All language subtitles for UnREAL.S03E08.Recurrent-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,124 --> 00:00:01,624 ♪ 2 00:00:01,634 --> 00:00:04,350 Asa checked out of the facility. He called your mom. 3 00:00:04,360 --> 00:00:06,119 He's living at home again. 4 00:00:06,129 --> 00:00:08,788 What do you say you and I partner up? 5 00:00:08,798 --> 00:00:10,850 I only want to make high-end, premium content. 6 00:00:10,860 --> 00:00:12,091 I need more cocaine. 7 00:00:12,101 --> 00:00:14,108 That eight ball was supposed to last you a week. 8 00:00:14,118 --> 00:00:15,194 It didn't. 9 00:00:15,204 --> 00:00:16,462 You're unbelievable. 10 00:00:16,472 --> 00:00:17,505 [LAUGHS] 11 00:00:19,676 --> 00:00:22,968 I want to ask for supervised visitation with my son. 12 00:00:22,978 --> 00:00:24,437 I need a character witness. 13 00:00:24,447 --> 00:00:26,272 We are rolling. 14 00:00:26,282 --> 00:00:28,508 - [CHEERS AND APPLAUSE] - You're my new mommy! 15 00:00:28,518 --> 00:00:30,177 - Oh! - Serena isn't into it. 16 00:00:30,187 --> 00:00:32,764 If she's not feeling it, we make her feel it. 17 00:00:32,774 --> 00:00:34,280 - [SCREAMS] Daddy! - Hey! 18 00:00:34,290 --> 00:00:36,265 - She's terrified of clowns, man. - The clown is scary! 19 00:00:36,275 --> 00:00:38,041 - I peed in my pants. - Oh, hey! 20 00:00:39,528 --> 00:00:41,119 Oh, my God! Riley! 21 00:00:41,129 --> 00:00:42,963 [TRUCK HORN BLARES] 22 00:00:44,533 --> 00:00:46,224 You crossed a line. 23 00:00:46,234 --> 00:00:48,226 And if you were a mother, you'd understand. 24 00:00:48,236 --> 00:00:49,798 You're right. I am not a mother. 25 00:00:49,808 --> 00:00:52,831 You'll have to find someone else to speak at your visitation hearing. 26 00:00:52,841 --> 00:00:54,840 Let's go, sister. 27 00:00:57,145 --> 00:00:58,903 - Bye, Rachel. - What do you want? 28 00:00:58,913 --> 00:01:01,573 You need my help, and I need yours. 29 00:01:01,583 --> 00:01:04,042 - You want the Emmy. - What do you want? 30 00:01:04,052 --> 00:01:07,187 Quinn's head. You get me the dirt, I get you the hardware. 31 00:01:08,490 --> 00:01:11,490 [LOUISE LEMÓN'S "THIRST" PLAYS] 32 00:01:13,527 --> 00:01:17,088 Mom, I need you to call me back. I need to talk to you. 33 00:01:17,098 --> 00:01:19,090 [CELLPHONE BEEPS] 34 00:01:19,100 --> 00:01:23,227 ♪ From tide to tide, you wash me up ♪ 35 00:01:23,237 --> 00:01:26,397 ♪ Keep finding myself ♪ 36 00:01:26,407 --> 00:01:28,665 - Mom... - ♪ On the shore ♪ 37 00:01:28,675 --> 00:01:30,767 [CELLPHONE DINGS] 38 00:01:30,777 --> 00:01:33,337 OLIVE: Hi, Rachel. It's Mom. 39 00:01:33,347 --> 00:01:35,339 I just wanted to tell you how great it is 40 00:01:35,349 --> 00:01:37,208 to have your father home. 41 00:01:37,218 --> 00:01:39,743 He's back on his meds, and he asked me to tell you 42 00:01:39,753 --> 00:01:42,879 how much he appreciates everything you did for him. 43 00:01:42,889 --> 00:01:46,717 - [GRUNTING] - ♪ Oh, lord, love me ♪ 44 00:01:46,727 --> 00:01:50,353 ♪ Oh, lord, love me ♪ 45 00:01:50,363 --> 00:01:52,889 ♪ Oh, lord ♪ 46 00:01:52,899 --> 00:01:56,567 ♪ Make him love me ♪ 47 00:01:57,904 --> 00:01:59,784 Rachel? 48 00:02:02,003 --> 00:02:03,554 Are you okay? 49 00:02:05,278 --> 00:02:07,136 You're the shrink. 50 00:02:07,780 --> 00:02:09,667 You tell me. 51 00:02:10,550 --> 00:02:14,119 ♪♪ 52 00:02:14,129 --> 00:02:16,871 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 53 00:02:18,620 --> 00:02:22,551 Rise and shine, sister! The day's getting away from us. 54 00:02:22,561 --> 00:02:24,194 QUINN: All right. 55 00:02:25,610 --> 00:02:27,556 All right. Come on, Naked. Let's go. 56 00:02:27,566 --> 00:02:30,660 Mm? [CHUCKLES SOFTLY] Hi. [LAUGHS] 57 00:02:30,670 --> 00:02:34,396 - Uh, breakfast is ready. - Oh, breakfast sounds awesome. 58 00:02:34,406 --> 00:02:36,632 Hmm. Breakfast for the ladies. 59 00:02:36,642 --> 00:02:38,433 Now, run along, studly. 60 00:02:38,443 --> 00:02:39,934 Oh. Whew. 61 00:02:39,944 --> 00:02:42,070 - Bup bup bup bup. - You're adorable. 62 00:02:42,080 --> 00:02:43,572 Super cute. 63 00:02:43,582 --> 00:02:45,440 Very nice to meet you. 64 00:02:45,450 --> 00:02:47,942 [BOTH LAUGH] 65 00:02:47,952 --> 00:02:51,345 ♪♪ 66 00:02:51,355 --> 00:02:54,082 [WHISPERING] Quinnie? 67 00:02:54,092 --> 00:03:00,573 ♪♪ 68 00:03:04,102 --> 00:03:09,863 ♪♪ 69 00:03:09,873 --> 00:03:11,273 [COMPUTER BEEPS] 70 00:03:15,213 --> 00:03:17,137 [COMPUTER BEEPS] 71 00:03:17,147 --> 00:03:21,642 ♪♪ 72 00:03:21,652 --> 00:03:23,711 [COMPUTER BEEPS] 73 00:03:23,721 --> 00:03:24,893 Oh, I got to go to work. 74 00:03:24,903 --> 00:03:26,546 No! Play hooky with me, hmm? 75 00:03:26,556 --> 00:03:28,148 - [EXHALES SHARPLY] - We'll have a blast. 76 00:03:28,158 --> 00:03:30,984 No. I can't. I have very important work to do, 77 00:03:30,994 --> 00:03:33,453 - whether you believe it or not. - You need some down time. 78 00:03:33,463 --> 00:03:37,557 All work and no play makes Jill even duller than Jack. 79 00:03:37,567 --> 00:03:39,992 [EXHALES DEEPLY] 80 00:03:40,002 --> 00:03:41,994 What's for breakfast? 81 00:03:42,004 --> 00:03:43,330 [LAUGHS] 82 00:03:43,340 --> 00:03:46,833 Chet? What are you doing? 83 00:03:46,843 --> 00:03:48,801 - I'm... - Is Quinn here? 84 00:03:48,811 --> 00:03:50,550 No. She's not in yet. 85 00:03:50,560 --> 00:03:52,972 And I'm just looking at the budget, uh, thing. 86 00:03:52,982 --> 00:03:55,742 Uh, I can't remember the password. 87 00:03:55,752 --> 00:03:57,676 [CHUCKLES] Do you remember the password? 88 00:03:57,686 --> 00:04:00,127 Like Quinn would ever trust me with that. 89 00:04:00,138 --> 00:04:01,596 She doesn't give anyone the password. 90 00:04:01,607 --> 00:04:03,182 The only way you're getting on that computer 91 00:04:03,192 --> 00:04:04,884 is with her sitting right next to you. 92 00:04:04,894 --> 00:04:07,153 Of course. [CHUCKLES] Obviously. 93 00:04:07,163 --> 00:04:09,655 Um... 94 00:04:09,665 --> 00:04:13,925 I wanted to ask her, but do you know... am I done? 95 00:04:15,088 --> 00:04:17,763 Zach was my last guy, and he's gone now, 96 00:04:17,773 --> 00:04:19,665 so... I'm a little worried... 97 00:04:19,675 --> 00:04:22,000 Madison, Quinn's not gonna fire you. 98 00:04:22,010 --> 00:04:25,371 No. You just made us $18 million bucks. 99 00:04:25,381 --> 00:04:27,439 Well, that kind of thing inspires loyalty. 100 00:04:27,449 --> 00:04:29,574 - You're safe. Trust me. - Really? 101 00:04:29,584 --> 00:04:32,878 Everything is going to be just fine. 102 00:04:32,888 --> 00:04:36,355 Why don't you take the day? Relax. 103 00:04:37,692 --> 00:04:39,267 Okay... 104 00:04:40,395 --> 00:04:42,395 - That sounds fun. - Fun. 105 00:04:44,132 --> 00:04:46,371 Sim card's already in there, so it should be good to go. 106 00:04:46,382 --> 00:04:47,625 - Thanks. - Mm. 107 00:04:47,635 --> 00:04:49,226 Mm. 108 00:04:49,236 --> 00:04:50,461 Quinn, where are you? 109 00:04:50,471 --> 00:04:53,097 QUINN: Mm. Heaven, I think. 110 00:04:53,107 --> 00:04:54,604 - I'm taking the day off. - Oh, what? 111 00:04:54,615 --> 00:04:56,634 You're just blowing off the show, just like that? 112 00:04:56,644 --> 00:04:58,235 No, I'm not blowing anything off. 113 00:04:58,245 --> 00:04:59,697 I'm just taking a personal day. 114 00:04:59,708 --> 00:05:01,237 You know, like what you do. 115 00:05:01,248 --> 00:05:03,073 Or maybe you're just feeling kinda sick. 116 00:05:03,083 --> 00:05:05,846 "Scary clown makes little girl piss in her pants" kinda sick? 117 00:05:05,857 --> 00:05:07,822 Okay, you know what? Come on, Rachel, all right? 118 00:05:07,833 --> 00:05:09,879 That was a great episode, and even you can see that 119 00:05:09,890 --> 00:05:11,611 from way up on your high horse. 120 00:05:11,622 --> 00:05:13,150 Dude, you've got to give your head a shake. 121 00:05:13,160 --> 00:05:15,552 No, I don't got to do anything. 122 00:05:15,562 --> 00:05:18,488 You are in charge for one day. You think you can handle that? 123 00:05:18,498 --> 00:05:21,057 Yeah, I think I can handle not getting a little kid run over. 124 00:05:21,067 --> 00:05:23,092 [CELLPHONE BEEPS] 125 00:05:23,102 --> 00:05:24,961 Everything okay? 126 00:05:24,971 --> 00:05:27,331 [SIGHS] Right as rain. 127 00:05:27,341 --> 00:05:28,765 Good. 128 00:05:28,775 --> 00:05:30,300 - CHET: Hey, Rachel. - Hmm? 129 00:05:30,310 --> 00:05:32,101 - Do you know where Quinn is? - One guess. 130 00:05:32,111 --> 00:05:35,338 Who's the most annoying new bestie this side of West Hollywood? 131 00:05:35,348 --> 00:05:37,340 - Fiona? - Fiona. 132 00:05:37,350 --> 00:05:39,843 Oh, God. 133 00:05:39,853 --> 00:05:43,446 Serena? Serena? You here? 134 00:05:43,456 --> 00:05:45,181 - Hi. - Hey. 135 00:05:45,191 --> 00:05:46,782 - Hi. - Someone's up bright and early. 136 00:05:46,792 --> 00:05:48,617 Yeah. Eight miles before breakfast. 137 00:05:48,627 --> 00:05:50,686 Usually do four or five, but today 138 00:05:50,696 --> 00:05:53,121 - I got to thinking about the guys, and... - And what? 139 00:05:53,131 --> 00:05:55,958 Oh, things are really good, you know? Finally. 140 00:05:55,968 --> 00:05:57,993 Four great options. It's very exciting. 141 00:05:58,003 --> 00:05:59,221 I mean, four guys. 142 00:05:59,232 --> 00:06:00,928 Yeah, one of whom you have to cut today. 143 00:06:00,939 --> 00:06:03,265 - You know that, right? - Yes, I do, Debbie Downer. 144 00:06:03,275 --> 00:06:06,535 Okay, well, that's why today's date is all about intimacy. 145 00:06:06,545 --> 00:06:08,670 - Okay. - You opening up to the guys 146 00:06:08,680 --> 00:06:10,372 and just talking to them about your past. 147 00:06:10,382 --> 00:06:11,639 - My past? - Your past. 148 00:06:11,649 --> 00:06:14,376 I... I don't think so, Rachel. 149 00:06:14,386 --> 00:06:16,778 I am finally in a place where I feel secure with the guys. 150 00:06:16,788 --> 00:06:18,981 I don't really want to dwell on the past. 151 00:06:18,991 --> 00:06:20,846 I want to think about the future. 152 00:06:20,857 --> 00:06:22,284 Look, if this were the real world, 153 00:06:22,294 --> 00:06:23,692 you would go out with these guys, 154 00:06:23,703 --> 00:06:25,720 you would talk about who you dated, who they dated, 155 00:06:25,730 --> 00:06:27,736 the funny thing that happened in the third grade. 156 00:06:27,747 --> 00:06:30,673 We're just... we're just putting some "Everlasting" glitz on it. 157 00:06:30,684 --> 00:06:32,226 Okay. 158 00:06:32,236 --> 00:06:33,728 I guess. 159 00:06:33,738 --> 00:06:35,754 Trust me. 160 00:06:36,208 --> 00:06:40,409 Until you deal with the past, you're stuck. 161 00:06:43,381 --> 00:06:47,008 Today, we'll dig in and take a closer look 162 00:06:47,018 --> 00:06:50,811 at the lives of our suitress and our final four contestants, 163 00:06:50,821 --> 00:06:53,480 giving Serena the depth and knowledge 164 00:06:53,490 --> 00:06:55,983 that she's gonna need to choose one lucky guy 165 00:06:55,993 --> 00:06:59,319 with whom to spend a romantic weekend away relaxing 166 00:06:59,329 --> 00:07:04,024 at the Totumi Resort and Spa in Ojai, California. 167 00:07:04,034 --> 00:07:06,993 Now, gentlemen, to jump-start the conversation, 168 00:07:07,003 --> 00:07:10,531 we have pulled images from each one of your social-media feeds... 169 00:07:10,541 --> 00:07:12,399 - Oh-ho-ho-ho. - Yes. 170 00:07:12,409 --> 00:07:14,034 To give Serena a glimpse... 171 00:07:14,044 --> 00:07:16,236 - Really? - Into who each of you are 172 00:07:16,246 --> 00:07:18,604 - outside of "Everlasting." - [INDISTINCT TALKING] 173 00:07:18,614 --> 00:07:21,241 I have been wanting this from day one. 174 00:07:21,251 --> 00:07:25,111 But first, why don't we let you get the ball rolling? 175 00:07:25,121 --> 00:07:27,467 - Oh, Serena pictures. - Oh. Me. 176 00:07:27,478 --> 00:07:29,222 - Serena. - Let's get this party started. 177 00:07:29,233 --> 00:07:31,350 GRAHAM: Enjoy. 178 00:07:31,360 --> 00:07:34,219 - Ms. Quinn, I'm so sorry. - Thank you so much. Gracias. 179 00:07:34,229 --> 00:07:35,855 Uh, Quinn, what are you doing here? 180 00:07:35,865 --> 00:07:38,257 What does it look like I'm doing, Chet? 181 00:07:38,267 --> 00:07:40,225 I'm having a massage. 182 00:07:40,235 --> 00:07:42,194 Better question is, what are you doing here? 183 00:07:42,204 --> 00:07:44,063 Uh... Well, I-I wanted... uh, wanted... 184 00:07:44,073 --> 00:07:46,531 If are here to beg me to change my mind 185 00:07:46,541 --> 00:07:49,201 about testifying for you, you can forget. 186 00:07:49,211 --> 00:07:51,203 In case haven't heard, no means no. 187 00:07:51,213 --> 00:07:52,972 No, that's not it. That's not it. 188 00:07:52,982 --> 00:07:55,307 I want you to come back to the set, you know, to your job. 189 00:07:55,317 --> 00:07:57,200 - I really need you back there. - [SIGHS] 190 00:07:57,211 --> 00:07:58,944 What the hell are you doing in my house? 191 00:07:58,954 --> 00:08:01,146 I'm talking to Quinn, you know, about, uh, business. 192 00:08:01,156 --> 00:08:02,458 Work business. 193 00:08:02,469 --> 00:08:05,248 Work is the one thing Quinn is not doing today. 194 00:08:05,259 --> 00:08:07,486 I'm sorry, babe. I have to fly down to L.A. 195 00:08:07,496 --> 00:08:09,721 - All right. - I'll just be done here, then. 196 00:08:09,731 --> 00:08:11,923 - No, no, no, no. Stay. Stay. - You can stop. - Okay. 197 00:08:11,933 --> 00:08:15,326 Today is your day to do whatever your heart desires. 198 00:08:15,336 --> 00:08:18,763 Just promise me you will not let this incompetent boob 199 00:08:18,773 --> 00:08:20,465 talk you into going back to work. 200 00:08:21,973 --> 00:08:23,634 [SIGHS] 201 00:08:23,644 --> 00:08:25,003 Kisses. 202 00:08:25,013 --> 00:08:26,745 - I love you. - Bye. 203 00:08:29,144 --> 00:08:32,242 Look, ignore her. I need you back on the set. 204 00:08:32,253 --> 00:08:34,578 - Please. - You know what? You need to get out. 205 00:08:34,588 --> 00:08:36,922 And I need to flip over. 206 00:08:39,292 --> 00:08:41,693 [SIGHS] 207 00:08:46,000 --> 00:08:49,092 [LAUGHTER] 208 00:08:49,102 --> 00:08:50,427 So cute. 209 00:08:50,437 --> 00:08:51,762 When was that? 210 00:08:51,772 --> 00:08:54,097 That was my first spelling bee. 211 00:08:54,107 --> 00:08:56,166 I was very nervous, if you can't tell. 212 00:08:56,176 --> 00:08:58,768 My braces were gonna pop out of my head. 213 00:08:58,778 --> 00:09:00,703 [LAUGHS] 214 00:09:00,713 --> 00:09:02,772 That is my mother and father. 215 00:09:02,782 --> 00:09:04,707 - That's a lovely photo. - Thank you. 216 00:09:04,717 --> 00:09:06,376 I love that picture. 217 00:09:06,386 --> 00:09:09,779 I wouldn't be anywhere without their unconditional love 218 00:09:09,789 --> 00:09:12,348 and support. 219 00:09:12,358 --> 00:09:14,283 And... 220 00:09:14,293 --> 00:09:17,119 Oh. Didn't know that picture was still online. 221 00:09:17,129 --> 00:09:18,855 Who's that guy? 222 00:09:18,865 --> 00:09:21,691 That is my ex-boyfriend George. 223 00:09:21,701 --> 00:09:23,982 That's a... a banking event in Switzerland. 224 00:09:23,993 --> 00:09:25,960 We don't have to talk about this if you don't want to. 225 00:09:25,971 --> 00:09:27,496 No, no. No, I... 226 00:09:27,506 --> 00:09:30,132 George and I had a very, very intense relationship. 227 00:09:30,142 --> 00:09:32,701 We were practically engaged. [CHUCKLES] 228 00:09:33,599 --> 00:09:35,871 Honestly, I thought he was the one. 229 00:09:35,881 --> 00:09:39,506 Then one day, he just... disappeared. 230 00:09:39,517 --> 00:09:41,243 No explanation, no nothing. 231 00:09:41,253 --> 00:09:42,878 No way. That's messed up. 232 00:09:42,888 --> 00:09:45,480 Yeah, my... my friends said 233 00:09:45,490 --> 00:09:48,249 that he was intimidated by my success. 234 00:09:48,259 --> 00:09:49,552 [SCOFFS] I don't know. 235 00:09:49,563 --> 00:09:50,834 I wish he'd just, you know, 236 00:09:50,845 --> 00:09:53,154 had the decency to say it to my face. 237 00:09:53,164 --> 00:09:55,356 - What a jerk. - Most stupid man. 238 00:09:55,366 --> 00:09:56,892 To lose a woman like you is just... 239 00:09:56,902 --> 00:09:59,060 Out of his own insecurities, obviously. 240 00:09:59,070 --> 00:10:01,362 [LAUGHS] Thanks, guys. 241 00:10:01,372 --> 00:10:05,500 MAN: Okay. Cut. Let's reset for the one-on-ones. 242 00:10:05,510 --> 00:10:09,170 I mean, I can't believe that my dad went back to her. 243 00:10:09,180 --> 00:10:11,239 You know wh... And that voice-mail. 244 00:10:11,249 --> 00:10:14,609 I mean, that is some crazy passive-aggressive psycho shit 245 00:10:14,619 --> 00:10:15,943 right there, that's what that is. 246 00:10:15,953 --> 00:10:17,678 Yeah, well, I-I can't argue that. 247 00:10:17,688 --> 00:10:19,179 So, what? I'm supposed to just, like, 248 00:10:19,189 --> 00:10:21,348 let my father get sucked back into her orbit? 249 00:10:21,358 --> 00:10:23,217 Rachel, listen, I understand 250 00:10:23,227 --> 00:10:26,420 how painful your father's choice must be for you. 251 00:10:26,430 --> 00:10:28,455 But it's his choice. 252 00:10:28,465 --> 00:10:30,424 You can't control anyone but yourself. 253 00:10:30,434 --> 00:10:33,260 So I just sit here? Do nothing? 254 00:10:33,270 --> 00:10:35,295 No way. 255 00:10:35,305 --> 00:10:36,763 I just, like, I need to talk to her. 256 00:10:36,773 --> 00:10:38,632 I need to show her exactly what it is 257 00:10:38,642 --> 00:10:40,267 she's doing to my dad and me. 258 00:10:40,277 --> 00:10:43,370 [INDISTINCT TALKING] 259 00:10:44,500 --> 00:10:45,914 Madison? 260 00:10:46,916 --> 00:10:50,076 - What are you doing? - Chet said that I could... 261 00:10:50,086 --> 00:10:53,713 Okay, that's a terrible way to start a sentence. Um... 262 00:10:53,723 --> 00:10:56,008 I need you to cover my next date with August. 263 00:10:56,019 --> 00:10:57,020 Realy? 264 00:10:57,031 --> 00:10:58,584 Yeah. I got to go, uh, take care of something. 265 00:10:58,594 --> 00:11:01,044 - I'll be back ASAP, okay? - Wait, so you're giving me August? 266 00:11:01,055 --> 00:11:03,823 No. I'm allowing you to produce a simple one-on-one date 267 00:11:03,833 --> 00:11:05,158 until I get back. 268 00:11:05,168 --> 00:11:06,592 Okay, yeah. Absolutely. 269 00:11:06,602 --> 00:11:08,127 You can count on me. I got it. 270 00:11:08,137 --> 00:11:09,728 Okay. Just keep it simple, Madison. 271 00:11:09,738 --> 00:11:11,258 Yeah. Copy that. 272 00:11:13,014 --> 00:11:15,133 [MARIMBA RING TONE PLAYING] 273 00:11:15,144 --> 00:11:17,736 - [CELLPHONE BEEPS] - Hello? 274 00:11:17,746 --> 00:11:19,838 Maddy, I was wrong. 275 00:11:19,848 --> 00:11:21,940 - Wrong about what? - Oh, about you 276 00:11:21,950 --> 00:11:24,076 and your place at "Everlasting," 277 00:11:24,086 --> 00:11:26,383 and your job is definitely on the line. 278 00:11:26,394 --> 00:11:28,372 I think Quinn may have used the word "disposable." 279 00:11:28,383 --> 00:11:30,039 Oh, my God. She did? 280 00:11:30,050 --> 00:11:32,516 Yeah. You're gonna have to do something big. 281 00:11:32,527 --> 00:11:33,562 Big. Um... 282 00:11:33,573 --> 00:11:35,732 Yeah, like a nuclear explosion. 283 00:11:35,743 --> 00:11:37,689 Okay, but, like, the good kind, right? 284 00:11:37,699 --> 00:11:39,324 Actually, bad is better. 285 00:11:39,334 --> 00:11:41,203 Um... 286 00:11:41,214 --> 00:11:43,168 Wait, why would Quinn want me to cause a problem? 287 00:11:43,179 --> 00:11:44,484 Listen, Madison, 288 00:11:44,495 --> 00:11:48,300 I need you to make some drama, and I need it now. 289 00:11:48,310 --> 00:11:50,101 I need Quinn back on set. 290 00:11:50,111 --> 00:11:51,114 Totally. 291 00:11:51,125 --> 00:11:52,970 You can count on me. Yeah. 292 00:11:52,980 --> 00:11:54,605 [CELLPHONE BEEPS] 293 00:11:54,615 --> 00:11:56,340 "Keep it simple." 294 00:11:56,350 --> 00:11:59,018 "Nuclear explosion." 295 00:12:04,099 --> 00:12:08,461 We've heard from Serena, now it's time to hear from each of the men. 296 00:12:08,472 --> 00:12:11,632 What does the magic of the Internet 297 00:12:11,642 --> 00:12:15,068 have to tell us about their pasts? 298 00:12:15,078 --> 00:12:16,720 Let's go onto the next one. 299 00:12:16,731 --> 00:12:18,305 - Okay. - Ah. 300 00:12:18,315 --> 00:12:21,947 Okay, that's... that's Japhet, Merveille, Arthur, and Rishi. 301 00:12:21,958 --> 00:12:23,743 - That's my Congolese family. - Oh. 302 00:12:23,753 --> 00:12:26,879 You know, after a year with them, I realized 303 00:12:26,889 --> 00:12:29,127 I have to be the change I want to see in the world. 304 00:12:29,138 --> 00:12:31,486 This is unbelievable. He's just, like, Mr. Perfect now? 305 00:12:31,497 --> 00:12:33,580 - What's wrong with that? - SERENA: You were married? 306 00:12:33,591 --> 00:12:35,830 What? [LAUGHING] No, no. No, no, no. That's Charlotte. 307 00:12:35,841 --> 00:12:37,156 - My ex-girlfriend. - Oh. 308 00:12:37,166 --> 00:12:39,986 Yeah, I was... I was a "bridesmaid." 309 00:12:39,997 --> 00:12:41,894 Seriously? There's no drama, there's no oomph. 310 00:12:41,904 --> 00:12:44,839 It's just abs and a pretty accent. 311 00:12:47,743 --> 00:12:51,439 Oh, come on. You're still here, Chet? 312 00:12:51,450 --> 00:12:53,205 I told you, I am taking the day off. 313 00:12:53,216 --> 00:12:54,540 I get it. You want to play hooky. 314 00:12:54,550 --> 00:12:57,767 You want to spend the day with the cabana boy? 315 00:12:57,778 --> 00:12:59,178 - I get it. - Look actually, 316 00:12:59,188 --> 00:13:02,281 I'm gonna go meet up with Fiona and head down to L.A. 317 00:13:02,291 --> 00:13:05,400 I mean, since I don't have any kids and I'm not a mother, 318 00:13:05,411 --> 00:13:07,955 I can really do whatever the hell I want, right? 319 00:13:07,966 --> 00:13:10,288 - I was wrong to say that. - I'm an executive producer. 320 00:13:10,298 --> 00:13:12,190 I don't have to show up every day. 321 00:13:12,201 --> 00:13:14,291 And you of all people should know that. 322 00:13:14,302 --> 00:13:16,461 How are you getting down to L.A.? 323 00:13:16,471 --> 00:13:17,856 Commercial? 324 00:13:18,599 --> 00:13:20,532 - First class. - Eww. 325 00:13:20,542 --> 00:13:22,233 I've got a plane. I could fly you down. 326 00:13:22,243 --> 00:13:25,603 I go zip in and out of there all the time. 327 00:13:26,591 --> 00:13:29,140 Fine. You can take me to L.A. 328 00:13:29,891 --> 00:13:33,059 There's actually something I've been wanting to show you. 329 00:13:34,322 --> 00:13:37,281 MAN: And we're rolling. 330 00:13:37,291 --> 00:13:40,581 - Thank you, sir. - Okay, my darling. 331 00:13:40,592 --> 00:13:42,053 - All right. - Take a seat, please. 332 00:13:42,063 --> 00:13:43,888 - Thank you. - Relax. 333 00:13:43,898 --> 00:13:45,817 And welcome to my world. 334 00:13:45,828 --> 00:13:48,258 Show me. 335 00:13:48,268 --> 00:13:51,692 Moscow. Three years ago. 336 00:13:51,703 --> 00:13:52,997 Okay? 337 00:13:53,008 --> 00:13:54,798 Japan. It was amazing. 338 00:13:54,808 --> 00:13:57,301 These little guys look so crazy. 339 00:13:57,311 --> 00:13:58,577 Okay. 340 00:14:02,617 --> 00:14:03,773 Who's that? 341 00:14:05,024 --> 00:14:06,327 Um... 342 00:14:08,117 --> 00:14:11,567 She... she was dancer with me. 343 00:14:11,578 --> 00:14:14,184 This is us on vacation. 344 00:14:14,194 --> 00:14:17,120 Our last good time together. 345 00:14:17,786 --> 00:14:20,286 She meant a lot to you. 346 00:14:24,009 --> 00:14:25,975 She was everything to me. 347 00:14:27,789 --> 00:14:30,758 My kinda George, "the one who got away." 348 00:14:32,311 --> 00:14:34,333 - MADISON: Who's George? - JAY: [SCOFFS] 349 00:14:34,344 --> 00:14:37,311 You'd know if your ass wasn't in the hot tub all morning. 350 00:14:39,969 --> 00:14:42,333 Ugh. He's Serena's ex. 351 00:14:42,344 --> 00:14:45,216 He led her down the garden path, then went all hinky on her, 352 00:14:45,227 --> 00:14:49,151 and just, gone daddy gone from one day to the next. 353 00:14:49,161 --> 00:14:51,153 [SCOFFS] That's terrible. 354 00:14:51,163 --> 00:14:53,655 Yeah. Actually, it is. 355 00:14:53,665 --> 00:15:01,162 ♪♪ 356 00:15:01,172 --> 00:15:03,798 [DOG BARKS] 357 00:15:04,859 --> 00:15:12,007 ♪♪ 358 00:15:13,914 --> 00:15:15,140 Rachel. 359 00:15:15,156 --> 00:15:17,226 I was wondering if... 360 00:15:17,688 --> 00:15:23,751 ♪♪ 361 00:15:24,136 --> 00:15:25,186 Hey, you. 362 00:15:25,196 --> 00:15:26,988 Hey, you. 363 00:15:26,998 --> 00:15:29,979 I just wanted to check in after that whole Natalia thing. 364 00:15:30,807 --> 00:15:32,259 Check in why? 365 00:15:32,269 --> 00:15:34,861 I don't know. I mean, it's just, I get it, 366 00:15:34,871 --> 00:15:38,909 talking about the past and all the relationships. 367 00:15:39,876 --> 00:15:42,869 You and Natalia, you really had something, right? 368 00:15:42,879 --> 00:15:46,173 Yeah. Something. 369 00:15:46,183 --> 00:15:48,175 Well, it must have been hard to talk about. 370 00:15:48,185 --> 00:15:52,261 [CHUCKLES] Hard to talk about, no. 371 00:15:53,223 --> 00:15:57,237 No. Just hard to remember. 372 00:15:58,643 --> 00:16:01,245 She was the one who introduced me to cocaine. 373 00:16:01,713 --> 00:16:06,525 So, when she was gone, 374 00:16:08,307 --> 00:16:11,230 all I had left was the drugs. 375 00:16:12,526 --> 00:16:14,975 Oh, my God. Alexi... 376 00:16:18,182 --> 00:16:19,739 It doesn't matter. 377 00:16:19,749 --> 00:16:22,316 I have a new life. 378 00:16:24,053 --> 00:16:26,946 Asa's fine. He's out buying supplies. 379 00:16:26,956 --> 00:16:29,362 Starting a new line of pots, I believe. 380 00:16:29,373 --> 00:16:31,292 Hm. Right back under your thumb, huh? 381 00:16:31,303 --> 00:16:34,190 Right back where he belongs. He's happy to be home, Rachel. 382 00:16:34,201 --> 00:16:37,422 - No. He's not. - He's scared, and he's weak. 383 00:16:37,432 --> 00:16:39,658 And you're controlling him, just like you tried 384 00:16:39,668 --> 00:16:43,962 to control me all those years, but not anymore. 385 00:16:43,972 --> 00:16:46,631 What is this really about, Rachel? 386 00:16:46,641 --> 00:16:49,334 What do you even want? 387 00:16:49,344 --> 00:16:51,470 An apology. 388 00:16:51,481 --> 00:16:52,605 [SCOFFS] 389 00:16:52,830 --> 00:16:54,504 You deprived me a father all those years. 390 00:16:55,167 --> 00:16:56,781 He knew exactly what happened to me, 391 00:16:56,792 --> 00:16:59,810 and you never let him talk about it... to anyone. 392 00:16:59,820 --> 00:17:02,413 - I did the best that I could. - For yourself. 393 00:17:02,423 --> 00:17:04,849 Because your ego and your reputation 394 00:17:04,859 --> 00:17:07,035 are more important to you than your own daughter. 395 00:17:07,046 --> 00:17:09,087 - That is not true. - Yes, it is. 396 00:17:09,097 --> 00:17:10,821 Well...? 397 00:17:10,831 --> 00:17:12,923 This... this is our house. 398 00:17:14,556 --> 00:17:16,694 This is the house that I had designed for you... 399 00:17:16,705 --> 00:17:19,710 for us... for... for... Uh... you built it? 400 00:17:19,721 --> 00:17:20,798 Damn straight. 401 00:17:20,808 --> 00:17:22,600 [HAMMERING] 402 00:17:22,610 --> 00:17:24,602 Two bedroom, two offices, 403 00:17:24,612 --> 00:17:26,546 two of everything under one roof. 404 00:17:26,557 --> 00:17:28,772 Well, not anymore. 405 00:17:28,782 --> 00:17:33,851 It's actually one giant bedroom, one giant office, 406 00:17:33,862 --> 00:17:35,645 one of everything. 407 00:17:35,655 --> 00:17:38,835 Except closets. Lots and lots of closets. 408 00:17:38,846 --> 00:17:41,285 [CHUCKLES] It's like you had me erased. 409 00:17:41,295 --> 00:17:44,320 - This isn't about you, Chet. - Hmm? 410 00:17:44,330 --> 00:17:46,723 I just got sick of pretending 411 00:17:46,733 --> 00:17:49,225 that I wanted things I didn't actually want. 412 00:17:49,235 --> 00:17:52,695 You know, screw Virginia Woolf and her drab little room. 413 00:17:52,705 --> 00:17:56,232 You know, this... this is a house of my own, 414 00:17:56,242 --> 00:17:59,702 a palace of my own. 415 00:17:59,712 --> 00:18:02,052 - Quinn... - No, look. I know what you're gonna say... 416 00:18:02,063 --> 00:18:04,407 that I'm gonna die alone, an ancient spinster 417 00:18:04,417 --> 00:18:06,742 pulling tumbleweeds out of my desiccated vagina. 418 00:18:06,752 --> 00:18:08,510 But screw that. 419 00:18:08,944 --> 00:18:11,404 Because at least I will die 420 00:18:11,415 --> 00:18:14,350 knowing I did exactly what I wanted to. 421 00:18:14,360 --> 00:18:16,685 See, I have a real shrink now, 422 00:18:16,695 --> 00:18:19,054 - somebody who actually cares about me... - Oh, good. 423 00:18:19,064 --> 00:18:20,856 Does this new therapist of yours 424 00:18:20,866 --> 00:18:23,826 know what you were like as a child? 425 00:18:23,836 --> 00:18:27,404 Charming, smart, manipulative, even then. 426 00:18:27,415 --> 00:18:30,357 - Not fair. - Too much for me to handle. 427 00:18:30,368 --> 00:18:33,501 Too clever, too pretty for your own good. 428 00:18:34,884 --> 00:18:37,247 You could talk anyone into anything. 429 00:18:37,258 --> 00:18:38,873 I was 12 years old. 430 00:18:38,883 --> 00:18:40,716 Do you think that excuses your behavior? 431 00:18:40,727 --> 00:18:42,844 I was a child. Okay? 432 00:18:42,854 --> 00:18:44,412 It was your job to protect me. 433 00:18:44,422 --> 00:18:47,591 Rachel, you cannot let this one event 434 00:18:47,602 --> 00:18:50,117 be the thing that ruins you. 435 00:18:51,227 --> 00:18:53,120 I'm not ruined. 436 00:18:54,680 --> 00:18:57,224 I worry so about you, Rachel. 437 00:18:57,234 --> 00:19:00,372 It's the same thing over and over and over again, 438 00:19:00,383 --> 00:19:02,129 since you were a little girl. 439 00:19:02,139 --> 00:19:05,508 You really are kind of a mess. 440 00:19:07,276 --> 00:19:10,769 It's always someone else who has to apologize, 441 00:19:10,780 --> 00:19:13,140 always someone else who has to take the blame. 442 00:19:13,150 --> 00:19:16,310 You have narcissistic personality disorder, Rachel, 443 00:19:16,320 --> 00:19:18,445 can't you see that? 444 00:19:18,455 --> 00:19:23,116 You think you're special... so special. 445 00:19:23,126 --> 00:19:25,385 Your ideation of what happened 446 00:19:25,395 --> 00:19:27,086 clearly contradicts the obvious... 447 00:19:27,096 --> 00:19:29,391 Will you just stop? 448 00:19:31,133 --> 00:19:33,459 I'm not your patient anymore. 449 00:19:33,985 --> 00:19:36,016 I'm not even your child. 450 00:19:37,399 --> 00:19:40,099 I'm never coming back here. 451 00:19:40,852 --> 00:19:43,044 I'm done. 452 00:19:47,116 --> 00:19:48,774 [DOOR OPENS] 453 00:19:48,784 --> 00:19:54,613 ♪♪ 454 00:19:55,818 --> 00:19:57,315 [CHUCKLES] 455 00:19:58,154 --> 00:20:00,019 You're amazing. 456 00:20:00,739 --> 00:20:03,839 I mean, look at this. Look at what you're doing here. 457 00:20:05,300 --> 00:20:08,360 You're so much better than all my bullshit. 458 00:20:08,370 --> 00:20:12,931 So much better without me. 459 00:20:12,941 --> 00:20:14,766 - Are you having a stroke? - [LAUGHS] 460 00:20:14,776 --> 00:20:17,369 The truth is, you never really needed me. 461 00:20:18,073 --> 00:20:23,007 And you are going to be so happy here, kiddo. 462 00:20:23,017 --> 00:20:27,292 [EXHALES SHARPLY, CHUCKLES] I know. 463 00:20:30,245 --> 00:20:33,893 - Chet, I just... - [CELLPHONE RINGING] 464 00:20:36,497 --> 00:20:38,322 - Uh, sure, sure. Yeah. - [CELLPHONE BEEPS] 465 00:20:38,332 --> 00:20:40,491 Yeah? Hey! 466 00:20:40,501 --> 00:20:42,393 - MADISON: Chet? - Yeah? 467 00:20:42,403 --> 00:20:45,296 Everything is set up. It's gonna blow. 468 00:20:45,306 --> 00:20:46,829 Oh, God. Really? 469 00:20:46,840 --> 00:20:48,399 I'm talking nuclear. 470 00:20:48,416 --> 00:20:51,049 - Bye. - [LINE DISCONNECTS] 471 00:20:52,311 --> 00:20:56,639 Oh, God. Okay, so that's, uh, Carol, Janet, Alicia, 472 00:20:56,649 --> 00:20:58,674 and, uh... - Mm. 473 00:20:58,684 --> 00:21:00,094 Bugger. No, no. Wait. I'll get it. 474 00:21:00,105 --> 00:21:01,777 - It's, uh... it's... - Really? 475 00:21:01,787 --> 00:21:03,946 And you just... you left them up online. 476 00:21:03,956 --> 00:21:06,181 - Because I have nothing to hide. - Mm. 477 00:21:06,191 --> 00:21:08,317 My life is an open book. 478 00:21:08,327 --> 00:21:10,686 I'm just... I'm not sure I want to read it. 479 00:21:10,696 --> 00:21:12,522 Oh, come on. We're both grown-ups. 480 00:21:12,532 --> 00:21:13,856 We've both done things. 481 00:21:13,866 --> 00:21:17,660 Look... I don't have a George in my past. 482 00:21:17,670 --> 00:21:21,196 No one I've ever even come close to marrying. 483 00:21:21,206 --> 00:21:23,832 What we have, this? 484 00:21:23,842 --> 00:21:26,801 This is as close as I've ever gotten. 485 00:21:26,811 --> 00:21:28,970 [CHUCKLES] 486 00:21:28,980 --> 00:21:30,872 [LAUGHS] You mean that? 487 00:21:30,882 --> 00:21:34,843 Or am I just gonna end up a random picture on your feed one day? 488 00:21:36,402 --> 00:21:37,879 I mean it. 489 00:21:37,889 --> 00:21:40,957 [TALOS' "BLOOM" PLAYS] 490 00:21:44,295 --> 00:21:49,323 ♪ Shrines shill my youth ♪ 491 00:21:49,333 --> 00:21:52,393 ♪ These things I've waited for ♪ 492 00:21:52,403 --> 00:21:56,664 ♪ I'm bound to you ♪ 493 00:21:56,674 --> 00:21:59,367 ♪ You breathe my feathers all ♪ 494 00:21:59,377 --> 00:22:02,070 ♪ Bloom ♪ 495 00:22:02,080 --> 00:22:05,573 ♪ We bloom ♪ 496 00:22:05,583 --> 00:22:09,810 ♪ Feathers bloom ♪ 497 00:22:09,820 --> 00:22:12,913 ♪ For you ♪ 498 00:22:12,923 --> 00:22:19,486 ♪ You ♪ 499 00:22:19,496 --> 00:22:26,859 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh ♪ 500 00:22:26,869 --> 00:22:30,329 George. Hi. Thank you for coming on such short notice. 501 00:22:31,228 --> 00:22:32,565 Where is she? 502 00:22:32,575 --> 00:22:34,709 Right in here. 503 00:22:37,780 --> 00:22:40,106 This way. 504 00:22:40,116 --> 00:22:44,077 And now, the moment of truth. 505 00:22:44,087 --> 00:22:49,248 Who will Serena choose for a weekend of relaxation and rejuvenation 506 00:22:49,258 --> 00:22:53,219 in the rolling hills of Ojai? 507 00:22:53,229 --> 00:22:55,020 Serena. 508 00:22:55,030 --> 00:22:58,023 Well, uh, today was very illuminating. 509 00:22:58,033 --> 00:23:00,392 And it was a great opportunity... 510 00:23:00,402 --> 00:23:02,961 [FOOTSTEPS APPROACH] 511 00:23:02,971 --> 00:23:05,005 George? 512 00:23:06,141 --> 00:23:08,939 - Serena. - What are you doing here? 513 00:23:08,950 --> 00:23:11,954 - I can't believe that dude is here. - What's he trying to do? Win her back? 514 00:23:11,965 --> 00:23:14,205 - Yeah, I think you've had your chance, mate. - For sure. 515 00:23:14,215 --> 00:23:15,974 I need to talk to you. 516 00:23:15,984 --> 00:23:18,290 Come on. Rachel, where are you? Rachel? 517 00:23:18,301 --> 00:23:21,446 You can walk away, but I'm gonna tell my side of the story. 518 00:23:21,456 --> 00:23:24,014 You know, I heard what you were saying about our "relationship." 519 00:23:24,025 --> 00:23:27,022 I was just telling the truth, so you don't need to say anything. You can... 520 00:23:27,033 --> 00:23:29,820 Yeah, well, they said you were telling people we were engaged. 521 00:23:29,830 --> 00:23:31,156 I said practically engaged. 522 00:23:31,166 --> 00:23:33,258 We were not engaged. 523 00:23:33,268 --> 00:23:34,925 Not even close. 524 00:23:34,935 --> 00:23:36,603 We dated for, what? A couple months? 525 00:23:36,614 --> 00:23:39,100 And when things cooled off, you showed up at my work conference 526 00:23:39,111 --> 00:23:41,353 in Switzerland in some desperate attempt to win me back. 527 00:23:41,364 --> 00:23:42,966 - Madison, is this a good idea? - That was a fun surprise. 528 00:23:42,977 --> 00:23:46,336 - Definitely. - You were very happy to see me. 529 00:23:46,346 --> 00:23:48,139 - Happy? - Yes. 530 00:23:48,149 --> 00:23:50,274 Happy that I had to introduce you as my girlfriend 531 00:23:50,284 --> 00:23:51,842 to make your sudden appearance seem normal? 532 00:23:51,852 --> 00:23:53,610 - What are you doing? - Saving my job. 533 00:23:53,620 --> 00:23:54,911 I was your girlfriend. 534 00:23:54,921 --> 00:23:56,342 I spent the night all the time. 535 00:23:56,353 --> 00:23:58,148 I mean, you took me to Napa for the weekend. 536 00:23:58,158 --> 00:24:00,150 - You cooked me salmon. - Why don't you tell them 537 00:24:00,160 --> 00:24:02,180 what happened when we got back from Switzerland. 538 00:24:02,191 --> 00:24:04,087 Nothing! Nothing happened! 539 00:24:04,097 --> 00:24:06,323 You disappeared, so I have no idea what happened. 540 00:24:06,333 --> 00:24:07,791 I had to draw my own conclusions. 541 00:24:07,801 --> 00:24:09,859 It was over! We both knew that. 542 00:24:09,869 --> 00:24:12,996 No, I didn't know anything! Because you wouldn't talk to me. 543 00:24:13,006 --> 00:24:15,298 You wouldn't even return my phone calls! 544 00:24:15,308 --> 00:24:19,550 So you show up at my company events, you text my friends, 545 00:24:19,561 --> 00:24:22,172 - you call me at all hours of the night... - You were avoiding me! 546 00:24:22,183 --> 00:24:23,539 I had to get a restraining order. 547 00:24:23,549 --> 00:24:25,608 God, you make it sound like I was crazy! 548 00:24:25,618 --> 00:24:26,876 I was not crazy! 549 00:24:26,886 --> 00:24:28,277 - You were crazy. - No, I wasn't! 550 00:24:28,287 --> 00:24:30,713 I just wanted you to return my phone call! 551 00:24:30,723 --> 00:24:33,482 - [DOOR OPENS] - What did you want me to say?! 552 00:24:33,492 --> 00:24:35,050 - Huh?! - RACHEL: What is this? 553 00:24:35,060 --> 00:24:37,119 That I didn't find you that interesting? 554 00:24:37,129 --> 00:24:40,597 - Is that George? - Yeah. It's great. It's totally dramatic. 555 00:24:40,608 --> 00:24:42,625 GEORGE: That you were one of three or four women 556 00:24:42,635 --> 00:24:45,527 that I was sleeping with and it really wasn't that special? 557 00:24:45,537 --> 00:24:47,229 Madison, what did you do? 558 00:24:47,239 --> 00:24:49,266 - She's melting down. - We've got to stop it. 559 00:24:50,136 --> 00:24:51,566 JAY: Too late, Rach. 560 00:24:51,577 --> 00:24:53,467 Okay, well, here's some truth... 561 00:24:53,645 --> 00:24:56,304 - I'm engaged now, for real. - Oh, God! 562 00:24:56,314 --> 00:25:00,042 To the 22-year-old pharmaceutical rep from Kansas? 563 00:25:00,052 --> 00:25:01,441 Really?! 564 00:25:02,683 --> 00:25:04,212 How the hell did you know about that? 565 00:25:04,222 --> 00:25:05,847 [DOOR OPENS] 566 00:25:05,857 --> 00:25:08,589 You know what? Stay away from her. 567 00:25:08,600 --> 00:25:10,526 Stay away from me. 568 00:25:10,537 --> 00:25:12,191 You're pathetic. 569 00:25:12,897 --> 00:25:14,155 [INHALES SHARPLY] 570 00:25:14,777 --> 00:25:16,858 That's it. I'm done here. 571 00:25:16,868 --> 00:25:18,831 What the hell is this? 572 00:25:19,691 --> 00:25:22,696 You happy now?! Now you all know the truth! 573 00:25:22,706 --> 00:25:25,032 This is who I really am! 574 00:25:25,042 --> 00:25:26,901 [SOBBING] 575 00:25:26,911 --> 00:25:28,677 And... cut. 576 00:25:32,716 --> 00:25:34,742 What? 577 00:25:34,752 --> 00:25:36,209 I think we should leave her. 578 00:25:36,219 --> 00:25:37,753 That was awesome. 579 00:25:37,764 --> 00:25:40,947 Madison, You just destroyed Serena in front of the guys. 580 00:25:40,958 --> 00:25:43,160 That is not awesome. 581 00:25:45,745 --> 00:25:48,463 JAY: [SIGHS] 582 00:25:53,306 --> 00:25:55,071 [DOOR OPENS] 583 00:25:56,628 --> 00:25:57,738 Where were you? 584 00:25:57,749 --> 00:26:00,144 I had a family thing. I really had to. 585 00:26:00,155 --> 00:26:01,706 You hung me out to dry. 586 00:26:01,717 --> 00:26:03,691 Look, I... I'm so sorry. Serena, I had no idea 587 00:26:03,702 --> 00:26:05,636 that Madison was gonna do something like that. 588 00:26:05,654 --> 00:26:06,886 It doesn't matter. 589 00:26:06,897 --> 00:26:08,288 George is right. I am pathetic. 590 00:26:08,299 --> 00:26:10,120 - Now everybody knows. - You are not pathetic. 591 00:26:10,131 --> 00:26:12,822 There is nothing about that that ruins you. 592 00:26:12,833 --> 00:26:14,459 Listen to me. Everyone makes mistakes. 593 00:26:14,470 --> 00:26:16,295 Everyone does things that they regret. 594 00:26:16,306 --> 00:26:17,597 - [SCOFFS] - [DOOR OPENS] 595 00:26:17,608 --> 00:26:20,847 - None of that is your fault. - QUINN: Ladies, ladies. 596 00:26:20,865 --> 00:26:23,623 Why the sad faces? We have work to do. 597 00:26:23,641 --> 00:26:26,367 You are just happy because my meltdown gives you great ratings. 598 00:26:26,378 --> 00:26:28,084 No. Screw ratings. 599 00:26:28,095 --> 00:26:31,279 Screw George, and screw every other man 600 00:26:31,290 --> 00:26:33,881 who wants us all to be perfect little princesses 601 00:26:33,892 --> 00:26:36,608 who have never had their period or taken a dump 602 00:26:36,619 --> 00:26:38,928 or ever even looked at another man. 603 00:26:38,939 --> 00:26:41,498 Everyone is damaged. 604 00:26:41,509 --> 00:26:44,340 We are gonna turn this around. Am I right, Rachel? 605 00:26:44,351 --> 00:26:46,677 Absolutely. 606 00:26:46,688 --> 00:26:50,916 That bozo had no right to treat you like a deranged freak. 607 00:26:50,934 --> 00:26:55,147 And if anyone can make America see that, this show can. 608 00:26:55,724 --> 00:26:57,740 We are gonna change the conversation. 609 00:26:57,751 --> 00:27:00,360 You are going to come off looking great. 610 00:27:00,371 --> 00:27:01,920 [SCOFFS] What about the guys? 611 00:27:01,931 --> 00:27:03,389 I can't go away with any of them. 612 00:27:03,400 --> 00:27:05,366 They'll never look at me the same again. 613 00:27:08,578 --> 00:27:10,796 You let us worry about the guys. 614 00:27:14,007 --> 00:27:15,359 Guys, that was messed up. 615 00:27:15,370 --> 00:27:17,578 Yeah, that bloke, he has some serious anger issues, 616 00:27:17,589 --> 00:27:19,515 - I'll tell you. - Perhaps he has every right to. 617 00:27:19,526 --> 00:27:22,048 I mean, I... I'm just worried that she's not over him, you know? 618 00:27:22,058 --> 00:27:25,151 Russian woman. American woman. 619 00:27:25,161 --> 00:27:26,890 All crazy. 620 00:27:26,901 --> 00:27:30,201 Alexi, we need to do a wardrobe check for tonight. 621 00:27:31,626 --> 00:27:33,007 Now? Really? 622 00:27:33,018 --> 00:27:34,476 Yes, now, really. 623 00:27:34,487 --> 00:27:36,859 [EXHALES DEEPLY] Okay. 624 00:27:36,870 --> 00:27:38,031 - No. No. - This is stupid. 625 00:27:38,042 --> 00:27:39,499 Good luck. 626 00:27:40,275 --> 00:27:42,167 [COUGHS] He's falling over already. 627 00:27:42,177 --> 00:27:43,281 Oh, my God. 628 00:27:43,292 --> 00:27:45,873 Oh. Hello, boys. 629 00:27:45,884 --> 00:27:47,257 Hello. 630 00:27:47,268 --> 00:27:48,926 How are we all feeling? 631 00:27:48,937 --> 00:27:51,429 Listen, Quinn, however much I like Serena, 632 00:27:51,440 --> 00:27:53,249 she clearly has some problems, 633 00:27:53,260 --> 00:27:56,019 - starting with the fact that she... - Just zip it, Brit. 634 00:27:56,030 --> 00:27:59,591 We're all grown-ups, right? We've all done things. 635 00:27:59,602 --> 00:28:02,546 Besides, why do you automatically assume 636 00:28:02,557 --> 00:28:07,343 every word that comes out of this jealous ex-boytoy's mouth? 637 00:28:08,062 --> 00:28:11,859 I mean, for all you know, George is the nut bag. 638 00:28:11,870 --> 00:28:14,898 Do you really think that our high-profile VC mogul 639 00:28:14,909 --> 00:28:16,234 is some secret bunny boiler? 640 00:28:16,245 --> 00:28:19,413 All I know is that he seemed rational and she seemed a bit... 641 00:28:19,424 --> 00:28:22,051 What? You can say it. 642 00:28:22,792 --> 00:28:25,558 Well, she is kind of a mess, no? 643 00:28:27,488 --> 00:28:29,380 You know what, Jasper? 644 00:28:29,968 --> 00:28:33,984 You should absolutely have a chance to react to what happened tonight. 645 00:28:33,995 --> 00:28:36,047 On camera. 646 00:28:36,058 --> 00:28:37,609 Thank you. 647 00:28:40,299 --> 00:28:42,023 - Wardrobe? - [LAUGHS] 648 00:28:42,034 --> 00:28:44,765 I just needed an excuse to get you away from prying eyes. 649 00:28:44,776 --> 00:28:46,968 - Why? - I got a surprise for you. 650 00:28:46,979 --> 00:28:50,239 Oh, look at you! Surprise. 651 00:28:50,250 --> 00:28:52,142 - Close your eyes. - Come on. 652 00:28:52,153 --> 00:28:54,016 It's a surprise, remember? 653 00:28:54,027 --> 00:28:56,361 Okay, okay. Come on. Just put it straight to my nose. 654 00:29:03,989 --> 00:29:05,426 What is this? 655 00:29:05,437 --> 00:29:08,664 It's the best I could do on short notice. [LAUGHS] 656 00:29:09,746 --> 00:29:12,387 Oh. Serena is coming here for dinner? 657 00:29:12,398 --> 00:29:14,676 No. Dude, I did this for us. 658 00:29:14,687 --> 00:29:17,239 It's our very own "Everlasting" date. 659 00:29:17,250 --> 00:29:20,143 I don't want a date. [CHUCKLING] Not with you. 660 00:29:20,398 --> 00:29:23,699 What? Alexi, you said ear... I mean... 661 00:29:24,075 --> 00:29:26,942 [SIGHS] Look. We have a deal. 662 00:29:26,953 --> 00:29:29,614 I suck you. You bring me coke. 663 00:29:29,625 --> 00:29:33,652 We make a transaction, not a romance. 664 00:29:34,981 --> 00:29:37,686 I'm not gay. 665 00:29:40,990 --> 00:29:42,824 This is disgusting. 666 00:29:45,129 --> 00:29:50,124 ♪♪ 667 00:29:50,134 --> 00:29:52,762 - [DOOR OPENS] - Okay, let's do this, people! 668 00:29:52,773 --> 00:29:54,403 We need to make some lemonade here. 669 00:29:54,414 --> 00:29:56,285 I mean, who doesn't want to be Beyoncé, right? 670 00:29:56,296 --> 00:29:59,317 Quinn, I am so, so sorry. 671 00:29:59,328 --> 00:30:01,824 - What the hell were you thinking? - I was just trying to help. 672 00:30:01,835 --> 00:30:03,727 I was trying to produce a big event. 673 00:30:03,738 --> 00:30:06,164 Yeah. Well, you produced an "event" all right. 674 00:30:06,175 --> 00:30:08,606 - Every single second of that footage... - [CELLPHONE DINGS] 675 00:30:08,617 --> 00:30:10,028 Is useless. 676 00:30:11,043 --> 00:30:12,239 I thought it would be buzzy... 677 00:30:12,250 --> 00:30:15,324 What is buzzy about destroying our suitress? 678 00:30:15,335 --> 00:30:17,427 We want people to like her, Madison, 679 00:30:17,438 --> 00:30:20,698 not think that she's some uptight nut bag. 680 00:30:20,709 --> 00:30:23,569 This makes us look like idiots. 681 00:30:24,134 --> 00:30:27,902 So, you better hope Rachel can fix this for you. 682 00:30:29,667 --> 00:30:31,496 [SIGHS] 683 00:30:32,621 --> 00:30:34,590 Okay. Thank you. 684 00:30:34,601 --> 00:30:37,535 Uh, so today, that was nuts. 685 00:30:37,546 --> 00:30:38,606 [EXHALES SHARPLY] 686 00:30:38,617 --> 00:30:40,106 Serena was, um... 687 00:30:40,117 --> 00:30:42,776 Not her best self, no. 688 00:30:43,252 --> 00:30:45,644 You're much more buttoned up than that, huh? 689 00:30:45,654 --> 00:30:47,817 Hm. No loose ends. 690 00:30:47,828 --> 00:30:51,699 At least girls know when I'm with them and when I'm not. 691 00:30:51,710 --> 00:30:54,473 Okay. So how about these women? 692 00:30:54,491 --> 00:30:57,616 These were just random dates? 693 00:30:58,949 --> 00:31:00,348 Yes, Rachel. 694 00:31:00,359 --> 00:31:03,619 Some men aren't exclusively monogamous. 695 00:31:03,630 --> 00:31:06,848 Well, what's interesting to me is how you met them. 696 00:31:06,859 --> 00:31:09,231 Not so random. 697 00:31:11,823 --> 00:31:14,293 [SCOFFS] Where'd you get that? 698 00:31:14,304 --> 00:31:15,829 You met them all at the same time. 699 00:31:15,840 --> 00:31:16,973 So? 700 00:31:16,984 --> 00:31:18,942 So you went out with all of them. 701 00:31:18,953 --> 00:31:20,520 One after the other after th... 702 00:31:20,531 --> 00:31:23,924 I'm not married, so I can date whomever I like. 703 00:31:23,935 --> 00:31:26,621 [SCOFFS] What a dick. 704 00:31:26,632 --> 00:31:28,270 Right. But they're friends, Jasper. 705 00:31:28,281 --> 00:31:32,059 Two of those women were in long-term, serious relationships. 706 00:31:32,793 --> 00:31:35,278 I mean, does th... does that not, like, say something to you? 707 00:31:35,289 --> 00:31:38,090 It's like you want to sabotage any chance at a real relationship. 708 00:31:38,101 --> 00:31:42,395 So I'm incapable of intimacy, is that where this is going? 709 00:31:42,627 --> 00:31:44,267 I don't know, you tell me. 710 00:31:44,278 --> 00:31:46,003 [CHUCKLES] 711 00:31:46,014 --> 00:31:48,339 - You were adopted, right? - Yeah. 712 00:31:48,350 --> 00:31:52,350 Yeah. To go from Oliver Twist to Richie Rich. 713 00:31:52,360 --> 00:31:54,986 That... that must've really been amazing. 714 00:31:54,997 --> 00:31:57,230 Yeah. Amazing's one word for it. Yeah. 715 00:31:58,892 --> 00:32:02,720 What, so you didn't finally feel truly accepted? 716 00:32:03,774 --> 00:32:05,509 Is that why you're so scared? 717 00:32:05,520 --> 00:32:06,868 [EXHALES SHARPLY] I'm not scared. 718 00:32:06,879 --> 00:32:09,306 Is that why you find or make a problem in every relationship? 719 00:32:09,317 --> 00:32:11,149 I don't make problems in my relationships. 720 00:32:11,160 --> 00:32:12,829 Because you're trying to protect yourself. 721 00:32:12,840 --> 00:32:15,048 Because you want to leave them before they leave you, again. 722 00:32:15,059 --> 00:32:16,818 - That's enough, Rachel. - So nobody ever gets too close. 723 00:32:16,829 --> 00:32:19,368 - Nobody ever gets to see that... - That's... stop. 724 00:32:19,379 --> 00:32:20,985 Don't stop, Rachel. Don't stop. 725 00:32:20,996 --> 00:32:23,032 You are just a poor, scared little boy... 726 00:32:23,043 --> 00:32:24,852 - Stop. - Who has never belonged anywhere. 727 00:32:24,863 --> 00:32:26,876 What do you want me to say? 728 00:32:27,553 --> 00:32:30,751 You want me to say that I've never felt accepted? 729 00:32:31,556 --> 00:32:34,249 I've always felt like an imposter? 730 00:32:34,782 --> 00:32:37,337 That I'm a... I'm a cold, 731 00:32:37,348 --> 00:32:39,962 quivering, heartless piece of shit 732 00:32:39,973 --> 00:32:42,181 who's gonna die alone 733 00:32:42,192 --> 00:32:45,227 on a pile of my own money that I don't deserve, 734 00:32:45,238 --> 00:32:48,897 crying for my mum because... because she gave me away? 735 00:32:49,407 --> 00:32:51,700 Is that what you wanted? 736 00:32:52,360 --> 00:32:54,540 Well, screw that, Rachel. 737 00:32:54,551 --> 00:32:57,384 Because I am exac... 738 00:32:58,450 --> 00:33:02,782 [VOICE BREAKING] I am exactly who I want to be. 739 00:33:02,793 --> 00:33:04,785 And I am not scared. 740 00:33:04,796 --> 00:33:07,454 [INHALES DEEPLY, EXHALES] I am not alone. 741 00:33:07,925 --> 00:33:09,735 [INHALES SHARPLY] 742 00:33:09,753 --> 00:33:13,267 And I am not a piece of shit. 743 00:33:13,686 --> 00:33:15,545 You are a piece of shit. 744 00:33:15,556 --> 00:33:18,204 And everyone is going to see that. 745 00:33:21,360 --> 00:33:23,205 You can cut. 746 00:33:26,843 --> 00:33:29,711 That's how you make lemonade. 747 00:33:31,189 --> 00:33:33,532 - [KNOCK ON DOOR] - Hey... 748 00:33:33,543 --> 00:33:35,287 Hi. What are you doing here? 749 00:33:35,298 --> 00:33:38,024 Uh... I just wanted to make sure you're okay. 750 00:33:38,034 --> 00:33:39,692 [CHUCKLES] Sure. 751 00:33:39,702 --> 00:33:42,628 That I'm not gonna stab you in your sleep? 752 00:33:42,638 --> 00:33:44,663 No. Not that. 753 00:33:44,673 --> 00:33:46,632 Look, I don't really care 754 00:33:46,642 --> 00:33:49,201 what happened with you and George, okay? 755 00:33:49,211 --> 00:33:52,037 We do crazy things when we're in love. 756 00:33:52,047 --> 00:33:53,806 Look, you can, um... [CLEARS THROAT] 757 00:33:53,816 --> 00:33:55,508 You don't need to make me feel better. 758 00:33:55,518 --> 00:33:57,298 That's not why I'm here. 759 00:33:57,915 --> 00:34:01,479 Nothing I heard today makes me like you any less. 760 00:34:01,489 --> 00:34:04,082 And the only thing it tells me is that... 761 00:34:04,092 --> 00:34:08,761 that you have a giant heart, and nobody can blame you for that. 762 00:34:14,336 --> 00:34:16,661 ♪♪ 763 00:34:16,672 --> 00:34:19,473 [INDISTINCT TALKING] 764 00:34:22,109 --> 00:34:24,368 Hey, Serena. Can I grab you for a sec? 765 00:34:24,379 --> 00:34:25,837 - Sure. - Hey... 766 00:34:25,847 --> 00:34:26,915 Yeah? - Go away. 767 00:34:26,926 --> 00:34:28,032 Yeah. Going away. 768 00:34:28,043 --> 00:34:29,800 I just wanted to give you a heads up. 769 00:34:29,811 --> 00:34:31,770 We found this in Alexi's room. 770 00:34:32,186 --> 00:34:34,511 - Coke? - He's been using again. 771 00:34:34,521 --> 00:34:36,914 [SIGHS] Oh, my God. 772 00:34:36,924 --> 00:34:39,216 Look, now, I'm not saying that you should cut him, 773 00:34:39,226 --> 00:34:40,751 but [SCOFFS] I mean, 774 00:34:40,761 --> 00:34:42,719 it's just something I thought you should know. 775 00:34:42,729 --> 00:34:44,548 Thank you. 776 00:34:45,198 --> 00:34:50,225 ♪♪ 777 00:34:50,236 --> 00:34:52,863 [SIGHS] 778 00:34:52,873 --> 00:34:56,632 ♪♪ 779 00:34:56,642 --> 00:34:59,201 - You okay? - Yeah. Let's just do this. 780 00:34:59,211 --> 00:35:00,636 - [BEEPING] - All right. 781 00:35:00,665 --> 00:35:02,137 [CLEARS THROAT] Good to go. 782 00:35:02,147 --> 00:35:03,473 Okay. Yep. Here we go. 783 00:35:04,037 --> 00:35:05,802 And action! 784 00:35:07,086 --> 00:35:10,446 Tonight, in an unprecedented turn of events, 785 00:35:10,456 --> 00:35:13,949 Serena has decided to call off the weekend in Ojai. 786 00:35:13,959 --> 00:35:16,885 She's still faced with the hardest of choices. 787 00:35:16,895 --> 00:35:20,755 Who will receive their handcrafted meditation beads 788 00:35:20,765 --> 00:35:22,557 from the Totumi Resort and Spa? 789 00:35:22,567 --> 00:35:26,161 And who will be forced to leave this house of love? 790 00:35:26,171 --> 00:35:29,397 House of love? That sounds like a porno movie. 791 00:35:29,407 --> 00:35:30,832 Serena? 792 00:35:30,842 --> 00:35:32,601 [EXHALES DEEPLY] 793 00:35:32,611 --> 00:35:35,804 Sometimes the words are hard to find. 794 00:35:35,814 --> 00:35:40,141 But... love is patient. 795 00:35:41,181 --> 00:35:43,212 Love is kind. 796 00:35:44,009 --> 00:35:47,515 It does envy, it does not boast, it is not proud... 797 00:35:47,525 --> 00:35:48,782 What is... 798 00:35:48,792 --> 00:35:51,319 - That's the Bible. - He's quoting the Bible? 799 00:35:51,329 --> 00:35:52,686 - Okay, let's do this. - Okay. 800 00:35:52,696 --> 00:35:55,356 [INHALES DEEPLY] Today was awful. 801 00:35:55,366 --> 00:35:57,625 There's nothing I can say to make it any better. 802 00:35:57,635 --> 00:36:00,427 So... I'm cutting Alexi. 803 00:36:02,079 --> 00:36:04,296 Take your beads. Goodnight. 804 00:36:05,360 --> 00:36:07,968 He was the only lively one. 805 00:36:07,978 --> 00:36:09,703 - It's me? - Nice to meet you, man. 806 00:36:09,713 --> 00:36:11,705 - Am I cut? - Yeah. 807 00:36:11,715 --> 00:36:13,507 All the best, mate. Good luck. 808 00:36:15,048 --> 00:36:16,423 Oh. 809 00:36:17,120 --> 00:36:19,712 [LAUGHS] I see you. 810 00:36:19,722 --> 00:36:22,815 I see you. You hear me? I see! Look in my eyes! 811 00:36:22,825 --> 00:36:24,493 Uh, what the hell was that? 812 00:36:24,504 --> 00:36:26,030 Alexi fell off the wagon. 813 00:36:26,041 --> 00:36:27,887 He was getting coke into the mansion somehow. 814 00:36:27,897 --> 00:36:29,556 - What? - Look, honestly, Quinn, 815 00:36:29,566 --> 00:36:32,025 it's like, the best thing we could do right now, cutting him. 816 00:36:32,035 --> 00:36:34,904 I mean, we can get him into rehab and make sure he's all clean and shiny 817 00:36:34,915 --> 00:36:36,996 before we start shooting "Passport to Dance." 818 00:36:37,006 --> 00:36:39,298 - [SHOUTING IN RUSSIAN] - Hmm... 819 00:36:40,191 --> 00:36:43,860 This is American bullshit! 820 00:36:53,922 --> 00:36:57,483 QUINN: [SCOFFS] Okay. Out with it. 821 00:36:57,493 --> 00:37:01,320 You look like a kid who got caught raiding his dad's porno stash. 822 00:37:01,330 --> 00:37:05,391 And you have ever since you got the call pulling us back here. 823 00:37:06,750 --> 00:37:08,493 I need to tell you something, Quinn. 824 00:37:08,503 --> 00:37:11,096 - All right. Let me guess. - [SIGHS] 825 00:37:11,106 --> 00:37:15,166 You got Madison, who can't produce a gag reflex, 826 00:37:15,176 --> 00:37:18,670 to produce Serena's ex to light an "Everlasting" bonfire 827 00:37:18,680 --> 00:37:21,239 so I would have something to do. 828 00:37:21,249 --> 00:37:23,841 The only question is why, Chet? 829 00:37:23,851 --> 00:37:27,412 I needed to get you back here to get your password 830 00:37:27,422 --> 00:37:29,380 so that I could break into your computer 831 00:37:29,390 --> 00:37:32,584 and get some information for Gary. 832 00:37:33,406 --> 00:37:36,856 - Excuse me? - I was stoned when I talked to him. 833 00:37:39,233 --> 00:37:40,859 I slipped. 834 00:37:42,914 --> 00:37:44,305 And I was angry. 835 00:37:44,976 --> 00:37:48,365 You had just told me you weren't gonna help me with my son, 836 00:37:48,375 --> 00:37:52,202 the one thing in this world that means something to me. 837 00:37:53,969 --> 00:37:55,405 But I couldn't do it. 838 00:37:55,415 --> 00:37:58,575 [SIGHS] Not after today. 839 00:37:58,585 --> 00:38:00,445 I couldn't do it. 840 00:38:02,922 --> 00:38:06,816 Chet... [LAUGHING] You dumb-ass. 841 00:38:06,826 --> 00:38:09,719 Yeah. I know. 842 00:38:09,729 --> 00:38:11,655 It's "kiddo." 843 00:38:12,414 --> 00:38:16,901 The password... is kiddo. 844 00:38:21,039 --> 00:38:23,099 I'm gonna call Gary and tell him I can't do it. 845 00:38:23,109 --> 00:38:25,268 No, no, no. Don't you get it? 846 00:38:25,278 --> 00:38:27,312 This is an opportunity. 847 00:38:27,814 --> 00:38:33,442 We are gonna take Gary down once and for all. 848 00:38:33,452 --> 00:38:40,791 ♪♪ 849 00:38:46,814 --> 00:38:49,106 You don't worry about mosquitos? 850 00:38:49,116 --> 00:38:51,842 I don't really get bitten. 851 00:38:51,852 --> 00:38:54,011 Guess I spent so much time outside, 852 00:38:54,021 --> 00:38:56,486 the bugs are bored with my blood. 853 00:38:57,462 --> 00:38:58,916 I, uh... 854 00:38:59,337 --> 00:39:03,173 I wanted to thank you for what you said earlier. 855 00:39:03,462 --> 00:39:06,707 Yours was the only kind voice I heard today. 856 00:39:06,897 --> 00:39:08,722 I really appreciate it. 857 00:39:08,733 --> 00:39:10,798 Well, like the Dalai Lama always says, 858 00:39:10,809 --> 00:39:13,102 "My philosophy is kindness." 859 00:39:13,113 --> 00:39:15,071 [CHUCKLES] 860 00:39:15,082 --> 00:39:17,931 Kindness is always the best way forward. 861 00:39:23,556 --> 00:39:24,808 Hey. 862 00:39:24,818 --> 00:39:26,228 RACHEL: Hey. Um... hey, look. 863 00:39:26,239 --> 00:39:30,267 I actually wanted to come in and talk to you about something. 864 00:39:30,278 --> 00:39:31,673 You went to talk to your mother. 865 00:39:31,684 --> 00:39:33,943 I told you that's not a great idea. 866 00:39:33,954 --> 00:39:36,166 All right. Well, you don't have to worry about it. 867 00:39:36,177 --> 00:39:38,009 Never going back there again. I'm done. 868 00:39:38,020 --> 00:39:41,681 I'm, uh... finally free. 869 00:39:41,692 --> 00:39:43,050 Wow. 870 00:39:43,061 --> 00:39:44,518 Mm-hmm. 871 00:39:44,529 --> 00:39:46,254 - How does it feel? - Honestly? 872 00:39:46,265 --> 00:39:48,124 - Yeah. - Amazing. 873 00:39:49,236 --> 00:39:53,097 I mean, like, right now, this, like, one moment, but... 874 00:39:53,356 --> 00:39:55,281 That's great, Rachel. 875 00:39:55,861 --> 00:39:58,941 I'm... I'm, uh... I'm really glad. 876 00:39:59,791 --> 00:40:02,878 And, look, I just... uh, I just want to thank you. 877 00:40:03,837 --> 00:40:06,095 I know I couldn't be doing any of this without you. 878 00:40:06,106 --> 00:40:07,681 Ahh! 879 00:40:09,531 --> 00:40:11,900 You're one of the smartest people I've ever met. 880 00:40:15,266 --> 00:40:17,541 [CARI CARI'S "NO WAR" PLAYS] 881 00:40:17,552 --> 00:40:19,501 Hey, what are... Wh... what are you doing? 882 00:40:19,512 --> 00:40:20,697 What's it look like I'm doing? 883 00:40:20,708 --> 00:40:23,056 Rachel, no. This is totally inappropriate. 884 00:40:23,067 --> 00:40:24,854 Mnh-mnh. 885 00:40:24,865 --> 00:40:29,192 ♪♪ 886 00:40:29,203 --> 00:40:31,094 Wa... wait. We... We need to talk about this. 887 00:40:31,105 --> 00:40:33,392 I'm sick of talking. 888 00:40:38,089 --> 00:40:40,915 [DOOR CLOSES] 889 00:40:40,925 --> 00:40:45,744 ♪♪ 890 00:40:46,415 --> 00:40:48,831 ♪ Those memories of war ♪ 891 00:40:48,849 --> 00:40:52,958 - ♪ The sound of screaming kids ♪ - You got a second? 892 00:40:52,969 --> 00:40:58,298 ♪ It's just a small part ♪ ♪ of what war really means ♪ 893 00:40:58,308 --> 00:41:03,904 ♪ You fill our hearts ♪ ♪ with pain and cruelty ♪ 894 00:41:03,914 --> 00:41:09,250 ♪ To realize you're the only enemy ♪ 895 00:41:11,754 --> 00:41:14,680 [PANTING] 896 00:41:14,690 --> 00:41:17,916 ♪ No war ♪ 897 00:41:19,930 --> 00:41:24,131 ♪ No war ♪ 898 00:41:25,835 --> 00:41:29,537 ♪ No war ♪ 899 00:41:30,947 --> 00:41:36,101 ♪ No war ♪ 900 00:41:37,517 --> 00:41:39,845 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 66350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.