All language subtitles for All Rise - 02x03 - Sliding Floors.PHOENiX+Syncopy+MeGusta.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,671 Previously on "All Rise"... 2 00:00:01,695 --> 00:00:04,629 The D.A.'s office decides who gets charged and with what. 3 00:00:04,653 --> 00:00:07,404 If you wanna set the terms of the fight, that's where you go. 4 00:00:07,428 --> 00:00:08,597 We should have never taken a break. 5 00:00:08,621 --> 00:00:11,175 We should have stuck it out and worked through it. 6 00:00:11,199 --> 00:00:12,676 - Sam. - Emily. 7 00:00:12,700 --> 00:00:14,678 #LawyerBae. 8 00:00:14,702 --> 00:00:17,348 Someone reposted this video of you helping that guy 9 00:00:17,372 --> 00:00:18,649 who got pepper sprayed. 10 00:00:18,673 --> 00:00:20,251 What do you think about grabbing a coffee? 11 00:00:20,275 --> 00:00:21,952 I think I would like that. 12 00:00:21,976 --> 00:00:23,454 Hello, wife. 13 00:00:23,478 --> 00:00:24,873 You're gonna be a father. 14 00:00:24,897 --> 00:00:27,228 - What? - I'm pregnant. 15 00:00:27,252 --> 00:00:29,084 - Tony Carver. - Mark Callan. 16 00:00:29,108 --> 00:00:31,399 Nobody ever comes here without being sent. 17 00:00:31,423 --> 00:00:32,967 Try not to reinvent the wheel. 18 00:00:32,991 --> 00:00:36,104 Do you wonder if you are where you're supposed to be? 19 00:00:36,128 --> 00:00:38,306 In my experience, if a D.A. asks that question, 20 00:00:38,330 --> 00:00:40,341 a case comes along to answer it. 21 00:00:40,365 --> 00:00:42,633 - What kind of case? - You'll know it. 22 00:00:45,904 --> 00:00:56,658 ♪ 23 00:00:56,682 --> 00:01:00,230 Don't ask the D.A. that. He's from Hawaii. 24 00:01:00,254 --> 00:01:01,683 This makes him feel more at home. 25 00:01:01,707 --> 00:01:03,714 Callan, Amy! 26 00:01:04,356 --> 00:01:07,235 You know Louis Bravo, the D.A. of L.A. 27 00:01:07,259 --> 00:01:09,337 Mark Callan, how are you? 28 00:01:09,361 --> 00:01:11,306 - You know Amy Quinn. - Yes, Amy. 29 00:01:11,330 --> 00:01:13,007 - Pleasure to meet you. - Hi. 30 00:01:13,031 --> 00:01:14,933 Mark, congratulations on Special Trials. 31 00:01:14,957 --> 00:01:16,405 - Thank you. - It's where I made my bones. 32 00:01:16,429 --> 00:01:18,165 I know. You prosecuted the Rampart Scandal. 33 00:01:18,189 --> 00:01:19,760 - 20 years ago. - Yeah. 34 00:01:19,784 --> 00:01:21,850 - [LAUGHTER] - Thanks for making me feel so old. 35 00:01:21,874 --> 00:01:23,351 Must have been what, 10, 12? [LAUGHS] 36 00:01:23,375 --> 00:01:25,653 - Oh, he's a charmer, Choi. - Yup. 37 00:01:25,677 --> 00:01:27,624 [LAUGHS] I'm glad I ran into you, Mark. 38 00:01:27,648 --> 00:01:29,763 - Are you familiar with the TikTok case? - TikTok? 39 00:01:29,787 --> 00:01:31,559 You know, the kids with the Hollywood mansions? 40 00:01:31,583 --> 00:01:33,094 Drugs and prostitution? 41 00:01:33,118 --> 00:01:34,796 You know, the ones who threw huge parties all summer? 42 00:01:34,820 --> 00:01:36,965 Well, I'm interested in what kind of charges 43 00:01:36,989 --> 00:01:38,867 we can file, if we file. 44 00:01:38,891 --> 00:01:40,735 Take a look at it. Tell me what you think. 45 00:01:40,759 --> 00:01:43,928 - MAN: Louis Bravo! - If you'll excuse me, I see the Mayor. 46 00:01:44,730 --> 00:01:47,198 - Enjoy. - Cheers, guys. 47 00:01:49,134 --> 00:01:50,845 What do you think? 48 00:01:50,869 --> 00:01:53,748 Lola was right. That is a very handsome man. 49 00:01:53,772 --> 00:01:55,350 Lola's always right about something. 50 00:01:56,183 --> 00:01:57,385 I'm right when I'm right. 51 00:01:57,409 --> 00:01:58,846 Plantains are better than bananas. 52 00:01:58,870 --> 00:02:01,756 - Come at me, Sherri. - It's comparing apples and oranges. 53 00:02:01,780 --> 00:02:02,991 Oranges are better than apples. 54 00:02:03,015 --> 00:02:04,592 Cucumbers are better than zucchini. 55 00:02:04,616 --> 00:02:06,227 I can do this all day. I judge for a living. 56 00:02:06,251 --> 00:02:07,529 Call your mom. 57 00:02:07,553 --> 00:02:08,763 You know, she's been calling all week. 58 00:02:08,787 --> 00:02:10,209 She sees my pregnancy as a way of 59 00:02:10,255 --> 00:02:12,066 strengthening our family ties. 60 00:02:12,090 --> 00:02:14,541 She wants to be "helpful." I'm good. 61 00:02:14,565 --> 00:02:16,905 You're building the crib? I thought you were waiting on Robin. 62 00:02:16,929 --> 00:02:18,573 I counted it up. Robin and I have been together 63 00:02:18,597 --> 00:02:22,176 a total of 61 days throughout this entire pregnancy. 64 00:02:22,200 --> 00:02:25,096 If I wait on him, my baby will be graduating from college 65 00:02:25,120 --> 00:02:27,238 before this crib is built. I got it. 66 00:02:27,262 --> 00:02:30,485 - This is a bad idea. I'll hire help. - Sherri! 67 00:02:30,509 --> 00:02:32,086 I practically raised myself, okay? 68 00:02:32,110 --> 00:02:34,088 I taught myself how to drive a stick shift. 69 00:02:34,112 --> 00:02:36,257 I taught myself the law. I can put together a crib. 70 00:02:36,281 --> 00:02:39,494 No man is an island, but this woman is pretty damn close. 71 00:02:39,518 --> 00:02:43,631 If I could just figure out which is slot "A" and which is slot "B." 72 00:02:43,655 --> 00:02:45,133 Did you draft your decision yet? 73 00:02:45,157 --> 00:02:46,514 - You don't wanna get behind. - Don't worry. 74 00:02:46,538 --> 00:02:49,871 I'll get to little Ms. Maya Gage's decision soon. 75 00:02:50,237 --> 00:02:52,894 Maybe I should use a hammer. 76 00:02:52,918 --> 00:02:55,443 Don't use a hammer. You don't need a hammer. You're... 77 00:02:55,467 --> 00:02:56,411 - [THUD] - Ow! 78 00:02:56,435 --> 00:02:57,912 Are you all right?! 79 00:02:57,936 --> 00:02:59,681 Uh-huh. 80 00:02:59,705 --> 00:03:02,750 Yeah. I'm fine. 81 00:03:02,774 --> 00:03:04,619 Got to go. [GROANS] 82 00:03:04,643 --> 00:03:06,621 - [CHIMES] - [LAUGHS] Hey! 83 00:03:06,645 --> 00:03:07,989 Hey, girl. 84 00:03:08,013 --> 00:03:10,892 I didn't know Vanessa would be here. 85 00:03:10,916 --> 00:03:13,027 I only brought enough cheese for two. 86 00:03:13,051 --> 00:03:15,163 [LAUGHS] That's Gucci. You know, I don't eat much. 87 00:03:15,187 --> 00:03:17,565 But I will dive into this wine, though. 88 00:03:17,589 --> 00:03:19,834 Vanessa, Judge Carmichael and I just spoke. 89 00:03:19,858 --> 00:03:22,604 - She needs help. - Ah, she hates delegating. 90 00:03:22,628 --> 00:03:24,706 It is both a strength and a weakness. 91 00:03:24,730 --> 00:03:26,074 Are you calling Judge Carmichael weak? 92 00:03:26,098 --> 00:03:28,376 - Not a word I'd use. - No more work. 93 00:03:28,400 --> 00:03:32,480 We were talking about Luke and Sam's situation-ship. 94 00:03:32,504 --> 00:03:34,435 Situation-ship? What's that? 95 00:03:34,459 --> 00:03:36,451 Well, it means they're getting it in, but not putting a thing on it. 96 00:03:36,475 --> 00:03:37,785 Yeah. Emily won't say it, 97 00:03:37,809 --> 00:03:39,053 but she is... [SINGSONGY] pissed. 98 00:03:39,077 --> 00:03:40,321 They used to tussle? Oh, my God, 99 00:03:40,345 --> 00:03:42,290 and Luke is kinda cute, too. 100 00:03:42,314 --> 00:03:46,027 [LAUGHTER] 101 00:03:46,051 --> 00:03:48,029 TERRELL: Come on, Grandma, wake up! 102 00:03:48,053 --> 00:03:49,964 He likes locking up Black folks. 103 00:03:49,988 --> 00:03:53,534 First, you're a cop. Now a D.A.? 104 00:03:53,558 --> 00:03:55,670 Mm, what do we ever do to you, cousin? 105 00:03:55,694 --> 00:03:57,538 Hush. I wanna hear about Luke. 106 00:03:57,562 --> 00:04:00,808 - You say you have two cases? - Uh, yeah, Grandma. 107 00:04:00,832 --> 00:04:02,677 Both defendants have the same last name, 108 00:04:02,701 --> 00:04:04,312 and they almost did the same crime. 109 00:04:04,336 --> 00:04:05,947 One's a model, she stole $8,000 110 00:04:05,971 --> 00:04:07,582 of shoes from a photo shoot. 111 00:04:07,606 --> 00:04:09,651 And the other... She stole $7,000 112 00:04:09,675 --> 00:04:11,152 from a convenience store. Both were convicted. 113 00:04:11,176 --> 00:04:14,255 - They both Black? - I'm second chair in both. 114 00:04:14,279 --> 00:04:16,424 One lead attorney treats me like I'm an idiot, 115 00:04:16,448 --> 00:04:17,992 but the other one is great. 116 00:04:18,016 --> 00:04:20,061 He lets me act as first chair and lead the case. 117 00:04:20,085 --> 00:04:23,531 We're in sentencing, and it's my first win 118 00:04:23,555 --> 00:04:26,334 since joining the D.A.s! 119 00:04:26,358 --> 00:04:29,637 Can we give a Watkins family clap for Luke? 120 00:04:29,661 --> 00:04:32,073 - [LAUGHS] - I'm so proud of you, Luke. 121 00:04:32,097 --> 00:04:35,309 Hey. Yay for the prison pipeline! 122 00:04:35,333 --> 00:04:38,379 - It's my job, Terrell. - You should be proud, Luke. 123 00:04:38,403 --> 00:04:40,748 - Thank you, Grandmom. - Lock up who you want. 124 00:04:40,772 --> 00:04:43,384 Just don't miss the re-enactment down in San Pedro. 125 00:04:43,408 --> 00:04:44,652 I'm going full Red Tails. 126 00:04:44,676 --> 00:04:47,055 Is that Emily? Hi, Emily! 127 00:04:47,079 --> 00:04:49,657 Mm, it's not Emily. It's Sam. 128 00:04:49,681 --> 00:04:53,184 I like Emily. What happened to her? 129 00:04:56,288 --> 00:05:00,868 On the bright side, #LawyerBae is trending. 130 00:05:00,892 --> 00:05:02,370 Thank you for that idea. 131 00:05:02,394 --> 00:05:05,840 I tweet out the Constitution 140 characters at a time. 132 00:05:05,864 --> 00:05:08,976 It is shocking how few people know their rights. 133 00:05:09,000 --> 00:05:10,411 Also shocking? 134 00:05:10,435 --> 00:05:13,381 The Direct Messages asking to post pictures of my feet. 135 00:05:13,405 --> 00:05:14,449 Oh, Foot Twitter's a thing. 136 00:05:14,473 --> 00:05:16,484 - Oh. - Keep going. 137 00:05:16,508 --> 00:05:18,052 [GRUNTS] Okay. 138 00:05:18,076 --> 00:05:20,521 I wish I trended at the H.O.J. like I do on Twitter. 139 00:05:20,545 --> 00:05:22,724 D.A.'s offering unacceptable deals 140 00:05:22,748 --> 00:05:24,630 and saying take it or leave it, even now. 141 00:05:24,655 --> 00:05:28,162 Like we haven't been in a pre-apocalyptic hellscape all year. 142 00:05:28,186 --> 00:05:29,697 My boss called me 143 00:05:29,721 --> 00:05:31,265 to tell me that I'm taking over a case 144 00:05:31,289 --> 00:05:33,234 in sentencing tomorrow, and it is hard enough 145 00:05:33,258 --> 00:05:34,936 mounting a defense in normal times. 146 00:05:34,960 --> 00:05:37,238 It's all so damn soul-crushing. 147 00:05:37,262 --> 00:05:39,173 You need to find new things to feed your soul. 148 00:05:39,197 --> 00:05:41,943 - I feel so defeated. - Fight hard, then let it go. 149 00:05:41,967 --> 00:05:43,778 After this, you'll be ready for my Harley. 150 00:05:43,802 --> 00:05:44,981 [LAUGHS] 151 00:05:45,005 --> 00:05:46,179 I don't do bikes. 152 00:05:46,217 --> 00:05:48,906 You didn't wanna do this. Look where you are. 153 00:05:49,841 --> 00:05:52,276 You ready? To let go? 154 00:05:54,179 --> 00:05:55,690 Definitely. 155 00:05:55,714 --> 00:05:57,391 I need it. 156 00:05:57,415 --> 00:05:58,693 - [SCREAMS] - Yeah. 157 00:05:58,717 --> 00:06:00,561 [LAUGHS] Careful, careful. 158 00:06:00,585 --> 00:06:01,596 Got you. 159 00:06:01,620 --> 00:06:03,297 That was fun, right? 160 00:06:03,321 --> 00:06:05,614 - That was something. - [LAUGHS] That was something. 161 00:06:05,638 --> 00:06:06,768 [LAUGHS] 162 00:06:06,792 --> 00:06:07,935 MAN: Here we go. 163 00:06:09,314 --> 00:06:11,439 AMY: I'm not disagreeing with you. 164 00:06:11,463 --> 00:06:12,840 - Thank you. - You're welcome. 165 00:06:12,864 --> 00:06:14,142 Uh, it looks like Rachel's dropping you mail 166 00:06:14,166 --> 00:06:16,083 on a late night. That's fun. 167 00:06:16,115 --> 00:06:18,146 [GROANS] 168 00:06:18,170 --> 00:06:19,974 Ha! This isn't mine. 169 00:06:19,998 --> 00:06:21,682 - It is yours. - Really? 170 00:06:21,706 --> 00:06:24,152 A little early TikTok action? 171 00:06:24,176 --> 00:06:25,876 Let me see. 172 00:06:30,916 --> 00:06:33,494 This is weird. This is an old case. 173 00:06:33,518 --> 00:06:35,296 Back when I was a Grade 2, 174 00:06:35,320 --> 00:06:37,331 prosecuted a guy who pulled a gun on a sheriff, 175 00:06:37,355 --> 00:06:38,833 and the deputy shot him. 176 00:06:38,857 --> 00:06:40,321 Felony assault. Open and shut. 177 00:06:40,345 --> 00:06:41,901 I've never seen these photos. 178 00:06:41,925 --> 00:06:43,571 And who sent it to you? 179 00:06:43,595 --> 00:06:45,572 Lola maybe, prankin' me? 180 00:06:45,610 --> 00:06:48,543 Reminding me not to be too big for my britches? 181 00:06:48,567 --> 00:06:51,044 I'm a taking a bath. Wanna come? 182 00:06:51,068 --> 00:06:53,771 I'll, uh, I'll be a minute. 183 00:06:54,573 --> 00:06:56,233 This is wrong. 184 00:06:57,642 --> 00:06:59,120 The guy had a gun. 185 00:06:59,144 --> 00:07:01,812 He was charging the cop, not backing away. 186 00:07:04,482 --> 00:07:06,317 Where's the gun? 187 00:07:07,485 --> 00:07:11,288 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 188 00:07:11,904 --> 00:07:15,016 ♪ 189 00:07:15,421 --> 00:07:16,799 - [DEVICE CHIMES] - MARK: Morning. 190 00:07:16,824 --> 00:07:19,331 Too early. And why are you wearing a suit? 191 00:07:19,356 --> 00:07:20,500 I thought you had Mondays off. 192 00:07:20,524 --> 00:07:21,568 You actually coming in today? 193 00:07:21,592 --> 00:07:23,062 No. I'm a human mullet. 194 00:07:23,086 --> 00:07:25,171 You know, business up top, party down below. 195 00:07:25,195 --> 00:07:26,773 Please tell me you're wearing pants. 196 00:07:26,797 --> 00:07:28,907 - Do board shorts count? - Barely. What's up? 197 00:07:28,931 --> 00:07:30,080 Are you pranking me? 198 00:07:30,104 --> 00:07:32,178 Did you send me an old case file, 199 00:07:32,202 --> 00:07:34,080 teasing me for going to Bravo's thing yesterday? 200 00:07:34,104 --> 00:07:36,784 It sounds like the least funniest prank ever, and no. 201 00:07:36,833 --> 00:07:38,451 - Okay. I got to go. - All right. 202 00:07:38,475 --> 00:07:39,686 I'm trying to catch up on work. 203 00:07:39,710 --> 00:07:41,965 Something you wanna tell me? 204 00:07:41,989 --> 00:07:44,190 That is the MHX-1420. 205 00:07:44,214 --> 00:07:47,160 State of the art baby mobile for Lola, Robin, and Bean. 206 00:07:47,184 --> 00:07:48,728 You didn't come to bed last night. 207 00:07:48,752 --> 00:07:51,031 I was going over my old case notes. 208 00:07:51,055 --> 00:07:52,666 This has got to be a joke. 209 00:07:52,690 --> 00:07:55,761 I was meticulous back then. I noted everything 210 00:07:55,785 --> 00:07:58,138 back when I was still hungry and angry. 211 00:07:58,162 --> 00:08:01,775 Here's the thing. This photo... 212 00:08:01,799 --> 00:08:04,277 The kid is unarmed, clearly. 213 00:08:04,301 --> 00:08:05,552 See? 214 00:08:07,371 --> 00:08:08,682 I-It's... 215 00:08:08,706 --> 00:08:10,076 - It's so clear. - So what does that mean? 216 00:08:10,108 --> 00:08:11,198 If he didn't have a gun, 217 00:08:11,229 --> 00:08:12,371 it means he couldn't have shot at the sheriff, 218 00:08:12,396 --> 00:08:13,537 which means I shouldn't have prosecuted him. 219 00:08:13,569 --> 00:08:14,584 You don't even know if that's real. 220 00:08:14,609 --> 00:08:16,850 What if it is? Somebody clearly wants me 221 00:08:16,875 --> 00:08:19,631 - to be looking into this again. - Shower. Shave. 222 00:08:19,656 --> 00:08:21,267 I'm going in but if you're still here, 223 00:08:21,292 --> 00:08:24,070 we will have lunch, and we will talk it through. Okay? 224 00:08:24,154 --> 00:08:28,368 [DOG BARKING IN DISTANCE, BIRDS CHIRPING] 225 00:08:28,394 --> 00:08:30,024 BENNY GORDON: ♪ Uh 226 00:08:30,048 --> 00:08:32,827 ♪ Somebody got to do it, somehow ♪ 227 00:08:32,851 --> 00:08:34,662 ♪ I said there ain't nothing to it ♪ 228 00:08:34,686 --> 00:08:36,397 ♪ Oh, you got to do it, just do it ♪ 229 00:08:36,421 --> 00:08:38,166 ♪ Lord, have mercy ♪ 230 00:08:38,190 --> 00:08:39,534 ♪ I like doing it ♪ 231 00:08:39,558 --> 00:08:41,002 ♪ Say it again ♪ 232 00:08:41,026 --> 00:08:42,857 Sorry, Your Honor. Let me get that. 233 00:08:42,882 --> 00:08:44,111 No, let it play. 234 00:08:44,135 --> 00:08:47,976 Either Bean loves it or I've got indigestion. 235 00:08:48,000 --> 00:08:49,144 [LAUGHS] 236 00:08:49,168 --> 00:08:50,378 I spent the weekend 237 00:08:50,402 --> 00:08:51,880 making you some good, healthy fare. 238 00:08:51,904 --> 00:08:55,250 I am a whole grown adult. I can feed myself, Lisa. 239 00:08:55,274 --> 00:08:56,985 But thank you in advance. 240 00:08:57,009 --> 00:08:59,654 Oh, Ness. I forgot to respond to your text last night. 241 00:08:59,678 --> 00:09:00,989 Just giving you the schedule. 242 00:09:01,013 --> 00:09:02,893 You're texting Judge Carmichael? 243 00:09:02,928 --> 00:09:04,236 Helping her. At least trying to. 244 00:09:04,260 --> 00:09:05,380 She's a little stubborn about it. 245 00:09:05,418 --> 00:09:07,228 She is stubborn, and yes, she is standing right here. 246 00:09:07,259 --> 00:09:09,097 Why is everybody up my butt with help? 247 00:09:09,121 --> 00:09:12,267 Since Ness has so much free time for texting, 248 00:09:12,291 --> 00:09:14,636 why not let her draft your decision? 249 00:09:14,660 --> 00:09:15,904 I prefer to draft my own decisions. 250 00:09:15,928 --> 00:09:17,806 I'm not comfortable delegating. 251 00:09:17,830 --> 00:09:20,441 I think that's a fantastic idea, Sherri. 252 00:09:20,465 --> 00:09:22,544 - You can't do everything. - Who says? 253 00:09:22,568 --> 00:09:23,878 I'm every woman, like Chaka Khan. 254 00:09:23,902 --> 00:09:25,380 [GASPS] She's going on the playlist. 255 00:09:25,404 --> 00:09:27,682 Your Honor, rely on Ness. 256 00:09:27,706 --> 00:09:29,941 Otherwise, why is she even here? 257 00:09:31,577 --> 00:09:33,755 Okay. Let's see what you got. 258 00:09:33,779 --> 00:09:36,324 - Ooh! - NESS: I'll show you what I got. 259 00:09:36,348 --> 00:09:38,960 [LAUGHTER] 260 00:09:38,984 --> 00:09:42,012 Let's go, Watkins. Get your head out of the other case. 261 00:09:42,036 --> 00:09:43,464 You're with me now. 262 00:09:43,488 --> 00:09:44,833 Watkins. Ready? 263 00:09:44,857 --> 00:09:46,701 Wanna run your sentencing statement by me, 264 00:09:46,725 --> 00:09:48,469 see if it's dope enough for Benner? 265 00:09:48,493 --> 00:09:49,771 - This part's fun. - I never thought of 266 00:09:49,795 --> 00:09:51,506 sentencing as fun, but listen, 267 00:09:51,530 --> 00:09:52,841 I have court with Maggie, so... 268 00:09:52,865 --> 00:09:54,738 - Maggie. [GROANS] - Berger, away. 269 00:09:54,762 --> 00:09:55,989 I'll run down right after. 270 00:09:56,022 --> 00:09:57,231 You're a cool guy, Watkins. 271 00:09:57,257 --> 00:09:59,214 We should party together sometime. 272 00:09:59,238 --> 00:10:02,259 Oh, I wish you'd worn clothes that don't clash with me. 273 00:10:02,294 --> 00:10:04,085 I judge books by their cover. 274 00:10:04,109 --> 00:10:06,087 - So does Carmichael. - I don't think that's true. 275 00:10:06,111 --> 00:10:08,489 Sentencing is appearance. Defense paints character 276 00:10:08,513 --> 00:10:09,924 with favorable brush strokes, 277 00:10:09,948 --> 00:10:11,392 impact statements from family and friends 278 00:10:11,416 --> 00:10:12,894 to seduce Carmichael. 279 00:10:12,918 --> 00:10:15,063 We're recommending Maya Gage get three years. 280 00:10:15,087 --> 00:10:17,498 Lola probably soft-serve sentences her 281 00:10:17,522 --> 00:10:19,067 to time at an amusement park 282 00:10:19,091 --> 00:10:21,502 and souvenir money. New shoes. 283 00:10:21,526 --> 00:10:23,838 Judge Soft-michael, I call her. 284 00:10:23,862 --> 00:10:25,640 - Come on, Watkins. - [SIGHS] 285 00:10:25,664 --> 00:10:27,909 Rule number two... Can't be late. 286 00:10:27,933 --> 00:10:30,078 LOLA: People v. Maya Gage. 287 00:10:30,102 --> 00:10:33,815 The defendant was convicted of one count felony grand theft. 288 00:10:33,839 --> 00:10:35,984 Today, we begin sentencing. 289 00:10:36,008 --> 00:10:39,754 The court notes she has no prior criminal behavior. 290 00:10:39,778 --> 00:10:42,757 I will hear from both sides before I rule 291 00:10:42,781 --> 00:10:44,425 regarding Ms. Gage's sentence. 292 00:10:44,449 --> 00:10:46,812 We heard from the victim in trial. 293 00:10:46,859 --> 00:10:50,798 Now the defense will give impact statements for the defendant. 294 00:10:50,822 --> 00:10:52,333 [WHISPERS] Soft serve. 295 00:10:52,357 --> 00:10:54,569 LOLA: Let's break for lunch. See you in an hour. 296 00:10:54,593 --> 00:11:01,075 ♪ 297 00:11:01,099 --> 00:11:03,211 Ms. Gage? Hi. I'm Emily Lopez. 298 00:11:03,235 --> 00:11:04,479 I'll be defending you. 299 00:11:04,503 --> 00:11:06,339 Can you please wear your mask? 300 00:11:06,363 --> 00:11:07,789 No, I'm good. 301 00:11:07,830 --> 00:11:09,484 Please? For your sake and for mine? 302 00:11:09,508 --> 00:11:10,885 I want this judge to see my face. 303 00:11:10,909 --> 00:11:12,587 I mean, she gon' send me to jail, 304 00:11:12,611 --> 00:11:13,695 the least she could do is look at me. 305 00:11:13,719 --> 00:11:15,023 Okay. How about this? 306 00:11:15,055 --> 00:11:17,692 How about you wear your mask unless you are talking? 307 00:11:17,716 --> 00:11:18,993 'Cause she can see your face then. 308 00:11:19,017 --> 00:11:20,236 Okay? Does that work for you? 309 00:11:20,260 --> 00:11:22,196 LISA: Good afternoon, everybody. My apologies. 310 00:11:22,220 --> 00:11:25,106 My court had three people test positive last week, 311 00:11:25,131 --> 00:11:26,501 so while we disinfect it, 312 00:11:26,525 --> 00:11:29,604 we'll finish the sentencing down here. 313 00:11:29,628 --> 00:11:32,206 Back in People v. Tiara Gage. 314 00:11:32,230 --> 00:11:35,410 Ms. Gage was convicted of one count of grand theft. 315 00:11:35,434 --> 00:11:36,857 She has one prior conviction 316 00:11:36,915 --> 00:11:38,980 for misdemeanor possession of a controlled substance. 317 00:11:39,004 --> 00:11:40,949 I'll hear from both sides. 318 00:11:40,973 --> 00:11:43,952 Ms. Lopez? Nice to see you've picked up more work. 319 00:11:43,976 --> 00:11:46,354 Any impact statements from character witnesses? 320 00:11:46,378 --> 00:11:48,990 Your Honor, I was just assigned this case. 321 00:11:49,014 --> 00:11:50,458 I would like to confer with my client. 322 00:11:50,482 --> 00:11:51,893 I would also like time to 323 00:11:51,917 --> 00:11:53,528 find someone to speak on her behalf. 324 00:11:53,552 --> 00:11:55,096 Your Honor, I need a small recess. 325 00:11:55,120 --> 00:11:57,121 And while you do that, you get me some Swiss rolls? 326 00:11:58,857 --> 00:12:00,201 Whatever you like. 327 00:12:00,225 --> 00:12:01,769 You get the Swiss rolls for Ms. Gage. 328 00:12:01,793 --> 00:12:03,071 Recess until after lunch. 329 00:12:03,761 --> 00:12:05,173 Ms. Gage, I'll see you soon. 330 00:12:05,197 --> 00:12:06,541 - BAILIFF: Stand up. - [HANDCUFFS CLICKING] 331 00:12:06,565 --> 00:12:08,503 Hands behind your back. 332 00:12:09,101 --> 00:12:10,845 - All right, let's go. - [HANDCUFFS TIGHTEN] 333 00:12:10,869 --> 00:12:13,781 You wanna go to war with me, be my guest. 334 00:12:13,805 --> 00:12:15,583 Re-enactments can be boring if you're not into it. 335 00:12:15,607 --> 00:12:16,884 No way, dude. I'm into seeing 336 00:12:16,908 --> 00:12:18,553 how fun it was as a woman in the '40s. 337 00:12:18,577 --> 00:12:21,189 Wasn't a walk in the park for Black folk either. 338 00:12:21,213 --> 00:12:23,791 A Watkins has served in every war since the Civil War. 339 00:12:23,815 --> 00:12:26,094 D-Day. 'Nam. My cousin Terrell was in Iraq. 340 00:12:26,118 --> 00:12:27,990 This country is rough, but it wouldn't exist without us. 341 00:12:28,014 --> 00:12:30,164 - Ditto. - [LAUGHTER] 342 00:12:30,188 --> 00:12:32,333 Here are some of our famous cheesecakes. 343 00:12:32,357 --> 00:12:33,735 Enjoy. 344 00:12:33,759 --> 00:12:35,406 A lot better than Swiss rolls. 345 00:12:35,430 --> 00:12:37,605 - Hmm? - I told you about my two defendants. 346 00:12:37,629 --> 00:12:39,707 That's Maya Gage. Family's well-off. 347 00:12:39,731 --> 00:12:41,832 Dad's a doctor, mom's a C.F.O. 348 00:12:43,702 --> 00:12:45,346 Both my defendants are so similar, 349 00:12:45,370 --> 00:12:47,782 except the one with the money goes home at night 350 00:12:47,806 --> 00:12:49,450 while the other one goes back to jail. 351 00:12:49,474 --> 00:12:51,252 Justice is so damn random. 352 00:12:51,276 --> 00:12:54,622 Surely you're not realizing that for the first time. 353 00:12:54,646 --> 00:12:56,124 It's like life. 354 00:12:56,148 --> 00:12:57,792 A whole bunch of random atoms 355 00:12:57,816 --> 00:13:00,094 exploding into little fairy tales of existence. 356 00:13:00,118 --> 00:13:02,430 Some fairy tales don't have happy endings. 357 00:13:02,454 --> 00:13:04,298 [LAUGHTER] 358 00:13:04,322 --> 00:13:11,272 ♪ 359 00:13:11,296 --> 00:13:13,374 Mark. 360 00:13:13,398 --> 00:13:15,486 - You had fun the other night? - Oh, I had a blast. 361 00:13:15,521 --> 00:13:17,645 Yeah. I never get used to those things myself... 362 00:13:17,669 --> 00:13:20,610 The VIP soirees, even when I'm hosting. 363 00:13:20,634 --> 00:13:23,351 Yeah. L.A., right? 364 00:13:23,375 --> 00:13:26,137 You know, I'm from a little town on the North Shore. 365 00:13:26,161 --> 00:13:28,580 I never saw a movie star until I convicted one. 366 00:13:28,614 --> 00:13:30,872 - Me neither. - You remind me of me. 367 00:13:30,921 --> 00:13:32,993 Maybe a little taller, though. 368 00:13:33,018 --> 00:13:35,163 I can punch if that helps. 369 00:13:35,187 --> 00:13:37,432 [LAUGHS] No, just, uh, keep doing what you're doing. 370 00:13:37,456 --> 00:13:40,902 Cases make careers. Cases make me take notice 371 00:13:40,926 --> 00:13:42,904 of who could be my next Head Deputy. 372 00:13:42,928 --> 00:13:49,510 ♪ 373 00:13:49,534 --> 00:13:51,461 - [RINGING] - Sorry, Roxy. 374 00:13:51,485 --> 00:13:52,893 Gonna have to call you back. 375 00:13:52,920 --> 00:13:55,349 You see, Bean, Mommy and Grandma 376 00:13:55,373 --> 00:13:58,086 have something called unresolved issues. 377 00:13:58,110 --> 00:14:00,588 Objection, counsel. Do not speak directly to my baby. 378 00:14:00,612 --> 00:14:04,399 [SIGHING] 379 00:14:04,431 --> 00:14:07,467 Hey, so, um... hypothetically, 380 00:14:07,491 --> 00:14:09,630 what if a person got new information 381 00:14:09,654 --> 00:14:11,165 about an old case they prosecuted, 382 00:14:11,189 --> 00:14:14,035 and what they got changed their mind 383 00:14:14,059 --> 00:14:15,593 about the way they prosecuted it? 384 00:14:15,617 --> 00:14:17,090 If it's not too late, reopen it. 385 00:14:17,129 --> 00:14:18,841 It's not. But... 386 00:14:19,498 --> 00:14:21,991 what if it meant that the sheriff lied to you, 387 00:14:22,553 --> 00:14:25,680 and it meant looking at them through a thick-ass lens? 388 00:14:25,704 --> 00:14:27,448 Investigating the sheriffs? 389 00:14:27,472 --> 00:14:31,018 If they misled you and you fell for it, 390 00:14:31,042 --> 00:14:34,222 and you messed up an innocent person's life. 391 00:14:34,246 --> 00:14:37,125 That means going against the sheriff, 392 00:14:37,149 --> 00:14:40,528 their union, and a host of powerful people. 393 00:14:40,552 --> 00:14:43,331 Whoever does that, they better bring a full clip, 394 00:14:43,355 --> 00:14:45,535 extra ammo, and pack a lunch. 395 00:14:45,877 --> 00:14:47,355 But given all that, 396 00:14:47,380 --> 00:14:50,659 if the right person took it on, it's... doable? 397 00:14:50,684 --> 00:14:54,164 If that person's you, definitely yes. 398 00:14:54,366 --> 00:14:59,313 Whatever they decide, I pray that they're careful. 399 00:14:59,337 --> 00:15:03,073 ♪ 400 00:15:04,213 --> 00:15:05,824 "In rendering this decision, 401 00:15:05,848 --> 00:15:08,998 "I weighed the plight of women of the African diaspora 402 00:15:09,022 --> 00:15:13,012 "amassed across the vast plane of unforgiving laws 403 00:15:13,037 --> 00:15:15,657 and unwelcoming justice." 404 00:15:15,681 --> 00:15:17,951 - I never said that. - I'm providing perspective. 405 00:15:17,975 --> 00:15:20,193 You are providing ideology... Your own. 406 00:15:20,217 --> 00:15:21,554 There's none of me in this. 407 00:15:21,578 --> 00:15:23,452 - I beg to differ. - Beg to... 408 00:15:23,476 --> 00:15:25,825 Let me tell you something. This matters... 409 00:15:25,849 --> 00:15:27,994 Every rendering, every decision, 410 00:15:28,018 --> 00:15:31,264 every choice, it matters, on the record. 411 00:15:31,288 --> 00:15:34,834 It provides a guidepost for others to follow in perpetuity. 412 00:15:34,858 --> 00:15:36,603 It's why Thurgood Marshall mattered, 413 00:15:36,627 --> 00:15:38,672 why Ruth Bader Ginsburg mattered. 414 00:15:38,696 --> 00:15:40,006 So you're Thurgood and R.B.G. now? 415 00:15:40,030 --> 00:15:41,875 Oh, so you smelling yourself today? 416 00:15:41,899 --> 00:15:44,577 Your Honor, I foresee a Lola-plosion coming. 417 00:15:44,601 --> 00:15:47,347 Before she blows, let me help Vanessa. 418 00:15:47,371 --> 00:15:50,450 - I don't need help. - And I certainly don't need help. 419 00:15:50,474 --> 00:15:51,818 This is why I do things myself... 420 00:15:51,842 --> 00:15:53,086 To ensure that they are done right. 421 00:15:53,110 --> 00:15:54,721 I will handle it. 422 00:15:54,745 --> 00:15:57,023 My intent was to lighten your load. 423 00:15:57,047 --> 00:15:58,558 Let me help Ness help you. 424 00:15:58,582 --> 00:16:00,727 We will turn in the draft of this decision together. 425 00:16:02,336 --> 00:16:06,232 Fine. Make sure that it actually sounds like me. 426 00:16:06,256 --> 00:16:14,931 ♪ 427 00:16:20,063 --> 00:16:22,542 Ah, superstar Mark Callan. 428 00:16:22,673 --> 00:16:25,685 Finally, you pay me back. So how was Bravo's party? 429 00:16:25,709 --> 00:16:27,520 - You know about that? - Yeah, I know all. 430 00:16:27,544 --> 00:16:31,291 Yeah. Bravo likes you. Your career is on the rise. 431 00:16:31,315 --> 00:16:32,792 You made the exclusive list. 432 00:16:32,816 --> 00:16:34,928 And apparently, my invitation got lost in the mail. 433 00:16:34,952 --> 00:16:36,863 They boot you out here permanently? 434 00:16:36,887 --> 00:16:39,899 Yeah, it's healthy out here. Fresh air, vitamin D, 435 00:16:39,923 --> 00:16:42,902 the waitress is lovely, so I get free refills... 436 00:16:42,926 --> 00:16:45,171 and peace and quiet. 437 00:16:45,195 --> 00:16:46,740 Maybe you can help me. 438 00:16:46,764 --> 00:16:49,051 Looking for an old case file, off the record. 439 00:16:49,075 --> 00:16:50,443 Figured you're the man. 440 00:16:50,467 --> 00:16:52,045 - Buy you a beer? - Off the record 441 00:16:52,069 --> 00:16:53,713 normally means off the clock, don't it? 442 00:16:53,737 --> 00:16:55,749 I tell you what, you make it a good Cabernet, 443 00:16:55,773 --> 00:16:57,150 and you got yourself a deal. 444 00:16:57,174 --> 00:16:58,885 All right. What's the case? 445 00:16:58,909 --> 00:17:00,553 My first conviction. 446 00:17:00,577 --> 00:17:02,222 Humor me. I'm feeling nostalgic. 447 00:17:02,246 --> 00:17:04,858 This was mysteriously dropped in my doorstep last night. 448 00:17:04,882 --> 00:17:07,794 I wanna see if you can find this photo in the case file. 449 00:17:07,818 --> 00:17:10,308 The sheriff stated that the accused was charging him, 450 00:17:10,332 --> 00:17:11,831 brandishing a gun. 451 00:17:11,855 --> 00:17:13,633 It was that statement that led to the conviction. 452 00:17:13,657 --> 00:17:17,003 Look at that photo. Do you see a gun? 453 00:17:17,027 --> 00:17:22,008 ♪ 454 00:17:22,032 --> 00:17:24,411 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 455 00:17:24,435 --> 00:17:27,414 Flowers from someone named Joaquin. 456 00:17:27,438 --> 00:17:28,481 Joaquin? 457 00:17:28,505 --> 00:17:30,383 Mmm. 458 00:17:30,407 --> 00:17:32,852 Mmm! You've got a Joaquin tell. 459 00:17:32,876 --> 00:17:34,354 No, I don't. 460 00:17:34,378 --> 00:17:35,670 [TELEPHONE RINGS] 461 00:17:35,694 --> 00:17:36,816 Eight stacks? 462 00:17:36,843 --> 00:17:38,658 That's got to be 40 new cases. 463 00:17:38,682 --> 00:17:42,462 I have sentencing for a client I haven't even spoken to. 464 00:17:42,486 --> 00:17:43,930 I would like to buy her an outfit 465 00:17:43,954 --> 00:17:45,565 so she looks presentable in court, 466 00:17:45,589 --> 00:17:47,901 but I do not have time or money, let's be honest. 467 00:17:47,925 --> 00:17:49,602 Who is abandoning all their cases? 468 00:17:49,626 --> 00:17:51,471 Blame Jim Hart. He quit for private practice. 469 00:17:51,495 --> 00:17:52,972 Carol's divvying up work. 470 00:17:52,996 --> 00:17:55,542 Maybe if enough D.P.D.s quit, we won't have layoffs. 471 00:17:55,566 --> 00:17:56,743 DeBose, do you have anything on Tiara? 472 00:17:56,767 --> 00:17:57,977 I am in a time crunch. 473 00:17:58,001 --> 00:18:00,513 I have 12 cases, which is the priority. 474 00:18:00,537 --> 00:18:03,116 Can I bribe you with a free Swiss roll? 475 00:18:03,140 --> 00:18:04,451 Mmm, Swiss rolls. 476 00:18:04,475 --> 00:18:05,952 - Swiss rolls? - Now we're talking. 477 00:18:05,976 --> 00:18:08,254 Let me use some of my investigative magic. 478 00:18:08,278 --> 00:18:11,224 - I'll find something about Tiara. - Thank you. 479 00:18:11,248 --> 00:18:16,062 ♪ 480 00:18:16,086 --> 00:18:17,597 Maggie treating you okay? 481 00:18:17,621 --> 00:18:18,898 Define "okay." 482 00:18:18,922 --> 00:18:20,567 Still have your face. That's okay. 483 00:18:20,591 --> 00:18:21,968 I was wondering, what happens when a D.D.A. 484 00:18:21,992 --> 00:18:23,369 changes their mind post-conviction? 485 00:18:23,393 --> 00:18:24,637 Nothing happens. 486 00:18:24,661 --> 00:18:26,206 You're winning. What's the problem? 487 00:18:26,230 --> 00:18:27,640 The defendant's piqued my curiosity. 488 00:18:27,664 --> 00:18:29,275 Don't fall in love with defendants. 489 00:18:29,299 --> 00:18:32,502 Do your job and serve justice. 490 00:18:37,508 --> 00:18:38,985 And Brentwood F.C. is 491 00:18:39,009 --> 00:18:41,688 the top rated soccer club on the Westside? 492 00:18:41,712 --> 00:18:43,490 And Maya was our MVP. 493 00:18:43,514 --> 00:18:45,525 We pride ourselves on teamwork. 494 00:18:45,549 --> 00:18:48,371 We are a tribe. We rely on each other. 495 00:18:48,395 --> 00:18:51,137 It's the only way. Maya embodied that. 496 00:18:51,161 --> 00:18:53,700 She was a leader, a team captain. 497 00:18:53,724 --> 00:18:55,168 Her senior year, she led the fund-raising efforts 498 00:18:55,192 --> 00:18:57,370 which paid for our indoor training facility. 499 00:18:57,394 --> 00:18:59,795 So fancy. 500 00:19:01,198 --> 00:19:02,876 Maya excelled at drama. 501 00:19:02,900 --> 00:19:05,678 "He will make the face of Heaven so fine 502 00:19:05,702 --> 00:19:08,685 "that all the world would be in love with night 503 00:19:08,709 --> 00:19:11,984 and pay no more worship to the garish sun." 504 00:19:12,041 --> 00:19:14,966 Maya's version was 10 times better. 505 00:19:14,990 --> 00:19:18,648 Shakespeare. Not a big fan. 506 00:19:22,486 --> 00:19:26,366 Ms. Gage? Why are you not speaking to Ms. Lopez? 507 00:19:26,390 --> 00:19:28,835 - I don't trust her. - I brought the Swiss rolls. 508 00:19:28,859 --> 00:19:31,629 Your Honor, we're tracking down character witnesses. 509 00:19:31,653 --> 00:19:33,479 - I need more time. - For what? 510 00:19:33,510 --> 00:19:36,279 Yo, I'm guilty. Just do this and let me be! 511 00:19:36,303 --> 00:19:38,067 Stupid! 512 00:19:39,669 --> 00:19:42,698 Your Honor, the People previously offered a deal, 513 00:19:42,723 --> 00:19:44,200 which was rejected. 514 00:19:44,224 --> 00:19:46,443 Perhaps the court could reconsider that deal now as a sentence? 515 00:19:46,467 --> 00:19:49,138 I'm not interested in entertaining that discussion. 516 00:19:49,162 --> 00:19:51,570 - It was a bad deal. - The deal was more than fair. 517 00:19:51,594 --> 00:19:52,812 No. I would not say that it was fair. 518 00:19:52,836 --> 00:19:54,322 - Excuse me, folks. - No, excuse me. 519 00:19:54,347 --> 00:19:55,752 What's not fair is the dumb system. 520 00:19:55,784 --> 00:19:57,599 Ms. Gage, you've had a fair trial. 521 00:19:57,624 --> 00:19:59,396 That's a lie. This whole system is biased 522 00:19:59,452 --> 00:20:00,635 against people of color and women. 523 00:20:00,659 --> 00:20:01,869 Ms. Gage, I'm asking you... 524 00:20:01,893 --> 00:20:03,304 I demand to be treated as a white man. 525 00:20:03,328 --> 00:20:05,339 Nobody gets a fair sentence like a white man. 526 00:20:05,363 --> 00:20:07,275 - And if I can't, then this is a mistrial. - Okay. 527 00:20:07,299 --> 00:20:09,210 Because y'all been racist and prejudiced against me 528 00:20:09,234 --> 00:20:10,540 even before my case got started! 529 00:20:10,564 --> 00:20:12,059 - That's enough, Tiara... - Treat me white. 530 00:20:12,083 --> 00:20:13,080 Treat me white, damn it. 531 00:20:13,104 --> 00:20:14,239 - Treat me white. - Ms. Gage, sit down and... 532 00:20:14,263 --> 00:20:15,543 - No, treat me like a white man. - You got to stop. 533 00:20:15,581 --> 00:20:16,825 - Treat me like I'm a white man. - LISA: Bailiff! 534 00:20:16,849 --> 00:20:18,409 - Treat me white! - Remove her. 535 00:20:18,434 --> 00:20:19,687 - Treat me like a white man! - Another outburst, 536 00:20:19,711 --> 00:20:20,974 I will sentence you in absentia. 537 00:20:20,998 --> 00:20:22,033 No, treat me like I'm a white man! 538 00:20:22,068 --> 00:20:23,791 - BAILIFF: Come on, let's go. - Treat me white! 539 00:20:23,815 --> 00:20:26,150 Treat me white, damn it! 540 00:20:27,619 --> 00:20:30,331 She's not wrong. It's not fair. 541 00:20:30,355 --> 00:20:37,361 ♪ 542 00:20:38,629 --> 00:20:46,513 ♪ 543 00:20:46,537 --> 00:20:48,382 [MAN SHOUTING IN DISTANCE] 544 00:20:49,081 --> 00:20:50,925 That phone ain't historically accurate. 545 00:20:50,949 --> 00:20:52,060 I'm telling Grams. 546 00:20:52,084 --> 00:20:54,462 - [CHUCKLES] - Hey, how do I look? 547 00:20:54,486 --> 00:20:56,030 Debonair. You showed out. 548 00:20:56,054 --> 00:20:57,738 Make the Tuskegee Airmen proud. 549 00:20:57,770 --> 00:21:00,368 - What about me? - Fantastic. 550 00:21:00,392 --> 00:21:02,570 - Hottest soldier in camp. - Just wait till I'm out of uniform. 551 00:21:02,594 --> 00:21:05,264 - Mm. - Hey, you're not Emily, right? 552 00:21:05,290 --> 00:21:06,639 - Sam. - Oh! 553 00:21:06,663 --> 00:21:09,346 Sam, this is my foot-in-his-mouth cousin, Terrell. 554 00:21:09,370 --> 00:21:10,574 Hi, foot-in-mouth cousin. 555 00:21:10,598 --> 00:21:12,247 I'm just-a-friend Sam. 556 00:21:12,723 --> 00:21:15,268 Oh. Ooh, damn. She's gorgeous. 557 00:21:15,292 --> 00:21:17,670 You sent her to jail? Could you send me with her? 558 00:21:17,694 --> 00:21:20,440 - I just might. - Kinky, Terrell. I like it. 559 00:21:20,464 --> 00:21:22,208 - [TRUMPET PLAYING "REVEILLE"] - TERRELL: Oh, "Reveille." 560 00:21:22,232 --> 00:21:24,310 - Hurry up. Don't be late. - [EXPLOSION IN DISTANCE] 561 00:21:24,334 --> 00:21:26,246 What are you, Instagram stalking? 562 00:21:26,686 --> 00:21:29,449 [SIGHS] Tiara Gage. She had this whole history 563 00:21:29,473 --> 00:21:31,430 I didn't know anything about... 564 00:21:31,454 --> 00:21:33,453 Kids, a job. 565 00:21:33,477 --> 00:21:34,921 If I would have known all this before, 566 00:21:34,945 --> 00:21:36,570 I would have charged her differently. 567 00:21:36,594 --> 00:21:37,789 It just slipped through. 568 00:21:37,813 --> 00:21:39,225 You know there are cracks in the system. 569 00:21:39,249 --> 00:21:40,642 It's not your job to know. 570 00:21:40,666 --> 00:21:42,761 A previous public defender couldn't get her to cooperate. 571 00:21:42,793 --> 00:21:45,999 Now Emily can't. She does not need jail. 572 00:21:46,023 --> 00:21:47,422 She needs diversion or probation. 573 00:21:47,446 --> 00:21:50,470 - Well, what can you do now? - Nothing. That's the problem. 574 00:21:50,494 --> 00:21:52,962 It's my case but it's out of my damn hands. 575 00:21:54,831 --> 00:21:58,578 [TRUMPET PLAYING CALL] 576 00:21:58,602 --> 00:22:00,046 ♪ 577 00:22:00,070 --> 00:22:02,315 - Shall we? - Let's go. 578 00:22:02,339 --> 00:22:07,020 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE, EXPLOSION] 579 00:22:07,044 --> 00:22:08,554 Look at this, 11:52, police officer said 580 00:22:08,578 --> 00:22:10,990 the suspect charged him while brandishing a firearm, 581 00:22:11,014 --> 00:22:12,792 which is why he shot him. 582 00:22:12,816 --> 00:22:15,762 But look, 11:52, the suspect's hands are empty, 583 00:22:15,786 --> 00:22:17,630 no gun. They lied to me. 584 00:22:17,654 --> 00:22:19,766 The sheriffs lied to you? 585 00:22:19,790 --> 00:22:21,601 They obscured the truth. 586 00:22:21,625 --> 00:22:25,805 This guy Omar... he was unarmed, and the sheriff shot him. 587 00:22:25,829 --> 00:22:27,507 He's paralyzed. He did six years in prison. 588 00:22:27,531 --> 00:22:28,675 They used me, Amy. 589 00:22:28,699 --> 00:22:31,210 Okay. Slow down. Let's think this through. 590 00:22:31,234 --> 00:22:34,080 Someone sent you this file to your new house. 591 00:22:34,104 --> 00:22:35,948 How do they know where you live? 592 00:22:35,972 --> 00:22:37,383 And why did they send it to you? 593 00:22:37,407 --> 00:22:39,552 - Because it was my case? - But why now? 594 00:22:40,067 --> 00:22:42,422 We will figure this out, you and me. 595 00:22:42,446 --> 00:22:45,091 What's to figure out? If this is what it looks like, 596 00:22:45,115 --> 00:22:47,810 if they played me, someone's gotta pay. 597 00:22:47,834 --> 00:22:48,828 And they should. 598 00:22:48,852 --> 00:22:51,898 But do it right. Don't rush off chasing windmills. 599 00:22:51,922 --> 00:22:53,266 [SIGHS] 600 00:22:53,290 --> 00:22:55,601 Take your time and work it. 601 00:22:55,625 --> 00:22:58,504 But for now, keep this between us. 602 00:22:58,528 --> 00:23:01,676 The less people that know about it, the better. 603 00:23:10,073 --> 00:23:12,919 I picked up six new case... Six new cases. 604 00:23:12,943 --> 00:23:16,322 My client was forcibly removed. The D.A. sucks. 605 00:23:16,346 --> 00:23:18,087 Quit. You're too valuable. 606 00:23:18,111 --> 00:23:19,965 - [SIGHS] - They ignore your needs. 607 00:23:20,011 --> 00:23:22,829 There's a lot of ignoring my needs going around. 608 00:23:22,853 --> 00:23:24,364 Me? I'd never ignore you. 609 00:23:24,388 --> 00:23:26,905 I can't. I like spending time with you. 610 00:23:26,950 --> 00:23:28,408 Yeah. You've taken me bike riding, 611 00:23:28,432 --> 00:23:30,105 you've taken me hiking, you've taken me, 612 00:23:30,147 --> 00:23:32,038 - you know, now rock climbing. - Social distance dates. 613 00:23:32,062 --> 00:23:34,474 [SIGHS] Social distance is great. 614 00:23:34,498 --> 00:23:35,942 - Physical distance... - Mm-hmm. 615 00:23:35,966 --> 00:23:37,700 - ...is not so great. - Mnh-mnh. 616 00:23:38,769 --> 00:23:42,248 I have not, like, touched another person 617 00:23:42,272 --> 00:23:45,351 - in, like, six months. - Right. 618 00:23:45,375 --> 00:23:49,622 I wear my mask in court, okay? I Zoom my clients in jail. 619 00:23:49,646 --> 00:23:51,257 I don't violate the 6-foot rule, 620 00:23:51,281 --> 00:23:54,127 and I had not wanted to. It's not been a problem. 621 00:23:54,151 --> 00:23:55,495 And now? 622 00:23:56,210 --> 00:23:57,753 And now... 623 00:23:58,815 --> 00:24:01,951 with everything the way that it is... 624 00:24:03,960 --> 00:24:05,471 ...a little romance would be nice. 625 00:24:05,496 --> 00:24:07,700 Well, the best part of romance is the wait. 626 00:24:07,725 --> 00:24:09,710 Oh. [CHUCKLES] 627 00:24:09,866 --> 00:24:13,579 I think we've waited long enough, don't you? 628 00:24:13,603 --> 00:24:15,248 My mother raised a gentleman, 629 00:24:15,272 --> 00:24:17,898 so I'll defer to you, my lady. 630 00:24:18,929 --> 00:24:21,097 Okay. Okay. 631 00:24:22,412 --> 00:24:24,643 - So let's make a plan. - Okay. 632 00:24:24,667 --> 00:24:26,959 We limit our exposure, right? 633 00:24:26,983 --> 00:24:30,830 We take COVID tests in a week, and if our results are good... 634 00:24:30,854 --> 00:24:32,765 Our results will be better. 635 00:24:32,789 --> 00:24:36,202 I don't mean to brag, but I got skills. 636 00:24:36,226 --> 00:24:38,037 - Do you? - Yeah. 637 00:24:38,061 --> 00:24:39,205 - Oh. - Yeah. 638 00:24:39,229 --> 00:24:40,740 - Brag away. - Sure? 639 00:24:40,764 --> 00:24:41,874 - Love to hear about 'em. - Okay. 640 00:24:41,898 --> 00:24:43,176 [CELLPHONE RINGS] 641 00:24:43,200 --> 00:24:46,779 - Just after... - Yeah, of course. 642 00:24:46,803 --> 00:24:49,377 [RING] 643 00:24:49,406 --> 00:24:50,583 [CHUCKLES] 644 00:24:51,849 --> 00:24:54,454 - Luke, are you okay? - Hey. 645 00:24:54,478 --> 00:24:55,955 You got a sec? It's about Tiara Gage. 646 00:24:56,353 --> 00:24:57,590 She was a caregiver. 647 00:24:57,614 --> 00:24:59,559 The firm that she contracted for... they didn't even know 648 00:24:59,583 --> 00:25:01,427 she was arrested. Can you use that? 649 00:25:01,817 --> 00:25:03,396 None of this was in her file. 650 00:25:03,420 --> 00:25:05,064 She wouldn't talk to her last C.P.D. 651 00:25:05,088 --> 00:25:07,366 She won't talk to me. Why are you trying to help me? 652 00:25:07,390 --> 00:25:09,202 I'm not. I'm helping her. 653 00:25:09,226 --> 00:25:10,970 - Did she have a fair trial? - Of course. 654 00:25:10,994 --> 00:25:12,805 What, you think I turn into a monster since you and I... 655 00:25:12,829 --> 00:25:14,907 Well, I-I don't know. You know, people change. 656 00:25:14,931 --> 00:25:16,498 I haven't. 657 00:25:17,118 --> 00:25:18,644 Maybe I noticed Tiara for the first time. 658 00:25:18,668 --> 00:25:20,346 I don't know. Maybe because you're her defense. 659 00:25:20,370 --> 00:25:23,700 But I saw her. I looked into her background... 660 00:25:23,724 --> 00:25:26,035 Foster kid, misdemeanor arrest, 661 00:25:26,076 --> 00:25:28,177 but she turned her life around. 662 00:25:28,612 --> 00:25:31,324 - Jail's too harsh. - She was found guilty. 663 00:25:31,348 --> 00:25:33,749 I-I-I don't know what you want. 664 00:25:34,851 --> 00:25:36,629 I don't either. I just... 665 00:25:36,653 --> 00:25:40,389 I'll send you the information. Do what you will. 666 00:25:48,098 --> 00:25:49,742 A year's worth of decisions. 667 00:25:49,766 --> 00:25:51,577 We may not get along, but we're here 668 00:25:51,601 --> 00:25:53,246 to make Judge Carmichael's day run smooth. 669 00:25:53,270 --> 00:25:54,747 We don't get along? 670 00:25:54,771 --> 00:25:57,683 Read this. Measured but passionate, 671 00:25:57,707 --> 00:26:00,052 neutral but on the side of the Constitution, 672 00:26:00,076 --> 00:26:03,713 aware of her role as judge but never dehumanizes a case. 673 00:26:03,737 --> 00:26:06,086 Oh. So she's a robot. 674 00:26:06,110 --> 00:26:08,427 She's a judge, and a damn good one. 675 00:26:08,451 --> 00:26:10,463 But she sits alone on that bench. 676 00:26:10,487 --> 00:26:13,966 Our job is to help maintain the sanctity of her position 677 00:26:13,990 --> 00:26:16,702 but never compromise her beliefs. 678 00:26:16,726 --> 00:26:22,708 It does matter. So, she might say, 679 00:26:22,732 --> 00:26:24,443 "This concludes impact statements. 680 00:26:24,467 --> 00:26:26,145 "Tomorrow I will render sentencing. 681 00:26:26,169 --> 00:26:28,648 "I've spent the last few weeks weighing Ms. Gage's past 682 00:26:28,672 --> 00:26:30,349 against the actions of present." 683 00:26:30,373 --> 00:26:32,218 BOTH: "And I arrive at the conclusion 684 00:26:32,242 --> 00:26:35,121 - the defendant receives a fair trial." - LOLA: "...a fair trial." 685 00:26:35,145 --> 00:26:38,991 That sounds nothing like me. 686 00:26:39,015 --> 00:26:41,627 Fine. You two go. 687 00:26:41,651 --> 00:26:44,030 We don't all need to burn the midnight oil. 688 00:26:44,054 --> 00:26:45,298 I'll take the late shift. 689 00:26:45,322 --> 00:26:46,866 Are you sure? We can stay as long... 690 00:26:46,890 --> 00:26:50,736 Go home, both of you. I got this. 691 00:26:50,760 --> 00:26:52,795 Mnh-mnh. 692 00:26:56,566 --> 00:26:58,377 Let me tell you what you're not gon' be, Bean... 693 00:26:58,401 --> 00:27:03,516 Spoiled, entitled, driving a BMW at 16. 694 00:27:03,540 --> 00:27:06,485 All right. We are going to learn to work 695 00:27:06,509 --> 00:27:08,777 for everything we get, okay? 696 00:27:10,447 --> 00:27:12,982 [CELLPHONE RINGS] 697 00:27:14,184 --> 00:27:15,962 [SIGHS] 698 00:27:15,986 --> 00:27:17,653 [RING] 699 00:27:18,922 --> 00:27:20,533 [SIGHS] 700 00:27:20,557 --> 00:27:23,235 Luke Watkins, living and breathing. 701 00:27:23,259 --> 00:27:25,671 Hey, Your Honor, wonder if we could talk? 702 00:27:25,695 --> 00:27:27,540 We can talk with ground rules. 703 00:27:27,564 --> 00:27:29,875 Do not talk about your case in my court. 704 00:27:29,899 --> 00:27:31,944 I know. I wanna talk about my case 705 00:27:31,968 --> 00:27:33,112 in Judge Benner's court. 706 00:27:33,136 --> 00:27:34,480 Oh, perfectly fine. 707 00:27:34,504 --> 00:27:35,695 - How's it going? - It was fine. 708 00:27:35,720 --> 00:27:37,890 - I got the conviction. - Good for you. 709 00:27:37,914 --> 00:27:41,087 Not really. Listen, I know I've had a short career, 710 00:27:41,111 --> 00:27:43,255 but for the first time, it felt unfair, 711 00:27:43,279 --> 00:27:47,526 like I was this cog in this industrial machine, not me. 712 00:27:47,550 --> 00:27:49,495 I thought I would feel good, but it doesn't feel good 713 00:27:49,519 --> 00:27:50,830 winning in a broken system. 714 00:27:50,854 --> 00:27:53,326 It's broken, but it can heal. 715 00:27:53,354 --> 00:27:55,167 Not on its own. 716 00:27:55,191 --> 00:27:57,503 It's up to the people who work within for change, 717 00:27:57,527 --> 00:28:00,840 with time, with devotion. 718 00:28:00,864 --> 00:28:03,042 That's a greeting card. That's not enough. 719 00:28:03,066 --> 00:28:05,805 - That doesn't help. - Then find a better way, Luke. 720 00:28:05,839 --> 00:28:08,671 I'm sorry, Judge. I'm just feeling emotional. 721 00:28:09,786 --> 00:28:11,664 Hey, are you okay? You need something? 722 00:28:11,689 --> 00:28:14,134 I'm fine. I've... I've got to go. 723 00:28:14,159 --> 00:28:15,970 [CLICK, BEEP] 724 00:28:15,995 --> 00:28:17,796 [GROANS] 725 00:28:19,049 --> 00:28:21,427 Ooh, Bean. 726 00:28:21,451 --> 00:28:22,495 [GROANS] 727 00:28:22,519 --> 00:28:23,527 Not yet. 728 00:28:23,551 --> 00:28:26,522 [EXHALES DEEPLY] 729 00:28:27,822 --> 00:28:31,001 - Hang on, Lola! I'm coming! - False alarm. She's good. 730 00:28:31,719 --> 00:28:34,932 Really good response time, though. Your Honor. 731 00:28:34,956 --> 00:28:36,600 I spoke to my doctor. 732 00:28:36,624 --> 00:28:39,303 It might be Braxton-Hicks. If it doesn't come back, I'm fine. 733 00:28:39,327 --> 00:28:41,245 Want me to hang around just in case? 734 00:28:41,269 --> 00:28:42,813 [SIGHS] Go home, Callan. 735 00:28:42,837 --> 00:28:45,149 You look like you could use some sleep. 736 00:28:45,173 --> 00:28:46,750 - You okay? - Yeah, you know me. 737 00:28:46,774 --> 00:28:49,153 - I'm available 24/7. - False alarm, Lisa. 738 00:28:49,177 --> 00:28:50,454 Did Sherri call the whole city? 739 00:28:50,478 --> 00:28:51,722 I didn't need the army to show up. 740 00:28:51,746 --> 00:28:53,858 [SIGHS] Be glad that we showed up. 741 00:28:53,885 --> 00:28:58,062 Not everyone has that. [SIGHS] You okay? 742 00:28:58,086 --> 00:29:01,899 [EXHALING DEEPLY] 743 00:29:01,923 --> 00:29:03,642 There was a moment. 744 00:29:04,259 --> 00:29:06,270 Sitting here alone, 745 00:29:06,294 --> 00:29:08,706 not sure what the hell was happening. 746 00:29:08,730 --> 00:29:11,775 It was terrifying... for a moment. 747 00:29:11,799 --> 00:29:14,912 But then Luke knocked on the door. 748 00:29:14,936 --> 00:29:16,814 Sherri used her spare key. 749 00:29:16,838 --> 00:29:19,216 Callan came in like the Rock, 750 00:29:19,240 --> 00:29:22,186 and you showed up, and it was okay. 751 00:29:22,210 --> 00:29:24,255 You would rather die a martyr 752 00:29:24,279 --> 00:29:26,390 than show you're incapable. 753 00:29:26,414 --> 00:29:28,259 Don't pretend you can do it alone. 754 00:29:28,283 --> 00:29:31,729 You and Robin are going to beg, borrow, 755 00:29:31,753 --> 00:29:36,758 and steal all the help you can find very soon. 756 00:29:41,649 --> 00:29:43,794 People need people. 757 00:29:44,032 --> 00:29:45,933 Remember that. 758 00:29:48,042 --> 00:29:50,143 Good night. 759 00:29:52,073 --> 00:29:54,240 LOLA: I've been reflecting on this case. 760 00:29:54,264 --> 00:29:56,544 Ms. Gage made a mistake. 761 00:29:56,585 --> 00:29:58,555 She thought only of herself. 762 00:29:58,579 --> 00:30:01,756 She acted as though she were an island, 763 00:30:01,810 --> 00:30:04,386 adrift, alone, 764 00:30:04,432 --> 00:30:08,355 when in fact, she is surrounded on all sides. 765 00:30:09,402 --> 00:30:12,114 She is loved. 766 00:30:12,493 --> 00:30:15,339 I am sentencing her for her mistake, 767 00:30:15,363 --> 00:30:17,327 but I watched an endless parade of folks 768 00:30:17,351 --> 00:30:20,363 who love her, who spoke to who she really is, 769 00:30:20,387 --> 00:30:24,201 who refused to let her mistake define her, 770 00:30:24,225 --> 00:30:26,169 who showed up for her. 771 00:30:26,808 --> 00:30:30,440 That meant something to me. I took notice. 772 00:30:30,464 --> 00:30:32,676 Prosecution recommended a 3-year sentence. 773 00:30:32,700 --> 00:30:37,047 Ms. Gage, I am placing you on three years' probation 774 00:30:37,071 --> 00:30:38,782 with 100 hours of community service. 775 00:30:38,806 --> 00:30:40,617 Now, this is not a slap on the wrist. 776 00:30:40,641 --> 00:30:43,653 This is punishment for your crime as I see fit. 777 00:30:43,677 --> 00:30:46,823 Remember the people who showed up for you. 778 00:30:46,847 --> 00:30:48,725 They saved you here today. 779 00:30:48,749 --> 00:30:50,660 [CLEARS THROAT] Yes, Your Honor. 780 00:30:50,684 --> 00:30:53,897 If I may, I would like to apologize to you 781 00:30:53,921 --> 00:30:55,599 and to your court, 782 00:30:55,623 --> 00:30:58,201 to the people that I've hurt, 783 00:30:58,225 --> 00:31:00,704 to my friends and family. 784 00:31:00,728 --> 00:31:02,205 Thank you. 785 00:31:02,229 --> 00:31:04,674 Then, Ms. Gage, I wish you well. 786 00:31:04,698 --> 00:31:08,779 I hope to never see you or your lovely family 787 00:31:08,803 --> 00:31:10,180 in my court again. 788 00:31:10,204 --> 00:31:12,215 - [GAVEL BANGS] - See? 789 00:31:12,239 --> 00:31:14,951 Soft-serve never changes. 790 00:31:14,975 --> 00:31:21,091 ♪ 791 00:31:21,115 --> 00:31:23,593 WOMAN: Oh, congratulations, baby. 792 00:31:23,617 --> 00:31:27,030 Thank you for your last-minute consideration, Your Honor. 793 00:31:27,054 --> 00:31:31,257 All right. Ms. Lopez, unorthodox but I'll allow it. 794 00:31:32,526 --> 00:31:34,167 Thank you, Your Honor. 795 00:31:35,262 --> 00:31:36,416 - [LINE RINGING] - Your Honor, 796 00:31:36,440 --> 00:31:38,809 we're connecting with the witness now. 797 00:31:38,833 --> 00:31:41,778 Mr. Lewis? Hi. I'm Emily Lopez. 798 00:31:41,802 --> 00:31:43,947 I think you spoke with my investigator earlier? 799 00:31:43,971 --> 00:31:46,883 I don't know these people, Sharon! 800 00:31:46,907 --> 00:31:49,786 Who is this lady? She's not Ellen, Sharon! 801 00:31:49,810 --> 00:31:52,856 Uh, Mr. Lewis, I represent Tiara Gage. 802 00:31:52,880 --> 00:31:55,892 Ah, Tiara was 10 times the nurse you'll ever be, Sharon! 803 00:31:55,916 --> 00:31:58,161 - I tell you. - So you know Tiara Gage? 804 00:31:58,185 --> 00:32:01,832 Oh, I miss her every day. Wonderful young woman. 805 00:32:01,856 --> 00:32:04,634 - Uh, tell her hi for me. - Hey, Mr. Lewis. 806 00:32:04,658 --> 00:32:06,903 I'm right here. Make sure you take your meds, okay? 807 00:32:06,927 --> 00:32:08,805 And don't be so hard on your night nurses. 808 00:32:08,829 --> 00:32:12,542 Is Tiara on "Ellen"? I-I can't... 809 00:32:13,248 --> 00:32:15,612 Oh, sorry, Your Honor. I will, um... 810 00:32:15,636 --> 00:32:18,872 [KEYBOARD KEYS CLACKING] 811 00:32:19,940 --> 00:32:22,686 Well, that was a nice waste of time. 812 00:32:22,710 --> 00:32:24,454 Shall we conclude sentencing? 813 00:32:24,478 --> 00:32:26,386 - I'll try to get him back. - Ms. Lopez... 814 00:32:27,014 --> 00:32:28,358 we all watched it. 815 00:32:28,382 --> 00:32:30,060 The court stipulates that Ms. Gage 816 00:32:30,084 --> 00:32:31,689 has done good things in her life. 817 00:32:31,713 --> 00:32:33,196 Stick to your guns, Watkins. 818 00:32:33,220 --> 00:32:35,332 - We're not budging. - Mr. Watkins? 819 00:32:35,356 --> 00:32:37,314 What is it that you're asking? 820 00:32:38,225 --> 00:32:41,004 The People previously offered a low term of 16 months 821 00:32:41,028 --> 00:32:43,863 in pre-trial, which the defendant rejected. 822 00:32:45,532 --> 00:32:47,077 We recommend two years in custody. 823 00:32:47,101 --> 00:32:48,478 EMILY: Your Honor, my client has already served 824 00:32:48,502 --> 00:32:49,946 too much time in custody. 825 00:32:49,970 --> 00:32:51,648 We ask the court to grant probation. 826 00:32:51,672 --> 00:32:54,017 Ms. Gage's criminal history does not make her 827 00:32:54,041 --> 00:32:55,585 an acceptable probationer. 828 00:32:55,609 --> 00:32:59,522 Her behavior in my court does not make her an acceptable probationer. 829 00:32:59,546 --> 00:33:01,291 Ms. Gage, please stand. 830 00:33:01,315 --> 00:33:02,726 I'll accept the People's recommendation. 831 00:33:02,750 --> 00:33:04,527 The Defendant will serve two years in custody 832 00:33:04,551 --> 00:33:06,396 minus six months' time served. 833 00:33:06,420 --> 00:33:08,331 Ms. Gage? 834 00:33:08,355 --> 00:33:09,989 Let's not ever do this again. 835 00:33:12,593 --> 00:33:15,421 - I'll stay in touch. - Wish we'd met sooner. 836 00:33:15,445 --> 00:33:19,509 Me, too. But listen, Tiara, if you need anything, 837 00:33:19,533 --> 00:33:21,801 do not hesitate to call me. I am here. 838 00:33:24,204 --> 00:33:27,317 [HANDCUFFS CLACKING] 839 00:33:27,341 --> 00:33:28,985 Cheers, bud. You did it! 840 00:33:29,009 --> 00:33:32,188 Cheering another young woman whose future just got wrecked? 841 00:33:32,212 --> 00:33:34,291 That's good, Berger. [SCOFFS] 842 00:33:34,315 --> 00:33:39,663 ♪ 843 00:33:39,687 --> 00:33:41,531 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 844 00:33:41,555 --> 00:33:44,100 To my dude, Luke! Outstanding job! 845 00:33:44,124 --> 00:33:46,736 [CHEERS AND APPLAUSE] 846 00:33:46,760 --> 00:33:48,638 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 847 00:33:48,662 --> 00:33:51,541 - MAN: Good work, good work. - Hey, you okay? 848 00:33:51,565 --> 00:33:54,210 Yeah. I just... I need a minute. 849 00:33:54,933 --> 00:33:58,348 So... how do you feel about TikTok? 850 00:33:58,812 --> 00:34:00,583 Gonna take these kids down in the name 851 00:34:00,607 --> 00:34:02,886 of parents and decent dancing. 852 00:34:02,910 --> 00:34:04,421 You're after my own heart, Callan. 853 00:34:04,445 --> 00:34:07,814 Can't wait to see what you do next. 854 00:34:11,118 --> 00:34:13,530 That was great. You captured my voice. 855 00:34:13,554 --> 00:34:15,765 Not only that, you captured my perspective. 856 00:34:15,789 --> 00:34:18,969 It's not just what a judge rules. It's why. 857 00:34:18,993 --> 00:34:20,904 - You found it. - Thank you. 858 00:34:20,928 --> 00:34:24,674 I had help. Your decisions... Reading those was all I needed. 859 00:34:24,698 --> 00:34:26,343 After I gave her those decisions. 860 00:34:26,367 --> 00:34:30,180 Thank you, Sherri. I don't know what I'd do without you. 861 00:34:30,204 --> 00:34:31,614 You know what? 862 00:34:31,638 --> 00:34:33,583 I would like you two working closely together 863 00:34:33,607 --> 00:34:35,518 on all my decisions. 864 00:34:35,542 --> 00:34:37,410 You make a great team. 865 00:34:42,116 --> 00:34:43,827 Mm-hmm. 866 00:34:43,851 --> 00:34:46,663 No "thank you"? No acknowledgment? 867 00:34:46,687 --> 00:34:48,298 No "Without Sherri, this isn't possible"? 868 00:34:48,322 --> 00:34:50,533 Ness did good, huh? 869 00:34:50,557 --> 00:34:53,103 Sure. No help from me. 870 00:34:53,127 --> 00:34:55,505 Hey, listen, we haven't been hanging enough. 871 00:34:55,529 --> 00:34:57,407 What do you say to yoga on Saturday? 872 00:34:57,431 --> 00:34:58,641 I could use a good reset. 873 00:34:58,665 --> 00:35:00,076 Uh, it's so funny. 874 00:35:00,100 --> 00:35:01,978 Ness and I are gonna do yoga on Saturday. 875 00:35:02,002 --> 00:35:03,546 You wanna join us? 876 00:35:03,570 --> 00:35:05,181 No. I hate yoga. 877 00:35:05,205 --> 00:35:07,106 But you have fun. 878 00:35:08,175 --> 00:35:09,971 [SNORTS] 879 00:35:09,995 --> 00:35:11,944 Okay. 880 00:35:13,614 --> 00:35:16,049 Lopez, got some more for you. 881 00:35:20,287 --> 00:35:22,745 10 stacks of files? 882 00:35:22,770 --> 00:35:24,348 Really? 883 00:35:24,525 --> 00:35:26,636 Is anyone else getting sick of this?! 884 00:35:26,660 --> 00:35:29,639 My client, Carrie Banks, died. 885 00:35:29,663 --> 00:35:31,808 Our clients lose their freedom when we lose. 886 00:35:31,832 --> 00:35:35,111 We do the best we can, but we have too many cases. 887 00:35:35,135 --> 00:35:38,348 No more. No more! 888 00:35:38,372 --> 00:35:42,052 No more bad... please, no more bowing down to the DA. 889 00:35:42,076 --> 00:35:45,752 No more silence to these inequities and injustices. 890 00:35:46,547 --> 00:35:49,492 [SIGHS DEEPLY] 891 00:35:49,516 --> 00:35:51,050 [GRUNTS] 892 00:35:52,806 --> 00:35:54,374 You know what? 893 00:35:55,622 --> 00:35:57,867 You know what? 894 00:35:57,891 --> 00:36:00,193 I... 895 00:36:01,528 --> 00:36:02,972 [SIGHS LOUDLY] 896 00:36:02,996 --> 00:36:04,707 I have kissed Berger's ass for the last time. 897 00:36:04,731 --> 00:36:07,977 And don't even get me started on Maggie Palmer. 898 00:36:08,001 --> 00:36:11,481 People, we have got one working toilet for all of us! 899 00:36:11,505 --> 00:36:13,950 Sitting here day after day having PB&Js 900 00:36:13,974 --> 00:36:16,186 while Carol gets to go on lunch experiences 901 00:36:16,210 --> 00:36:18,655 with Johnny Handsome, 902 00:36:18,679 --> 00:36:20,723 D.A. at large! 903 00:36:20,747 --> 00:36:22,692 But my soul will not be crushed. 904 00:36:22,716 --> 00:36:25,261 I swear to you. I swear. 905 00:36:25,285 --> 00:36:27,397 I am so proud of us, man. 906 00:36:27,421 --> 00:36:29,088 I'm proud of us. 907 00:36:30,190 --> 00:36:34,370 And I'm gonna fight for us, or I will die trying. 908 00:36:34,394 --> 00:36:36,172 I swear it. 909 00:36:36,196 --> 00:36:39,609 Or I'll quit. I'll quit! 910 00:36:39,633 --> 00:36:41,945 [LAUGHS] Oh! 911 00:36:41,969 --> 00:36:44,769 Whichever one the hell comes first. I don't know! 912 00:36:46,039 --> 00:36:48,852 Damn. 913 00:36:48,876 --> 00:36:50,143 Whoo! 914 00:36:51,111 --> 00:36:52,929 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 915 00:36:52,954 --> 00:36:54,265 [EXHALES DEEPLY] 916 00:36:54,290 --> 00:36:56,114 Yes! 917 00:36:56,139 --> 00:37:00,553 [APPLAUSE] 918 00:37:01,675 --> 00:37:03,008 Emily. 919 00:37:03,757 --> 00:37:07,760 Helpful. What do you want from me? 920 00:37:08,795 --> 00:37:11,641 I don't know, Carol, 921 00:37:11,665 --> 00:37:14,244 'cause, God, if I knew, I would just do it myself. 922 00:37:14,268 --> 00:37:18,047 I wouldn't have to make a speech about it. 923 00:37:18,071 --> 00:37:20,717 I just had to get it off my chest, you know what I mean? 924 00:37:20,741 --> 00:37:24,851 I just had to let... I had to let it go. 925 00:37:28,749 --> 00:37:30,059 - Emily? - What? 926 00:37:30,083 --> 00:37:32,150 Don't quit. 927 00:37:32,719 --> 00:37:34,569 I need you. 928 00:37:38,659 --> 00:37:41,827 [CLEARS THROAT] 929 00:37:43,197 --> 00:37:45,408 [SIGHS] 930 00:37:45,432 --> 00:37:48,211 ♪ 931 00:37:48,235 --> 00:37:51,548 [COUGHING] 932 00:37:51,572 --> 00:37:53,049 Luke? 933 00:37:53,073 --> 00:37:54,083 Are you okay? 934 00:37:55,674 --> 00:37:58,134 I always puke when I'm okay. 935 00:38:01,682 --> 00:38:03,015 [STAMMERS] 936 00:38:06,053 --> 00:38:08,853 Watching Tiara led away was a total gut punch. 937 00:38:10,563 --> 00:38:12,468 I did that, and she didn't deserve it. 938 00:38:13,483 --> 00:38:15,371 There's got to be a better way. 939 00:38:16,236 --> 00:38:19,709 This entire year has thrown what I know out the window. 940 00:38:20,448 --> 00:38:22,701 The first time I hated being a prosecutor. 941 00:38:23,770 --> 00:38:25,415 I almost quit. 942 00:38:25,439 --> 00:38:28,351 But you and me? We're needed. 943 00:38:29,207 --> 00:38:33,089 If things are gonna change, we're needed. 944 00:38:33,795 --> 00:38:35,758 I don't know if we could change this system if we tried. 945 00:38:35,782 --> 00:38:38,394 Change happens two ways. 946 00:38:38,418 --> 00:38:44,234 Either an asteroid hits fast or evolution hits slow, so... 947 00:38:44,258 --> 00:38:47,470 Million years or so, we'll be fine. 948 00:38:47,494 --> 00:38:49,295 Well, I got time if you do. 949 00:38:52,230 --> 00:38:54,277 I wanna be the solution. 950 00:38:54,301 --> 00:38:56,401 I know. 951 00:38:57,304 --> 00:38:59,487 That's why I like you. 952 00:39:03,603 --> 00:39:04,646 That's my ride. 953 00:39:04,671 --> 00:39:07,884 [ENGINE RUMBLING] 954 00:39:08,048 --> 00:39:10,260 Make sure he keeps his helmet on. 955 00:39:10,284 --> 00:39:13,162 Motorcycle laws have a stiff penalty. 956 00:39:14,085 --> 00:39:15,621 I'll point it out. 957 00:39:19,860 --> 00:39:38,588 ♪ 958 00:39:38,612 --> 00:39:40,556 You good, dude? 959 00:39:40,580 --> 00:39:42,782 Better. 960 00:39:47,421 --> 00:39:50,110 The picture you gave me... It's not in the original file. 961 00:39:50,150 --> 00:39:52,758 Nowhere. That's new evidence. 962 00:39:52,782 --> 00:39:55,498 But it's real, isn't it? The sheriffs lied to me. 963 00:39:55,528 --> 00:39:56,888 So what are you gonna do about it? 964 00:39:56,937 --> 00:39:58,372 Well, you've worked police shootings, right? 965 00:39:58,425 --> 00:40:01,811 That I did, until I barked up a tree that bit back. 966 00:40:01,835 --> 00:40:04,080 Career death. If you're gonna do this, 967 00:40:04,104 --> 00:40:05,734 you have got to tread very lightly. 968 00:40:06,348 --> 00:40:09,218 Otherwise, you can end up working arraignments in Lancaster. 969 00:40:09,242 --> 00:40:11,154 You wanna help me walk on eggshells? 970 00:40:12,060 --> 00:40:13,312 [CHUCKLES] 971 00:40:17,273 --> 00:40:19,329 That looks like a ghost from the past. 972 00:40:19,353 --> 00:40:21,664 That does not look like TikTok. [SIGHS] 973 00:40:21,688 --> 00:40:23,289 Uh, you two should talk. 974 00:40:27,381 --> 00:40:29,292 I can't ignore this, Amy. 975 00:40:29,596 --> 00:40:32,308 I have to look into this, and if I find something solid, 976 00:40:32,332 --> 00:40:34,282 I'm gonna build a case. I'm gonna take it to Choi 977 00:40:34,306 --> 00:40:35,611 and my new pal, Bravo. 978 00:40:35,635 --> 00:40:37,213 I can't put the lid back on this. 979 00:40:37,237 --> 00:40:38,715 There are tragedies written 980 00:40:38,739 --> 00:40:40,283 about what happens when you open a box. 981 00:40:40,307 --> 00:40:42,485 I know. But Lola said the right person could do this. 982 00:40:42,509 --> 00:40:45,734 And maybe that person is me. She inspired me. 983 00:40:45,781 --> 00:40:48,591 Oh, she inspired you? You're that person? 984 00:40:48,615 --> 00:40:51,728 Despite what I said about us figuring out together, 985 00:40:51,752 --> 00:40:53,463 about taking your time. 986 00:40:53,487 --> 00:40:56,099 If we're a team, we are a team. 987 00:40:56,123 --> 00:40:59,107 You shouldn't need a second opinion. 988 00:41:00,360 --> 00:41:01,771 [SIGHS] 989 00:41:01,795 --> 00:41:03,206 - [KEYS JANGLING] - Where are you going? 990 00:41:03,230 --> 00:41:05,947 Ask Lola. I'm sure she can tell you. 991 00:41:07,459 --> 00:41:08,449 [DOOR SLAMS] 992 00:41:08,474 --> 00:41:10,228 [SIGHS HEAVILY] 993 00:41:12,078 --> 00:41:14,417 Bean, I got to tell you, 994 00:41:14,441 --> 00:41:18,531 Mama is ordering you a pre-built crib to be delivered. 995 00:41:18,578 --> 00:41:20,431 Mama knows her limitations. 996 00:41:20,461 --> 00:41:22,092 Listen, could I build it? 997 00:41:22,119 --> 00:41:24,727 Guaranteed. But I want what's best for you. 998 00:41:24,751 --> 00:41:28,731 And if it's not me or Daddy, then I will find who it is. 999 00:41:28,755 --> 00:41:33,269 Now, listen, you are going to wanna do things on your own, 1000 00:41:33,293 --> 00:41:35,705 and we will support you, always. 1001 00:41:35,729 --> 00:41:41,210 But there is so much power in letting people help. 1002 00:41:41,234 --> 00:41:44,280 It means that you love them, and they love you. 1003 00:41:44,304 --> 00:41:50,052 [SIGHS] You know, we have a village of people that love us. 1004 00:41:50,076 --> 00:41:52,344 We have got our tribe. 1005 00:41:53,566 --> 00:41:55,845 And we're never alone. 1006 00:41:55,870 --> 00:41:57,103 [CELLPHONE CHIMES] 1007 00:42:00,420 --> 00:42:03,913 Bean, your daddy's texting us. 1008 00:42:03,937 --> 00:42:08,004 What is this? Daddy sent us a new playlist. 1009 00:42:08,028 --> 00:42:10,306 [LAUGHS] All righty. 1010 00:42:10,330 --> 00:42:14,644 [CHAKA KHAN'S "I'M EVERY WOMAN" PLAYING] 1011 00:42:14,668 --> 00:42:17,113 ♪ I'm every woman 1012 00:42:17,137 --> 00:42:19,749 ♪ It's all in me 1013 00:42:19,773 --> 00:42:22,752 ♪ I can read your thoughts right now ♪ 1014 00:42:22,776 --> 00:42:25,154 ♪ Every word from "A" to "Z" 1015 00:42:25,178 --> 00:42:27,490 ♪ Whoa, whoa, whoa 1016 00:42:27,514 --> 00:42:28,858 ♪ Oh, whoa 1017 00:42:28,882 --> 00:42:31,484 ♪ Whoa, whoa, whoa 75222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.