Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,823 --> 00:00:31,991
Ow!
2
00:01:06,609 --> 00:01:07,860
[ Gasps ]
3
00:01:11,489 --> 00:01:12,490
[ Grunts ]
4
00:01:15,451 --> 00:01:16,827
[ Groans ]
5
00:01:28,047 --> 00:01:30,966
Whoa. Look at their stride.
6
00:01:31,050 --> 00:01:32,551
They're really tearing it up.
7
00:01:32,635 --> 00:01:34,095
Good find, Runt.
8
00:01:34,178 --> 00:01:35,679
[ Stinky]
Yeah, little bro.
9
00:01:35,763 --> 00:01:38,265
Your tree hugging talents
have done good today.
10
00:01:38,349 --> 00:01:42,311
They would give you two a run for your meal
and leave me in the dust.
11
00:01:50,778 --> 00:01:52,363
[ Sighs ]
12
00:01:58,452 --> 00:02:00,246
[Cub]
Oh.
13
00:02:00,329 --> 00:02:02,540
Let's show them how to do it.
14
00:02:07,336 --> 00:02:09,547
[ Panting ]
15
00:02:10,214 --> 00:02:12,007
Okay, run them to the right.
16
00:02:12,091 --> 00:02:13,843
Closing in.
17
00:02:13,926 --> 00:02:15,928
Stinky, easy now.
18
00:02:16,804 --> 00:02:18,681
Okay, Runt, now step it up.
19
00:02:18,764 --> 00:02:20,099
Coming through.
20
00:02:20,182 --> 00:02:22,101
[ Claudette ]
Now run them to the rocks, guys.
21
00:02:22,184 --> 00:02:23,686
[ Stinky]
it's showtime.
22
00:02:27,398 --> 00:02:30,234
[ Grunts ]
Thank you, Mom.
23
00:02:30,317 --> 00:02:31,694
[ Sighs ]
24
00:02:37,741 --> 00:02:40,369
Oh, Claudette,
we could have been feasting.
25
00:02:40,452 --> 00:02:41,954
Too young.
26
00:02:42,037 --> 00:02:44,415
But let's hear it for the mom slide.
27
00:02:44,498 --> 00:02:46,292
Yeah. You're getting better, Sis.
28
00:02:46,375 --> 00:02:48,961
- [Cub] Great moves.
- Thanks.
29
00:02:49,044 --> 00:02:51,755
That turn- Amazing.
30
00:02:51,839 --> 00:02:53,424
It's all in the paws.
31
00:02:58,888 --> 00:03:01,182
My name's Fleet.
We're from the Northern team.
32
00:03:01,265 --> 00:03:02,766
Hey, I'm Claudette.
33
00:03:02,850 --> 00:03:06,061
This is my bro Stinky
and our younger bro, Runt.
34
00:03:06,145 --> 00:03:08,022
Yeah, younger by two minutes.
35
00:03:08,105 --> 00:03:10,858
So the Northern hunting team?
36
00:03:10,941 --> 00:03:13,360
No, Northern team for the Great Games.
37
00:03:13,444 --> 00:03:15,946
The Great Games? What is that?
38
00:03:16,030 --> 00:03:18,908
- [ Fleet Laughs]
- What's funny?
39
00:03:19,992 --> 00:03:22,286
Wait a minute. You really don't know.
40
00:03:22,369 --> 00:03:23,871
Where are you wolves from?
41
00:03:23,954 --> 00:03:28,751
[ Clears Throat]
The Western pack. As in the Western pack.
42
00:03:29,752 --> 00:03:31,212
[Whispering ]
43
00:03:31,295 --> 00:03:34,840
Oh, fight. Makes sense.
44
00:03:34,924 --> 00:03:38,302
Was there something
the pretty gossip girl wanted to share?
45
00:03:38,385 --> 00:03:43,349
Easy. Magril says the Western pack
took a pass at the Games.
46
00:03:43,432 --> 00:03:44,934
[ Stinky]
Took a pass?
47
00:03:45,017 --> 00:03:49,438
When we hit junior status, each region
sends in five junior-aged alpha wolves.
48
00:03:49,521 --> 00:03:51,315
' [ Whispers ]
- Huh?
49
00:03:53,484 --> 00:03:55,903
Oh. Correction, five junior-aged critters.
50
00:03:55,986 --> 00:03:59,573
Doesn't have to be us alphas.
Just ends up being that way.
51
00:03:59,657 --> 00:04:01,450
You know, winning.
52
00:04:03,410 --> 00:04:05,287
The Eastern team.
53
00:04:05,371 --> 00:04:08,332
[ Howls ]
54
00:04:09,708 --> 00:04:11,752
Yo, Fleet, you gonna bring it?
55
00:04:11,835 --> 00:04:14,255
[Chuckles]
We're gonna bring it, Ed.
56
00:04:14,338 --> 00:04:16,131
[ Claudette ] And let me guess-
the Southern team?
57
00:04:16,215 --> 00:04:17,716
[ Fleet]
Yeah.
58
00:04:17,800 --> 00:04:21,637
Well, looks like everyone
is going to bring it, except for us.
59
00:04:21,720 --> 00:04:24,306
Fleet! Back to training!
60
00:04:24,390 --> 00:04:27,518
[ Chuckles ]
Coach is calling.
61
00:04:29,019 --> 00:04:33,190
Hey, since you're not in the Games,
cheer for the Northern pack.
62
00:04:33,899 --> 00:04:36,443
Did he just ask us to be his cheer wolves?
63
00:04:36,527 --> 00:04:39,613
And as the omega,
I guess that makes me the water boy.
64
00:04:39,697 --> 00:04:42,241
Come on. We need
a serious discussion with Dad.
65
00:04:42,324 --> 00:04:45,035
Very serious.
66
00:04:45,119 --> 00:04:47,621
[ Humphrey]
Yeah!
67
00:04:48,706 --> 00:04:52,293
- When the alphas are away-
- The omegas do play.
68
00:04:52,376 --> 00:04:54,461
Gotta love those alpha hunting trips.
69
00:04:54,545 --> 00:04:58,465
- How long is Kate gonna be gone?
- At least five moons.
70
00:04:58,549 --> 00:05:01,010
[ Humphrey]
Woo-hoo! Yeah!
71
00:05:01,093 --> 00:05:02,636
[ Both Laugh ]
72
00:05:06,390 --> 00:05:07,558
[ Groans ]
73
00:05:08,309 --> 00:05:10,978
Humphrey, my dog, it's been too long.
74
00:05:11,061 --> 00:05:12,980
Well, Mooch, I'm a hubby and dad.
75
00:05:13,063 --> 00:05:14,648
Had to put the omega in park.
76
00:05:14,732 --> 00:05:18,986
Huh. Who knew?
The bachelor with a bit of a reputation.
77
00:05:19,069 --> 00:05:21,822
And along came Kate, and I get tamed.
78
00:05:21,905 --> 00:05:24,158
Tamed? More like told to “Sit.”
79
00:05:24,241 --> 00:05:27,244
- [ Both Howl ]
- [Claudette] Dad.
80
00:05:28,662 --> 00:05:31,832
VVhoa,pups.
How long have you been there?
81
00:05:31,915 --> 00:05:34,626
You had us at “reputation.”
82
00:05:34,710 --> 00:05:37,755
Dad, do you know anything
about the Great Games?
83
00:05:39,256 --> 00:05:40,716
Yeah, we used to play.
84
00:05:40,799 --> 00:05:42,843
Well, why aren't we in it?
85
00:05:42,926 --> 00:05:45,679
Last time we checked, we were all juniors.
86
00:05:45,763 --> 00:05:48,223
Though my skill set is more of a senior.
87
00:05:48,307 --> 00:05:49,808
Seriously, Dad.
88
00:05:49,892 --> 00:05:52,728
Hey, remember when Kate led us to victory?
89
00:05:52,811 --> 00:05:54,563
Mom won that?
90
00:05:54,646 --> 00:05:57,524
She didn't win it. She killed it!
91
00:05:57,608 --> 00:05:59,193
Remember the turns?
92
00:05:59,276 --> 00:06:03,280
Dad, I'm feeling a little slighted here
and a bit snappy-jaw.
93
00:06:03,364 --> 00:06:04,531
[Snapping Teeth, Growling ]
94
00:06:04,615 --> 00:06:06,241
Stinky, relax.
95
00:06:06,325 --> 00:06:09,161
Yeah, well,
I feel thrown under the stampede.
96
00:06:09,244 --> 00:06:10,788
Don't be dramatic, Runt.
97
00:06:10,871 --> 00:06:13,374
We're juniors.
We should be playing.
98
00:06:13,457 --> 00:06:16,335
Everyone should be playing.
That's the point.
99
00:06:16,418 --> 00:06:20,214
The Games used to be for all critters,
not just alpha wolves.
100
00:06:20,297 --> 00:06:23,926
Yeah. I did my Games with two bears,
one alpha wolf and a squirrel.
101
00:06:24,009 --> 00:06:26,762
- Huh. How'd that work out?
- Not so good.
102
00:06:26,845 --> 00:06:29,223
The alpha got hungry
and ate the squirrel.
103
00:06:29,306 --> 00:06:31,600
Look, you know
what our pack stands for.
104
00:06:31,683 --> 00:06:36,021
Until the Games return to being
for all critters, we're taking a pass.
105
00:06:36,105 --> 00:06:38,774
But, Dad, we're never
going to be juniors again.
106
00:06:38,857 --> 00:06:42,277
This is our last chance.
I mean, Mom got to play.
107
00:06:42,361 --> 00:06:45,406
What can I say? That isn't how we roll.
108
00:06:45,489 --> 00:06:48,450
What if we formed a team?
Huh? The right way.
109
00:06:48,534 --> 00:06:51,453
Included everyone
and showed them we can compete?
110
00:06:51,537 --> 00:06:53,831
Claudette, the Games are in a few days...
111
00:06:53,914 --> 00:06:55,999
and it takes five to form a team.
112
00:06:56,083 --> 00:06:59,503
Those alpha wolves you saw,
they've been training all winter.
113
00:07:01,130 --> 00:07:04,675
We came, we pleaded, we failed.
114
00:07:15,185 --> 00:07:18,021
[ Sarcastically]
Go Northern pack!
115
00:07:18,105 --> 00:07:20,524
- What am I doing?
- [ Male] Get back here, you peckers!
116
00:07:20,607 --> 00:07:25,112
Oh, isn't it cute,
flying around little junior's snout?
117
00:07:25,195 --> 00:07:26,822
- Yeah.
- Little junior?
118
00:07:26,905 --> 00:07:30,742
Flap, flap.
I'll show you “cute”!
119
00:07:30,826 --> 00:07:31,785
Whoa.
120
00:07:31,869 --> 00:07:34,997
Yo, junior bear! Wait, junior bear!
121
00:07:37,040 --> 00:07:38,834
So, tell me again.
122
00:07:38,917 --> 00:07:42,087
It was this little guy.
You should have seen how fast he was.
123
00:07:42,171 --> 00:07:46,383
And his jump-
Seriously, he almost laid up a flock of birds.
124
00:07:46,467 --> 00:07:47,968
[ Runt]
So the plan is?
125
00:07:48,051 --> 00:07:50,471
Have you heard of drafting?
And he said he was a junior.
126
00:07:50,554 --> 00:07:54,224
[ Sniffs ] Okay, wait.
I'm picking something up.
127
00:07:54,308 --> 00:07:57,519
It's definitely a bear,
but not very junior.
128
00:07:57,603 --> 00:07:59,980
[ Sniffs ]
I'm smelling it too.
129
00:08:00,063 --> 00:08:02,149
Yeah, it's getting stronger.
130
00:08:02,232 --> 00:08:04,860
[ Breathing Noisily]
131
00:08:04,943 --> 00:08:10,115
Hi there. We're just here
to find this cub-junior guy.
132
00:08:12,075 --> 00:08:13,243
[Growling 1
133
00:08:13,327 --> 00:08:15,287
We just want him to join our team.
134
00:08:15,370 --> 00:08:17,039
[ Roaring ]
135
00:08:25,881 --> 00:08:27,424
- [ Gasps ]
- What the-
136
00:08:27,508 --> 00:08:29,176
Oh, my gosh. There he is.
137
00:08:29,259 --> 00:08:30,802
And there they are.
138
00:08:32,221 --> 00:08:34,890
Hi. I saw you on the field today...
139
00:08:34,973 --> 00:08:38,268
and I wanted to come
and have a friendly chat.
140
00:08:38,352 --> 00:08:40,479
- You're a junior?
- Uh, yeah.
141
00:08:40,562 --> 00:08:44,858
Great. My brothers and I want to talk to you
about joining the Great Games.
142
00:08:44,942 --> 00:08:47,694
- 100 feet.
- Sis, we may need to take them on.
143
00:08:47,778 --> 00:08:50,948
- 50 feet.
- Aren't the Games an all alpha-wolf club?
144
00:08:51,031 --> 00:08:54,826
- 30 feet.
- We want to make it for the entire Western Region.
145
00:08:54,910 --> 00:08:56,912
- 20 feet.
- Got it.
146
00:09:00,457 --> 00:09:03,293
[ Bears Growling ]
147
00:09:04,127 --> 00:09:06,171
Wow. I should learn that.
148
00:09:06,755 --> 00:09:10,217
My name is Claudette,
and this is Stinky and Runt.
149
00:09:10,300 --> 00:09:12,886
I'm Brent, and this is my friend-
150
00:09:12,970 --> 00:09:15,472
And protector. Agnes.
151
00:09:15,556 --> 00:09:17,307
Uh, protector?
152
00:09:17,391 --> 00:09:21,645
Protector, mentor, coach, agent.
What's the pitch?
153
00:09:22,479 --> 00:09:24,648
Well, Brent, I saw you
running in the field today.
154
00:09:25,274 --> 00:09:27,067
Looks like you were chasing birds.
155
00:09:27,150 --> 00:09:29,903
You see? Everyone saw it.
156
00:09:29,987 --> 00:09:31,488
- Brent, it's okay.
- [ Sobbing ]
157
00:09:31,572 --> 00:09:34,199
No, it's not!
158
00:09:34,283 --> 00:09:37,327
[Chanting ]
159
00:09:37,411 --> 00:09:42,165
Ah. Okay, reset.
You were saying?
160
00:09:42,249 --> 00:09:46,503
Look, you're really fast,
and from what I saw, a great jumper.
161
00:09:46,587 --> 00:09:48,589
[ Chuckles ]
Ah, shucks.
162
00:09:48,672 --> 00:09:51,091
I'm just a country bear.
163
00:09:51,174 --> 00:09:52,634
Is there an offer?
164
00:09:52,718 --> 00:09:55,470
Yeah, to join our team.
165
00:09:55,554 --> 00:09:57,848
- But what else?
- Like what?
166
00:09:57,931 --> 00:10:01,310
Hmm. The wolves have a nice bunch
of berry bushes.
167
00:10:01,393 --> 00:10:05,564
- Done.
- And Salmon Falls, for fishing?
168
00:10:06,898 --> 00:10:08,609
- Done.
- Okay.
169
00:10:08,692 --> 00:10:11,903
- We'll get back to you.
- What? I need to know now.
170
00:10:11,987 --> 00:10:14,906
We only have a few days of training
before the Games begin.
171
00:10:14,990 --> 00:10:18,076
Pushy, pushy. Brent, huddle.
172
00:10:18,785 --> 00:10:21,038
[Whispers ]
She's working you.
173
00:10:21,121 --> 00:10:24,750
I know, but I want to do it,
and I'm a junior.
174
00:10:24,833 --> 00:10:26,460
[Agnes ]
Aren't we all?
175
00:10:26,543 --> 00:10:30,047
Okay. I'll do it,
but Agnes comes.
176
00:10:30,130 --> 00:10:32,257
Yeah. Great to have supporters.
177
00:10:32,341 --> 00:10:35,218
No, she comes as part of the team.
178
00:10:36,887 --> 00:10:41,016
Okay. He gets worked
and I get stares.
179
00:10:47,397 --> 00:10:48,940
Western team.
[ Clears Throat]
180
00:10:49,024 --> 00:10:50,525
- Look strong.
- [ Growls ]
181
00:10:50,609 --> 00:10:52,402
' [ Growls ]
' [ Growls ]
182
00:10:59,284 --> 00:11:00,911
[ Panting ]
183
00:11:02,204 --> 00:11:06,708
[ Sighs ] He's fast.
But he can't turn like you, Claudette.
184
00:11:06,792 --> 00:11:08,627
He didn't have Mom to teach him.
185
00:11:08,710 --> 00:11:12,172
Well, I did,
and I still can't turn like you.
186
00:11:12,255 --> 00:11:14,383
- Hey there.
- Hi.
187
00:11:14,466 --> 00:11:17,552
So, is this my cheering section? Huh?
188
00:11:18,804 --> 00:11:21,723
That's funny.
More like kick-your-butt section.
189
00:11:21,807 --> 00:11:24,685
And we could settle it right now
if you want.
190
00:11:24,768 --> 00:11:26,895
Whoa. Now that's a throw-down.
191
00:11:26,978 --> 00:11:31,274
Uh- Hey, wolves.
I think we'll just practice today, okay?
192
00:11:32,484 --> 00:11:34,152
Hey, you need the field?
193
00:11:34,236 --> 00:11:37,197
Well, it might be a good
to take a few laps.
194
00:11:37,280 --> 00:11:39,241
Sure. Go for it.
195
00:11:39,324 --> 00:11:42,536
Western team, we're going to take
a few laps around the field.
196
00:11:42,619 --> 00:11:45,414
Slow build to a hunting stride.
197
00:11:48,291 --> 00:11:50,335
Yo. Ed, right?
198
00:11:50,419 --> 00:11:54,297
- Um, yeah. Hi.
- We're the Western team.
199
00:11:56,258 --> 00:11:59,261
Okay, let's kick it up a notch.
200
00:11:59,344 --> 00:12:01,471
[ Panting ]
201
00:12:02,931 --> 00:12:04,725
Let's get our legs under us.
202
00:12:04,808 --> 00:12:06,351
How y'all doing?
203
00:12:06,435 --> 00:12:07,936
Uh, Southern team, right?
204
00:12:08,019 --> 00:12:10,188
- [ Laughing ]
- What?
205
00:12:10,272 --> 00:12:12,482
[ Stammers ]
Ignore them.
206
00:12:12,566 --> 00:12:14,818
I'll show those dogs “fast.”
207
00:12:14,901 --> 00:12:16,653
[ Panting ]
208
00:12:17,320 --> 00:12:19,239
Agnes. Stay in line.
209
00:12:19,322 --> 00:12:20,782
[ Babbling ]
210
00:12:20,866 --> 00:12:25,454
Agnes, control your speed.
You know what happens.
211
00:12:25,537 --> 00:12:27,038
What happens?
212
00:12:30,584 --> 00:12:32,836
[Screaming ]
213
00:12:34,504 --> 00:12:35,464
[ Grunts ]
214
00:12:35,547 --> 00:12:36,882
[ Laughing ]
215
00:12:36,965 --> 00:12:39,468
Nice catch.
But get back in line, you two.
216
00:12:40,677 --> 00:12:42,387
Yeah, we're just
dealing with some-
217
00:12:42,471 --> 00:12:44,890
[ Clears Throat]
growing pains.
218
00:12:44,973 --> 00:12:46,475
Oh, no.
219
00:12:46,558 --> 00:12:47,642
What now?
220
00:12:47,726 --> 00:12:50,645
Oh, no!
[ Grunting ]
221
00:12:50,729 --> 00:12:53,106
Brent. What are you doing?
222
00:12:53,190 --> 00:12:55,400
Uh, he's got bird issues.
223
00:12:55,484 --> 00:12:57,194
[ Scoffs ]
Bird issues?
224
00:12:57,277 --> 00:13:00,363
They're not birds.
They are monsters!
225
00:13:00,447 --> 00:13:02,365
[ Claudette ]
Ignore them, Brent.
226
00:13:04,117 --> 00:13:07,579
[Whispers ]
Brent, the little birdie is your friend...
227
00:13:07,662 --> 00:13:09,289
not your enemy.
228
00:13:09,372 --> 00:13:12,042
They're always fluttering
around my snout!
229
00:13:12,125 --> 00:13:14,795
Because they like you.
They want to make friends.
230
00:13:14,878 --> 00:13:17,547
They're rodents with wings.
231
00:13:17,631 --> 00:13:20,091
Oh, oh, oh!
You want a piece of me?
232
00:13:20,175 --> 00:13:22,344
Brent, chill.
You're going documentary on us.
233
00:13:22,427 --> 00:13:24,054
Order! Order on the field!
234
00:13:25,096 --> 00:13:26,807
- Where did it go?
- [ Bird Chirping, Muffled ]
235
00:13:26,890 --> 00:13:28,391
I hear it over there.
236
00:13:29,726 --> 00:13:31,520
Tweet, tweet, tweet.
237
00:13:31,603 --> 00:13:34,815
“Oh, look. it's a cub.
238
00:13:34,898 --> 00:13:36,817
Let's flutter around his nose.”
239
00:13:36,900 --> 00:13:38,944
- Brent, time out.
- [ Yelps ]
240
00:13:39,027 --> 00:13:43,156
- [ Muffled Chirping ]
- I still hear it!
241
00:13:43,240 --> 00:13:45,158
Brent. Calm down.
242
00:13:45,242 --> 00:13:48,119
It's hiding behind Stinky! I can hear it!
243
00:13:52,833 --> 00:13:54,751
Sis, we need a coach.
244
00:13:55,418 --> 00:13:57,254
A serious coach.
245
00:13:58,797 --> 00:14:00,799
Incoming!
246
00:14:02,968 --> 00:14:05,512
- Shall we do the wolf pile?
- Mooch. Mooch! No, no, no!
247
00:14:05,595 --> 00:14:06,930
Too late!
248
00:14:08,431 --> 00:14:12,102
We're middle-aged now.
You're much heavier. Ow!
249
00:14:12,185 --> 00:14:13,937
Dad? Dad!
250
00:14:15,480 --> 00:14:18,358
- This is our coach?
- Apparently.
251
00:14:18,441 --> 00:14:19,943
I want to be traded.
252
00:14:20,026 --> 00:14:22,988
Mooch, lay off the fatty portions
of the caribou.
253
00:14:23,071 --> 00:14:24,573
Hey. What's up?
254
00:14:25,448 --> 00:14:28,076
Dad, meet the Western team.
255
00:14:28,159 --> 00:14:30,203
[Laughs]
Western team?
256
00:14:30,287 --> 00:14:33,790
Oh. You guys really want to mud wrestle
against the omegas?
257
00:14:33,874 --> 00:14:36,918
Dad, this is team Western Region...
258
00:14:37,502 --> 00:14:39,671
for the Great Games.
259
00:14:39,754 --> 00:14:43,216
- You said it was for all the critters.
- Yeah.
260
00:14:43,300 --> 00:14:44,926
So we invited everyone.
261
00:14:45,010 --> 00:14:47,721
Wow. They are one bird
short of Noah's ark.
262
00:14:47,804 --> 00:14:50,056
Bird? Bird?
263
00:14:50,140 --> 00:14:51,433
Ow!
264
00:14:51,516 --> 00:14:54,185
But, Dad, we have a small problem.
265
00:14:54,269 --> 00:14:55,729
We need a coach.
266
00:14:55,812 --> 00:14:57,772
Okay. Another reason you can't play.
267
00:14:57,856 --> 00:15:00,650
Your mother is out of town,
as are all the alphas.
268
00:15:00,734 --> 00:15:02,903
I know, Coach.
269
00:15:02,986 --> 00:15:04,487
[Laughs]
270
00:15:04,571 --> 00:15:05,572
What?
271
00:15:05,655 --> 00:15:07,866
You want me to be your coach
for the competition?
272
00:15:07,949 --> 00:15:10,744
Well, you'd be good
for the Miss Congeniality portion.
273
00:15:10,827 --> 00:15:14,581
Dad, we need the help.
You know, the adult in the cave?
274
00:15:14,664 --> 00:15:15,832
[Laughs]
275
00:15:18,043 --> 00:15:19,586
Claudette, I don't think-
276
00:15:19,669 --> 00:15:23,298
Dog, help the girl out.
She went to all this trouble.
277
00:15:25,467 --> 00:15:27,677
[ Chuckles ]
Okay.
278
00:15:33,600 --> 00:15:35,769
Coach Humphrey.
[ Chuckles ]
279
00:15:35,852 --> 00:15:37,354
Who knew?
280
00:15:39,314 --> 00:15:41,608
Okay, sleepy heads!
It's time for training.
281
00:15:41,691 --> 00:15:44,110
Come on now.
Let's do it! Coach's orders.
282
00:15:45,862 --> 00:15:48,782
Today we are gonna train
and train hard.
283
00:15:48,865 --> 00:15:50,825
Brent, you look tired.
284
00:15:50,909 --> 00:15:54,412
Yeah, well.
Actually, I usually sleep until noon.
285
00:15:54,496 --> 00:15:56,164
[ Chuckles ]
Me too.
286
00:15:56,247 --> 00:15:58,083
[Yawning ]
287
00:15:58,166 --> 00:16:00,251
[ Snoring ]
288
00:16:00,335 --> 00:16:02,837
[ Stammers ] What is this?
Hibernation season?
289
00:16:04,547 --> 00:16:06,591
[ Humphrey]
Come on, now. Push, push!
290
00:16:06,675 --> 00:16:08,927
- [All Straining ]
- Fight for it!
291
00:16:09,010 --> 00:16:11,096
- Mad wolf!
- Run!
292
00:16:11,179 --> 00:16:12,639
- Run!
- Dad, careful!
293
00:16:12,722 --> 00:16:14,557
Come on now. Lift those legs.
294
00:16:14,641 --> 00:16:16,893
I did not sign up for this.
295
00:16:19,479 --> 00:16:22,440
Keep the pace.
296
00:16:22,524 --> 00:16:25,068
Faster, faster.
Show me what you got.
297
00:16:25,151 --> 00:16:26,653
- [ Gasps ]
- [Agnes Grunting ]
298
00:16:26,736 --> 00:16:28,238
Oh, no. Oh, no.
299
00:16:28,321 --> 00:16:30,573
- What?
- She's taking off again.
300
00:16:30,657 --> 00:16:32,867
[Screaming ]
301
00:16:34,536 --> 00:16:35,620
[Yelps ]
302
00:16:36,746 --> 00:16:39,499
- [ Exhales]
- Shake it off, Agnes. Shake it off.
303
00:16:42,794 --> 00:16:44,671
Stinky, control your aggression.
304
00:16:44,754 --> 00:16:46,297
Runt, stop smiling.
305
00:16:46,381 --> 00:16:49,551
This is a competition. This is your life!
306
00:16:49,634 --> 00:16:52,887
Dad, was Mom as fast as this
when she was a junior?
307
00:16:52,971 --> 00:16:55,098
Focus on the race, not on your mom.
308
00:16:56,016 --> 00:16:58,852
Okay. Marcel! Paddy!
Shock and awe!
309
00:16:58,935 --> 00:17:01,354
Now come on,
you migrating chirpers.
310
00:17:01,438 --> 00:17:03,148
Just say when, Humphrey.
311
00:17:03,231 --> 00:17:05,817
Okay, Brent. Control yourself.
312
00:17:05,900 --> 00:17:07,360
Charge!
313
00:17:07,444 --> 00:17:10,196
Okay, chirpers. Attack!
314
00:17:11,364 --> 00:17:14,159
Brent, look at my eyes.
Look at my eyes.
315
00:17:14,242 --> 00:17:15,452
[ Grunts ]
316
00:17:15,535 --> 00:17:17,746
Okay, Paddy, ready for the landing.
317
00:17:17,829 --> 00:17:20,290
Storm the beach. Storm the beach!
318
00:17:21,624 --> 00:17:24,210
[ Humphrey] Their little wings
flutter around your face...
319
00:17:24,294 --> 00:17:25,837
but they don't bother you.
320
00:17:31,468 --> 00:17:33,678
Okay, Marcel. Retreat! Retreat!
321
00:17:33,762 --> 00:17:35,805
Chirpers, flock this way.
322
00:17:36,765 --> 00:17:38,808
I said now!
323
00:17:42,604 --> 00:17:45,148
Okay, Agnes.
Now get your center of gravity.
324
00:17:45,231 --> 00:17:47,567
Okay. I'm getting it.
I'm getting it!
325
00:17:47,650 --> 00:17:50,779
- Ow, ow.
- Way to take it for the team, Runt.
326
00:18:03,374 --> 00:18:04,876
[ Humphrey]
I'm starving.
327
00:18:04,959 --> 00:18:06,419
[ Brent]
Me too.
328
00:18:06,503 --> 00:18:08,004
[Agnes ]
I saw some leaves back there.
329
00:18:08,088 --> 00:18:10,048
[ Claudette ]
Bones,anyone?
330
00:18:19,349 --> 00:18:21,059
We have been eyeing the competition.
331
00:18:21,142 --> 00:18:22,936
Northern team is the one to beat.
332
00:18:23,019 --> 00:18:26,856
But get this-
The referees are also from the North.
333
00:18:26,940 --> 00:18:28,108
Seriously?
334
00:18:28,191 --> 00:18:31,653
They're geese. And you can't trust geese.
335
00:18:31,736 --> 00:18:33,363
Well, we will watch them.
336
00:18:33,446 --> 00:18:37,242
By the way-
Run Claudette last today. Trust me.
337
00:18:37,325 --> 00:18:39,577
- Yeah?
- We've got your furry back.
338
00:18:39,661 --> 00:18:42,205
[ Male Wolf]
Okay! Formation!
339
00:18:54,217 --> 00:18:56,261
Okay. Rumble the legs!
340
00:18:58,972 --> 00:19:00,723
Now, back rolls!
341
00:19:04,352 --> 00:19:06,146
What is that?
342
00:19:06,229 --> 00:19:09,691
It's called... a warm-up?
343
00:19:09,774 --> 00:19:12,110
And who is the angry-looking wolf?
344
00:19:12,193 --> 00:19:15,071
Leg rumble! Leg rumble!
Now, leaps!
345
00:19:15,155 --> 00:19:17,657
Oh, that would be a sports parent.
346
00:19:17,740 --> 00:19:19,409
Oh, great.
347
00:19:19,492 --> 00:19:22,620
- Okay, team. You heard him.
- Heard who?
348
00:19:22,704 --> 00:19:24,539
Their coach said "leg rumble.”
349
00:19:24,622 --> 00:19:26,624
Dad, you're our coach.
350
00:19:26,708 --> 00:19:28,668
Oh, right.
[ Chuckles ]
351
00:19:28,751 --> 00:19:30,962
Okay. Rumble the legs.
352
00:19:33,256 --> 00:19:35,049
Come on, come on.
353
00:19:35,133 --> 00:19:36,634
Like this?
354
00:19:38,136 --> 00:19:39,637
Something like that.
355
00:19:39,721 --> 00:19:41,931
Okay! Roll overs!
356
00:19:43,892 --> 00:19:45,643
Okay. Roll overs. Come on.
357
00:19:50,857 --> 00:19:53,401
Hey, Coach. Nars here.
358
00:19:53,484 --> 00:19:56,112
Hi there. Coach Humphrey.
Put her there.
359
00:19:57,405 --> 00:19:59,282
[Yelps, Groans ]
360
00:19:59,365 --> 00:20:01,409
Hmm. You hear something?
361
00:20:01,492 --> 00:20:02,785
No.
[ Grunts ]
362
00:20:03,453 --> 00:20:08,124
Well, great day for a game.
My alpha team is raring to go.
363
00:20:13,963 --> 00:20:15,798
Yeah. Mine too.
364
00:20:16,382 --> 00:20:18,676
[ Chuckles ]
I just love competition.
365
00:20:18,760 --> 00:20:20,970
- I mean, I live for it.
- Clearly.
366
00:20:21,054 --> 00:20:23,598
Yes. I had a dream about this day.
367
00:20:23,681 --> 00:20:25,391
It was so clear.
368
00:20:25,475 --> 00:20:29,395
Running, sliding, the thrill of victory!
369
00:20:29,479 --> 00:20:30,605
You know.
370
00:20:30,688 --> 00:20:35,401
Father! I tried to win it for you.
371
00:20:35,485 --> 00:20:40,240
I really tried. I did! I did!
I Crying ]
372
00:20:40,323 --> 00:20:42,158
There is one for the birds.
373
00:20:43,159 --> 00:20:44,994
Father! I mean-
374
00:20:45,078 --> 00:20:46,871
She's a girl, I know, but...
375
00:20:47,538 --> 00:20:50,083
it was the best that I could do!
376
00:20:50,166 --> 00:20:52,293
[Sobbing ]
377
00:20:54,587 --> 00:20:55,755
Huh?
378
00:21:09,185 --> 00:21:12,563
Okay. Teams, get ready.
379
00:21:15,400 --> 00:21:17,443
What are you looking at?
380
00:21:19,028 --> 00:21:20,196
[ HonkS]
381
00:21:23,283 --> 00:21:25,994
A bear is keeping pace with the alphas?
382
00:21:30,832 --> 00:21:31,833
[ Grunts ]
383
00:21:39,132 --> 00:21:41,009
You wolves ready for this?
Hmm?Hmm?
384
00:21:41,092 --> 00:21:43,594
You ready for the needles?
Huh? Hmm?
385
00:21:46,889 --> 00:21:48,725
[ Grunting ]
386
00:21:50,351 --> 00:21:51,352
[ Grunts ]
387
00:21:54,564 --> 00:21:56,649
Way to go, Agnes. Watch your speed.
388
00:21:56,733 --> 00:21:58,067
[ Panting ]
389
00:22:09,787 --> 00:22:11,539
[ Panting ]
390
00:22:18,963 --> 00:22:20,465
[ Grunts ]
Show 'em what you got.
391
00:22:37,106 --> 00:22:39,650
[ Panting ]
it's all yours!
392
00:22:43,696 --> 00:22:46,115
No one is faster than my son.
393
00:22:47,158 --> 00:22:48,618
[ Panting ]
394
00:22:49,827 --> 00:22:52,372
[ Grunting ]
395
00:22:52,455 --> 00:22:54,290
Come on, Fleet!
396
00:22:56,125 --> 00:22:57,794
Do the spinout, Claudette!
397
00:23:03,257 --> 00:23:05,593
What? The spinout?
398
00:23:12,600 --> 00:23:13,768
[ HonkS]
399
00:23:14,811 --> 00:23:16,646
[Cheering ]
400
00:23:26,906 --> 00:23:28,908
The spinout move.
401
00:23:28,991 --> 00:23:31,577
I haven't seen that since my Games.
402
00:23:31,661 --> 00:23:33,287
She learned it from her mom.
403
00:23:33,371 --> 00:23:34,956
- Kate?
- Yeah.
404
00:23:35,039 --> 00:23:36,541
You know her?
405
00:23:36,624 --> 00:23:39,335
I lost to Kate when I was a junior.
406
00:23:39,419 --> 00:23:41,796
- Where is she?
- She's on a hunting trip.
407
00:23:41,879 --> 00:23:44,215
Hunting trip?
[ Chuckles ]
408
00:23:44,298 --> 00:23:47,593
So she wears the alpha
in the family, huh?
409
00:23:47,677 --> 00:23:49,762
Yeah. I married up.
410
00:23:49,846 --> 00:23:53,433
Well, Kate was a legend.
411
00:23:53,516 --> 00:23:55,601
I don't see another legend here.
412
00:23:59,939 --> 00:24:02,108
Hey, good job, team.
413
00:24:02,942 --> 00:24:05,361
[ Grunting, Panting ]
414
00:24:12,577 --> 00:24:15,163
Fleet, how long
you been out here?
415
00:24:16,539 --> 00:24:18,291
What's it to you, Claudette?
416
00:24:22,211 --> 00:24:24,338
Whoa-oh-oh!
417
00:24:24,422 --> 00:24:25,756
[ Grunts ]
418
00:24:25,840 --> 00:24:29,260
- You have to lean your weight.
- Mind your own race.
419
00:24:29,343 --> 00:24:30,928
I'm just trying to-
420
00:24:31,012 --> 00:24:34,432
My dad says you're good,
but not as good as your mom was.
421
00:24:36,559 --> 00:24:38,436
All yours.
422
00:24:39,854 --> 00:24:41,522
Thanks.
423
00:24:44,442 --> 00:24:46,402
[ Panting ]
424
00:24:51,991 --> 00:24:54,202
Okay. Your turn, Claudette.
425
00:24:55,036 --> 00:24:56,704
Here I go.
426
00:24:56,787 --> 00:25:00,458
Okay, chasing the caribou,
gaining on them.
427
00:25:00,541 --> 00:25:02,335
Then changing directions.
428
00:25:02,418 --> 00:25:04,420
Now! Plant your front!
429
00:25:05,296 --> 00:25:06,881
Oh. Whoa!
430
00:25:07,798 --> 00:25:09,383
[Whimpers ]
431
00:25:09,467 --> 00:25:12,178
Okay. Let's try it again.
You're getting good.
432
00:25:12,261 --> 00:25:14,472
Mom, I wish I could be as-
433
00:25:14,555 --> 00:25:17,558
Oh, honey.
We're going to try again, okay?
434
00:25:28,736 --> 00:25:31,447
[Whispering ]
435
00:25:35,117 --> 00:25:36,869
Dad, I know!
436
00:25:36,953 --> 00:25:39,163
You have to play
a little rougher tomorrow.
437
00:25:39,247 --> 00:25:42,500
Why? They have the bear
and then a porcupine.
438
00:25:42,583 --> 00:25:44,085
I mean, come on.
439
00:25:44,168 --> 00:25:46,629
Just do it. You know what I mean.
440
00:25:48,673 --> 00:25:50,299
[ Sighs ]
441
00:25:58,266 --> 00:26:00,601
This could get a little tricky today.
442
00:26:00,685 --> 00:26:03,437
I'm ready for whatever they've got.
443
00:26:03,521 --> 00:26:06,315
I double-dog dare
a wolf to step on my back.
444
00:26:06,399 --> 00:26:09,026
- Stay on the attack.
- We can do this.
445
00:26:09,110 --> 00:26:10,695
Just be prepared.
446
00:26:25,334 --> 00:26:26,627
[ HonkS]
447
00:26:27,545 --> 00:26:29,213
[ Panting ]
448
00:26:29,297 --> 00:26:31,507
[ Straining ]
449
00:26:40,683 --> 00:26:41,851
Nice.
450
00:26:41,934 --> 00:26:43,894
- What?
- Foul! Foul!
451
00:26:43,978 --> 00:26:45,187
Umpire!
452
00:26:46,355 --> 00:26:47,815
[ Grunts ]
453
00:26:56,824 --> 00:26:58,409
Agnes, up the log!
454
00:27:00,161 --> 00:27:01,662
Get them on the log.
455
00:27:04,582 --> 00:27:05,708
[ Grunts ]
456
00:27:05,791 --> 00:27:07,376
[ Panting ]
457
00:27:08,377 --> 00:27:11,172
- [ Yelps, Groans]
- How do you like it, huh?
458
00:27:20,931 --> 00:27:22,183
Good girl!
459
00:27:24,977 --> 00:27:26,646
- [ Grunts ]
- Good girl.
460
00:27:26,729 --> 00:27:28,648
Umpire, did you see that?
461
00:27:28,731 --> 00:27:29,732
[ HonkS]
462
00:27:31,317 --> 00:27:33,110
Umpire, they were cheating.
463
00:27:33,194 --> 00:27:34,737
She slipped into her.
464
00:27:37,657 --> 00:27:39,075
[Whispering ]
465
00:27:40,368 --> 00:27:42,328
What are they doing,
laying an egg?
466
00:27:42,411 --> 00:27:45,122
We couldn't clearly see the play.
467
00:27:45,206 --> 00:27:46,457
No foul.
468
00:27:46,540 --> 00:27:49,710
What? That was as much a foul
as a chicken is a fowl.
469
00:27:49,794 --> 00:27:52,129
Resume play on my honk.
470
00:27:52,213 --> 00:27:53,214
[ HonkS]
471
00:27:54,382 --> 00:27:56,759
Run the rocks! Run the rocks!
472
00:28:01,013 --> 00:28:03,557
Umpire, I can't believe this.
473
00:28:06,435 --> 00:28:08,270
Yes!
474
00:28:11,899 --> 00:28:14,443
Good job, Claudette. You played it fair.
475
00:28:15,903 --> 00:28:18,614
See you in the finals.
476
00:28:23,953 --> 00:28:26,080
Magril, are you okay?
477
00:28:27,581 --> 00:28:30,668
- She slipped on the rocks.
- Can you still compete?
478
00:28:30,751 --> 00:28:32,962
[Whispering ]
479
00:28:33,045 --> 00:28:34,964
No, Magril. Don't.
480
00:28:35,047 --> 00:28:38,718
What is she saying?
Why won't she ever speak directly to me?
481
00:28:38,801 --> 00:28:41,220
- Dad.
- Magril, are you okay?
482
00:28:41,303 --> 00:28:44,223
- Speak up, now!
- She can't, Dad.
483
00:28:44,306 --> 00:28:47,143
- Why not?
- Because she's terrified of you!
484
00:28:48,644 --> 00:28:51,397
She's injured. She's out of the Games.
485
00:28:51,480 --> 00:28:53,065
Out of the Games?
486
00:29:00,489 --> 00:29:02,616
Cheaters. That's what they are.
487
00:29:02,700 --> 00:29:05,035
And don't even get me started
on those umpires.
488
00:29:05,119 --> 00:29:07,329
We ought to get the Western owls
to take them out.
489
00:29:07,413 --> 00:29:09,790
- Coach.
- What now?
490
00:29:09,874 --> 00:29:12,168
Magril is... injured.
491
00:29:15,087 --> 00:29:16,797
Oh, no.
492
00:29:16,881 --> 00:29:19,759
Now, we can do this two ways.
493
00:29:19,842 --> 00:29:24,138
Either we default and it's all yours...
494
00:29:24,221 --> 00:29:28,225
or we do a different race,
winner takes all.
495
00:29:28,309 --> 00:29:30,895
You mean four against four?
496
00:29:30,978 --> 00:29:34,523
No. One against one.
497
00:29:34,607 --> 00:29:36,817
My son against Claudette.
498
00:29:36,901 --> 00:29:40,237
A run around the mountain
and then down to the field.
499
00:29:40,321 --> 00:29:44,241
Fleet is strong on the rocks
and Claudette on the field.
500
00:29:44,325 --> 00:29:47,036
Well, let me speak to my team.
501
00:29:49,705 --> 00:29:53,000
- You got this, Claudette.
- Go for it.
502
00:29:55,127 --> 00:29:56,921
Okay. I'll do it.
503
00:29:57,004 --> 00:29:59,632
Nars, you're on.
504
00:29:59,715 --> 00:30:02,635
Good. You know, Claudette...
505
00:30:02,718 --> 00:30:05,846
I wonder if your Games
will be as good as your mom's?
506
00:30:05,930 --> 00:30:07,556
Dad, please.
507
00:30:07,640 --> 00:30:10,851
I'm sure Fleet's Games
will be better than your Games.
508
00:30:12,228 --> 00:30:15,064
[ Growls ]
509
00:30:15,147 --> 00:30:17,316
See you tomorrow, Coach.
510
00:30:28,118 --> 00:30:29,954
[ Grunting ]
511
00:30:34,250 --> 00:30:35,251
Hey.
512
00:30:36,752 --> 00:30:38,295
Sorry about today.
513
00:30:38,379 --> 00:30:39,463
Huh?
514
00:30:39,547 --> 00:30:43,092
Everything, uh, that happened.
515
00:30:43,759 --> 00:30:45,261
Were you here to practice?
516
00:30:45,344 --> 00:30:47,763
[Laughs]
That is all I do.
517
00:30:47,847 --> 00:30:49,557
You want to warm up together?
518
00:30:51,767 --> 00:30:54,103
[Laughs]
You just can't help yourself.
519
00:30:56,856 --> 00:30:58,899
[Laughs]
And you can't either.
520
00:31:03,112 --> 00:31:04,989
Hey, you want to learn how to do it?
521
00:31:05,072 --> 00:31:08,909
- But I'm your competitor.
- Well, tomorrow you are.
522
00:31:08,993 --> 00:31:11,453
Hmm. Sure.
523
00:31:11,537 --> 00:31:13,289
Okay. When you come to a corner...
524
00:31:13,372 --> 00:31:16,667
plant your front paws
and just let your body slide.
525
00:31:20,170 --> 00:31:21,255
Your turn.
526
00:31:25,551 --> 00:31:27,803
- Plant your paws!
- Whoa-oh-oh!
527
00:31:32,182 --> 00:31:33,475
Fleet?
528
00:31:37,688 --> 00:31:39,148
[ Nars]
Fleet!
529
00:31:39,231 --> 00:31:40,858
Why aren't you training?
530
00:31:40,941 --> 00:31:45,112
[ Growling ]
What are you doing?
531
00:31:45,195 --> 00:31:47,615
- What do you mean?
- Whatever that was.
532
00:31:47,698 --> 00:31:50,910
Fleet, you have to
hate your opponent to win.
533
00:31:50,993 --> 00:31:54,663
Oh, really, Dad?
And how did that work out for you?
534
00:31:54,747 --> 00:31:57,499
Get back here! You need to train!
535
00:31:57,583 --> 00:31:59,335
I've trained enough.
536
00:32:00,085 --> 00:32:01,837
[Growling 1
537
00:32:03,589 --> 00:32:07,343
Go ahead, Dad.
Make me a champion, right?
538
00:32:15,142 --> 00:32:18,604
No excuses tomorrow.
You hear me?
539
00:32:47,967 --> 00:32:49,593
Mom! You're back.
540
00:32:50,386 --> 00:32:53,138
I came back early.
I got word of the Games.
541
00:32:53,222 --> 00:32:55,432
I heard you're all doing really well.
542
00:32:55,516 --> 00:32:58,477
Well, just a few techniques
my mom taught me.
543
00:32:58,560 --> 00:33:02,398
So, Claudette, we're all thinking
we have a chance to win.
544
00:33:02,481 --> 00:33:03,482
We do.
545
00:33:03,565 --> 00:33:06,485
Oh, Kate, you should have seen Nars.
546
00:33:06,568 --> 00:33:09,113
Wait. Nars,
from the Northern pack?
547
00:33:09,196 --> 00:33:12,324
Yeah. You left him a lasting memory
with your turnout.
548
00:33:12,408 --> 00:33:14,952
He is so “Bitter cave for one.”
549
00:33:15,035 --> 00:33:17,579
And the way he treats his son, Fleet?
550
00:33:31,719 --> 00:33:36,098
My first Games,
it was really important to me too.
551
00:33:38,308 --> 00:33:39,601
Mom-
552
00:33:40,602 --> 00:33:43,564
What was the most important thing to you?
553
00:33:43,647 --> 00:33:45,315
Hmm.
554
00:33:46,150 --> 00:33:49,862
Well, winning is fun.
555
00:33:49,945 --> 00:33:53,824
But I think digging down deep
and seeing what you're truly made of...
556
00:33:53,907 --> 00:33:55,451
is what really counts.
557
00:34:12,801 --> 00:34:17,014
The valley is full of spectators
and sponsors.
558
00:34:17,097 --> 00:34:19,391
[ Paddy] Oh, what conversations
we have heard.
559
00:34:19,475 --> 00:34:24,605
Fleet versus Claudette,
a decade after Kate beat Nars.
560
00:34:28,650 --> 00:34:32,821
However today turns out,
I am proud of you.
561
00:34:32,905 --> 00:34:35,365
Thanks, Dad. I've got this.
562
00:34:35,449 --> 00:34:40,162
Okay, Fleet. This is it.
Keep four paces ahead.
563
00:34:40,245 --> 00:34:42,706
This is the big one, our last chance.
564
00:34:42,790 --> 00:34:44,291
Our last chance?
565
00:34:45,459 --> 00:34:48,670
- You know what I mean.
- Yeah, I do.
566
00:35:00,015 --> 00:35:01,391
[Growling 1
567
00:35:05,729 --> 00:35:07,940
Hey, good race, Claudette.
568
00:35:08,023 --> 00:35:09,691
Good race, Fleet.
569
00:35:09,775 --> 00:35:11,610
Are- Are those two smiling?
570
00:35:11,693 --> 00:35:13,403
- Wait, are they-
- Humphrey.
571
00:35:13,487 --> 00:35:15,405
It's okay. It happens.
572
00:35:19,535 --> 00:35:22,496
[ Stammering ] Do you see that?
He's- He's flirting with her.
573
00:35:22,579 --> 00:35:25,290
That is what dogs do
to throw the girl off her game.
574
00:35:25,374 --> 00:35:28,961
- Is that what you did to me?
- Well, yeah.
575
00:35:29,044 --> 00:35:32,214
And I only scored
the prettiest alpha in the region.
576
00:35:34,049 --> 00:35:36,593
Claudette! Stop flirting with Fleet!
577
00:35:36,677 --> 00:35:41,014
You're too young to date.
I forbid it until you're your grandma's age.
578
00:35:41,098 --> 00:35:43,767
Oh, my gosh. Dad!
579
00:35:43,851 --> 00:35:47,312
[ Sighs ] Could this day
get any more bizarre?
580
00:35:47,396 --> 00:35:50,357
Hey. I think we scored
an endorsement deal.
581
00:35:51,400 --> 00:35:54,611
- What?
- The wolves from the Central Region.
582
00:35:54,695 --> 00:35:56,155
When Claudette wins...
583
00:35:56,238 --> 00:36:00,200
she is supposed to turn to the crowd
and shout, “I'm going to Calgary!”
584
00:36:06,623 --> 00:36:07,916
[Goose Honks]
585
00:36:11,420 --> 00:36:14,590
Come on, Fleet! Four paces!
586
00:36:14,673 --> 00:36:16,425
Come on, Son!
587
00:36:17,176 --> 00:36:19,386
- Let's go, Claudette!
- Take it to him!
588
00:36:24,057 --> 00:36:27,853
[ Fleet Grunts ]
Hey. Push from your back legs.
589
00:36:27,936 --> 00:36:30,480
- That's it.
- Um, thanks?
590
00:36:49,958 --> 00:36:52,753
[ Both Panting ]
591
00:37:14,483 --> 00:37:15,776
[ Grunts ]
592
00:37:15,859 --> 00:37:17,861
[ Growls ]
593
00:37:18,820 --> 00:37:21,031
Get up there, Fleet! Get up there!
594
00:37:23,116 --> 00:37:25,160
[Stammers]
She's letting him catch up!
595
00:37:25,911 --> 00:37:29,915
Claudette, I don't care how adorable
you think he is, you take it to him!
596
00:37:31,833 --> 00:37:34,211
- What are you doing?
- Nothing.
597
00:37:34,294 --> 00:37:35,754
Yes, you are.
598
00:37:35,837 --> 00:37:39,424
For the last turn, remember-
lean to the left.
599
00:37:39,508 --> 00:37:42,010
- To the left. Got it.
- Here we go!
600
00:37:42,094 --> 00:37:43,720
Lean!Lean!
601
00:37:51,520 --> 00:37:53,563
I did it! I did it!
602
00:37:55,065 --> 00:37:57,484
- Now what are you doing?
- Nothing.
603
00:37:59,111 --> 00:38:01,029
Fleet! Go faster!
604
00:38:11,999 --> 00:38:15,585
[All Gasping 1
605
00:38:22,342 --> 00:38:23,552
Tie!
606
00:38:23,635 --> 00:38:25,554
[ Both Panting ]
607
00:38:25,637 --> 00:38:27,514
It was a tie?
608
00:38:27,597 --> 00:38:29,308
Oh, it appears so.
609
00:38:29,391 --> 00:38:32,311
Fleet? A tie? Really?
610
00:38:32,394 --> 00:38:34,271
We have to do this over!
611
00:38:34,354 --> 00:38:36,606
What do we do when there's a tie?
612
00:38:36,690 --> 00:38:40,277
The Games end in a... tie!
613
00:38:42,904 --> 00:38:45,198
Fleet! You come back here!
614
00:38:46,908 --> 00:38:51,079
That was it, Dad. Those were my Games.
615
00:38:52,205 --> 00:38:54,374
What do you mean, that was it?
616
00:38:54,458 --> 00:38:56,793
I'm no longer a competitor, Dad.
617
00:38:56,877 --> 00:39:00,339
I'm gonna be the new coach
of the Northern Region.
618
00:39:00,422 --> 00:39:03,550
And I'm looking
for a few good competitors for next year!
619
00:39:03,633 --> 00:39:05,260
[Cheering ]
620
00:39:06,011 --> 00:39:08,430
Okay, Claudette.
Now it's your time. You yell.
621
00:39:08,513 --> 00:39:11,183
Say, “I'm going to Calgary!”
622
00:39:11,266 --> 00:39:15,562
Well, we came,
we competed and we tied.
623
00:39:18,440 --> 00:39:20,317
No, we didn't tie, Claudette.
624
00:39:20,400 --> 00:39:22,652
Nope. We won.
625
00:39:22,736 --> 00:39:25,155
[Laughs]
Hey, Claudette.
626
00:39:25,238 --> 00:39:28,700
One of these fine critters is going to be
on the Northern team next year.
627
00:39:28,784 --> 00:39:31,453
And I'm gonna be their coach.
[Laughs]
628
00:39:31,536 --> 00:39:35,540
Great, because we're going for gold
with one of you five.
629
00:39:35,624 --> 00:39:37,876
[Cheering ]
630
00:39:37,959 --> 00:39:40,003
Looks like we all won.
631
00:39:40,087 --> 00:39:42,839
Yeah. I think it was the coaching, right?
632
00:39:45,592 --> 00:39:47,427
- Claudette?
- Yes, Mom?
633
00:39:47,511 --> 00:39:50,806
You really turned these Games around.
634
00:39:50,889 --> 00:39:53,308
Thanks, Mom.
[ Grunts ]
635
00:39:55,352 --> 00:39:58,939
[Cheering ]
636
00:40:08,490 --> 00:40:09,658
Son.
637
00:40:14,329 --> 00:40:17,666
I am-
I am so proud of you.
638
00:40:21,586 --> 00:40:22,879
[ Both Grunt]
639
00:40:29,845 --> 00:40:33,598
So, we better get working
on your spinout.
640
00:40:33,682 --> 00:40:36,268
Especially if you're the new coach.
641
00:40:36,351 --> 00:40:41,982
Yeah, when we're back
for the real Great Games.
642
00:40:42,065 --> 00:40:46,194
Hey! You two stay on the field
where I can see you!
643
00:40:53,910 --> 00:40:58,874
Okay, Fleet, so you have to lean,
then push off your opposite foot.
644
00:40:58,957 --> 00:41:00,459
[Laughs]
Wait.
645
00:41:00,542 --> 00:41:02,919
You never said push off.
646
00:41:03,003 --> 00:41:05,505
Well, we were competitors, Fleet.
45532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.