All language subtitles for Promising.Young.Woman.2020.WEBSCR.DD2.0.x264-NOGRP.eng - Copy
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,401 --> 00:00:53,103
- Fuck her!
- Fuck her.
2
00:00:53,157 --> 00:00:56,487
Yeah, fuck her!
This is how business is done.
3
00:00:56,541 --> 00:00:58,746
It's supposed to...
It's just a round of fucking golf.
4
00:00:58,800 --> 00:01:01,106
You'd think we were taking
clients out to a strip club...
5
00:01:01,160 --> 00:01:03,474
- which we can't even do anymore.
- Exactly. We can't even
6
00:01:03,528 --> 00:01:05,506
do that anymore because
of Christmas party last year.
7
00:01:05,560 --> 00:01:08,945
I think it's because the golf
club doesn't let women play there.
8
00:01:08,999 --> 00:01:10,105
So?
9
00:01:10,159 --> 00:01:12,673
So... it means we're having
client meetings without...
10
00:01:12,727 --> 00:01:15,999
Look, she should just focus
on closing her own shit
11
00:01:16,053 --> 00:01:20,034
instead of whining about how
we're doing better than her.
12
00:01:20,290 --> 00:01:21,433
Jesus.
13
00:01:21,487 --> 00:01:24,609
Look at that good God almighty.
14
00:01:24,955 --> 00:01:26,806
Don't you got some
dignity, sweetheart?
15
00:01:26,860 --> 00:01:29,567
Yeah, They put themselves
in danger, girls like that.
16
00:01:29,621 --> 00:01:31,640
If she's not careful someone's
gonna take advantage
17
00:01:31,694 --> 00:01:34,261
specially kinda guys in this world.
18
00:01:35,641 --> 00:01:37,111
She's kind of hot.
19
00:01:37,660 --> 00:01:39,510
Hot fucking mess.
20
00:01:39,928 --> 00:01:42,161
Hey, let's talk to Brian,
I think he might be
21
00:01:42,261 --> 00:01:44,241
amenable to the idea if we all present
22
00:01:44,267 --> 00:01:47,797
I mean that is
just asking for it.
23
00:01:48,412 --> 00:01:50,171
Ah, look at that.
24
00:01:50,225 --> 00:01:52,641
I think you'd learn by
that age? Right?
25
00:01:52,695 --> 00:01:54,330
Where are even her friends?
26
00:01:54,384 --> 00:01:56,111
They just ran off somewhere?
27
00:01:56,165 --> 00:01:59,156
Leaving her lying around
for anyone to pick up.
28
00:02:01,252 --> 00:02:03,646
Sounds like a challenge, Paul.
29
00:02:03,700 --> 00:02:05,108
Yeah, maybe.
30
00:02:05,162 --> 00:02:06,444
I'll go over.
31
00:02:06,498 --> 00:02:09,879
Oh ho! Jerry.
32
00:02:10,058 --> 00:02:12,295
- I didn't know you had it in you!
- To see if she's OK.
33
00:02:12,349 --> 00:02:14,475
- Yeah, no of course.
- Sure. Go for it.
34
00:02:14,529 --> 00:02:16,652
- Yeah, I'd just go and see.
- Go for it, big fella.
35
00:02:18,037 --> 00:02:19,364
Oh my God.
36
00:02:20,006 --> 00:02:21,536
Hey.
37
00:02:21,678 --> 00:02:23,036
You okay?
38
00:02:24,977 --> 00:02:26,639
What are you looking for?
39
00:02:27,679 --> 00:02:29,080
- Phone.
- Uh-huh.
40
00:02:29,134 --> 00:02:31,193
It's not here.
41
00:02:31,945 --> 00:02:34,568
It's gotta be here, just...
42
00:02:35,298 --> 00:02:38,999
Uh, you think maybe you left it
in the bathroom or something?
43
00:02:39,415 --> 00:02:40,772
No.
44
00:02:47,499 --> 00:02:48,739
You gonna be okay?
45
00:02:50,921 --> 00:02:51,773
Oh, yeah.
46
00:02:51,797 --> 00:02:53,966
How you gonna get home?
47
00:02:58,081 --> 00:03:00,626
- Ride, ride out.
- Yeah, yeah.
48
00:03:00,974 --> 00:03:03,368
I think you might
need a phone for that.
49
00:03:03,422 --> 00:03:04,647
Yeah.
50
00:03:06,183 --> 00:03:07,728
I know.
51
00:03:10,963 --> 00:03:15,422
OK, look, I'm headed out
anyway, so I can drop you off.
52
00:03:15,643 --> 00:03:18,555
- No.
- It's totally fine, it's not a problem.
53
00:03:19,205 --> 00:03:20,606
What are you gonna do?
54
00:03:20,660 --> 00:03:23,101
It's fine, come on.
It's not a problem.
55
00:03:24,320 --> 00:03:25,685
Let's go.
56
00:03:26,804 --> 00:03:29,017
There we go. You got it?
57
00:03:29,071 --> 00:03:30,834
Alright, just hold on to the railing.
58
00:03:33,113 --> 00:03:35,424
- Yep, okay.
- Oh my God.
59
00:03:44,585 --> 00:03:46,437
Come on, I just had my car cleaned.
60
00:03:46,491 --> 00:03:47,722
She's fine.
61
00:03:48,753 --> 00:03:50,325
No I'm not.
62
00:03:50,379 --> 00:03:52,440
Not going to throw up.
63
00:03:53,481 --> 00:03:54,953
Ma'am.
64
00:03:55,434 --> 00:03:58,093
You have it sir, she's
not going to throw up.
65
00:04:08,645 --> 00:04:11,272
My apartment is a
few blocks from here
66
00:04:11,326 --> 00:04:15,393
would you want to have a
drink before hitting the hay?
67
00:04:16,589 --> 00:04:19,441
It's literally right here. You
can have like one beer?
68
00:04:21,123 --> 00:04:23,934
Yes. Can you take us to 242 Raleigh Drive
69
00:04:24,034 --> 00:04:26,777
instead please? It's a couple of blocks.
70
00:04:27,414 --> 00:04:30,123
Just put the address in the app.
71
00:04:31,336 --> 00:04:33,251
Yeah.
72
00:04:34,360 --> 00:04:38,188
Kumquat liqueur, here we go my lady.
73
00:04:41,740 --> 00:04:44,514
Hey, sorry about my
friends at the bar, they are
74
00:04:44,568 --> 00:04:46,613
they are assholes.
75
00:04:48,687 --> 00:04:52,540
There you go, you got it.
76
00:04:53,416 --> 00:04:55,444
Do you... live alone here?
77
00:04:55,498 --> 00:04:59,383
No, but my roommate's
out of town, so, don't worry.
78
00:05:07,944 --> 00:05:11,057
Ugh. That's disgusting.
79
00:05:16,189 --> 00:05:18,690
You're so beautiful.
80
00:05:18,822 --> 00:05:21,066
You know what,
do you mind if I just
81
00:05:21,120 --> 00:05:22,977
put down a little smudge.
82
00:05:53,063 --> 00:05:54,492
I need to lie down.
83
00:05:54,546 --> 00:05:57,441
Oh... yeah of course!
84
00:05:57,792 --> 00:05:59,394
Right this way.
85
00:06:02,541 --> 00:06:06,079
- Don't go to sleep.
- What?
86
00:06:06,133 --> 00:06:08,325
Gosh, you're so pretty.
87
00:06:12,595 --> 00:06:15,996
- What are you...
- It's okay, hey, you're safe.
88
00:06:16,588 --> 00:06:20,298
- What are you...
- Hey, it's OK. You're safe.
89
00:06:20,352 --> 00:06:23,334
- Shh!
- What are you doing?
90
00:06:23,388 --> 00:06:26,605
- God! Your body!
- What are you doing?
91
00:06:32,473 --> 00:06:33,980
What are you doing?
92
00:06:34,034 --> 00:06:35,549
Hey.
93
00:06:53,375 --> 00:06:55,121
Hey.
94
00:06:56,927 --> 00:07:01,136
Hey! I said, what are you doing?
95
00:07:08,113 --> 00:07:11,922
_
96
00:07:12,001 --> 00:07:17,481
♪ The Weather Girls – It's Raining Men
97
00:07:26,592 --> 00:07:32,592
_
98
00:07:59,577 --> 00:08:01,795
Whoa! Walk of shame!
99
00:08:14,149 --> 00:08:15,444
What's wrong, baby?
100
00:08:24,215 --> 00:08:24,912
Stop staring.
101
00:08:24,936 --> 00:08:26,396
The fuck you staring at?
102
00:08:27,113 --> 00:08:28,377
You can't take a joke?
103
00:08:30,098 --> 00:08:31,285
Fuck you then!
104
00:08:53,389 --> 00:08:55,468
_
105
00:09:03,957 --> 00:09:05,957
Didn't hear you come in last night.
106
00:09:06,057 --> 00:09:07,681
Everything alright?
107
00:09:08,948 --> 00:09:10,720
I had to work late.
108
00:09:14,863 --> 00:09:17,283
Thought the coffee house closed at nine.
109
00:09:21,210 --> 00:09:23,990
We had to do inventory.
110
00:09:24,787 --> 00:09:29,474
You have to do a lot of inventory at that
place. You should speak to the manager.
111
00:09:30,594 --> 00:09:32,132
I will.
112
00:09:34,499 --> 00:09:37,270
You know, I was
talking to Graham earlier
113
00:09:37,484 --> 00:09:41,156
and he says there's a position
opening at their head office.
114
00:09:41,210 --> 00:09:42,758
And don't freak out
115
00:09:42,812 --> 00:09:45,040
but I want you to know I
recommended you for it.
116
00:09:45,094 --> 00:09:46,665
- Hi Cass...
- Why did you do that?
117
00:09:46,719 --> 00:09:49,948
Because you're sneaking out
your joint with your sad little face.
118
00:09:50,002 --> 00:09:51,405
But I like it here.
119
00:09:51,643 --> 00:09:53,297
No you don't.
120
00:09:53,638 --> 00:09:56,511
No, I don't. But I like you.
121
00:09:56,583 --> 00:09:58,878
- And I like...
- Hello.
122
00:09:59,543 --> 00:10:01,662
Working in a customer-facing role.
123
00:10:01,716 --> 00:10:03,319
- Great! Can I get...
- No.
124
00:10:03,373 --> 00:10:04,360
Cassie.
125
00:10:04,384 --> 00:10:08,418
Don't Cassie me.
I'm fine, Gail. Really.
126
00:10:10,919 --> 00:10:14,757
Johnny said he saw you at
The Fallout last week. Said you were
127
00:10:14,811 --> 00:10:17,250
completely hammered and on your own.
128
00:10:17,304 --> 00:10:18,481
He was a little worried. And I
129
00:10:18,535 --> 00:10:19,713
know, it's none of my business
130
00:10:19,767 --> 00:10:22,057
He must have seen someone
else. I've never been there.
131
00:10:24,435 --> 00:10:25,675
Okay.
132
00:10:30,650 --> 00:10:32,266
I like a tease.
133
00:10:32,416 --> 00:10:33,645
Thank you.
134
00:10:33,699 --> 00:10:35,492
Hey, you want another drink?
135
00:10:35,548 --> 00:10:38,191
- Um, I gotta think.
- Let me get you one.
136
00:10:38,245 --> 00:10:40,014
Vodka cranberry for the lady please.
137
00:10:41,713 --> 00:10:43,562
Hey! How old are you?
138
00:10:44,281 --> 00:10:45,796
Old enough, right?
139
00:11:17,539 --> 00:11:19,498
Can I get a coffee please?
140
00:11:21,070 --> 00:11:22,240
Uh huh.
141
00:11:30,767 --> 00:11:32,328
You want milk?
142
00:11:39,241 --> 00:11:40,321
What?
143
00:11:40,375 --> 00:11:41,883
Cassandra?
144
00:11:41,937 --> 00:11:44,179
- Yeah?
- Ryan.
145
00:11:45,649 --> 00:11:47,948
Cooper. We were in class
together at Forest med school.
146
00:11:48,002 --> 00:11:50,331
2nd year neurology, Dr Hadid's class.
147
00:11:50,385 --> 00:11:53,137
Oh. Yeah.
148
00:11:53,191 --> 00:11:55,101
Brian. Hi.
149
00:11:55,155 --> 00:11:57,540
God. Why are you working here?
150
00:11:57,594 --> 00:12:00,899
Or, I didn't mean to...
151
00:12:00,953 --> 00:12:02,514
That was rude, I didn't mean...
152
00:12:02,775 --> 00:12:06,773
You didn't mean what am I doing
working in a shitty coffee shop?
153
00:12:06,875 --> 00:12:09,357
Yeah, no, I just mean, you know
154
00:12:09,468 --> 00:12:11,154
given
155
00:12:11,289 --> 00:12:13,041
there's no getting
out of this, is there?
156
00:12:13,095 --> 00:12:14,227
- Nu uh!
- I'm gonna leave.
157
00:12:14,281 --> 00:12:17,158
Can I leave and then come back and I can do
158
00:12:17,212 --> 00:12:19,850
- I can do it again, it would be better.
- You want milk?
159
00:12:20,845 --> 00:12:22,015
Pardon?
160
00:12:22,931 --> 00:12:24,027
In your coffee.
161
00:12:24,081 --> 00:12:25,866
No, but uh...
162
00:12:25,920 --> 00:12:28,795
you can spit in it if you
want, I deserve that.
163
00:12:38,146 --> 00:12:39,316
Thank you.
164
00:12:43,512 --> 00:12:45,307
Do you want to go out with me?
165
00:12:45,715 --> 00:12:46,836
What?
166
00:12:46,890 --> 00:12:49,552
On a date?
167
00:12:51,229 --> 00:12:54,134
Seriously? I just
spat in your coffee.
168
00:13:07,961 --> 00:13:11,072
Then I like to finish always
with a little dab gloss
169
00:13:11,126 --> 00:13:14,242
just to give it a kind of wet texture.
170
00:13:14,408 --> 00:13:16,016
Just dab in the middle
171
00:13:17,024 --> 00:13:19,015
and on the top.
172
00:13:22,964 --> 00:13:24,666
And there you go.
173
00:13:24,928 --> 00:13:27,161
Perfect blow-job lips.
174
00:13:27,747 --> 00:13:28,654
So...
175
00:13:28,678 --> 00:13:32,319
Don't forget to like and subscribe,
thank you guys for following.
176
00:13:32,373 --> 00:13:34,228
I love you, bye!
177
00:13:40,805 --> 00:13:42,581
Seriously, you gotta read it.
178
00:13:42,635 --> 00:13:45,226
'Consider The Lobster'
is one of the fucking
179
00:13:45,280 --> 00:13:48,070
greats, man. Cracked
my head open... like...
180
00:13:48,620 --> 00:13:50,595
like a lobster claw.
181
00:13:56,377 --> 00:13:58,383
You know I'm actually writing a novel.
182
00:13:58,502 --> 00:14:01,285
Well, kinda, cause I'm such a
fucking perfectionist, you know,
183
00:14:01,339 --> 00:14:03,348
it's just taking me forever.
184
00:14:03,402 --> 00:14:05,458
I just keep going over
and over and over it
185
00:14:05,512 --> 00:14:08,017
my head is picking at it like a scab.
186
00:14:08,416 --> 00:14:10,035
It's about,
187
00:14:10,089 --> 00:14:12,606
I guess, like, what it is
like to be a guy right now?
188
00:14:12,660 --> 00:14:14,576
Like, what it's like to
be a guy in the world.
189
00:14:14,630 --> 00:14:18,346
Just this greedy, low
life, fucked up love story.
190
00:14:18,569 --> 00:14:21,739
And then all takes place in New
York over the course of one night.
191
00:14:23,053 --> 00:14:24,407
You know what...
192
00:14:24,461 --> 00:14:26,200
I'm gonna stop talking about it.
193
00:14:26,254 --> 00:14:28,209
I don't wanna jinx it.
194
00:14:28,608 --> 00:14:30,530
You do coke, right?
195
00:14:30,584 --> 00:14:31,985
Not really...
196
00:14:32,039 --> 00:14:33,747
Oh come on!
197
00:14:34,294 --> 00:14:37,917
- I got work in the morning...
- Oh, whatever, so do I.
198
00:14:39,336 --> 00:14:40,522
Here.
199
00:14:43,631 --> 00:14:46,364
Put your little nose up to this.
200
00:14:49,209 --> 00:14:50,839
Let me just...
201
00:15:01,004 --> 00:15:02,908
There you go.
202
00:15:08,435 --> 00:15:11,152
Oh my God, you are
203
00:15:11,450 --> 00:15:13,245
so so, pretty.
204
00:15:13,892 --> 00:15:16,679
But why are you wearing all that
make up? Do you mind me asking?
205
00:15:16,737 --> 00:15:19,282
I never understood why women
wear so much make up. It's
206
00:15:19,336 --> 00:15:21,861
like you guys are so much
more beautiful without it.
207
00:15:21,915 --> 00:15:24,453
It's like guys don't even like
that kinda staff, you know?
208
00:15:24,935 --> 00:15:29,230
It's just a soul-sucking system made
to oppress women. It's fucked up.
209
00:15:35,127 --> 00:15:36,617
I wanna see you.
210
00:15:36,994 --> 00:15:38,688
The real you.
211
00:15:38,917 --> 00:15:42,461
With all your freckles,
your imperfections.
212
00:15:48,165 --> 00:15:49,679
I don't feel well.
213
00:15:50,676 --> 00:15:53,854
- Could you get me a glass of water?
- Yeah sure.
214
00:16:07,044 --> 00:16:08,605
Are you fucking kidding me?
215
00:16:10,028 --> 00:16:11,229
Hey.
216
00:16:12,551 --> 00:16:14,268
Hey you.
217
00:16:17,296 --> 00:16:18,520
Hey!
218
00:16:19,450 --> 00:16:22,238
There you are! You fell asleep.
219
00:16:27,934 --> 00:16:30,487
Good girl.
220
00:16:32,860 --> 00:16:34,405
Feel better?
221
00:16:34,594 --> 00:16:36,038
No.
222
00:16:36,927 --> 00:16:40,683
You know, I nearly
didn't come out tonight.
223
00:16:41,010 --> 00:16:45,289
I'm so glad that I did. I feel
such a connection to you.
224
00:16:45,477 --> 00:16:48,513
- Can you call me a cab?
- But you just got here.
225
00:16:48,567 --> 00:16:49,931
I need to go home.
226
00:16:50,183 --> 00:16:52,651
No, don't go.
227
00:16:53,558 --> 00:16:54,892
Stay.
228
00:16:55,626 --> 00:16:57,065
My God, you are so...
229
00:16:57,119 --> 00:16:59,171
I need to go.
230
00:16:59,331 --> 00:17:02,446
- You don't wanna go home.
- I need to go home.
231
00:17:17,514 --> 00:17:18,988
Hey Neil.
232
00:17:20,542 --> 00:17:23,384
I said, I need to go home.
233
00:17:23,861 --> 00:17:26,863
Holy shit! Whoa.
Whoa... what is this?
234
00:17:26,917 --> 00:17:28,742
You are some kind of
psycho or something?
235
00:17:28,796 --> 00:17:31,177
- Why do you say that?
- I just thought that you were...
236
00:17:31,231 --> 00:17:32,306
- Drunk?
- Yeah.
237
00:17:32,360 --> 00:17:33,463
Really drunk?
238
00:17:33,517 --> 00:17:35,355
Fuck... yeah.
239
00:17:35,409 --> 00:17:36,550
Well, I'm not.
240
00:17:36,581 --> 00:17:38,685
But that's good, isn't it?
241
00:17:38,739 --> 00:17:40,279
I think you should leave.
242
00:17:40,333 --> 00:17:42,475
Oh now you want me to leave?
243
00:17:42,529 --> 00:17:44,174
No I just...
244
00:17:45,006 --> 00:17:46,258
I'm really high
245
00:17:46,312 --> 00:17:48,213
Look, I'm really
fucking high right now.
246
00:17:48,267 --> 00:17:49,982
I don't know what I'm doing.
247
00:17:50,773 --> 00:17:51,685
I think you should go.
248
00:17:51,709 --> 00:17:54,675
But a second ago you were
determined for me to stay
249
00:17:54,928 --> 00:17:56,863
You are pretty
insistent actually.
250
00:17:57,741 --> 00:17:59,559
I'm a nice guy.
251
00:17:59,866 --> 00:18:01,184
Are you?
252
00:18:01,553 --> 00:18:03,329
I thought we had a
connection, I guess.
253
00:18:03,383 --> 00:18:04,739
A connection?
254
00:18:04,842 --> 00:18:06,012
Okay.
255
00:18:07,912 --> 00:18:09,636
What do I do for a living?
256
00:18:11,229 --> 00:18:12,974
Sorry. Maybe
that one's too hard.
257
00:18:13,028 --> 00:18:14,680
How old am I?
258
00:18:15,689 --> 00:18:17,797
How long have I
lived in the city?
259
00:18:19,467 --> 00:18:21,372
What are my hobbies?
260
00:18:24,752 --> 00:18:26,593
What's my name?
261
00:18:29,068 --> 00:18:32,558
Alright. Alright.
Fuck. I get your point.
262
00:18:33,038 --> 00:18:36,270
What do you want from me?
To say that I'm an asshole?
263
00:18:36,427 --> 00:18:37,904
Fine, I'm a fucking asshole.
264
00:18:37,958 --> 00:18:39,808
Whoa!
265
00:18:40,451 --> 00:18:42,647
Why are you so
freaked out, Neil?
266
00:18:42,701 --> 00:18:44,344
You really need to calm down.
267
00:18:44,398 --> 00:18:47,181
At least you didn't try to have
sex with me while I was passed out.
268
00:18:47,235 --> 00:18:50,179
You do get points for that, few guys...
269
00:18:50,233 --> 00:18:52,482
well, they don't mind so much. But you,
270
00:18:52,536 --> 00:18:55,879
woke me up before
putting your fingers inside me.
271
00:18:55,933 --> 00:18:57,314
That was sweet.
272
00:18:57,368 --> 00:19:00,708
What are you trying to say, that
I'm like... predator or something?
273
00:19:00,762 --> 00:19:02,780
I don't know. Are you?
274
00:19:02,834 --> 00:19:04,557
I'm a nice guy.
275
00:19:05,115 --> 00:19:06,977
You keep saying that.
276
00:19:07,031 --> 00:19:10,083
You're not as rare as you'd
think. You know how I know?
277
00:19:10,742 --> 00:19:11,508
How?
278
00:19:11,532 --> 00:19:14,865
Because every week I go to a club.
279
00:19:15,112 --> 00:19:20,258
And every week I act like I'm too
drunk to stand.
280
00:19:20,587 --> 00:19:22,319
And every...
281
00:19:23,133 --> 00:19:25,364
fucking week...
282
00:19:25,418 --> 00:19:27,950
a nice guy like you
283
00:19:28,004 --> 00:19:30,456
comes over to see if I'm OK.
284
00:19:34,552 --> 00:19:36,472
You wanna fuck me still?
285
00:19:37,388 --> 00:19:38,745
No, thank you, ma'am.
286
00:19:41,138 --> 00:19:42,730
No one ever does.
287
00:19:44,592 --> 00:19:46,645
Careful, next time you go out now.
288
00:19:47,522 --> 00:19:50,793
Your novel sounds terrible by the way.
289
00:20:06,170 --> 00:20:07,473
Night, Nina.
290
00:20:18,473 --> 00:20:20,049
What's this?
291
00:20:23,856 --> 00:20:25,144
Mom, what's this?
292
00:20:26,359 --> 00:20:27,795
What do you mean?
293
00:20:28,624 --> 00:20:30,146
This gift!
294
00:20:33,468 --> 00:20:35,310
It's your birthday, Cassie.
295
00:20:37,985 --> 00:20:39,272
Oh...
296
00:20:40,731 --> 00:20:42,526
Yeah.
297
00:20:43,304 --> 00:20:44,801
What kind of
298
00:20:45,937 --> 00:20:47,979
kind of person forgets
their 30th birthday?
299
00:20:48,033 --> 00:20:50,076
Oh, sweetheart,
come on, don't...
300
00:20:50,676 --> 00:20:52,473
Don't, Stanley, now please.
301
00:20:52,527 --> 00:20:53,450
Don't.
302
00:20:53,474 --> 00:20:55,400
It was just a mistake, Mom.
303
00:20:55,654 --> 00:20:58,193
You know I'm terrible with
dates. It's not a big deal.
304
00:20:58,247 --> 00:21:00,261
Not a big deal?
305
00:21:01,098 --> 00:21:02,171
Big deal?
306
00:21:02,225 --> 00:21:05,226
You... you just
forgot your birthday!
307
00:21:06,589 --> 00:21:09,838
You don't wanna have a party?
You don't wanna see your friends?
308
00:21:09,926 --> 00:21:12,834
- You know I don't have any friends, Mom.
- Don't talk about it.
309
00:21:12,888 --> 00:21:13,996
Don't.
310
00:21:14,050 --> 00:21:18,275
Do you know how strange this is?
311
00:21:19,421 --> 00:21:22,118
You, you're still living here at home,
312
00:21:22,172 --> 00:21:26,899
working in that stupid coffee shop since
you and Nina dropped out of med school
313
00:21:27,277 --> 00:21:30,524
you are out all night long
doing god only knows what.
314
00:21:31,447 --> 00:21:33,473
You don't have any boyfriend,
you don't have any friends.
315
00:21:33,527 --> 00:21:36,223
Mom! You should have saved
all that for my birthday card!
316
00:21:36,277 --> 00:21:39,629
Why don't we just let the kid
celebrate however she wants. OK?
317
00:21:39,683 --> 00:21:41,988
All my friends they ask about you
318
00:21:42,042 --> 00:21:44,852
and I don't know
what to tell them.
319
00:21:45,335 --> 00:21:48,169
I don't know what
happened here, I don't...
320
00:21:52,744 --> 00:21:55,828
Why don't you just open
your present there, Cass, OK?
321
00:21:56,549 --> 00:21:57,719
Go ahead.
322
00:22:11,566 --> 00:22:13,001
Hope you'll like that.
323
00:22:17,637 --> 00:22:19,089
Thank you.
324
00:22:23,775 --> 00:22:24,775
Whoa!
325
00:22:24,824 --> 00:22:26,707
- Yeah.
- That's direct.
326
00:22:26,761 --> 00:22:29,067
A real kick in the cunt.
327
00:22:29,121 --> 00:22:30,802
Is it a nice suitcase, at least?
328
00:22:30,856 --> 00:22:34,107
Oh yeah it's definitely
the fanciest “get the fuck
329
00:22:34,161 --> 00:22:35,413
out of our house” metaphor
I've received so far.
330
00:22:35,467 --> 00:22:36,741
So, why don't you?
331
00:22:36,795 --> 00:22:39,710
- What?
- Get the fuck out of their house just?
332
00:22:39,764 --> 00:22:41,867
I don't know go on...
333
00:22:41,921 --> 00:22:43,767
single wife, female, some girl
334
00:22:43,821 --> 00:22:46,551
get a basement room in some
weird guy's house, anything.
335
00:22:46,774 --> 00:22:48,142
I can't afford it, Gail.
336
00:22:48,196 --> 00:22:51,581
Not on what you pay me. Not
even a weird guy's basement.
337
00:22:51,635 --> 00:22:54,698
So take this other
job then. Take any job.
338
00:22:54,752 --> 00:22:56,820
Are you firing me?
339
00:22:56,924 --> 00:22:58,344
Maybe I should.
340
00:22:58,954 --> 00:23:02,628
Look. You're making the
assumption that I want any of it.
341
00:23:02,682 --> 00:23:05,410
If I wanted a boyfriend and a
yoga class and a house and
342
00:23:05,464 --> 00:23:08,405
kids and a job my mom could
brag about I'd have done it.
343
00:23:08,459 --> 00:23:10,714
It would take me ten
minutes. I don't want it.
344
00:23:11,639 --> 00:23:13,309
I don't want it.
345
00:23:14,030 --> 00:23:16,388
But you must want something?
346
00:23:16,827 --> 00:23:18,044
Hey.
347
00:23:19,143 --> 00:23:21,261
Oh. You. Hi.
348
00:23:21,315 --> 00:23:23,336
One coffee. Hold the spit.
349
00:23:24,519 --> 00:23:27,025
She spat on my coffee last time.
350
00:23:27,622 --> 00:23:29,745
I'm back because um...
351
00:23:29,964 --> 00:23:33,572
I think you gave me a
fake number the other day.
352
00:23:34,118 --> 00:23:36,725
- Doesn't sound like me.
- I know, so...
353
00:23:36,779 --> 00:23:39,729
I spent a few hours
composing a like very witty,
354
00:23:39,783 --> 00:23:42,670
very romantic text,
and then I sent that text
355
00:23:42,724 --> 00:23:45,317
to an oil rig worker called Red.
356
00:23:45,371 --> 00:23:46,461
Was he into it?
357
00:23:46,515 --> 00:23:48,521
Surprisingly into it. It was like
358
00:23:49,336 --> 00:23:53,010
immediately inappropriate, but it's not
gonna work out because of the oil rig,
359
00:23:53,064 --> 00:23:55,825
so, I thought I'd try
360
00:23:56,197 --> 00:23:57,262
you again.
361
00:23:57,316 --> 00:24:00,080
- I just heard a phone ring in the back.
- No you didn't.
362
00:24:00,134 --> 00:24:03,349
I most definitely heard
a phone ring in the back.
363
00:24:04,604 --> 00:24:07,712
She has to take a few
imaginary calls a day.
364
00:24:10,714 --> 00:24:13,306
Look, if you are not
into this, I totally get it.
365
00:24:13,487 --> 00:24:15,978
I'm not really looking to
date anyone at the moment.
366
00:24:16,144 --> 00:24:17,947
Right, yeah.
367
00:24:18,214 --> 00:24:20,697
Me neither, would you...
368
00:24:21,515 --> 00:24:24,412
be interested in a friendship and I'm
369
00:24:24,620 --> 00:24:27,235
secretly pining for
you the whole time?
370
00:24:29,050 --> 00:24:30,865
Dating is horrible. Everyone
is horrible.
371
00:24:30,919 --> 00:24:34,111
OK. I went on a date last month with a
woman who wanted to euthanize the homeless.
372
00:24:34,165 --> 00:24:36,307
You went on a date with my mom?
373
00:24:36,361 --> 00:24:40,129
Look, I always liked you in med school. OK?
374
00:24:40,183 --> 00:24:45,671
I genuinely liked you, and I can't stop
thinking about you spitting in my coffee
375
00:24:46,002 --> 00:24:49,352
so, go to lunch with
me this weekend please.
376
00:24:49,825 --> 00:24:53,545
If you don't like it we can have a safe
word and you can leave, no questions asked.
377
00:24:55,003 --> 00:24:56,292
Not that You mind the killings.
378
00:24:56,392 --> 00:24:58,766
Your Book is full of killings.
379
00:24:59,421 --> 00:25:01,756
But there are things you do hate, Lord:
380
00:25:01,856 --> 00:25:04,199
Perfume-smellin' things
381
00:25:04,299 --> 00:25:07,614
lacy things, things with curly hair...
382
00:25:10,035 --> 00:25:11,392
Hey!
383
00:25:11,738 --> 00:25:14,021
You are all dressed
up, where are you going?
384
00:25:14,075 --> 00:25:16,228
I'm going out for lunch.
385
00:25:16,716 --> 00:25:18,152
With who?
386
00:25:19,177 --> 00:25:20,503
A friend.
387
00:25:21,077 --> 00:25:22,391
Cassie.
388
00:25:24,680 --> 00:25:26,436
You look very pretty honey.
389
00:25:28,804 --> 00:25:30,295
Thank you dad.
390
00:25:31,625 --> 00:25:32,778
What!
391
00:25:32,832 --> 00:25:34,412
Where did she get a skeleton?
392
00:25:34,466 --> 00:25:37,438
She got it, it was, it was
her grandfather's stuff.
393
00:25:37,492 --> 00:25:39,437
It was, she got it from the staff room
394
00:25:39,491 --> 00:25:40,587
but the worst part is,
395
00:25:40,641 --> 00:25:45,673
she looked me in the eye, pulled
it out, and then waved it at me.
396
00:25:47,419 --> 00:25:48,664
I am done.
397
00:25:48,718 --> 00:25:50,999
And I am wondering
why I told that story.
398
00:25:51,053 --> 00:25:53,626
Hey, there is nothing more
romantic than a disturbed
399
00:25:53,680 --> 00:25:56,424
woman pulling a skeleton's
hand out of her vagina.
400
00:25:56,478 --> 00:25:57,574
That's true. That's very true.
401
00:25:57,628 --> 00:26:00,519
No one ever pulls anything
out of anywhere where I work.
402
00:26:00,573 --> 00:26:02,763
- Right! So you didn't wanna...
- What?
403
00:26:02,817 --> 00:26:04,712
Carry on with med school? Or...
404
00:26:04,919 --> 00:26:06,429
- No.
- Really?
405
00:26:06,483 --> 00:26:07,447
Why not?
406
00:26:07,471 --> 00:26:09,679
I wanted to do something else.
407
00:26:09,733 --> 00:26:10,903
What?
408
00:26:11,591 --> 00:26:12,600
I don't know.
409
00:26:12,654 --> 00:26:15,092
You were so good though.
You knew everything. You,
410
00:26:15,146 --> 00:26:16,187
I didn't know everything.
411
00:26:16,241 --> 00:26:18,734
You did! You were incredible.
412
00:26:18,788 --> 00:26:19,929
I was...
413
00:26:19,983 --> 00:26:23,840
I was awful, I, remember I removed
the wrong kidney from my cadaver?
414
00:26:23,894 --> 00:26:26,049
And look at you now.
Operating on children.
415
00:26:26,103 --> 00:26:28,220
Yes. I got better.
416
00:26:28,412 --> 00:26:32,012
Thank God, but you were,
way ahead of everybody. You...
417
00:26:32,291 --> 00:26:34,063
You'd have been a great doctor.
418
00:26:35,662 --> 00:26:37,527
I just didn't want it enough, I guess.
419
00:26:43,658 --> 00:26:45,566
You wanna get coffee or something? We...
420
00:26:45,620 --> 00:26:47,051
we have some time before the movie.
421
00:26:47,105 --> 00:26:51,318
I can tell you about the guy who
got his dick trapped in a tambourine.
422
00:26:51,372 --> 00:26:53,004
Oh my God!
423
00:26:55,057 --> 00:26:58,024
Do you think, people would think
you are my daughter from behind?
424
00:26:58,112 --> 00:27:00,394
Because of the height,
the height! I'm saying.
425
00:27:00,448 --> 00:27:02,934
It's like a fear I have in public,
426
00:27:02,988 --> 00:27:04,574
if I'm with a woman
427
00:27:04,628 --> 00:27:07,956
my fear is that like if I kiss
her, like people will be like
428
00:27:08,297 --> 00:27:11,865
stop kissing that child.
I shouldn't yell this part.
429
00:27:12,614 --> 00:27:16,019
I mean, try not being so tall.
430
00:27:16,119 --> 00:27:17,855
- Tall?
- Yeah
431
00:27:17,955 --> 00:27:19,955
Yes, flashy.
432
00:27:21,720 --> 00:27:24,062
This is, this is a weird coincidence.
433
00:27:24,499 --> 00:27:25,692
What?
434
00:27:25,901 --> 00:27:29,696
I think, no, yep,
this is my apartment.
435
00:27:32,286 --> 00:27:35,093
- What a weird, weird coincidence.
- Yeah.
436
00:27:35,147 --> 00:27:38,378
Do you wanna, I mean we
are here, do you wanna...
437
00:27:38,432 --> 00:27:42,061
- go up have a drink or...
- Sure, why not?
438
00:27:42,749 --> 00:27:44,610
It's too soon, sorry. I wasn't...
439
00:27:44,664 --> 00:27:46,091
No. Let's go upstairs.
440
00:27:46,219 --> 00:27:48,365
I don't wanna go up if you don't...
441
00:27:48,578 --> 00:27:49,376
wanna...
442
00:27:49,400 --> 00:27:51,612
I misread things,
I'll drive you home.
443
00:27:51,666 --> 00:27:53,291
You know what. You're at your
place. I can call a cab.
444
00:27:53,345 --> 00:27:54,698
- Are you sure?
- I'm sure.
445
00:27:54,752 --> 00:27:56,848
OK. I feel like I fucked this up.
446
00:27:56,902 --> 00:27:58,649
No, no, it's not you.
447
00:28:40,244 --> 00:28:41,813
Cassie! What...
448
00:28:42,002 --> 00:28:44,391
What are you... what
are you doing here?
449
00:28:48,003 --> 00:28:50,158
I just came to
450
00:28:50,409 --> 00:28:51,919
pick up my herpes medication.
451
00:28:51,973 --> 00:28:53,802
You have herpes too.
452
00:28:53,856 --> 00:28:56,346
That saves us an
awkward conversation.
453
00:29:03,445 --> 00:29:05,498
So, I...
454
00:29:07,093 --> 00:29:09,505
So, I would like to see you again.
455
00:29:11,051 --> 00:29:12,971
- That's cool?
- Yeah.
456
00:29:13,148 --> 00:29:14,545
But we'd need to take it slow.
457
00:29:14,599 --> 00:29:16,677
- I understand.
- Of course. It's alright.
458
00:29:16,797 --> 00:29:19,776
I... I can take it slow
459
00:29:19,830 --> 00:29:23,687
I can barely move if you'd like.
460
00:29:25,124 --> 00:29:26,645
Thank you.
461
00:29:27,983 --> 00:29:29,251
I could write a poem.
462
00:29:29,305 --> 00:29:32,224
This is awesome. What're you doing?
You wanna get down or something?
463
00:29:32,983 --> 00:29:34,134
Are you working?
464
00:29:34,188 --> 00:29:36,091
Well, no, um...
465
00:29:36,524 --> 00:29:38,143
he has leukemia and
466
00:29:38,197 --> 00:29:40,951
there is really nothing
I can do for him.
467
00:29:41,005 --> 00:29:43,195
It's... it's over.
468
00:29:45,273 --> 00:29:48,271
I'm kidding, my shift's
over. I'll grab my stuff.OK?
469
00:29:50,060 --> 00:29:51,449
Don't leave.
470
00:30:00,157 --> 00:30:01,378
Oh my God.
471
00:30:01,432 --> 00:30:02,737
What?
472
00:30:04,579 --> 00:30:06,179
Are you seeing that guy?
473
00:30:07,801 --> 00:30:09,284
No.
474
00:30:12,810 --> 00:30:14,207
Oh...
475
00:30:14,779 --> 00:30:16,176
good for you.
476
00:30:21,533 --> 00:30:23,113
So, Ryan...
477
00:30:23,167 --> 00:30:27,055
- Pediatric surgeon, huh?
- Yes. Yes.
478
00:30:28,430 --> 00:30:30,584
You ever killed any children?
479
00:30:30,638 --> 00:30:31,687
What?
480
00:30:31,741 --> 00:30:34,623
While operating on them, have
you ever killed any children?
481
00:30:34,720 --> 00:30:36,426
No, no.
482
00:30:36,480 --> 00:30:38,090
- Really?
- Gail!
483
00:30:38,144 --> 00:30:40,173
I'm, well, kids...
484
00:30:40,227 --> 00:30:42,776
have passed while I
have been operating.
485
00:30:42,830 --> 00:30:44,886
- So that's a Yes?
- Gail!
486
00:30:44,940 --> 00:30:47,731
Stop asking him is he's killed children.
487
00:30:47,785 --> 00:30:50,973
I will stop asking him
when he stops killing children.
488
00:30:51,027 --> 00:30:53,127
That, that seems fair.
489
00:30:54,266 --> 00:30:56,139
That seems fair.
490
00:30:56,344 --> 00:30:58,588
I'll leave you two lovebirds to it.
491
00:30:58,642 --> 00:31:01,107
- Can you lock up for me honey?
- Of course.
492
00:31:03,717 --> 00:31:05,749
Now, if you two decide
493
00:31:05,803 --> 00:31:07,728
to have sex on the counter
494
00:31:07,782 --> 00:31:10,385
the bleach is in the back room.
495
00:31:11,600 --> 00:31:14,027
Ain't no one gonna walk
in here tomorrow morning,
496
00:31:14,081 --> 00:31:16,707
and see ass prints in
the coffee grinds, got it?
497
00:31:17,474 --> 00:31:19,249
Got it lover boy?
498
00:31:19,303 --> 00:31:20,598
Yeah.
499
00:31:20,748 --> 00:31:23,066
Have fun you two, my God!
500
00:31:30,677 --> 00:31:32,550
She seems nice.
501
00:31:33,513 --> 00:31:35,863
She is, she is a good friend.
502
00:31:36,469 --> 00:31:39,522
Are you friends with
anyone from Forest still or...?
503
00:31:39,680 --> 00:31:40,844
No.
504
00:31:40,898 --> 00:31:43,092
Really, no one, no one?
505
00:31:43,533 --> 00:31:45,034
Really. No one.
506
00:31:45,146 --> 00:31:48,042
I can't, I can't... shake them off.
507
00:31:49,353 --> 00:31:51,257
You still hanging out with those guys?
508
00:31:51,986 --> 00:31:54,304
They are not that bad, they aren't. Really.
509
00:31:54,888 --> 00:31:58,913
Oh my God, Madison McPhee just had twins.
510
00:31:58,967 --> 00:32:01,230
She's completely obsessed.
511
00:32:02,384 --> 00:32:04,142
I've never remembered Madison.
512
00:32:04,196 --> 00:32:05,695
You...
513
00:32:06,134 --> 00:32:07,566
I thought you were close.
514
00:32:07,620 --> 00:32:09,999
You guys and that other girl...
515
00:32:10,792 --> 00:32:12,243
No.
516
00:32:12,808 --> 00:32:14,040
Huh?
517
00:32:15,164 --> 00:32:17,501
Oh my God, Al Monroe is
518
00:32:17,555 --> 00:32:20,453
marrying this bikini
model, he got this
519
00:32:20,507 --> 00:32:24,609
hideous tattoo of her named,
proposed amazingly, she said yes.
520
00:32:25,491 --> 00:32:29,052
Classic Al, you know, landing on his feet.
521
00:32:29,497 --> 00:32:33,698
- Al Monroe?
- You must remember Al.
522
00:32:33,896 --> 00:32:35,623
Yeah. I thought he moved to London.
523
00:32:35,677 --> 00:32:39,451
Yeah, he was there for years, but
he just moved back to get married.
524
00:32:40,668 --> 00:32:42,076
Do you see him a lot?
525
00:32:42,130 --> 00:32:45,377
Uh, we are not close,
but he is in the group.
526
00:32:45,814 --> 00:32:49,398
We actually see each other at work
because he is an anesthesiologist.
527
00:32:50,240 --> 00:32:51,730
Good for him.
528
00:32:52,075 --> 00:32:54,001
He is getting married.
529
00:32:54,055 --> 00:32:56,375
I know, God help her.
530
00:33:31,637 --> 00:33:33,194
_
531
00:33:42,298 --> 00:33:44,283
_
532
00:33:49,248 --> 00:33:51,263
_
533
00:34:41,925 --> 00:34:44,345
- Welcome to the Hotel St Germain.
- Thank you.
534
00:34:44,802 --> 00:34:48,315
One ginger ale, and
one bottle of champagne.
535
00:34:48,956 --> 00:34:51,305
- Don't worry. I can do that.
- Oh, but it's...
536
00:35:12,441 --> 00:35:13,869
Cassie.
537
00:35:16,843 --> 00:35:20,075
- Madison!
- Oh my God!
538
00:35:22,863 --> 00:35:26,955
You look amazing! I
almost didn't recognize you.
539
00:35:27,744 --> 00:35:31,051
- You look exactly the same.
- You are sweet. I look so old...
540
00:35:31,105 --> 00:35:31,822
No.
541
00:35:31,846 --> 00:35:34,307
That's what having twins
will do to you, it's tragic.
542
00:35:34,361 --> 00:35:35,403
Do you have kids?
543
00:35:35,457 --> 00:35:36,649
No.
544
00:35:36,799 --> 00:35:38,563
You will get there.
545
00:35:39,223 --> 00:35:42,088
Champagne, what are we drinking to?
546
00:35:42,925 --> 00:35:44,801
To old friends.
547
00:35:58,950 --> 00:36:00,677
Honestly, I thought I'd be bored
548
00:36:00,731 --> 00:36:05,602
out of my skull watching the
kids but it's been great actually.
549
00:36:05,656 --> 00:36:06,656
Are we out already?
550
00:36:06,682 --> 00:36:09,094
Can we get another bottle? Thanks.
551
00:36:09,944 --> 00:36:13,685
I haven't been day-drunk in
for ever, so fun...
552
00:36:13,789 --> 00:36:15,459
So fun!
553
00:36:17,441 --> 00:36:18,584
TBH
554
00:36:18,638 --> 00:36:20,486
I know all guys say
555
00:36:20,540 --> 00:36:22,897
they want wives that work but
556
00:36:23,008 --> 00:36:24,495
it's not true.
557
00:36:24,549 --> 00:36:25,604
No?
558
00:36:25,658 --> 00:36:28,683
No, I mean, They all
want a feminist in college,
559
00:36:28,737 --> 00:36:31,340
because it's cool to have a
girlfriend who cares about something.
560
00:36:31,394 --> 00:36:33,185
And statistically,
561
00:36:33,239 --> 00:36:35,210
feminists are more
likely to do anal.
562
00:36:35,264 --> 00:36:36,819
That's literal fact, by the way.
563
00:36:36,873 --> 00:36:37,655
Really?
564
00:36:37,679 --> 00:36:40,594
You know, when it comes down
to it, all guys want the same thing.
565
00:36:40,648 --> 00:36:42,334
And what's that?
566
00:36:44,020 --> 00:36:45,053
A good girl.
567
00:36:45,107 --> 00:36:49,156
I don't seem to remember you were
that much of a good girl at med school.
568
00:36:49,210 --> 00:36:51,918
Well, for things, Fred
didn't know me at school.
569
00:36:51,972 --> 00:36:54,529
He met me when I
was working at L'Oreal.
570
00:36:55,128 --> 00:36:56,271
Poor Fred.
571
00:36:56,325 --> 00:36:59,425
What he doesn't know won't kill him. Eh?
572
00:37:00,322 --> 00:37:03,777
I'm glad everything's worked
out so well for you, Madison.
573
00:37:03,831 --> 00:37:06,397
- Oh yes, it really has.
- Yeah.
574
00:37:07,566 --> 00:37:09,955
You know. I actually
wanted to meet you today,
575
00:37:10,019 --> 00:37:12,514
to talk about something in particular.
576
00:37:12,568 --> 00:37:17,194
I did wonder. No one has
heard from you in, like, forever.
577
00:37:17,505 --> 00:37:20,199
I wanted to talk to you
about why I dropped out.
578
00:37:22,857 --> 00:37:25,574
- OK. Sure.
- You remember what happened, right?
579
00:37:29,121 --> 00:37:32,885
- It was such a long time ago now...
- I know, but you remember?
580
00:37:34,501 --> 00:37:36,617
I mean... vaguely.
581
00:37:37,267 --> 00:37:39,601
Do you ever think about it?
582
00:37:41,478 --> 00:37:44,578
- Why would I?
- Right. Why would you.
583
00:37:46,777 --> 00:37:49,551
So, if a friend came to you now,
584
00:37:49,605 --> 00:37:51,882
into your house
and told you that
585
00:37:51,936 --> 00:37:55,329
they thought something bad had
happened to them the night before
586
00:37:55,383 --> 00:37:57,445
- Cassie...
- Something bad...
587
00:37:57,499 --> 00:38:00,139
- It was years ago.
- What would you say?
588
00:38:01,226 --> 00:38:02,482
What would you say?
589
00:38:04,967 --> 00:38:07,149
I'm a little weird...
590
00:38:07,203 --> 00:38:10,930
Would you roll your eyes behind her
back and dismiss the whole thing as drama?
591
00:38:10,984 --> 00:38:13,423
I don't know why
you're mad at me!
592
00:38:13,477 --> 00:38:15,892
OK! I'm not the only
one who didn't believe it.
593
00:38:15,946 --> 00:38:18,839
In fact, if you have a
reputation for sleeping around
594
00:38:18,893 --> 00:38:22,274
then maybe people aren't gonna believe
you when you say something has happened.
595
00:38:22,328 --> 00:38:23,795
I mean...
596
00:38:24,717 --> 00:38:27,700
it's... crying wolf.
597
00:38:29,223 --> 00:38:30,764
You thought it was crying wolf?
598
00:38:30,818 --> 00:38:33,049
I don't make the rules.
599
00:38:33,169 --> 00:38:35,984
Look, when you get that
drunk, things happen.
600
00:38:36,038 --> 00:38:37,226
Don't get...
601
00:38:37,280 --> 00:38:40,129
blackout drunk all the time
and then expect people to be on
602
00:38:40,183 --> 00:38:43,231
your side when you have sex
with someone you didn't want to!
603
00:38:47,700 --> 00:38:49,066
That's a shame.
604
00:38:49,697 --> 00:38:51,979
I was hoping you'd feel
differently by now.
605
00:38:52,033 --> 00:38:52,823
Sorry!
606
00:38:52,847 --> 00:38:55,664
For your sake. I was hoping
you'd feel different by now.
607
00:39:00,543 --> 00:39:01,543
Look...
608
00:39:01,576 --> 00:39:03,953
Don't be mad, just,
I'll get the check.
609
00:39:04,007 --> 00:39:06,070
Alright? It's my treat.
610
00:39:06,124 --> 00:39:07,747
Hello.
611
00:39:09,493 --> 00:39:11,272
Are you okay Madison?
612
00:39:12,055 --> 00:39:14,369
My head is spinning, I just feel like...
613
00:39:14,551 --> 00:39:16,694
Oh. Shit!
614
00:39:16,748 --> 00:39:17,987
God...
615
00:39:18,254 --> 00:39:19,792
Sorry.
616
00:39:21,978 --> 00:39:25,367
It was really so great,
seeing you again.
617
00:39:25,882 --> 00:39:27,795
You really haven't
changed at all.
618
00:39:29,339 --> 00:39:30,822
That's great.
619
00:39:35,348 --> 00:39:36,518
So?
620
00:39:38,440 --> 00:39:40,172
She's over there.
621
00:39:41,002 --> 00:39:42,399
Room 25.
622
00:39:43,910 --> 00:39:47,416
- Your money's in the envelop.
- You're sure about this?
623
00:39:48,578 --> 00:39:49,928
I'm sure.
624
00:40:10,980 --> 00:40:12,635
Cassie. Hi...
625
00:40:12,933 --> 00:40:16,728
wonderful to see you for lunch
yesterday, blast from the past.
626
00:40:17,228 --> 00:40:19,582
Uh, hey, I was pretty
627
00:40:19,636 --> 00:40:22,463
drunk, I can't really
628
00:40:22,517 --> 00:40:26,173
look, did you see me talking
with a guy, like our age,
629
00:40:26,227 --> 00:40:30,837
he seemed to know you, just
trying to piece some things together
630
00:40:31,836 --> 00:40:35,276
Cassie, sorry, please call me
back, I'm freaking out a little.
631
00:40:35,330 --> 00:40:38,248
I woke up in a, one
of the hotel rooms
632
00:40:38,302 --> 00:40:41,151
I think something
might have happened, I don't know.
633
00:40:48,127 --> 00:40:49,136
_
634
00:41:11,261 --> 00:41:12,812
- Scream out bitches!
- Bye.
635
00:41:12,933 --> 00:41:14,392
Excuse me.
636
00:41:14,808 --> 00:41:17,267
Excuse me. Hi...
637
00:41:17,847 --> 00:41:18,871
- Me?
- Yeah.
638
00:41:18,925 --> 00:41:21,371
- Hi, I'm sorry.
- What's up?
639
00:41:21,425 --> 00:41:24,435
I'm so sorry but my phone
has died and I'm so late for work.
640
00:41:24,489 --> 00:41:26,787
Do you live round here?
Do you know the area?
641
00:41:26,841 --> 00:41:28,397
I guess. Why?
642
00:41:28,451 --> 00:41:30,594
Would you tell me how to
get to the Castle Diner?
643
00:41:30,648 --> 00:41:32,664
You know what! I'm
actually really late
644
00:41:32,718 --> 00:41:35,572
- Please, I'm supposed to be shooting this music video.
- Music video?
645
00:41:35,626 --> 00:41:38,049
Yeah. I'm a make-up
artist and it's my first time
646
00:41:38,103 --> 00:41:40,836
working with these guys
and if I'm late I may as well...
647
00:41:40,890 --> 00:41:42,871
Oh my God, oh my God!
648
00:41:42,925 --> 00:41:44,821
Are you working for Wet Dreams?
649
00:41:44,875 --> 00:41:47,145
- You didn't see that.
- I know where the Castle Diner is!
650
00:41:47,199 --> 00:41:48,345
Don't worry about it, I
would ask someone else.
651
00:41:48,399 --> 00:41:51,592
NO way, no way! Oh my God!
You are working with Wet Dreams!
652
00:41:51,646 --> 00:41:52,758
Oh my God!
653
00:41:52,812 --> 00:41:55,551
- Are they in there right now?
- You need to calm down.
654
00:41:55,605 --> 00:41:58,501
- I'll direct you. Please!
- Sorry no!
655
00:41:59,674 --> 00:42:01,938
If I don't direct you, how
are you gonna find it?
656
00:42:02,931 --> 00:42:03,967
I can't.
657
00:42:04,021 --> 00:42:06,441
If you tell anyone
or you post about this
658
00:42:06,495 --> 00:42:07,812
I'll never work again.
659
00:42:07,866 --> 00:42:12,535
I swear I won't post anything, I promise.
Take my phone! Seriously. Take it.
660
00:42:14,076 --> 00:42:18,406
Oh god. OK get in. Fine. But
you have to be cool about this.
661
00:42:18,460 --> 00:42:20,065
Of course I will.
662
00:42:23,469 --> 00:42:25,666
Whoa. You really are a fan.
663
00:42:25,720 --> 00:42:29,800
I'm ob-sessed. I have a whole
insta dedicated just to George's dog.
664
00:42:30,215 --> 00:42:31,715
Well, you see, coincidence.
665
00:42:31,769 --> 00:42:32,965
I know.
666
00:42:33,019 --> 00:42:34,502
You know what.
667
00:42:34,659 --> 00:42:35,872
This...
668
00:42:35,926 --> 00:42:37,236
This is fate.
669
00:42:37,290 --> 00:42:39,476
Sure seems like it.
670
00:42:52,943 --> 00:42:54,129
Yes?
671
00:42:57,125 --> 00:42:59,560
Dean Walker is waiting if
you'd like to get one through.
672
00:43:10,942 --> 00:43:12,333
Daisy?
673
00:43:12,387 --> 00:43:15,385
- That's me.
- Dean Walker, please sit.
674
00:43:17,039 --> 00:43:21,486
My assistant says that you're
interested in resuming med school.
675
00:43:21,540 --> 00:43:22,612
That's right.
676
00:43:22,666 --> 00:43:26,330
May I ask what prompted your
desire to get back to your studies.
677
00:43:26,384 --> 00:43:28,406
I guess...
678
00:43:28,621 --> 00:43:30,929
I couldn't stop thinking
about my time here.
679
00:43:30,983 --> 00:43:33,580
Yeah, it's an extraordinary place.
680
00:43:34,183 --> 00:43:36,048
It's an unusual request.
681
00:43:36,281 --> 00:43:39,603
Yes. But I left under
unusual circumstances.
682
00:43:39,657 --> 00:43:40,893
Oh.
683
00:43:41,203 --> 00:43:43,506
I left because of what
happened to Nina.
684
00:43:45,107 --> 00:43:46,682
Nina Fisher.
685
00:43:46,736 --> 00:43:48,390
You don't remember her?
686
00:43:48,769 --> 00:43:52,396
Maybe you remember
Alexander Monroe?
687
00:43:52,450 --> 00:43:57,347
Oh, yes. Alexander Monroe, he actually
just came back and gave a talk here.
688
00:43:57,503 --> 00:44:01,786
Oh, he's a really nice guy, who
is smart, are you friend of his?
689
00:44:01,840 --> 00:44:02,923
No.
690
00:44:02,977 --> 00:44:06,231
So, you don't remember the
accusations made again Al Monroe?
691
00:44:06,795 --> 00:44:07,632
I don't.
692
00:44:07,656 --> 00:44:09,288
He took a girl
693
00:44:09,342 --> 00:44:10,774
Nina Fisher,
694
00:44:10,828 --> 00:44:12,606
the one you don't remember
695
00:44:13,443 --> 00:44:14,953
back to his room
696
00:44:15,007 --> 00:44:17,183
where he had sex
with her, repeatedly
697
00:44:17,237 --> 00:44:18,632
and in front of his friends,
698
00:44:18,686 --> 00:44:21,915
while she was too drunk to have
any idea of what was going on.
699
00:44:22,267 --> 00:44:24,503
She was covered in bruises the next day.
700
00:44:24,557 --> 00:44:27,406
Hand prints I guess she could say.
701
00:44:28,002 --> 00:44:29,442
Was it reported?
702
00:44:29,496 --> 00:44:30,789
Yes.
703
00:44:31,209 --> 00:44:33,043
Do you know who Nina spoke to?
704
00:44:34,295 --> 00:44:35,754
You.
705
00:44:36,904 --> 00:44:39,347
But you can't remember so...
706
00:44:39,810 --> 00:44:42,578
You felt there wasn't
sufficient evidence.
707
00:44:42,632 --> 00:44:45,622
You said it was too much of
a 'he said/she said' situation.
708
00:44:45,676 --> 00:44:47,013
Well,
709
00:44:47,297 --> 00:44:50,455
you know we get
accusations like this
710
00:44:50,509 --> 00:44:51,713
all the time.
711
00:44:51,767 --> 00:44:53,624
One or two a week,
712
00:44:53,678 --> 00:44:57,418
I'm sorry I don't remember your friend
Nina but I can assure you at that time
713
00:44:57,472 --> 00:44:59,322
that I looked into it thoroughly.
714
00:44:59,425 --> 00:45:01,416
His friends were all watching.
715
00:45:01,995 --> 00:45:02,910
Laughing.
716
00:45:02,934 --> 00:45:04,556
It's so hard
717
00:45:04,610 --> 00:45:06,749
But you know, so
if she was drinking,
718
00:45:06,803 --> 00:45:09,759
and... and maybe couldn't
remember everything.
719
00:45:09,813 --> 00:45:12,335
So she shouldn't have been drunk?
720
00:45:12,571 --> 00:45:13,591
I'm not saying that. I...
721
00:45:13,645 --> 00:45:15,790
Sorry I don't have... I
don't mean to sound critical
722
00:45:15,844 --> 00:45:17,701
Dean Walker, I just wanna be clear
723
00:45:19,090 --> 00:45:20,975
None of us want to admit,
724
00:45:21,029 --> 00:45:23,178
when we've made
ourselves vulnerable.
725
00:45:23,232 --> 00:45:24,755
When we've made a bad choice
726
00:45:24,809 --> 00:45:27,125
and those choices, those mistakes
727
00:45:27,179 --> 00:45:28,996
can be so damaging.
728
00:45:29,050 --> 00:45:31,163
And really regrettable.
729
00:45:33,754 --> 00:45:34,811
Regrettable?
730
00:45:34,865 --> 00:45:37,590
Yes, I mean, because
what would you have me do?
731
00:45:37,644 --> 00:45:42,353
Ruin a young man's life every
time we get an accusation like this?
732
00:45:42,607 --> 00:45:44,867
So you're happy to
take the boys word for it?
733
00:45:44,921 --> 00:45:47,023
I have to give him the
benefit of the doubt.
734
00:45:47,077 --> 00:45:48,267
Of course you do.
735
00:45:48,321 --> 00:45:51,059
Because, innocent until proven guilty.
736
00:45:51,469 --> 00:45:53,260
No arguing with that.
737
00:45:53,314 --> 00:45:54,998
No.
738
00:45:55,458 --> 00:45:57,260
Thank you for your time.
739
00:45:58,067 --> 00:46:01,420
- Is your friend OK?
- No. She's not.
740
00:46:01,977 --> 00:46:03,704
But Al Monroe is.
741
00:46:03,758 --> 00:46:05,768
You'll be glad to hear
he's doing really well.
742
00:46:05,822 --> 00:46:08,627
He's getting
married, actually, so...
743
00:46:08,681 --> 00:46:10,669
you know, I guess
you did the right thing.
744
00:46:10,723 --> 00:46:13,687
We have to give these
boys the benefit of the doubt.
745
00:46:14,180 --> 00:46:16,058
That's why I know
you won't mind but
746
00:46:16,112 --> 00:46:19,253
three hours ago I picked your
daughter Amber up from school
747
00:46:19,307 --> 00:46:21,810
and introduced her to the
boys who live in that room now.
748
00:46:21,864 --> 00:46:22,706
What?
749
00:46:22,730 --> 00:46:26,485
She is really pretty, huh? And
she looks a lot older than she is.
750
00:46:26,539 --> 00:46:27,722
I don't believe you.
751
00:46:27,776 --> 00:46:31,112
I noticed they had a few bottles
of Vodka in their room too. But I'm
752
00:46:31,166 --> 00:46:34,944
sure they'll take good care of your
daughter. She seemed excited actually!
753
00:46:44,505 --> 00:46:45,680
Oh. Wait...
754
00:46:45,734 --> 00:46:47,930
I have her phone.
755
00:46:47,984 --> 00:46:49,949
She'll be wanting that later.
756
00:46:52,040 --> 00:46:53,491
You are crazy.
757
00:46:54,314 --> 00:46:55,394
No.
758
00:46:55,448 --> 00:46:57,927
Tell me what room my
daughter is in right now.
759
00:46:57,981 --> 00:47:00,599
I told you. The same
room Nina was in.
760
00:47:00,653 --> 00:47:03,132
I told you I don't remember that.
761
00:47:03,186 --> 00:47:05,255
That's a shame.
762
00:47:06,006 --> 00:47:07,606
What are you doing?
763
00:47:08,046 --> 00:47:10,099
She is a young girl.
764
00:47:10,366 --> 00:47:13,232
I wonder if she looked
so young to those guys.
765
00:47:13,501 --> 00:47:15,960
You better tell me what room she's in.
766
00:47:16,028 --> 00:47:18,214
Tell me what fucking room she's in.
767
00:47:18,694 --> 00:47:19,929
Now!
768
00:47:19,983 --> 00:47:23,255
You sociopath, tell me where she is.
769
00:47:33,071 --> 00:47:34,866
Please tell me.
770
00:47:44,921 --> 00:47:46,723
You are right, OK?
771
00:47:47,569 --> 00:47:49,513
Is that what you wanna hear?
772
00:47:49,843 --> 00:47:51,411
You're right.
773
00:47:53,731 --> 00:47:55,198
You're right...
774
00:47:59,922 --> 00:48:01,638
Look how easy it was!
775
00:48:03,513 --> 00:48:06,018
I guess you just had to
think about it in the right way.
776
00:48:08,066 --> 00:48:10,988
I guess it feels different
when it's someone you love.
777
00:48:13,457 --> 00:48:15,641
Tell me where my
daughter is please!
778
00:48:26,443 --> 00:48:27,786
Relax.
779
00:48:27,840 --> 00:48:31,058
Dean Walker, do you really think
I would do something like that?
780
00:48:31,224 --> 00:48:33,946
Luckily I don't have as much
faith in boys as you do!
781
00:48:34,000 --> 00:48:36,132
Amber is sitting in a diner
782
00:48:36,186 --> 00:48:40,374
waiting for her favorite boy band
to show up for a music video.
783
00:48:40,428 --> 00:48:43,291
It's the Castle Diner if
you want to call and check.
784
00:48:43,345 --> 00:48:47,706
You should probably call actually, or she
may never figure out they're not coming.
785
00:48:48,213 --> 00:48:50,197
She's kind of an idiot, huh?
786
00:48:50,870 --> 00:48:52,316
Gorgeous though.
787
00:48:52,370 --> 00:48:56,350
Who needs brains? They
never did a girl any good.
788
00:48:56,717 --> 00:48:59,110
Great to see you again Dean Walker.
789
00:49:14,368 --> 00:49:17,402
Get out of the fucking road.
790
00:49:21,258 --> 00:49:22,713
Hey.
791
00:49:22,882 --> 00:49:25,326
You're sitting in the
middle of the intersection.
792
00:49:28,794 --> 00:49:32,064
Hello. I'm talking to you.
793
00:49:32,118 --> 00:49:34,405
Look at me, you stupid cunt.
794
00:49:40,182 --> 00:49:42,132
Where are you going?
795
00:49:42,186 --> 00:49:44,424
Just gonna leave your
car? In the intersection?
796
00:49:55,686 --> 00:49:56,993
Psycho.
797
00:49:59,315 --> 00:50:02,002
Chill out, okay?
Calm down.
798
00:50:02,430 --> 00:50:05,620
Whoa, OK, look, stop, stop, stop!
799
00:50:06,906 --> 00:50:09,759
Crazy fucking bitch!
800
00:50:10,353 --> 00:50:11,721
Excuse me.
801
00:50:12,984 --> 00:50:14,400
Fuck you.
802
00:50:58,453 --> 00:50:59,526
Ryan, what are you...?
803
00:50:59,580 --> 00:51:02,127
She lives, I'm just kidding.
You weren't answering your phone.
804
00:51:02,181 --> 00:51:04,845
- So I was...
- Oh, shit! The movie...
805
00:51:04,899 --> 00:51:07,809
Alright, I'm so sorry,
I had to work late.
806
00:51:08,041 --> 00:51:12,375
Yeah, I, I went by the coffee
shop, Gail said you took the day off...
807
00:51:12,735 --> 00:51:14,616
- Um...
- Everything alright?
808
00:51:14,670 --> 00:51:17,776
Yeah, no, I'm fine, I'm just in
the middle of something.
809
00:51:17,830 --> 00:51:19,691
Totally, got it. We can make a movie
810
00:51:19,745 --> 00:51:22,485
still... if we skip dinner.
811
00:51:22,539 --> 00:51:24,515
- I'm a little tired.
- Yeah.
812
00:51:24,569 --> 00:51:27,438
- Do you mind if I call you tomorrow?
- Sure. Great.
813
00:51:27,632 --> 00:51:28,732
Are you OK though?
814
00:51:28,786 --> 00:51:31,196
You seem kinda...
815
00:51:31,321 --> 00:51:32,663
What?
816
00:51:32,830 --> 00:51:34,224
Uh...
817
00:51:34,393 --> 00:51:36,038
off.
818
00:51:36,250 --> 00:51:38,105
No, um...
819
00:51:38,159 --> 00:51:41,556
I'm fine, just too much coffee
820
00:51:41,610 --> 00:51:43,622
to work in a coffee shop.
821
00:51:43,676 --> 00:51:44,975
OK.
822
00:51:45,167 --> 00:51:47,742
- Alright, night.
- Goodnight.
823
00:52:16,709 --> 00:52:18,709
Here we go.
824
00:52:18,809 --> 00:52:20,993
Watch, you mis-step here.
825
00:52:21,802 --> 00:52:25,312
Now, when we get to the house,
we gotta be quite cause
826
00:52:25,366 --> 00:52:28,203
My parents might be asleep or not
and we need to be respectful.
827
00:52:29,195 --> 00:52:31,370
This fucking surge prices.
828
00:52:31,511 --> 00:52:33,347
One point two, that's...
829
00:52:35,233 --> 00:52:37,114
That's not that far, you can walk, right?
830
00:52:37,168 --> 00:52:39,310
- I don't know.
- Let's try, let's go.
831
00:52:39,364 --> 00:52:40,534
Come now.
832
00:52:42,212 --> 00:52:44,310
You got it, that's fine.
833
00:52:47,046 --> 00:52:48,275
Cassie?
834
00:52:50,363 --> 00:52:52,990
Ryan, what are you doing here?
835
00:52:53,044 --> 00:52:55,297
I'm meeting
836
00:52:55,420 --> 00:52:57,693
friends cause my schedule
837
00:52:57,747 --> 00:52:59,644
cleared up last minute.
838
00:53:00,451 --> 00:53:03,113
- Let me explain.
- Explain...
839
00:53:03,167 --> 00:53:06,808
Oh, my bad dude, I didn't know
the woman was taken but yeah,
840
00:53:06,862 --> 00:53:09,325
- she's all yours man.
- Oh my...
841
00:53:11,912 --> 00:53:14,357
Do you know her name or...
842
00:53:14,964 --> 00:53:17,139
Clair wow.
843
00:53:17,193 --> 00:53:19,647
- Pretty close.
- OK. Have a good night.
844
00:53:19,701 --> 00:53:21,199
Don't go Ryan, wait, please.
845
00:53:21,253 --> 00:53:24,557
Cassie, you didn't ignore him straight.
It's stupid. You just told me.
846
00:53:27,536 --> 00:53:29,078
That's ice cold.
847
00:53:29,540 --> 00:53:30,666
That was humiliating.
848
00:53:30,720 --> 00:53:33,434
Why don't you just
fuck off now. OK?
849
00:53:33,488 --> 00:53:35,256
Were you sober?
850
00:53:36,305 --> 00:53:38,056
Oh shit.
851
00:53:38,110 --> 00:53:40,197
You're that psycho that Jerry took home.
852
00:53:40,251 --> 00:53:41,552
I don't know what
you're talking about.
853
00:53:41,606 --> 00:53:43,426
You know what. Not
interested sweetheart.
854
00:53:43,526 --> 00:53:45,026
Why don't you just take
crazy somewhere else?
855
00:53:45,084 --> 00:53:46,461
You're not even that hot.
856
00:53:48,323 --> 00:53:51,636
You are hardly dropping
panties yourself Paul.
857
00:53:51,690 --> 00:53:54,809
When was the last time
you scored a date like...
858
00:53:56,286 --> 00:53:57,515
Careful.
859
00:53:57,667 --> 00:53:59,043
No, you be careful.
860
00:54:00,456 --> 00:54:02,519
I'm not the only one who does this.
861
00:54:02,573 --> 00:54:06,336
And some of the other
girls, they really are crazy.
862
00:54:08,734 --> 00:54:09,969
I don't believe you.
863
00:54:10,023 --> 00:54:13,657
There is a woman in this city
that carries a pair of scissors.
864
00:54:16,653 --> 00:54:17,943
You're lying.
865
00:54:18,496 --> 00:54:21,487
Try it out, next time you
go out, see what happens.
866
00:54:25,516 --> 00:54:28,846
Why you guys have
to ruin everything?
867
00:54:50,928 --> 00:54:52,253
Can I help you?
868
00:54:52,679 --> 00:54:54,299
I really hope so.
869
00:54:54,441 --> 00:54:58,596
Oh, I'm sorry. I'm no longer practicing
the law, if that's what you've come for.
870
00:54:58,650 --> 00:55:01,172
It's not about that.
871
00:55:01,746 --> 00:55:04,693
I'm afraid it's your
day of reckoning.
872
00:55:06,387 --> 00:55:08,146
I've been waiting.
873
00:55:09,682 --> 00:55:11,042
Come in.
874
00:55:16,475 --> 00:55:19,050
Your office told me
you're on sabbatical.
875
00:55:19,104 --> 00:55:22,069
It was very easy to get your
address. They just gave it to me.
876
00:55:22,123 --> 00:55:24,715
I told them to give it
to anyone who asked.
877
00:55:25,151 --> 00:55:27,188
That doesn't seem safe.
878
00:55:27,242 --> 00:55:29,529
There's no hiding from the piper.
879
00:55:30,869 --> 00:55:32,531
It has to be paid.
880
00:55:32,941 --> 00:55:34,882
I guess so.
881
00:55:35,136 --> 00:55:37,207
You seem nervous Mr Green.
882
00:55:38,966 --> 00:55:42,721
I came here to talk to you about
something that happened 7 years ago.
883
00:55:42,775 --> 00:55:46,148
You probably well remembered
a client name Alexander Monroe.
884
00:55:46,662 --> 00:55:49,054
You helped so many boys like him.
885
00:55:49,805 --> 00:55:51,577
And you most
certainly won't remember
886
00:55:51,631 --> 00:55:55,035
the girl who you threatened and
bullied until she dropped her case.
887
00:55:57,413 --> 00:55:59,250
I remember her.
888
00:56:01,899 --> 00:56:03,302
Nina?
889
00:56:03,885 --> 00:56:05,184
Was that it?
890
00:56:05,238 --> 00:56:08,387
I'm sorry, I don't
remember her full name but
891
00:56:10,818 --> 00:56:13,045
It was Nina though? Wasn't it?
892
00:56:16,136 --> 00:56:17,356
Yes.
893
00:56:17,525 --> 00:56:19,613
I remember her.
894
00:56:25,633 --> 00:56:27,904
Have you come here to hurt me?
895
00:56:30,457 --> 00:56:32,467
Do you want me to hurt you?
896
00:56:34,673 --> 00:56:36,440
I think so.
897
00:56:39,147 --> 00:56:43,606
I had a... what... I think
was an epiphany but my
898
00:56:43,660 --> 00:56:45,644
doctor's called it
899
00:56:45,698 --> 00:56:48,255
a psychotic episode.
900
00:56:49,804 --> 00:56:52,170
It was at work so,
901
00:56:53,046 --> 00:56:54,596
so, now
902
00:56:54,724 --> 00:56:56,379
I'm on ”sabbatical”.
903
00:56:58,326 --> 00:57:00,033
You know
904
00:57:00,087 --> 00:57:02,680
I got a bonus for every
settlement out of court.
905
00:57:02,734 --> 00:57:06,144
I got another bonus for every
charge dropped. We all did.
906
00:57:06,491 --> 00:57:08,414
There was a guy
907
00:57:09,111 --> 00:57:10,566
his only job
908
00:57:10,620 --> 00:57:15,901
was to comb through all their social media
accounts for any compromising information.
909
00:57:15,955 --> 00:57:19,007
He contacted old friends,
past sexual partners.
910
00:57:19,061 --> 00:57:22,956
Oh, you'd be amazed how much easier
it is now at the internet to dig up dirt.
911
00:57:23,010 --> 00:57:24,456
In the old days,
912
00:57:24,510 --> 00:57:29,394
we'd have to go through a girls' trash.
Now one drunk photo at a party
913
00:57:29,448 --> 00:57:32,291
oh you wouldn't believe
how hostile that makes a jury.
914
00:57:35,893 --> 00:57:37,286
You gotta help me.
915
00:57:39,649 --> 00:57:41,321
I can't sleep.
916
00:57:42,176 --> 00:57:45,183
I can't sleep.
917
00:57:45,854 --> 00:57:48,151
I haven't slept in...
918
00:57:51,426 --> 00:57:53,731
I will never forgive myself.
919
00:57:55,669 --> 00:57:57,887
I want you to know that.
920
00:57:59,635 --> 00:58:01,593
I will never forgive myself.
921
00:58:01,900 --> 00:58:04,223
For any of this.
922
00:58:10,061 --> 00:58:12,210
I forgive you.
923
00:58:18,127 --> 00:58:19,703
I'm so sorry.
924
00:58:28,127 --> 00:58:30,703
Go to sleep.
925
00:58:48,380 --> 00:58:50,060
Do I go in now?
926
00:58:52,787 --> 00:58:53,983
No.
927
00:58:54,037 --> 00:58:58,198
Oh. I'm still getting
paid though right?
928
00:58:59,389 --> 00:59:00,566
Yeah.
929
00:59:20,717 --> 00:59:22,232
Cassie?
930
00:59:29,201 --> 00:59:30,854
Do you remember Nina's 16th birthday?
931
00:59:30,908 --> 00:59:33,337
Oh my Gosh. How could I forget?
932
00:59:34,083 --> 00:59:36,007
Oh, such a mess.
933
00:59:36,156 --> 00:59:38,088
Nina threw up on the swing.
934
00:59:39,012 --> 00:59:40,901
Certainly not her finest moment.
935
00:59:40,981 --> 00:59:42,661
And that boy
936
00:59:42,802 --> 00:59:46,983
stole your vase, and she made him
bring that back to you and apologize.
937
00:59:47,167 --> 00:59:48,605
He was so scared of her.
938
00:59:48,659 --> 00:59:52,864
She was holding onto his ear, you better
say you're sorry to my mommy, asshole.
939
00:59:54,134 --> 00:59:55,763
What's his name?
940
00:59:57,284 --> 00:59:58,948
Simon or...
941
00:59:59,002 --> 01:00:01,212
Steve or something.
942
01:00:05,267 --> 01:00:07,278
Why are you here?
943
01:00:10,948 --> 01:00:13,165
I just wanted to see you.
944
01:00:13,219 --> 01:00:14,909
You need to stop this.
945
01:00:14,963 --> 01:00:16,557
It isn't good for any of us.
946
01:00:16,611 --> 01:00:18,553
It's not good for Nina.
947
01:00:18,737 --> 01:00:20,635
It isn't good for you.
948
01:00:21,888 --> 01:00:26,652
Look, I know you feel bad that you
weren't there but you gotta let it go.
949
01:00:31,294 --> 01:00:33,139
I'm just trying to fix it.
950
01:00:34,027 --> 01:00:36,125
Oh, come on, you can't.
951
01:00:36,458 --> 01:00:38,573
Don't be a child Cassie.
952
01:00:41,728 --> 01:00:43,965
I'm so sorry I didn't go with her.
953
01:00:44,019 --> 01:00:45,631
No.
954
01:00:47,067 --> 01:00:48,964
I'm sorry too.
955
01:01:04,282 --> 01:01:05,555
Cassie.
956
01:01:06,122 --> 01:01:07,681
Move on.
957
01:01:08,032 --> 01:01:09,408
Please.
958
01:01:09,585 --> 01:01:11,535
For all of us.
959
01:02:20,417 --> 01:02:22,766
Oh great. It's you.
960
01:02:23,247 --> 01:02:25,040
Can I come in?
961
01:02:28,086 --> 01:02:29,619
Yep.
962
01:02:30,699 --> 01:02:34,593
Do you want something?
Do you want a coffee or a...
963
01:02:34,768 --> 01:02:37,175
another dude to go home with?
964
01:02:37,229 --> 01:02:40,360
Yeah. Actually, do you have
any douche-bags lying around?
965
01:02:40,414 --> 01:02:44,186
Yeah, there is a racist
on the eighth floor.
966
01:02:44,240 --> 01:02:45,831
Perfect.
967
01:02:47,586 --> 01:02:48,824
What do you want?
968
01:02:49,374 --> 01:02:51,072
Cassie.
969
01:02:51,325 --> 01:02:54,221
I came to apologize about...
970
01:02:56,045 --> 01:02:58,984
I've been trying to think
about how to explain.
971
01:03:02,571 --> 01:03:05,734
It's not that I'm not interested.
972
01:03:06,371 --> 01:03:08,043
I really am.
973
01:03:08,594 --> 01:03:10,708
I really, really am.
974
01:03:11,100 --> 01:03:14,377
OK. Sorry if I'm confused
975
01:03:14,657 --> 01:03:16,044
You...
976
01:03:16,098 --> 01:03:18,368
we've been to couple of dates.
977
01:03:18,422 --> 01:03:21,900
You won't kiss me or
touch me which is fine.
978
01:03:22,090 --> 01:03:27,388
And then, I see you going
home with some random creep
979
01:03:27,442 --> 01:03:29,341
in a fedora.
980
01:03:30,956 --> 01:03:33,739
I admit the fedora was unforgivable.
981
01:03:38,051 --> 01:03:39,862
The other night
982
01:03:40,517 --> 01:03:41,999
it's hard to explain it.
983
01:03:42,053 --> 01:03:43,812
But it won't happen again.
984
01:03:44,682 --> 01:03:47,187
I promise it will never happen again.
985
01:03:47,993 --> 01:03:50,169
Can we try again?
986
01:03:50,223 --> 01:03:52,460
Can I, I mean...
987
01:03:54,287 --> 01:03:55,950
I don't...
988
01:03:56,148 --> 01:03:58,176
I don't know.
989
01:04:01,512 --> 01:04:03,254
Are you OK?
990
01:04:05,489 --> 01:04:07,369
I'm..
991
01:04:08,414 --> 01:04:12,896
It's fine... I guess
I'll see you around.
992
01:04:55,380 --> 01:04:56,921
We're closed.
993
01:04:57,394 --> 01:04:58,597
Good.
994
01:05:08,159 --> 01:05:13,052
Do you wanna go to dinner,
you miserable asshole?
995
01:05:17,663 --> 01:05:18,961
Yeah.
996
01:05:47,269 --> 01:05:49,748
Shit.
997
01:05:52,559 --> 01:05:55,665
- First trip to the pharmacy together.
- Yeah.
998
01:05:55,719 --> 01:05:57,755
Babe staff.
999
01:06:01,297 --> 01:06:03,081
I'm sorry,
1000
01:06:03,276 --> 01:06:05,902
- Are you singing Paris Hilton?
- Yeah.
1001
01:06:06,139 --> 01:06:08,080
Yeah. OK, yeah.
1002
01:06:10,824 --> 01:06:12,365
Stop it.
1003
01:06:13,383 --> 01:06:15,115
It's fine. It's fine.
1004
01:06:18,215 --> 01:06:20,215
Stop it.
1005
01:06:32,056 --> 01:06:39,865
♪ Paris Hilton - Stars are blind
1006
01:06:51,965 --> 01:06:54,965
This has so much less honey
for a cinnamon cereal.
1007
01:07:45,229 --> 01:07:47,263
I haven't done this in
a pharmacy in weeks.
1008
01:07:47,317 --> 01:07:49,379
- That's weird.
- Literally weeks.
1009
01:07:49,433 --> 01:07:50,706
Thank you.
1010
01:07:50,760 --> 01:07:52,077
Sorry.
1011
01:07:52,177 --> 01:07:53,177
They don't care.
1012
01:07:57,658 --> 01:08:01,465
- Cheese?
- I would love it, yeah, thank you.
1013
01:08:04,236 --> 01:08:05,258
Bread.
1014
01:08:05,312 --> 01:08:07,106
Ah, yep.
1015
01:08:09,181 --> 01:08:10,870
Yeah, thank you.
1016
01:08:11,917 --> 01:08:14,301
What a home, it's
unbelievable, so beautiful.
1017
01:08:14,355 --> 01:08:18,101
- Yes, my Susan works really hard.
- Yeah, it shows.
1018
01:08:18,425 --> 01:08:21,104
Eat, eat. Before it gets cold.
1019
01:08:21,158 --> 01:08:24,632
This looks delicious, thank you.
1020
01:08:24,686 --> 01:08:26,027
I made the sauce.
1021
01:08:26,081 --> 01:08:27,918
The sauce is...
1022
01:08:31,812 --> 01:08:34,743
The sauce is really good.
1023
01:08:35,163 --> 01:08:36,939
Incredible.
1024
01:08:38,200 --> 01:08:40,800
Ryan, I hear you're a doctor.
1025
01:08:41,079 --> 01:08:43,576
Your parents must be very very proud.
1026
01:08:44,576 --> 01:08:47,645
Not really, they wanted me to be a DJ.
1027
01:08:55,801 --> 01:08:57,560
He's funny.
1028
01:08:58,708 --> 01:09:00,121
It's funny.
1029
01:09:00,175 --> 01:09:02,151
You didn't say he's funny Cassie.
1030
01:09:02,205 --> 01:09:03,188
Dad.
1031
01:09:03,212 --> 01:09:04,658
You didn't say I was...
1032
01:09:04,712 --> 01:09:06,488
You didn't say I was... funny?
1033
01:09:06,542 --> 01:09:09,533
No. I said you're boring but rich.
1034
01:09:09,587 --> 01:09:11,823
I'm boring, not that rich.
1035
01:09:11,923 --> 01:09:14,923
Well, then thanks for stopping by, kid.
1036
01:09:15,728 --> 01:09:17,512
What kind of doctoring do you do?
1037
01:09:17,966 --> 01:09:20,254
Pediatric, so...
1038
01:09:20,943 --> 01:09:22,163
Children.
1039
01:09:22,333 --> 01:09:25,246
What was your... What
wast that Doctor's name?
1040
01:09:25,300 --> 01:09:26,399
Cassie's doctor?
1041
01:09:26,453 --> 01:09:28,064
Gary?
1042
01:09:28,214 --> 01:09:29,487
Oh, no, Doctor...
1043
01:09:29,541 --> 01:09:31,099
Kirtsen something...
1044
01:09:31,153 --> 01:09:32,878
Yeah, dad, he was like 80,
1045
01:09:32,932 --> 01:09:36,784
Yeah, well, you don't know Dr Kartsen?
1046
01:09:36,838 --> 01:09:38,075
No.
1047
01:09:38,129 --> 01:09:41,990
No, I'm confused, are there
different parts of the body on a child?
1048
01:09:42,997 --> 01:09:46,023
No, it's pretty much the
same thing, you're just
1049
01:09:46,302 --> 01:09:49,137
different color
band-aids and things.
1050
01:09:49,191 --> 01:09:51,132
It's not brain surgery.
1051
01:09:52,707 --> 01:09:54,266
I get it, yeah.
1052
01:09:57,091 --> 01:10:00,699
This sauce is absolutely unbelievable.
1053
01:10:02,298 --> 01:10:03,944
- Good night.
- Good night.
1054
01:10:09,431 --> 01:10:12,127
Thanks for introducing us to Ryan.
1055
01:10:14,698 --> 01:10:16,448
I know it's hard.
1056
01:10:17,156 --> 01:10:21,034
Your mom, she's...
1057
01:10:21,088 --> 01:10:23,818
we are both so glad
1058
01:10:23,872 --> 01:10:25,528
that
1059
01:10:26,452 --> 01:10:29,773
Oh my God, dad,
he's not that nice.
1060
01:10:31,544 --> 01:10:34,820
I must be tired.
1061
01:10:34,844 --> 01:10:36,843
Okay.
1062
01:10:39,544 --> 01:10:40,843
Honey.
1063
01:10:40,897 --> 01:10:44,139
Nina was like a daughter to us
1064
01:10:44,193 --> 01:10:45,822
you know that.
1065
01:10:45,895 --> 01:10:47,775
We really miss her.
1066
01:10:49,748 --> 01:10:52,070
But God, we have missed you.
1067
01:10:56,702 --> 01:10:58,565
See you tomorrow.
1068
01:11:08,752 --> 01:11:11,960
Your mom, your mom is hot. Sorry.
1069
01:11:12,110 --> 01:11:14,659
Your mom is extremely hot.
1070
01:11:15,763 --> 01:11:17,609
Do you want her number?
1071
01:11:18,341 --> 01:11:20,152
- I could hook you up.
- Really?
1072
01:11:21,471 --> 01:11:23,420
I think she likes you more than I do.
1073
01:11:23,474 --> 01:11:25,224
I hope it's not true.
1074
01:11:28,472 --> 01:11:30,300
Can I...
1075
01:11:31,229 --> 01:11:33,075
Can I tell you something?
1076
01:11:33,486 --> 01:11:34,715
Sure.
1077
01:11:37,995 --> 01:11:40,145
I think you're amazing.
1078
01:11:40,199 --> 01:11:42,671
Just shut up you stupid bitch.
1079
01:11:42,725 --> 01:11:47,207
Just take this please, I
think you're incredible.
1080
01:11:50,292 --> 01:11:53,336
I'm, I think I'm falling
in love with you.
1081
01:11:58,042 --> 01:12:01,500
And I think, I'm falling
in love with you too.
1082
01:12:01,554 --> 01:12:04,857
- Oh my god, oh my God.
- Don't make a thing of it.
1083
01:12:04,955 --> 01:12:06,871
I'm gonna buy you a bicycle.
1084
01:12:06,925 --> 01:12:09,941
I'm gonna buy you
a bicycle. I'm cool.
1085
01:12:11,272 --> 01:12:13,109
I'm so cool.
1086
01:12:13,727 --> 01:12:15,381
Oh. I'm the coolest.
1087
01:12:22,053 --> 01:12:23,249
Cassie.
1088
01:12:23,303 --> 01:12:24,714
Shit.
1089
01:12:25,439 --> 01:12:26,520
Madison.
1090
01:12:26,574 --> 01:12:27,875
What are you doing here?
1091
01:12:27,929 --> 01:12:29,735
Sorry, I, um...
1092
01:12:29,789 --> 01:12:32,024
I tried calling, I left messages
1093
01:12:32,078 --> 01:12:33,837
about that guy
1094
01:12:34,327 --> 01:12:35,929
your friend, um...
1095
01:12:36,259 --> 01:12:38,378
I don't know if your phone
number wasn't working,
1096
01:12:38,432 --> 01:12:40,243
maybe I had an old
one. I just, I mean...
1097
01:12:40,297 --> 01:12:43,526
I know it seems kind of
crazy I'm waiting on your porch
1098
01:12:43,580 --> 01:12:44,970
like some stalker or something.
1099
01:12:45,024 --> 01:12:48,298
Madison, I'm sorry. I should have called
you back. Nothing happened with that guy,
1100
01:12:48,352 --> 01:12:49,923
please believe me.
1101
01:12:50,503 --> 01:12:52,948
Are you sure... it seemed like...
1102
01:12:53,002 --> 01:12:55,717
I know what it seemed
like. But it wasn't.
1103
01:12:55,813 --> 01:12:58,032
He didn't touch you.
1104
01:12:58,348 --> 01:13:00,679
Oh thank god.
1105
01:13:04,805 --> 01:13:07,822
Oh I was so worried that I...
1106
01:13:07,876 --> 01:13:10,208
that I, that he, I don't even...
1107
01:13:10,262 --> 01:13:14,033
He just put you in bed and kept
an eye on you to make sure you were OK.
1108
01:13:14,087 --> 01:13:17,844
I'm really sorry I didn't
call you back, it wasn't nice.
1109
01:13:18,981 --> 01:13:20,670
Well. God...
1110
01:13:20,901 --> 01:13:22,573
Look, there...
1111
01:13:23,471 --> 01:13:25,648
I want to show you something.
1112
01:13:25,702 --> 01:13:27,243
OK.
1113
01:13:27,479 --> 01:13:29,203
Can we go inside?
1114
01:13:31,351 --> 01:13:32,771
Yeah.
1115
01:13:40,367 --> 01:13:42,559
Do you want a glass
of water or something?
1116
01:13:42,867 --> 01:13:44,444
No, thank you.
1117
01:14:00,309 --> 01:14:02,875
After we had lunch and
1118
01:14:04,008 --> 01:14:08,441
I... got so drunk and woke
up in a hotel room with that guy
1119
01:14:08,495 --> 01:14:09,734
Um...
1120
01:14:09,788 --> 01:14:11,442
I thought about it.
1121
01:14:11,656 --> 01:14:13,493
Of what you said about Nina.
1122
01:14:13,547 --> 01:14:16,824
How we all just, acted like...
1123
01:14:22,005 --> 01:14:24,484
And I remembered something.
1124
01:14:25,178 --> 01:14:26,381
What?
1125
01:14:30,376 --> 01:14:31,691
What?
1126
01:14:33,405 --> 01:14:37,607
- There was a tape.
- What?
1127
01:14:40,521 --> 01:14:42,609
A stupid video... it's
1128
01:14:42,759 --> 01:14:45,194
got sent around, I got sent it
1129
01:14:45,248 --> 01:14:47,345
everyone did, at that time it was
1130
01:14:47,443 --> 01:14:48,594
just gossip
1131
01:14:48,648 --> 01:14:50,052
you know.
1132
01:14:50,316 --> 01:14:51,693
Gossip?
1133
01:14:53,808 --> 01:14:58,353
So much... stuff happened
back then. Like, all the time.
1134
01:14:58,452 --> 01:15:02,294
You know what it was like, it was
just one blackout after the next, I, I...
1135
01:15:02,878 --> 01:15:05,721
hoped I'd imagined it, but um...
1136
01:15:09,069 --> 01:15:13,311
I saved on my phone's
for photos or whatever so...
1137
01:15:15,292 --> 01:15:16,825
Here.
1138
01:15:18,402 --> 01:15:21,255
I don't know how we all could
have watched it and...
1139
01:15:24,399 --> 01:15:25,758
What?
1140
01:15:26,010 --> 01:15:27,777
Thought it was funny.
1141
01:15:33,109 --> 01:15:34,738
You can have the phone, OK?
1142
01:15:34,792 --> 01:15:37,088
You don't have to
watch it... I really wouldn't
1143
01:15:37,142 --> 01:15:40,638
watch it but... I don't know, do
whatever you want with it just...
1144
01:15:40,692 --> 01:15:42,224
leave me out of it.
1145
01:15:43,009 --> 01:15:44,351
And
1146
01:15:44,526 --> 01:15:47,275
please will you do me a favor?
1147
01:15:48,977 --> 01:15:50,423
Yeah.
1148
01:15:52,211 --> 01:15:55,341
Never fucking contact me again.
1149
01:16:56,605 --> 01:16:57,605
Calm down.
Calm down.
1150
01:16:57,705 --> 01:17:00,861
Oh my God, this is insane.
1151
01:17:00,961 --> 01:17:02,961
Ryan, holy shit.
Come look at this.
1152
01:17:03,061 --> 01:17:06,061
Dude, don't film me.
Get the camera away from me.
1153
01:17:06,161 --> 01:17:08,161
Dude, oh my god.
1154
01:17:09,261 --> 01:17:11,261
This is fucked up.
1155
01:17:14,361 --> 01:17:17,361
Jesus, Frank.
Al. Al.
1156
01:17:30,461 --> 01:17:35,461
♪ Once Upon a Time There Was a Pretty Fly
1157
01:18:24,437 --> 01:18:26,030
Cassie, what...
1158
01:18:26,763 --> 01:18:28,242
What are you doing
here, are you OK?
1159
01:18:28,296 --> 01:18:30,247
Can we go somewhere
to talk, privately?
1160
01:18:30,534 --> 01:18:32,145
Uh. I'm working.
1161
01:18:32,791 --> 01:18:34,832
We need to talk. Right now.
1162
01:18:34,886 --> 01:18:37,235
OK. I guess...
1163
01:18:37,315 --> 01:18:38,315
What's going on?
1164
01:18:38,347 --> 01:18:40,800
- Are you alright?
- You are such an asshole.
1165
01:18:40,854 --> 01:18:42,422
What happened?
1166
01:18:43,380 --> 01:18:46,066
You really thought for a second
it was all going to be OK.
1167
01:18:46,120 --> 01:18:47,290
Cassie?
1168
01:18:50,760 --> 01:18:52,232
Look at this.
1169
01:18:53,251 --> 01:18:55,123
What are you showing
me? What is this?
1170
01:18:56,427 --> 01:18:58,289
That... Al Monroe?
1171
01:18:59,871 --> 01:19:01,447
Oh my God.
1172
01:19:01,798 --> 01:19:03,241
What is that?
1173
01:19:03,295 --> 01:19:04,785
I don't wanna look at that Cassie.
1174
01:19:04,839 --> 01:19:07,693
Why not? You were
happy to watch back then.
1175
01:19:07,747 --> 01:19:09,790
What are you
talking about? I wasn't...
1176
01:19:16,706 --> 01:19:19,836
I... I don't remember, I don't...
1177
01:19:19,906 --> 01:19:21,836
Didn't make him back down?
1178
01:19:22,414 --> 01:19:24,624
I was a kid, I...
1179
01:19:28,304 --> 01:19:30,332
I need you to do
something for me.
1180
01:19:30,386 --> 01:19:33,411
And I want you to think
about it very carefully.
1181
01:19:34,622 --> 01:19:36,432
I have this video,
1182
01:19:37,196 --> 01:19:40,894
ready to send to everyone in
your address book. Your parents.
1183
01:19:40,948 --> 01:19:44,398
Your colleagues. All your
old buddies and their wives.
1184
01:19:44,452 --> 01:19:46,585
Cassie, come on!
1185
01:19:49,086 --> 01:19:51,175
So, I can send it out right now.
1186
01:19:51,229 --> 01:19:54,881
Or you can tell me where
Al Monroe's bachelor party is.
1187
01:19:56,560 --> 01:19:58,015
What?
1188
01:19:58,476 --> 01:19:59,687
Why?
1189
01:19:59,741 --> 01:20:01,083
You don't need to know why.
1190
01:20:01,137 --> 01:20:02,567
What are you gonna do to him?
1191
01:20:02,621 --> 01:20:05,099
- Well that depends.
- On what?
1192
01:20:05,153 --> 01:20:07,294
Do you think
they'll fire you in here?
1193
01:20:07,348 --> 01:20:09,023
Dr Ryan Cooper.
1194
01:20:09,077 --> 01:20:10,989
You work with kids right?
1195
01:20:11,043 --> 01:20:12,682
They have to be careful,
things have changed
1196
01:20:12,736 --> 01:20:14,337
so much since we're
at school, haven't they?
1197
01:20:14,391 --> 01:20:16,942
- Think about this. Please please.
- I cannot begin to tell you
1198
01:20:16,996 --> 01:20:20,011
how much I've thought about it.
1199
01:20:27,815 --> 01:20:29,200
Okay.
1200
01:20:37,769 --> 01:20:40,320
Alright, there, OK?
1201
01:20:40,469 --> 01:20:43,111
They are gonna be there this
weekend, all of them. You don't...
1202
01:20:43,165 --> 01:20:45,882
You don't think I'm a bad person, Cassie
I,
1203
01:20:45,936 --> 01:20:48,224
I, I love you.
1204
01:20:48,798 --> 01:20:50,826
I love you Cassie.
1205
01:20:53,737 --> 01:20:55,426
You gotta forgive me.
1206
01:20:56,475 --> 01:20:58,225
Tell me you'll forgive me.
1207
01:20:59,583 --> 01:21:00,916
No.
1208
01:21:04,298 --> 01:21:08,739
So, you're perfect right? You've never
done anything you're ashamed of, you're...
1209
01:21:10,911 --> 01:21:12,531
I can't
1210
01:21:14,266 --> 01:21:16,354
are you going to tell everybody?
1211
01:21:17,276 --> 01:21:18,119
I don't know.
1212
01:21:18,143 --> 01:21:21,179
I don't know if I can live with
the threat of this hanging over me.
1213
01:21:21,666 --> 01:21:23,745
I didn't even do anything.
1214
01:21:24,504 --> 01:21:26,352
OK.
1215
01:21:26,406 --> 01:21:29,814
Poor Ryan, just an
innocent bystander.
1216
01:21:29,965 --> 01:21:31,740
Yeah.
1217
01:21:32,313 --> 01:21:34,827
Don't tell any of them that I'm coming.
1218
01:21:35,039 --> 01:21:37,927
Cause I'll send the video
around just the same if you do.
1219
01:21:37,981 --> 01:21:41,076
And then we both won't be
doctors, you fucking failure.
1220
01:21:41,130 --> 01:21:42,567
Nice.
1221
01:21:42,649 --> 01:21:44,121
Bye Ryan.
1222
01:23:40,776 --> 01:23:42,300
Well, the doctor's here.
1223
01:23:53,975 --> 01:23:55,959
Stripper time baby! Let's go!
1224
01:23:56,726 --> 01:24:00,108
Nurse, I'm feeling sick, I
need to check my temperature.
1225
01:24:00,197 --> 01:24:02,199
I told you guys, no strippers.
1226
01:24:02,253 --> 01:24:04,679
Anastasia's gonna lose her shit.
1227
01:24:04,935 --> 01:24:06,424
Who ordered?
1228
01:24:07,016 --> 01:24:09,313
- Joe?
- Don't look at me.
1229
01:24:09,473 --> 01:24:10,850
No one's owning up,
1230
01:24:10,904 --> 01:24:13,442
Only if Anastasia finds out
it's your fucking funeral.
1231
01:24:15,138 --> 01:24:18,016
- I take it you're the groom?
- Yeah.
1232
01:24:18,235 --> 01:24:20,393
Then sit the fuck down.
1233
01:24:22,279 --> 01:24:23,629
Now.
1234
01:24:24,617 --> 01:24:29,779
I'm going to need you all to kneel in
front of me like the naughty boys you are.
1235
01:24:32,839 --> 01:24:34,554
Everybody here?
1236
01:24:35,207 --> 01:24:37,259
I don't want anyone to miss out.
1237
01:24:37,313 --> 01:24:40,046
Yeah, all the patients
are accounted for, nurse.
1238
01:25:28,160 --> 01:25:29,771
Time to go upstairs.
1239
01:25:29,825 --> 01:25:31,801
No, it's OK, I don't...
1240
01:25:31,855 --> 01:25:33,450
want to...
1241
01:25:33,504 --> 01:25:36,823
Look, I won't have to do
anything if you don't want me to,
1242
01:25:36,877 --> 01:25:39,806
but I only get paid if I
go upstairs with you.
1243
01:25:42,341 --> 01:25:43,665
OK.
1244
01:25:47,717 --> 01:25:51,105
I wanna see her crawl out
of here in the morning, Al.
1245
01:25:52,259 --> 01:25:54,408
Leave some for us man!
1246
01:25:58,365 --> 01:26:00,203
So. What do I...
1247
01:26:00,257 --> 01:26:01,808
Get on the bed.
1248
01:26:02,169 --> 01:26:03,209
OK.
1249
01:26:03,263 --> 01:26:04,864
I'm a little scared of you.
1250
01:26:04,918 --> 01:26:06,140
You don't need to be scared.
1251
01:26:06,194 --> 01:26:07,667
Get on the bed.
1252
01:26:10,296 --> 01:26:13,454
Oh, no, no, no. Sorry.
I'm not sure about that.
1253
01:26:13,746 --> 01:26:18,236
It's for my safety. When I give private
dances... guys can get a little handsy, so
1254
01:26:18,290 --> 01:26:20,442
Oh, right, yeah, of course.
1255
01:26:23,235 --> 01:26:26,001
You know... you don't need to...
1256
01:26:26,142 --> 01:26:28,933
- I'm a gentleman.
- Are you?
1257
01:26:29,365 --> 01:26:34,315
You might be surprised to hear that
gentlemen are sometimes the worst.
1258
01:26:34,675 --> 01:26:36,825
Oh, sorry, can you loosen this a little?
1259
01:26:37,147 --> 01:26:38,420
You'll get used to it.
1260
01:26:42,080 --> 01:26:44,410
Look. I don't want
to sound like a pussy
1261
01:26:44,464 --> 01:26:47,664
but... you're not going
to... do anything, are you?
1262
01:26:49,124 --> 01:26:50,371
It's just...
1263
01:26:50,713 --> 01:26:54,780
I love my fiance and we're getting
married so I don't want any...
1264
01:26:54,834 --> 01:26:56,637
Hey. Do I look like
someone who would
1265
01:26:56,691 --> 01:26:59,103
make you do something
you don't want to do?
1266
01:26:59,763 --> 01:27:01,877
- No.
- Exactly.
1267
01:27:06,164 --> 01:27:09,276
- So, what's your name?
- Candy.
1268
01:27:10,296 --> 01:27:11,965
I mean your real name.
1269
01:27:12,019 --> 01:27:14,689
Nina. Nina Fisher.
1270
01:27:16,767 --> 01:27:18,325
What did you say?
1271
01:27:18,379 --> 01:27:20,737
I said my name is Nina Fisher.
1272
01:27:21,495 --> 01:27:23,029
Can you let me go, please?
1273
01:27:23,083 --> 01:27:24,435
I'm sorry I can't.
1274
01:27:24,489 --> 01:27:26,320
Did one of the guys
put you up to this?
1275
01:27:26,449 --> 01:27:27,869
Did Joe?
1276
01:27:28,062 --> 01:27:30,038
Jesus Christ that is
dark, even for him.
1277
01:27:30,092 --> 01:27:31,261
I don't follow.
1278
01:27:31,315 --> 01:27:32,693
You are not Nina Fisher.
1279
01:27:32,747 --> 01:27:34,203
Why not?
1280
01:27:34,336 --> 01:27:36,208
Because... she's dead. OK?
1281
01:27:36,262 --> 01:27:38,877
Must be another Nina
Fisher. A coincidence.
1282
01:27:38,931 --> 01:27:39,790
Yeah, I don't think so.
1283
01:27:39,814 --> 01:27:41,440
Can you let me out of this,
please? This isn't funny.
1284
01:27:41,494 --> 01:27:43,872
Why would I give you
a dead girl's name?
1285
01:27:43,926 --> 01:27:46,432
Hey! This is fucked up, OK? Stop.
1286
01:27:46,875 --> 01:27:48,376
But, I'm not doing anything.
1287
01:27:48,681 --> 01:27:49,858
Guys.
1288
01:27:49,949 --> 01:27:53,851
Hey Joe, Brandon, hey guys,
can you get up here please?
1289
01:27:56,160 --> 01:27:57,737
I don't think they can hear you.
1290
01:27:57,791 --> 01:28:01,804
And even if they could, they
are all passed out by now.
1291
01:28:02,067 --> 01:28:05,860
Because if there is one thing
that I learned at Forest, it's
1292
01:28:05,914 --> 01:28:08,662
how easy it is to slip
something into a drink.
1293
01:28:08,850 --> 01:28:11,885
You'd think they'd
remember that. Especially Joe!
1294
01:28:13,979 --> 01:28:15,373
Do I know you?
1295
01:28:15,427 --> 01:28:19,227
I'm not sure you'd remember
me, Al. You were so popular.
1296
01:28:24,426 --> 01:28:25,803
You're Nina's friend.
1297
01:28:26,588 --> 01:28:29,024
Oh fuck. You're Nina's friend.
1298
01:28:29,078 --> 01:28:31,566
So you did notice me after all.
1299
01:28:31,620 --> 01:28:33,932
I'm surprised. I wasn't
super-fuckable back then
1300
01:28:33,986 --> 01:28:36,499
so, I thought I kind of
slipped your attention.
1301
01:28:37,678 --> 01:28:40,400
What do you want? Money?
You blackmailing me?
1302
01:28:40,550 --> 01:28:43,020
I want you to tell me what you did.
1303
01:28:45,183 --> 01:28:47,080
Are you talking about...
1304
01:28:47,526 --> 01:28:48,974
What do you think
I'm talking about?
1305
01:28:49,028 --> 01:28:50,969
I didn't do anything!
1306
01:28:51,170 --> 01:28:52,495
We were kids.
1307
01:28:52,549 --> 01:28:54,396
If I hear that one more time
1308
01:28:54,450 --> 01:28:57,107
Look, maybe she
regretted it after...
1309
01:28:57,161 --> 01:28:58,708
Oh. Yeah, she regretted it.
1310
01:28:58,762 --> 01:28:59,775
I didn't do anything.
1311
01:28:59,829 --> 01:29:01,457
- Wrong!
- What the fuck...
1312
01:29:01,511 --> 01:29:03,017
Look, I...
1313
01:29:03,386 --> 01:29:05,524
I don't know what you
want me to say OK, but we
1314
01:29:05,578 --> 01:29:07,295
we did not...
1315
01:29:10,242 --> 01:29:11,575
What?
1316
01:29:11,902 --> 01:29:13,072
You know...
1317
01:29:14,305 --> 01:29:15,518
know?
1318
01:29:15,572 --> 01:29:17,340
She could barely
hold her head up...
1319
01:29:17,394 --> 01:29:19,049
She had no idea what was going on.
1320
01:29:19,103 --> 01:29:22,026
It was a fucking party, I
mean, yeah, we were all drunk,
1321
01:29:22,080 --> 01:29:23,664
of course, but but but,
1322
01:29:23,718 --> 01:29:25,149
she was into it.
1323
01:29:25,203 --> 01:29:27,472
Didn't look like she
was into it in the video.
1324
01:29:29,072 --> 01:29:30,242
The video?
1325
01:29:30,635 --> 01:29:32,069
Oh you don't remember?
1326
01:29:32,123 --> 01:29:33,905
Your friend Joe taped it.
1327
01:29:34,283 --> 01:29:37,821
Let me tell you that party doesn't
look so good in the cold light of day.
1328
01:29:40,193 --> 01:29:41,363
Look.
1329
01:29:41,504 --> 01:29:45,520
I will give you anything, OK.
I mean I'll do anything.
1330
01:29:45,574 --> 01:29:46,751
Anything.
1331
01:29:46,805 --> 01:29:48,452
Aw don't cry.
1332
01:29:48,886 --> 01:29:51,808
Really. Don't fucking
cry. Tell me what you did.
1333
01:29:51,862 --> 01:29:54,517
- I didn't do anything wrong though!
- She dropped out.
1334
01:29:55,415 --> 01:29:57,938
Top of her class,
and she dropped out.
1335
01:29:57,992 --> 01:30:00,080
I did too to take care of her.
1336
01:30:00,134 --> 01:30:01,885
The two of us, gone.
1337
01:30:01,968 --> 01:30:04,317
You graduated Magna
Cum Laude though.
1338
01:30:04,371 --> 01:30:07,501
Did you ever feel guilty? Or did
you just feel relieved that she'd gone?
1339
01:30:07,555 --> 01:30:09,675
I was affected by it too,
OK? I mean it's every
1340
01:30:09,729 --> 01:30:12,048
guy's worst nightmare,
getting accused like that.
1341
01:30:12,756 --> 01:30:15,539
Can you guess what every woman's
worst nightmare is?
1342
01:30:19,239 --> 01:30:23,038
The thing is, you thought you'd gotten away
with it because everyone had forgotten.
1343
01:30:23,092 --> 01:30:23,865
Fuck.
1344
01:30:23,889 --> 01:30:25,189
But I haven't.
1345
01:30:25,243 --> 01:30:27,861
You're out of your fucking mind!
1346
01:30:28,714 --> 01:30:31,375
I was so sad to leave, you know.
1347
01:30:31,694 --> 01:30:34,269
I'd wanted to be a
doctor my whole life.
1348
01:30:34,575 --> 01:30:37,192
But lately, I've
been feeling like
1349
01:30:37,246 --> 01:30:39,439
I might want to
get back into it.
1350
01:30:41,506 --> 01:30:42,323
Stop!
1351
01:30:42,347 --> 01:30:43,968
- You know...
- Stop! Please stop! Hey...
1352
01:30:44,022 --> 01:30:45,635
Nina was extraordinary.
1353
01:30:45,689 --> 01:30:47,032
So smart.
1354
01:30:48,099 --> 01:30:49,563
- Help!
- Weirdly smart.
1355
01:30:49,617 --> 01:30:51,991
Help! Help me!
1356
01:30:52,134 --> 01:30:53,823
Fuck! Help me!
1357
01:30:55,147 --> 01:30:57,358
I want you to know
what she was like, OK?
1358
01:30:57,412 --> 01:30:58,381
Come on!
1359
01:30:58,405 --> 01:31:01,879
She's so difficult to explain because
she was just so completely herself.
1360
01:31:01,933 --> 01:31:04,598
Even when she was four years old.
1361
01:31:06,330 --> 01:31:08,983
She was fully
formed from day one.
1362
01:31:09,672 --> 01:31:11,500
Same face.
1363
01:31:11,582 --> 01:31:13,219
Same walk.
1364
01:31:13,551 --> 01:31:15,241
And funny
1365
01:31:15,295 --> 01:31:18,686
like a grown up was
funny. Kind of, shrewd.
1366
01:31:19,760 --> 01:31:22,378
I was just in awe of her.
1367
01:31:22,494 --> 01:31:25,155
I couldn't believe she
wanted to be my friend.
1368
01:31:25,209 --> 01:31:28,083
She didn't give a fuck what
anyone else thought, apart from me.
1369
01:31:28,137 --> 01:31:29,424
Because she was just...
1370
01:31:31,686 --> 01:31:33,418
Nina.
1371
01:31:36,322 --> 01:31:38,324
And then she wasn't.
1372
01:31:40,038 --> 01:31:42,161
Suddenly, she
was something else.
1373
01:31:42,633 --> 01:31:44,461
She was yours.
1374
01:31:45,050 --> 01:31:48,181
It wasn't her name she heard
when she was walking around,
1375
01:31:48,235 --> 01:31:49,880
it was yours.
1376
01:31:50,561 --> 01:31:52,102
Your name
1377
01:31:52,425 --> 01:31:54,288
all around her.
1378
01:31:54,726 --> 01:31:57,370
All over her. All the time.
1379
01:31:57,744 --> 01:31:59,458
And it just...
1380
01:32:02,075 --> 01:32:03,868
squeezed her out.
1381
01:32:07,172 --> 01:32:09,435
So when I heard your name again.
1382
01:32:09,489 --> 01:32:13,853
Your filthy fucking name.
1383
01:32:13,983 --> 01:32:17,993
I wondered when was the last
time anyone had said hers.
1384
01:32:18,773 --> 01:32:20,412
Or thought it even.
1385
01:32:20,466 --> 01:32:22,164
Apart from me.
1386
01:32:22,402 --> 01:32:25,193
And it made me so sad. Because,
1387
01:32:25,266 --> 01:32:26,436
Al,
1388
01:32:26,791 --> 01:32:31,751
you should be the one
with her name all over you.
1389
01:32:32,700 --> 01:32:34,337
No.
1390
01:32:35,890 --> 01:32:39,153
Don't worry. I've sterilized everything.
I really would've been a great doctor.
1391
01:32:39,207 --> 01:32:40,512
- You're insane.
- You know what?
1392
01:32:40,566 --> 01:32:42,562
I honestly don't think I am.
1393
01:32:42,616 --> 01:32:44,896
I'll do this as quick as I can, OK?
1394
01:32:45,996 --> 01:32:48,996
Stop it. Stop.
1395
01:32:49,096 --> 01:32:51,096
- Get off me.
- Move it.
1396
01:32:52,424 --> 01:32:55,830
- Please. Fucking...
- Get off me.
1397
01:33:48,421 --> 01:33:52,480
This is your fucking fault.
1398
01:34:08,190 --> 01:34:10,721
Stop, stop, stop!
1399
01:34:13,830 --> 01:34:17,048
Fucking! Stop fucking moving!
1400
01:34:17,102 --> 01:34:19,398
Stop fucking moving!
1401
01:36:22,590 --> 01:36:26,120
Oh man, what a night!
1402
01:36:27,649 --> 01:36:29,633
With the fucking nurse?
1403
01:36:29,687 --> 01:36:31,481
You kidding me?
1404
01:36:31,693 --> 01:36:33,071
Noice.
1405
01:36:33,125 --> 01:36:34,493
Joe.
1406
01:36:35,734 --> 01:36:39,223
Al, Al, please don't freak out, alright?
Anastasia is never gonna find out
1407
01:36:39,277 --> 01:36:41,789
What happens on
tours, stays on tour.
1408
01:36:43,086 --> 01:36:45,374
She's dead, Joe.
1409
01:36:45,907 --> 01:36:47,631
Come on.
1410
01:36:48,465 --> 01:36:50,797
I'm not kidding.
1411
01:36:53,260 --> 01:36:55,930
Alright, OK. You're being ironic.
1412
01:36:56,044 --> 01:36:56,975
What?
1413
01:36:56,999 --> 01:37:00,788
You killed the stripper at your
bachelor party? What is this? The 90s?
1414
01:37:00,842 --> 01:37:02,783
Al, classic.
1415
01:37:04,909 --> 01:37:08,005
Come on. You want me to get her
outta here so you can get some sleep?
1416
01:37:08,675 --> 01:37:11,268
Alright, honey, time for you to go.
1417
01:37:11,322 --> 01:37:12,499
Come on.
1418
01:37:16,351 --> 01:37:17,747
What is she doing?
1419
01:37:17,801 --> 01:37:20,584
Hey, honey, come on, we gotta go.
1420
01:37:22,098 --> 01:37:25,124
Honey, what are we
doing? Jesus fucking Christ...
1421
01:37:25,178 --> 01:37:26,546
Fuck.
1422
01:37:26,600 --> 01:37:28,143
She dead?
1423
01:37:30,568 --> 01:37:32,336
Al! Why is the
fucking stripper dead?
1424
01:37:32,390 --> 01:37:33,532
I told you.
1425
01:37:33,586 --> 01:37:34,953
Why'd this happen?
1426
01:37:35,007 --> 01:37:36,540
I don't know.
1427
01:37:44,196 --> 01:37:46,536
OK. Hey, Al!
1428
01:37:46,991 --> 01:37:48,629
This is not your fault.
1429
01:37:48,683 --> 01:37:50,346
I don't know... it kinda seems like
it is...
1430
01:37:50,400 --> 01:37:53,619
No, no, no, it's not!
1431
01:37:53,673 --> 01:37:54,963
It's not!
1432
01:37:55,743 --> 01:37:58,596
Am I... am I gonna go to jail?
1433
01:37:58,650 --> 01:37:59,177
What?
1434
01:37:59,201 --> 01:38:05,093
What about the wedding? And my job?
Anastasia is going to be so upset with me.
1435
01:38:05,147 --> 01:38:08,845
No. Don't, Al, it was
an accident right?
1436
01:38:09,633 --> 01:38:11,175
I mean...
1437
01:38:11,819 --> 01:38:13,107
It was an accident.
1438
01:38:13,161 --> 01:38:14,953
I mean, of course it
was a fucking accident.
1439
01:38:15,007 --> 01:38:17,019
Of course it was a fucking
accident. No one is going
1440
01:38:17,073 --> 01:38:19,413
to jail OK? Because no
one is ever going to find out.
1441
01:38:19,467 --> 01:38:22,328
If anyone asks, we all
saw her leave last night.
1442
01:38:22,382 --> 01:38:25,807
She stripped and then she left.
1443
01:38:27,090 --> 01:38:29,135
- She left?
- She left.
1444
01:38:29,659 --> 01:38:31,314
OK? Alright...
1445
01:38:31,368 --> 01:38:33,814
It's gonna be fine, alright?
1446
01:38:34,162 --> 01:38:36,511
We're gonna take care of this.
1447
01:38:37,685 --> 01:38:40,337
We just gotta get rid of
the body before the others leave.
1448
01:38:40,799 --> 01:38:43,400
Hey, hey, hey, hey! It's OK, look at me.
1449
01:38:43,454 --> 01:38:45,396
This is not your fault.
1450
01:38:45,450 --> 01:38:48,075
You did nothing wrong, alright.
1451
01:38:48,129 --> 01:38:50,783
Alright, you did nothing wrong.
1452
01:38:51,385 --> 01:38:53,006
It's not your fault.
1453
01:38:53,060 --> 01:38:55,403
Can you uncuff me?
1454
01:38:56,457 --> 01:38:58,398
Come here, come here.
1455
01:39:00,498 --> 01:39:04,498
♪ Terry Saunders – Something Wonderful
1456
01:40:07,833 --> 01:40:11,240
Can't you just do that thing, where
you track her cell phone or something?
1457
01:40:11,840 --> 01:40:15,986
I'm sorry, ma'am. It was
turned off before she left.
1458
01:40:16,083 --> 01:40:19,821
Seems like she really didn't want
anyone to know where she was.
1459
01:40:21,089 --> 01:40:23,612
It's just not like her
to ...disappear like this.
1460
01:40:23,666 --> 01:40:27,177
- Well, that's not entirely true honey.
- Stanley.
1461
01:40:30,087 --> 01:40:33,520
You know, she was getting better...
1462
01:40:34,149 --> 01:40:35,319
OK?
1463
01:40:35,663 --> 01:40:38,758
- She was getting better.
- Yes, she was, of course she was.
1464
01:40:38,812 --> 01:40:40,822
She will come back.
1465
01:40:41,508 --> 01:40:44,560
You know how she is.
She always comes back.
1466
01:40:44,927 --> 01:40:48,360
Was she seeing anyone?
Did she have a boyfriend?
1467
01:40:50,089 --> 01:40:52,926
- Yes.
- Are you Dr. Cooper?
1468
01:40:53,701 --> 01:40:56,622
- Yeah.
- Detective Waller.
1469
01:40:59,556 --> 01:41:02,530
Yeah, uh, come in, please.
1470
01:41:04,867 --> 01:41:06,409
Have a seat.
1471
01:41:06,517 --> 01:41:09,030
- Pediatric surgeon huh?
- Yeah.
1472
01:41:09,607 --> 01:41:11,033
That's very commendable.
1473
01:41:11,087 --> 01:41:13,922
Thank you for all that
you do for the community.
1474
01:41:14,288 --> 01:41:15,863
Sure, yeah.
1475
01:41:15,929 --> 01:41:18,478
I'm sorry to bother you at work, doctor.
1476
01:41:18,532 --> 01:41:21,462
Do you know a Cassandra Thomas?
1477
01:41:22,782 --> 01:41:24,273
Yeah, yes.
1478
01:41:24,327 --> 01:41:26,555
- Yes.
- How do you know her?
1479
01:41:26,609 --> 01:41:28,430
We were
1480
01:41:29,550 --> 01:41:31,508
we were seeing each other.
1481
01:41:31,642 --> 01:41:32,820
Were seeing each other?
1482
01:41:32,874 --> 01:41:36,305
We broke up a few days ago.
1483
01:41:36,359 --> 01:41:38,214
Define a few days.
1484
01:41:38,718 --> 01:41:42,594
- Last Thursday.
- Have you had any contact since?
1485
01:41:43,847 --> 01:41:46,317
No, I'm sorry, what is this regarding?
1486
01:41:46,371 --> 01:41:49,328
Cassandra's parents have
filed a missing persons report.
1487
01:41:49,382 --> 01:41:52,225
I'm sorry, what? Why?
1488
01:41:52,370 --> 01:41:54,458
Because she's missing.
1489
01:41:55,312 --> 01:41:57,480
Since when?
1490
01:41:57,534 --> 01:41:59,196
Since Friday.
1491
01:41:59,943 --> 01:42:02,122
She told her parents
something about a work trip,
1492
01:42:02,176 --> 01:42:04,034
but her colleague didn't
know anything about it.
1493
01:42:04,088 --> 01:42:07,498
Do you have any idea where
she might have been going to this weekend?
1494
01:42:09,923 --> 01:42:12,142
She mentioned...
1495
01:42:12,196 --> 01:42:14,059
the work trip... yeah.
1496
01:42:14,323 --> 01:42:16,133
Any idea where?
1497
01:42:18,863 --> 01:42:22,548
No, no, I'm sorry.
1498
01:42:24,462 --> 01:42:25,822
That's alright, Doc.
1499
01:42:25,876 --> 01:42:27,627
Between you and me,
1500
01:42:27,681 --> 01:42:29,900
sounded like she
wasn't feeling so good.
1501
01:42:29,954 --> 01:42:31,652
Mentally, I mean.
1502
01:42:31,714 --> 01:42:34,879
Her father seemed to think
she was a little unstable.
1503
01:42:36,573 --> 01:42:39,078
Yeah. She was...
1504
01:42:39,492 --> 01:42:42,215
not in a good place.
1505
01:42:44,736 --> 01:42:47,623
Do you think she
might have wanted to
1506
01:42:47,694 --> 01:42:49,288
hurt herself?
1507
01:42:52,974 --> 01:42:54,144
Yeah...
1508
01:42:55,474 --> 01:42:57,033
She could have.
1509
01:42:57,087 --> 01:42:58,769
She could have, yeah.
1510
01:42:58,823 --> 01:43:01,502
I thought that might be the case.
1511
01:43:01,556 --> 01:43:03,905
Thank you for your honesty.
1512
01:43:04,754 --> 01:43:07,039
Well, I don't want to bother you
anymore, but if you wouldn't mind
1513
01:43:07,093 --> 01:43:09,560
coming to the station tomorrow,
you know, for an official statement.
1514
01:43:09,614 --> 01:43:11,140
Of course. Anything
I can do to help.
1515
01:43:11,194 --> 01:43:13,480
Thank you for your time,
Doctor. Appreciate it.
1516
01:43:13,534 --> 01:43:14,852
Thank you.
1517
01:43:15,463 --> 01:43:17,126
- That's cute.
- Yeah.
1518
01:43:32,540 --> 01:43:33,804
Anastasia...
1519
01:43:33,893 --> 01:43:36,320
You're the greatest thing
ever happened to me.
1520
01:43:36,419 --> 01:43:38,012
You are my moral compass
1521
01:43:38,066 --> 01:43:39,313
and the love of my life.
1522
01:43:39,367 --> 01:43:42,133
Al, you are my best friend
1523
01:43:42,187 --> 01:43:43,765
and my soul mate.
1524
01:43:43,819 --> 01:43:45,478
I love you.
1525
01:43:46,183 --> 01:43:48,373
Al's like a brother... we grew up together
1526
01:43:48,427 --> 01:43:51,508
We're the best of friends, we've
been through thick and thin
1527
01:43:51,562 --> 01:43:53,709
and I just love him.
1528
01:43:53,763 --> 01:43:56,874
And you know, he's
met Anastasia, who
1529
01:43:57,025 --> 01:44:00,632
by all accounts, you
know, just, solid catch.
1530
01:44:07,875 --> 01:44:09,607
That's great!
1531
01:44:11,972 --> 01:44:13,045
How you doing man?
1532
01:44:13,099 --> 01:44:14,421
Hey!
1533
01:44:14,719 --> 01:44:16,209
See the bridesmaid over there?
1534
01:44:17,311 --> 01:44:21,431
Just the type of girl that makes
you go home to your wife and say...
1535
01:44:21,485 --> 01:44:24,261
You should try the circular-saw way
1536
01:44:24,285 --> 01:44:26,174
and cum on her ass and face the same time.
1537
01:44:26,228 --> 01:44:27,961
That's nice.
1538
01:44:29,909 --> 01:44:32,588
- It's good seeing you.
- Yeah, you too.
1539
01:44:35,876 --> 01:44:37,565
Hey Joe, Hey!
1540
01:45:02,665 --> 01:45:06,665
♪ Juice Newton – Angel of the Morning
1541
01:47:04,747 --> 01:47:06,810
- You're Alexander Monroe?
- Yes.
1542
01:47:06,864 --> 01:47:09,774
You are under arrest for the
murder of Cassandra Thomas.
1543
01:47:09,828 --> 01:47:12,182
- No, no no, this is a mistake.
- Officer, please remove the bride.
1544
01:47:12,282 --> 01:47:13,282
You have the right
to remain silent...
1545
01:47:13,585 --> 01:47:16,038
Excuse me, you tell me what's going on?
1546
01:47:16,101 --> 01:47:17,271
Al?
1547
01:47:28,187 --> 01:47:29,503
Show him to the car.
1548
01:47:43,298 --> 01:47:45,940
(Transcript by
CLARITY:)
1549
01:47:46,137 --> 01:47:48,970
Edited by Ali EmJay
109086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.