All language subtitles for Sacred.Games.S02E06.Azrael.NF.WEB-DL.English.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,880 --> 00:00:14,880 www.titlovi.com 2 00:00:17,880 --> 00:00:19,440 Aham Brahmasmi. 3 00:00:19,520 --> 00:00:22,840 Sir, where are you going? You can't just enter li... 4 00:00:22,920 --> 00:00:24,640 Get back. 5 00:00:25,160 --> 00:00:27,160 Sir, where are you going? Sir? 6 00:01:02,800 --> 00:01:04,040 Aham Brahmasmi... 7 00:01:05,360 --> 00:01:06,840 Guruji is alive. 8 00:01:08,120 --> 00:01:09,920 I�m sure he�s around here somewhere. 9 00:01:16,440 --> 00:01:17,920 Gaitonde had warned me 10 00:01:19,480 --> 00:01:22,000 that his third father is about to do something big. 11 00:01:28,800 --> 00:01:30,720 Are you ready for the truth? 12 00:01:47,960 --> 00:01:48,920 Follow me. 13 00:01:50,080 --> 00:01:52,000 You'll understand everything. 14 00:01:57,440 --> 00:01:59,640 He had been dead before I got there. 15 00:01:59,720 --> 00:02:03,120 Looks like a clear suicide, We�re waiting for forensics. 16 00:02:03,200 --> 00:02:06,160 So Malcolm who was dealing in weapons with Gaitonde 17 00:02:06,600 --> 00:02:07,920 is Shahid's proxy? 18 00:02:08,280 --> 00:02:11,320 Hizbuddin has a history of utilizing mercenaries. 19 00:02:11,400 --> 00:02:15,360 Malcolm Murad has been a part of almost every terror organization, 20 00:02:15,440 --> 00:02:16,400 in Asia and Europe. 21 00:02:16,480 --> 00:02:18,520 This looks like more than that. 22 00:02:19,640 --> 00:02:23,680 Gaitonde... had Hizbuddin�s flyer hidden in it. 23 00:02:23,880 --> 00:02:27,600 And his Guru that Sartaj was talking about? 24 00:02:27,800 --> 00:02:30,960 Sir, there�s definitely a link between the Ashram and Hizbuddin. 25 00:02:31,280 --> 00:02:34,000 Contact Sartaj and tell him I want to speak to him. 26 00:02:36,920 --> 00:02:37,800 Take one. 27 00:02:39,400 --> 00:02:41,080 It�ll help you understand better. 28 00:02:43,480 --> 00:02:44,720 You�re not on duty. 29 00:02:50,160 --> 00:02:52,640 Since when do you know I�m a cop? 30 00:02:53,440 --> 00:02:54,360 All along. 31 00:02:58,800 --> 00:02:59,680 Have it. 32 00:03:00,080 --> 00:03:02,960 Otherwise this discomfort will become paranoia. 33 00:03:09,720 --> 00:03:11,480 What I�m about to tell you 34 00:03:12,720 --> 00:03:17,920 is beyond the grasp of your understanding. 35 00:03:19,840 --> 00:03:22,120 Try to keep an open mind. 36 00:03:23,840 --> 00:03:25,600 The plan is simple. 37 00:03:25,840 --> 00:03:27,560 For the next 9 years, 38 00:03:27,640 --> 00:03:31,640 you must focus solely on increasing the suffering 39 00:03:34,680 --> 00:03:38,960 by taking advantage of the world�s weaknesses. 40 00:03:39,480 --> 00:03:41,440 From global warming 41 00:03:42,400 --> 00:03:45,000 to the religious propaganda on the internet. 42 00:03:46,360 --> 00:03:52,760 Our fellow human beings are bent upon unknowingly destroying this world. 43 00:03:53,080 --> 00:03:57,920 Pakistan will attack India, and get destroyed in retaliation. 44 00:03:59,840 --> 00:04:03,800 China won�t sit silently and spectate. Neither will Russia. 45 00:04:04,680 --> 00:04:05,960 Nor the USA. 46 00:04:08,320 --> 00:04:12,080 They will begin attacking each other like a bunch of mad dogs. 47 00:04:14,040 --> 00:04:15,800 Their fight 48 00:04:17,240 --> 00:04:23,800 will result in the end of mankind. 49 00:04:24,920 --> 00:04:27,760 The earth�s temperature will fall rapidly. 50 00:04:28,880 --> 00:04:31,800 Pushing the planet into a nuclear winter 51 00:04:32,640 --> 00:04:38,400 while we watch safely in our special bunkers. 52 00:04:39,360 --> 00:04:44,520 We shall wait in those bunkers and wait for our penance, 53 00:04:45,200 --> 00:04:49,200 sacrifice, patience and truth�s power 54 00:04:51,200 --> 00:04:56,280 to take us into Satya Yuga. 55 00:05:00,840 --> 00:05:03,720 You people are insane. Deranged. 56 00:05:03,880 --> 00:05:06,320 It�s the world that�s gone mad, Sartaj. 57 00:05:06,920 --> 00:05:08,320 It�s a lie. 58 00:05:09,520 --> 00:05:11,520 How can you destroy this world? 59 00:05:11,600 --> 00:05:16,160 It�s not us, the world is destroying itself. 60 00:05:17,360 --> 00:05:19,080 We are just a catalyst. 61 00:05:19,200 --> 00:05:20,720 Look around you. 62 00:05:21,440 --> 00:05:24,760 Earthquakes, tsunamis, global warming. 63 00:05:24,920 --> 00:05:27,520 They�re all signs from this earth. 64 00:05:27,600 --> 00:05:30,760 What kind of world are you trying to save, Sartaj? 65 00:05:30,840 --> 00:05:34,400 When 3-year old children are getting raped in the name of religion? 66 00:05:34,640 --> 00:05:37,640 What�s there in this world that should be saved? 67 00:05:37,760 --> 00:05:40,320 Do you have even one reason to save the world? 68 00:05:40,760 --> 00:05:42,760 Nobody will believe all this. 69 00:05:43,760 --> 00:05:45,240 Dilbagh Singh believed in it. 70 00:05:46,960 --> 00:05:52,480 This photo was taken on the day Guruji revealed his vision to us. 71 00:06:02,560 --> 00:06:06,160 Join us Sartaj. Finish what your father started. 72 00:06:54,080 --> 00:06:55,560 I told Guruji that 73 00:06:55,840 --> 00:06:59,760 Shahid is beating a drum in the street, begging for money to destroy India 74 00:07:00,720 --> 00:07:03,560 Malcolm claiming to be India's enemy met Shahid 75 00:07:03,640 --> 00:07:07,760 and gave him money to fulfill his insane desires. 76 00:07:08,120 --> 00:07:10,480 Whether it�s the Afghan war or the war on India, 77 00:07:12,000 --> 00:07:13,680 ISI has a bad habit. 78 00:07:14,280 --> 00:07:19,200 They set flames to their surroundings while hiding in the shadows. 79 00:07:19,760 --> 00:07:21,800 The time is now to attack like bandits, 80 00:07:21,880 --> 00:07:24,080 but they behave like petty pickpockets. 81 00:07:24,200 --> 00:07:25,760 Not everyone has the courage. 82 00:07:26,640 --> 00:07:27,960 You are right. 83 00:07:29,200 --> 00:07:33,120 In 1947, the courage and character Mohammad Ali Jinnah showed, 84 00:07:33,200 --> 00:07:34,800 has vanished from today�s world. 85 00:07:36,640 --> 00:07:38,880 Looking at you one can�t be accused of that. 86 00:07:40,000 --> 00:07:43,280 If one fights to the end, he will surely perish, but... 87 00:07:43,400 --> 00:07:45,960 But he will light a candle of revolution. 88 00:07:46,720 --> 00:07:47,640 Beautiful. 89 00:07:48,360 --> 00:07:49,760 Just keep in mind 90 00:07:52,560 --> 00:07:53,720 we can�t turn back now. 91 00:07:55,400 --> 00:07:58,560 - Think carefully before you join us. - There�s nothing to think. 92 00:07:58,680 --> 00:07:59,920 It�s Allah�s will. 93 00:08:00,760 --> 00:08:02,520 We are merely vessels. 94 00:08:02,640 --> 00:08:05,080 I�ve spoken to Shahid. He�s ready. 95 00:08:05,840 --> 00:08:08,080 We just need to provide him with nuclear fuel 96 00:08:08,160 --> 00:08:10,400 and a place for assembly. He�ll do the rest. 97 00:08:10,520 --> 00:08:12,760 Guruji's idea of ending the world 98 00:08:14,080 --> 00:08:18,200 by adding fuel to the world's flaming problems was a masterstroke. 99 00:08:20,280 --> 00:08:22,960 There was huge crisis in the Middle East. 100 00:08:23,120 --> 00:08:26,040 We gave weapons t o those people. 101 00:08:27,600 --> 00:08:30,280 The one's who didn't die, became homeless. 102 00:08:30,360 --> 00:08:33,120 The Americans were angry because of the recession. 103 00:08:34,040 --> 00:08:37,680 We gave them guns to vent their anger. 104 00:08:38,240 --> 00:08:41,160 Guruji said he'd conquer darkness with darkness. 105 00:08:42,080 --> 00:08:44,200 his world had to sacrifice itself. 106 00:08:49,000 --> 00:08:52,200 Now, the book Guruji had been writing for the past 20 years, 107 00:08:52,760 --> 00:08:54,400 was finally finished. 108 00:08:56,560 --> 00:08:59,800 This book would teach us the way to live in Satya Yuga. 109 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 They were the best days of my life. 110 00:09:04,520 --> 00:09:07,360 Guruji made me believe that I was special 111 00:09:08,520 --> 00:09:14,240 and I would be the God of the upcoming Satya Yuga. 112 00:09:14,920 --> 00:09:16,920 And I believed everything he said. 113 00:09:19,600 --> 00:09:21,160 Ganesh, I am going 114 00:09:22,480 --> 00:09:23,920 into samadhi, 115 00:09:25,000 --> 00:09:26,760 away from this life. 116 00:09:28,040 --> 00:09:32,080 A millennium of darkness needs to be vanquished... 117 00:09:32,920 --> 00:09:37,800 And that requires immense penance and purity. 118 00:09:39,720 --> 00:09:41,440 I have to leave 119 00:09:43,600 --> 00:09:45,680 But we will meet soon.... 120 00:09:48,840 --> 00:09:50,520 In Satya Yuga. 121 00:10:01,720 --> 00:10:03,440 We will meet soon... 122 00:10:07,200 --> 00:10:11,280 Guruji faked his death to the world. 123 00:10:11,640 --> 00:10:15,280 So he could remain in monastic penance. 124 00:10:17,960 --> 00:10:21,360 Strength and sacrifice were needed to enter Satya Yuga. 125 00:10:21,440 --> 00:10:24,320 Guruji would provide the strength, and I would sacrifice. 126 00:10:27,400 --> 00:10:32,120 I had to finish the job with that bitch Batya. 127 00:10:38,240 --> 00:10:40,280 I used to really miss Guruji. 128 00:10:40,600 --> 00:10:43,440 I really wished for this world to end, 129 00:10:43,520 --> 00:10:45,440 I really wished for this world to end, 130 00:10:46,840 --> 00:10:49,560 When I was exiled 12 years ago, 131 00:10:49,640 --> 00:10:53,560 I had thought I made all the needed sacrifices. 132 00:10:54,000 --> 00:10:57,320 But little did I know, 133 00:10:57,400 --> 00:11:00,040 the biggest was yet to come, the sacrifice of Bombay! 134 00:11:00,120 --> 00:11:03,200 To make the new world, it was my job to plan in Bombay. 135 00:11:04,200 --> 00:11:07,000 Batya left the Croatia Ashram 136 00:11:07,600 --> 00:11:13,160 and made a team of 100 pure people to enter the new world. 137 00:11:13,880 --> 00:11:16,000 She brought all of them to Bombay. 138 00:11:16,800 --> 00:11:19,960 Bhonsle used his political influence tobuy land worth millions 139 00:11:20,040 --> 00:11:21,840 for pennies. 140 00:11:21,920 --> 00:11:24,000 To build the Ashram in Bombay, 141 00:11:24,320 --> 00:11:26,480 We will get every single artifact 142 00:11:26,560 --> 00:11:30,200 that Guruji has worn, has touched, has blessed... 143 00:11:30,560 --> 00:11:34,520 I planted the false threat of Pakistan in Bhosle�s mind 144 00:11:34,600 --> 00:11:41,440 and he provided all his men with weapons, to spread terror. 145 00:11:41,760 --> 00:11:44,400 But the bastard didn't know what the actual plan was. 146 00:11:44,520 --> 00:11:47,640 There will be more than 1000 tankers... 147 00:11:48,520 --> 00:11:51,400 The trucks Bhonsle used t o smuggle weapons 148 00:11:51,840 --> 00:11:54,400 were used for carrying parts for the nuclear bomb. 149 00:11:55,000 --> 00:11:57,200 My old factory was given to Malcolm 150 00:11:57,280 --> 00:11:59,480 for assembling the nuclear bomb with Shahid. 151 00:11:59,880 --> 00:12:03,240 While above the ground, Shahid constructed the bomb. 152 00:12:03,320 --> 00:12:06,560 Under it, Batya began preparing for the Satyug Project 153 00:12:06,640 --> 00:12:11,360 and somewhere in the middle, my third father remained hidden. 154 00:12:12,000 --> 00:12:15,360 Everything was ready for the 'Sacrifice of Bombay'. 155 00:12:16,120 --> 00:12:18,120 They have something huge. 156 00:12:18,200 --> 00:12:19,480 What do you mean? 157 00:12:19,560 --> 00:12:21,640 I mean something so dangerous that can... 158 00:12:22,600 --> 00:12:23,520 destroy the world. 159 00:12:24,240 --> 00:12:25,680 C�mon, spit it out? 160 00:12:26,960 --> 00:12:28,800 This city might not survive. 161 00:12:32,560 --> 00:12:35,400 And what do you mean �they� have something? Who�s �they�? 162 00:12:50,720 --> 00:12:52,120 Who has something huge? 163 00:12:58,640 --> 00:13:01,320 Wait. Joseph has asked me to talk to you. 164 00:13:02,800 --> 00:13:03,960 Sartaj, Listen to me. 165 00:13:04,560 --> 00:13:07,400 No action will be taken against you. Come with me. 166 00:13:07,720 --> 00:13:10,680 Tell Joseph about Guruji, the Ashram and whoever else... 167 00:13:10,760 --> 00:13:13,200 I�ll come myself. 168 00:13:13,280 --> 00:13:14,280 Sartaj. 169 00:13:21,360 --> 00:13:23,760 Sir, I would always bring them up to here. 170 00:13:33,960 --> 00:13:35,120 Have you seen him? 171 00:13:36,320 --> 00:13:37,160 No. 172 00:13:38,360 --> 00:13:39,960 - Have you seen him? - No, Sir. 173 00:13:40,800 --> 00:13:42,680 - Sir... - Did you find anything? 174 00:13:42,760 --> 00:13:44,600 No, Sir. There�s nobody there. 175 00:13:48,560 --> 00:13:49,800 Have you seen him? 176 00:13:50,200 --> 00:13:51,680 Have you seen him? 177 00:14:37,600 --> 00:14:40,920 Mahmud of Ghazni asked Ferdowsi to write a book in his honor. 178 00:14:42,040 --> 00:14:44,320 Mahmud said he�ll pay Ferdowsi 60,000 Dinar. 179 00:14:45,160 --> 00:14:48,480 But when the book was completed, he paid him only 200. 180 00:14:50,120 --> 00:14:53,800 Ferdowsi cursed him so much that Mahmud got malaria and died. 181 00:15:00,640 --> 00:15:02,040 - Yeah. - Boss. 182 00:15:02,440 --> 00:15:04,760 Maggots are messing up our meal. 183 00:15:06,400 --> 00:15:08,040 We may need to dump it. 184 00:15:28,520 --> 00:15:31,360 Let's see we haven't found... 185 00:15:31,840 --> 00:15:33,320 In teams of two... 186 00:15:46,120 --> 00:15:47,960 The mold suggests 187 00:15:49,880 --> 00:15:53,800 that it can hold about 20-30 of those booster tubes. 188 00:15:55,920 --> 00:15:58,520 And at least 30 kg of fuel. 189 00:15:59,280 --> 00:16:01,760 Joseph, the impact could be massive. 190 00:16:01,840 --> 00:16:02,840 How massive? 191 00:16:02,920 --> 00:16:08,400 I�m guessing that they are aiming at about 80 kilotons of yield. 192 00:16:09,720 --> 00:16:12,280 Hiroshima was... 20. 193 00:16:24,680 --> 00:16:28,560 What'll you have Sir? Scrambled? Poached? Sunny side up? Gaitonde's special? 194 00:16:29,200 --> 00:16:30,840 - The special. - Right, Sir. 195 00:16:31,080 --> 00:16:34,640 Sunil the chef of our old hangout place didn't recognize me, 196 00:16:34,720 --> 00:16:37,640 but he was still using my name to advertise his joint. 197 00:16:39,320 --> 00:16:44,480 The taste of the eggs was still fireworks. 198 00:16:44,760 --> 00:16:47,320 Fuck, it�s still great! 199 00:16:55,000 --> 00:16:56,560 - Hello. - Bunty. 200 00:16:56,960 --> 00:16:59,760 - Who is this? - I saw your show on TV. 201 00:17:00,960 --> 00:17:02,200 It fucking sucks. 202 00:17:02,280 --> 00:17:05,320 Motherfucker. Who is this? 203 00:17:07,000 --> 00:17:08,080 Hello? 204 00:17:17,400 --> 00:17:19,160 - Hello. - Tell me this. 205 00:17:19,240 --> 00:17:21,240 Did they cut off your third leg as well? 206 00:17:21,600 --> 00:17:27,760 Motherfucker. Who the fuck are you? 207 00:17:27,840 --> 00:17:30,680 Come face me if you've got the balls. 208 00:17:30,760 --> 00:17:33,840 Or I�ll come there to stuff your asshole with my umbrella. 209 00:17:34,480 --> 00:17:35,720 Tell me the place. 210 00:17:37,280 --> 00:17:39,360 You bring your ass and I�ll bring my belt. 211 00:17:39,440 --> 00:17:40,320 You... 212 00:17:40,800 --> 00:17:43,320 Speak up ass-wipe. Tell me the place. 213 00:17:44,280 --> 00:17:45,120 Boss? 214 00:18:01,520 --> 00:18:03,000 Welcome boss. Welcome. 215 00:18:06,920 --> 00:18:08,680 You�ve returned after 13 years. 216 00:18:09,320 --> 00:18:12,080 We are going to celebrate 13 years in one night. 217 00:18:12,840 --> 00:18:17,640 What�s this �welcome�? You�ve become quite sophisticated. 218 00:18:38,600 --> 00:18:41,280 I thought you�d be... dead by now. 219 00:18:41,720 --> 00:18:43,960 I�ll die only after you, schmuck. 220 00:18:45,520 --> 00:18:46,400 You remember... 221 00:18:48,120 --> 00:18:49,720 what I had told you, then? 222 00:18:50,960 --> 00:18:52,880 Did you stop thinking from your dick? 223 00:18:55,720 --> 00:18:56,600 Well... 224 00:18:59,240 --> 00:19:01,120 The blood doesn�t flow there anymore. 225 00:19:01,960 --> 00:19:05,240 It all keeps riling up in here. 226 00:19:09,440 --> 00:19:10,600 Do you miss Badariya? 227 00:19:11,760 --> 00:19:12,800 Sometimes. 228 00:19:13,960 --> 00:19:14,920 And me? 229 00:19:15,720 --> 00:19:19,280 It was your fear that kept me away from India all these years. 230 00:19:21,240 --> 00:19:22,160 Subhadra? 231 00:19:23,760 --> 00:19:25,720 - Did you miss me? - Nope. 232 00:19:26,920 --> 00:19:27,920 Never. 233 00:19:40,000 --> 00:19:43,680 Brother, I can�t tell you how happy I�m feeling with you sitting with us. 234 00:19:43,760 --> 00:19:46,520 It�s like when I fucked for the first time. 235 00:20:17,080 --> 00:20:18,840 What about Santa's money? 236 00:20:29,080 --> 00:20:31,040 It seems as if I�m seeing your ghost. 237 00:20:33,160 --> 00:20:34,720 Where were you all these years? 238 00:20:37,480 --> 00:20:39,640 What would have I done by coming to Bombay. 239 00:20:41,440 --> 00:20:44,600 God has forbidden you from fooling around. 240 00:20:50,760 --> 00:20:52,240 What happened? 241 00:20:56,040 --> 00:20:58,280 I had a younger sister, Mary. 242 00:20:59,520 --> 00:21:04,120 Mary fell in real love with Sameer, the producer's son. 243 00:21:05,040 --> 00:21:08,240 He promised to launch her as an actress. 244 00:21:09,200 --> 00:21:11,160 He even threw a launch party for her. 245 00:21:17,120 --> 00:21:19,880 For years, Mary and I used to give auditions together 246 00:21:20,160 --> 00:21:21,920 and would get rejected together. 247 00:21:22,720 --> 00:21:26,320 All of a sudden her life became a Bollywood movie, 248 00:21:27,200 --> 00:21:30,880 where she got everything in one shot. Love, happiness, and a lead role 249 00:21:32,680 --> 00:21:34,160 It made me jealous. 250 00:21:45,000 --> 00:21:47,160 Oh, sorry! I'm sorry! 251 00:22:20,960 --> 00:22:21,840 Mary! 252 00:22:25,360 --> 00:22:26,200 Mary! 253 00:22:27,960 --> 00:22:29,000 Mary! 254 00:22:32,200 --> 00:22:33,040 Mary! 255 00:22:39,320 --> 00:22:40,280 Mary! 256 00:23:00,080 --> 00:23:01,400 Are you crazy? 257 00:23:03,000 --> 00:23:05,720 How much longer are you going punish yourself for this? 258 00:23:05,800 --> 00:23:09,120 If I thought like you, I would have died a thousand times already. 259 00:23:09,200 --> 00:23:11,000 It�s different with you. 260 00:23:13,320 --> 00:23:15,160 You kill to save yourself. 261 00:23:17,000 --> 00:23:18,800 Whom did I save by killing? 262 00:23:21,080 --> 00:23:23,600 Whom did I save by killing my sister? 263 00:23:24,240 --> 00:23:26,320 I fucked up so bad... 264 00:23:27,120 --> 00:23:30,920 to get a shitty role that it cost me my sister. 265 00:23:32,400 --> 00:23:33,800 I was an idiot. 266 00:23:34,760 --> 00:23:35,600 Let it go. 267 00:23:36,040 --> 00:23:39,520 She comes and sits in front me of everyday. 268 00:23:39,640 --> 00:23:41,440 Look there, she's here. 269 00:23:42,280 --> 00:23:44,440 �Ok, I�m sorry bitch.� 270 00:23:45,120 --> 00:23:46,280 What else do you want? 271 00:24:45,000 --> 00:24:47,680 This city of Bombay gave me everything. 272 00:24:52,520 --> 00:24:56,440 From being a waiter I became the God of Gopalmath. 273 00:24:59,680 --> 00:25:00,720 I'm... 274 00:25:00,840 --> 00:25:05,960 It then struck me. Can you give without expectation of anything in return? 275 00:25:06,560 --> 00:25:10,320 What could be purer than that? 276 00:25:10,880 --> 00:25:12,640 If people could get this, 277 00:25:12,920 --> 00:25:16,120 he whole world's 'darkness' would finish right away 278 00:25:16,240 --> 00:25:18,600 and there wouldn't be a need for Guruji's plan. 279 00:25:18,680 --> 00:25:21,720 The bomb that crashed into Hiroshima was 15 kiloton. 280 00:25:22,760 --> 00:25:26,400 This one is 120 kiloton. That's, eight times stronger. 281 00:25:26,680 --> 00:25:29,160 It�ll wipe off 800,000 people in the first hour. 282 00:25:29,960 --> 00:25:33,920 Plus, the next 8 generation of Indians will come out decayed and rotten. 283 00:25:34,880 --> 00:25:35,840 Inshallah. 284 00:25:36,080 --> 00:25:37,360 Inshallah. 285 00:25:38,360 --> 00:25:44,240 We�ll pay off the debts of 1965, 1971, and 1999 in one shot. 286 00:26:48,720 --> 00:26:49,640 Aham Bramhasmi. 287 00:26:49,760 --> 00:26:51,400 I want to speak to Guruji. 288 00:27:11,120 --> 00:27:13,640 Why are you calling on that line? It�s not safe. 289 00:27:13,760 --> 00:27:15,280 Where�s Guruji? Do you know? 290 00:27:15,960 --> 00:27:19,360 Gaitonde, you know no one is allowed to speak to him. 291 00:27:19,480 --> 00:27:22,440 He�ll speak to me. I need to tell him something. 292 00:27:22,560 --> 00:27:23,680 Nobody. 293 00:27:23,840 --> 00:27:27,360 Tell him it�s urgent. I just saw the bomb. 294 00:27:31,400 --> 00:27:32,480 Motherfucker. 295 00:27:35,640 --> 00:27:38,680 Now, there was only one way to stop the plan... 296 00:27:38,760 --> 00:27:39,880 To stop the money. 297 00:27:40,960 --> 00:27:43,320 Gaitonde? What is all this? 298 00:27:44,000 --> 00:27:44,960 It�s your armor. 299 00:27:45,600 --> 00:27:47,400 Armor? 300 00:27:49,120 --> 00:27:52,280 Don�t worry. I�ll sort everything out. 301 00:27:52,680 --> 00:27:55,200 Yeah, but will you tell me what needs sorting out? 302 00:28:10,280 --> 00:28:12,600 - What? - Why aren�t you sending the money? 303 00:28:13,560 --> 00:28:17,600 Last payment is also pending. In Kutch, Aalam is holding on to the delivery. 304 00:28:18,240 --> 00:28:20,920 - Have me speak to Guruji. - Guruji�s left. 305 00:28:21,800 --> 00:28:24,440 Motherfucker, if you don�t have me speak to Guruji, 306 00:28:24,520 --> 00:28:26,400 I�ll piss on his �New Day Project.� 307 00:28:27,520 --> 00:28:29,320 Gaitonde, don�t stop the work. 308 00:28:29,960 --> 00:28:32,680 You know I can yank out the money from your intestine. 309 00:28:34,120 --> 00:28:37,160 Can you? Do it then. 310 00:28:45,320 --> 00:28:48,720 Now I had to save myself and the world. 311 00:28:49,680 --> 00:28:55,000 Bunty had made a mall which never opened on Gopalmath's old junkyard. 312 00:28:56,120 --> 00:28:58,480 I made a bunker for me underneath it. 313 00:28:58,880 --> 00:29:02,400 to save my ass from Guruji's runt, Malcolm. 314 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Listen to me. I have decided. 315 00:29:42,200 --> 00:29:44,160 This world is going to stay as is. 316 00:29:46,000 --> 00:29:47,600 I�m going to tell the police. 317 00:29:47,840 --> 00:29:52,360 Tell whoever you want. Everyone is with us. 318 00:30:04,800 --> 00:30:06,600 Aham Brahmasmi. 319 00:30:17,120 --> 00:30:18,920 Aham Brahmasmi. 320 00:30:40,920 --> 00:30:42,600 Your elephant has gone wild. 321 00:30:44,800 --> 00:30:47,880 I told him everyone is with us. 322 00:30:49,520 --> 00:30:53,720 And If he is not having Gochi he will start to feel paranoid very soon. 323 00:30:55,880 --> 00:30:58,480 We have time Guruji, but not much. 324 00:31:13,440 --> 00:31:16,200 Whenever some shit has happened in my life, 325 00:31:16,280 --> 00:31:19,000 it's always been because one of my fathers. 326 00:31:19,320 --> 00:31:22,200 That's just how these father's are, Sardarji. 327 00:31:45,720 --> 00:31:48,800 Throwing away your dad's stuff won't do anything, 328 00:31:49,400 --> 00:31:52,920 the more you try to get rid of them, the more they fuck with your head. 329 00:31:53,000 --> 00:31:57,760 Ultimately, I trusted you to save this city. 330 00:31:58,640 --> 00:32:03,640 And you are getting twisted in Dilbagh Singh's story.Don't. 331 00:32:05,640 --> 00:32:06,480 Talk. 332 00:32:06,560 --> 00:32:09,960 Sir, we have found Awaiz's brother, Saad. Please come fast. 333 00:32:10,080 --> 00:32:11,000 I am coming. 334 00:32:21,400 --> 00:32:24,480 Now, show us your dance moves, motherfucker. 335 00:32:24,600 --> 00:32:27,720 Move over. You go there, motherfucker. 336 00:32:31,600 --> 00:32:35,000 Get up now, faggot Muslim. 337 00:32:37,920 --> 00:32:39,920 Pick him up. 338 00:32:40,200 --> 00:32:42,080 Pick up the asshole. 339 00:32:42,360 --> 00:32:44,160 Pick him up. 340 00:32:45,360 --> 00:32:47,160 Beat him. 341 00:32:50,160 --> 00:32:51,960 Beat him. 342 00:32:59,440 --> 00:33:01,240 Beat him. 343 00:33:07,920 --> 00:33:09,720 Give me the tire. 344 00:33:19,880 --> 00:33:21,880 Get up. 345 00:33:50,960 --> 00:33:53,920 Watch me hit a home run. 346 00:33:54,000 --> 00:33:56,840 Give the ball. 347 00:34:01,320 --> 00:34:02,600 Watch this home run. 348 00:34:03,600 --> 00:34:05,400 Watch this fucking home run. 349 00:34:13,720 --> 00:34:14,960 Innings complete. 350 00:34:30,880 --> 00:34:33,640 What�s there in this world that should be saved? 351 00:34:33,960 --> 00:34:38,360 Do you have even one reason? 352 00:34:42,560 --> 00:34:44,120 Sir, no! 353 00:34:49,960 --> 00:34:52,920 Sir, I haven�t mentioned you as On-Duty. 354 00:34:54,160 --> 00:34:55,400 Sir. 355 00:34:57,520 --> 00:34:59,440 Sir... 356 00:34:59,520 --> 00:35:00,840 Sister, Not right now. 357 00:35:01,720 --> 00:35:04,920 Sir, I beg of you. 358 00:35:05,120 --> 00:35:08,400 Sir, don�t enter Rohit�s name in police records. 359 00:35:09,360 --> 00:35:11,600 It will ruin his life. 360 00:35:14,600 --> 00:35:18,600 Preuzeto sa www.titlovi.com 27805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.