Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,224 --> 00:00:26,368
Sakamoto sensei's asking who is listening
2
00:00:45,824 --> 00:00:51,968
Nice to meet you.
3
00:00:52,224 --> 00:00:57,856
It is Kojima who decided to teach this class for a while instead of Professor Sakamoto who is maternity leave.
4
00:00:58,112 --> 00:01:02,720
I do not really understand this school yet, but everyone is fine
5
00:01:07,584 --> 00:01:09,888
Do you have a boyfriend?
6
00:01:10,144 --> 00:01:16,288
I will not answer such a question
7
00:01:16,544 --> 00:01:22,688
That person Ya ya Yes
8
00:01:22,944 --> 00:01:29,088
Adachi-ku, Arakawa-ku
9
00:01:29,344 --> 00:01:35,488
Ishiwa Inoue
10
00:01:35,744 --> 00:01:41,888
Udon
11
00:01:57,504 --> 00:01:58,016
Yup
12
00:01:59,040 --> 00:02:02,112
Even though my hair is first time
13
00:02:02,368 --> 00:02:05,440
Everyone is fine and a bit stupid
14
00:02:05,696 --> 00:02:08,256
But because it is a nice thing to do it alone
15
00:02:12,608 --> 00:02:14,656
Take care of your mother's body
16
00:02:16,448 --> 00:02:17,216
Well then, see ya
17
00:02:24,640 --> 00:02:30,784
So it was robbed of the territory by French Spanish succession war and Australia in the succession war
18
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
And inspired by American independence, the momentum of revolution in France will increase
19
00:02:43,072 --> 00:02:45,120
There are places where you do not know for now
20
00:02:47,168 --> 00:02:48,192
Description of current teacher
21
00:02:48,448 --> 00:02:49,472
Easy to understand
22
00:02:50,752 --> 00:02:53,056
I bought this week and got to like studying
23
00:02:53,568 --> 00:02:56,640
It would be good if then
24
00:02:57,664 --> 00:03:02,272
Then the revolution will take place in France
25
00:03:09,952 --> 00:03:12,000
It is because of you
26
00:03:12,256 --> 00:03:18,400
Everyone is annoying
27
00:03:18,656 --> 00:03:24,032
You're saying I'm gonna tell you to show me the results
28
00:03:24,544 --> 00:03:30,688
That's it.
29
00:03:30,944 --> 00:03:32,992
Senior I am sorry.
30
00:03:33,760 --> 00:03:36,576
I'm sorry, so what are you doing?
31
00:03:41,440 --> 00:03:42,720
Please say something.
32
00:03:51,168 --> 00:03:57,312
Every two weeks until the test Everyone studying the exam firmly tackle it ne
33
00:04:00,128 --> 00:04:06,272
And one with Uchimura
34
00:04:06,528 --> 00:04:09,088
I have a bit of a story
35
00:04:10,368 --> 00:04:12,672
You used to buy a junior this year ago
36
00:04:12,928 --> 00:04:19,071
Those who told bullying are celebrities
37
00:04:21,119 --> 00:04:25,215
Although it is a national highway, when you hit a football against a person, it is silent
38
00:04:25,471 --> 00:04:27,263
There is something to say
39
00:04:27,519 --> 00:04:33,663
Winning is also important, but thinking each other before that
40
00:04:33,919 --> 00:04:39,551
Is not it important?
41
00:04:41,855 --> 00:04:47,999
Shimura who did not admit his / her pride was so high
42
00:04:52,863 --> 00:04:58,495
You know what?
43
00:04:59,007 --> 00:05:03,871
Surely that's right.
44
00:05:12,575 --> 00:05:17,951
Fuchu you just said
45
00:05:18,207 --> 00:05:19,743
I think it is as the teacher says
46
00:05:19,999 --> 00:05:20,511
Chigasaki
47
00:05:21,023 --> 00:05:27,167
The way my juniors contact me is my choice
48
00:05:27,423 --> 00:05:33,567
Could you please give me a consultation if good
49
00:05:33,823 --> 00:05:39,967
Can I ignore Kyushu?
50
00:05:40,223 --> 00:05:46,367
I do not care
51
00:05:46,623 --> 00:05:51,999
By your teacher
52
00:05:52,255 --> 00:05:54,815
Is it done as group competition
53
00:05:55,839 --> 00:05:59,679
Actually I am not good at moving my body and I have never done it before.
54
00:05:59,935 --> 00:06:03,519
Then the teacher is white and what
55
00:06:04,031 --> 00:06:05,311
Where is your opinion particularly
56
00:06:10,431 --> 00:06:12,735
Is not it to say in the home room?
57
00:06:12,991 --> 00:06:17,855
I want to tell it properly
58
00:06:18,111 --> 00:06:19,903
You only need to be careful personally
59
00:06:20,927 --> 00:06:25,791
House of murder
60
00:06:26,303 --> 00:06:28,351
How do you know what I am feeling now
61
00:07:46,175 --> 00:07:50,527
Taste hidden
62
00:12:50,303 --> 00:12:56,447
Please stay with me for a while.
63
00:15:08,543 --> 00:15:11,359
I am loved
64
00:20:30,847 --> 00:20:36,991
Will not you quit
65
00:30:26,816 --> 00:30:32,960
ITunes
66
00:42:49,471 --> 00:42:55,615
I feel refreshed
67
00:43:45,535 --> 00:43:51,679
Well then, see you tomorrow
68
00:43:58,335 --> 00:44:04,479
teacher
69
00:44:05,759 --> 00:44:06,783
Sometime after this
70
00:44:10,623 --> 00:44:15,999
You can leave things of yesterday
71
00:44:50,303 --> 00:44:53,887
Hare sun I burned it at Reyukai
72
00:45:23,071 --> 00:45:24,607
please look for it
73
00:50:15,679 --> 00:50:21,823
His favorite
74
00:53:40,223 --> 00:53:45,855
movies
75
00:54:38,335 --> 00:54:44,479
About Captain
76
00:54:44,735 --> 00:54:50,879
I did not suffer
77
01:01:26,399 --> 01:01:31,007
Hotel
78
01:02:41,919 --> 01:02:48,063
Caesar salad
79
01:02:48,319 --> 01:02:52,671
Please clean it.
80
01:02:55,487 --> 01:02:57,279
stop it
81
01:03:02,399 --> 01:03:03,935
I am free of charge lightning.
82
01:03:09,567 --> 01:03:10,847
crystal
83
01:03:11,103 --> 01:03:12,895
Could you stop doing it already?
84
01:03:15,455 --> 01:03:17,503
I will think about it.
85
01:03:50,271 --> 01:03:51,807
Please do it.
86
01:04:40,703 --> 01:04:41,983
Togano Home
87
01:05:19,359 --> 01:05:22,943
Allysin and Redstone
88
01:08:09,087 --> 01:08:11,391
Is your tired bicycle?
89
01:10:22,463 --> 01:10:28,607
Are you talking and a concier?
90
01:11:16,223 --> 01:11:19,039
share
91
01:11:19,295 --> 01:11:22,111
I will not stop.
92
01:11:33,375 --> 01:11:35,167
Regeneration of Don Quixote
93
01:14:31,295 --> 01:14:37,439
You wanted to see him, did not he?
94
01:16:12,671 --> 01:16:18,559
Mr. Sasaki
95
01:17:22,559 --> 01:17:25,119
My teacher said good.
96
01:17:36,383 --> 01:17:37,407
Difference
97
01:18:12,479 --> 01:18:13,503
Minori is nothing but
98
01:18:15,807 --> 01:18:16,831
I do not want to be rose
99
01:18:22,975 --> 01:18:23,743
Please sleep.
100
01:22:46,144 --> 01:22:47,680
Drugs I was drinking
101
01:25:17,440 --> 01:25:23,584
Did not you come to the expose person
102
01:25:43,040 --> 01:25:47,136
Good point in the news
103
01:26:25,536 --> 01:26:28,864
I like you.
104
01:26:43,200 --> 01:26:49,344
highway
105
01:28:32,000 --> 01:28:34,816
Kyoto Professor Sakyo
106
01:28:57,600 --> 01:29:00,416
Acquisition of pickles
107
01:30:22,592 --> 01:30:28,736
I'm doing it
108
01:31:42,720 --> 01:31:48,864
Use your tongue properly
109
01:32:12,160 --> 01:32:18,304
Number of Hyogo prefecture cities
110
01:33:18,464 --> 01:33:24,608
Die
111
01:33:33,568 --> 01:33:36,640
I think I'm horny.
112
01:34:03,008 --> 01:34:09,152
My heart hurts
113
01:34:22,208 --> 01:34:28,352
I wonder if I should talk
114
01:35:12,640 --> 01:35:18,016
Change while driving
115
01:36:56,064 --> 01:37:01,184
Felt Cross Bikes
116
01:37:40,096 --> 01:37:45,472
I have been going out for exercise walks
117
01:38:02,880 --> 01:38:03,392
aura
118
01:38:29,760 --> 01:38:34,368
A woman is desperately trying hard
119
01:57:07,200 --> 01:57:08,480
To the principal
120
01:57:09,504 --> 01:57:11,296
Because I talked properly
121
01:57:16,160 --> 01:57:17,440
Next week
122
01:57:17,696 --> 01:57:18,464
I go home
123
01:57:21,280 --> 01:57:22,560
Sorry Mom
124
01:57:24,864 --> 01:57:25,376
Me
125
01:57:27,424 --> 01:57:28,704
I'm tired.
126
01:57:30,752 --> 01:57:32,032
You become a teacher?
127
01:57:33,568 --> 01:57:34,080
I asked for it.
128
01:57:36,640 --> 01:57:37,152
Training
8286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.