Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,560 --> 00:00:19,560
We were doing a wiretap on
one of the phones that Pablo's talking on,
2
00:00:19,640 --> 00:00:21,520
and Pablo's talking to his wife, Tata,
on the phone.
3
00:00:21,600 --> 00:00:24,040
"Hey, how are you, honey? How's the kids?"
4
00:00:24,120 --> 00:00:26,800
And you can hear a guy screaming.
He's being tortured.
5
00:00:31,080 --> 00:00:34,320
You hear a guy shriek, like a yell.
6
00:00:34,400 --> 00:00:35,960
I'll never forget that.
7
00:00:36,640 --> 00:00:39,760
And so finally, Pablo says,
"Hold on just a second."
8
00:00:41,000 --> 00:00:43,040
And he tries to cover the phone,
9
00:00:43,720 --> 00:00:46,720
and Javier hears him say, "Shut him up."
10
00:00:51,960 --> 00:00:54,560
Then, all of a sudden,
it gets deathly quiet.
11
00:00:56,440 --> 00:01:01,480
That's how diabolical,
that's how unremorseful this guy is.
12
00:01:02,880 --> 00:01:04,680
I mean, the guy thought he was invincible.
13
00:01:23,240 --> 00:01:27,080
Medellín, Colombia, 1982.
14
00:01:33,280 --> 00:01:35,480
Pablo Escobar is the head
15
00:01:35,560 --> 00:01:41,520
of the most powerful, violent and feared
criminal organization in the world.
16
00:01:43,680 --> 00:01:46,520
You know, he was responsible
for the vast majority of cocaine
17
00:01:46,600 --> 00:01:48,200
coming into the United States.
18
00:01:48,280 --> 00:01:53,760
These guys were smuggling
2,500 kilos of cocaine
19
00:01:53,840 --> 00:01:55,840
on a daily basis.
20
00:01:58,120 --> 00:02:03,320
The Medellín cartel
is raking in over $2 billion a month.
21
00:02:04,120 --> 00:02:07,560
Those Escobar can't bribe, he kills.
22
00:02:08,479 --> 00:02:10,199
There are a lot of evil people,
23
00:02:10,280 --> 00:02:13,440
but up until that point I had never
encountered anybody like that.
24
00:02:14,040 --> 00:02:16,800
Escobar also has
an ardent following.
25
00:02:16,880 --> 00:02:20,560
For us, Pablo Emilio Escobar
Gaviria was a religion.
26
00:02:20,640 --> 00:02:21,680
He was a God.
27
00:02:22,680 --> 00:02:25,600
Those who know
the Robin Hood story
28
00:02:25,680 --> 00:02:29,520
know that he fought for
and looked out for the poor.
29
00:02:30,640 --> 00:02:31,760
But for the DEA,
30
00:02:31,840 --> 00:02:34,320
he's the most wanted criminal
in the world.
31
00:02:36,120 --> 00:02:38,080
A lot of times,
we'll start at a low level,
32
00:02:38,160 --> 00:02:40,160
but our goal is,
we wanna climb that ladder,
33
00:02:40,240 --> 00:02:42,160
to get as high as we can
in an organization,
34
00:02:42,240 --> 00:02:44,280
'cause we wanna take out
the head of the snake.
35
00:02:45,200 --> 00:02:48,520
Escobar wages a brutal war
on his own country,
36
00:02:48,600 --> 00:02:51,280
and he's unafraid to fight to the death.
37
00:03:28,040 --> 00:03:33,640
1949, Pablo Escobar is born into
one of the world's most violent countries.
38
00:03:34,920 --> 00:03:35,920
Colombia.
39
00:03:38,560 --> 00:03:41,120
Plagued by civil and guerrilla war,
40
00:03:41,200 --> 00:03:45,200
it's a world in which
the audacious Escobar thrives.
41
00:03:49,000 --> 00:03:52,600
By his teens,
he slips into a life of petty crime
42
00:03:52,680 --> 00:03:57,160
and one struggle over some stolen cash
catches the eye of a young man
43
00:03:57,240 --> 00:04:00,640
who will become his most trusted hit man
in years to come.
44
00:04:01,480 --> 00:04:03,440
One day, I was on my way to school
45
00:04:03,520 --> 00:04:09,120
when I see a scuffle between a policeman
and a gangster with a gun in his hand.
46
00:04:12,640 --> 00:04:14,080
He grabs a money pouch from the policeman.
47
00:04:15,160 --> 00:04:17,640
The policeman falls down
and whips out his revolver...
48
00:04:19,920 --> 00:04:20,920
and shoots.
49
00:04:26,520 --> 00:04:29,800
They managed to get the gangster out
on a motorbike.
50
00:04:32,160 --> 00:04:34,400
The guy on the motorbike
was Pablo Escobar.
51
00:04:37,720 --> 00:04:41,240
But street crime
isn't enough for the power-hungry Escobar.
52
00:04:42,320 --> 00:04:47,120
Pablo had that
genius ingenuity about him.
53
00:04:47,200 --> 00:04:52,560
He knew the street,
and he also had that business savvy.
54
00:04:53,400 --> 00:04:57,120
A savvy that'll lead
to Escobar's meteoric rise.
55
00:04:58,160 --> 00:05:02,080
In the mid-'70s,
he joins forces with three criminals,
56
00:05:02,160 --> 00:05:08,800
Carlos Lehder, Luis Ochoa
and Jose Gonzalo Gacha,
57
00:05:08,880 --> 00:05:14,320
to start buying and selling Colombia's
most lucrative product, cocaine.
58
00:05:14,400 --> 00:05:17,320
The Medellín cartel is born.
59
00:05:26,600 --> 00:05:29,720
The cartel sets its sights
on a booming new market
60
00:05:29,800 --> 00:05:32,360
a thousand miles away, in Miami,
61
00:05:32,440 --> 00:05:36,640
where cocaine is the drug of choice
for Florida's rich and famous.
62
00:05:36,720 --> 00:05:39,480
The 1980s, Miami was the spot.
63
00:05:39,560 --> 00:05:43,240
It was just unbelievable
that there was that much cocaine...
64
00:05:43,320 --> 00:05:45,040
honestly, in the world at one time.
65
00:05:46,280 --> 00:05:48,320
If you liked those type of investigations,
66
00:05:48,400 --> 00:05:51,440
there was no better place
to be in the 1980s than Miami.
67
00:05:54,160 --> 00:05:57,400
And the Medellín cartel
soon devised a creative way
68
00:05:57,480 --> 00:06:01,640
of getting the coke into the US
via the Sunshine State.
69
00:06:05,720 --> 00:06:08,680
Carlos Lehder Rivas
bought an island in the Bahamas
70
00:06:08,760 --> 00:06:12,480
and paid 5 million dollars a month
to the country's president.
71
00:06:12,560 --> 00:06:15,120
Planes arrive from Colombia
to the Bahamas.
72
00:06:15,200 --> 00:06:16,040
And from there,
73
00:06:16,120 --> 00:06:19,640
every weekend, boats and small yachts
would arrive from Miami
74
00:06:19,720 --> 00:06:21,440
and be loaded with cocaine.
75
00:06:21,520 --> 00:06:23,400
Trafficking was very easy.
76
00:06:23,480 --> 00:06:27,800
They referred to the Bahamas
as their trampoline into the US.
77
00:06:29,800 --> 00:06:33,760
While on patrol,
Agent Steve Murphy gets a front-row view
78
00:06:33,840 --> 00:06:36,960
of the enormous scale
of Escobar's operation.
79
00:06:37,040 --> 00:06:40,120
We come across this aircraft
that's submerged in the water.
80
00:06:40,200 --> 00:06:43,680
They point it out to me. I'm like,
"My gosh! There's a plane crash."
81
00:06:43,760 --> 00:06:46,240
I'm telling the pilots,
"We need to call in boats.
82
00:06:46,320 --> 00:06:48,840
We need to bring in divers. Find out
if there are bodies on the plane."
83
00:06:48,920 --> 00:06:50,760
The two pilots were laughing at me.
84
00:06:50,840 --> 00:06:53,480
I told 'em, "What are you guys
laughing at? It's not funny."
85
00:06:53,560 --> 00:06:56,200
They said, "You don't even know
what you're looking at.
86
00:06:56,280 --> 00:07:00,120
Those are narcotics planes.
Those are cocaine-laden planes
87
00:07:00,200 --> 00:07:03,840
that the cartels in Colombia
fly up into the Caribbean island chain,
88
00:07:03,920 --> 00:07:06,560
the boats come in,
they get the load of cocaine off,
89
00:07:06,640 --> 00:07:08,680
they take the two pilots off
and away they go,
90
00:07:08,760 --> 00:07:10,480
and they just leave that plane there."
91
00:07:11,640 --> 00:07:12,920
The cartel's abandon
92
00:07:13,000 --> 00:07:17,280
reveals just how much profit
their operation's raking in.
93
00:07:22,360 --> 00:07:26,280
To produce a kilo of cocaine
in the jungles for those guys
94
00:07:26,360 --> 00:07:28,080
was about $1,000.
95
00:07:29,920 --> 00:07:32,160
Their transportation fees were $4,000.
96
00:07:33,240 --> 00:07:37,440
So your initial investment was $5,000.
97
00:07:39,000 --> 00:07:41,240
And in Miami, in the mid-'80s,
98
00:07:41,320 --> 00:07:46,440
that kilo of cocaine
was going for about $80,000.
99
00:07:50,000 --> 00:07:56,120
These guys were smuggling
2,500 kilos of cocaine
100
00:07:56,200 --> 00:07:58,360
on a daily basis.
101
00:08:03,440 --> 00:08:08,040
So, if you do the math,
your return is in the billions of dollars.
102
00:08:08,120 --> 00:08:09,600
And because of that,
103
00:08:09,680 --> 00:08:13,000
they became the largest cocaine empire
we had ever seen.
104
00:08:20,840 --> 00:08:26,400
By the early '80s, Medellín
is the cocaine capital of the world.
105
00:08:26,480 --> 00:08:31,080
And Escobar protects its profits
with extreme ruthlessness.
106
00:08:32,480 --> 00:08:35,240
Escobar's rule
was that those who do not pay,
107
00:08:35,320 --> 00:08:41,480
if they hadn't already been killed,
were made to pay.
108
00:08:42,799 --> 00:08:46,720
They were kidnapped
and all their possessions taken away.
109
00:08:46,800 --> 00:08:51,040
This is the main thing
that allowed him to rise above the others.
110
00:08:51,120 --> 00:08:56,320
His relentless way
of enforcing the deal he had done.
111
00:08:56,400 --> 00:08:59,800
He eliminated entire families.
112
00:09:00,760 --> 00:09:01,920
He terrorized them.
113
00:09:08,440 --> 00:09:13,080
The DEA ramps up its operation
to take down the murderous drug lord.
114
00:09:17,200 --> 00:09:22,040
They send an undercover agent
into one of Escobar's week-long parties
115
00:09:22,120 --> 00:09:25,640
who witnesses the brutality firsthand.
116
00:09:25,720 --> 00:09:28,160
He said, "Man, you're not gonna believe
what I saw.
117
00:09:28,240 --> 00:09:31,400
You know, we're in the third
or fourth day of this thing,
118
00:09:31,480 --> 00:09:33,480
people are blitzed out of their minds.
119
00:09:34,080 --> 00:09:37,320
One of the sicarios comes up
and says, 'Hey, Boss,' talking to Pablo,
120
00:09:37,400 --> 00:09:40,200
'Hey, Boss, one of the waiters
is stealing your silverware.'"
121
00:09:41,320 --> 00:09:43,240
Well, Pablo's worth $30 billion.
122
00:09:43,320 --> 00:09:46,680
Does he really care that somebody's
stealing a knife and a fork and a spoon?
123
00:09:46,760 --> 00:09:48,520
He said, "Well, let me talk to him."
124
00:09:48,600 --> 00:09:52,440
So he brings him up in front of everybody
and Pablo talks to him a bit,
125
00:09:52,520 --> 00:09:55,240
and finally, he says to somebody,
"Get me some duct tape."
126
00:09:57,960 --> 00:10:01,040
They duct taped the man's hands
behind his back,
127
00:10:01,120 --> 00:10:02,680
they duct taped his feet together...
128
00:10:07,000 --> 00:10:09,520
And Pablo kicks him
into the swimming pool.
129
00:10:15,360 --> 00:10:18,880
The entertainment for the next
several minutes is watching a man drown.
130
00:10:21,400 --> 00:10:23,720
Think about the message that that sends.
131
00:10:23,800 --> 00:10:28,480
That, "I'm untouchable.
I will do what I want when I want.
132
00:10:28,560 --> 00:10:31,280
I'm this strong, and I'm this powerful.
133
00:10:31,360 --> 00:10:34,240
If you steal from me,
then this is what happens to you."
134
00:10:39,880 --> 00:10:43,600
With US
and Colombian authorities both after him,
135
00:10:43,680 --> 00:10:49,480
Escobar builds a brutal army of hit men,
known as sicarios, to protect him.
136
00:10:50,520 --> 00:10:56,880
Jhon Jairo Velásquez, nicknamed Popeye,
soon becomes one of the deadliest.
137
00:10:56,960 --> 00:11:01,480
Soon after I started working for the Boss,
we were all in this house.
138
00:11:02,880 --> 00:11:05,840
A friend of the Boss arrives
and he says, "Pablo...
139
00:11:06,600 --> 00:11:11,000
I want to kill a bus driver
who killed my mum."
140
00:11:14,040 --> 00:11:16,120
The Boss says, "Okay, I'll sort it."
141
00:11:16,200 --> 00:11:18,400
And he calls me, "Come here, Popeye.
142
00:11:19,360 --> 00:11:21,000
Do you want to do this job?"
143
00:11:22,160 --> 00:11:26,080
It will be
Popeye's first killing of many.
144
00:11:26,160 --> 00:11:28,760
The guy came with me and pointed him out.
145
00:11:40,480 --> 00:11:41,760
Two shots to the head. That was it.
146
00:11:43,880 --> 00:11:47,440
So I'm back at work,
and the Boss asks me that night,
147
00:11:47,520 --> 00:11:49,320
"Popeye, why haven't you
collected your money?"
148
00:11:49,400 --> 00:11:52,520
I said, "No worries, sir.
I just want to be with you."
149
00:11:52,600 --> 00:11:54,720
He laughed and gave me $5,000.
150
00:11:59,880 --> 00:12:04,320
He was a leader, and a leader
always pays what he owes.
151
00:12:08,480 --> 00:12:14,360
It was when I shot that bus driver that
I properly entered the criminal world.
152
00:12:16,400 --> 00:12:21,480
Popeye, he admits
to arranging as many as 3,000 murders.
153
00:12:23,360 --> 00:12:27,280
He admitted to killing
as many as 300 people himself.
154
00:12:29,680 --> 00:12:31,200
He's a mass murderer.
155
00:12:33,320 --> 00:12:37,600
Pablo Escobar used to
personally recruit all the sicarios.
156
00:12:37,680 --> 00:12:41,960
He would hug 'em, love 'em,
kiss 'em, he'd give 'em money.
157
00:12:42,040 --> 00:12:47,480
However, he expected their loyalty
in return, which he got.
158
00:12:48,880 --> 00:12:52,760
Escobar's motto is,
"Plata o plomo."
159
00:12:52,840 --> 00:12:54,600
"Money or lead."
160
00:12:56,120 --> 00:12:59,360
He sends his sicarios out
to corrupt a nation.
161
00:13:00,520 --> 00:13:04,720
For example, there'd be a judge
who had a criminal investigation on him,
162
00:13:04,800 --> 00:13:08,280
so the sicarios would go see the judge
and they would tell the judge,
163
00:13:08,360 --> 00:13:10,800
"Judge, I'm being sent by Pablo Escobar.
164
00:13:10,880 --> 00:13:13,920
Before you kick us out...
Now, is this your wife?"
165
00:13:14,000 --> 00:13:16,120
They would show photos of his wife.
166
00:13:16,200 --> 00:13:18,920
They would show photos
of his kids at school.
167
00:13:23,400 --> 00:13:28,480
And then they would say,
"Mr. Escobar wants you to drop this case.
168
00:13:29,160 --> 00:13:33,600
If you don't drop it,
Escobar would kill them."
169
00:13:34,760 --> 00:13:37,840
A lot of people started taking the money,
and you know what?
170
00:13:37,920 --> 00:13:40,360
I do not blame them for taking the money.
171
00:13:48,760 --> 00:13:52,480
By 1982,
Escobar's at the top of his game.
172
00:13:53,160 --> 00:13:55,280
He's the wealthiest man in Colombia.
173
00:13:57,400 --> 00:14:01,080
And he lavishes his riches
on a 7,000-acre estate,
174
00:14:01,160 --> 00:14:03,720
the notorious Hacienda Nápoles.
175
00:14:05,480 --> 00:14:08,800
As an audacious touch,
he mounts a replica of the plane
176
00:14:08,880 --> 00:14:12,280
that carried his very first shipment
of coke to the US,
177
00:14:12,360 --> 00:14:16,120
a Piper PA-18 Super Cub,
onto the front gate.
178
00:14:16,200 --> 00:14:18,760
Look, the Nápoles estate was a paradise.
179
00:14:18,840 --> 00:14:20,560
Literally a paradise.
180
00:14:22,120 --> 00:14:23,720
A paradise built
181
00:14:23,800 --> 00:14:26,520
on the billions earned
from trafficking cocaine.
182
00:14:27,280 --> 00:14:29,440
Hacienda Nápoles was a place for fun
and a center for crime.
183
00:14:30,400 --> 00:14:34,960
There was time for family,
time for fun, and time for war.
184
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
He loves bringing people
in there to entertain.
185
00:14:40,200 --> 00:14:43,640
He's got all these exotic animals
in his own private zoo.
186
00:14:43,720 --> 00:14:46,040
It's kinda like a kids' park type thing.
187
00:14:46,120 --> 00:14:49,200
So this is a place
that Pablo loves to show off.
188
00:14:54,720 --> 00:14:57,880
There were parties that lasted five,
seven or eight days.
189
00:14:57,960 --> 00:15:02,400
The Boss would have half a beer
and smoke half a joint.
190
00:15:04,280 --> 00:15:09,520
Pablo Escobar liked there to be
fabulous-looking women at his parties.
191
00:15:09,600 --> 00:15:11,240
The Boss had a strong aura.
192
00:15:11,320 --> 00:15:15,800
His energy was so powerful, he'd touch
a girl and she would instantly become wet.
193
00:15:15,880 --> 00:15:17,160
He was very powerful.
194
00:15:20,560 --> 00:15:24,240
By the early '80s,
the Medellín cartel is supplying
195
00:15:24,320 --> 00:15:28,440
four out of every five lines snorted
in the United States.
196
00:15:30,800 --> 00:15:34,440
Escobar thinks he's untouchable
in his Colombian hideout.
197
00:15:35,000 --> 00:15:38,960
But he's about to face
a new unimaginable foe.
198
00:15:40,160 --> 00:15:42,480
I, Ronald Reagan, do solemnly swear...
199
00:15:42,560 --> 00:15:45,160
President Ronald Reagan
makes it his mission
200
00:15:45,240 --> 00:15:47,480
to bring down the narcotics smugglers.
201
00:15:48,080 --> 00:15:52,200
We intend to do what is necessary
to end the drug menace
202
00:15:52,280 --> 00:15:53,840
and cripple organized crime.
203
00:15:54,800 --> 00:15:57,880
Reagan ratifies
an extradition treaty with Colombia.
204
00:15:59,880 --> 00:16:04,680
Pablo Escobar can now be tried and jailed
in the United States.
205
00:16:05,920 --> 00:16:09,280
It's Escobar's greatest fear made real.
206
00:16:10,360 --> 00:16:14,920
I reject the extradition treaty
between Colombia and the United States.
207
00:16:15,000 --> 00:16:17,720
So, Escobar hatches a plan.
208
00:16:17,800 --> 00:16:21,760
Viva Pablo Escobar Gaviria!
209
00:16:25,160 --> 00:16:27,480
Pablo understands the need
210
00:16:27,560 --> 00:16:29,920
to link himself to politics
and get into parliament
211
00:16:30,000 --> 00:16:35,040
in order to get parliamentary immunity.
212
00:16:35,880 --> 00:16:38,440
After funding
numerous community projects,
213
00:16:38,520 --> 00:16:41,320
Escobar quickly builds up
a public following,
214
00:16:41,400 --> 00:16:43,720
which wins him a seat in Congress.
215
00:16:44,720 --> 00:16:47,400
But this isn't his only prize.
216
00:16:47,480 --> 00:16:51,360
Along with his new job
comes immunity from extradition.
217
00:16:52,040 --> 00:16:57,040
Once again, he places himself beyond
the reach of the US justice system.
218
00:16:58,080 --> 00:17:02,720
But those against him are hunting for
the evidence they need to kick him out.
219
00:17:02,800 --> 00:17:04,400
You have a lot of money, right?
220
00:17:04,480 --> 00:17:08,480
Well, I think that's
a very personal question, very intimate.
221
00:17:08,560 --> 00:17:12,920
But anyone who is interested in knowing
how much money Mr. Pablo Escobar has
222
00:17:13,000 --> 00:17:15,040
can find out
from the National Tax Administration.
223
00:17:18,839 --> 00:17:22,720
One brave journalist
digs deep into Escobar's past.
224
00:17:26,240 --> 00:17:29,960
Guillermo Cano,
the newspaper's editor, he believed
225
00:17:30,040 --> 00:17:35,760
that this man who is in Congress,
making decisions, Pablo Escobar,
226
00:17:35,840 --> 00:17:39,920
had been in prison
and he remembered the mug shot.
227
00:17:41,600 --> 00:17:47,480
The editor of El Espectador
publishes the incriminating photo.
228
00:17:48,760 --> 00:17:54,480
The immediate reaction of the politicians
who had received him into their homes
229
00:17:54,560 --> 00:17:56,480
was to close their doors to him.
230
00:17:56,560 --> 00:17:59,000
The accusations are without foundation...
231
00:17:59,080 --> 00:18:01,120
Escobar is thrown
out of Congress.
232
00:18:02,640 --> 00:18:06,240
And Justice Minister Bonilla
goes after Pablo's empire.
233
00:18:08,680 --> 00:18:11,360
Armed with intelligence from the DEA,
234
00:18:11,960 --> 00:18:15,640
Bonilla orders a raid
on one of Escobar's cocaine factories.
235
00:18:16,680 --> 00:18:18,200
Tranquilandia.
236
00:18:20,440 --> 00:18:25,480
The remote compound has eight air strips,
living quarters for 100 workers,
237
00:18:25,560 --> 00:18:31,120
and 19 laboratories dedicated
to the manufacturing of cocaine.
238
00:18:33,640 --> 00:18:37,440
The enormous scale
of the Medellín operation is clear.
239
00:18:52,880 --> 00:18:56,800
Over one billion dollars' worth of coke
goes up in flames.
240
00:19:00,160 --> 00:19:03,080
And it triggers
one of the bloodiest decades
241
00:19:03,160 --> 00:19:05,000
in Colombian history.
242
00:19:06,760 --> 00:19:08,960
Pablo detested the political class.
243
00:19:11,400 --> 00:19:13,640
He was astonishingly cold-blooded.
244
00:19:13,720 --> 00:19:16,520
And also inexhaustibly determined.
245
00:19:17,880 --> 00:19:20,360
First in line
is the justice minister
246
00:19:20,440 --> 00:19:23,800
who ordered the destruction
of Escobar's cocaine factory.
247
00:19:43,720 --> 00:19:46,120
He pays the ultimate price.
248
00:19:50,960 --> 00:19:52,760
Nothing could stop him.
249
00:19:55,520 --> 00:19:57,800
The Boss was
such a violent man.
250
00:19:58,640 --> 00:20:00,760
Violence poured from his hands.
251
00:20:01,840 --> 00:20:05,320
Bent on revenge,
he continues his reign of terror.
252
00:20:08,120 --> 00:20:11,120
On December 17th, 1986,
253
00:20:11,200 --> 00:20:16,520
the editor who published his mugshot,
Guillermo Cano, is brutally gunned down.
254
00:20:18,360 --> 00:20:22,480
Escobar finishes the job
by blowing up the newspaper's offices.
255
00:20:28,360 --> 00:20:32,480
Now a wanted terrorist in two nations,
he goes underground.
256
00:20:35,440 --> 00:20:37,160
The hunt is on.
257
00:20:39,800 --> 00:20:45,200
It was a priority for DEA
to start going after Pablo Escobar.
258
00:20:45,280 --> 00:20:47,240
We would get a lot of informants.
259
00:20:47,320 --> 00:20:52,240
If 10 informants walked in the door,
out of those ten, two were gonna be good.
260
00:20:53,080 --> 00:20:58,720
Those informants that were reliable,
we paid 'em a good sum of money.
261
00:21:00,840 --> 00:21:04,640
Knowing he's being watched,
Escobar trusts no one.
262
00:21:06,040 --> 00:21:08,040
Even those closest to him.
263
00:21:11,280 --> 00:21:14,080
Wendy Chavarriaga
was the Boss's girlfriend.
264
00:21:14,160 --> 00:21:17,080
She was a spectacular woman,
over six feet tall
265
00:21:17,160 --> 00:21:21,040
with thick black hair and incredible legs.
266
00:21:22,120 --> 00:21:24,160
When Escobar ends the affair,
267
00:21:24,240 --> 00:21:28,800
his mistress seeks revenge
through a relationship with Popeye,
268
00:21:28,880 --> 00:21:31,080
who falls head over heels in love.
269
00:21:33,080 --> 00:21:36,760
But that's not all Wendy does
to hit back at her former lover.
270
00:21:38,680 --> 00:21:42,240
The Boss calls me
and plays a recording down the phone.
271
00:21:46,720 --> 00:21:49,680
It was Wendy talking
to some people from the DEA.
272
00:21:50,600 --> 00:21:55,480
Escobar gives Popeye a choice,
love or loyalty.
273
00:21:55,560 --> 00:21:58,320
So the Boss says,
"Popeye, what are we going to do?"
274
00:21:59,400 --> 00:22:03,240
He need say no more.
I will sort it straightaway.
275
00:22:07,200 --> 00:22:09,400
So I made a date at a restaurant.
276
00:22:09,480 --> 00:22:13,520
I'd already told two of my boys,
my best gunmen.
277
00:22:13,600 --> 00:22:17,960
Told them what she looked like,
the car she was driving.
278
00:22:18,040 --> 00:22:19,520
I arrived and parked.
279
00:22:24,200 --> 00:22:28,680
I call the restaurant and ask to speak
to Miss Wendy Chavarriaga.
280
00:22:28,760 --> 00:22:32,280
And I hear the waiter call for
Wendy Chavarriaga, and I hear her shoes.
281
00:22:49,320 --> 00:22:50,920
Honestly, it was hard.
282
00:22:52,440 --> 00:22:55,360
But on my heart, I swore
an oath of loyalty to Pablo Escobar.
283
00:22:56,920 --> 00:23:00,920
You show Pablo Escobar loyalty
through actions, not words.
284
00:23:04,400 --> 00:23:10,440
The government of Colombia
will do everything in its power
285
00:23:10,520 --> 00:23:13,080
to catch Escobar and his henchmen.
286
00:23:13,160 --> 00:23:18,080
So President César Gaviria
plays his ace card against the drug lord,
287
00:23:18,160 --> 00:23:20,960
the threat of extradition to the US.
288
00:23:21,040 --> 00:23:26,400
Escobar's
ability to generate violence...
289
00:23:26,480 --> 00:23:29,760
was unlike anyone else's
in our country's history.
290
00:23:29,840 --> 00:23:33,920
Pablo Escobar feared extradition.
291
00:23:34,000 --> 00:23:37,400
He believed
that going to the United States
292
00:23:37,480 --> 00:23:41,600
was the worst that could happen
to him or any Colombian.
293
00:23:45,800 --> 00:23:50,400
"I prefer a tomb in Colombia
than a jail cell in the United States."
294
00:23:51,440 --> 00:23:55,040
No one is prepared
for the scale of Escobar's retaliation.
295
00:23:57,600 --> 00:23:58,840
His plan,
296
00:23:58,920 --> 00:24:02,320
overturn the extradition laws
through terror.
297
00:24:14,040 --> 00:24:19,080
The world's first narco terrorist
has publicly declared war on the country.
298
00:24:21,280 --> 00:24:23,160
It's when he becomes a psychopath.
299
00:24:25,760 --> 00:24:28,720
The body count
was going higher and higher.
300
00:24:28,800 --> 00:24:32,680
I'm talking thousands of innocent people.
301
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
The women, the children.
302
00:24:37,440 --> 00:24:40,240
The bounties on police officers.
303
00:24:40,320 --> 00:24:44,320
I remember, he would tell his sicarios,
"I want body count."
304
00:24:45,920 --> 00:24:49,320
And that was his way of fighting
305
00:24:49,400 --> 00:24:52,160
and showing Colombia
that he was gonna win.
306
00:24:54,400 --> 00:24:56,600
Colombia
is on the brink of collapse.
307
00:24:57,560 --> 00:25:00,160
President Gaviria marshals his forces,
308
00:25:00,240 --> 00:25:04,480
assembling a group of elite Colombian army
and police personnel,
309
00:25:04,560 --> 00:25:07,400
now with the full weight
of the DEA behind it.
310
00:25:09,120 --> 00:25:12,080
They're called the Search Bloc.
311
00:25:12,160 --> 00:25:16,560
Their only job was to hunt down Escobar,
312
00:25:16,640 --> 00:25:19,160
to catch him dead or alive.
313
00:25:21,400 --> 00:25:25,280
The man put in charge,
Colonel Hugo Martínez.
314
00:25:26,880 --> 00:25:33,440
I knew I was going
on a very dangerous mission.
315
00:25:33,520 --> 00:25:36,880
I could even lose my life.
316
00:25:38,560 --> 00:25:42,320
Martínez is barely on the job
when a fellow officer comes calling.
317
00:25:44,120 --> 00:25:49,960
He tells me that Escobar
is offering me six million dollars
318
00:25:50,800 --> 00:25:54,040
and would hand it over to me
wherever I wanted.
319
00:25:54,120 --> 00:25:58,320
All he wanted was prior notice
when we were about to try and seize him.
320
00:26:01,160 --> 00:26:07,120
I thought it showed weakness on
Escobar's side to come and offer me money.
321
00:26:08,040 --> 00:26:09,840
Martínez won't be bribed.
322
00:26:11,760 --> 00:26:15,040
Once we got Colonel Martínez in place,
that's when things started happening.
323
00:26:15,920 --> 00:26:17,720
A lot of things were going on.
324
00:26:17,800 --> 00:26:21,280
And the Search Bloc gets
its chance to catch the drug lord.
325
00:26:21,360 --> 00:26:24,800
It all began with the interception
of a phone call
326
00:26:25,720 --> 00:26:28,840
when Escobar asks
for a girl to be delivered.
327
00:26:29,880 --> 00:26:33,120
The girl's destination
is Escobar's jungle hideout.
328
00:26:34,320 --> 00:26:37,480
Now, all they have to do is find it.
329
00:26:37,560 --> 00:26:41,880
We took a farmer with us
who knew the route to Medellín.
330
00:26:41,960 --> 00:26:46,800
When we flew over the site he says,
"That's it. That's the house."
331
00:26:46,880 --> 00:26:51,360
In times of war, the Boss
wouldn't just sleep in his underwear.
332
00:26:51,440 --> 00:26:56,520
He would wear his Newman jeans,
no shirt, and with a gun in his hand.
333
00:26:56,600 --> 00:26:59,720
When we were warned
that a helicopter was approaching,
334
00:26:59,800 --> 00:27:03,160
the Boss would grab his gun
in three seconds flat.
335
00:27:03,240 --> 00:27:07,240
Escobar has been tipped off,
and the raid hits a hail of bullets.
336
00:27:08,080 --> 00:27:10,920
They were firing at us from the ground
337
00:27:11,600 --> 00:27:15,400
and the pilot tells me we are hit.
338
00:27:15,480 --> 00:27:21,560
There was a sound like popping corn
as the helicopter was hit.
339
00:27:21,640 --> 00:27:23,080
So we made a retreat.
340
00:27:23,160 --> 00:27:27,840
That night, we were all crestfallen.
We had lost.
341
00:27:28,880 --> 00:27:30,800
He had gotten away from us.
342
00:27:32,360 --> 00:27:36,560
Escobar escapes,
then does what he always does.
343
00:27:37,960 --> 00:27:39,240
Retaliates.
344
00:27:44,960 --> 00:27:47,400
Escobar didn't just kill his enemies.
345
00:27:47,480 --> 00:27:54,000
He killed anyone who he felt posed a risk.
346
00:27:55,720 --> 00:27:59,840
Put yourself in the position of
the president of Colombia, César Gaviria.
347
00:27:59,920 --> 00:28:02,040
Can you imagine
the pressure that's on him?
348
00:28:02,120 --> 00:28:03,360
Where you've got this criminal,
349
00:28:03,440 --> 00:28:06,680
the world's most wanted criminal,
the world's first narco terrorist,
350
00:28:06,760 --> 00:28:10,040
has publicly declared war on the country.
351
00:28:13,200 --> 00:28:16,440
Escobar will stop at nothing
to assert his power.
352
00:28:17,480 --> 00:28:21,080
Going so far as to plot
the assassination of Gaviria,
353
00:28:22,000 --> 00:28:26,480
he tasks a sicario with putting a bomb
on the commercial plane he's flying on.
354
00:28:33,000 --> 00:28:35,040
But his intel is bad.
355
00:28:35,120 --> 00:28:37,640
Gaviria never boards the plane.
356
00:28:41,000 --> 00:28:44,800
One hundred and ten innocent people
are blown to pieces.
357
00:28:47,560 --> 00:28:48,840
It was a terrible thing.
358
00:28:48,920 --> 00:28:52,080
It's the only case I know of,
in the history of humanity,
359
00:28:52,160 --> 00:28:54,600
where a whole plane is downed
just to kill one person.
360
00:28:57,480 --> 00:29:00,240
At that time, our enemy was winning.
361
00:29:00,320 --> 00:29:04,160
We were losing the battle
against drug trafficking.
362
00:29:05,240 --> 00:29:06,680
It was a difficult time.
363
00:29:10,480 --> 00:29:11,760
During the late '80s,
364
00:29:11,840 --> 00:29:15,200
Escobar's reign of terror
continues to escalate.
365
00:29:15,280 --> 00:29:17,240
Now Escobar plays his cards,
366
00:29:17,320 --> 00:29:21,320
and his cards were the kidnappings
to put pressure on the government.
367
00:29:22,600 --> 00:29:24,520
In January 1988,
368
00:29:24,600 --> 00:29:30,320
the drug lord orders Popeye to snatch
the attorney general, Carlos Mauro Hoyos.
369
00:29:30,400 --> 00:29:34,800
Just after 6:00 a.m.,
we ambush and kidnap him.
370
00:29:38,360 --> 00:29:42,280
During the kidnapping,
they kill his driver and bodyguard
371
00:29:42,360 --> 00:29:45,480
and ferry the attorney general
away to a safe house.
372
00:29:47,800 --> 00:29:50,720
Army troops start to swarm the area.
More and more troops.
373
00:29:51,840 --> 00:29:56,320
Because they know we have the
Attorney General Mauro Hoyos in the area.
374
00:30:00,320 --> 00:30:02,760
The Boss calls us on our radio.
375
00:30:04,000 --> 00:30:06,880
The Boss gives me the order
to go in and kill the attorney general.
376
00:30:08,600 --> 00:30:11,960
Before I killed him,
I told him why I was going to kill him.
377
00:30:12,040 --> 00:30:13,520
"I am executing you
378
00:30:13,600 --> 00:30:17,800
because you allow the extradition
of Colombians to the United States."
379
00:30:21,200 --> 00:30:23,640
The Medellín cartel
had some memorable days.
380
00:30:30,000 --> 00:30:32,240
During the Search Bloc's
long hunt,
381
00:30:32,320 --> 00:30:36,200
Escobar's sicarios kill 457 police.
382
00:30:41,000 --> 00:30:44,040
But the Colombian government
refuses to cave in to the terror.
383
00:30:45,400 --> 00:30:50,400
Then, in 1991, Escobar makes
his most unexpected move yet.
384
00:30:51,920 --> 00:30:55,400
If they can guarantee
he won't be extradited,
385
00:30:55,480 --> 00:30:57,640
he'll turn himself in for sentencing.
386
00:30:58,520 --> 00:31:04,600
It was regarded as a political solution
to a problem that we could not solve.
387
00:31:05,480 --> 00:31:07,360
But it's not long
before the real motives
388
00:31:07,440 --> 00:31:09,720
for Escobar's surrender become clear.
389
00:31:10,600 --> 00:31:12,720
He wants to make a deal.
390
00:31:13,880 --> 00:31:17,280
So Pablo comes in,
he says, "Okay, you know...
391
00:31:18,560 --> 00:31:21,760
I was in a car one time
when there was some cocaine in the trunk,
392
00:31:21,840 --> 00:31:23,040
and I didn't know it was in there,
393
00:31:23,120 --> 00:31:27,920
so I guess I unwittingly participated
in the transportation of cocaine.
394
00:31:28,000 --> 00:31:31,200
And that's what I'm pleading guilty to.
You got me."
395
00:31:31,280 --> 00:31:32,800
And the government said, "Okay."
396
00:31:33,560 --> 00:31:36,240
After all his years
of crime and violence,
397
00:31:36,320 --> 00:31:40,080
Escobar only gets five years in jail.
398
00:31:40,160 --> 00:31:42,320
And he has even more demands.
399
00:31:42,400 --> 00:31:45,880
He said, "The first is
I'm gonna build a prison,
400
00:31:45,960 --> 00:31:47,360
and I'm gonna pay for it
because I don't want
401
00:31:47,440 --> 00:31:50,400
the citizens of Colombia
to have to suffer that tax burden."
402
00:31:50,480 --> 00:31:52,120
And the government of Colombia
said, "Okay."
403
00:31:52,200 --> 00:31:55,680
Work begins immediately
to build La Catedral,
404
00:31:55,760 --> 00:31:59,960
the high security prison
a few miles from his Medellín homeland.
405
00:32:00,960 --> 00:32:04,200
Pablo even chooses his guards and inmates.
406
00:32:04,280 --> 00:32:08,320
"My fellow prisoners I'm gonna handpick,
and one of 'em's gonna be my brother
407
00:32:08,400 --> 00:32:12,440
and these others are business associates
who are actually sicarios,"
408
00:32:12,520 --> 00:32:15,160
which translates into assassins.
409
00:32:15,240 --> 00:32:17,480
And the government of Colombia
said, "Okay."
410
00:32:18,440 --> 00:32:19,640
And finally...
411
00:32:19,720 --> 00:32:21,880
And Pablo said,
"There's one more stipulation.
412
00:32:22,720 --> 00:32:25,760
The government of Colombia
and the gringos,
413
00:32:25,840 --> 00:32:31,080
no government official can come within
two miles of my prison while I'm in there,
414
00:32:31,160 --> 00:32:33,040
because I don't trust 'em."
415
00:32:33,120 --> 00:32:35,880
And the government of Colombia
said, "Okay."
416
00:32:37,720 --> 00:32:40,960
He even gets to keep
his multi-billion-dollar fortune.
417
00:32:43,360 --> 00:32:45,280
It's the deal of a lifetime.
418
00:32:48,720 --> 00:32:53,440
But Escobar's biggest coup
comes on June 19th, 1991,
419
00:32:54,520 --> 00:32:57,720
at the same time
as the Colombian authorities fly him
420
00:32:57,800 --> 00:33:00,600
to his brand new personalized prison.
421
00:33:00,680 --> 00:33:03,920
The Colombian Congress
outlaws extradition.
422
00:33:06,600 --> 00:33:11,000
We knew that Pablo Escobar had won,
423
00:33:11,080 --> 00:33:13,880
and the rest of the world had lost.
424
00:33:20,080 --> 00:33:25,000
Escobar's new residence is
the perfect spot to get back to business.
425
00:33:25,080 --> 00:33:26,920
It was there that the Boss
began to restructure
426
00:33:27,000 --> 00:33:28,960
the Medellín cartel's drug trafficking.
427
00:33:29,920 --> 00:33:32,600
La Catedral was a center for crime.
428
00:33:32,680 --> 00:33:34,520
Here there was a wall
429
00:33:34,600 --> 00:33:39,760
that concealed the secret entrance
down into the laundry.
430
00:33:40,840 --> 00:33:45,800
Through here we kept the liquor,
the cocaine that people took,
431
00:33:45,880 --> 00:33:48,960
and the weapons and marijuana
were in there.
432
00:33:49,040 --> 00:33:54,920
And in this room,
we hid people who had entered illegally.
433
00:33:55,000 --> 00:33:58,480
Dealers, prostitutes, anyone
who shouldn't have been in the prison.
434
00:33:58,560 --> 00:34:01,360
Up above of all this, there was a disco,
435
00:34:01,440 --> 00:34:06,880
a good sound system, we had drinks,
the ladies came, there were orgies.
436
00:34:06,960 --> 00:34:09,679
It was the place for sin at La Catedral.
437
00:34:13,360 --> 00:34:15,679
Right under the noses
of the guards,
438
00:34:15,760 --> 00:34:18,679
Pablo creates a home away from home.
439
00:34:20,159 --> 00:34:23,719
What I saw
was a country club atmosphere.
440
00:34:23,800 --> 00:34:27,480
We go to Pablo's cell,
it's a two-room suite.
441
00:34:27,560 --> 00:34:31,159
It has million-dollar paintings
on the walls.
442
00:34:31,239 --> 00:34:34,199
It had color-coordinated draperies
and upholstery.
443
00:34:34,280 --> 00:34:37,199
He had candles on his coffee table.
444
00:34:37,280 --> 00:34:38,800
You go into the bedroom,
445
00:34:38,880 --> 00:34:42,679
he's got a custom-made bed that's bigger
than any king-size bed you've ever seen.
446
00:34:42,760 --> 00:34:45,199
He's got an office built into this room.
447
00:34:45,280 --> 00:34:48,960
His bathroom had a Jacuzzi bathtub.
448
00:34:49,040 --> 00:34:54,800
The walk-in closet had a safe hidden
behind the drawers that you pull out.
449
00:34:54,880 --> 00:34:56,560
This is a prison.
450
00:34:57,680 --> 00:34:59,800
Escobar is back in control.
451
00:35:01,800 --> 00:35:05,240
Frustrated, the DEA sets up camp nearby.
452
00:35:06,280 --> 00:35:09,240
The DEA had bought a property
over there so they could watch us.
453
00:35:09,320 --> 00:35:13,280
They try tapping
the prison's phone system, but...
454
00:35:13,360 --> 00:35:16,720
That whole year that Pablo was in there,
we couldn't intercept anything.
455
00:35:17,480 --> 00:35:19,400
That house over there,
456
00:35:19,480 --> 00:35:22,440
that house belonged
to Pablo Emilio Escobar Gaviria.
457
00:35:22,520 --> 00:35:24,600
The Boss installed an intercom.
458
00:35:24,680 --> 00:35:28,360
The cable went all the way to the house,
and in the house was a room
459
00:35:28,440 --> 00:35:31,120
where important members
of the Medellín cartel
460
00:35:31,200 --> 00:35:33,120
would come to talk to Pablo Escobar.
461
00:35:33,200 --> 00:35:37,600
The DEA saw the cable,
but assumed it was for electricity.
462
00:35:37,680 --> 00:35:40,280
They never imagined
it was an intercom cable.
463
00:35:40,360 --> 00:35:42,760
The DEA never got proof
464
00:35:42,840 --> 00:35:48,600
that Pablo Escobar was trafficking cocaine
from here, La Catedral prison.
465
00:35:50,080 --> 00:35:53,160
But then,
Escobar makes a huge mistake
466
00:35:53,240 --> 00:35:55,680
that lifts the lid
on the cathedral of crime.
467
00:35:59,080 --> 00:36:02,520
He smuggles in two
of the original cartel members,
468
00:36:02,600 --> 00:36:05,400
and Popeye is there waiting for them.
469
00:36:05,480 --> 00:36:08,360
Underneath Roberto's cabin,
there was a secret room.
470
00:36:09,720 --> 00:36:14,120
We put them in there. We cuff them.
471
00:36:17,440 --> 00:36:20,520
Fernando Galeano
and Gerardo Moncada
472
00:36:20,600 --> 00:36:22,520
have stolen from their boss.
473
00:36:23,280 --> 00:36:25,560
They are very worried
and want to speak to the Boss.
474
00:36:25,640 --> 00:36:27,600
"Popeye, get Pablo!"
475
00:36:30,400 --> 00:36:34,160
When they realize they can't speak
to the Boss, they know they are done for.
476
00:36:34,240 --> 00:36:36,760
You could see it in their eyes.
They were done for.
477
00:36:36,840 --> 00:36:39,840
They ask for water and a Bible.
478
00:36:51,520 --> 00:36:53,000
We shot them in the head.
479
00:36:59,920 --> 00:37:01,640
There was a chainsaw in the Catedral.
480
00:37:03,400 --> 00:37:05,120
We cut them up.
481
00:37:07,800 --> 00:37:11,040
We started to burn the bodies.
A huge bonfire.
482
00:37:12,160 --> 00:37:16,120
The Boss sat in a plastic chair,
wearing a Russian hat,
483
00:37:16,200 --> 00:37:18,400
just staring at the bodies.
484
00:37:21,000 --> 00:37:23,200
The bodies burned all through the night.
485
00:37:26,520 --> 00:37:32,080
The next morning, we broke the bones up
with hammers and acid
486
00:37:32,160 --> 00:37:35,200
to make sure there was no trace
of Galeano and Kiko.
487
00:37:36,640 --> 00:37:39,000
We were burning the Medellín cartel.
488
00:37:42,880 --> 00:37:47,000
It's the final straw
for the government, and they move in.
489
00:37:47,080 --> 00:37:49,120
The government decides to intervene
490
00:37:49,200 --> 00:37:51,400
and move Escobar to another prison
491
00:37:51,480 --> 00:37:57,840
because they have information that Escobar
is committing crimes and murders.
492
00:38:00,360 --> 00:38:03,120
But Escobar sees them coming.
493
00:38:03,200 --> 00:38:07,320
This is the route we took
with Pablo Escobar in 1992
494
00:38:07,400 --> 00:38:08,800
to make our escape.
495
00:38:11,800 --> 00:38:14,560
Pablo Escobar was at the front
leading our escape.
496
00:38:14,640 --> 00:38:20,400
This was completely covered in fog,
and it was 11:00 at night.
497
00:38:20,480 --> 00:38:23,240
The first 200 hundred meters
were treacherous
498
00:38:23,320 --> 00:38:25,320
as the army were flooding in.
499
00:38:27,040 --> 00:38:29,360
Nine thousand men
of the Colombian army came here.
500
00:38:29,440 --> 00:38:31,920
The DEA and the CIA came with the general.
501
00:38:35,560 --> 00:38:38,160
In these mountains,
we outsmarted them all.
502
00:38:43,440 --> 00:38:48,240
Colombia's most notorious
gangster is on the run, again.
503
00:38:49,520 --> 00:38:51,720
But in an extraordinary twist,
504
00:38:51,800 --> 00:38:55,960
Escobar's escape plays straight
into the Search Bloc's hands.
505
00:38:56,040 --> 00:39:00,000
It's like we've got a second chance of
getting the world's most wanted criminal.
506
00:39:02,480 --> 00:39:08,880
We all hated Pablo Escobar. We have
another chance of killing Pablo Escobar.
507
00:39:13,440 --> 00:39:16,880
A nationwide appeal
for info on Escobar goes out.
508
00:39:18,680 --> 00:39:21,400
And the Search Bloc gets
a crucial tip-off.
509
00:39:22,120 --> 00:39:24,680
There was this house
on this mountainside,
510
00:39:24,760 --> 00:39:27,880
and the information from the informant
was that Pablo was in the house.
511
00:39:30,160 --> 00:39:33,760
We heard the footsteps of the army.
512
00:39:37,880 --> 00:39:40,920
We got inside that house,
and what we found in there,
513
00:39:41,000 --> 00:39:43,440
and this was a fetish of Pablo Escobar's
514
00:39:43,520 --> 00:39:45,920
for whatever reason,
he liked nice bathrooms,
515
00:39:46,000 --> 00:39:48,880
and there's this little shack
with this really nice bathroom.
516
00:39:56,600 --> 00:39:59,160
There's no sign of Pablo Escobar.
517
00:40:04,160 --> 00:40:09,640
Incredibly, we crawled and found
a sugar cane field and hid there.
518
00:40:12,680 --> 00:40:16,760
Escobar escapes capture,
but his time is running out.
519
00:40:18,720 --> 00:40:23,360
Even when his network, his militia,
commanders and hit men started falling,
520
00:40:24,600 --> 00:40:29,720
those who did not fall gave themselves up.
521
00:40:31,400 --> 00:40:32,800
Until he was left all alone.
522
00:40:34,320 --> 00:40:35,680
With the noose tightening,
523
00:40:35,760 --> 00:40:41,600
Escobar finally releases his ever-loyal
sicario, Popeye, to hand himself in.
524
00:40:43,240 --> 00:40:45,200
I arrive and hand him my gun.
525
00:40:45,280 --> 00:40:48,840
The Boss takes it and says,
"Popeye, thank you for everything."
526
00:40:48,920 --> 00:40:53,120
We look at each other and say nothing.
I knew I would never see him again.
527
00:40:56,320 --> 00:41:00,480
Next, the drug lord turns
to getting his family out of Colombia.
528
00:41:03,640 --> 00:41:05,600
They try fleeing the country,
529
00:41:05,680 --> 00:41:09,920
but are met by DEA Agent Peña
at the Medellín airport.
530
00:41:10,720 --> 00:41:12,920
When we stopped them,
lot of commotion,
531
00:41:13,000 --> 00:41:16,320
a lot of crying, a lot of yelling.
532
00:41:16,400 --> 00:41:19,920
We basically tore up their visas.
533
00:41:26,880 --> 00:41:30,240
This man couldn't give himself
the luxury of sending his family away
534
00:41:30,320 --> 00:41:33,160
and continue to commit outrageous crimes.
535
00:41:37,840 --> 00:41:39,760
The government
moves the family here,
536
00:41:39,840 --> 00:41:42,840
to the Tequendama Hotel
in central Bogotá.
537
00:41:44,640 --> 00:41:48,800
Fearing they're still in danger,
Escobar calls the president.
538
00:41:48,880 --> 00:41:53,960
We took the position that we would not
accept any of his terms.
539
00:41:54,040 --> 00:41:57,000
We would only accept
an unconditional surrender.
540
00:41:58,960 --> 00:42:01,800
The Search Bloc
wire taps the family's hotel...
541
00:42:03,680 --> 00:42:07,080
and waits for Escobar
to make his next move.
542
00:42:12,160 --> 00:42:15,600
All the surveillance
is left on for about 72 hours.
543
00:42:15,680 --> 00:42:19,320
I am listening in from my headquarters,
day and night.
544
00:42:27,560 --> 00:42:31,160
Then, on December 2nd,
Escobar calls his son.
545
00:42:31,240 --> 00:42:35,280
He's heard the family might get
sanctuary in El Salvador.
546
00:42:35,360 --> 00:42:39,000
Escobar comes on the line,
talking at 9:00 or 10:00 in the morning.
547
00:42:39,080 --> 00:42:41,800
We are very grateful
548
00:42:41,880 --> 00:42:46,480
to the President of El Salvador.
549
00:42:46,560 --> 00:42:50,280
He is treating us in a humane way.
550
00:42:50,360 --> 00:42:54,120
He is not treating us like criminals.
551
00:42:54,200 --> 00:42:58,720
His family effectively became
his executioner.
552
00:43:02,520 --> 00:43:04,880
We pin down the area where he's located.
553
00:43:08,240 --> 00:43:10,120
The head
of the surveillance team
554
00:43:10,200 --> 00:43:13,960
takes a unit to the neighborhood
where they've traced the calls.
555
00:43:15,280 --> 00:43:18,360
Agent Steve Murphy
is at the Search Bloc's headquarters,
556
00:43:18,440 --> 00:43:20,280
listening in on developments.
557
00:43:20,360 --> 00:43:21,840
He's driving down the street,
558
00:43:21,920 --> 00:43:24,400
he's got his antenna out,
he's looking at his meter,
559
00:43:24,480 --> 00:43:26,400
and his meter indicates
that the signal's coming
560
00:43:26,480 --> 00:43:28,160
from a row house that he's driving by.
561
00:43:28,240 --> 00:43:31,600
He looks up and sees Pablo Escobar
looking out the window.
562
00:43:33,160 --> 00:43:35,240
He says, "I've found him.
563
00:43:35,320 --> 00:43:40,120
I think it's Escobar.
I saw him through the window."
564
00:43:42,080 --> 00:43:44,480
The troops make their move.
565
00:43:44,560 --> 00:43:47,120
They lined the door
of this row house with det cord.
566
00:43:47,200 --> 00:43:48,600
They blew the door off the hinges.
567
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
Pablo's on the second floor,
he and his one sicario.
568
00:43:55,080 --> 00:43:57,480
They go up to the third floor...
569
00:43:57,560 --> 00:44:01,680
the sicario jumps out the window.
He takes off running across the roof.
570
00:44:05,840 --> 00:44:08,400
He's shot. Falls off the roof
on the ground, dead.
571
00:44:09,240 --> 00:44:13,200
Pablo comes out that window,
makes a run across the roof.
572
00:44:17,760 --> 00:44:19,600
He's actually shot three times.
573
00:44:19,680 --> 00:44:21,680
Once in the back of the leg.
574
00:44:21,760 --> 00:44:23,600
Once in the butt cheek.
575
00:44:23,680 --> 00:44:25,920
Third shot was in the ear.
576
00:44:27,480 --> 00:44:29,200
And that was the kill shot.
577
00:44:40,880 --> 00:44:44,920
I was sitting in my office,
and I felt huge relief.
578
00:44:48,560 --> 00:44:51,400
The reason we're all smiling
in those photographs
579
00:44:51,480 --> 00:44:55,120
is because every one of us knew
at that very second,
580
00:44:55,200 --> 00:44:57,520
the very second that Pablo Escobar died,
581
00:44:57,600 --> 00:45:00,640
every citizen in the country of Colombia
was safer,
582
00:45:00,720 --> 00:45:03,320
simply because one man was dead.
583
00:45:08,080 --> 00:45:09,720
"Viva Colombia!"
584
00:45:12,000 --> 00:45:13,840
Everybody shouts, "Viva Colombia!"50846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.