All language subtitles for Global.Meltdown.2017.720p.BluRay.x264- trad

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,873 --> 00:00:15,873 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:17,087 --> 00:00:19,524 - [BIRDS TWEETING] - [WIND WHISTLING] 3 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:01:46,579 --> 00:01:47,445 Hello? 5 00:01:48,346 --> 00:01:49,247 Is anybody home? 6 00:01:50,381 --> 00:01:52,051 - ASHLEY: Hi! - Hi there. 7 00:01:52,585 --> 00:01:55,153 - My name's Karen. What's yours? - BARNES: Ashley. 8 00:01:56,055 --> 00:01:57,623 What did I tell you about talking to strangers? 9 00:01:58,390 --> 00:02:00,291 She's not a stranger. She's Karen. 10 00:02:01,225 --> 00:02:02,526 Dr. Karen Cavanaugh. 11 00:02:02,528 --> 00:02:04,530 I'm the researcher from Eastern State. 12 00:02:05,931 --> 00:02:07,700 - [HORSES WHINNY] - [BIRDS CAW] 13 00:02:17,977 --> 00:02:18,978 KAREN: Oh, my God. 14 00:02:20,279 --> 00:02:21,447 BARNES: Yeah, it's a damn shame. 15 00:02:22,114 --> 00:02:23,547 Trying to off-load the meat, you know? 16 00:02:23,549 --> 00:02:24,950 Make up for what I lost in wool, but... 17 00:02:25,884 --> 00:02:27,319 who's gonna buy poisoned sheep? 18 00:02:36,862 --> 00:02:37,663 [CAMERA CLICKS] 19 00:02:38,697 --> 00:02:41,200 What does this one do? And what about this one? 20 00:02:41,467 --> 00:02:43,202 Ashley, leave Dr. Cavanaugh alone. 21 00:02:43,502 --> 00:02:45,738 It's okay. I could use a research assistant. 22 00:02:46,271 --> 00:02:47,272 And what about this one? 23 00:02:48,407 --> 00:02:51,009 That analyzes soil samples to see if there's anything 24 00:02:51,011 --> 00:02:52,812 in the ground that might be poisoning the animals. 25 00:02:53,746 --> 00:02:54,713 And this one. 26 00:02:56,281 --> 00:02:58,515 That checks for pesticides or any other poisons 27 00:02:58,517 --> 00:03:00,686 that might be sprayed on the crops. [SNIFFS] 28 00:03:01,021 --> 00:03:03,288 And this is just a camera for taking photos. [CHUCKLES] 29 00:03:04,958 --> 00:03:06,026 [CAMERA CLICKS] 30 00:03:06,860 --> 00:03:07,927 [RUSTLING] 31 00:03:09,561 --> 00:03:10,396 Ashley? 32 00:03:11,898 --> 00:03:12,732 Ashley! 33 00:03:13,499 --> 00:03:15,432 BARNES: Ashley? What happened? 34 00:03:15,434 --> 00:03:17,536 I don't know. I looked up and she was down. 35 00:03:18,605 --> 00:03:20,239 - Ash. - She's barely breathing. 36 00:03:25,645 --> 00:03:27,145 KAREN: I don't have a signal! 37 00:03:27,147 --> 00:03:29,647 Dr. Rowe's office is just off Main Street. Come on. 38 00:03:29,649 --> 00:03:30,982 - We need a hospital. - [SIGHS] 39 00:03:30,984 --> 00:03:32,686 Closest hospital's two hours away. 40 00:03:37,857 --> 00:03:38,892 DR. ROWE: Bring her back here. 41 00:03:40,060 --> 00:03:41,193 BARNES: It's okay, baby. 42 00:03:42,328 --> 00:03:43,163 There you go. 43 00:03:50,837 --> 00:03:51,971 DR. ROWE: Her pulse is strong. 44 00:03:54,307 --> 00:03:55,675 She's breathing steady now. 45 00:03:57,010 --> 00:03:59,913 From what you said on the phone, I'd say this is hypercapnia. 46 00:04:00,447 --> 00:04:02,880 But I never heard of anyone getting carbon dioxide poisoning 47 00:04:02,882 --> 00:04:04,116 in an open field. 48 00:04:04,118 --> 00:04:05,919 Are you sure she wasn't locked inside somewhere? 49 00:04:08,288 --> 00:04:10,588 - Cameroon. - What's that, Miss? 50 00:04:10,590 --> 00:04:12,659 - [ASHLEY EXHALES] - BARNES: Oh, thank God. 51 00:04:13,094 --> 00:04:14,260 There she is. 52 00:04:15,395 --> 00:04:16,529 How's my baby girl? 53 00:04:17,564 --> 00:04:19,630 - I'm not a baby, Dad. - [CHUCKLING] 54 00:04:19,632 --> 00:04:21,033 - Ash. - I was afraid I wouldn't be able 55 00:04:21,035 --> 00:04:22,970 to finish my work without my assistant. 56 00:04:29,143 --> 00:04:30,508 Do you have a computer I can use? 57 00:04:30,510 --> 00:04:31,578 I need to check the Internet. 58 00:04:33,013 --> 00:04:33,914 Back here. 59 00:04:40,221 --> 00:04:43,554 - [NEWS THEME PLAYS OVER TV] - There's this lake in Cameroon. 60 00:04:43,556 --> 00:04:45,425 - TV REPORTER: Emergency alert. - BARNES: Hey. 61 00:04:45,760 --> 00:04:46,626 Look at that. 62 00:04:47,360 --> 00:04:49,196 TV REPORTER: Regular programming will resume 63 00:04:49,362 --> 00:04:50,798 following this breaking news. 64 00:04:51,999 --> 00:04:55,002 A mid-Pacific earthquake has now been confirmed. 65 00:04:55,770 --> 00:04:58,471 There are growing reports of a coastal disaster. 66 00:04:59,439 --> 00:05:02,510 What you're seeing is video from our San Francisco affiliate 67 00:05:02,810 --> 00:05:05,246 just moments before the satellite link went down. 68 00:05:05,746 --> 00:05:08,749 It seems everything south of Sacramento has gone dark. 69 00:05:09,150 --> 00:05:10,251 - Oh, my... - TV REPORTER: All phone, 70 00:05:10,416 --> 00:05:12,417 Internet and satellite communication was lost 71 00:05:12,419 --> 00:05:15,122 almost simultaneously, about a half hour ago. 72 00:05:15,589 --> 00:05:17,122 What the hell is going on? 73 00:05:17,124 --> 00:05:18,590 TV REPORTER: Earlier reports of the possible collapse 74 00:05:18,592 --> 00:05:21,994 of the West Antarctic ice sheet remain unconfirmed. 75 00:05:21,996 --> 00:05:23,395 - [STATIC CRACKLES] - ...appears to be 76 00:05:23,397 --> 00:05:24,897 a major seismic event, 77 00:05:24,899 --> 00:05:27,434 and the situation is still developing. 78 00:05:27,935 --> 00:05:29,902 - What we know so far... - [STATIC CRACKLES] 79 00:05:29,904 --> 00:05:31,605 - [DIAL TONE RINGS] - What is this? 80 00:05:32,473 --> 00:05:34,242 [HELICOPTER WHIRRING] 81 00:06:06,908 --> 00:06:08,176 [SIGHS] 82 00:06:15,784 --> 00:06:16,650 Hi. 83 00:06:18,320 --> 00:06:19,187 [GRUNTS] 84 00:06:23,291 --> 00:06:24,159 I'm Davis. 85 00:06:26,027 --> 00:06:28,127 No, I know it sounds like a last name, [CHUCKLES] 86 00:06:28,129 --> 00:06:28,997 but it's not. 87 00:06:29,496 --> 00:06:31,898 - It's my first name. - [ALARM BLARING] 88 00:06:31,900 --> 00:06:33,134 Oh, and this is Erin. 89 00:06:42,844 --> 00:06:44,179 [ALARM BLARING] 90 00:06:48,350 --> 00:06:50,452 - [OBJECTS CRASHING] - [GRUNTS] 91 00:06:50,819 --> 00:06:52,785 I can't believe they're sending us up in this. 92 00:06:52,787 --> 00:06:54,386 Is it even safe to fly? 93 00:06:54,388 --> 00:06:55,523 Erin, relax. 94 00:06:55,824 --> 00:06:58,391 If I could take off in a Blackhawk under fire in Fallujah 95 00:06:58,393 --> 00:07:00,662 I think I can handle News Chopper 9 with a hangover. 96 00:07:01,496 --> 00:07:02,464 Hangover? 97 00:07:02,864 --> 00:07:05,667 [SIREN BLARING] 98 00:07:10,205 --> 00:07:11,706 [WAVES CRASHING] 99 00:07:14,576 --> 00:07:17,246 [GLASS BREAKING] 100 00:07:22,951 --> 00:07:24,220 Get in the chopper, now. 101 00:07:25,954 --> 00:07:26,821 Now! 102 00:07:57,420 --> 00:07:59,186 DAVIS: It's like that all the way up the coast. 103 00:07:59,188 --> 00:08:01,255 At least as far as we went, anyway. 104 00:08:01,257 --> 00:08:03,023 And it couldn't have just been a wave. 105 00:08:03,025 --> 00:08:04,260 It went on forever. 106 00:08:04,894 --> 00:08:07,928 Like the sea levels rose, you know, but all at once. 107 00:08:07,930 --> 00:08:10,965 We headed inland at Santa Rosa, refueled in Reno. 108 00:08:10,967 --> 00:08:12,266 But there was an earthquake there, and it's 109 00:08:12,268 --> 00:08:14,270 - exactly the same in Boise. - Boise? 110 00:08:14,937 --> 00:08:15,972 Well, where were you headed? 111 00:08:16,138 --> 00:08:17,707 Well, I've got family in Bozeman, but... 112 00:08:18,407 --> 00:08:20,609 it looks like I pushed my chopper a little too hard. 113 00:08:21,944 --> 00:08:23,844 Well, you're more than welcome to stay here 114 00:08:23,846 --> 00:08:25,314 as long as you like. You'll be safe. 115 00:08:26,716 --> 00:08:28,384 Mayor, that may not be the case. 116 00:08:29,552 --> 00:08:32,321 - Dr. Cavanaugh, was it? - KAREN: Karen. 117 00:08:33,589 --> 00:08:34,857 Have you ever heard of Cameroon? 118 00:08:35,425 --> 00:08:36,623 Cameroon? 119 00:08:36,625 --> 00:08:38,559 Back in the '80s, thousands of villagers 120 00:08:38,561 --> 00:08:40,196 near Lake Nyos were asphyxiated, 121 00:08:40,596 --> 00:08:41,697 just like Barnes's sheep. 122 00:08:42,432 --> 00:08:43,866 It was carbon dioxide, it... 123 00:08:44,133 --> 00:08:46,166 hovers off the ground no more than three or four feet, 124 00:08:46,168 --> 00:08:48,804 which is why Ashley was affected, but not us. 125 00:08:49,538 --> 00:08:50,407 What's causing it? 126 00:08:53,175 --> 00:08:55,978 Lake Nyos is in the crater of a dormant volcano. 127 00:08:56,213 --> 00:08:58,315 - We don't have a volcano. - DAVIS: That's not true. 128 00:08:58,948 --> 00:09:00,816 Yellowstone is 90 miles from here. 129 00:09:01,650 --> 00:09:02,852 All those hot springs? 130 00:09:03,320 --> 00:09:05,855 I mean, that place is one giant volcano. 131 00:09:06,655 --> 00:09:09,126 You think Yellowstone's a threat? Now? 132 00:09:09,859 --> 00:09:11,558 Look, I am just trying to piece together 133 00:09:11,560 --> 00:09:13,061 what happened to Ashley, the sheep, 134 00:09:13,063 --> 00:09:14,264 and now their story. 135 00:09:14,597 --> 00:09:16,897 How does a tsunami have anything to do 136 00:09:16,899 --> 00:09:18,567 with a volcano and dead sheep? 137 00:09:20,836 --> 00:09:24,506 The news report... that was on before the TV went out. 138 00:09:24,508 --> 00:09:27,110 It said that there was a massive underwater earthquake, 139 00:09:27,411 --> 00:09:29,112 which would explain the tsunami. 140 00:09:29,545 --> 00:09:32,047 The weight of that much water shifting on tectonic plates 141 00:09:32,049 --> 00:09:34,349 could strain Yellowstone to the breaking point. 142 00:09:34,351 --> 00:09:36,251 Okay, but you don't know this for sure. 143 00:09:36,253 --> 00:09:38,053 After what I've seen today, 144 00:09:38,055 --> 00:09:39,356 I'd be inclined to take any warning. 145 00:09:39,956 --> 00:09:41,990 Look, I wish someone could tell me I'm wrong. 146 00:09:41,992 --> 00:09:43,626 ERIN: Do we know that everything's down? 147 00:09:44,227 --> 00:09:47,128 Landlines, cell phones, Internet? 148 00:09:47,130 --> 00:09:49,266 How about a CB, or a ham radio? 149 00:09:52,002 --> 00:09:54,037 - Oh, no, not him. - [GROANS] 150 00:09:54,805 --> 00:09:56,406 Why does it always have to be him? 151 00:09:57,774 --> 00:09:59,142 [DOG BARKING] 152 00:10:01,678 --> 00:10:02,547 KAREN: Friendly. 153 00:10:03,514 --> 00:10:05,482 [SIGHS] Not one of these survivalists. 154 00:10:05,916 --> 00:10:08,049 Uh, please, don't use that word. 155 00:10:08,051 --> 00:10:09,052 CHIEF: Or "prepper". 156 00:10:09,219 --> 00:10:11,755 /WALLY: Amos Cade! It's Mayor Wally! 157 00:10:17,027 --> 00:10:17,894 Amos. 158 00:10:18,862 --> 00:10:21,598 - We're here because, well, I... - I know why you're here. 159 00:10:22,433 --> 00:10:25,166 So y'all can just turn around and back away from my property. 160 00:10:25,168 --> 00:10:27,704 - It's an emergency. - Yeah, I'll say it is. 161 00:10:28,272 --> 00:10:29,239 Teotwawki. 162 00:10:29,940 --> 00:10:31,608 The end of the world as we know it. 163 00:10:32,042 --> 00:10:33,875 I'll give you the count of ten, Wally. 164 00:10:33,877 --> 00:10:35,979 State of Emergency rules, I can confiscate it. 165 00:10:36,314 --> 00:10:38,815 Whoa, wait a minute. What, are you trying to set him off? 166 00:10:39,550 --> 00:10:42,518 I knew when it finally happened, I'd be getting an unwanted knock 167 00:10:42,520 --> 00:10:43,620 on my door, Wally. 168 00:10:44,455 --> 00:10:46,491 I just never figured you'd have the guts to do it. 169 00:10:47,558 --> 00:10:48,758 KAREN: Hi, Mr. Cade? 170 00:10:49,193 --> 00:10:52,263 My name's Dr. Karen Cavanaugh. We need your help. 171 00:10:52,563 --> 00:10:53,531 Doctor, huh? 172 00:10:53,930 --> 00:10:56,234 Why don't you go ask your insurance company for help? 173 00:10:57,435 --> 00:10:58,835 I'm not that kind of doctor. 174 00:10:59,270 --> 00:11:02,304 I'm a scientist, and I think we might be in real danger here, 175 00:11:02,306 --> 00:11:04,175 so, if we could just use your radio. 176 00:11:04,475 --> 00:11:05,675 You're unprepared. 177 00:11:06,277 --> 00:11:07,945 And it finally hits the fan, 178 00:11:08,279 --> 00:11:10,946 the phones and the computers are down, and you figure 179 00:11:10,948 --> 00:11:12,917 you'll just confiscate what's mine! 180 00:11:13,451 --> 00:11:16,287 I'm sorry, the Chief shouldn't have said that. 181 00:11:17,788 --> 00:11:19,090 See, this concerns you, too. 182 00:11:19,390 --> 00:11:22,460 If I'm right, your safe house might not be so safe after all. 183 00:11:22,760 --> 00:11:24,661 Don't patronize me, Doctor. 184 00:11:25,296 --> 00:11:27,163 I'm not one of these country yokels. 185 00:11:27,165 --> 00:11:28,166 Yellowstone! 186 00:11:29,967 --> 00:11:31,536 She thinks it might be priming to blow. 187 00:11:32,003 --> 00:11:33,869 I'm not a conspiracy nut, either. 188 00:11:33,871 --> 00:11:34,805 KAREN: Mr. Cade! 189 00:11:35,573 --> 00:11:38,476 Farmer Barnes lost a herd of sheep to CO2 venting, 190 00:11:38,809 --> 00:11:41,078 an early warning sign of volcanic activity. 191 00:11:47,285 --> 00:11:49,287 - You're sure about that? - No. 192 00:11:50,522 --> 00:11:52,790 That's why I'd like to borrow some time on your radio. 193 00:11:56,794 --> 00:11:58,162 [STATIC CRACKLES] 194 00:12:00,666 --> 00:12:03,602 Wally, you ought to let the lady doctor do all your talking. 195 00:12:04,001 --> 00:12:05,102 And I'd lose the whirlybird. 196 00:12:05,937 --> 00:12:07,639 - I can still hear you! - Yeah, I know. 197 00:12:08,607 --> 00:12:10,307 - WALLY: Anything yet? - [SIGHS] 198 00:12:10,309 --> 00:12:12,676 Just some crazy rumors and conspiracy theories, 199 00:12:12,678 --> 00:12:14,678 though this is Cade's radio. 200 00:12:14,680 --> 00:12:16,946 - What do we know for sure? - Nothing good. 201 00:12:16,948 --> 00:12:19,382 One guy claims that Seattle's underwater, 202 00:12:19,384 --> 00:12:21,384 and Eastern Washington's under Martial Law. 203 00:12:21,386 --> 00:12:23,220 Yeah, and there's talk of a refugee crisis 204 00:12:23,222 --> 00:12:24,722 in New Mexico and Nevada. 205 00:12:25,390 --> 00:12:26,592 Anything about Yellowstone? 206 00:12:27,492 --> 00:12:29,194 Farmers east of Idaho Falls, 207 00:12:29,494 --> 00:12:31,727 west of Cody, Wyoming, and south of Livingston, 208 00:12:31,729 --> 00:12:33,031 all with dead livestock. 209 00:12:33,565 --> 00:12:35,198 Nothing from the authorities? 210 00:12:35,200 --> 00:12:36,666 Just the Emergency Broadcast recording 211 00:12:36,668 --> 00:12:38,370 on the military frequencies. 212 00:12:38,836 --> 00:12:40,272 Hope you're not counting on the military. 213 00:12:40,639 --> 00:12:42,441 I did for two tours in Afghanistan. 214 00:12:43,342 --> 00:12:44,674 Combat Infantry, 215 00:12:44,676 --> 00:12:46,977 Desert Storm '91, whirlybird man. 216 00:12:46,979 --> 00:12:48,247 You're really good with nicknames. 217 00:12:48,947 --> 00:12:51,984 VOGEL: Even without confirmation from FEMA or Civil Defense... 218 00:12:53,018 --> 00:12:54,417 - I think Karen's right. - [CADE SNORTS] 219 00:12:54,419 --> 00:12:56,019 Says the high school science teacher. 220 00:12:56,021 --> 00:12:57,954 Yeah, I think I know what I'm talking about. 221 00:12:57,956 --> 00:13:00,123 You really think Yellowstone's gonna blow? 222 00:13:00,125 --> 00:13:02,194 Even if it's not a full-blown eruption, 223 00:13:02,761 --> 00:13:04,229 this valley could experience 224 00:13:04,697 --> 00:13:07,397 catastrophic quakes, gas pockets, 225 00:13:07,399 --> 00:13:09,234 hydrothermal explosions. 226 00:13:10,502 --> 00:13:12,535 If the wind's blowing in the wrong direction, 227 00:13:12,537 --> 00:13:14,840 an ash cloud could poison the air, the reservoir, 228 00:13:15,774 --> 00:13:18,310 or more CO2 venting, and one morning nobody wakes up. 229 00:13:19,244 --> 00:13:20,977 We've been reviewing these geological maps. 230 00:13:20,979 --> 00:13:22,147 Our best bet is to head 231 00:13:22,314 --> 00:13:23,982 for higher ground in the Rockies, north of here. 232 00:13:25,050 --> 00:13:26,118 WALLY: Evacuate? 233 00:13:27,720 --> 00:13:28,787 If I'm right, 234 00:13:29,087 --> 00:13:31,323 everything within 100 miles of the caldera is dead. 235 00:13:31,923 --> 00:13:35,227 No warning sign, no time to evacuate, just dead. 236 00:13:36,828 --> 00:13:39,162 When it blew up last, what, half a million years ago? 237 00:13:39,164 --> 00:13:40,531 Six hundred forty thousand. 238 00:13:40,533 --> 00:13:42,568 It was an area the size of Los Angeles. 239 00:13:42,934 --> 00:13:45,503 It seared the earth as far as the Tetons and south to Jackson. 240 00:13:45,505 --> 00:13:48,341 It was the equivalent of 10,000 Mount St. Helens. 241 00:13:49,609 --> 00:13:51,174 With all due respect, Dr. Cavanaugh, 242 00:13:51,176 --> 00:13:52,844 we're talking about half a million years ago? 243 00:13:53,178 --> 00:13:55,613 Barnes's sheep died two days ago! 244 00:13:55,615 --> 00:13:57,814 You wanna wait until lava's rolling down Main Street? 245 00:13:57,816 --> 00:14:00,817 Look... this thing is fed 246 00:14:00,819 --> 00:14:03,721 by a molten magma hot spot underneath the Earth's crust. 247 00:14:03,723 --> 00:14:05,723 It extends in a southwest direction 248 00:14:05,725 --> 00:14:07,425 across Idaho-Montana border. 249 00:14:07,427 --> 00:14:09,128 We are right in the line of fire. 250 00:14:09,595 --> 00:14:11,130 WALLY: How much time do we have? 251 00:14:12,998 --> 00:14:14,334 [SIGHS] 252 00:14:16,369 --> 00:14:18,204 Even if I had USGS data... 253 00:14:19,439 --> 00:14:20,640 it would still be a guess. 254 00:14:24,944 --> 00:14:27,113 Karen, what do you think? 255 00:14:34,153 --> 00:14:36,522 - Twenty-four hours. - Twenty-four hours? 256 00:14:36,856 --> 00:14:38,322 - [WALLY LAUGHS] - I'd say go now, 257 00:14:38,324 --> 00:14:40,193 if I thought that was remotely possible. 258 00:14:40,828 --> 00:14:41,861 [SIGHS] 259 00:14:44,364 --> 00:14:46,566 - [GROUND RUMBLES] - [GLASSES RATTLE] 260 00:14:47,233 --> 00:14:48,101 [GLASS SHATTERS] 261 00:14:53,406 --> 00:14:55,041 [CHUCKLES] 262 00:14:57,176 --> 00:14:59,045 Mayor! You gotta come see this. 263 00:15:01,648 --> 00:15:03,015 [GROUND SIZZLING] 264 00:15:20,401 --> 00:15:22,736 [INDISTINCT CHATTER] 265 00:15:31,578 --> 00:15:34,212 Everybody calm down. Please, one at a time. 266 00:15:34,214 --> 00:15:35,881 I can't just leave my farm. 267 00:15:35,883 --> 00:15:38,252 Mr. Barnes, what happened to your sheep was a warning sign. 268 00:15:39,152 --> 00:15:41,787 Our best bet is to head north into the mountains 269 00:15:41,789 --> 00:15:43,255 for the protection of the granite bedrock. 270 00:15:43,257 --> 00:15:46,056 Why not a city? Spokane, or Boise? 271 00:15:46,058 --> 00:15:47,227 TOWNSPERSON: Of course. Yeah, yeah. 272 00:15:48,629 --> 00:15:49,797 The coast is flooded, 273 00:15:50,130 --> 00:15:52,433 and the inland cities are choked with refugees. 274 00:15:53,200 --> 00:15:54,268 And I saw Boise. 275 00:15:55,202 --> 00:15:56,336 It's a hole in the ground. 276 00:15:56,570 --> 00:15:59,438 Who ordered this evacuation? Is it a federal thing? 277 00:15:59,440 --> 00:16:00,908 Well, actually, 278 00:16:01,675 --> 00:16:04,242 - I'm ordering it. - TOWNSPERSON: Oh, Wally, why? 279 00:16:04,244 --> 00:16:07,314 - [ANGRY CHATTER] - Mayor, are you sure about this? 280 00:16:07,614 --> 00:16:09,614 Shouldn't we wait until we contact the authorities? 281 00:16:09,616 --> 00:16:11,750 Wait until when, until it's too late? 282 00:16:11,752 --> 00:16:13,218 I was in San Francisco! 283 00:16:13,220 --> 00:16:16,621 - We had no warning! - You really think my dead sheep 284 00:16:16,623 --> 00:16:18,258 means we gotta evacuate the whole town? 285 00:16:19,660 --> 00:16:20,527 I do. 286 00:16:21,462 --> 00:16:24,732 You all saw the giant crack outside the school. 287 00:16:26,033 --> 00:16:29,769 We stay here, we die. Out there, at least we have a chance. 288 00:16:29,771 --> 00:16:31,472 [ANGRY CHATTERING] 289 00:16:32,874 --> 00:16:34,676 Everybody calm down. 290 00:16:35,309 --> 00:16:37,075 We don't need someone else 291 00:16:37,077 --> 00:16:38,847 to tell us how to react to a crisis. 292 00:16:39,246 --> 00:16:42,316 We are intelligent people who can reason and deduce. 293 00:16:44,686 --> 00:16:46,017 I don't need a government committee 294 00:16:46,019 --> 00:16:47,753 to tell me when I'm in danger. 295 00:16:47,755 --> 00:16:49,154 [INDISTINCT CHATTER] 296 00:16:49,156 --> 00:16:51,826 Don't wait for someone else to hand it to you. 297 00:16:52,993 --> 00:16:54,863 Be the hero of your own story. 298 00:16:57,665 --> 00:16:59,299 [CROWD MUTTERING] 299 00:17:08,376 --> 00:17:09,344 I'll be right back. 300 00:17:12,680 --> 00:17:15,848 Final preparations for the evacuation of Pleasant Creek 301 00:17:15,850 --> 00:17:16,818 are now underway. 302 00:17:19,152 --> 00:17:20,087 Exodus. 303 00:17:22,022 --> 00:17:26,292 Residents are gathering all the food, water and medical supplies 304 00:17:26,294 --> 00:17:29,497 they can carry for the exodus of Pleasant Creek. 305 00:17:29,831 --> 00:17:31,631 She does know that she's not on the air? 306 00:17:31,633 --> 00:17:33,201 Yeah, but someone's gotta tell the story, right? 307 00:17:33,668 --> 00:17:35,103 Let's just hope someone's left to hear it. 308 00:17:36,371 --> 00:17:38,106 Grab anything non-perishable. 309 00:17:38,540 --> 00:17:41,543 And see if you can find first-aid kits in the pharmacy. 310 00:17:42,544 --> 00:17:44,245 Oh, I know what you're gonna say. 311 00:17:45,213 --> 00:17:46,916 You have to find a way to make everyone go. 312 00:17:48,149 --> 00:17:49,350 What more can we say? 313 00:17:49,985 --> 00:17:51,751 You want me to force people to go? 314 00:17:51,753 --> 00:17:53,555 I don't have that kind of manpower. 315 00:17:54,556 --> 00:17:56,890 All I can do is order the evacuation. 316 00:17:56,892 --> 00:17:58,357 I can't force people to do it. 317 00:17:58,359 --> 00:18:00,226 There has to be something we can do. 318 00:18:00,228 --> 00:18:01,262 [SIGHS] 319 00:18:01,897 --> 00:18:03,298 Are you sure we're doing the right thing? 320 00:18:03,766 --> 00:18:05,097 Maybe we are overreacting. 321 00:18:05,099 --> 00:18:07,468 Oh, come on, Wally. Not you, too! 322 00:18:20,448 --> 00:18:21,416 I hope it's enough. 323 00:18:22,017 --> 00:18:23,886 I mean this is gonna be the most valuable resource out there. 324 00:18:24,352 --> 00:18:25,588 People might even kill for it. 325 00:18:26,021 --> 00:18:27,890 What do you think they're gonna do when the food runs out? 326 00:18:28,389 --> 00:18:29,257 The water? 327 00:18:29,692 --> 00:18:31,090 Just get them to the mountains, all right? 328 00:18:31,092 --> 00:18:32,693 You'll figure out the rest as you go along. 329 00:18:32,695 --> 00:18:34,730 Just face one disaster at a time. 330 00:18:35,531 --> 00:18:36,732 You mean, as we go... 331 00:18:37,700 --> 00:18:38,567 right? 332 00:18:42,538 --> 00:18:43,505 You're not coming? 333 00:18:43,739 --> 00:18:45,541 I've got a sister and nephew in Bozeman. 334 00:18:47,076 --> 00:18:49,011 I... I gotta see if they're all right. 335 00:18:53,449 --> 00:18:54,748 Just keep an eye on Cade. 336 00:18:54,750 --> 00:18:55,618 [CHUCKLES] 337 00:18:57,052 --> 00:18:58,053 He's all bluster. 338 00:18:58,621 --> 00:19:00,656 DAVIS: He might be playing nice now, but if things get rough, 339 00:19:01,023 --> 00:19:02,791 he could be a very dangerous man. 340 00:19:04,793 --> 00:19:06,161 That's what's dangerous. 341 00:19:06,629 --> 00:19:09,365 A little spark or something, a lightning strike, 342 00:19:09,832 --> 00:19:11,433 - and it's a rolling death trap. - [CHUCKLES] 343 00:19:12,068 --> 00:19:13,900 - I wish you were driving it. - [SCOFFS] 344 00:19:13,902 --> 00:19:14,903 Well, thanks. 345 00:19:18,173 --> 00:19:19,840 I may have flown Blackhawks in Afghanistan, 346 00:19:19,842 --> 00:19:21,141 but even I'm afraid of this. 347 00:19:21,143 --> 00:19:22,979 [LAUGHING] 348 00:19:23,345 --> 00:19:24,279 What? 349 00:19:25,314 --> 00:19:26,948 Erin said to time how long it took you 350 00:19:26,950 --> 00:19:27,984 to bring up Blackhawks. 351 00:19:28,250 --> 00:19:29,418 [LAUGHING] 352 00:19:33,155 --> 00:19:34,124 They'll listen to you. 353 00:19:35,658 --> 00:19:37,326 - How do you know? - Because I would. 354 00:19:38,260 --> 00:19:40,964 - [GUNSHOTS] - [SCREAMING] 355 00:19:42,799 --> 00:19:44,398 What's going on? 356 00:19:44,400 --> 00:19:46,301 I'll give you two guesses, but you'll only need one. 357 00:19:46,602 --> 00:19:47,503 KAREN: Cade? 358 00:19:51,373 --> 00:19:53,775 Jesús Cristo! Cade! 359 00:19:53,777 --> 00:19:55,145 What the hell are you guys doing? 360 00:19:55,511 --> 00:19:56,713 Protecting what's mine. 361 00:19:57,312 --> 00:19:58,480 They're trying to steal from me. 362 00:19:58,815 --> 00:20:01,483 Nobody's stealing from you, you crazy bastard. 363 00:20:01,918 --> 00:20:03,483 We're just taking inventory! 364 00:20:03,485 --> 00:20:05,320 What's mine is for me and my own. 365 00:20:05,622 --> 00:20:07,057 What if I felt that way? 366 00:20:08,058 --> 00:20:09,891 You're not gonna sweet talk me, darling. 367 00:20:09,893 --> 00:20:11,326 You ain't got nothing to protect. 368 00:20:12,394 --> 00:20:14,162 Without the rule of law, 369 00:20:14,164 --> 00:20:16,831 first they come begging, then they come demanding. 370 00:20:16,833 --> 00:20:18,635 Well, your welfare state is over. 371 00:20:19,301 --> 00:20:21,969 You can't take what's mine just because you didn't think ahead. 372 00:20:21,971 --> 00:20:23,238 Look, Cade... 373 00:20:23,907 --> 00:20:25,373 we're all in this together! 374 00:20:25,375 --> 00:20:27,711 Says those with nothing to contribute. 375 00:20:28,478 --> 00:20:31,179 You just figured since you could sucker me out of my radio, 376 00:20:31,181 --> 00:20:32,382 that I was just a sucker. 377 00:20:49,466 --> 00:20:50,400 Go ahead... 378 00:20:51,568 --> 00:20:52,569 take your shot. 379 00:20:58,775 --> 00:20:59,676 Don't. 380 00:21:01,544 --> 00:21:04,247 - [DEEP RUMBLE] - [GRUNTING] 381 00:21:05,882 --> 00:21:08,119 - CADE: Hey, hey. - Is this it? Is it happening? 382 00:21:10,754 --> 00:21:11,621 CADE: Where you going? 383 00:21:12,189 --> 00:21:13,124 Hey! 384 00:21:15,658 --> 00:21:17,260 Who's gonna help me carry all this stuff? 385 00:21:18,695 --> 00:21:20,296 [SHOUTING] 386 00:21:24,802 --> 00:21:25,668 Get in the cars! 387 00:21:29,539 --> 00:21:31,108 Get into the lead truck and go! 388 00:21:33,944 --> 00:21:35,844 We can't get out of here unless it's moving! Go! 389 00:21:35,846 --> 00:21:36,714 DAVIS: Karen! 390 00:21:38,215 --> 00:21:39,784 - I'll get the fuel truck. - Thank you. 391 00:21:40,151 --> 00:21:41,317 Chief! Chief! 392 00:21:43,319 --> 00:21:44,755 Help me out, man! 393 00:21:48,192 --> 00:21:49,093 [ASHLEY SCREAMS] 394 00:21:51,695 --> 00:21:53,430 Ashley! Are you hurt? 395 00:21:56,400 --> 00:21:58,435 Mr. Barnes! Mr. Barnes. 396 00:22:10,614 --> 00:22:13,551 - Cade, come on! Come on! - [EXPLOSION IN DISTANCE] 397 00:22:14,151 --> 00:22:15,019 [GRUNTS] 398 00:22:17,154 --> 00:22:18,190 KAREN: Open the door! 399 00:22:18,455 --> 00:22:19,957 - [EXPLOSION IN DISTANCE] - [ASHLEY SCREAMS] 400 00:22:20,258 --> 00:22:21,293 Go, go, go! 401 00:22:42,280 --> 00:22:43,480 - KAREN: No! - DAVIS: Karen? 402 00:22:43,949 --> 00:22:45,183 KAREN: We have to save them! 403 00:22:47,484 --> 00:22:49,653 - How many lost? - I don't know, 404 00:22:50,121 --> 00:22:51,388 but we can't stop here. 405 00:22:51,857 --> 00:22:53,689 Well maybe I should go back. I can get in a truck 406 00:22:53,691 --> 00:22:54,824 and I can see if there's anybody...- 407 00:22:54,826 --> 00:22:56,828 Karen! There's nothing to go back to. 408 00:22:59,496 --> 00:23:01,032 That's why you have to keep it together. 409 00:23:02,234 --> 00:23:03,268 We gotta keep moving. 410 00:23:57,055 --> 00:23:57,923 How's Ashley? 411 00:23:59,358 --> 00:24:00,492 Sam and Diane are with her. 412 00:24:01,227 --> 00:24:02,460 She's pretty broken up. 413 00:24:05,131 --> 00:24:07,197 You too scared to keep riding the death trap? 414 00:24:07,199 --> 00:24:08,267 [BOTH CHUCKLE] 415 00:24:11,070 --> 00:24:11,970 I gotta go. 416 00:24:14,240 --> 00:24:15,174 I understand. 417 00:24:17,609 --> 00:24:18,978 I know how to get to Triple Divide. 418 00:24:20,612 --> 00:24:21,948 Maybe I'll see you there. 419 00:24:24,250 --> 00:24:25,717 Take care of yourself, Davis. 420 00:24:30,555 --> 00:24:31,790 Remember what I said about Cade. 421 00:24:48,941 --> 00:24:51,110 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 422 00:24:51,711 --> 00:24:52,678 Where's he going? 423 00:24:53,913 --> 00:24:55,848 Something he needs to find out for himself. 424 00:24:58,084 --> 00:24:59,018 Is he coming back? 425 00:25:05,124 --> 00:25:06,125 I don't think so. 426 00:25:12,832 --> 00:25:14,100 WALLY: So it looks like we take the... 427 00:25:14,734 --> 00:25:16,335 I-15 to Dillon... 428 00:25:16,969 --> 00:25:19,373 then take, uh, Highway 43. 429 00:25:20,873 --> 00:25:21,874 VOGEL: Uh, hold on. 430 00:25:24,478 --> 00:25:25,544 See, the problem is, 431 00:25:26,145 --> 00:25:27,481 all this through here... 432 00:25:28,448 --> 00:25:30,683 that's more dangerous than where we came. 433 00:25:31,284 --> 00:25:33,552 I guess we could get off the I-15... 434 00:25:34,454 --> 00:25:36,223 on 278, and loop around. 435 00:25:36,822 --> 00:25:38,456 I just don't know any other way 436 00:25:38,458 --> 00:25:40,793 that doesn't take us on the I-15 at least part of the way. 437 00:25:41,461 --> 00:25:42,496 CADE: I do. 438 00:25:44,464 --> 00:25:45,965 Where's your bad area, Doctor? 439 00:25:51,037 --> 00:25:51,904 Okay, that's easy. 440 00:25:52,838 --> 00:25:56,009 You take Blacktail up to Dillon over the 278. 441 00:25:56,709 --> 00:25:58,176 It keeps you off the I-15. 442 00:25:58,178 --> 00:25:59,578 Yeah, but how do we get to Blacktail? 443 00:26:00,546 --> 00:26:03,050 There's a mining access road that runs parallel... 444 00:26:03,883 --> 00:26:06,550 just past the next junction, nine or ten miles up. 445 00:26:06,552 --> 00:26:08,585 [EXHALES] How do you know about that? 446 00:26:08,587 --> 00:26:10,857 I was looking at some land up there for a B.O.L. 447 00:26:11,191 --> 00:26:12,758 I got priced out by some Hollywood types. 448 00:26:13,360 --> 00:26:15,495 I have absolutely no idea what you just said. 449 00:26:16,129 --> 00:26:17,864 ERIN: B.O.L. is a bug-out location. 450 00:26:18,231 --> 00:26:21,866 I did a story on one of those "Prepper" apocalypse shows. 451 00:26:21,868 --> 00:26:23,569 Yeah, those shows are all garbage. 452 00:26:24,037 --> 00:26:27,005 - It's propaganda. See preppers... - Are you sure about this road, 453 00:26:27,007 --> 00:26:28,842 uh, in the property that you bought? 454 00:26:29,409 --> 00:26:31,011 I didn't buy it. I couldn't afford it. 455 00:26:31,610 --> 00:26:33,812 You know, if Yellowstone is so dangerous, 456 00:26:33,814 --> 00:26:35,615 why is the land there so expensive? 457 00:26:36,049 --> 00:26:37,715 I thought this whole volcano thing 458 00:26:37,717 --> 00:26:39,084 was just a real estate scam, 459 00:26:39,086 --> 00:26:40,987 a cover story to scare people off, you know? 460 00:26:41,421 --> 00:26:42,522 A conspiracy, huh? 461 00:26:44,858 --> 00:26:45,759 Blacktail, 462 00:26:46,493 --> 00:26:47,427 two-seventy-eight. 463 00:26:48,061 --> 00:26:48,929 I'm sure. 464 00:26:52,399 --> 00:26:53,266 Amos. 465 00:26:54,234 --> 00:26:55,102 Doc. 466 00:26:55,802 --> 00:26:57,804 I'm really glad to have somebody like you on our team. 467 00:27:00,774 --> 00:27:02,040 We're not on the same team. 468 00:27:02,042 --> 00:27:03,710 We're just travelling in the same direction. 469 00:27:16,756 --> 00:27:17,624 [GRUNTS] 470 00:27:17,924 --> 00:27:19,159 IRENE: Time to eat, guys. 471 00:27:19,427 --> 00:27:21,795 We lost a lot of the food, so make it last. 472 00:27:22,829 --> 00:27:23,763 There you go. 473 00:27:24,898 --> 00:27:25,799 And for you. 474 00:27:31,872 --> 00:27:33,508 - You doing okay, sweetie? - Yeah. 475 00:27:34,442 --> 00:27:35,309 There you are. 476 00:27:36,043 --> 00:27:36,910 Thanks. 477 00:27:37,311 --> 00:27:38,546 Why does she get so much? 478 00:27:39,614 --> 00:27:40,714 She's ten. 479 00:27:43,417 --> 00:27:45,819 Every time I think there's a decent human being in there... 480 00:27:46,720 --> 00:27:48,855 he does everything he can to prove me wrong. 481 00:29:19,147 --> 00:29:20,015 [THUMP] 482 00:29:23,585 --> 00:29:25,187 [STAIRS CREAK] 483 00:29:27,222 --> 00:29:29,091 [DISTANT RATTLING] 484 00:29:38,433 --> 00:29:41,303 [DEEP RUMBLING] 485 00:30:02,991 --> 00:30:04,026 Hey! 486 00:30:05,595 --> 00:30:07,460 Get outta here, man! This house is mine! 487 00:30:07,462 --> 00:30:09,195 This house belongs to my sister! 488 00:30:09,197 --> 00:30:11,300 Nothing belongs to nobody no more. 489 00:30:12,401 --> 00:30:14,169 Trust me, you don't wanna be here. 490 00:30:15,304 --> 00:30:16,936 - No, you don't! - [GRUNTS] 491 00:30:16,938 --> 00:30:18,775 [DEEP RUMBLING] 492 00:30:19,341 --> 00:30:20,441 Hurry up, man! 493 00:30:20,443 --> 00:30:21,843 [GRUNTS] 494 00:30:33,756 --> 00:30:34,856 [MEN GROWLING] 495 00:30:52,007 --> 00:30:54,943 [BANGING ON DOOR] 496 00:31:03,152 --> 00:31:05,521 Get out of my house. 497 00:31:09,858 --> 00:31:12,729 Look, we saw nobody here, that's the truth. 498 00:31:13,529 --> 00:31:14,797 Empty your pockets now. 499 00:31:15,164 --> 00:31:16,099 - MAN: Look... - Now! 500 00:31:17,500 --> 00:31:19,035 Okay. Here you go. 501 00:31:21,471 --> 00:31:22,773 [BREATHING HEAVILY] 502 00:31:24,974 --> 00:31:28,511 [DEEP RUMBLING] 503 00:31:31,849 --> 00:31:33,049 [GUNSHOT] 504 00:32:23,966 --> 00:32:25,402 [STAGGERED BREATHING] 505 00:32:58,870 --> 00:33:00,905 [DEEP RUMBLING] 506 00:33:02,973 --> 00:33:04,141 [TIRES SQUEAL] 507 00:33:09,279 --> 00:33:10,514 Stop! 508 00:33:19,423 --> 00:33:20,357 What do we do? 509 00:33:23,093 --> 00:33:25,195 Nothing we can do. No one could survive that. 510 00:33:25,797 --> 00:33:26,831 WALLY: Oh, good God! 511 00:33:28,633 --> 00:33:30,131 We gotta get off this ridge 512 00:33:30,133 --> 00:33:31,801 before there's another earthquake. 513 00:33:31,803 --> 00:33:32,804 Back in the truck. 514 00:33:33,605 --> 00:33:35,405 - [DEEP RUMBLING] - [GASPS] 515 00:33:36,808 --> 00:33:38,476 He's right, Karen. We gotta go. 516 00:33:38,710 --> 00:33:40,512 [EXPLOSION] 517 00:33:41,479 --> 00:33:42,580 [CAR DOOR OPENS] 518 00:33:58,396 --> 00:34:00,698 [SNIFFLES, SIGHS] 519 00:34:21,152 --> 00:34:23,022 [THUNDER RUMBLING] 520 00:34:54,954 --> 00:34:56,021 [RADIO STATIC] 521 00:34:56,755 --> 00:34:58,423 MAN OVER RADIO: ...you let yourselves be ruled! 522 00:34:59,090 --> 00:35:00,389 You wanted to feel safe 523 00:35:00,391 --> 00:35:02,093 under the skirts of mother government. 524 00:35:02,728 --> 00:35:03,927 To feed and clothe you... 525 00:35:03,929 --> 00:35:05,631 How can he be the only one broadcasting? 526 00:35:06,065 --> 00:35:08,734 Does anybody actually believe all this crap? [CHUCKLES] 527 00:35:09,267 --> 00:35:11,068 MAN OVER RADIO: ...in exchange for an empty 528 00:35:11,070 --> 00:35:12,370 promise of security. 529 00:35:13,439 --> 00:35:14,740 Where's that security now? 530 00:35:15,674 --> 00:35:17,774 Where's the government that said it would protect you? 531 00:35:17,776 --> 00:35:19,509 Finally someone speaking the truth. 532 00:35:19,511 --> 00:35:21,447 Damn straight. 533 00:35:21,947 --> 00:35:23,447 MAN OVER RADIO: They're all holed up in their 534 00:35:23,449 --> 00:35:26,752 mountaintop fortresses or their private space stations, 535 00:35:27,251 --> 00:35:28,819 just waiting for the rest of us 536 00:35:28,821 --> 00:35:31,255 to go feral and destroy each other. [RADIO STATIC] 537 00:35:31,991 --> 00:35:33,624 - KAREN: Hey. - IRENE: Hey. 538 00:35:33,626 --> 00:35:34,992 KAREN: You mind taking this to Ashley? 539 00:35:34,994 --> 00:35:36,326 - IRENE: Oh, yeah, no problem. - KAREN: Thanks. 540 00:35:36,328 --> 00:35:37,296 IRENE: All right. See you later. 541 00:35:56,415 --> 00:35:57,950 [OWL HOOTS] 542 00:36:00,452 --> 00:36:01,520 Where'd you find that? 543 00:36:04,958 --> 00:36:06,158 SUTTON: Hey, pass it here. 544 00:36:17,469 --> 00:36:18,805 You're holding out on us? 545 00:36:20,406 --> 00:36:22,106 Amos Cade, I'm disappointed in you. 546 00:36:22,108 --> 00:36:22,942 CADE: Darling, 547 00:36:23,609 --> 00:36:25,644 share and share alike ain't how this is gonna play out. 548 00:36:26,578 --> 00:36:28,180 Now, you're a smart girl. You know that. 549 00:36:29,381 --> 00:36:30,684 We need to work together. 550 00:36:32,184 --> 00:36:32,986 [KAREN CLEARS THROAT] 551 00:36:33,419 --> 00:36:35,220 - CADE: Hey. - [GUN COCKS] 552 00:36:35,855 --> 00:36:37,189 Now, I told you before... 553 00:36:38,223 --> 00:36:39,826 what's mine is for me and my own. 554 00:36:56,776 --> 00:36:57,677 I thought so. 555 00:37:01,748 --> 00:37:03,917 Why don't you just scamper off back to camp? 556 00:37:04,216 --> 00:37:06,453 You can keep playing Commander in Chief all you want. 557 00:37:07,252 --> 00:37:08,555 Just remember one thing. 558 00:37:10,222 --> 00:37:11,958 Ain't no one ever ruled over me... 559 00:37:12,859 --> 00:37:13,927 and no one ever will. 560 00:37:18,832 --> 00:37:20,567 Well, go on. What are you waiting for? 561 00:37:24,337 --> 00:37:25,405 DAVIS: She's waiting on me. 562 00:37:28,241 --> 00:37:29,242 Hi, Davis. 563 00:37:29,909 --> 00:37:30,910 I missed a lot. 564 00:37:33,114 --> 00:37:34,314 Mr. Whirlybird. 565 00:37:36,217 --> 00:37:38,384 Let's see if you have the guts to pull the trigger. 566 00:37:41,387 --> 00:37:42,622 I ain't afraid of dying. 567 00:37:44,925 --> 00:37:46,893 Anyone who stockpiles guns, 568 00:37:47,694 --> 00:37:48,628 hoards food, 569 00:37:49,395 --> 00:37:52,465 and booby-traps his own home is terrified of dying. 570 00:37:53,167 --> 00:37:56,034 It's okay, Davis. It was just a little misunderstanding. 571 00:37:56,036 --> 00:37:57,236 He was pointing a gun at you! 572 00:37:57,238 --> 00:37:58,705 KAREN: And now you're pointing one at him. 573 00:38:00,207 --> 00:38:01,641 Let's just call this even and... 574 00:38:02,542 --> 00:38:04,078 talk about it tomorrow with clear heads. 575 00:38:09,950 --> 00:38:11,417 Ain't nothing to talk about. 576 00:38:14,121 --> 00:38:15,022 Doc. 577 00:38:17,024 --> 00:38:19,660 I took your measure tonight. I know how far you'll go. 578 00:38:24,430 --> 00:38:26,299 You can't say the same thing for me. 579 00:38:27,034 --> 00:38:30,137 You remember that the next time you sneak up on me in the dark. 580 00:38:33,140 --> 00:38:34,008 Let's go. 581 00:39:14,182 --> 00:39:15,382 ERIN: Are we safe here? 582 00:39:15,816 --> 00:39:17,085 DAVIS: I don't know if anywhere is safe. 583 00:39:18,987 --> 00:39:21,289 Let's just hope whatever's gonna happen here... 584 00:39:22,290 --> 00:39:23,225 already happened. 585 00:39:26,261 --> 00:39:27,262 Do you hear that? 586 00:39:27,528 --> 00:39:29,164 - [HELICOPTER APPROACHING] - KAREN: Is that... 587 00:39:29,496 --> 00:39:32,833 - ERIN: There! Hey! Hey! - KAREN: Down here! 588 00:39:39,307 --> 00:39:41,243 ERIN: We're here! We're down here! 589 00:39:41,742 --> 00:39:43,078 KAREN: Please! No! 590 00:40:31,092 --> 00:40:32,261 [DOOR CREAKS] 591 00:40:44,706 --> 00:40:46,474 [ENGINE WHIRRING] 592 00:41:07,063 --> 00:41:08,663 - [SCREAMING] - It's Ashley! 593 00:41:12,467 --> 00:41:14,270 - Ashley! - WALLY: Karen! 594 00:41:16,571 --> 00:41:17,440 DAVIS: Karen! 595 00:41:18,841 --> 00:41:21,543 - What happened? Ashley screamed! - That was him. 596 00:41:22,278 --> 00:41:23,609 MAN: Uh, it's my fault. 597 00:41:23,611 --> 00:41:25,147 I caught them off guard. I didn't mean to scare them! 598 00:41:26,916 --> 00:41:28,250 [RADIO STATIC] 599 00:41:30,119 --> 00:41:31,253 What are you doing here? 600 00:41:31,653 --> 00:41:33,456 Exercising my right to free speech. 601 00:41:33,621 --> 00:41:34,790 Wait a second. 602 00:41:37,927 --> 00:41:39,462 You're the conspiracy guy. 603 00:41:40,162 --> 00:41:41,097 The one on the radio. 604 00:41:41,664 --> 00:41:45,532 Conspiracy guy? That's what I get, "conspiracy guy"? 605 00:41:45,534 --> 00:41:49,338 Hmph. Yeah, well, yeah, that's me. 606 00:41:50,474 --> 00:41:52,108 I used to broadcast out of my house 607 00:41:52,708 --> 00:41:54,777 until they figured out what I was all about 608 00:41:55,077 --> 00:41:56,145 and my place was bugged. 609 00:41:56,812 --> 00:41:59,483 Harassing phone calls, black helicopters. Shh! 610 00:42:02,585 --> 00:42:03,853 Maybe they did me a favor. 611 00:42:04,488 --> 00:42:06,490 If I wasn't here when the whole damn town went to hell, 612 00:42:07,256 --> 00:42:09,759 - I wouldn't be here at all. - Do you know what's going on? 613 00:42:10,494 --> 00:42:11,395 What happened? 614 00:42:11,761 --> 00:42:14,697 Well, I... I won't pretend that it isn't bad. 615 00:42:16,500 --> 00:42:17,367 It's bad. 616 00:42:18,301 --> 00:42:19,403 Oh, wait, but I can show you! 617 00:42:21,670 --> 00:42:24,006 - [TYPING ON KEYBOARD] - I was able to download these 618 00:42:24,241 --> 00:42:25,574 before the grid collapsed. 619 00:42:31,847 --> 00:42:33,216 This can't be possible. 620 00:42:34,317 --> 00:42:35,485 It's really all gone. 621 00:42:40,123 --> 00:42:42,426 I just can't believe it's really this bad. 622 00:42:43,427 --> 00:42:45,929 We all know this was man-made, right? 623 00:42:47,397 --> 00:42:49,199 They let this happen on purpose. 624 00:42:50,599 --> 00:42:51,868 They knew. 625 00:43:13,290 --> 00:43:14,891 VINCE: I hate to say "I told you so"... 626 00:43:16,126 --> 00:43:17,327 but I told you so. 627 00:43:18,395 --> 00:43:20,197 I mean, I've been talking about this for years. 628 00:43:20,564 --> 00:43:21,431 For years! 629 00:43:22,466 --> 00:43:24,599 What about the rest of the world? 630 00:43:24,601 --> 00:43:27,035 Have you heard about anything from Europe 631 00:43:27,037 --> 00:43:29,574 - or... or Asia? - Total blackout. 632 00:43:31,108 --> 00:43:32,375 It's exactly what they want, 633 00:43:33,276 --> 00:43:34,377 everyone in the dark. 634 00:43:35,679 --> 00:43:37,047 Who exactly are "they"? 635 00:43:38,181 --> 00:43:39,783 Them! The royal "they". 636 00:43:40,617 --> 00:43:42,919 The Illuminati. The New World Order. 637 00:43:43,987 --> 00:43:45,789 Puppet masters that control everyone. 638 00:43:46,491 --> 00:43:51,329 - CIA, DARPA, the... the Kremlin. - And what exactly do they do? 639 00:43:52,330 --> 00:43:53,264 Area 51. 640 00:43:54,097 --> 00:43:58,835 MK Ultra. GM crop manipulation. Weather control. Mind control! 641 00:43:59,604 --> 00:44:01,104 You think that's fluoride in the water? 642 00:44:01,972 --> 00:44:03,274 And the damn chem-trails, 643 00:44:04,074 --> 00:44:05,541 pumping chemicals in the atmosphere, 644 00:44:05,543 --> 00:44:06,774 making us all impotent. 645 00:44:06,776 --> 00:44:07,844 [CADE CHUCKLES] 646 00:44:09,079 --> 00:44:10,613 Maybe they're making you impotent, Sutton, 647 00:44:10,615 --> 00:44:12,416 but my gear works out just fine. 648 00:44:12,716 --> 00:44:14,352 [LAUGHING] 649 00:44:15,018 --> 00:44:17,086 No, Vince, this is where you and I disagree. 650 00:44:17,088 --> 00:44:18,920 I just don't believe that the government workers 651 00:44:18,922 --> 00:44:21,025 are clever enough to run a conspiracy. 652 00:44:21,758 --> 00:44:23,194 They sure as hell don't care enough. 653 00:44:26,763 --> 00:44:28,732 I actually agree with you, Mr. Cade. 654 00:44:29,600 --> 00:44:31,801 Did you assume I was just a conspiracy nut? 655 00:44:32,802 --> 00:44:33,703 [LAUGHS] 656 00:44:38,276 --> 00:44:41,145 [HUMMING] 657 00:44:56,327 --> 00:44:57,562 I wanna go home. 658 00:44:58,829 --> 00:44:59,697 Oh. 659 00:45:00,731 --> 00:45:01,866 Me too, sweetie. 660 00:45:02,668 --> 00:45:04,302 Where we're going is gonna be our new home. 661 00:45:04,969 --> 00:45:05,836 You'll see. 662 00:45:09,040 --> 00:45:11,042 I'm gonna be outside, okay? [KISSES] 663 00:45:11,809 --> 00:45:13,512 If you need anything, you just call out. 664 00:45:14,446 --> 00:45:16,180 Are you gonna come back? 665 00:45:16,682 --> 00:45:17,848 Of course, I will. 666 00:45:19,050 --> 00:45:21,252 Whatever happens, we stick together, right? 667 00:45:23,321 --> 00:45:24,389 You're my assistant. 668 00:45:32,063 --> 00:45:33,030 Get some sleep. 669 00:45:48,714 --> 00:45:51,749 [INDISTINCT CHATTER] 670 00:45:52,517 --> 00:45:54,720 CADE: The Antarctic is in the south, right. 671 00:45:54,952 --> 00:45:57,623 And there's, uh, an ancient... 672 00:45:58,257 --> 00:46:00,690 Like, that might have been before the planet 673 00:46:00,692 --> 00:46:04,029 shifted on its axis and the ice cap moved. 674 00:46:04,862 --> 00:46:07,063 That was like, it could've been Atlantis, 675 00:46:07,065 --> 00:46:08,467 Lemuria or the moon or... 676 00:46:08,900 --> 00:46:11,036 But anyway, it was like a major... 677 00:46:12,271 --> 00:46:13,205 alien base. 678 00:46:13,438 --> 00:46:14,906 DAVIS: You missed all the conspiracy talk. 679 00:46:15,340 --> 00:46:16,208 Lucky me. 680 00:46:21,246 --> 00:46:23,148 Hey, I wanted to thank you for coming back. 681 00:46:23,448 --> 00:46:24,583 You saved my ass. 682 00:46:31,156 --> 00:46:32,958 What's he doing? What is all this? 683 00:46:33,992 --> 00:46:35,327 Winning hearts and minds. 684 00:46:36,094 --> 00:46:37,894 I'm not sure what his play is, but I'm pretty sure 685 00:46:37,896 --> 00:46:39,998 he's laying the groundwork for a coup d'état. 686 00:46:42,901 --> 00:46:43,802 CADE: Hey, everyone... 687 00:46:44,970 --> 00:46:47,005 I got a little surprise I've been saving. 688 00:46:47,740 --> 00:46:49,441 Thought I might share with you all. 689 00:46:50,777 --> 00:46:53,178 Why do I have such a bad feeling about this? 690 00:46:55,314 --> 00:46:56,214 'Cause you're smart. 691 00:46:58,283 --> 00:46:59,284 I'm glad you're here. 692 00:47:05,358 --> 00:47:08,761 - [DEEP RUMBLING] - [GASPING] 693 00:47:19,238 --> 00:47:20,338 [SCREAMS] 694 00:47:20,340 --> 00:47:21,474 - Ashley! - The gas! 695 00:47:25,110 --> 00:47:26,212 DAVIS: Help me with the barrels! 696 00:47:27,045 --> 00:47:27,913 Come on! 697 00:47:35,321 --> 00:47:37,290 Hold on, sweetie. Put your arms around my neck. 698 00:47:42,061 --> 00:47:43,927 Cover your head with this and hold it tight! 699 00:47:43,929 --> 00:47:45,930 As tight as you can! I'll be right back! 700 00:47:45,932 --> 00:47:47,832 Don't go! No! 701 00:47:47,834 --> 00:47:49,569 [EXPLOSION] 702 00:47:54,307 --> 00:47:56,209 WALLY: Go! Go this way! Go this... 703 00:47:56,909 --> 00:47:59,212 No! No! No! 704 00:47:59,912 --> 00:48:02,382 - KAREN: Come here. Come here. - [ASHLEY CRYING] 705 00:48:09,690 --> 00:48:10,656 [INDISTINCT SHOUTING] 706 00:48:11,557 --> 00:48:13,993 IRENE: Help him out! Help Davis! 707 00:48:14,327 --> 00:48:16,496 - VINCE: Get away from that fire! - No! 708 00:48:23,936 --> 00:48:25,938 Make it stop! Make it stop! 709 00:48:32,912 --> 00:48:34,947 [JAGGED BREATHING] 710 00:48:40,587 --> 00:48:41,622 WALLY: Altogether, we've got... 711 00:48:42,489 --> 00:48:43,724 a dozen cans of food... 712 00:48:45,024 --> 00:48:46,292 a handful of water jugs. 713 00:48:48,395 --> 00:48:50,364 We should fill up what we can before we get out of here. 714 00:48:51,398 --> 00:48:52,533 Let me see what I can do. 715 00:48:57,304 --> 00:48:58,272 [SIGHS] 716 00:49:06,413 --> 00:49:07,314 Well, we... 717 00:49:08,080 --> 00:49:09,116 got the truck running, but... 718 00:49:09,917 --> 00:49:10,950 for how long, I don't know. 719 00:49:13,052 --> 00:49:15,622 Not enough fuel to get two vehicles up there anyway. 720 00:49:17,357 --> 00:49:18,725 We'll figure something out, Wally. 721 00:49:25,098 --> 00:49:26,166 Erin? 722 00:49:27,267 --> 00:49:28,535 Erin, you okay? 723 00:49:31,906 --> 00:49:32,840 I found this. 724 00:49:33,974 --> 00:49:34,943 [SOBBING] 725 00:49:35,509 --> 00:49:37,444 Well, why don't you go see if it'll do any good, sweetie? 726 00:50:12,379 --> 00:50:13,347 How is she? 727 00:50:24,157 --> 00:50:25,660 [SIGHS] 728 00:50:42,577 --> 00:50:43,578 I found this. 729 00:50:56,891 --> 00:50:57,759 I... 730 00:50:58,660 --> 00:51:02,096 I'm serious. This is for like a skinned knee or a paper cut. 731 00:51:03,531 --> 00:51:04,399 I just... 732 00:51:05,199 --> 00:51:07,201 I don't think there's anything else I can do. 733 00:51:08,836 --> 00:51:11,573 She's already septic, and she's burning up with a fever. 734 00:51:11,907 --> 00:51:13,909 Isn't there any... anything? 735 00:51:15,410 --> 00:51:16,946 KAREN: Make her more comfy, I guess. 736 00:51:17,679 --> 00:51:18,746 Is she in pain? 737 00:51:21,382 --> 00:51:23,751 I don't even think she knows where she is. 738 00:51:28,057 --> 00:51:29,424 Isn't that cruel? 739 00:51:33,127 --> 00:51:34,594 I'm gonna go see if there's some broth 740 00:51:34,596 --> 00:51:35,831 or something we can give her. 741 00:52:11,066 --> 00:52:12,935 [SIGHS] 742 00:52:15,804 --> 00:52:16,972 [ERIN CRIES] 743 00:52:24,079 --> 00:52:25,014 CADE: Do it. 744 00:52:26,548 --> 00:52:28,017 It's the humane thing to do. 745 00:52:29,251 --> 00:52:31,618 You might as well pour that broth on a pile of dirt 746 00:52:31,620 --> 00:52:33,722 and pray for flowers. Do it! 747 00:52:33,989 --> 00:52:35,024 [SOBBING] 748 00:52:46,769 --> 00:52:48,004 [ERIN CRIES] 749 00:52:54,144 --> 00:52:55,310 Is everything okay? 750 00:52:56,112 --> 00:52:57,780 I just... Yeah. 751 00:52:59,983 --> 00:53:00,884 [SOBS] 752 00:53:02,852 --> 00:53:04,520 Cade's still in there with her. 753 00:53:06,122 --> 00:53:08,257 - I'll go back. - [GUNSHOT] 754 00:53:19,069 --> 00:53:21,004 It was the right thing to do. You all knew it. 755 00:53:21,537 --> 00:53:23,173 But no one had the courage to do it. 756 00:53:23,539 --> 00:53:25,006 A leader's gotta be willing to do 757 00:53:25,008 --> 00:53:26,308 what needs to be done. 758 00:53:26,843 --> 00:53:29,211 And that includes deciding what to do with these bodies. 759 00:53:30,312 --> 00:53:31,815 Can't count on any more pig meat. 760 00:53:34,117 --> 00:53:35,618 You son of a bitch! 761 00:53:38,154 --> 00:53:39,288 [GRUNTING] 762 00:53:39,556 --> 00:53:40,423 KAREN: Davis! 763 00:53:42,357 --> 00:53:43,426 [LAUGHS] 764 00:53:44,427 --> 00:53:45,428 Please. 765 00:54:02,179 --> 00:54:04,347 CADE: Three days into those mountains with no food... 766 00:54:05,348 --> 00:54:06,883 you'll realize the mistake you made. 767 00:54:07,550 --> 00:54:09,953 No mistake. Choice. 768 00:54:10,720 --> 00:54:11,621 Not to be an animal. 769 00:54:14,058 --> 00:54:16,993 I don't take any joy in the idea of eating human flesh... 770 00:54:18,229 --> 00:54:19,929 but if it's between that and dying... 771 00:54:21,098 --> 00:54:23,266 I'll do whatever I have to do to survive. 772 00:54:25,502 --> 00:54:27,972 See, that's a line that you won't cross, but I will. 773 00:54:31,608 --> 00:54:34,044 And I'll outlive every single one of you, 774 00:54:34,711 --> 00:54:35,712 and you know it. 775 00:54:37,580 --> 00:54:38,515 Get in the truck, Karen. 776 00:54:46,489 --> 00:54:48,090 You confiscating my gun? 777 00:54:48,092 --> 00:54:50,627 We gave you a fair share cut of the supplies in the office. 778 00:54:50,961 --> 00:54:52,930 We need a gun to defend ourselves! 779 00:54:53,296 --> 00:54:54,665 That's not my problem anymore. 780 00:55:00,137 --> 00:55:01,071 Damnit, Cade! 781 00:55:02,640 --> 00:55:04,208 - What do we do now? - CADE: We follow them! 782 00:55:04,608 --> 00:55:05,508 On foot? 783 00:55:09,312 --> 00:55:12,116 - Know any shortcuts? - I don't know any shortcuts. 784 00:55:12,650 --> 00:55:14,051 - I'm a survivalist. - [ZIPS JACKET] 785 00:55:14,585 --> 00:55:15,452 I make them. 786 00:55:18,522 --> 00:55:19,990 [WIND WHISTLING] 787 00:55:41,679 --> 00:55:43,480 Last of the food and the water. 788 00:55:44,182 --> 00:55:45,516 WALLY: Save it for Ashley. 789 00:55:46,817 --> 00:55:49,086 We have no choice. We need supplies. 790 00:55:50,521 --> 00:55:52,090 Then I guess we risk I-15. 791 00:55:53,824 --> 00:55:54,758 Hopefully, we'll... 792 00:55:55,993 --> 00:55:58,495 come across a truck stop before too long. 793 00:56:56,521 --> 00:56:58,523 - SUTTON: What is that? - [FLIES BUZZING] 794 00:56:59,324 --> 00:57:00,592 Ugh, sweet merciful heaven. 795 00:57:01,326 --> 00:57:02,928 Oh, she stinks. 796 00:57:05,830 --> 00:57:07,366 Looks like she killed herself. 797 00:57:14,039 --> 00:57:15,173 Check the glove box. 798 00:57:18,643 --> 00:57:19,511 Bingo. 799 00:57:19,978 --> 00:57:22,078 I'll never understand what happens to a person, 800 00:57:22,080 --> 00:57:23,615 makes them lose their will to survive. 801 00:57:24,616 --> 00:57:25,817 Some people just lose hope. 802 00:57:28,154 --> 00:57:30,655 It's not about hope, radio man. It's about will. 803 00:57:32,124 --> 00:57:33,690 Time you should start asking yourself, 804 00:57:33,692 --> 00:57:34,926 "How far are you willing to go?" 805 00:58:55,574 --> 00:58:57,209 [DOOR CREAKS] 806 00:59:01,981 --> 00:59:04,351 Uh... guys? 807 00:59:06,353 --> 00:59:08,754 Somebody's already bypassed the electronics. 808 00:59:10,790 --> 00:59:12,190 I think I can get the pump working. 809 00:59:12,192 --> 00:59:13,226 Well, make it fast. 810 00:59:13,493 --> 00:59:14,927 Whoever set this up could come back. 811 00:59:15,328 --> 00:59:16,862 We're not the only ones looking for fuel. 812 00:59:19,066 --> 00:59:20,100 Somebody's coming! 813 00:59:21,168 --> 00:59:23,036 Just fill the pick-up. We'll leave the truck! 814 00:59:24,438 --> 00:59:25,604 Maybe they're friendly. 815 00:59:26,273 --> 00:59:27,671 - We gotta go! - ERIN: What? 816 00:59:27,673 --> 00:59:29,174 KAREN: We think somebody's been living here. 817 00:59:29,176 --> 00:59:31,209 Yeah, I know, and they're back! Come on, we gotta go now! 818 00:59:31,211 --> 00:59:32,711 Let's go, Ashley. Let's go, sweetie. 819 00:59:34,414 --> 00:59:37,551 WALLY: They're not friendly! They're shooting arrows! 820 00:59:39,186 --> 00:59:42,420 DAVIS: Leave the truck! Get in! Everybody in! 821 00:59:42,422 --> 00:59:44,723 We gotta go! Come on! Come here! 822 00:59:45,025 --> 00:59:47,826 Vogel! Gotta go! We gotta go! 823 00:59:47,828 --> 00:59:49,096 - Come on! - [ASHLEY SCREAMS] 824 00:59:50,063 --> 00:59:52,063 - [GRUNTS] - KAREN: Davis! 825 00:59:52,065 --> 00:59:53,233 ASHLEY: Davis! 826 00:59:54,234 --> 00:59:55,967 - [GRUNTS] - [ASHLEY SCREAMS] 827 00:59:55,969 --> 00:59:57,471 Go! Go! 828 01:00:01,875 --> 01:00:03,176 [ASHLEY SCREAMS] 829 01:00:04,878 --> 01:00:06,079 WALLY: Go, go, go, go! 830 01:00:19,693 --> 01:00:21,226 We gotta get that shaft out of there. 831 01:00:21,228 --> 01:00:23,096 [LAUGHS, GROANS] 832 01:00:24,798 --> 01:00:25,765 I'm serious. 833 01:00:26,166 --> 01:00:27,368 We leave it in, it'll get infected. 834 01:00:27,934 --> 01:00:29,504 And if we take it out, I bleed to death. 835 01:00:32,973 --> 01:00:34,040 Not a lot of good options here. 836 01:00:37,878 --> 01:00:38,845 Come here. 837 01:00:40,747 --> 01:00:41,681 [GRUNTS] 838 01:00:46,052 --> 01:00:47,421 VINCE: Are you sure we're still heading west? 839 01:00:47,754 --> 01:00:48,788 CADE: We're heading west. 840 01:00:49,557 --> 01:00:51,057 VINCE: But how do you know? I mean, 841 01:00:51,459 --> 01:00:52,690 this whole thing could be some kind of 842 01:00:52,692 --> 01:00:54,295 magnetic reversal, right? 843 01:00:55,596 --> 01:00:57,496 North and south switching polarities. 844 01:00:57,498 --> 01:00:59,133 Even compasses would be useless. 845 01:01:00,034 --> 01:01:02,036 The sun still sets in the west. 846 01:01:02,869 --> 01:01:03,703 Right. 847 01:01:07,741 --> 01:01:10,178 Are we taking a break? I could sure use it. 848 01:01:11,312 --> 01:01:13,047 No breaks for you, Mr. Shortcut. 849 01:01:29,797 --> 01:01:30,731 How's he doing? 850 01:01:31,899 --> 01:01:33,000 We need a hospital. 851 01:01:34,802 --> 01:01:36,504 I sure wish Doc Rowe was here. 852 01:01:40,341 --> 01:01:41,242 Me, too. 853 01:01:48,316 --> 01:01:49,217 VINCE: This... 854 01:01:50,017 --> 01:01:51,252 this wasn't here. 855 01:01:55,389 --> 01:01:56,257 Oh, no. 856 01:01:56,891 --> 01:01:57,959 Oh, man, this isn't good. 857 01:01:58,926 --> 01:02:01,396 We're gonna have to double back. We can't get through this. 858 01:02:01,729 --> 01:02:04,466 - You promised me a shortcut. - Well, I mean... 859 01:02:06,368 --> 01:02:07,268 I didn't know. 860 01:02:08,903 --> 01:02:10,403 How was I supposed to know? 861 01:02:10,405 --> 01:02:11,906 The hell are supposed to do now, Cade? 862 01:02:12,507 --> 01:02:13,375 We keep moving. 863 01:02:14,141 --> 01:02:17,044 And we stop listening to anything this dumbass says! 864 01:02:20,982 --> 01:02:22,184 How was I supposed to know? 865 01:02:22,883 --> 01:02:24,720 You better find some hidden talents 866 01:02:25,019 --> 01:02:26,388 if you wanna stay useful to me. 867 01:02:41,603 --> 01:02:43,438 Wally, can you see well enough? 868 01:02:44,406 --> 01:02:45,474 Maybe we should stop, 869 01:02:45,674 --> 01:02:47,409 I'd rather see a cliff before driving over it. 870 01:02:47,908 --> 01:02:49,611 WALLY: It's thick, but I can see. 871 01:02:50,746 --> 01:02:52,414 ERIN: Ew. What's that smell? 872 01:02:53,915 --> 01:02:55,651 Like burning matches? 873 01:02:56,018 --> 01:02:57,319 That's sulfur dioxide. 874 01:02:58,420 --> 01:03:00,656 CO2 must be bonding with the water vapor. 875 01:03:01,456 --> 01:03:02,722 WALLY: Should I pull over, wait it out? 876 01:03:02,724 --> 01:03:04,259 No, no, it can be toxic. 877 01:03:04,826 --> 01:03:07,596 Enough of a concentration, you get sulfuric acid. 878 01:03:08,096 --> 01:03:09,631 Let's just see if we can push through it, okay? 879 01:03:12,801 --> 01:03:13,969 Oh, what the hell! 880 01:03:14,536 --> 01:03:15,802 DAVIS: What happened now? 881 01:03:15,804 --> 01:03:17,839 I... I didn't do anything. It just stopped. 882 01:03:18,373 --> 01:03:19,241 DAVIS: Pop the hood. 883 01:03:23,478 --> 01:03:24,346 [DAVIS COUGHS] 884 01:03:32,622 --> 01:03:35,090 - WALLY: Are you okay? - Keep the window closed. 885 01:03:35,491 --> 01:03:36,825 DAVIS: All the plastic is melting! 886 01:03:40,262 --> 01:03:42,030 WALLY: What? The car is melting! 887 01:03:43,332 --> 01:03:44,567 What the hell is this? 888 01:03:45,668 --> 01:03:47,836 - Sulfur dioxide... - WALLY: Whoa, Davis! 889 01:03:50,740 --> 01:03:51,708 I need help! 890 01:03:52,742 --> 01:03:54,644 KAREN: Get outta here. Now! Go. 891 01:03:55,445 --> 01:03:56,379 Okay, come on. 892 01:04:07,657 --> 01:04:08,890 KAREN: We have to find cover! 893 01:04:09,359 --> 01:04:10,693 VOGEL: Guys, over here! 894 01:04:11,394 --> 01:04:12,493 Over here! 895 01:04:12,495 --> 01:04:13,895 Over here! 896 01:04:31,180 --> 01:04:32,415 VOGEL: Is everyone okay? 897 01:04:33,082 --> 01:04:34,617 ERIN: Davis doesn't look too good. 898 01:04:36,753 --> 01:04:38,020 Let's move him further back. 899 01:04:40,858 --> 01:04:41,758 Davis? 900 01:04:42,692 --> 01:04:43,859 I'll be right there. 901 01:04:43,861 --> 01:04:44,961 - VOGEL: Wally! - KAREN: Where you going? 902 01:04:45,361 --> 01:04:46,795 - WALLY: We need supplies! - KAREN: Wally, come back here! 903 01:04:46,797 --> 01:04:48,766 ERIN: Wally, it's too dangerous! 904 01:04:50,967 --> 01:04:53,236 Wally! Damn it. Should I go after him? 905 01:04:53,536 --> 01:04:54,537 VOGEL: No. 906 01:04:56,740 --> 01:04:57,775 Can you see him? 907 01:04:58,508 --> 01:05:00,343 ERIN: Wally! Over here! 908 01:05:00,977 --> 01:05:03,112 - Walk straight! Wally! - VOGEL: Wally, come here! 909 01:05:05,181 --> 01:05:06,115 Over here! Run! 910 01:05:06,916 --> 01:05:08,117 - This way! - ERIN: Oh! 911 01:05:08,918 --> 01:05:10,585 - KAREN: Wally, Wally. - [WALLY GROANS] 912 01:05:10,587 --> 01:05:11,588 KAREN: Sit down. 913 01:05:13,289 --> 01:05:15,224 WALLEY: It burns! It's burning my eyes! 914 01:05:16,259 --> 01:05:17,260 ERIN: Hold on, hold on! 915 01:05:18,327 --> 01:05:19,195 Oh, my eyes! 916 01:05:20,062 --> 01:05:21,063 I need a bandage! 917 01:05:21,665 --> 01:05:23,398 Water! Pour water on it! 918 01:05:23,400 --> 01:05:25,636 No, it's an acid. It'll just make it worse. 919 01:05:26,670 --> 01:05:27,970 [WALLY GROANS] 920 01:05:36,547 --> 01:05:37,514 It's going to be okay. 921 01:05:38,214 --> 01:05:40,082 That was a very stupid and brave thing you did. 922 01:05:41,718 --> 01:05:42,586 Yeah. 923 01:05:45,054 --> 01:05:45,955 Thank you, Wally. 924 01:05:53,564 --> 01:05:54,631 ERIN: Hang in there, Wally. 925 01:05:59,770 --> 01:06:00,637 Davis. 926 01:06:02,439 --> 01:06:03,507 All right, stay here. 927 01:06:06,677 --> 01:06:09,480 Ready? One, two, three. 928 01:06:19,389 --> 01:06:20,290 [DAVIS WHEEZING] 929 01:06:27,598 --> 01:06:28,766 Hey there, stranger. 930 01:06:29,166 --> 01:06:30,935 I didn't think you were coming back to us. 931 01:06:36,941 --> 01:06:37,842 How you feeling? 932 01:06:39,677 --> 01:06:41,411 Good. I'm fine. 933 01:06:42,212 --> 01:06:43,581 [DAVIS COUGHING] 934 01:07:06,136 --> 01:07:07,237 Davis, can you see? 935 01:07:10,975 --> 01:07:12,276 Does splotchy blurs count? 936 01:07:15,346 --> 01:07:16,281 In this case, yes. 937 01:07:18,349 --> 01:07:19,284 Then no... 938 01:07:20,585 --> 01:07:21,486 I can't see. 939 01:07:30,328 --> 01:07:32,530 How else are you doing? How's your stomach? 940 01:07:36,901 --> 01:07:38,136 I gotta be honest, Karen. 941 01:07:39,571 --> 01:07:40,772 I don't feel too good. 942 01:07:48,446 --> 01:07:49,414 I'll get you some water. 943 01:07:49,614 --> 01:07:50,648 No, no, don't... don't... don't go! Don't... 944 01:07:51,583 --> 01:07:52,450 Don't go. 945 01:07:55,921 --> 01:07:57,555 I hate to do this to you, Karen, but... 946 01:07:58,389 --> 01:08:00,059 you're just gonna have to be stronger, all right? 947 01:08:00,859 --> 01:08:03,761 - Stop it. - Get them there any way you can! 948 01:08:05,196 --> 01:08:06,230 Especially Ashley. She... 949 01:08:07,398 --> 01:08:08,801 She deserves to have a life. 950 01:08:09,935 --> 01:08:12,268 In a couple of days, you're gonna feel so embarrassed 951 01:08:12,270 --> 01:08:13,739 about the speech you just gave. 952 01:08:16,274 --> 01:08:18,142 I really wish I'd met you 953 01:08:18,944 --> 01:08:20,445 before the end of the world. 954 01:08:24,382 --> 01:08:26,284 Don't do this, Davis. 955 01:08:26,919 --> 01:08:27,953 You know, it's funny. 956 01:08:30,522 --> 01:08:32,558 All these Blackhawk missions... 957 01:08:33,592 --> 01:08:35,761 and I get taken out by a little mist. 958 01:08:39,431 --> 01:08:40,298 Davis. 959 01:08:42,735 --> 01:08:43,969 [DAVIS COUGHING] 960 01:08:48,907 --> 01:08:49,775 Davis. 961 01:08:55,114 --> 01:08:55,981 Davis! 962 01:08:56,582 --> 01:08:58,484 [KAREN SOBBING] 963 01:09:34,286 --> 01:09:35,287 CADE: They've been here. 964 01:09:36,990 --> 01:09:37,857 Okay, relax. 965 01:09:38,424 --> 01:09:40,292 They're just nervous. Wouldn't you be? 966 01:09:41,127 --> 01:09:42,294 VINCE: Let me take care of it. 967 01:09:42,661 --> 01:09:43,562 Hey there. 968 01:09:46,231 --> 01:09:48,500 We're just looking for some people that passed through here. 969 01:09:49,301 --> 01:09:51,236 Don't worry, we don't want any trouble. 970 01:09:53,039 --> 01:09:55,240 Hey, hey, there's no need for that. 971 01:09:56,308 --> 01:09:57,644 CADE: Maybe we can help each other. 972 01:09:58,544 --> 01:10:01,014 You got something I want, I got something you want. 973 01:10:01,881 --> 01:10:03,915 You tell me what happened to the folks in that truck, 974 01:10:03,917 --> 01:10:05,350 and I'll serve you dinner. 975 01:10:05,885 --> 01:10:06,853 What? 976 01:10:23,036 --> 01:10:23,937 Dinner's served. 977 01:11:11,952 --> 01:11:12,819 Ready? 978 01:11:14,821 --> 01:11:15,789 Yeah. 979 01:11:42,482 --> 01:11:43,584 KAREN: Hold. Hold on. 980 01:12:11,712 --> 01:12:12,646 KAREN: Oh, my. 981 01:12:13,214 --> 01:12:14,215 Look at that! 982 01:12:18,519 --> 01:12:20,154 You think there's fish in there? 983 01:12:20,821 --> 01:12:23,191 It's a river, Wally. A beautiful mountain river. 984 01:12:24,859 --> 01:12:25,826 I can hear it. 985 01:12:28,629 --> 01:12:29,496 Let's go. 986 01:12:33,434 --> 01:12:34,902 [FISHING LINE REELING] 987 01:12:36,338 --> 01:12:38,639 - Hey! - Did he catch one? 988 01:12:39,207 --> 01:12:40,641 All right! 989 01:12:41,475 --> 01:12:43,144 - Hey! - Wow! 990 01:12:50,151 --> 01:12:51,719 After what we've been through... 991 01:12:52,220 --> 01:12:54,855 it seems this is the finest meal I've ever had. 992 01:12:58,093 --> 01:12:59,094 WALLY: Clean water! 993 01:13:00,494 --> 01:13:01,762 Stars in the sky. 994 01:13:03,098 --> 01:13:05,901 If this is the New World Order, count me in. 995 01:13:09,771 --> 01:13:10,906 I wonder if they made it. 996 01:13:12,707 --> 01:13:13,875 Cade probably ate them. 997 01:13:16,878 --> 01:13:19,080 - That's not funny. - [ALL LAUGHING] 998 01:13:20,514 --> 01:13:21,448 He might've. 999 01:13:27,989 --> 01:13:29,057 I liked Vince. 1000 01:13:30,859 --> 01:13:31,960 He wasn't such a bad guy. 1001 01:13:33,528 --> 01:13:34,428 Crazy. 1002 01:13:35,897 --> 01:13:36,798 But... 1003 01:13:42,237 --> 01:13:45,106 The world was a scary place even before all this happened. 1004 01:13:46,741 --> 01:13:49,311 For some, it's easier to have someone else to blame. 1005 01:13:49,744 --> 01:13:50,645 It was "them". 1006 01:13:51,980 --> 01:13:52,914 "They" did it. 1007 01:13:55,717 --> 01:13:56,818 Makes it seem less random. 1008 01:13:58,620 --> 01:14:00,356 Maybe you don't have control, but... 1009 01:14:01,790 --> 01:14:02,757 somebody does. 1010 01:14:10,433 --> 01:14:11,367 Anyways, 1011 01:14:11,833 --> 01:14:14,435 we should all probably snuggle in and get some sleep. 1012 01:14:14,437 --> 01:14:16,004 Tomorrow we gotta start on the shelter. 1013 01:14:32,587 --> 01:14:33,456 First light. 1014 01:14:40,429 --> 01:14:42,530 [ASHLEY SCREAMS] 1015 01:14:48,738 --> 01:14:51,040 - Vogel, wake up! Wake up! - What's going on? 1016 01:14:51,506 --> 01:14:52,840 - What's going on? - Ashley's gone. 1017 01:14:52,842 --> 01:14:53,809 What? 1018 01:14:54,210 --> 01:14:56,276 I heard her scream, and I found a jug by the river. 1019 01:14:56,278 --> 01:14:57,811 Oh, my God, what if she fell in the river? 1020 01:14:57,813 --> 01:14:59,148 That's not all I found. 1021 01:15:01,549 --> 01:15:02,385 Cade. 1022 01:15:03,052 --> 01:15:04,353 He left it where I'd see it. 1023 01:15:05,388 --> 01:15:07,154 But I think if Ashley hadn't screamed, 1024 01:15:07,156 --> 01:15:08,424 he would've killed us all in our sleep. 1025 01:15:12,161 --> 01:15:14,361 - I'll get the others. - Listen to me very carefully. 1026 01:15:14,363 --> 01:15:16,498 Get them and head up river as far as you can 1027 01:15:16,500 --> 01:15:18,365 and don't stop until you find someplace 1028 01:15:18,367 --> 01:15:19,800 - with some cover. - No. 1029 01:15:19,802 --> 01:15:21,003 I'll catch up to you if I can. 1030 01:15:22,538 --> 01:15:24,638 The last thing Davis asked me was to make sure that 1031 01:15:24,640 --> 01:15:27,207 Ashley got a chance at life, and I'm gonna do that. 1032 01:15:27,209 --> 01:15:29,145 - Karen... - I'm not losing anyone else. 1033 01:15:31,113 --> 01:15:33,082 I think all this survival stuff's gone to your head. 1034 01:15:33,783 --> 01:15:35,318 How are you gonna handle Cade, huh? 1035 01:15:41,123 --> 01:15:43,826 I may not be a survivalist, but at least I'm prepared. 1036 01:15:48,298 --> 01:15:50,900 Get them to safety, Larry Vogel. I'm counting on you. 1037 01:16:25,035 --> 01:16:27,471 I was really hoping you'd be bringing that bottle with you. 1038 01:16:29,039 --> 01:16:30,006 My new friends 1039 01:16:30,673 --> 01:16:32,275 weren't happy about having me give it up. 1040 01:16:33,944 --> 01:16:34,811 You okay? 1041 01:16:35,378 --> 01:16:36,279 Don't worry about her. 1042 01:16:37,380 --> 01:16:38,448 She's just fine. 1043 01:16:39,749 --> 01:16:40,750 Let her go, Cade. 1044 01:16:45,689 --> 01:16:46,823 This sweet little lamb? 1045 01:16:48,458 --> 01:16:49,926 I don't think I could bear doing that. 1046 01:16:53,263 --> 01:16:54,164 She's just... 1047 01:16:54,965 --> 01:16:55,999 cute enough to eat. 1048 01:16:58,969 --> 01:17:00,670 So, why don't you put that scattergun down? 1049 01:17:01,606 --> 01:17:03,140 'Cause you're making those boys twitchy. 1050 01:17:03,974 --> 01:17:04,975 [GUN COCKING] 1051 01:17:15,085 --> 01:17:16,052 Come to me, Ashley. 1052 01:17:16,820 --> 01:17:18,456 - Come on over here. We... - CADE: Don't. 1053 01:17:21,124 --> 01:17:22,826 This isn't something you can win, Karen. 1054 01:17:23,327 --> 01:17:24,661 It's not a negotiation. 1055 01:17:25,962 --> 01:17:27,163 There's nothing you can offer me 1056 01:17:27,165 --> 01:17:28,698 that I couldn't just take from you. 1057 01:17:30,134 --> 01:17:31,602 And what is it that you want, Cade? 1058 01:17:35,473 --> 01:17:36,673 I want my radio back. 1059 01:17:39,410 --> 01:17:42,244 You know, if it wasn't for you, I'd be safe and sound 1060 01:17:42,246 --> 01:17:44,048 with all the comforts at home right now. 1061 01:17:45,983 --> 01:17:48,250 If it wasn't for me, you'd be dead 1062 01:17:48,252 --> 01:17:51,222 in a hole in the ground where Pleasant Creek used to be! 1063 01:17:52,523 --> 01:17:53,624 Don't bet on it. 1064 01:17:55,293 --> 01:17:57,759 I'll tell you one thing, I wouldn't be out here 1065 01:17:57,761 --> 01:18:00,364 in the middle of nowhere with nothing to eat! 1066 01:18:00,730 --> 01:18:03,067 If you're mad at me, take it out on me! 1067 01:18:03,901 --> 01:18:04,936 Let the girl go! 1068 01:18:07,838 --> 01:18:08,940 It's not gonna happen. 1069 01:18:11,976 --> 01:18:13,377 You took everything from me. 1070 01:18:14,512 --> 01:18:16,078 And now I'm taking everything from you, 1071 01:18:16,080 --> 01:18:17,683 and I do mean everything. 1072 01:18:18,382 --> 01:18:19,685 You know you were wrong, Cade. 1073 01:18:22,220 --> 01:18:23,687 Wrong about what, Karen? 1074 01:18:23,689 --> 01:18:25,589 Being a leader isn't about who's willing 1075 01:18:25,591 --> 01:18:28,292 to take it the furthest or choosing the right path. 1076 01:18:29,760 --> 01:18:33,699 It's about how far is too far, and knowing when to stop. 1077 01:18:36,033 --> 01:18:38,836 I'll write that in the marker we leave over your bones... 1078 01:18:40,805 --> 01:18:42,441 after we lick them clean. 1079 01:18:51,782 --> 01:18:52,618 Damn. 1080 01:18:53,585 --> 01:18:54,453 You were right. 1081 01:19:03,127 --> 01:19:04,095 KAREN: Come on. 1082 01:19:18,377 --> 01:19:20,279 - Come here, baby girl. - I'm not a baby! 1083 01:19:21,113 --> 01:19:22,281 Damn little mongrel! 1084 01:19:24,283 --> 01:19:26,084 SUTTON: Hey! Hey! 1085 01:19:50,409 --> 01:19:51,476 [GUNSHOT] 1086 01:19:52,779 --> 01:19:53,645 [GROANS] 1087 01:19:54,146 --> 01:19:55,013 ASHLEY: Karen! 1088 01:19:57,750 --> 01:19:58,651 Karen. 1089 01:20:01,586 --> 01:20:02,454 Karen. 1090 01:20:03,322 --> 01:20:04,189 Hey! 1091 01:20:09,428 --> 01:20:10,295 [SCREAMS] 1092 01:20:14,366 --> 01:20:15,735 [HELICOPTER APPROACHING] 1093 01:20:20,707 --> 01:20:21,708 KAREN: Hey. 1094 01:20:37,623 --> 01:20:39,325 [INDISTINCT CHATTER] 1095 01:20:57,210 --> 01:20:58,177 Oh, thank God! 1096 01:20:59,645 --> 01:21:01,481 We didn't think that they'd find you. 1097 01:21:02,548 --> 01:21:04,050 They wouldn't let us go along. 1098 01:21:08,087 --> 01:21:09,021 What is this? 1099 01:21:09,589 --> 01:21:11,090 A military base? How did you find them? 1100 01:21:12,024 --> 01:21:14,293 - They found us. - Come here, Ashley. 1101 01:21:15,528 --> 01:21:17,563 Come on, let this nice lady take a look at you. 1102 01:21:18,431 --> 01:21:19,831 You can sit next to Mayor Wally. 1103 01:21:19,833 --> 01:21:20,767 WALLY: Sit right here. 1104 01:21:23,837 --> 01:21:26,939 It's okay. They have to check us out before they let us in. 1105 01:21:27,240 --> 01:21:29,041 In where? Who are "they"? 1106 01:21:35,548 --> 01:21:36,750 They won't really say. 1107 01:21:38,819 --> 01:21:40,184 WOMAN OVER SPEAKERS: Attention. 1108 01:21:40,186 --> 01:21:42,890 Lockdown in two minutes. 1109 01:21:44,725 --> 01:21:45,626 But it's "them". 1110 01:21:46,860 --> 01:21:47,927 Just like Vince said. 1111 01:21:49,195 --> 01:21:50,531 A New World Order. 1112 01:21:51,765 --> 01:21:54,434 They've a bunker that goes down 20 stories. 1113 01:21:57,103 --> 01:21:59,740 I don't care who they are, as long as we're safe. 1114 01:22:00,607 --> 01:22:02,776 I could use some rule of law, about now. 1115 01:22:03,911 --> 01:22:06,078 So, we trade our freedom for security? 1116 01:22:06,946 --> 01:22:08,449 Cade was right about one thing. 1117 01:22:09,616 --> 01:22:10,950 You're a conspiracy nut. 1118 01:22:15,589 --> 01:22:17,324 [EXPLOSION] 1119 01:22:26,500 --> 01:22:28,368 ERIN: What was that acronym Cade used to use? 1120 01:22:29,236 --> 01:22:32,172 - Teo-toky or something? - Teotwawki. 1121 01:22:33,474 --> 01:22:35,175 The end of the world as we know it. 1122 01:22:38,612 --> 01:22:40,280 I'm not sure what to believe anymore. 1123 01:22:41,114 --> 01:22:44,751 - [DEEP RUMBLING] - It's gonna be a long winter. 1124 01:22:46,453 --> 01:22:50,491 WOMAN OVER SPEAKERS: Lockdown happening, one minute. 1125 01:22:59,754 --> 01:23:04,754 Subtitles by explosiveskull 1125 01:23:05,305 --> 01:24:05,337 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 79957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.