12:49,561 Dar �nc� n-am achitat datoriile. �n plus, nu-mi pot concedia asociatul. 200 00:12:49,645 --> 00:12:53,273 Stai a�a! Repet. Se pare c� n-ai �n�eles. 201 00:12:53,690 --> 00:12:59,446 Ai dat-o �n bar� nasol. To�i suntem afecta�i, dar e problema mea? 202 00:13:02,658 --> 00:13:06,328 Uite ce e... Trebuie s-o rezolvi. Clar? 203 00:13:06,995 --> 00:13:09,873 O s� str�ngi mizeria f�cut�. 204 00:13:11,291 --> 00:13:12,709 Ai �n�eles, Vinicius? 205 00:13:19,007 --> 00:13:22,386 ��i vine s� crezi c� i-am v�ndut 40 de grame unui tip? 206 00:13:22,511 --> 00:13:23,679 40 de grame, omule! 207 00:13:24,263 --> 00:13:27,057 Tipul fumeaz� opt jointuri pe zi. Nici eu nu fumam at�tea. 208 00:13:27,140 --> 00:13:29,101 Omule, m-am tot g�ndit... 209 00:13:29,643 --> 00:13:33,146 Ce-ar fi s� ne extindem afacerea? 210 00:13:33,522 --> 00:13:36,984 S� vindem chestii comestibile, uleiuri, creme... 211 00:13:37,192 --> 00:13:43,365 S� facem ceva mai interactiv. S� aducem un DJ vinerea �i s�mb�ta... 212 00:13:45,367 --> 00:13:48,871 - E�ti atent, omule? - Da. Sunt idei bune. 213 00:13:50,706 --> 00:13:52,166 - Dar ce e? - Cu ce? 214 00:13:52,583 --> 00:13:55,502 M-ai chemat aici. Ai zis c� e ceva urgent. 215 00:13:58,881 --> 00:14:01,925 Era o chestiune de birocra�ie. Nimic important. 216 00:14:02,009 --> 00:14:03,802 - Am �n�eles. - Biriba! Vino, omule! 217 00:14:04,386 --> 00:14:05,929 Du-te acolo! E �n regul�. 218 00:14:12,728 --> 00:14:14,771 Jos�lo, r�spunde dracului odat�! 219 00:14:15,898 --> 00:14:18,734 Frate, sun�-m� dup� ce ascul�i mesajul! 220 00:14:18,817 --> 00:14:22,696 E urgent. Sun�-m�, da? S-a terminat stocul de iarb�, omule. 221 00:14:23,280 --> 00:14:26,200 - C�nd �i-a promis urm�toarea tran��? - La �nceputul s�pt�m�nii. 222 00:14:26,450 --> 00:14:28,410 C�t crezi c� rezist�m cu ce mai avem? 223 00:14:28,493 --> 00:14:32,748 - Nu �tiu... �n ritmul �sta, dou� zile. - Dou� zile?! 224 00:14:33,415 --> 00:14:34,833 Suntem termina�i. 225 00:14:34,958 --> 00:14:36,793 Cred c� s-a �nt�mplat ceva cu tipul �la. 226 00:14:36,877 --> 00:14:39,880 Crezi? Eu sunt sigur. Te ocupi tu aici, frate? 227 00:14:40,005 --> 00:14:44,009 - M� ocup de toate. - Trebuie s-o rezolv. 228 00:14:45,052 --> 00:14:47,387 I-ai luat mamei tale un card de fidelitate? 229 00:14:47,471 --> 00:14:48,680 Urm�torul! 230 00:14:48,972 --> 00:14:51,058 Nu, ea mi l-a dat mie, ca s� fum�m �mpreun�. 231 00:14:57,898 --> 00:14:58,941 Biriba! 232 00:14:59,024 --> 00:15:02,402 Cum r�m�ne cu stocul? Ai rezolvat sau trebuie s� m� duc eu? 233 00:15:03,403 --> 00:15:05,155 Cum r�m�ne cu stocul? 234 00:15:06,114 --> 00:15:07,449 - Ce ai p��it? - �ine-mi locul! 235 00:15:17,543 --> 00:15:18,752 Salut, omule! 236 00:15:19,461 --> 00:15:24,216 - �efu' i-a venit de hac. - Mie-mi spui?! E nasol. 237 00:15:24,550 --> 00:15:28,887 - E�ti sup�rat? - Sunt al dracului de obosit. 238 00:15:29,805 --> 00:15:32,850 Hai s� bem o bere, s� ne mai relax�m... 239 00:15:36,770 --> 00:15:39,481 - N-ar strica. - Atunci, a�a r�m�ne. 240 00:15:41,233 --> 00:15:44,987 L-a torturat dou� zile, dar pu�tiul n-a zis nimic, frate. 241 00:15:45,070 --> 00:15:47,281 �tii c� eu sunt rezonabil, nu? 242 00:15:47,447 --> 00:15:50,701 Am �ncercat s� vorbesc cu el, dar nu a avut nimic de spus. 243 00:15:51,159 --> 00:15:52,911 - Dr�cie! - B�iatul era nevinovat. 244 00:15:54,037 --> 00:15:55,330 �n�elegi? 245 00:15:55,455 --> 00:15:57,916 - E na�pa. - Chiar �i a�a i-a f�cut felul. 246 00:15:58,375 --> 00:16:00,335 - E derutat. - Nu-i a�a? 247 00:16:00,794 --> 00:16:03,463 �ntre noi fie vorba, frate... Nu vreau s� b�rfesc... 248 00:16:04,923 --> 00:16:08,969 Nu �i se pare c� CD e prea... C� exagereaz�? 249 00:16:09,761 --> 00:16:14,433 To�i cred asta, omule. Dup� faza aia cu Andrezinho... 250 00:16:15,392 --> 00:16:16,518 - Dr�cie! - E paranoic, omule. 251 00:16:16,602 --> 00:16:18,520 Am zis c� m� scot dac� ajung coordonator. 252 00:16:20,564 --> 00:16:22,191 - Ai ajuns bine, omule. - Aiurea! Am numai belele. 253 00:16:22,274 --> 00:16:26,361 Parc� sunt la program fix. Mai trebuie doar s� pontez, Bigato. 254 00:16:26,445 --> 00:16:28,071 - E nasol. - Nu-i a�a? 255 00:16:28,822 --> 00:16:31,909 E o nebunie. Nevast�-mea e sup�rat� foc pe mine. Pe bun� dreptate. 256 00:16:32,159 --> 00:16:35,621 E gravid�, iar eu nu sunt l�ng� ea. 257 00:16:35,787 --> 00:16:37,498 Nu sunt acas�, nu trec pe-acas�... 258 00:16:39,666 --> 00:16:41,293 Asta e nasol. Uit�-te aici! 259 00:16:43,045 --> 00:16:45,839 Rafinha �i Luquinhas... Copila�ii mei. 260 00:16:46,340 --> 00:16:47,799 O s� te ia cu capul, omule. 261 00:16:48,175 --> 00:16:50,302 - Cred c� e intens. - Dr�cie! O s� vezi. 262 00:16:52,387 --> 00:16:54,765 Hai s� ne vedem, s� ie�im... 263 00:16:55,015 --> 00:16:56,183 - Noi? - Nu. 264 00:16:56,892 --> 00:16:59,019 N-ai zis c� nevast�-ta e sup�rat� pe tine? 265 00:16:59,436 --> 00:17:03,023 O iei cu tine, ie�im �n parc. 266 00:17:03,106 --> 00:17:06,026 I-o prezint pe Regina... Stau �i ele de vorb�... 267 00:17:06,568 --> 00:17:08,278 - Super... - O s�-i plac�. 268 00:17:08,403 --> 00:17:10,614 E o idee bun� s� se �nt�lneasc� familiile noastre. 269 00:17:10,906 --> 00:17:12,324 - A�a r�m�ne? - Da. 270 00:17:30,843 --> 00:17:32,094 - Unde sunt banii mei? - Ce faci? 271 00:17:32,177 --> 00:17:33,762 - Unde dracu' sunt banii? - Calmeaz�-te, Nelsinho! 272 00:17:33,846 --> 00:17:36,223 - Unde sunt banii? - Calmeaz�-te, Nelsinho! 273 00:17:36,515 --> 00:17:39,518 - Am zis c� �i-i dau. - �i vreau acum! 274 00:17:39,685 --> 00:17:41,603 - Marcao, ia televizorul! - Stai! 275 00:17:42,521 --> 00:17:46,108 Stai! Nu po�i face asta! E�ti nebun! E o infrac�iune! 276 00:17:46,692 --> 00:17:50,195 S� vezi tu infrac�iune dac� nu-mi dai banii �ntr-o s�pt�m�n�! 277 00:17:54,908 --> 00:17:55,951 S� mergem, Marcao! 278 00:17:59,496 --> 00:18:00,622 O s�pt�m�n�! 279 00:18:08,422 --> 00:18:09,756 Nenorocitul dracului! 280 00:18:29,067 --> 00:18:30,360 Te rog s� m�... 281 00:18:30,736 --> 00:18:33,572 Bun�! Am nevoie de ajutor. 282 00:18:34,072 --> 00:18:37,242 Consilierul or�enesc a zis... Exact. 283 00:18:37,701 --> 00:18:39,828 �tiu. Devin ner�bd�tori. 284 00:18:41,413 --> 00:18:44,291 Doar m� �tii. Ce naiba? Te-am dezam�git eu vreodat�? 285 00:18:45,375 --> 00:18:47,920 Nu �tiu c�nd. Poate, miercuri sau joi. 286 00:18:49,129 --> 00:18:53,175 Comitetul are �edin�� mar�i. Cred c� se rezolv� miercuri. 287 00:18:54,134 --> 00:18:55,469 Te �mbr��i�ez. 288 00:18:58,722 --> 00:19:01,141 - Vinicius! - Ce mai face�i? 289 00:19:01,225 --> 00:19:05,229 A trecut mult timp... C�nd te-am v�zut ultima oar�? 290 00:19:06,021 --> 00:19:08,524 La a 60-a aniversare a tat�lui t�u. 291 00:19:10,025 --> 00:19:13,362 Te-ai schimbat. Sigur tragi de fiare. 292 00:19:13,695 --> 00:19:18,033 Nu. A�a �i-a�a. �mi lucrez mai mult gambele. 293 00:19:19,868 --> 00:19:23,872 O aten�ie pentru dv... 294 00:19:27,334 --> 00:19:29,169 Tortoriello... Minunat! 295 00:19:29,920 --> 00:19:31,964 Cu ce ocazie ai venit? 296 00:19:32,673 --> 00:19:35,968 Am venit s� discut�m 297 00:19:37,010 --> 00:19:39,471 despre o problem�... O chestiune... 298 00:19:40,806 --> 00:19:44,726 Are leg�tur� cu asociatul meu... 299 00:19:45,477 --> 00:19:48,188 - �i cu inspectorul. - �tiu... 300 00:19:48,313 --> 00:19:51,233 Vreau s� v�d dac� se poate rezolva cumva... 301 00:19:51,316 --> 00:19:53,443 D�-mi voie s� te �ntrerup pu�in, dragule! 302 00:19:53,944 --> 00:19:56,280 �tii c�-l respect foarte mult pe tat�l t�u. 303 00:19:56,405 --> 00:19:57,573 ��i respect familia... 304 00:19:58,156 --> 00:20:02,327 Dac� n-ar fi fost aceast� considera�ie fa�� de tat�l t�u, fa�� de familia ta, 305 00:20:02,411 --> 00:20:04,872 nici m�car n-ai fi ajuns aici, nici m�car nu te-a� fi primit. 306 00:20:05,038 --> 00:20:08,500 Dar incidentul cu Rogerinho a fost foarte grav. 307 00:20:08,584 --> 00:20:11,336 - S-a sup�rat foarte tare. - �tiu, dar problema e... 308 00:20:11,420 --> 00:20:13,005 Problema e c� ai dat-o �n bar�. 309 00:20:13,672 --> 00:20:15,549 Nu mi-o lua �n nume de r�u. �tiu c� e�ti un b�iat bun, 310 00:20:15,632 --> 00:20:18,385 dar acum ai intrat �n lumea profesioni�tilor. 311 00:20:18,635 --> 00:20:21,096 Trebuie s� �nv���m s� �mp�r�im, altfel... 312 00:20:21,305 --> 00:20:23,974 Dar el e asociatul meu. 313 00:20:24,057 --> 00:20:26,101 Finan�ele nu-mi permit acum s� rezolv problema asta. 314 00:20:26,226 --> 00:20:28,312 Sunt convins c� vei rezolva tu cumva. 315 00:20:29,563 --> 00:20:32,232 - Dar, Castilho... - Alo! La telefon. 316 00:20:32,566 --> 00:20:34,693 Bun�, Amadeu! Ce mai faci? 317 00:20:35,903 --> 00:20:37,362 �i so�ia? 318 00:20:37,863 --> 00:20:40,532 �tiu cum e. Cu ce te pot ajuta? 319 00:20:41,658 --> 00:20:43,494 - Dle Castilho, fac orice. - N-a spus asta! 320 00:20:43,577 --> 00:20:46,497 E un nemernic. Totul e �n regul�, e aranjat... 321 00:20:46,580 --> 00:20:49,583 Castilho, fac orice ca s� rezolv�m problema. 322 00:20:53,045 --> 00:20:57,257 Amadeu, am o mic� problem� de rezolvat aici. M� suni mai �ncolo? 323 00:21:37,047 --> 00:21:39,883 E ceva ce se nume�te "respect"! 324 00:21:39,967 --> 00:21:41,927 ��i spun o singur� dat�, dobitocule. 325 00:21:42,010 --> 00:21:45,055 C�nd vorbesc eu, tu trebuie s� fii atent. 326 00:21:45,138 --> 00:21:48,976 Uite cum e treaba! Acum facem cum vreau eu. Clar? 327 00:21:49,768 --> 00:21:52,646 Ai amu�it, dobitocule? Faci g�t? 328 00:21:53,063 --> 00:21:57,109 Ce mai zici acum, omule? Cine e �eful acum? 329 00:21:57,734 --> 00:22:00,362 Eu sunt �efu'! Eu dau ordinele, la dracu'! 330 00:22:23,302 --> 00:22:25,679 Joselo! Hei! 331 00:22:32,144 --> 00:22:33,395 Frate! 332 00:22:43,363 --> 00:22:44,531 Joselo! 333 00:22:55,417 --> 00:22:56,668 Hei! 334 00:23:10,807 --> 00:23:11,975 La naiba, omule! 335 00:23:15,687 --> 00:23:16,730 Frate! 336 00:23:19,483 --> 00:23:20,526 Joselo! 337 00:23:27,783 --> 00:23:28,826 Hei! 338 00:23:32,579 --> 00:23:34,540 Unde e�ti, omule? 339 00:23:34,915 --> 00:23:37,668 Omule, poate c� nu e ce crezi tu. 340 00:23:37,835 --> 00:23:42,381 Tipul m� cheam� vineri sear�, s� bem ceva, acas� la el. 341 00:23:42,464 --> 00:23:45,676 - Crezi c� vrea s� vedem un film? - Poate vrea doar companie. �n�elegi? 342 00:23:45,759 --> 00:23:49,304 Uite ce c�soaie are! Poate c� se simte singur �i vrea pe cineva... 343 00:23:49,930 --> 00:23:51,974 O companie, frate. Tu e�ti o companie pl�cut�. 344 00:23:53,475 --> 00:23:56,311 S� fi v�zut cum m� privea, Digao... 345 00:23:57,437 --> 00:24:00,274 - Dr�cie! Parc� eram un obiect. - Pe bune? 346 00:24:00,357 --> 00:24:01,859 M-a �ntrebat dac� trag de fiare. 347 00:24:02,609 --> 00:24:05,320 Pe bune? A zis ceva �i de gura ta? 348 00:24:05,404 --> 00:24:09,116 - A zis c� e frumoas�? - Nu, nu! 349 00:24:09,449 --> 00:24:10,826 Stai calm, omule! 350 00:24:11,451 --> 00:24:15,873 Ascult�! �ntre a i-o suge �i a i-o da �n fund... 351 00:24:15,956 --> 00:24:17,708 - Pentru Dumnezeu... - Serios acum... 352 00:24:17,875 --> 00:24:19,376 Pe bune! E o �ntrebare serioas�. 353 00:24:19,459 --> 00:24:21,587 Extratere�trii invadeaz� Terra... 354 00:24:21,962 --> 00:24:23,338 Niciun extraterestru nu va invada Terra 355 00:24:23,422 --> 00:24:25,674 ca s� �ntrebe dac� vreau s� i-o sug sau s� i-o trag �n fund. Stai calm. 356 00:24:25,757 --> 00:24:29,261 Sunt zeci de specii de extratere�tri... 357 00:24:29,344 --> 00:24:31,597 Refuz s� r�spund la �ntrebare. Refuz. 358 00:24:32,222 --> 00:24:34,766 - Pe bune... Treaba ta. - Mersi pentru ajutor, amice. 359 00:24:36,393 --> 00:24:40,105 - Numai s� nu bagi din�ii, da? - Super, frate! 360 00:24:40,189 --> 00:24:42,357 Mersi pentru pont. E�ti un prieten de n�dejde. 361 00:24:42,482 --> 00:24:43,984 Ce ai, frate? E�ti... 362 00:24:44,276 --> 00:24:46,236 - Vini... - Sunt �n regul�, omule. 363 00:24:46,778 --> 00:24:48,780 M� duc s� i-o sug, at�ta tot. 364 00:25:18,310 --> 00:25:19,686 - Vini! - Bun� seara! 365 00:25:19,770 --> 00:25:22,064 - Ce mai face�i? - Ce surpriz�! Intr�, drag�! 366 00:25:22,564 --> 00:25:23,649 M� scuza�i. 367 00:25:23,732 --> 00:25:25,359 - Nu ne-am v�zut de mult. - A�a e. 368 00:25:31,698 --> 00:25:33,200 Sunte�i bine, dle Joselo? 369 00:25:34,660 --> 00:25:36,119 M� scuza�i c� v� deranjez... 370 00:25:36,829 --> 00:25:39,331 Nu �tiu ce face�i, dar... 371 00:25:39,873 --> 00:25:42,584 �n fine... Am nevoie de comanda mea. 372 00:25:42,709 --> 00:25:44,419 M� mai �tii, nu? 373 00:25:45,170 --> 00:25:49,299 - Castilho e acas�? - Nu, a ie�it pu�in. 374 00:25:49,383 --> 00:25:52,761 F�cea un rizoto �i a uitat parmezanul. 375 00:25:53,136 --> 00:25:54,847 - Nu mai am marf�. - Ce? 376 00:25:56,890 --> 00:26:01,353 Stai a�a! Avem o �n�elegere. Ce dracului? 377 00:26:01,436 --> 00:26:04,523 D�-o dracului de �n�elegere! Bag�-�i-o �n fund! 378 00:26:04,648 --> 00:26:07,985 Eu beam ceva �n curte. Vrei s� bei ceva? 379 00:26:08,151 --> 00:26:09,778 - Nu, mersi. - Nu? 380 00:26:10,153 --> 00:26:11,363 Nu... Mi-e bine a�a. 381 00:26:11,572 --> 00:26:15,659 Nu �n�eleg, frate. Lini�te�te-te! Ai un flip nasol. 382 00:26:15,951 --> 00:26:18,328 - Stai calm. - Nenorocitul dracului! Pleac�! 383 00:26:20,914 --> 00:26:22,124 E�ti agitat? 384 00:26:23,333 --> 00:26:27,129 Nu, numai c� m� g�ndesc la Castilho... N-a ap�rut... 385 00:26:27,337 --> 00:26:30,716 M-a chemat, dar nu mi-a spus pentru ce. N-a fost prea explicit. 386 00:26:30,799 --> 00:26:33,552 Castilho e foarte exigent c�nd e vorba despre parmezan. 387 00:26:33,635 --> 00:26:37,014 E �n stare s� caute ore �n �ir parmezanul perfect. 388 00:26:38,891 --> 00:26:39,933 Ce nebunie! 389 00:26:40,017 --> 00:26:41,643 - Relaxeaz�-te... - Sunt relaxat. 390 00:26:42,936 --> 00:26:47,357 Auzi? Tu �tii ce �nseamn� "dulce" �n spaniol�? 391 00:26:48,358 --> 00:26:52,404 - "Dulce"... - Nu. Nu chiar... 392 00:26:52,487 --> 00:26:54,072 - G�nde�te-te pu�in! - "Te rog"? 393 00:26:54,573 --> 00:26:56,283 Nu. Dulce... 394 00:26:56,658 --> 00:26:59,828 Ceva pl�cut, savuros... Ceva de genul �sta... 395 00:27:00,204 --> 00:27:02,080 Nu sunt sigur c� e o idee bun�. 396 00:27:02,164 --> 00:27:03,916 - Nu �tiu dac� e o idee bun�... - Uit�! 397 00:27:04,291 --> 00:27:05,959 Uit� ceea ce nu �tii! 398 00:27:07,961 --> 00:27:11,173 - Stai! O s� apar� Castilho. - Nu, n-o s� apar�. 399 00:27:11,798 --> 00:27:15,219 �tii ce ador eu? �mi plac b�ie�a�ii timizi ca tine. 400 00:27:17,930 --> 00:27:19,139 Vrei s� �ncerci? 401 00:27:20,390 --> 00:27:22,142 ��i place? E pl�cut? 402 00:27:22,518 --> 00:27:23,894 Stai! Ce dr�cie mai e �i asta? Ce e? 403 00:27:23,977 --> 00:27:27,189 - E alarma casei. Hai! - E prea de tot. Stai! 404 00:27:27,397 --> 00:27:28,440 Ce cau�i aici? 405 00:27:28,524 --> 00:27:30,234 - Calmeaz�-te, Vini. - Cum s� m� calmez? 406 00:27:30,400 --> 00:27:31,610 - Stai! - Nu m� calmez deloc! 407 00:27:31,693 --> 00:27:33,654 - Nu... Stai, stai! - Vini! 408 00:27:33,820 --> 00:27:36,323 - Vini! - Unde e u�a? 409 00:27:38,617 --> 00:27:40,118 Nu, nu pune m�na acolo! Nu e nimic. E ceva personal. 410 00:27:40,202 --> 00:27:41,411 Nu te apropia! 411 00:27:41,495 --> 00:27:43,747 Faci asta ca s� te masturbezi? Ce �nseamn� asta? 412 00:27:43,831 --> 00:27:45,207 Nu m� atinge, la dracu'! 413 00:27:45,833 --> 00:27:49,044 Stai, nu! Nici s� nu te g�nde�ti! Opre�te-te! Nu face asta! 414 00:27:49,503 --> 00:27:50,546 Nu! 415 00:27:50,629 --> 00:27:53,841 Nenorocitul dracului! Blegule! 416 00:27:54,091 --> 00:27:55,884 Lucrurile n-o s� r�m�n� a�a! O s� vezi! 417 00:28:01,765 --> 00:28:03,267 Vrei s� m�n�nci, omule? 418 00:28:08,689 --> 00:28:10,232 Crezi �n Dumnezeu, Biriba? 419 00:28:12,276 --> 00:28:13,694 Cred c� da. 420 00:28:15,070 --> 00:28:16,613 �i Dumnezeul t�u e bun? 421 00:28:19,408 --> 00:28:23,704 Nu �tiu, omule. Nu �tiu nici m�car dac� eu sunt bun. 422 00:28:25,706 --> 00:28:27,708 Dar �n natur� crezi? 423 00:28:28,250 --> 00:28:29,585 Cred. 424 00:28:30,961 --> 00:28:32,588 Totul e plin de via��. 425 00:28:34,715 --> 00:28:36,466 �tii ce am descoperit, Biriba? 426 00:28:38,135 --> 00:28:39,928 C� sunt un perfid. 427 00:28:41,180 --> 00:28:44,474 Le fac pe fetele mele s� cread� c� ziua nu e zi 428 00:28:44,808 --> 00:28:46,685 �i c� noaptea nu e noapte. 429 00:28:47,519 --> 00:28:51,732 Le sterilizez, le �ndop ca pe ni�te vaci �inute �nchise... 430 00:28:51,899 --> 00:28:55,277 Fetele mele, Biriba... Nu se mai simt bine. 431 00:28:55,402 --> 00:28:58,280 Nu e a�a, omule. Plantele tale sunt foarte fericite. 432 00:28:58,405 --> 00:29:02,618 �n lumea asta plin� de singur�tate, ele te au pe tine. 433 00:29:02,743 --> 00:29:05,412 �i g�inile din ferm� se simt fericite. 434 00:29:05,954 --> 00:29:11,084 �nainte, tr�iam �n simbioz� cu ele, dar acum nu sunt dec�t un parazit. 435 00:29:12,669 --> 00:29:14,296 Uit�-te la filmul �sta! 436 00:29:17,299 --> 00:29:18,800 O vezi pe fata asta? 437 00:29:18,884 --> 00:29:21,094 Datorit� ierbii tale, ea reu�e�te s� doarm�. 438 00:29:21,595 --> 00:29:25,182 Mama ei extrage ulei din iarba ta, din fetele tale. 439 00:29:25,432 --> 00:29:26,767 Mul�i oameni au nevoie de tine, omule. 440 00:29:26,850 --> 00:29:29,353 Lumea nu tr�ie�te numai din droguri. Trebuie s� te treze�ti, omule. Hai! 441 00:29:30,479 --> 00:29:31,647 Poftim! 442 00:29:32,856 --> 00:29:35,567 Hai s�-mi dai comanda mea! E cel mai bine. 443 00:29:50,749 --> 00:29:52,334 - Nu dureaz� mult. - O s� apar� repede. 444 00:29:52,417 --> 00:29:53,502 S� mergem! 445 00:29:58,507 --> 00:30:01,009 Gata! S-a rezolvat. 446 00:30:01,343 --> 00:30:02,386 Pe cuv�nt? 447 00:30:03,971 --> 00:30:05,013 Absolut. 448 00:30:05,889 --> 00:30:07,724 Chiar �i-a cerut scuze c� a fost b�d�ran. 449 00:30:12,896 --> 00:30:14,982 - �i televizorul? - Televizorul? 450 00:30:19,152 --> 00:30:21,029 Am avut o mic� problem� cu televizorul. 451 00:30:23,615 --> 00:30:24,908 Mergi spre est? 452 00:30:24,992 --> 00:30:27,786 - M� duc acas�. - Te las acolo. 453 00:30:29,705 --> 00:30:30,998 S� mergem! 454 00:30:51,226 --> 00:30:52,769 PALOMA HAZE 455 00:30:54,479 --> 00:30:55,814 Am ajuns. 456 00:30:59,109 --> 00:31:01,695 Bun. Mul�umesc mult. 457 00:31:06,825 --> 00:31:08,243 Stai! 458 00:31:09,912 --> 00:31:11,205 �ine! 459 00:31:12,372 --> 00:31:14,666 - Ce-i asta? - Ia-i! Sunt pentru tine. 460 00:31:15,876 --> 00:31:18,295 Nu, mul�umesc. M-ai ajutat destul. 461 00:31:18,378 --> 00:31:21,173 Te rog, Kelly! M�car pentru TV. 462 00:31:22,424 --> 00:31:23,759 Ia-i! 463 00:31:28,514 --> 00:31:29,681 Mul�umesc. 464 00:31:30,891 --> 00:31:32,643 N-ai pentru ce. Ai grij� de tine! 465 00:32:03,507 --> 00:32:05,217 - Nu �ncepe! - Ce dracului, Kelly? 466 00:32:05,300 --> 00:32:06,593 Taci! 467 00:32:08,512 --> 00:32:11,431 - Nu sunt cu el. - Pentru Dumnezeu... 468 00:32:11,849 --> 00:32:14,893 Nu am spus nimic, Will. Nimic. 469 00:32:15,227 --> 00:32:17,646 - Aveam nevoie de ajutor. - Afacerea �mi merge bine. 470 00:32:17,729 --> 00:32:21,233 - Nu-mi puteai cere mie? - Ce s�-�i cer? Ce? 471 00:32:21,316 --> 00:32:22,818 S�-mi pl�te�ti �mprumutul? 472 00:32:22,985 --> 00:32:25,529 Toat� s�pt�m�na mi-ai scos ochii pentru asta. 473 00:32:25,612 --> 00:32:28,240 Ai jurat c� n-o s� mai ie�i niciodat� cu nenorocitul �la. 474 00:32:28,323 --> 00:32:33,036 Nu ies cu el, Will. Mi-e sil� de el. 475 00:32:33,328 --> 00:32:36,623 �l crezi prost? O s� vrea ceva �n schimb, la dracu'! 476 00:32:37,082 --> 00:32:38,834 Te-ai g�ndit dac� afl�? 477 00:32:41,253 --> 00:32:43,797 Ce s� afle? Ce? 478 00:32:44,840 --> 00:32:46,758 Numai noi �tim, Will. 479 00:32:47,134 --> 00:32:49,595 Doar noi doi. N-o s� afle niciodat�. 480 00:32:53,265 --> 00:32:55,726 Pentru mine, trecutul e trecut, da? 481 00:32:55,809 --> 00:32:57,811 Am �ngropat totul. A fost doar o noapte. 482 00:32:57,895 --> 00:33:02,274 - O noapte din care a rezultat o fiic�. - Taci, Will! Taci! Opre�te-te! 483 00:33:08,614 --> 00:33:11,116 Nimeni nu va afla, bine? 484 00:33:11,492 --> 00:33:12,868 Nimeni. 485 00:33:13,076 --> 00:33:16,872 Nici el, nici mama, nici Gabi. 486 00:33:17,581 --> 00:33:20,292 Bine? Nimeni, Will. 487 00:33:32,179 --> 00:33:33,555 Vrei s� fumezi una? 488 00:33:34,181 --> 00:33:35,516 - Eu? - Da. 489 00:33:37,726 --> 00:33:38,769 Vreau. 490 00:33:41,480 --> 00:33:42,689 �ine! 491 00:33:57,538 --> 00:34:03,126 Suzete, mi-ai v�zut jacheta maro? Cea care-mi place... 492 00:34:05,045 --> 00:34:06,421 Suzete! 493 00:34:10,175 --> 00:34:11,260 Su! 494 00:34:12,636 --> 00:34:14,096 Dr�cia dracului! 495 00:34:16,723 --> 00:34:20,894 Fernao! Sunt aici, sus! Uite! 496 00:34:21,103 --> 00:34:25,315 Suzete, pentru Dumnezeu... Vinicius �i-a dat aia, nu? 497 00:34:26,859 --> 00:34:28,318 Dr�cia dracului! 498 00:34:28,402 --> 00:34:33,031 Stai s� pun m�na pe el! Nenorocitul �la o s-o p��easc�! 499 00:34:33,115 --> 00:34:37,578 Dac�-i atingi un fir de p�r m�car, dai de belea! 500 00:34:38,162 --> 00:34:41,957 Fumez fiindc� a�a vreau, bine? 501 00:34:43,333 --> 00:34:45,586 Chiar mi-a prins bine. 502 00:34:46,628 --> 00:34:48,755 Nu, Suzete. E�ti sub tratament, iubito. 503 00:34:48,839 --> 00:34:50,507 Dar �mi face bine. 504 00:34:51,133 --> 00:34:54,636 Nu mai am gre�uri. Mi-a revenit pofta de m�ncare. 505 00:34:55,137 --> 00:34:57,806 Da, dar �sta nu e un medicament, Suzete. 506 00:34:57,890 --> 00:35:01,894 Cine �i-a zis asta, Fernao? Doamne... 507 00:35:01,977 --> 00:35:05,480 Fii �i tu mai deschis la minte! Tare �ncuiat mai e�ti! 508 00:35:07,566 --> 00:35:11,403 Uite! Mi-a mai r�mas. Vrei s� �ncerci? 509 00:35:11,487 --> 00:35:12,988 - Pentru Dumnezeu, Suzete! - Vino aici! 510 00:35:13,071 --> 00:35:16,408 Pentru Dumnezeu, Suzete! Asta �mi mai lipsea... 511 00:35:17,910 --> 00:35:21,914 Paseaz� la mine! Ce e, frate? Nu vrei s� dai mingea la mine? 512 00:35:24,541 --> 00:35:26,418 Ce nebunie! Copiii �tia m� m�n�nc�... 513 00:35:28,170 --> 00:35:30,839 - Nu-i po�i sc�pa din ochi. - Cred. Mai ales c�nd ai doi... 514 00:35:30,964 --> 00:35:32,883 �i iube�ti la nebunie. O s� vezi. 515 00:35:32,966 --> 00:35:34,134 Ai grij�! 516 00:35:34,843 --> 00:35:38,597 - Ai grij� acolo! - Doamne! Mergi cu mine, Laura? 517 00:35:38,680 --> 00:35:40,974 - Hai! Te ajut. - Nu-i po�i l�sa singuri. 518 00:35:41,892 --> 00:35:44,144 - Picnicul e grozav. - Mersi. 519 00:35:46,188 --> 00:35:48,232 - E grozav. Nu-i a�a, frate? - Cum s� nu?! 520 00:35:49,399 --> 00:35:50,943 Nu se poate mai bine de-at�t. 521 00:35:51,568 --> 00:35:55,239 O zi �n parc, cu prietenii, cu familia... 522 00:35:55,697 --> 00:35:57,783 �tii de c�nd n-am mai f�cut asta cu Laura? 523 00:35:57,866 --> 00:35:59,660 - Mul�umesc, frate. - Suntem �mpreun�... 524 00:35:59,743 --> 00:36:01,870 - Suntem o familie acum. - Grozav! 525 00:36:04,039 --> 00:36:06,625 Auzi? Voiam s� vorbesc ceva cu tine. 526 00:36:09,545 --> 00:36:11,088 M� a�tep�i pu�in, da? 527 00:36:18,637 --> 00:36:21,682 SIGILAT CONSTRUC�IE F�R� AUTORIZA�IE 528 00:36:24,184 --> 00:36:25,811 Junior! Deschide aici, b�iete! 529 00:36:25,894 --> 00:36:30,399 - �efu', e �nchis. - V�d c� e �nchis. Deschide! 530 00:36:37,114 --> 00:36:40,284 - Dle Fernao, nu pot s� deschid. - Cum a�a? 531 00:36:40,367 --> 00:36:42,661 Sunt proprietarul companiei de construc�ii. Deschide, b�iete! 532 00:36:42,744 --> 00:36:44,538 - Nu �ti�i? - Ce? 533 00:36:44,663 --> 00:36:46,165 S-a pus sechestru pe �antier. 534 00:36:47,416 --> 00:36:49,334 A venit viceprimarul aici 535 00:36:49,585 --> 00:36:54,673 �i a zis c� nu sunt pl�tite taxele, impozitele... Nu pot deschide. 536 00:36:55,048 --> 00:36:56,758 - Bine. - �i eu �omez. Nu pot lucra. 537 00:36:57,593 --> 00:36:58,719 Alo! Castilho! 538 00:36:58,802 --> 00:37:00,762 Castilho, ascult�-m�, te rog! 539 00:37:00,846 --> 00:37:02,973 Putem rezolva... Alo, Castilho! 540 00:37:03,891 --> 00:37:04,975 Castilho! 541 00:37:05,309 --> 00:37:06,351 Castilho! 542 00:37:07,728 --> 00:37:12,816 C�ut�m o cas� cu trei camere, c�te una pentru fiecare. 543 00:37:13,025 --> 00:37:15,569 - �n�eleg. E mai bine, nu? - Mult mai bine. 544 00:37:15,777 --> 00:37:17,529 - Doamne! Ce colier frumos! - ��i place? 545 00:37:17,613 --> 00:37:19,156 - Mult. - Bigato mi l-a dat. 546 00:37:19,281 --> 00:37:23,327 - Mai �tii de unde l-a cump�rat? - Nu. Nu dintr-un magazin. 547 00:37:23,410 --> 00:37:28,373 F�cea o treab� cu ni�te amici. Acum mult timp. 548 00:37:28,916 --> 00:37:32,419 Era la treab� cu ni�te amici. Au spart casa unei b�tr�ne. 549 00:37:32,711 --> 00:37:35,088 Numai c� b�tr�na era �n cas�... 550 00:37:36,089 --> 00:37:40,093 Au fost nevoi�i s-o lege. Cred c� s-a speriat foarte tare 551 00:37:40,344 --> 00:37:41,887 �i a f�cut infarct. 552 00:37:42,763 --> 00:37:44,014 A c�zut lat�. 553 00:37:45,682 --> 00:37:47,684 Restul a fost floare la ureche. Nici n-a trebuit s� i-l cear�. 554 00:37:49,061 --> 00:37:54,608 Da, frate... C.D. crede c� se comploteaz� �mpotriva lui... 555 00:37:54,858 --> 00:37:59,321 Da, tipul e cu capul. E nebun. 556 00:37:59,530 --> 00:38:01,698 E posibil. Dar, c�nd vine vorba despre treaba asta... 557 00:38:02,074 --> 00:38:04,451 Ce e? �tii ceva? 558 00:38:05,619 --> 00:38:10,040 - �tiu chiar prea multe, frate. - Cum adic�? 559 00:38:10,123 --> 00:38:14,002 Nu aveam cum s�-�i spun altfel. Trebuia s� fie a�a, fa�� �n fa��. 560 00:38:14,503 --> 00:38:17,756 - La naiba, frate! - Eu sunt doar purt�torul de cuv�nt. 561 00:38:18,006 --> 00:38:20,217 Fac parte dintr-o ac�iune mult mai mare. Pricepi? 562 00:38:21,385 --> 00:38:23,136 Oamenii s-au s�turat. 563 00:38:23,387 --> 00:38:27,224 H�r�uire, tr�dare, violen�� fa�� de fra�i... Ce mai e �i asta? 564 00:38:27,724 --> 00:38:31,895 - La naiba! Atunci, Robinet... - Nu. Robinet nu era implicat. 565 00:38:32,813 --> 00:38:34,940 C.D. a gre�it �inta, dar instinctul lui era bun. 566 00:38:35,023 --> 00:38:37,901 De asta trebuie s� devenim mai tari, s� ne unim cu fra�ii no�tri. 567 00:38:38,735 --> 00:38:41,071 Asta e, Salim. E timpul s� sc�p�m de el, frate. 568 00:38:41,155 --> 00:38:43,532 - Dar ce-o s� facem? - Cum ce? 569 00:38:43,615 --> 00:38:46,201 O afacere numai a noastr�. C.D. poate s� se duc� dracului. 570 00:38:46,785 --> 00:38:48,287 Putem fi ferici�i, omule. 571 00:38:49,204 --> 00:38:51,331 O munc� u�oar�, ca s� avem timp pentru familie... 572 00:38:52,249 --> 00:38:57,004 Nu trebuie s� r�spunzi acum. Dar te avertizez c� ni se al�tur� mai mul�i. 573 00:38:57,087 --> 00:38:59,631 O s� punem piciorul �n prag. O s� ac�ion�m cum trebuie. 574 00:39:00,007 --> 00:39:01,592 G�nde�te-te bine, omule! 575 00:39:02,092 --> 00:39:05,053 �i ai grij� s�-�i �ii gura, omule! 576 00:39:07,890 --> 00:39:09,808 �NCHIS 577 00:39:15,814 --> 00:39:18,400 E�ti nebun�? Ce cau�i aici? 578 00:39:18,817 --> 00:39:20,944 - Am venit s� te iau. Mergem la plaj�. - Ce? 579 00:39:21,445 --> 00:39:24,281 - Pe vremea asta? E�ti nebun�? - Hai acum! O s� se schimbe vremea. 580 00:39:26,033 --> 00:39:30,662 - Am ceva de rezolvat. Nu pot. - Biriba, e s�mb�t�. 581 00:39:31,246 --> 00:39:33,665 Nu po�i s� m� suni �nainte s� apari? 582 00:39:34,082 --> 00:39:38,003 F�r� surprize nu e palpitant. Ne �ntoarcem imediat. 583 00:39:38,378 --> 00:39:41,632 - ��i plac senza�iile tari? - S� zicem c� da. 584 00:39:45,802 --> 00:39:48,305 Bine. Dar eu conduc. Du-te dincolo! 585 00:39:48,555 --> 00:39:51,767 - Bine, eu fac un joint. - Ia te uit�! Ai �nv��at? 586 00:40:20,838 --> 00:40:24,883 Salut, P�duche! Ce mai faci? 587 00:40:25,509 --> 00:40:28,679 Hai s�-�i ar�t o chestie, dar s� nu te sperii. Bine? 588 00:40:28,762 --> 00:40:29,972 O s�-�i ar�t ceva... 589 00:40:38,272 --> 00:40:39,773 Un mesaj pentru mama ta... 590 00:40:40,440 --> 00:40:45,529 "Fericirea e o floare violet care cre�te pe planta�ia lui Joselo." 591 00:40:49,825 --> 00:40:51,118 Salut! Ce mai faci? 592 00:40:52,494 --> 00:40:53,704 Bun�, brune�elule! 593 00:40:55,122 --> 00:40:57,082 S�-�i ar�t ceva... Ia te uit�! 594 00:41:04,882 --> 00:41:07,509 - M�i s� fie! Ce mi�to! - E super, nu? 595 00:41:11,013 --> 00:41:12,472 Hai s�-�i ar�t restul casei! 596 00:41:17,019 --> 00:41:19,396 - Asta e camera mea. - Super! 597 00:41:29,364 --> 00:41:30,532 Ce gr�bit� e�ti! 598 00:42:08,487 --> 00:42:11,782 - Stai! Cine e? - Cred c� sunt p�rin�ii mei. Vin! 599 00:42:14,743 --> 00:42:16,370 Trebuie s� mergem acolo, Ot�vio. 600 00:42:16,829 --> 00:42:21,416 Trebuie s� mergem s� degust�m, nu? 601 00:42:21,834 --> 00:42:26,922 Nu-�i imaginezi ce iarb� la cutie fumam noi �n tinere�e. 602 00:42:27,047 --> 00:42:28,924 - Cea de la cutie era bun�. - Nu era bun�? 603 00:42:29,007 --> 00:42:30,509 Ba era bun�. 604 00:42:33,512 --> 00:42:38,267 Sunt fascinante pove�tile despre mobilitatea social�, nu? 605 00:42:45,816 --> 00:42:49,486 Am lucrat la un proiect de locuin�e sociale �n Parelheiros. 606 00:42:49,570 --> 00:42:51,905 - �tii unde e? �n Ch�cara? - Nu. 607 00:42:52,573 --> 00:42:54,700 Aici, aproape de Embu Gua�u. 608 00:42:56,451 --> 00:42:58,370 Eu locuiesc �n cealalt� parte. 609 00:42:58,912 --> 00:43:02,124 - Da... - Locuiesc �n zona de est. 610 00:43:03,208 --> 00:43:06,086 - Da? - Guaianazes? Itaquera? 611 00:43:07,421 --> 00:43:08,589 Pu�in mai �ncolo. 612 00:43:08,672 --> 00:43:10,799 - El locuie�te acolo. - �tii zona, Marcela? 613 00:43:12,968 --> 00:43:14,386 Voi, nu? 614 00:43:14,845 --> 00:43:17,848 Nu. Adic� Parelheiros �i �mprejurimile... 615 00:43:18,307 --> 00:43:20,559 E de cealalt� parte. Se refer� la Itaquera. 616 00:43:20,642 --> 00:43:24,313 - Da? - Zona de est. Parelheiros, Itaquera. 617 00:43:25,397 --> 00:43:30,486 - De ce nu mi-ai zis c� e�ti adoptat�? - Nu m� prea laud cu chestia asta. 618 00:43:30,944 --> 00:43:33,238 "�mi pare bine. M� numesc Marcela �i sunt adoptat�." 619 00:43:34,239 --> 00:43:35,699 A�a e. 620 00:43:36,492 --> 00:43:40,537 Cred c� voiai s�-mi vezi reac�ia, nu? 621 00:43:41,788 --> 00:43:45,083 Scuze... P�rin�ii mei te-au cam enervat, nu? 622 00:43:45,417 --> 00:43:47,711 Stai lini�tit�. Nu-i nimic. 623 00:43:48,962 --> 00:43:52,799 Sunt de treab�, dar, uneori, merg prea departe... 624 00:44:00,390 --> 00:44:04,895 - Asta am fumat �n ziua aia, nu? - Da, e Palomita Haze. 625 00:44:06,855 --> 00:44:10,901 De luni, o s-o avem de v�nzare �n magazin. 626 00:44:11,568 --> 00:44:13,362 Cu greu am ob�inut marfa asta. 627 00:44:15,072 --> 00:44:17,032 E supertare. O s� se v�nd� ca p�inea cald�. 628 00:44:17,407 --> 00:44:19,243 - Cu siguran��. - A�a s� fie! 629 00:44:20,828 --> 00:44:23,831 - Locul �sta e super. - E frumos, nu? 630 00:44:24,623 --> 00:44:28,961 - Vii de mult timp aici? - De c�nd aveam zece ani. 631 00:44:29,878 --> 00:44:31,255 Cam a�a... 632 00:44:32,881 --> 00:44:34,174 Ador locul �sta. 633 00:44:37,344 --> 00:44:39,054 - �ine pu�in! - Ce? 634 00:44:40,764 --> 00:44:42,057 Ai curaj? 635 00:44:44,476 --> 00:44:46,061 S� ce? S� intru �n ap�? 636 00:44:47,312 --> 00:44:48,897 - �i-e fric�? - Vorbe�ti serios? 637 00:44:50,023 --> 00:44:52,192 F�r� surprize nu e palpitant. 638 00:44:55,028 --> 00:44:56,280 E super... 639 00:44:57,573 --> 00:44:58,740 Ce nebunie... 640 00:44:59,116 --> 00:45:01,368 - La dracu'! - Ce e? E�ti bine? 641 00:45:01,451 --> 00:45:03,912 Nu �tiu. Era ceva �n ap�. 642 00:45:06,248 --> 00:45:07,457 E�ti bine? 643 00:45:17,384 --> 00:45:18,468 Ce e? 644 00:45:19,845 --> 00:45:21,054 Nu �tiu. 645 00:45:21,555 --> 00:45:24,808 Toat� via�a m-am chinuit, �n�elegi? 646 00:45:25,601 --> 00:45:27,477 Acum se pare c� totul merge bine. 647 00:45:28,437 --> 00:45:32,941 Poate p�rea o nebunie, dar sunt al naibii de fericit. 648 00:45:40,157 --> 00:45:41,241 �nceteaz�! 649 00:45:56,965 --> 00:45:58,217 - Bun�, m�tu��! Ce faci? - Bun�, fiule! 650 00:45:58,300 --> 00:46:01,303 Bun� seara! M� scuzi, m�tu��. Nu vreau s� te deranjez. 651 00:46:01,762 --> 00:46:04,306 Dar �i-am promis c� aduc arma. 652 00:46:05,057 --> 00:46:06,433 Uite cum arat�! 653 00:46:07,768 --> 00:46:10,020 A�a cum am promis. Poftim! 654 00:46:10,103 --> 00:46:12,147 - Mul�umesc mult, fiule. - N-ai pentru ce. 655 00:46:12,815 --> 00:46:15,567 - Ai grij� de ea. Plec. Bine? - Unde o s� dormi, fiule? 656 00:46:16,985 --> 00:46:18,946 M� descurc. V�d eu... 657 00:46:19,112 --> 00:46:20,239 Nu vrei s� dormi aici? 658 00:46:20,906 --> 00:46:22,658 Junior nu doarme acas�. 659 00:46:23,659 --> 00:46:24,952 Vino! Po�i dormi aici. 660 00:46:25,244 --> 00:46:27,538 - E�ti sigur�? - Da. 661 00:46:27,996 --> 00:46:29,289 Intr�! Hai! 662 00:46:29,623 --> 00:46:32,835 - Nu vreau s� deranjez. - Nu, deloc. Urc�! 663 00:46:32,918 --> 00:46:35,504 - Mul�umesc. - Urc�, fiule! Hai! 664 00:46:38,215 --> 00:46:39,383 Haide! 665 00:46:45,973 --> 00:46:48,267 M�i s� fie! Ce porc�rie de muzic�! 666 00:46:48,350 --> 00:46:51,019 Ce ai? Sunt tari! Ce tot spui? 667 00:46:51,103 --> 00:46:54,064 - Poate, �n ora�ul t�u... - Fugi de-aici! 668 00:46:54,439 --> 00:46:57,734 M�i s� fie! Nu �tiu cum o s� pot munci dup� asta. 669 00:46:57,860 --> 00:47:00,237 Doamne! Asta e dilema mea �n fiecare zi de luni. 670 00:47:03,824 --> 00:47:05,534 - Ce-i asta, Biriba? - Ce dracului e asta? 671 00:47:05,617 --> 00:47:06,994 Ce se �nt�mpl�, Biriba? 672 00:47:09,538 --> 00:47:10,747 Lini�te�te-te! A�teapt�! 673 00:47:10,831 --> 00:47:12,457 - M� duc acolo. - Stai calm, Biriba! 674 00:48:04,843 --> 00:48:10,724 Subtitrare: Retail 675 00:48:11,266 --> 00:48:14,061 Sf�r�itul episodului 6 54319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.