Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,256 --> 00:00:25,116
Huh? Huh?
2
00:00:33,134 --> 00:00:35,834
Graves!
3
00:00:39,206 --> 00:00:42,236
Cool off, buddy.
I got this one.
4
00:01:53,180 --> 00:01:57,120
No! No!
Ow. Ow.
5
00:01:57,485 --> 00:01:57,915
No!
6
00:01:57,918 --> 00:02:00,588
Goddamn it! Will you--
cut the camera, Del.
7
00:02:00,588 --> 00:02:02,918
Mom, we're right
in the middle of shooting!
8
00:02:02,923 --> 00:02:04,923
Well, I'm sorry, I didn't know.
9
00:02:04,925 --> 00:02:06,485
Well, you gotta be more careful.
10
00:02:06,494 --> 00:02:07,694
Fortino?
11
00:02:07,695 --> 00:02:08,725
Hey, Mr. Alan.
12
00:02:08,729 --> 00:02:10,529
What did I tell you
about using Fortino?
13
00:02:10,531 --> 00:02:12,231
He's supposed to be
repotting my azaleas.
14
00:02:12,233 --> 00:02:16,103
Lo siento, Miss Diana. I'm-- I'm
gonna go back to the azaleas.
15
00:02:16,103 --> 00:02:17,403
No. Oh, Fortino.
16
00:02:17,404 --> 00:02:19,974
What happened to all
the stuff that was in here?
17
00:02:19,974 --> 00:02:23,684
Oh... Del? Why'd you move
their stuff?
18
00:02:23,677 --> 00:02:24,207
I didn't.
19
00:02:24,211 --> 00:02:26,151
Yeah, you did. Del, you're
playing Rodrigo.
20
00:02:26,147 --> 00:02:27,947
Back to one!
21
00:02:28,949 --> 00:02:30,919
Hi, Mr. and Mrs. Dolfe!
22
00:02:30,918 --> 00:02:33,048
[DEL]
I don't want to play Rodrigo.
23
00:02:33,053 --> 00:02:33,653
[JACK]
Shut up!
24
00:02:33,654 --> 00:02:39,834
( THEME SONG FADING UP )
¶ Rainbow whoa oh whoa oh ¶
25
00:02:39,827 --> 00:02:43,527
¶ Rainbow ¶
26
00:02:43,531 --> 00:02:49,031
I'm gonna give you uno, dos, tres, chili con carne.
27
00:02:49,036 --> 00:02:52,396
Mi gusto chili con carne?
28
00:03:01,682 --> 00:03:03,982
That was so... good.
29
00:03:03,984 --> 00:03:06,024
I mean, that looks
freaking incredible.
30
00:03:06,020 --> 00:03:06,950
Del, you were even good.
31
00:03:06,954 --> 00:03:09,524
This is a game changer!
That was insane!
32
00:03:09,523 --> 00:03:10,493
I mean, we post this
to the internet.
33
00:03:10,491 --> 00:03:13,831
We catch the eye of a celeb,
maybe like Steven Spielberg...
34
00:03:13,827 --> 00:03:14,587
and we might be set, man.
35
00:03:14,595 --> 00:03:17,255
Forget Spielberg! We're like
Steve Jobs in the late '70's!
36
00:03:17,264 --> 00:03:20,174
We're just tinkering perfection
and just taking over the world!
37
00:03:20,167 --> 00:03:22,827
Oh, and Del's like the guy they
cut out of the company...
38
00:03:22,836 --> 00:03:24,636
before it took off.
39
00:03:26,040 --> 00:03:27,640
[BEN]
I think that guy killed himself.
40
00:03:27,641 --> 00:03:29,241
Okay.
I'm serious, though, man...
41
00:03:29,243 --> 00:03:31,443
if we do go further, you're
probably not gonna be there...
42
00:03:31,445 --> 00:03:32,435
because you haven't put
in much work.
43
00:03:32,446 --> 00:03:36,576
But... probably, though, with a
nice severance package, though.
44
00:03:36,584 --> 00:03:37,184
Yeah, yeah...
45
00:03:37,184 --> 00:03:38,624
I mean, maybe like
a five percent cut...
46
00:03:38,619 --> 00:03:39,919
and an NDA to take a walk.
47
00:03:39,920 --> 00:03:40,790
Ooh...
But, but, yeah...
48
00:03:40,788 --> 00:03:43,618
that's-- you know,
so, head's up.
49
00:03:43,791 --> 00:03:46,231
[DIANA]
Boys! Dinner!
50
00:03:46,227 --> 00:03:47,427
Alan, you're their father.
51
00:03:47,428 --> 00:03:48,988
I think they should
hear it from you.
52
00:03:48,996 --> 00:03:49,996
I-- I-- I just...
53
00:03:49,997 --> 00:03:52,497
I-- I feel like they
respect you a lot more.
54
00:03:52,499 --> 00:03:55,569
Oh, don't be ridiculous, honey,
of course, they respect you.
55
00:03:55,569 --> 00:03:59,709
Dinner! Oh, whoa! Awesome!
Are we having steak?
56
00:03:59,707 --> 00:04:00,507
Nice!
57
00:04:00,507 --> 00:04:01,567
Hi, boys.
Uh, guys?
58
00:04:01,575 --> 00:04:02,905
Uh, before everybody
starts eating--
59
00:04:02,910 --> 00:04:04,780
What kind of special occasion--
A special meal?
60
00:04:04,778 --> 00:04:06,248
What is this?
There's something that's
really very important.
61
00:04:06,247 --> 00:04:07,407
Why do you always get
a bigger piece than me?
62
00:04:07,414 --> 00:04:08,714
And, uh--
Okay, Jack, do you want
me to switch?
63
00:04:08,716 --> 00:04:10,346
Would that make you happy?
Boys!
64
00:04:10,351 --> 00:04:10,821
Yeah.
65
00:04:10,818 --> 00:04:13,788
Your father is trying
to tell you something.
66
00:04:13,787 --> 00:04:14,247
Yeah.
67
00:04:14,255 --> 00:04:18,115
Uh, your mother
and I have been talking...
68
00:04:18,125 --> 00:04:18,555
Yeah.
69
00:04:18,559 --> 00:04:20,629
And we've been talking
extensively.
70
00:04:20,628 --> 00:04:21,858
[JACK]
Yeah.
71
00:04:21,862 --> 00:04:22,462
And uh, well--
72
00:04:22,463 --> 00:04:24,233
Can you spit it out, then,
'cause we're so hungry.
73
00:04:24,231 --> 00:04:25,461
Jack, just let me finish.
74
00:04:25,466 --> 00:04:26,666
Dad, we know what
you're gonna say.
75
00:04:26,667 --> 00:04:28,827
No, you don't know
what I'm going to say.
76
00:04:28,836 --> 00:04:30,396
Yes, we do, it's gonna be
something useless...
77
00:04:30,404 --> 00:04:32,244
because you're doing the thing,
that stuttering thing.
78
00:04:32,239 --> 00:04:36,639
No, excuse me, I promise you do
not know what I will say.
79
00:04:36,644 --> 00:04:37,944
Alan, just tell them.
80
00:04:37,945 --> 00:04:42,675
We want you boys to move
out and find jobs.
81
00:04:42,683 --> 00:04:45,523
You want us to-- what was it?
82
00:04:48,188 --> 00:04:48,818
What did you say?
83
00:04:48,822 --> 00:04:51,222
We want you to move out
and find--
84
00:04:51,225 --> 00:04:52,485
[BLEEP] you, Dad!
85
00:04:52,493 --> 00:04:53,133
Jack Christopher!
86
00:04:53,127 --> 00:04:54,527
What are you just
kicking us to the curb?
87
00:04:54,528 --> 00:04:55,888
I know it's hard, but if you--
88
00:04:55,896 --> 00:04:58,126
No! You shut your mouth,
you piece of [BLEEP]!
89
00:04:58,132 --> 00:04:59,062
Is this about space, Mom?
90
00:04:59,066 --> 00:05:01,596
There would be so much more
space if you just divorced Dad!
91
00:05:01,602 --> 00:05:03,642
Yeah, he's the
crappiest dad ever!
92
00:05:03,637 --> 00:05:04,967
I'm not divorcing your father!
93
00:05:04,972 --> 00:05:07,412
Did I ever tell you
he molested me?
94
00:05:07,408 --> 00:05:08,868
What?
I did not!
95
00:05:08,876 --> 00:05:10,576
What is wrong with you?
You pervert!
96
00:05:10,577 --> 00:05:11,337
Don't say this!
97
00:05:11,345 --> 00:05:12,275
Did he touch you?
No!
98
00:05:12,279 --> 00:05:14,109
He touched my penis!
Stop it! Sit down!
99
00:05:14,114 --> 00:05:16,054
I did not! This is a lie!
100
00:05:16,050 --> 00:05:18,150
Oh, keep your mouth shut,
you diddler!
101
00:05:18,152 --> 00:05:19,922
I did not diddle him!
102
00:05:19,920 --> 00:05:22,390
Boys! It's time for you
to grow up!
103
00:05:22,389 --> 00:05:26,559
Look, fellas, we love
the little videos you guys do.
104
00:05:26,560 --> 00:05:28,960
What? Little videos?
Great.
105
00:05:28,962 --> 00:05:32,602
Why? Why would you tear
this family apart?
106
00:05:32,599 --> 00:05:34,969
Honey, I can't do this.
What's happening to this family?
107
00:05:34,968 --> 00:05:36,198
Boys!
108
00:05:36,203 --> 00:05:40,573
A decision has been made.
There is no discussion.
109
00:05:40,574 --> 00:05:43,314
You have two weeks
to move out.
110
00:05:43,310 --> 00:05:44,810
May I please have
the sour cream?
111
00:05:44,812 --> 00:05:46,512
But, Mom--
Thank you, Alan.
112
00:05:46,513 --> 00:05:48,553
You did a wonderful job.
Thank you.
113
00:05:48,549 --> 00:05:50,719
Hey... you're dead to me.
114
00:05:50,718 --> 00:05:53,848
Who wants salad? Hmm?
115
00:05:57,725 --> 00:06:01,725
Oh, look at those.
I should have had the pancakes.
116
00:06:01,729 --> 00:06:02,189
Shut up!
117
00:06:02,196 --> 00:06:04,826
You know what? Maybe this
was a blessing in disguise?
118
00:06:04,832 --> 00:06:06,402
What are you talking about?
119
00:06:06,400 --> 00:06:07,230
In case you forgot...
120
00:06:07,234 --> 00:06:09,744
here's a quick recap of what
happened last night.
121
00:06:09,737 --> 00:06:11,437
We were this close
to living the dream...
122
00:06:11,438 --> 00:06:14,708
and then Dad spit on his
[BLEEP] and [BLEEP] us!
123
00:06:14,708 --> 00:06:17,778
You know what's been really
sticking in my craw?
124
00:06:17,778 --> 00:06:21,148
Technically, our home
is our place of business.
125
00:06:21,148 --> 00:06:21,908
Yeah, you're right, man.
126
00:06:21,915 --> 00:06:26,115
I mean, if we're nice enough
to offer Del a severance
package...
127
00:06:26,120 --> 00:06:27,850
the least Mom and Dad
could do...
128
00:06:27,855 --> 00:06:30,515
is give us, I don't know,
20 grand.
129
00:06:30,524 --> 00:06:33,024
That sounds fair.
Okay, you want to audition it?
130
00:06:33,026 --> 00:06:34,786
Yes, I do.
Okay.
131
00:06:34,795 --> 00:06:37,395
I will be Mom and Dad.
132
00:06:37,731 --> 00:06:39,601
Hello, Ben,
what can I do for you?
133
00:06:39,600 --> 00:06:41,400
Mom, we need $20,000.
134
00:06:41,402 --> 00:06:44,442
Oh, my god! Is it drugs?
Is it drugs?
135
00:06:44,438 --> 00:06:46,808
No, we just want
to keep making our videos.
136
00:06:46,807 --> 00:06:48,507
Absolutely not.
But, Mom--
137
00:06:48,509 --> 00:06:49,669
Absolutely not!
138
00:06:49,676 --> 00:06:54,406
Benjamin, your father and I have
supported you for 30 years.
139
00:06:54,415 --> 00:06:58,375
Now the simple fact is that
we're not gonna be here forever.
140
00:06:58,385 --> 00:06:58,975
What?
141
00:06:58,986 --> 00:07:00,586
Now I remember
when you were born.
142
00:07:00,587 --> 00:07:04,217
When I could still cradle
you in my arms...
143
00:07:04,224 --> 00:07:09,194
you will always be
my little boy.
144
00:07:09,196 --> 00:07:09,626
Mom--
145
00:07:09,630 --> 00:07:13,670
But you're a man now,
and it's time to grow up.
146
00:07:13,667 --> 00:07:18,237
I'm so sorry, Mom.
I love you so much.
147
00:07:18,505 --> 00:07:20,405
What the [BLEEP]
is wrong with you?
148
00:07:20,407 --> 00:07:22,237
You fell right into her trap!
149
00:07:22,242 --> 00:07:23,282
Oh, goddamn it!
150
00:07:23,277 --> 00:07:25,037
Okay, can we go back?
151
00:07:25,045 --> 00:07:27,375
I will be you and you be Mom.
152
00:07:27,381 --> 00:07:29,351
Okay.
Okay.
153
00:07:29,349 --> 00:07:31,279
Mom, we need $20,000.
154
00:07:31,285 --> 00:07:34,515
Oh, my god, is it drugs?
155
00:07:34,521 --> 00:07:36,821
Yes! Yes, it is drugs.
156
00:07:36,824 --> 00:07:42,734
Oh, my god! What-- here,
take the money!
157
00:07:42,729 --> 00:07:43,299
That is it!
158
00:07:43,297 --> 00:07:45,227
You gotta be addicted to drugs!
You gotta be addicted to drugs!
159
00:07:45,232 --> 00:07:47,872
No, you gotta be addicted.
No, no, no, why do I have to?
160
00:07:47,868 --> 00:07:50,398
Because, I was playing you.
161
00:07:50,404 --> 00:07:52,344
Oh! Because I have
to be addicted--
162
00:07:52,339 --> 00:07:52,839
Yes!
163
00:07:52,840 --> 00:07:55,170
Okay, well, we gotta
do some research.
164
00:07:55,175 --> 00:07:56,805
Yup.
165
00:07:57,110 --> 00:07:59,140
[TED] Last week, I went out
on a little joy ride.
166
00:07:59,146 --> 00:08:01,576
It was about 3:00 or 4:00
in the afternoon...
167
00:08:01,582 --> 00:08:04,482
and, um, visibility
wasn't even that bad...
168
00:08:04,485 --> 00:08:07,615
but uh, I was so jacked
up on crystal...
169
00:08:07,621 --> 00:08:11,861
that I didn't even notice my
niece playing in the cul-de-sac.
170
00:08:11,859 --> 00:08:14,889
Do you see the shame?
The shame in his eyes?
171
00:08:14,895 --> 00:08:16,795
That's very important.
Oh... shame.
172
00:08:16,797 --> 00:08:20,167
And then, the sweats
kicked in, I mean--
173
00:08:20,167 --> 00:08:20,997
Sweats.
174
00:08:21,001 --> 00:08:21,871
Very sweaty.
175
00:08:21,869 --> 00:08:24,969
I'm rambling.
I-- I'm sorry. I didn't--
176
00:08:24,972 --> 00:08:25,842
Rambling.
177
00:08:25,839 --> 00:08:29,569
The point is, I got out
of my car...
178
00:08:29,576 --> 00:08:31,676
and she was dead.
179
00:08:32,846 --> 00:08:34,076
Okay, thanks for sharing, Ted.
180
00:08:34,081 --> 00:08:36,051
Thank you.
Your story wins.
181
00:08:36,049 --> 00:08:37,119
Okay, as many of you know...
182
00:08:37,117 --> 00:08:39,277
we have a very special
guest tonight.
183
00:08:39,286 --> 00:08:42,816
He's a former addict,
here to share his story...
184
00:08:42,823 --> 00:08:43,723
of personal triumph.
185
00:08:43,724 --> 00:08:46,964
So, let's give a warm welcome
to Jimmy Staats...
186
00:08:46,960 --> 00:08:52,330
and his performance
of "Less Drink, More Drive".
187
00:08:56,303 --> 00:09:00,043
( EERIE MUSIC PLAYING )
188
00:09:02,776 --> 00:09:06,546
It's been three days
since my last fix.
189
00:09:06,547 --> 00:09:11,017
I-- I'm Jones-ing.
190
00:09:11,018 --> 00:09:13,348
I'm Jones-ing.
191
00:09:14,488 --> 00:09:17,858
I just need a little taste.
192
00:09:17,858 --> 00:09:21,788
Sunlight... it pierces my eyes.
193
00:09:21,795 --> 00:09:28,425
The darkness-- the darkness
is my only friend.
194
00:09:30,237 --> 00:09:32,897
Ladies and gentlemen,
my name is Jimmy Staats...
195
00:09:32,906 --> 00:09:35,166
and I know your struggle.
196
00:09:35,175 --> 00:09:36,035
I know your struggle.
197
00:09:36,043 --> 00:09:37,543
What you saw me do
when I walked out today...
198
00:09:37,544 --> 00:09:40,554
is play a man in the throes
of heroin detoxification.
199
00:09:40,547 --> 00:09:43,447
Now was I actually
detoxing from heroin?
200
00:09:43,450 --> 00:09:45,850
No, thank you,
I already did that, okay?
201
00:09:45,852 --> 00:09:48,252
I had a crazy past.
I did all sorts of drugs.
202
00:09:48,255 --> 00:09:51,315
I got kicked out of my house,
because my mother said...
203
00:09:51,325 --> 00:09:53,985
"Oh, Jimmy, you gotta
get out of your house...
204
00:09:53,994 --> 00:09:55,394
"because you're doing
so many drugs!
205
00:09:55,395 --> 00:09:57,655
"And, oh, I can't stand you
smoking the pot...
206
00:09:57,664 --> 00:09:58,504
"and drinking all the time."
207
00:09:58,498 --> 00:10:01,598
And I was like, "Ma, please,
I just want to be an actor!"
208
00:10:01,602 --> 00:10:03,742
"You're not very talented!"
209
00:10:03,737 --> 00:10:05,467
I think I have an idea.
210
00:10:05,472 --> 00:10:06,272
And then the cops came in...
211
00:10:06,273 --> 00:10:09,913
"Ooh, hey, Jimmy, you better
not hurt your mom!"
212
00:10:09,910 --> 00:10:11,040
We need to go.
Well, with foreclosures...
213
00:10:11,044 --> 00:10:14,484
Yeah, all right.
...you're gonna have that kind
of damage when you move in.
214
00:10:14,481 --> 00:10:15,511
Hey, Dad, have you seen Ben?
215
00:10:15,515 --> 00:10:17,575
Uh, yeah, it's a beautiful
property.
216
00:10:17,584 --> 00:10:19,154
No, I-- I think he
just stepped out.
217
00:10:19,152 --> 00:10:21,422
Oh, did he? That's weird,
I totally haven't seen...
218
00:10:21,421 --> 00:10:23,021
or been in contact
with him for a while.
219
00:10:23,023 --> 00:10:24,623
[JIMMY]
Where's my 20 grand?
220
00:10:24,625 --> 00:10:29,125
What? Do you hear that?
[BEN] I'll get you your money.
221
00:10:29,129 --> 00:10:29,659
What?
222
00:10:29,663 --> 00:10:31,003
Where's my money, man?
223
00:10:30,998 --> 00:10:32,358
Bruce, I'm gonna have to--
Oh, my god!
224
00:10:32,366 --> 00:10:34,666
What in the Sam Hill
is going on?
225
00:10:34,668 --> 00:10:36,028
You gonna give me my money?
226
00:10:36,036 --> 00:10:37,836
I'll get you your money
somehow!
227
00:10:37,838 --> 00:10:39,738
Whoa, that's a sharp dresser.
228
00:10:39,740 --> 00:10:41,070
You cockaroach!
229
00:10:41,074 --> 00:10:42,014
Is that a gun?
What? No.
230
00:10:42,009 --> 00:10:43,909
That's a gun!
Ooh, look at that!
231
00:10:43,910 --> 00:10:46,240
Oh, no! Mom! Ma!
It's a gun! It's a gun!
232
00:10:46,246 --> 00:10:47,046
Honey, come here quick!
233
00:10:47,047 --> 00:10:50,217
That's a hot potato,
that feel hot on your skin?
234
00:10:50,217 --> 00:10:50,747
Oh, burning!
235
00:10:50,751 --> 00:10:51,881
A gun? What are you
talking about? What?
236
00:10:51,885 --> 00:10:54,385
There's a horrible man
on the front lawn with a gun.
237
00:10:54,388 --> 00:10:56,348
I got me some french fries, huh?
238
00:10:56,356 --> 00:10:58,086
You must have recently
shot that!
239
00:10:58,091 --> 00:10:59,161
That's our Ben! What's he doing?
240
00:10:59,159 --> 00:11:04,699
You don't come up with my money
tonight... and you're dead!
241
00:11:04,698 --> 00:11:06,158
You chink!
242
00:11:06,166 --> 00:11:07,126
Oh!
Oh!
243
00:11:07,134 --> 00:11:09,534
Oh, my-- whoa!
This is your worst nightmare.
244
00:11:09,536 --> 00:11:12,566
Jack, come on, no BS,
what's going on here?
245
00:11:12,572 --> 00:11:14,112
Okay.
246
00:11:14,107 --> 00:11:16,437
Mom, Dad...
247
00:11:16,443 --> 00:11:17,013
it's drugs.
248
00:11:17,010 --> 00:11:18,610
( DIANA GASPING )
[ALAN] Oh, no.
249
00:11:18,612 --> 00:11:19,742
Oh, no, I'm being kidnapped.
250
00:11:19,746 --> 00:11:22,376
Oh, my god, and he's
kidnapping Del, too.
251
00:11:22,382 --> 00:11:22,852
Oh, no!
252
00:11:22,849 --> 00:11:26,719
This cockaroach
is being kidnapped!
253
00:11:26,720 --> 00:11:29,550
Unless I get my money!
254
00:11:29,556 --> 00:11:34,526
My 20 grand!
255
00:11:34,528 --> 00:11:39,458
( CAR ENGINE TURNS OVER )
256
00:11:41,935 --> 00:11:43,665
( ENGINE STARTS )
257
00:11:43,670 --> 00:11:48,440
And then, you know, when
Dad suddenly kicked us out
with no explanation...
258
00:11:48,442 --> 00:11:53,812
that kind of sent him down
that dark path.
259
00:11:53,814 --> 00:11:54,454
Oh, hey, guys.
260
00:11:54,448 --> 00:11:55,708
What happened, Ben?
261
00:11:55,716 --> 00:11:59,216
Oh, you me--
you mean my face?
262
00:11:59,219 --> 00:12:00,989
Nothing, I just fell down.
263
00:12:00,987 --> 00:12:03,587
Cut the crap, Benjamin,
we saw the whole thing.
264
00:12:03,590 --> 00:12:04,990
You're on drugs!
265
00:12:04,991 --> 00:12:07,691
You guys saw that?
266
00:12:09,896 --> 00:12:12,796
It's the truth.
I'm hooked on drugs.
267
00:12:12,799 --> 00:12:14,769
Oh, my god!
Oh, no!
268
00:12:14,768 --> 00:12:16,628
Oh! How does this happen?
269
00:12:16,636 --> 00:12:19,636
He said if he doesn't
get his money by tonight...
270
00:12:19,639 --> 00:12:21,139
he's gonna kill me.
271
00:12:21,141 --> 00:12:22,341
Oh, god!
Oh, no!
272
00:12:22,342 --> 00:12:25,012
And, oh, yeah, he took Del,
because he didn't want me...
273
00:12:25,011 --> 00:12:27,811
to, uh, skip town or call
the cops or anything.
274
00:12:27,814 --> 00:12:29,284
But if he sees anything funny--
275
00:12:29,282 --> 00:12:30,652
He's gonna cut his face off...
276
00:12:30,650 --> 00:12:32,750
was what I heard him say,
I think, outside.
277
00:12:32,753 --> 00:12:33,723
That's what he said.
278
00:12:33,720 --> 00:12:36,890
You know, the one question
I have...
279
00:12:36,890 --> 00:12:38,360
is why did he call
you a chink?
280
00:12:38,358 --> 00:12:40,388
Well, clearly he's a racist
drug dealer, Alan.
281
00:12:40,393 --> 00:12:43,093
They're hateful people and
they're not to be trifled with.
282
00:12:43,096 --> 00:12:45,226
Okay, okay, well, this is
clearly gonna wipe...
283
00:12:45,232 --> 00:12:47,572
the raining day fund,
that's for sure.
284
00:12:47,567 --> 00:12:48,067
Obviously.
285
00:12:48,068 --> 00:12:49,828
I could call Uncle Billy.
[DIANA] Yeah.
286
00:12:49,836 --> 00:12:51,296
Maybe I could pick up
a nightshift...
287
00:12:51,304 --> 00:12:53,004
at J.C. Penney's for a while?
288
00:12:53,006 --> 00:12:55,736
May-- we could probably talk him
down to 15 grand, maybe.
289
00:12:55,742 --> 00:12:59,442
Whoa, he did say 20,
or he was gonna kill you, so--
290
00:12:59,446 --> 00:13:01,076
Yeah, and Jack could take
on a shift or two.
291
00:13:01,081 --> 00:13:04,651
But ultimately, I do think
that 15 is more than enough.
292
00:13:04,651 --> 00:13:05,221
Wait a minute!
293
00:13:05,218 --> 00:13:07,848
We're not negotiating
with some racist drug dealer.
294
00:13:07,854 --> 00:13:11,824
Now I'm going down there myself
tonight, and I'm gonna give
him the full amount.
295
00:13:11,825 --> 00:13:15,625
Hold on, I'm just worried that
you don't know how dangerous...
296
00:13:15,629 --> 00:13:16,359
and how racist he is.
297
00:13:16,363 --> 00:13:18,303
I think that it should really
just be me and Ben probably.
298
00:13:18,298 --> 00:13:23,198
No, honey, some little punk
comes in here, he threatens my
son, he takes my money.
299
00:13:23,203 --> 00:13:25,373
He kidnaps my son's best
friend...
300
00:13:25,372 --> 00:13:27,312
he's gonna have to deal
with me.
301
00:13:27,307 --> 00:13:28,767
And I'm coming, too.
302
00:13:28,775 --> 00:13:29,305
Alan, no...
303
00:13:29,309 --> 00:13:35,609
if I die, someone's gotta
stay here with the boys.
304
00:13:36,883 --> 00:13:38,953
Okay.
305
00:13:40,320 --> 00:13:42,950
Okay, so... you'll be there.
306
00:13:42,956 --> 00:13:46,156
Okay... great.
307
00:13:47,294 --> 00:13:48,534
That's great.
308
00:13:48,528 --> 00:13:51,358
We're just trusting
this guy with $20,000.
309
00:13:51,364 --> 00:13:52,434
Jimmy Staats is a good guy.
310
00:13:52,432 --> 00:13:53,732
He's not gonna double-cross us.
311
00:13:53,733 --> 00:13:56,533
Uh, it just doesn't seem
like it's worth it, Jack.
312
00:13:56,536 --> 00:13:57,766
What? You want to give up now?
313
00:13:57,771 --> 00:14:00,671
So we can bag groceries
for the rest of our lives?
314
00:14:00,674 --> 00:14:02,244
I don't know, no!
315
00:14:02,242 --> 00:14:03,712
[JACK]
No, I hope not!
316
00:14:03,710 --> 00:14:07,650
Look around, man. I mean,
look at all this stuff.
317
00:14:09,015 --> 00:14:12,415
[JACK]
This is our whole life.
318
00:14:12,419 --> 00:14:14,019
This is it!
319
00:14:14,020 --> 00:14:16,650
Either we gotta burn
all this stuff...
320
00:14:16,656 --> 00:14:18,516
even though we're this close.
321
00:14:18,525 --> 00:14:20,225
Or we take their life savings...
322
00:14:20,227 --> 00:14:22,157
and we turn that into
an investment.
323
00:14:22,162 --> 00:14:25,562
I guess you gotta spend
money to make money.
324
00:14:25,565 --> 00:14:26,195
Yeah!
325
00:14:26,199 --> 00:14:29,099
You've gotta spend their money
to make money.
326
00:14:29,102 --> 00:14:30,072
Yeah! Ha!
327
00:14:30,070 --> 00:14:31,040
I mean, when we hit
the big time...
328
00:14:31,037 --> 00:14:33,907
we are gonna look back
on this moment and laugh.
329
00:14:33,907 --> 00:14:35,707
Laugh in Dad's face!
330
00:14:35,709 --> 00:14:37,509
Well, you know, god-willing
he's passed by then...
331
00:14:37,510 --> 00:14:40,510
but if not, then yeah, we're
gonna laugh in his face.
332
00:14:40,513 --> 00:14:40,953
Yeah.
333
00:14:40,947 --> 00:14:44,077
So let's consider tonight
our greatest performance.
334
00:14:44,084 --> 00:14:46,184
Our magnum opus.
335
00:14:46,186 --> 00:14:48,186
Yes.
Yes.
336
00:14:49,189 --> 00:14:51,259
I got a good feeling
about tonight.
337
00:14:51,258 --> 00:14:52,658
Me, too.
338
00:14:52,659 --> 00:14:53,459
Oh, I can't help it!
339
00:14:53,460 --> 00:14:57,160
Oh, I'm so excited! I'm gonna
get some of Mom's jewelry.
340
00:14:58,531 --> 00:15:01,301
( COUGHING, SPITTING )
341
00:15:06,673 --> 00:15:09,843
It's amazing the way you guys
hide all these cameras.
342
00:15:09,843 --> 00:15:15,483
What is that like some sort
of nanotechnology or something?
343
00:15:15,482 --> 00:15:16,252
Oh, yeah.
344
00:15:16,249 --> 00:15:18,819
I've never done
a candid camera show, so--
345
00:15:18,818 --> 00:15:23,288
Kind of reminds me of my days
back at Steppenwolf Theater.
346
00:15:23,290 --> 00:15:24,020
I was just an usher...
347
00:15:24,024 --> 00:15:27,964
but I really picked up a lot
from those guys, you know?
348
00:15:27,961 --> 00:15:30,801
Just through osmosis,
you know? You get it?
349
00:15:30,797 --> 00:15:32,357
Yeah, yeah, yeah.
350
00:15:32,365 --> 00:15:34,195
It's funny, I left Chicago
five months ago.
351
00:15:34,200 --> 00:15:36,700
I've been driving around the
country ever since...
352
00:15:36,703 --> 00:15:41,343
doing gigs...
all by my lonesome.
353
00:15:42,342 --> 00:15:47,952
When I get a character,
that's what I have.
354
00:15:47,948 --> 00:15:49,248
That's why I perform.
355
00:15:49,249 --> 00:15:51,779
You ever get that feeling?
356
00:15:51,785 --> 00:15:53,345
Yeah.
357
00:15:53,954 --> 00:15:55,454
Oh... here we go.
358
00:15:55,455 --> 00:15:56,115
What?
359
00:15:56,122 --> 00:15:57,792
Do you want to die, mane?
360
00:15:57,791 --> 00:15:58,761
What?
Huh?
361
00:15:58,758 --> 00:16:00,558
You wanna die?
362
00:16:08,234 --> 00:16:10,204
[JACK]
Well, well, Mr. Jimmy.
363
00:16:10,203 --> 00:16:12,403
You got my money, mane?
364
00:16:12,405 --> 00:16:14,365
We brought the cash.
365
00:16:14,374 --> 00:16:17,644
Did you bring the Del?
366
00:16:17,644 --> 00:16:18,114
Help me!
367
00:16:18,111 --> 00:16:20,651
Relax, Del. Everything's gonna
be okay. I'm here, buddy.
368
00:16:20,647 --> 00:16:23,377
Thanks, Jack,
you're my best friend.
369
00:16:25,085 --> 00:16:26,315
You want some more of that?
370
00:16:26,319 --> 00:16:28,349
No.
He does.
371
00:16:29,456 --> 00:16:30,046
That's good.
372
00:16:30,056 --> 00:16:33,616
[JIMMY]
Now where's my money, mane?
373
00:16:33,893 --> 00:16:35,893
You want your money?
374
00:16:35,895 --> 00:16:38,995
Here's your filthy, drug money.
375
00:16:38,999 --> 00:16:43,269
Oh... little, baby Bennie
brought his momma...
376
00:16:43,269 --> 00:16:45,299
to do his dirty work
for him, huh?
377
00:16:45,305 --> 00:16:48,265
You ever come near my son again,
and I swear to god...
378
00:16:48,274 --> 00:16:52,484
I will move heaven and earth to
be sure that you rot in hell...
379
00:16:52,479 --> 00:16:53,879
where you belong.
380
00:16:53,880 --> 00:16:55,350
You promise?
381
00:16:55,348 --> 00:16:57,278
Yeah. I promise.
382
00:16:57,283 --> 00:16:59,083
Now you just lay that money
down, lady.
383
00:16:59,085 --> 00:17:01,815
Then you get
your little boy back.
384
00:17:03,623 --> 00:17:04,463
Let's go, boys.
385
00:17:04,457 --> 00:17:08,327
Pleasure doing business
with you... Momma's boy!
386
00:17:08,328 --> 00:17:11,258
Come on, Del!
Come on, Del.
387
00:17:15,201 --> 00:17:17,701
Freeze! DEA!
Get your hands in the air!
388
00:17:17,704 --> 00:17:19,704
I said get your hands
in the air!
389
00:17:19,706 --> 00:17:22,936
( ALL YELLING )
390
00:17:25,645 --> 00:17:29,145
Drop your weapon
or we will fire!
391
00:17:29,349 --> 00:17:31,449
[OFFICER]
Put your hands up!
Put 'em up!
392
00:17:31,451 --> 00:17:34,251
( SOFT MUSIC PLAYING )
393
00:17:34,254 --> 00:17:38,994
JIMMY (V.O.): The sunlight, it pierces my eyes.
394
00:17:41,394 --> 00:17:44,104
( ROCK MUSIC FADES UP )
395
00:17:44,097 --> 00:17:46,657
Listen to me, pigs.
396
00:17:46,666 --> 00:17:50,096
I ain't going nowhere...
397
00:17:50,103 --> 00:17:53,703
unless it's in a body bag.
398
00:17:53,706 --> 00:17:55,106
You understand me? Huh?
399
00:17:55,108 --> 00:17:58,308
Jimmy! Jimmy!
Jimmy, no! Jimmy, no!
400
00:17:58,311 --> 00:18:00,611
[JACK] Jimmy!
What?
401
00:18:00,613 --> 00:18:01,583
Drop 'em!
402
00:18:01,581 --> 00:18:04,421
( GUNS FIRING )
403
00:18:05,685 --> 00:18:07,815
Whoa!
No! What?
404
00:18:16,596 --> 00:18:18,826
( BLOOD DRIPPING )
405
00:18:18,832 --> 00:18:19,702
Reload!
406
00:18:19,699 --> 00:18:21,269
No, why?
Why are you reloading?
407
00:18:21,267 --> 00:18:23,497
No, no.
No, no, no, no.
408
00:18:25,038 --> 00:18:27,308
Huh?
Fire!
409
00:18:36,249 --> 00:18:39,479
God dang it,
isn't that the worst?
410
00:18:42,489 --> 00:18:43,789
Oh.
411
00:18:44,424 --> 00:18:47,464
This is a crazy show.
412
00:18:47,994 --> 00:18:49,734
[OFFICER]
Suspect down!
413
00:18:49,729 --> 00:18:51,829
Uh-oh.
414
00:18:52,699 --> 00:18:54,699
Suspect expired!
415
00:18:54,701 --> 00:18:56,201
Yeah!
Whoo!
416
00:18:56,202 --> 00:18:58,502
Yeah! Ha!
417
00:18:58,505 --> 00:18:59,495
What the hell was that?
418
00:18:59,506 --> 00:19:02,036
I didn't want to scare you,
boys, but I called the police...
419
00:19:02,041 --> 00:19:05,111
and they were kind enough
to set up a sting.
420
00:19:05,111 --> 00:19:06,581
Oh.
421
00:19:06,579 --> 00:19:08,049
( POLICE RADIO CHATTER )
422
00:19:08,047 --> 00:19:10,847
And now he's dead.
423
00:19:10,850 --> 00:19:12,580
That's great.
424
00:19:14,087 --> 00:19:16,087
That's great.
425
00:19:16,523 --> 00:19:19,263
You're a really great actor.
426
00:19:20,627 --> 00:19:28,297
So good.
427
00:19:28,301 --> 00:19:30,801
( VOMITS )
428
00:19:32,772 --> 00:19:35,142
Hey, guys,
how was the sting?
429
00:19:35,141 --> 00:19:37,411
Hi, honey.
'Cause I'm-- I need a shower.
430
00:19:37,410 --> 00:19:39,140
It was great. We got him.
431
00:19:39,145 --> 00:19:43,645
Oh, well, you live by the gun,
you die by the gun.
432
00:19:43,650 --> 00:19:44,720
Hey, ho.
433
00:19:44,717 --> 00:19:47,047
How you hangin' in there, bud?
434
00:19:47,053 --> 00:19:47,753
I'm okay.
435
00:19:47,754 --> 00:19:49,194
The nasty man is gone away.
436
00:19:49,189 --> 00:19:52,789
Listen, don't you worry, we're
gonna take great care of you.
437
00:19:52,792 --> 00:19:55,232
Huh? Oh, that's my big boy.
438
00:19:55,228 --> 00:19:56,458
That's great.
439
00:19:56,462 --> 00:19:58,202
What the hell?
440
00:19:58,198 --> 00:20:00,258
What is-- what?
441
00:20:00,266 --> 00:20:01,426
Why is all my stuff packed up?
442
00:20:01,434 --> 00:20:03,804
Oh, now, Jack, we already
discussed this.
443
00:20:03,803 --> 00:20:04,973
Are you kicking us out still?
444
00:20:04,971 --> 00:20:08,711
No, no, Ben's gonna stay here
until he gets clean.
445
00:20:08,708 --> 00:20:09,768
Okay, good night.
446
00:20:09,776 --> 00:20:11,976
What are you talking-- what?
447
00:20:11,978 --> 00:20:14,548
No! no!
448
00:20:14,547 --> 00:20:16,407
No!
449
00:20:16,416 --> 00:20:19,676
We killed him.
450
00:20:19,686 --> 00:20:21,686
Oh, no...
451
00:20:22,589 --> 00:20:24,059
( PHONE RINGING )
452
00:20:24,057 --> 00:20:26,317
MARTY (ON PHONE): Hello?
Hey, Marty, it's Jim Zdorkin.
453
00:20:26,326 --> 00:20:27,226
Hello.
Hey, buddy.
454
00:20:27,227 --> 00:20:28,957
Yeah, how you doing?
Good, good, good.
455
00:20:28,962 --> 00:20:33,032
Listen, have you ever heard
of a dealer named Jimmy Staats?
456
00:20:33,032 --> 00:20:34,302
( INDISTINCT )
457
00:20:34,300 --> 00:20:36,730
Okay, all right, well,
thanks anyway.
458
00:20:36,736 --> 00:20:39,266
Yeah, I'll look into it,
I guess.
459
00:20:39,272 --> 00:20:41,272
Okay, thanks.
460
00:20:48,348 --> 00:20:51,878
( EERIE MUSIC FADES UP )
461
00:21:05,598 --> 00:21:07,398
I just got off the phone
with the police.
462
00:21:07,400 --> 00:21:09,200
They want to have
a little chat with you.
463
00:21:09,202 --> 00:21:10,002
What? Why?
464
00:21:10,003 --> 00:21:11,243
How did you meet Staats?
465
00:21:11,237 --> 00:21:11,997
Jimmy Staats?
466
00:21:12,005 --> 00:21:13,365
We just can't murder Del.
467
00:21:13,373 --> 00:21:14,743
( CAR ENGINE STARTING )
Is that a brick?
468
00:21:14,741 --> 00:21:16,471
( ENGINE REVVING )
No.
469
00:21:16,476 --> 00:21:19,576
We gotta pack our bags.
We are going to Cuba.
33705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.