All language subtitles for A Place We Go To (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,660 --> 00:00:26,580 (car door opening) 2 00:00:29,240 --> 00:00:32,070 (traffic passing) 3 00:00:43,070 --> 00:00:45,990 (car door closing) 4 00:00:47,400 --> 00:00:48,830 - [Woman] I just think they would want us to get married 5 00:00:48,830 --> 00:00:50,320 in a temple or something, 6 00:00:50,320 --> 00:00:51,960 not a Christian church. 7 00:00:53,470 --> 00:00:55,470 - Who does that nowadays? 8 00:00:55,470 --> 00:00:56,420 We're not in Tibet. 9 00:00:57,390 --> 00:01:00,320 Besides, our focus should be on finding you a husband. 10 00:01:00,320 --> 00:01:01,540 Double wedding. 11 00:01:01,540 --> 00:01:02,370 Remember? 12 00:01:04,360 --> 00:01:05,480 This is your bedroom, 13 00:01:05,480 --> 00:01:07,640 and the bathroom's down the hall. 14 00:01:07,640 --> 00:01:08,470 - Thanks. 15 00:01:21,240 --> 00:01:23,910 - Why do you have to get married at the same time? 16 00:01:23,910 --> 00:01:25,220 - My mom's wish. 17 00:01:25,220 --> 00:01:27,490 On her deathbed her exact words were, 18 00:01:27,490 --> 00:01:28,800 the two of you have to get married 19 00:01:28,800 --> 00:01:31,740 at the same time, a double wedding. 20 00:01:31,740 --> 00:01:32,700 - Wow. 21 00:01:32,700 --> 00:01:34,100 I guess I just don't really get that, 22 00:01:34,100 --> 00:01:36,970 like why would you wish that on your children? 23 00:01:36,970 --> 00:01:38,890 - [Woman] I don't know. 24 00:01:40,520 --> 00:01:41,770 - Is it a Buddhist thing? 25 00:01:42,780 --> 00:01:43,810 - [Woman] I don't think so. 26 00:01:46,850 --> 00:01:48,700 - So, why don't you have a boyfriend? 27 00:01:49,600 --> 00:01:52,290 - I guess I just haven't found the right one yet. 28 00:01:52,290 --> 00:01:55,450 - By the way, this George is a very nice guy. 29 00:01:55,450 --> 00:01:56,610 He has his own business. 30 00:01:56,610 --> 00:01:58,370 He travels all the time. 31 00:01:58,370 --> 00:01:59,930 No need to look any further. 32 00:01:59,930 --> 00:02:00,760 He's the one. 33 00:02:02,380 --> 00:02:04,670 - How do you know he's the one? 34 00:02:04,670 --> 00:02:06,040 - [Man] Like I said, 35 00:02:06,040 --> 00:02:09,110 he has his own business, he's a nice guy, 36 00:02:09,110 --> 00:02:10,540 and he travels all the time. 37 00:02:11,810 --> 00:02:12,640 - [Woman Guest] What does any of that 38 00:02:12,640 --> 00:02:14,040 have to do with anything? 39 00:02:14,040 --> 00:02:16,020 - I'm only trying to help. 40 00:02:16,020 --> 00:02:18,120 You told me you don't have anyone special. 41 00:02:24,050 --> 00:02:27,310 Would you slow down the drinking, and use a napkin please? 42 00:02:34,350 --> 00:02:35,960 - Yeah, I'm here. 43 00:02:35,960 --> 00:02:38,870 Did the Welch group confirm? 44 00:02:38,870 --> 00:02:41,060 - [Man On Phone] Yeah, it looks you got him. 45 00:02:41,060 --> 00:02:43,200 He'll get a hold of you when you get back. 46 00:02:43,200 --> 00:02:44,030 - Great. 47 00:02:45,610 --> 00:02:47,620 - [Man On Phone] I missed you. 48 00:02:47,620 --> 00:02:50,410 Do you want to know how much I missed you? 49 00:02:54,940 --> 00:02:57,350 - Tell me how much you missed me. 50 00:02:57,350 --> 00:03:01,810 - [Man On Phone] I'd like to stick my fingers inside you. 51 00:03:01,810 --> 00:03:03,100 - No fingers this time. 52 00:03:04,080 --> 00:03:05,360 Let's try something else. 53 00:03:07,600 --> 00:03:11,260 Let's say, I'm not wearing any clothes. 54 00:03:11,260 --> 00:03:12,970 - [Man On Phone] Are you standing or sitting? 55 00:03:12,970 --> 00:03:13,800 - I'm standing. 56 00:03:16,260 --> 00:03:17,090 I'm sitting. 57 00:03:17,090 --> 00:03:18,170 - [Man On Phone] On a chair? 58 00:03:20,100 --> 00:03:21,100 - On an office desk. 59 00:03:22,150 --> 00:03:23,990 (dramatic orchestral music) 60 00:03:23,990 --> 00:03:25,120 - [Man On Phone] I'm massaging your breasts 61 00:03:25,120 --> 00:03:26,620 until you get wet. 62 00:03:27,900 --> 00:03:29,400 - Okay, what else? 63 00:03:30,900 --> 00:03:34,650 - Then, I'm pushing inside as I'm on top of you. 64 00:03:36,890 --> 00:03:39,050 - How does it feel? 65 00:03:39,050 --> 00:03:41,730 - It's warm, and moist. 66 00:03:44,010 --> 00:03:46,220 - Okay, what else? 67 00:03:46,220 --> 00:03:49,370 - [Man On Phone] Now I'm in, all the way. 68 00:03:50,800 --> 00:03:53,300 (man sighing) 69 00:03:55,630 --> 00:03:58,960 (both sexual breathing) 70 00:04:06,690 --> 00:04:09,080 (door creaking) 71 00:04:09,080 --> 00:04:10,090 - [Man] What are you doing? 72 00:04:11,170 --> 00:04:12,190 - Don't you knock? 73 00:04:13,570 --> 00:04:15,150 What do you want? 74 00:04:15,150 --> 00:04:15,980 - I forgot to tell you, 75 00:04:15,980 --> 00:04:18,900 George called and moved the date to tomorrow night. 76 00:04:18,900 --> 00:04:20,670 - I just got here. 77 00:04:20,670 --> 00:04:21,830 - The sooner the better. 78 00:04:21,830 --> 00:04:22,660 Right? 79 00:04:23,520 --> 00:04:24,520 - Yeah, right. 80 00:04:43,250 --> 00:04:45,610 - Joan was 18 in this photo. 81 00:04:45,610 --> 00:04:47,510 - You married an 18-year-old? 82 00:04:47,510 --> 00:04:50,730 - No, that was a photo of her when I first met her. 83 00:04:54,590 --> 00:04:56,460 This was taken right before she died. 84 00:04:57,420 --> 00:04:59,780 Cancer, you know. 85 00:04:59,780 --> 00:05:00,610 - I'm sorry. 86 00:05:01,450 --> 00:05:03,420 She was very beautiful, 87 00:05:03,420 --> 00:05:04,880 in both photos. 88 00:05:07,760 --> 00:05:08,590 - She was. 89 00:05:32,490 --> 00:05:33,730 - Thanks for tonight. 90 00:05:34,740 --> 00:05:35,570 - Thank you. 91 00:05:35,570 --> 00:05:36,430 I had a nice time. 92 00:05:55,040 --> 00:05:57,100 (crickets chirping) 93 00:05:57,100 --> 00:05:59,600 (dog barking) 94 00:06:10,510 --> 00:06:13,300 (game on TV) 95 00:06:13,300 --> 00:06:14,230 - Here you are. 96 00:06:14,230 --> 00:06:15,060 - Thanks. 97 00:06:17,140 --> 00:06:20,310 (bar patrons talking) 98 00:06:24,110 --> 00:06:26,030 Yeah, I think so. 99 00:06:26,030 --> 00:06:29,760 Every 25-year-old has a girlfriend or boyfriend at this age. 100 00:06:29,760 --> 00:06:30,720 - My cousin's a pilot, 101 00:06:30,720 --> 00:06:34,670 and he's got a really cool 1990 King Air. 102 00:06:41,420 --> 00:06:42,250 - Hey. 103 00:06:46,400 --> 00:06:47,690 - Your Daniel's? 104 00:06:47,690 --> 00:06:49,050 - Sister. 105 00:06:49,050 --> 00:06:50,050 - Sister? 106 00:06:51,190 --> 00:06:53,920 - What, we don't look alike? 107 00:06:53,920 --> 00:06:54,870 - No. 108 00:06:54,870 --> 00:06:57,150 (laughing) 109 00:06:57,150 --> 00:06:58,900 - We're stepbrother and stepsister. 110 00:07:04,760 --> 00:07:06,510 - Came out for a casual drink, huh? 111 00:07:08,480 --> 00:07:10,630 - I just went on a blind date with someone. 112 00:07:14,390 --> 00:07:15,220 What about you? 113 00:07:15,220 --> 00:07:16,270 What are you doing here? 114 00:07:18,160 --> 00:07:19,610 - Well the truth is, my husband kept calling me 115 00:07:19,610 --> 00:07:21,790 and it was driving me crazy. 116 00:07:23,960 --> 00:07:25,230 Actually my ex-husband. 117 00:07:28,720 --> 00:07:29,640 So was it bad? 118 00:07:31,010 --> 00:07:31,840 - What? 119 00:07:31,840 --> 00:07:32,800 - Your blind date? 120 00:07:35,410 --> 00:07:37,820 - Not like so bad, but I don't know. 121 00:07:38,950 --> 00:07:41,490 He showed me photos of his late wife. 122 00:07:41,490 --> 00:07:45,260 - Oh. (chuckling) 123 00:07:45,260 --> 00:07:47,480 - All these blind dates, I'm exhausted. 124 00:07:48,620 --> 00:07:50,290 Not a single one has worked out. 125 00:07:51,560 --> 00:07:53,660 I feel like a piece of meat on the market. 126 00:07:54,600 --> 00:07:55,430 - Well, 127 00:07:56,660 --> 00:07:59,280 finding the right one takes time. 128 00:08:01,530 --> 00:08:03,630 - I just want to settle down. 129 00:08:03,630 --> 00:08:05,010 - Well you can't just settle with anybody, 130 00:08:05,010 --> 00:08:09,130 you have to settle with the right person. 131 00:08:11,940 --> 00:08:12,770 - Right. 132 00:08:14,360 --> 00:08:15,650 - Cheers. 133 00:08:15,650 --> 00:08:16,480 - Cheers. 134 00:08:18,990 --> 00:08:21,940 (jazz piano music) 135 00:08:21,940 --> 00:08:22,850 - Wanna play pool? 136 00:08:43,740 --> 00:08:44,740 - You do it. 137 00:08:59,680 --> 00:09:01,860 - You assume the stripes. 138 00:09:01,860 --> 00:09:04,780 (light jazz music) 139 00:09:05,890 --> 00:09:09,060 (bar patrons talking) 140 00:09:57,080 --> 00:09:57,910 - [Brother] Hey. 141 00:09:59,290 --> 00:10:00,880 - Old injury from soccer? 142 00:10:00,880 --> 00:10:01,730 - [Brother] Yeah. 143 00:10:03,170 --> 00:10:05,160 - You should take some pain killers. 144 00:10:05,160 --> 00:10:07,540 - It's okay, it'll go away. 145 00:10:07,540 --> 00:10:08,570 Sit with me. 146 00:10:14,920 --> 00:10:15,750 So, 147 00:10:17,170 --> 00:10:18,260 is George nice? 148 00:10:19,540 --> 00:10:20,670 - He is nice. 149 00:10:21,690 --> 00:10:22,560 - Is he the one? 150 00:10:23,530 --> 00:10:24,450 - I'm not sure. 151 00:10:25,700 --> 00:10:27,720 - I want you to pay attention to me now. 152 00:10:27,720 --> 00:10:28,550 All right? 153 00:10:30,790 --> 00:10:35,200 Sometimes the right one is right in front of you, 154 00:10:35,200 --> 00:10:38,080 to look any further would only make yourself confused. 155 00:10:41,270 --> 00:10:42,410 - Wow. - What? 156 00:10:44,250 --> 00:10:47,230 - Why are you talking to me like that? 157 00:10:47,230 --> 00:10:48,430 - Like what? 158 00:10:48,430 --> 00:10:50,480 - Like, I'm an old maid, 159 00:10:50,480 --> 00:10:53,340 or spinster, or something. 160 00:10:59,470 --> 00:11:00,300 - Well, 161 00:11:01,720 --> 00:11:03,120 that's where you're heading. 162 00:11:07,110 --> 00:11:08,560 - We're done here, goodnight. 163 00:11:09,850 --> 00:11:10,680 - Night. 164 00:11:15,140 --> 00:11:18,050 (doorbell ringing) 165 00:11:27,590 --> 00:11:30,500 (soft piano music) 166 00:11:33,190 --> 00:11:35,370 - So, what do you want to change? 167 00:11:35,370 --> 00:11:37,650 - I just want everything at an angle. 168 00:11:40,710 --> 00:11:42,060 Let's start with the table. 169 00:11:45,240 --> 00:11:48,150 (soft piano music) 170 00:11:52,900 --> 00:11:53,760 Let's do the couch. 171 00:11:53,760 --> 00:11:55,790 - [Sister] How do you want to move it? 172 00:11:55,790 --> 00:11:57,690 - Just not against the window. 173 00:12:01,660 --> 00:12:02,610 Just pile them. 174 00:12:12,780 --> 00:12:15,010 (grunting) 175 00:12:15,010 --> 00:12:15,940 - Maybe we should push it. 176 00:12:15,940 --> 00:12:16,770 - [Blonde] Yes. 177 00:12:16,770 --> 00:12:17,760 - Okay. - Let's push it. 178 00:12:32,570 --> 00:12:34,540 - Move this out a little bit. 179 00:12:35,700 --> 00:12:38,840 (louder piano music) 180 00:12:38,840 --> 00:12:39,670 This back. 181 00:13:08,380 --> 00:13:11,380 Yeah, this chair. 182 00:13:17,270 --> 00:13:18,110 Just like. 183 00:13:26,730 --> 00:13:27,860 Yeah. 184 00:13:27,860 --> 00:13:28,690 It looks good. 185 00:13:29,800 --> 00:13:30,630 Thank you. 186 00:13:30,630 --> 00:13:31,460 - Mm-hmm. 187 00:13:35,510 --> 00:13:37,090 You have a record player? 188 00:13:38,350 --> 00:13:41,850 - [Blonde] Yeah, do you listen to records much? 189 00:13:41,850 --> 00:13:42,680 - Never. 190 00:13:46,970 --> 00:13:47,840 Is this you? 191 00:13:48,690 --> 00:13:51,030 - [Blonde] Mm-hmm. 192 00:13:51,030 --> 00:13:51,990 - How old were you? 193 00:13:53,040 --> 00:13:54,230 - [Blonde] Like, 13. 194 00:13:54,230 --> 00:13:57,050 It was with my foster parents in South Africa. 195 00:14:04,510 --> 00:14:05,490 - Oh, thanks. 196 00:14:09,390 --> 00:14:11,940 - You want to try something stronger? 197 00:14:13,630 --> 00:14:15,270 - What do you mean? 198 00:14:15,270 --> 00:14:16,160 - I mean, 199 00:14:17,630 --> 00:14:19,230 you want to smoke a little weed? 200 00:14:20,300 --> 00:14:21,130 - Sure. 201 00:14:23,050 --> 00:14:24,450 - You ever smoke pot before? 202 00:14:25,430 --> 00:14:26,260 - No. 203 00:15:04,810 --> 00:15:06,780 (coughing) 204 00:15:06,780 --> 00:15:08,860 - [Blonde] You all right? 205 00:15:10,340 --> 00:15:11,360 - So strong. 206 00:15:12,710 --> 00:15:13,880 - It's not that bad. 207 00:15:26,210 --> 00:15:31,000 - So I was standing at a bus stop, with some other girls. 208 00:15:31,930 --> 00:15:33,240 We're like waiting for the school bus, 209 00:15:33,240 --> 00:15:34,660 this was back in Illinois. 210 00:15:37,710 --> 00:15:40,660 And there's this car driving by, 211 00:15:40,660 --> 00:15:43,220 like a shabby-looking Ford. 212 00:15:44,880 --> 00:15:47,170 And suddenly it parks right in front of us. 213 00:15:48,190 --> 00:15:52,220 And this boy gets out, he's like 18 years old. 214 00:15:54,060 --> 00:15:56,270 He comes toward me, 215 00:15:56,270 --> 00:15:58,220 and he looks at me, 216 00:15:58,220 --> 00:16:00,580 in like a funny sort of way. 217 00:16:02,060 --> 00:16:05,010 And then he pulls me close to him, 218 00:16:05,010 --> 00:16:06,860 and he sticks his tongue in my mouth, 219 00:16:08,810 --> 00:16:10,960 and I just panicked. 220 00:16:12,020 --> 00:16:17,020 And he laughed, and then got in his car and drove away. 221 00:16:19,530 --> 00:16:20,610 (laughing) 222 00:16:20,610 --> 00:16:22,210 - [Sister] People really do that? 223 00:16:23,470 --> 00:16:24,370 - Apparently. 224 00:16:26,820 --> 00:16:28,070 When was your first kiss? 225 00:16:29,570 --> 00:16:31,470 - I can't remember. 226 00:16:31,470 --> 00:16:33,900 - You can't remember your first kiss? 227 00:16:33,900 --> 00:16:34,730 - No. 228 00:16:37,430 --> 00:16:38,260 - Why not? 229 00:16:42,390 --> 00:16:43,640 - I don't know. 230 00:16:46,220 --> 00:16:48,130 What's wrong with that? 231 00:16:50,260 --> 00:16:52,080 - [Blonde] Don't tell me. 232 00:16:52,080 --> 00:16:53,660 - What? 233 00:16:53,660 --> 00:16:56,040 - You never kissed anyone before. 234 00:16:56,040 --> 00:16:57,160 - That's not true. 235 00:16:59,820 --> 00:17:01,820 I'm just saving it for the right person. 236 00:17:04,540 --> 00:17:05,850 - You're saving your kiss? 237 00:17:07,570 --> 00:17:09,810 - [Sister] Yeah, what's wrong with that? 238 00:17:44,730 --> 00:17:47,730 (dog barking on TV) 239 00:17:50,790 --> 00:17:53,460 (door opening) 240 00:17:53,460 --> 00:17:54,380 - Dong Hua. 241 00:17:55,960 --> 00:17:56,790 - Hey. 242 00:17:57,670 --> 00:17:59,330 - George called. 243 00:17:59,330 --> 00:18:01,180 He wants to get again tomorrow night. 244 00:18:02,570 --> 00:18:03,600 - Okay. 245 00:18:03,600 --> 00:18:05,450 - You already have plans or something? 246 00:18:06,690 --> 00:18:07,530 - No. 247 00:18:09,160 --> 00:18:11,820 (yelling on TV) 248 00:18:17,260 --> 00:18:20,340 (lawn mower running) 249 00:18:24,060 --> 00:18:26,970 (doorbell ringing) 250 00:18:34,260 --> 00:18:37,170 (light jazz music) 251 00:19:03,250 --> 00:19:05,500 (giggling) 252 00:19:41,240 --> 00:19:44,150 (light jazz music) 253 00:21:26,570 --> 00:21:28,670 - [Blonde] Had you been thinking about it? 254 00:21:30,640 --> 00:21:32,620 - [Dong Voiceover] Might have, more recently. 255 00:21:33,680 --> 00:21:36,370 - [Blonde] Was it what you expected, at all? 256 00:21:39,840 --> 00:21:43,940 - [Dong Voiceover] It was different. 257 00:21:43,940 --> 00:21:45,300 - [Blonde] Different how? 258 00:21:46,570 --> 00:21:49,330 - [Dong] Like, what was that? 259 00:21:51,990 --> 00:21:54,270 - So, you were surprised? 260 00:22:07,160 --> 00:22:09,830 (birds singing) 261 00:22:36,520 --> 00:22:40,190 (dramatic electronic music) 262 00:23:01,140 --> 00:23:02,470 - It's good. 263 00:23:02,470 --> 00:23:04,570 - You're really enjoying the food tonight. 264 00:23:06,770 --> 00:23:07,600 - I like food. 265 00:23:08,470 --> 00:23:11,390 (George chuckling) 266 00:23:18,040 --> 00:23:19,310 Describe someone you want to spend 267 00:23:19,310 --> 00:23:20,660 the rest of your life with. 268 00:23:22,930 --> 00:23:26,860 - Someone I can talk to, and just have a good time with. 269 00:23:27,760 --> 00:23:28,590 - Hmm. 270 00:23:56,630 --> 00:24:00,300 (dramatic electronic music) 271 00:24:38,680 --> 00:24:41,930 (muffled conversation) 272 00:25:43,190 --> 00:25:45,850 - This is your famous Mount Rushmore? 273 00:25:45,850 --> 00:25:47,610 - Yes. 274 00:25:50,460 --> 00:25:52,890 - Dearest Margaret. - Don't read it out loud. 275 00:25:52,890 --> 00:25:54,080 - Oh, sorry. 276 00:25:55,020 --> 00:25:55,880 Who's Margaret? 277 00:25:57,650 --> 00:25:58,840 - Me. 278 00:25:58,840 --> 00:26:00,100 - You? 279 00:26:00,100 --> 00:26:03,370 - It's my birth name, I changed it. 280 00:26:03,370 --> 00:26:04,850 - When'd you change it? 281 00:26:05,830 --> 00:26:07,330 - When Luke and I got married. 282 00:26:08,420 --> 00:26:09,690 - You can do that? 283 00:26:09,690 --> 00:26:10,650 - Of course. 284 00:26:15,270 --> 00:26:16,220 - Call me Margaret. 285 00:26:20,960 --> 00:26:21,790 - Margaret. 286 00:26:23,470 --> 00:26:25,380 - I like the sound of that. 287 00:26:25,380 --> 00:26:27,150 I think I should make it my name. 288 00:26:27,150 --> 00:26:28,050 What do you think? 289 00:26:30,950 --> 00:26:31,780 - Sure. 290 00:26:34,950 --> 00:26:38,340 This is the postcard you sent me back when we were dating. 291 00:26:38,340 --> 00:26:40,140 I was in Illinois. 292 00:26:40,140 --> 00:26:41,860 - Why were you in Illinois? 293 00:26:41,860 --> 00:26:43,100 - I grew up there. 294 00:26:43,100 --> 00:26:43,930 - Right. 295 00:26:45,660 --> 00:26:46,510 Why are you here? 296 00:26:48,070 --> 00:26:50,480 - Because of Luke, he's from South Dakota, 297 00:26:50,480 --> 00:26:52,830 and he proposed to me at Mount Rushmore. 298 00:26:52,830 --> 00:26:54,310 - He did? - Yeah. 299 00:26:58,490 --> 00:26:59,790 - How far is it from here? 300 00:27:01,520 --> 00:27:02,350 - What? 301 00:27:03,350 --> 00:27:04,240 - Mount Rushmore. 302 00:27:05,680 --> 00:27:07,120 - Five hours by drive. 303 00:27:08,920 --> 00:27:09,840 - Let's go see it. 304 00:27:11,360 --> 00:27:12,970 - I've seen it enough. 305 00:27:12,970 --> 00:27:13,970 - I've never seen it. 306 00:27:13,970 --> 00:27:14,850 I want to see it. 307 00:27:14,850 --> 00:27:16,250 - Then go by yourself. 308 00:27:16,250 --> 00:27:18,290 - No, I want us to go together. 309 00:27:19,460 --> 00:27:20,800 - I can't. 310 00:27:20,800 --> 00:27:21,630 - Why? 311 00:27:21,630 --> 00:27:23,300 - I really can't. 312 00:27:23,300 --> 00:27:24,770 - Please? - No. 313 00:27:24,770 --> 00:27:26,520 - Please? - No. 314 00:27:26,520 --> 00:27:28,200 No, no, no. 315 00:27:30,290 --> 00:27:31,120 - Please? 316 00:27:37,460 --> 00:27:38,590 - [Brother's Girlfriend] Hey. 317 00:27:38,590 --> 00:27:39,420 - Hey. 318 00:27:39,420 --> 00:27:40,700 - What's up? 319 00:27:40,700 --> 00:27:43,120 - Just getting ready to go on a trip. 320 00:27:43,120 --> 00:27:44,020 - By yourself? 321 00:27:45,010 --> 00:27:46,230 - No, with Laurin. 322 00:27:47,450 --> 00:27:48,810 - Our neighbor, Laurin? 323 00:27:48,810 --> 00:27:49,640 - Yeah. 324 00:27:50,580 --> 00:27:53,920 - I didn't know you guys had become friends already. 325 00:27:53,920 --> 00:27:54,800 - Yeah, she's, 326 00:27:57,070 --> 00:27:58,370 we just clicked. 327 00:28:00,330 --> 00:28:01,270 - Can I come? 328 00:28:02,280 --> 00:28:03,110 - Why? 329 00:28:04,230 --> 00:28:06,930 - I don't know, it'd just be fun to go on a road trip. 330 00:28:20,100 --> 00:28:21,730 - You don't have to come with us this time. 331 00:28:21,730 --> 00:28:23,700 - Come on, it'd be fun. 332 00:28:23,700 --> 00:28:26,120 I'll ask Daniel, and the four of us can go together. 333 00:28:27,340 --> 00:28:29,350 Come on, I'll pack my bag. 334 00:28:45,740 --> 00:28:48,320 (car starting) 335 00:28:53,220 --> 00:28:55,110 - Sorry for the wait, guys. 336 00:28:55,110 --> 00:28:56,400 - [All] It's all right. 337 00:28:56,400 --> 00:28:57,790 - Everybody ready? 338 00:28:57,790 --> 00:28:58,920 - Yeah. 339 00:28:58,920 --> 00:28:59,970 - Let's hit the road. 340 00:28:59,970 --> 00:29:01,720 - [Daniel] All right. 341 00:29:10,720 --> 00:29:13,640 (light jazz music) 342 00:30:01,690 --> 00:30:03,290 - What do you think of these? 343 00:30:05,640 --> 00:30:06,470 - They're nice. 344 00:30:10,080 --> 00:30:11,960 - You know, whatever you decide about the wedding, 345 00:30:11,960 --> 00:30:13,550 I'm good with it. 346 00:30:13,550 --> 00:30:15,400 Just can't wait to be married to you. 347 00:30:18,020 --> 00:30:20,540 - You're attitude's changed all of a sudden. 348 00:30:20,540 --> 00:30:21,370 Why? 349 00:30:23,170 --> 00:30:26,000 - I haven't changed, I just want you to be happy. 350 00:30:32,270 --> 00:30:33,580 I think I'm gonna go to bed. 351 00:30:47,590 --> 00:30:49,340 We forgot toothpaste. 352 00:30:50,220 --> 00:30:51,910 - Ask them if they have any. 353 00:31:13,280 --> 00:31:16,200 (knocking on door) 354 00:31:21,500 --> 00:31:22,330 - Hi. 355 00:31:22,330 --> 00:31:23,670 - Hi, do you have toothpaste? 356 00:31:23,670 --> 00:31:24,720 - Yeah, hold on. 357 00:31:31,850 --> 00:31:32,690 Here you go. 358 00:31:32,690 --> 00:31:33,880 We have two, so you can hold on to it. 359 00:31:33,880 --> 00:31:35,130 - Okay, thanks. 360 00:31:47,890 --> 00:31:49,720 - I have a funny butt. 361 00:31:51,940 --> 00:31:55,850 - I think a butt is a person's most important feature. 362 00:31:57,480 --> 00:31:58,650 - The butt? 363 00:31:58,650 --> 00:31:59,480 - Mm-hmm. 364 00:32:04,050 --> 00:32:05,700 A butt says a lot about a person. 365 00:32:08,560 --> 00:32:10,750 - What does your butt say about you? 366 00:32:10,750 --> 00:32:14,810 - It says that I am kind. 367 00:32:16,070 --> 00:32:17,140 - Your butt says that? 368 00:32:17,140 --> 00:32:17,970 - Mm-hmm. 369 00:32:23,210 --> 00:32:24,410 - What does my butt say? 370 00:32:29,330 --> 00:32:32,990 - It says that you'll live a long life. 371 00:32:34,030 --> 00:32:35,640 - Why does it say that? 372 00:32:35,640 --> 00:32:36,480 - It just does. 373 00:32:37,530 --> 00:32:39,560 - Maybe you should quit your insurance agent job 374 00:32:39,560 --> 00:32:40,900 and become an ass reader. 375 00:32:41,820 --> 00:32:44,740 - You mean like, a palm reader, but I read asses? 376 00:32:46,920 --> 00:32:47,750 - Yeah. 377 00:32:49,290 --> 00:32:51,160 What else does my butt say? 378 00:32:51,160 --> 00:32:53,610 - I think it's a brilliant idea. 379 00:32:53,610 --> 00:32:55,060 What else does your butt say? 380 00:32:58,260 --> 00:33:00,320 That, you're vulnerable. 381 00:33:08,720 --> 00:33:10,960 (soft piano) 382 00:33:10,960 --> 00:33:13,210 What are you writing about? 383 00:33:14,590 --> 00:33:16,930 - Wouldn't you like to know? 384 00:33:29,760 --> 00:33:33,260 (bright orchestral music) 385 00:34:32,850 --> 00:34:35,100 (laughing) 386 00:34:36,070 --> 00:34:39,070 (crickets chirping) 387 00:34:41,470 --> 00:34:43,720 (laughing) 388 00:34:50,320 --> 00:34:51,770 - [Daniel] Did you smoke pot? 389 00:34:52,630 --> 00:34:54,400 - [Dong] No, we didn't. 390 00:34:54,400 --> 00:34:55,570 - [Daniel] Yes you did. 391 00:34:55,570 --> 00:34:57,820 (laughing) 392 00:34:59,600 --> 00:35:01,550 Did you just smoke pot? 393 00:35:01,550 --> 00:35:02,600 - Calm down. 394 00:35:02,600 --> 00:35:03,850 - Don't tell me to calm down. 395 00:35:03,850 --> 00:35:05,060 - Whoa. 396 00:35:05,060 --> 00:35:06,360 - You can tell me to calm down, 397 00:35:06,360 --> 00:35:07,820 but I can't tell you to calm down? 398 00:35:07,820 --> 00:35:09,920 - What the hell happened to you? 399 00:35:09,920 --> 00:35:11,290 - Nothing. 400 00:35:11,290 --> 00:35:12,830 None of your business. 401 00:35:12,830 --> 00:35:13,670 (giggling) 402 00:35:13,670 --> 00:35:15,980 - Don't you dare smoke pot again. 403 00:35:15,980 --> 00:35:16,820 - Okay. 404 00:35:22,400 --> 00:35:25,070 (Dong laughing) 405 00:35:26,520 --> 00:35:28,190 - Put it out right now! 406 00:35:28,190 --> 00:35:29,650 - No! 407 00:35:29,650 --> 00:35:31,780 - Don't you dare do this to me. 408 00:35:31,780 --> 00:35:32,900 - To you? 409 00:35:32,900 --> 00:35:34,220 None of it is about you. 410 00:35:34,220 --> 00:35:35,980 - I said, put it out now. 411 00:35:35,980 --> 00:35:37,620 - You can't tell me what to do. 412 00:35:37,620 --> 00:35:38,650 - I am your brother. 413 00:35:38,650 --> 00:35:40,600 - [Sarah] All right, let's not do this here please. 414 00:35:40,600 --> 00:35:41,800 - Yeah, a brother who thinks 415 00:35:41,800 --> 00:35:45,430 he's the most successful, the most popular, 416 00:35:45,430 --> 00:35:47,480 the most important person in the world. 417 00:35:47,480 --> 00:35:48,610 That's my brother. 418 00:35:48,610 --> 00:35:50,410 - What the hell are you talking about? 419 00:35:50,410 --> 00:35:53,060 - I'm talking about you being a self-centered, 420 00:35:53,060 --> 00:35:54,690 arrogant, asshole. 421 00:35:54,690 --> 00:35:56,790 - [Sarah] Let's just go back to the motel. 422 00:36:27,560 --> 00:36:29,760 - Mount Rushmore is an iconic American institution. 423 00:36:29,760 --> 00:36:30,790 It should not be (muffled). 424 00:36:33,580 --> 00:36:34,910 - I don't see what the big deal is. 425 00:36:34,910 --> 00:36:35,830 Aren't they just rocks? 426 00:36:35,830 --> 00:36:37,080 - They're not just rocks. 427 00:36:38,120 --> 00:36:39,190 - What do you mean, they're not just rocks? 428 00:36:39,190 --> 00:36:41,030 - I mean they're not just rocks. 429 00:36:41,030 --> 00:36:42,500 - Okay, you don't have to yell at me. 430 00:36:42,500 --> 00:36:44,420 I'm just asking a question. 431 00:36:44,420 --> 00:36:45,580 - Except well you keep asking the question, 432 00:36:45,580 --> 00:36:46,590 you're gonna make yourself sound like 433 00:36:46,590 --> 00:36:47,890 you don't know what you're talking about. 434 00:36:47,890 --> 00:36:49,700 - Oh okay, so you know everything. 435 00:36:49,700 --> 00:36:50,850 Everybody else is an idiot compared to you. 436 00:36:50,850 --> 00:36:52,300 - [Sarah] Guys, just stop it. 437 00:36:56,790 --> 00:36:59,620 (traffic passing) 438 00:37:13,820 --> 00:37:15,620 - [Cashier] Here you go, two dollars. 439 00:37:15,620 --> 00:37:16,450 - Cool. 440 00:37:24,340 --> 00:37:26,400 (water running) 441 00:37:26,400 --> 00:37:28,510 (phone ringing) 442 00:37:28,510 --> 00:37:29,910 - Your cell phone's ringing. 443 00:37:36,280 --> 00:37:37,110 Hello? 444 00:37:38,710 --> 00:37:40,310 - [Man On Phone] When can we do it again? 445 00:37:41,170 --> 00:37:42,680 - Who is this? 446 00:37:42,680 --> 00:37:44,140 - [Man On Phone] Two days ago you were in my bed 447 00:37:44,140 --> 00:37:46,370 and now you don't know me? 448 00:37:46,370 --> 00:37:47,200 - Who are you? 449 00:37:48,460 --> 00:37:50,810 - [Man On Phone] Why are you marrying that guy? 450 00:37:53,580 --> 00:37:54,410 - What? 451 00:37:55,580 --> 00:37:56,410 Hello? 452 00:37:56,410 --> 00:37:57,600 - [Man On Phone] Oh hi. 453 00:37:57,600 --> 00:37:59,260 - I told you never to call me again. 454 00:37:59,260 --> 00:38:00,090 - I'm going outside. 455 00:38:00,090 --> 00:38:02,380 - No, wait, please please don't go. 456 00:38:02,380 --> 00:38:03,260 I haven't said anything 457 00:38:03,260 --> 00:38:04,420 about you sleeping with our neighbor, 458 00:38:04,420 --> 00:38:06,220 so why can't you do the same for me? 459 00:38:20,920 --> 00:38:23,420 (tense music) 460 00:38:46,500 --> 00:38:49,500 - Are you feeling sexy or something? 461 00:38:55,820 --> 00:38:57,370 - I have to tell you something. 462 00:39:00,030 --> 00:39:00,860 - Sure. 463 00:39:14,690 --> 00:39:15,890 - I slept with somebody. 464 00:39:19,620 --> 00:39:21,010 And I'm so sorry. 465 00:39:24,740 --> 00:39:27,600 And it's never gonna happen again. 466 00:39:27,600 --> 00:39:32,110 And I don't even know why I did it, but I love you. 467 00:39:33,200 --> 00:39:35,180 And I don't, I just can't, 468 00:39:38,510 --> 00:39:41,010 I just don't want there to be anything between us. 469 00:39:47,210 --> 00:39:48,040 - So, 470 00:39:52,020 --> 00:39:54,200 I thought, so you mean, 471 00:39:54,200 --> 00:39:56,420 you recently slept with somebody, 472 00:39:56,420 --> 00:39:57,470 not like 473 00:39:58,830 --> 00:40:00,760 BD, before Daniel? 474 00:40:13,090 --> 00:40:13,920 Wow. 475 00:40:15,370 --> 00:40:16,320 - [Sarah] We're done. 476 00:40:18,160 --> 00:40:18,990 - That's good. 477 00:40:26,350 --> 00:40:27,670 (exhaling) 478 00:40:27,670 --> 00:40:28,500 What, why? 479 00:40:33,500 --> 00:40:35,950 Was this like before we got engaged, 480 00:40:35,950 --> 00:40:38,080 or after we got engaged? 481 00:40:38,080 --> 00:40:38,910 - After. 482 00:40:40,740 --> 00:40:43,020 - So, then why did we get engaged? 483 00:40:43,020 --> 00:40:46,820 Why did you say yes to me? 484 00:40:46,820 --> 00:40:49,070 - Because I love you and I want to marry you. 485 00:40:49,920 --> 00:40:52,490 And I want to spend the rest of my life with you. 486 00:40:52,490 --> 00:40:54,660 I don't know why I did it. 487 00:40:59,030 --> 00:40:59,860 I guess. 488 00:41:03,800 --> 00:41:06,890 (somber piano music) 489 00:41:30,590 --> 00:41:31,890 - I found it in your seat. 490 00:41:33,500 --> 00:41:34,840 - Where's Sarah? 491 00:41:37,500 --> 00:41:38,420 - She left. 492 00:41:39,900 --> 00:41:42,410 (crickets chirping) 493 00:41:42,410 --> 00:41:43,740 Confession, she 494 00:41:45,970 --> 00:41:47,170 brilliantly pointed out. 495 00:41:50,360 --> 00:41:51,860 - [Dong] What did she confess? 496 00:41:56,590 --> 00:41:57,640 - You know the story. 497 00:42:02,550 --> 00:42:04,890 I'm the one who didn't know. 498 00:42:10,550 --> 00:42:12,400 - [Dong] I'm sorry I didn't tell you. 499 00:42:17,490 --> 00:42:18,320 - It's okay. 500 00:42:24,830 --> 00:42:26,330 The wedding's off. 501 00:42:28,360 --> 00:42:30,110 - I think you should take her back. 502 00:42:31,890 --> 00:42:32,720 - Why? 503 00:42:35,050 --> 00:42:37,800 - Because, she really loves you. 504 00:42:40,030 --> 00:42:43,260 Besides, mom and dad would be disappointed. 505 00:42:45,690 --> 00:42:46,520 - Okay. 506 00:42:48,520 --> 00:42:49,730 You've gotta stop that. 507 00:42:51,030 --> 00:42:52,510 - Why? 508 00:42:52,510 --> 00:42:54,260 - We don't do things just for them. 509 00:42:55,810 --> 00:42:57,410 We do things for ourselves, too. 510 00:42:58,580 --> 00:43:00,430 - But, wouldn't that be like selfish? 511 00:43:04,060 --> 00:43:04,890 - No. 512 00:43:18,490 --> 00:43:19,850 - Morning. 513 00:43:19,850 --> 00:43:21,040 - Morning. 514 00:43:21,040 --> 00:43:22,840 You already made one. 515 00:43:22,840 --> 00:43:25,460 - This one's for Laurin, they're her favorite. 516 00:43:25,460 --> 00:43:26,520 You want one? 517 00:43:26,520 --> 00:43:27,600 - No, thanks. 518 00:43:49,940 --> 00:43:52,680 So, you guys wanna leave after breakfast? 519 00:43:53,660 --> 00:43:54,490 - Sure. 520 00:44:27,410 --> 00:44:29,940 - I'm gonna get more food. 521 00:44:29,940 --> 00:44:32,860 (soft piano music) 522 00:45:13,590 --> 00:45:15,800 You leave Sarah alone, understand? 523 00:45:15,800 --> 00:45:17,020 You understand me? 524 00:45:17,020 --> 00:45:18,720 Answer me if you understand me. 525 00:45:18,720 --> 00:45:19,550 - Yeah, God. 526 00:45:21,310 --> 00:45:24,080 Remember, she came to me first, before you. 527 00:45:24,080 --> 00:45:25,660 - [Dong] Punch him! 528 00:45:28,150 --> 00:45:29,150 - You understand me? 529 00:45:33,210 --> 00:45:34,040 - Loser! 530 00:45:41,400 --> 00:45:43,270 (laughing) 531 00:45:43,270 --> 00:45:44,330 You okay? 532 00:45:44,330 --> 00:45:47,000 - It hurts to punch someone on the face. 533 00:45:47,000 --> 00:45:47,830 - He deserved it. 534 00:45:47,830 --> 00:45:48,940 - Completely agree. 535 00:46:01,540 --> 00:46:04,680 (soft piano music) 536 00:46:04,680 --> 00:46:07,680 (crickets chirping) 537 00:46:08,560 --> 00:46:11,470 (muffled speaking) 538 00:46:31,370 --> 00:46:34,080 - [Laurin] In college I wrote a ton of music. 539 00:46:35,620 --> 00:46:36,620 - [Dong] About what? 540 00:46:38,980 --> 00:46:39,980 - [Laurin] Memories, 541 00:46:42,840 --> 00:46:45,300 how memories define who we are. 542 00:46:46,980 --> 00:46:50,350 - [Dong] What if someone doesn't have many memories? 543 00:46:50,350 --> 00:46:51,180 - [Laurin] What are you talking about? 544 00:46:51,180 --> 00:46:52,270 Everyone has memories. 545 00:46:53,690 --> 00:46:57,940 - [Dong] I don't remember much from when I was like eight. 546 00:46:57,940 --> 00:47:00,530 Or, when I was 18. 547 00:47:00,530 --> 00:47:02,680 Not even when I was 28. 548 00:47:02,680 --> 00:47:05,520 And my early 30's are a blur. 549 00:47:07,370 --> 00:47:10,440 - [Laurin] I can remember pretty much everything. 550 00:47:11,800 --> 00:47:12,790 - [Dong] Why? 551 00:47:12,790 --> 00:47:14,040 - [Laurin] Can't help it. 552 00:47:18,700 --> 00:47:20,850 - I'll always remember you. 553 00:47:20,850 --> 00:47:23,850 (crickets chirping) 554 00:47:25,150 --> 00:47:28,060 (soft piano music) 555 00:47:54,240 --> 00:47:56,360 I'll always remember you. 556 00:47:56,360 --> 00:47:58,610 (laughing) 557 00:49:08,730 --> 00:49:09,650 - Margaret? 558 00:49:11,840 --> 00:49:12,680 Margaret? 559 00:49:14,510 --> 00:49:15,670 - [Dong] Yeah? 560 00:49:42,250 --> 00:49:43,950 - What are you doing? 561 00:49:43,950 --> 00:49:45,220 - What do you mean? 562 00:49:45,220 --> 00:49:48,260 - I've been looking for you all over the place. 563 00:49:48,260 --> 00:49:49,640 - [Dong] I was here the whole time. 564 00:49:49,640 --> 00:49:51,830 - [Laurin] I thought you left. 565 00:49:51,830 --> 00:49:53,490 - I wouldn't leave without you. 566 00:49:53,490 --> 00:49:54,560 We came together. 567 00:49:59,610 --> 00:50:00,440 Do what? 568 00:50:02,670 --> 00:50:03,620 - Never mind. 569 00:50:06,930 --> 00:50:08,480 - Why are you acting like this? 570 00:50:10,370 --> 00:50:13,260 - I'm sorry, let's just go back. 571 00:50:21,090 --> 00:50:23,840 (water sloshing) 572 00:50:37,560 --> 00:50:40,980 (tense electronic music) 573 00:51:16,770 --> 00:51:19,220 - Do you wanna talk, tell me what's on your mind? 574 00:51:21,320 --> 00:51:23,780 - [Laurin] Why did you want me to go to Mount Rushmore? 575 00:51:25,120 --> 00:51:26,840 - I thought it was fun. 576 00:51:26,840 --> 00:51:29,690 - [Laurin] Fun, for you. 577 00:51:30,840 --> 00:51:32,710 - For us. 578 00:51:32,710 --> 00:51:34,700 Didn't you have fun? 579 00:51:34,700 --> 00:51:35,530 - [Laurin] No. 580 00:51:37,490 --> 00:51:38,320 - You didn't? 581 00:51:39,270 --> 00:51:41,770 - [Laurin] It was too much memory. 582 00:51:41,770 --> 00:51:43,860 Too much memory of Luke and I. 583 00:51:45,890 --> 00:51:48,190 - I thought you said you didn't love him anymore. 584 00:51:48,190 --> 00:51:50,190 - [Laurin] You're right. 585 00:51:51,340 --> 00:51:53,590 You're making this really complicated for me. 586 00:51:54,510 --> 00:51:55,880 - No I'm not. 587 00:51:55,880 --> 00:51:58,020 - [Laurin] Yeah, yeah you are. 588 00:52:00,120 --> 00:52:02,360 - I didn't do anything. 589 00:52:02,360 --> 00:52:03,510 - [Laurin] Yes you did. 590 00:52:05,040 --> 00:52:07,150 - What did I do? 591 00:52:07,150 --> 00:52:08,400 - [Laurin] You showed up. 592 00:52:09,730 --> 00:52:11,230 - I showed up? 593 00:52:11,230 --> 00:52:13,710 - [Laurin] Yeah, you showed up here. 594 00:52:14,760 --> 00:52:17,350 - What about you, what are you doing here? 595 00:52:17,350 --> 00:52:18,570 - [Laurin] I live here. 596 00:52:21,400 --> 00:52:22,700 - Do you want me to leave? 597 00:52:23,920 --> 00:52:25,390 - In the sight of God, 598 00:52:25,390 --> 00:52:27,560 and in the face of this congregation, 599 00:52:27,560 --> 00:52:31,110 to join together this man and this woman. 600 00:52:31,110 --> 00:52:32,810 Daniel, repeat after me. 601 00:52:33,780 --> 00:52:37,530 In the name of God, I Daniel take you Sarah to be my wife. 602 00:52:39,150 --> 00:52:40,980 - [Daniel] In the name of God, 603 00:52:40,980 --> 00:52:44,460 I Daniel take you Sarah to be my wife. 604 00:52:44,460 --> 00:52:47,090 - [Minister] To have and to hold from this day forward. 605 00:52:47,090 --> 00:52:49,800 - To have and to hold from this day forward. 606 00:52:49,800 --> 00:52:51,380 - [Minister] For better, for worse. 607 00:52:51,380 --> 00:52:52,810 - [Daniel] For better, for worse. 608 00:52:52,810 --> 00:52:54,190 - [Minister] For richer, for poorer. 609 00:52:54,190 --> 00:52:55,860 - For richer, for poorer. 610 00:52:55,860 --> 00:52:57,970 - [Minister] In sickness and in health. 611 00:52:57,970 --> 00:52:59,920 - In sickness and in health. 612 00:52:59,920 --> 00:53:01,450 - [Minister] To love and to cherish. 613 00:53:01,450 --> 00:53:03,180 - To love and to cherish. 614 00:53:03,180 --> 00:53:04,900 - [Minister] Until we are parted by death. 615 00:53:04,900 --> 00:53:08,360 - Until we are parted by death. 616 00:53:08,360 --> 00:53:09,690 - [Minister] This is my solemn vow. 617 00:53:09,690 --> 00:53:10,980 - This is my solemn vow. 618 00:53:11,860 --> 00:53:14,390 - [Minister] Sarah, repeat after me. 619 00:53:14,390 --> 00:53:15,300 In the name of God, 620 00:53:15,300 --> 00:53:18,170 I Sarah take you Daniel to by my husband. 621 00:53:18,170 --> 00:53:19,460 - In the name of God, 622 00:53:19,460 --> 00:53:22,520 I Sarah take you Daniel to by my husband. 623 00:53:22,520 --> 00:53:24,610 - [Minister] To have and to hold from this day forward. 624 00:53:24,610 --> 00:53:27,540 - To have and to hold from this day forward. 625 00:53:27,540 --> 00:53:28,750 - [Minister] For better, for worse. 626 00:53:28,750 --> 00:53:30,220 - For better, for worse. 627 00:53:30,220 --> 00:53:32,720 (flute music) 628 00:53:34,380 --> 00:53:37,880 (congregation applauding) 629 00:53:42,580 --> 00:53:43,410 - Woo. 630 00:53:48,690 --> 00:53:52,360 (romantic orchestral music) 631 00:54:01,480 --> 00:54:03,410 - [Dong] So, how are you doing? 632 00:54:03,410 --> 00:54:05,060 - Not too bad. 633 00:54:05,060 --> 00:54:06,110 Anything new for you? 634 00:54:08,110 --> 00:54:09,660 - Not really. 635 00:54:09,660 --> 00:54:10,840 - That's good. 636 00:54:10,840 --> 00:54:12,030 (Dong muffled) 637 00:54:12,030 --> 00:54:12,980 That's good. 638 00:54:12,980 --> 00:54:14,270 - [Dong] Any plans to (muffled) again any time soon? 639 00:54:15,580 --> 00:54:17,080 - [George] Yeah, in two weeks. 640 00:54:18,370 --> 00:54:19,200 About a month. 641 00:54:20,810 --> 00:54:22,360 - Would you excuse me for a moment? 642 00:54:22,360 --> 00:54:23,280 - Oh, sure. 643 00:54:25,630 --> 00:54:29,300 (romantic orchestral music) 644 00:54:36,100 --> 00:54:38,940 - [Dong] Are you having a good time? 645 00:54:38,940 --> 00:54:39,780 - Hi. 646 00:54:43,870 --> 00:54:44,870 How are you? 647 00:55:39,580 --> 00:55:41,750 (gasping) 648 00:56:36,420 --> 00:56:39,250 - Luke wants to get back together. 649 00:56:40,710 --> 00:56:41,550 - Really? 650 00:56:44,690 --> 00:56:46,390 - He said I always wanted a child, 651 00:56:47,360 --> 00:56:50,690 and he changed his mind and he wants to give me that, 652 00:56:50,690 --> 00:56:53,140 so that we can be a real family. 653 00:56:59,070 --> 00:57:00,660 - How do you feel about that? 654 00:57:04,200 --> 00:57:06,860 - I was happy at first, when I heard him say it, 655 00:57:09,440 --> 00:57:13,780 but then I didn't feel right about it. 656 00:57:13,780 --> 00:57:15,150 I still want a child. 657 00:57:19,010 --> 00:57:23,570 But he's just not the right one to have one with, 658 00:57:26,840 --> 00:57:29,340 so I told him I wasn't gonna let him move back in. 659 00:57:33,210 --> 00:57:34,460 - Good for you. 660 00:57:44,100 --> 00:57:46,050 - You gonna take good care of yourself? 661 00:57:50,140 --> 00:57:50,970 - Yeah. 662 00:57:55,650 --> 00:57:58,400 (dramatic music) 663 00:59:53,400 --> 00:59:55,260 - Have a wonderful trip. 664 00:59:55,260 --> 00:59:56,120 - Thanks. 665 00:59:56,120 --> 01:00:01,120 - Come on! 666 01:00:04,990 --> 01:00:06,440 - Call us when you get there. 667 01:00:28,790 --> 01:00:32,450 (dramatic electronic music) 668 01:01:40,480 --> 01:01:43,570 (gentle piano music) 669 01:03:17,260 --> 01:03:20,170 (light jazz music) 670 01:04:34,910 --> 01:04:38,580 (dramatic electronic music) 671 01:06:09,940 --> 01:06:12,860 (light jazz music) 43450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.