All language subtitles for Deadfghjklkjhgf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,210 --> 00:03:03,579 Kinda lonesome back here. 2 00:03:04,880 --> 00:03:06,649 Yeah, little help. 3 00:03:07,650 --> 00:03:08,650 Ok. 4 00:03:08,899 --> 00:03:11,303 Just, I have to keep my hands on the wheel. 5 00:03:13,290 --> 00:03:14,320 Excuse me. 6 00:03:16,830 --> 00:03:17,830 Dopinder. 7 00:03:17,860 --> 00:03:18,519 Pool. 8 00:03:18,644 --> 00:03:19,554 Dead. 9 00:03:21,500 --> 00:03:22,660 Nice. 10 00:03:23,700 --> 00:03:24,830 Smells good, no? 11 00:03:24,840 --> 00:03:26,166 Not the daffodil daydream. 12 00:03:26,291 --> 00:03:26,869 The girl. 13 00:03:27,370 --> 00:03:28,770 Yes. Gita. 14 00:03:29,270 --> 00:03:30,609 She is quite lovely. 15 00:03:30,810 --> 00:03:32,839 She would have made me a very agreeable wife. 16 00:03:33,140 --> 00:03:34,140 But... 17 00:03:35,210 --> 00:03:37,979 Gita's heart has been stolen by my cousin Bandhu. 18 00:03:38,980 --> 00:03:42,520 He is as dishonorable as he is attractive. 19 00:03:43,920 --> 00:03:45,889 Dopinder, I'm starting to think 20 00:03:45,890 --> 00:03:47,819 there's a reason I'm in this cab today. 21 00:03:47,820 --> 00:03:49,359 Yeah sir, you called for it remember? 22 00:03:49,383 --> 00:03:51,747 No, my slender brown friend. Love.. 23 00:03:52,372 --> 00:03:54,183 Is a beautiful thing. 24 00:03:54,560 --> 00:03:57,530 When you find it, the whole world tastes like daffodil daydream. 25 00:03:57,870 --> 00:03:59,469 So you gotta hold onto love... 26 00:04:00,670 --> 00:04:01,769 tight! 27 00:04:01,970 --> 00:04:03,409 And never let go. 28 00:04:03,510 --> 00:04:05,560 Don't make the same mistakes I did. Got it? 29 00:04:05,785 --> 00:04:06,364 Yeah. 30 00:04:06,452 --> 00:04:10,009 Or else the whole world tastes like mama June after hot yoga. 31 00:04:10,310 --> 00:04:12,649 Sir, what does miss mama June taste like? 32 00:04:12,673 --> 00:04:14,113 Like two hobos, 33 00:04:14,114 --> 00:04:15,849 fucking in a shoe filled with piss. Ok, enough. 34 00:04:15,850 --> 00:04:18,189 I can go all day, Dopinder. The point is, it's bad! 35 00:04:18,690 --> 00:04:19,690 It's bad. 36 00:04:20,890 --> 00:04:23,029 Why the fancy red suit, Mr. Pool? 37 00:04:23,730 --> 00:04:25,329 Oh, that's because it's Christmas day, Dopinder. 38 00:04:25,730 --> 00:04:27,960 And I'm after someone on my naughty list. 39 00:04:28,270 --> 00:04:29,960 I've been waiting one year, three weeks, 40 00:04:29,970 --> 00:04:31,330 Six days and... 41 00:04:31,940 --> 00:04:34,370 14 minutes to make him fix what he did to me. 42 00:04:35,083 --> 00:04:37,709 And what did he do to you, Mr. Pool? 43 00:04:38,210 --> 00:04:39,440 This shit... 44 00:05:02,800 --> 00:05:03,870 They won't disappoint. 45 00:05:04,330 --> 00:05:05,699 They'd better not. 46 00:05:06,300 --> 00:05:08,169 And what about next month's shipment? 47 00:05:08,870 --> 00:05:10,109 There won't be one. 48 00:05:10,610 --> 00:05:12,250 You're not the only one with a war to win. 49 00:05:13,310 --> 00:05:14,680 That won't do. 50 00:05:17,780 --> 00:05:21,750 See, we've had this small disruption to our supply chain... 51 00:05:25,360 --> 00:05:26,990 We'd appreciate your patience. 52 00:05:30,160 --> 00:05:31,160 Ok. 53 00:05:31,760 --> 00:05:33,730 We'll deliver in full the following month. 54 00:05:37,630 --> 00:05:38,910 Pleasure doing business with you. 55 00:05:42,740 --> 00:05:44,010 Fucking mutant. 56 00:05:54,350 --> 00:05:55,819 Oh, shit! 57 00:05:56,020 --> 00:05:57,519 I forgot my ammo bag. 58 00:05:57,820 --> 00:05:58,989 Shall we turn back? 59 00:05:58,990 --> 00:06:00,159 No, no time. 60 00:06:00,360 --> 00:06:01,859 Fuck it. I got this. 61 00:06:02,060 --> 00:06:04,201 9, 10, 11, 12 bullets, 62 00:06:04,426 --> 00:06:05,359 or bust. 63 00:06:05,360 --> 00:06:06,390 Right here! 64 00:06:08,370 --> 00:06:10,969 That's... $27.50. 65 00:06:11,070 --> 00:06:12,869 I never carry a wallet when I'm working. 66 00:06:12,870 --> 00:06:14,639 Ruins the lines of my suit. 67 00:06:14,740 --> 00:06:17,209 But, how about a crisp high five? 68 00:06:17,310 --> 00:06:18,439 Ok. 69 00:06:18,540 --> 00:06:19,809 Merry Christmas. 70 00:06:20,610 --> 00:06:24,149 And a convivial Tuesday in April to you too, Pool! 71 00:06:45,340 --> 00:06:46,412 Oh, hello. 72 00:06:46,726 --> 00:06:48,369 I know, right? 73 00:06:48,770 --> 00:06:52,270 Whose balls did I have to fondle to get my very own movie? 74 00:06:52,380 --> 00:06:53,679 I can't tell you, 75 00:06:53,680 --> 00:06:56,140 but it does rhyme with polverine. 76 00:06:56,250 --> 00:06:57,599 And let me tell you, 77 00:06:57,812 --> 00:07:01,349 he's got a nice pair of smooth criminals down under. 78 00:07:01,950 --> 00:07:05,319 Anyway, I got places to be, a face to fix and... 79 00:07:06,320 --> 00:07:08,020 Bad guys to kill. 80 00:07:14,200 --> 00:07:15,260 Maximum effort. 81 00:07:25,310 --> 00:07:26,370 Cock shot. 82 00:07:34,120 --> 00:07:36,250 Rich corinthian leather. 83 00:07:38,150 --> 00:07:39,959 I'm looking for Francis! 84 00:07:40,460 --> 00:07:41,860 Have you seen this man? 85 00:07:52,170 --> 00:07:53,270 Yanky, yanky! 86 00:08:25,970 --> 00:08:27,970 I've never said this, but don't swallow. 87 00:08:49,390 --> 00:08:50,689 Shit. 88 00:08:51,490 --> 00:08:53,060 Did I leave the stove on? 89 00:09:11,080 --> 00:09:12,679 Now, breaking news. 90 00:09:12,880 --> 00:09:14,849 A multi-car collision turned shots fired 91 00:09:14,850 --> 00:09:16,749 on the crosstown expressway this morning. 92 00:09:16,850 --> 00:09:18,789 Gridlock has kept police from the scene. 93 00:09:19,090 --> 00:09:21,459 Residents are advised to remain in their homes. 94 00:09:21,560 --> 00:09:23,220 The assailant appears to be armed, 95 00:09:23,230 --> 00:09:24,829 dangerous and wearing, 96 00:09:24,830 --> 00:09:26,060 A red suit. A red suit. 97 00:09:26,930 --> 00:09:27,959 Deadpool. 98 00:09:28,160 --> 00:09:29,558 Negasonic! Come! 99 00:09:29,783 --> 00:09:30,854 We have mission. 100 00:09:31,840 --> 00:09:33,069 Colossus, wait up. 101 00:09:34,270 --> 00:09:37,309 I've given Deadpool every chance to join us, 102 00:09:37,610 --> 00:09:39,470 but he'd rather act like a child. 103 00:09:39,980 --> 00:09:42,140 A heavily-armed child. 104 00:09:42,350 --> 00:09:46,249 When will he grow up and see benefits of becoming x-man? 105 00:09:46,250 --> 00:09:48,279 Which benefits? The matching unitards? 106 00:09:48,380 --> 00:09:50,280 The house that blows up every few years? 107 00:09:50,290 --> 00:09:51,389 Please. 108 00:09:51,390 --> 00:09:53,489 House blowing up builds character. 109 00:09:54,290 --> 00:09:55,920 You ate breakfast, yes? 110 00:09:56,230 --> 00:09:58,859 Breakfast is most important meal of day. 111 00:09:59,360 --> 00:10:01,320 Here, protein bar. 112 00:10:01,734 --> 00:10:03,029 Good for bones. 113 00:10:03,630 --> 00:10:06,100 Deadpool may try to break yours. 114 00:10:14,640 --> 00:10:15,710 Get out of the way! 115 00:10:46,110 --> 00:10:47,110 Wait! 116 00:10:47,610 --> 00:10:49,709 You may be wondering, why the red suit? 117 00:10:49,910 --> 00:10:51,950 Well, that's so bad guys can't see me bleed. 118 00:10:52,980 --> 00:10:54,419 This guy's got the right idea. 119 00:10:54,520 --> 00:10:55,850 He wore the brown pants. 120 00:10:57,650 --> 00:10:59,919 Fine! I only have 12 bullets. 121 00:11:00,020 --> 00:11:01,589 So you're gonna have to share! 122 00:11:01,690 --> 00:11:02,990 Let's count them down. 123 00:11:22,710 --> 00:11:23,880 Shit. 124 00:11:27,020 --> 00:11:28,680 Motherfucker! 125 00:11:30,050 --> 00:11:31,190 10! Shit! 126 00:11:31,650 --> 00:11:32,720 Nine. Fuck. 127 00:11:33,190 --> 00:11:34,190 Eight. 128 00:11:34,214 --> 00:11:35,190 Shit-fuck! 129 00:11:39,130 --> 00:11:40,060 Bad Deadpool. 130 00:11:41,660 --> 00:11:42,181 Seven. 131 00:11:42,706 --> 00:11:43,694 Good Deadpool. 132 00:12:05,790 --> 00:12:07,230 Someone's not counting. 133 00:12:07,854 --> 00:12:08,654 Six. 134 00:12:26,078 --> 00:12:27,778 Cinquo. 135 00:12:35,320 --> 00:12:36,450 Four. 136 00:12:38,760 --> 00:12:39,750 Gotcha. 137 00:12:41,590 --> 00:12:43,090 Right up main street. 138 00:12:47,060 --> 00:12:48,029 Three, two 139 00:12:48,130 --> 00:12:49,800 Stupid! Worth it. 140 00:13:16,390 --> 00:13:18,130 I'm touching myself tonight. 141 00:13:19,230 --> 00:13:20,429 Francis! 142 00:13:20,630 --> 00:13:21,800 Francis... 143 00:13:23,800 --> 00:13:26,030 What the shit-biscuit! 144 00:13:26,140 --> 00:13:27,770 Where you at, Francis? 145 00:13:36,780 --> 00:13:38,080 You're not Francis. 146 00:13:45,860 --> 00:13:46,510 Really? 147 00:13:47,024 --> 00:13:48,473 Rolling up the sleeves? 148 00:13:58,700 --> 00:14:00,069 You're probably thinking, 149 00:14:00,093 --> 00:14:02,200 my boyfriend said this was a superhero movie, 150 00:14:02,210 --> 00:14:03,669 but that guy in the red suit just turned 151 00:14:03,670 --> 00:14:05,709 that other guy into a fucking kabab! 152 00:14:06,210 --> 00:14:10,579 Well, I may be super, but I'm no hero. 153 00:14:10,980 --> 00:14:12,749 And yeah, technically this is a murder. 154 00:14:12,973 --> 00:14:15,219 But some of the best love stories start with a murder. 155 00:14:15,420 --> 00:14:18,389 And that's exactly what this is, a love story. 156 00:14:18,490 --> 00:14:19,850 And to tell it right, 157 00:14:19,860 --> 00:14:22,059 I gotta take you back to long before. 158 00:14:22,160 --> 00:14:24,590 I squeezed this ass into red spandex. 159 00:14:25,700 --> 00:14:28,029 Look, would it help if I slow it down for you? 160 00:14:28,430 --> 00:14:30,799 I didn't order the pizza. 161 00:14:30,800 --> 00:14:34,739 Is this 7348 red ledge drive? Are you Mr. merchant? 162 00:14:34,740 --> 00:14:38,239 Yeah, the Mr. merchant who didn't order the fucking pie! 163 00:14:38,240 --> 00:14:39,410 Then who placed the call? 164 00:14:39,840 --> 00:14:40,880 I did! 165 00:14:43,550 --> 00:14:44,779 Pineapple and olive? 166 00:14:45,480 --> 00:14:48,249 Sweet and salty. 167 00:14:48,450 --> 00:14:49,619 The fuck are you? 168 00:14:49,620 --> 00:14:51,219 The fuck you doing in my crib... 169 00:14:51,620 --> 00:14:52,620 Is it burnt crust? 170 00:14:52,644 --> 00:14:54,119 I... god, I hope not. 171 00:14:54,620 --> 00:14:55,105 Man look, 172 00:14:55,430 --> 00:14:56,659 if this is about that poker game. 173 00:14:56,660 --> 00:14:58,729 I told Howie, I told, I told him that... 174 00:14:59,630 --> 00:15:00,635 Look, just... 175 00:15:01,049 --> 00:15:02,729 take whatever you want. 176 00:15:02,930 --> 00:15:03,969 Thanks. 177 00:15:04,170 --> 00:15:06,269 Sir, before you do anything to him, 178 00:15:06,470 --> 00:15:08,200 do you mind if I get a big tip? 179 00:15:09,700 --> 00:15:10,939 Jeremy, is it? 180 00:15:11,140 --> 00:15:12,270 Wade. Wade Wilson. 181 00:15:13,140 --> 00:15:15,979 That is a no go on the tiperoo, Jer. 182 00:15:16,580 --> 00:15:18,049 I'm not here for him. 183 00:15:18,550 --> 00:15:19,780 I'm here for you. 184 00:15:21,820 --> 00:15:23,580 Ok, well dodged a big-time bullet on that one. 185 00:15:23,690 --> 00:15:25,889 Is not out of the woods yet. 186 00:15:26,190 --> 00:15:28,519 You need to seriously ease up on the bedazzling. 187 00:15:28,620 --> 00:15:30,620 They're jeans, not a chandelier. 188 00:15:30,630 --> 00:15:32,759 P.S. I'm keeping your wallet. You did kinda give it to me. 189 00:15:32,860 --> 00:15:34,759 Ok, just look, man, can I have my Sam's card... 190 00:15:34,760 --> 00:15:37,029 I will shoot your fucking cat! 191 00:15:37,830 --> 00:15:40,430 I don't really know what that means. I don't have a cat. 192 00:15:40,640 --> 00:15:42,400 Then whose kitty litter did I just shit in? 193 00:15:46,540 --> 00:15:48,409 Anyhoo, tell me something... 194 00:15:48,710 --> 00:15:50,164 What situation... 195 00:15:50,989 --> 00:15:52,549 isn't improved by pizza? 196 00:15:52,550 --> 00:15:54,849 Do you happen to know a Meghan Orflosky? 197 00:15:54,850 --> 00:15:56,280 Getting that right? Orflosky? 198 00:15:56,304 --> 00:15:57,490 Orlovsky? Yeah? 199 00:15:57,803 --> 00:15:58,803 Good. 200 00:16:00,120 --> 00:16:01,289 Because she knows you. 201 00:16:01,490 --> 00:16:02,248 Jeremy, 202 00:16:02,373 --> 00:16:04,010 I belong to a group of guys who 203 00:16:04,235 --> 00:16:05,559 take a dime to beat a fella down. 204 00:16:05,860 --> 00:16:07,429 And little Meghan, she's not made of money, 205 00:16:07,430 --> 00:16:08,629 but lucky for her... 206 00:16:08,730 --> 00:16:10,260 I got a soft spot. 207 00:16:10,770 --> 00:16:12,469 But I'm a... A stalker. 208 00:16:13,270 --> 00:16:14,539 Threats hurt, Jer. 209 00:16:14,740 --> 00:16:17,909 Though not nearly as badly, as serrated steel. 210 00:16:18,310 --> 00:16:21,409 So keep away from Meghan. 211 00:16:21,510 --> 00:16:22,510 Cool? 212 00:16:22,580 --> 00:16:23,740 Yes. Yes, sir. 213 00:16:23,750 --> 00:16:24,849 Then we're done. 214 00:16:25,250 --> 00:16:27,349 Wait. We are? 215 00:16:27,350 --> 00:16:28,419 Yeah. We're totally done. 216 00:16:29,620 --> 00:16:31,049 You should've seen your face. 217 00:16:31,073 --> 00:16:32,689 I didn't know what to do. I was so scared. 218 00:16:32,690 --> 00:16:33,820 Soft spot, remember? 219 00:16:35,360 --> 00:16:37,459 You even look in her general direction again. 220 00:16:37,460 --> 00:16:38,959 And you will learn in the worst of ways 221 00:16:38,960 --> 00:16:40,900 that I have some hard spots too. 222 00:16:43,030 --> 00:16:44,500 That came out wrong. 223 00:16:45,640 --> 00:16:46,770 Or did it? 224 00:16:59,720 --> 00:17:00,720 Meghan? 225 00:17:04,290 --> 00:17:06,010 You've heard the last of Jeremy. He's sorry. 226 00:17:06,520 --> 00:17:08,160 No frigging way. 227 00:17:13,300 --> 00:17:14,329 Should've brought my roller blades. 228 00:17:14,330 --> 00:17:15,760 Show these kids how it's done. 229 00:17:15,870 --> 00:17:19,069 Oh. And that's why we do it. But mostly the money. 230 00:17:19,070 --> 00:17:21,039 Hey, think you could fuck up my step-dad? 231 00:17:21,440 --> 00:17:23,960 I give a guy a pavement facial, it's because he's earned it. 232 00:17:24,670 --> 00:17:25,770 Hey, wait! 233 00:17:27,640 --> 00:17:28,909 You're my hero. 234 00:17:28,910 --> 00:17:31,180 No, no, no, no. That I ain't! 235 00:17:33,080 --> 00:17:35,280 Nope. Never will be. 236 00:17:36,290 --> 00:17:37,589 Fuck you, Wade. 237 00:17:37,690 --> 00:17:41,160 I'm just a bad guy who gets paid to fuck up worse guys. 238 00:17:42,590 --> 00:17:44,259 Welcome to sister Margaret's. 239 00:17:44,560 --> 00:17:46,829 It's like a job fair for mercenaries. 240 00:17:47,230 --> 00:17:49,469 Think of us as really fucked up tooth fairies. 241 00:17:49,470 --> 00:17:52,029 Except we knock out the teeth and take the cash. 242 00:17:52,030 --> 00:17:55,099 You'd best hope we never see your name on a gold card. 243 00:17:55,100 --> 00:17:56,969 Buck! Liefeld. 244 00:17:57,470 --> 00:18:00,379 Hey, Wade! Wade Wilson, patron Saint of the pitiful. 245 00:18:00,380 --> 00:18:01,339 What can I do for you? 246 00:18:01,840 --> 00:18:03,279 I'd love a blow job. 247 00:18:03,480 --> 00:18:04,679 Oh, god, me too. 248 00:18:04,680 --> 00:18:06,810 The drink, moose knuckle. But first... 249 00:18:08,480 --> 00:18:10,519 Hey, and I ain't taking any babysitting money, all right? 250 00:18:10,520 --> 00:18:12,089 Make sure that gets back to Ms... 251 00:18:12,090 --> 00:18:13,659 Orlovsky. Yeah, her. 252 00:18:14,060 --> 00:18:15,090 You sure? 253 00:18:15,890 --> 00:18:18,259 You know for a merc, you're pretty warm-blooded. 254 00:18:18,460 --> 00:18:20,029 I bet you let the kid off easy, too. 255 00:18:20,430 --> 00:18:21,799 He's not a bad kid, Weas. 256 00:18:22,400 --> 00:18:23,629 Just a little light stalking. 257 00:18:23,630 --> 00:18:25,269 I was way worse than him when I was his age. 258 00:18:25,270 --> 00:18:26,899 I was traveling to exotic places... 259 00:18:27,100 --> 00:18:29,669 Baghdad, Mogadishu, Jacksonville, 260 00:18:29,970 --> 00:18:31,669 meeting new and exciting people. And then... 261 00:18:31,670 --> 00:18:33,670 Killing them. Yeah, I've seen your instagram. 262 00:18:33,880 --> 00:18:36,409 So what was special forces doing in Jacksonville, anyway? 263 00:18:36,410 --> 00:18:37,609 That's classified. 264 00:18:37,910 --> 00:18:40,049 They have a wonderful TGI Fridays. 265 00:18:40,150 --> 00:18:42,449 All right, Kahlua, Baileys and... 266 00:18:42,650 --> 00:18:43,919 Whipped cream. 267 00:18:43,920 --> 00:18:45,650 I give you a blow job. 268 00:18:46,560 --> 00:18:47,919 Why do you make me make that? 269 00:18:47,920 --> 00:18:49,389 Kelly, Kelly, Kelly, Kelly. 270 00:18:49,790 --> 00:18:52,129 Take that over to buck please and tell him it's from boothe. 271 00:18:52,153 --> 00:18:53,159 Little foreplay. 272 00:18:53,460 --> 00:18:55,529 Remind me what good will come of this? 273 00:18:55,630 --> 00:18:57,499 I don't take the shits. I just disturb them. 274 00:18:57,700 --> 00:18:58,799 Boothe! 275 00:18:59,000 --> 00:19:00,399 Easy, man. Hold up! Hold up! 276 00:19:00,400 --> 00:19:01,470 What you want? 277 00:19:04,070 --> 00:19:06,094 Cheers. To your health. Fuck you. 278 00:19:06,880 --> 00:19:08,839 Come here, you fat fuck! 279 00:19:09,040 --> 00:19:10,240 That's a new stool. 280 00:19:15,520 --> 00:19:16,850 Stay the fuck down. 281 00:19:19,620 --> 00:19:21,419 Took his ass out! 282 00:19:21,420 --> 00:19:22,989 All right, move. Move, move, move. 283 00:19:23,090 --> 00:19:24,260 Buck, go rest. 284 00:19:25,690 --> 00:19:27,050 Boothe got hit then went down. 285 00:19:30,730 --> 00:19:33,170 Yeah, he's still breathing. 286 00:19:36,010 --> 00:19:37,339 Nobody wins today. 287 00:19:37,640 --> 00:19:39,039 Nice try, Wade. 288 00:19:39,440 --> 00:19:41,579 You got me. I picked boothe in the dead pool. 289 00:19:41,580 --> 00:19:42,740 Who did you pick? 290 00:19:42,950 --> 00:19:44,249 Yeah, Wade, about that... 291 00:19:45,150 --> 00:19:46,279 No. 292 00:19:46,480 --> 00:19:48,120 You did not bet on me to die. 293 00:19:51,090 --> 00:19:52,289 You bet on me to die. 294 00:19:53,590 --> 00:19:55,459 Motherfucker, you're the world's worst friend. 295 00:19:55,460 --> 00:19:57,589 Well, joke's on you. I'm living to 102. 296 00:19:57,613 --> 00:19:59,729 And then dying. Like the city of Detroit. 297 00:19:59,830 --> 00:20:01,193 I'm sorry. I just... 298 00:20:01,218 --> 00:20:02,829 I wanted to win money. 299 00:20:02,830 --> 00:20:04,129 I never win anything. 300 00:20:04,130 --> 00:20:05,130 Whatever. 301 00:20:05,230 --> 00:20:07,370 Soldiers of fortune, drinks on me! 302 00:20:09,470 --> 00:20:11,240 Domestic, nothing imported. 303 00:20:15,640 --> 00:20:18,510 Baby, are you sure you wanna shoot your whole wad? 304 00:20:21,350 --> 00:20:22,420 Tight. 305 00:20:24,090 --> 00:20:25,619 Vanessa. Wade. 306 00:20:26,520 --> 00:20:28,720 What's a nice place like you doing in a girl like this? 307 00:20:29,960 --> 00:20:31,230 I'd hit that. 308 00:20:32,600 --> 00:20:34,499 Buck, you best apologize before... 309 00:20:34,900 --> 00:20:36,699 Yeah, that. 310 00:20:36,900 --> 00:20:38,669 Say the magic words, fat Gandalf. 311 00:20:38,670 --> 00:20:40,499 I'm sorry. Breathe through the nose. 312 00:20:40,500 --> 00:20:42,769 I don't have a filter between my brain and my... 313 00:20:42,970 --> 00:20:43,970 Ok. 314 00:20:44,770 --> 00:20:46,479 Hakuna his tatas. He's sorry. 315 00:20:47,210 --> 00:20:49,240 Get out of here. Go. Go cast a spell. 316 00:20:49,350 --> 00:20:51,550 Hey. Hands off the merchandise. 317 00:20:53,820 --> 00:20:54,820 Merchandise? 318 00:20:55,250 --> 00:20:56,349 So you... 319 00:20:57,850 --> 00:20:59,219 Bump fuzzies for money? 320 00:20:59,220 --> 00:20:59,862 Yep. 321 00:20:59,987 --> 00:21:01,113 Rough childhood? 322 00:21:01,290 --> 00:21:02,559 Rougher than yours. 323 00:21:02,560 --> 00:21:04,029 Daddy left before I was born. 324 00:21:04,730 --> 00:21:06,230 Daddy left before I was conceived. 325 00:21:07,530 --> 00:21:09,099 Ever had a cigarette put out on your skin? 326 00:21:09,100 --> 00:21:10,599 Where else do you put one out? 327 00:21:10,600 --> 00:21:11,869 I was molested. 328 00:21:11,870 --> 00:21:13,669 Me too. Uncle. 329 00:21:13,670 --> 00:21:15,639 Uncles. They took turns. 330 00:21:16,140 --> 00:21:17,669 I watched my own birthday party 331 00:21:17,670 --> 00:21:18,869 through the keyhole of a locked closet... 332 00:21:18,870 --> 00:21:20,270 Which also happens to be my... 333 00:21:20,280 --> 00:21:21,424 Your bedroom. Lucky. 334 00:21:21,449 --> 00:21:23,140 I slept in a dishwasher box. 335 00:21:23,550 --> 00:21:25,449 You had a dishwasher. 336 00:21:25,750 --> 00:21:26,849 I didn't even know sleep. 337 00:21:26,850 --> 00:21:28,779 It was pretty much 24/7 ball gags, 338 00:21:28,780 --> 00:21:30,250 brownie mix and clown porn. 339 00:21:34,160 --> 00:21:35,420 Who would do such a thing? 340 00:21:37,090 --> 00:21:38,262 Hopefully you... 341 00:21:39,087 --> 00:21:40,354 later tonight? 342 00:21:42,130 --> 00:21:43,130 Hey what... 343 00:21:43,408 --> 00:21:44,511 can I get for... 344 00:21:45,436 --> 00:21:47,789 $275 and a... 345 00:21:49,640 --> 00:21:51,039 A yogurtland rewards card? 346 00:21:51,240 --> 00:21:53,810 Baby, about 48 minutes of whatever the fuck you want. 347 00:21:55,310 --> 00:21:56,880 And a low-fat dessert. 348 00:22:04,120 --> 00:22:06,620 Did she just put a gift card in your mouth? 349 00:22:07,790 --> 00:22:09,620 It's time to put balls in holes. 350 00:22:10,890 --> 00:22:12,490 You said whatever I want. 351 00:22:13,100 --> 00:22:14,199 I get it. 352 00:22:14,600 --> 00:22:15,799 You love skee ball. 353 00:22:16,100 --> 00:22:18,369 Apparently more than you love vagina. 354 00:22:18,370 --> 00:22:19,730 That's a tough call. 355 00:22:20,840 --> 00:22:23,100 I just wanna get to know the real you, you know. 356 00:22:23,110 --> 00:22:25,109 Not the short-shorted, two-dimensional 357 00:22:25,110 --> 00:22:26,970 sex object peddled by Hollywood. 358 00:22:27,080 --> 00:22:28,379 Balls in holes. 359 00:22:29,292 --> 00:22:30,379 Balls in holes. 360 00:22:30,380 --> 00:22:31,909 Prepare to lose tragically. 361 00:22:31,910 --> 00:22:33,534 Bring it, big man. Ok. 362 00:22:40,320 --> 00:22:41,619 The limited edition. 363 00:22:41,920 --> 00:22:43,712 Voltron, defender of the universe ring, 364 00:22:44,037 --> 00:22:44,989 por favor. 365 00:22:45,190 --> 00:22:46,359 Ok. Here we go. 366 00:22:48,760 --> 00:22:50,599 Had my eye on this sucker for a while. 367 00:22:50,900 --> 00:22:52,830 And I will take the pencil eraser. 368 00:22:52,840 --> 00:22:56,639 Ok. You are now the protector of the planet arus. 369 00:22:57,140 --> 00:22:59,139 And you can erase stuff. 370 00:22:59,240 --> 00:23:00,309 Written in pencil. 371 00:23:00,910 --> 00:23:01,979 My lady. 372 00:23:02,280 --> 00:23:05,010 Well, I hate to break it to you but your 48 minutes are up. 373 00:23:06,020 --> 00:23:08,519 Hey, how many more minutes can I get for this? 374 00:23:08,920 --> 00:23:13,089 FYI, 5 mini lion-bots come together to form one super-bot so... 375 00:23:13,790 --> 00:23:15,012 Five mini lion-bots? 376 00:23:15,537 --> 00:23:16,789 Three minutes. 377 00:23:16,890 --> 00:23:17,711 Deal. 378 00:23:17,736 --> 00:23:19,999 What do we do with the remaining two minutes, 37 seconds? 379 00:23:21,030 --> 00:23:22,030 Cuddle? 380 00:23:26,340 --> 00:23:27,899 How long can you keep this up? 381 00:23:28,100 --> 00:23:29,240 All year? 382 00:23:39,920 --> 00:23:41,450 Happy Valentine's day. 383 00:23:49,320 --> 00:23:50,859 Happy Chinese new year. 384 00:23:51,060 --> 00:23:52,290 Year of the dog. 385 00:23:57,470 --> 00:23:58,569 Relax. 386 00:23:59,270 --> 00:24:01,440 And happy international women's day. 387 00:24:05,970 --> 00:24:08,540 No. No. No. No. 388 00:24:11,380 --> 00:24:12,450 Happy lent. 389 00:24:17,890 --> 00:24:19,049 Wade? Sorry. 390 00:24:19,150 --> 00:24:20,250 Happy Halloween. 391 00:24:20,760 --> 00:24:21,890 Happy Halloween. 392 00:24:31,430 --> 00:24:32,800 Happy Thanksgiving. 393 00:24:35,240 --> 00:24:36,240 I love you. 394 00:24:40,240 --> 00:24:42,209 If your left leg is Thanksgiving, 395 00:24:42,310 --> 00:24:44,110 and your right leg is Christmas... 396 00:24:45,010 --> 00:24:46,680 Can I visit you between the holidays? 397 00:24:48,880 --> 00:24:50,780 That sweater is terrible. 398 00:24:51,890 --> 00:24:53,319 But red looks good on you. 399 00:24:53,320 --> 00:24:54,759 Red's your color. 400 00:24:54,760 --> 00:24:56,190 Brings out the bloodshot in your eyes. 401 00:24:57,190 --> 00:24:58,289 Listen, I've been thinking... 402 00:24:58,290 --> 00:24:59,629 Really? 403 00:25:00,130 --> 00:25:01,899 About why we're so good together. 404 00:25:02,200 --> 00:25:03,429 Why's that? 405 00:25:04,130 --> 00:25:06,938 Well, your crazy matches my crazy. 406 00:25:07,063 --> 00:25:08,065 Big time. 407 00:25:09,370 --> 00:25:09,805 And... 408 00:25:10,230 --> 00:25:11,509 we're like two Jigsaw pieces you know... 409 00:25:12,310 --> 00:25:13,409 the weird curvy edges. 410 00:25:13,410 --> 00:25:15,880 You put them together and you can see the picture on top. 411 00:25:16,480 --> 00:25:17,510 Right. 412 00:25:18,210 --> 00:25:19,249 Wade. 413 00:25:19,850 --> 00:25:21,779 There's something I've been meaning to ask you. 414 00:25:22,480 --> 00:25:25,150 But only because you haven't gotten around to asking me. 415 00:25:27,220 --> 00:25:28,260 Will you... 416 00:25:29,460 --> 00:25:30,920 Stick it in my... Marry me? 417 00:25:34,360 --> 00:25:35,530 Jinx? 418 00:25:37,300 --> 00:25:38,469 Where were you hiding that? 419 00:25:38,470 --> 00:25:39,499 Nowhere. 420 00:25:40,500 --> 00:25:42,099 They say one month's salary. So... 421 00:25:42,300 --> 00:25:43,339 You mean? 422 00:25:43,340 --> 00:25:44,400 I do. 423 00:25:44,410 --> 00:25:45,470 That's my line. 424 00:25:48,910 --> 00:25:50,409 I love you, Wade Wilson. 425 00:25:51,310 --> 00:25:52,810 You're supposed to... So that's a... 426 00:25:52,820 --> 00:25:53,820 Yes! 427 00:25:54,980 --> 00:25:55,980 Yes! 428 00:25:58,190 --> 00:25:59,650 I feel just like a little girl. 429 00:26:04,990 --> 00:26:07,329 What if I just held on and never let go? 430 00:26:07,330 --> 00:26:09,860 Just ride a bitch's back, like Yoda on Luke. 431 00:26:10,570 --> 00:26:12,300 Star wars jokes. 432 00:26:12,940 --> 00:26:13,970 Empire. 433 00:26:15,470 --> 00:26:16,939 Jesus Christ. 434 00:26:16,940 --> 00:26:18,540 It's like I made you in a computer. 435 00:26:23,080 --> 00:26:23,840 Hey. 436 00:26:25,150 --> 00:26:26,150 Perfect. 437 00:26:30,290 --> 00:26:31,649 Let's see. All right, wee break. 438 00:26:31,950 --> 00:26:33,020 Shake it, yeah. 439 00:26:39,360 --> 00:26:40,490 Here's the thing. 440 00:26:41,000 --> 00:26:42,960 Life is an endless series of train-wrecks, 441 00:26:42,970 --> 00:26:45,469 with only brief, commercial-like breaks of happiness. 442 00:26:47,370 --> 00:26:49,970 This had been the ultimate commercial break. 443 00:26:52,510 --> 00:26:53,809 Which meant it was time to return, 444 00:26:54,010 --> 00:26:55,909 to our regularly scheduled program. 445 00:26:55,910 --> 00:26:57,040 What the... 446 00:26:57,650 --> 00:26:58,980 Oh, my god. Wade? 447 00:27:05,150 --> 00:27:06,289 You're clowning. 448 00:27:06,990 --> 00:27:08,189 You're not clowning? 449 00:27:08,590 --> 00:27:09,839 I sense clowns. 450 00:27:10,140 --> 00:27:13,090 People react to news of late-stage cancer differently. 451 00:27:13,500 --> 00:27:16,099 There are certainly options we can look into. 452 00:27:16,100 --> 00:27:17,870 New drugs are being developed every day. 453 00:27:22,670 --> 00:27:23,939 So what do we do? 454 00:27:24,340 --> 00:27:26,539 Surely there is something we can do. 455 00:27:27,940 --> 00:27:30,479 My uncle Ivan was diagnosed with thyroid cancer, 456 00:27:30,480 --> 00:27:33,079 and there were all these new experimental drugs from Germany. 457 00:27:33,080 --> 00:27:35,479 Vanessa's already working on plan A, b, 458 00:27:35,580 --> 00:27:36,980 all the way through Z. 459 00:27:37,590 --> 00:27:41,059 Me? I'm memorizing the details of her face. 460 00:27:41,960 --> 00:27:43,920 Like it's the first time I'm seeing it. 461 00:27:44,330 --> 00:27:45,459 Or the last. 462 00:27:45,460 --> 00:27:46,529 Mr. Wilson... 463 00:27:47,130 --> 00:27:48,159 Mr. Wilson? 464 00:27:48,960 --> 00:27:50,829 Take your time to process this. 465 00:27:52,230 --> 00:27:54,230 It's important not to do anything rash. 466 00:28:05,610 --> 00:28:08,379 Now, if I were a 200-pound sack 467 00:28:08,380 --> 00:28:11,050 of assholes named Francis, where would I hide? 468 00:28:36,410 --> 00:28:38,149 A hush falls over the crowd 469 00:28:38,350 --> 00:28:40,649 as rookie sensation Wade W. Wilson. 470 00:28:40,650 --> 00:28:44,280 Out of Regina, saskatchewan, lines up the shot. 471 00:28:46,090 --> 00:28:47,290 His form looks good. 472 00:28:49,690 --> 00:28:54,129 And that's why Regina rhymes with fun. 473 00:28:54,230 --> 00:28:56,429 Ladies and gentlemen, what you're witnessing. 474 00:28:56,453 --> 00:28:59,000 Is sweet dick-kicking revenge. 475 00:28:59,970 --> 00:29:01,269 Giving him the business. 476 00:29:01,670 --> 00:29:02,800 Incoming! 477 00:29:04,010 --> 00:29:07,670 This is taking unsportsmanlike conduct to a whole new level! 478 00:29:13,120 --> 00:29:15,019 Looking good, Francis. Well rested. 479 00:29:15,120 --> 00:29:16,680 Like you've been pitching, not catching. 480 00:29:17,290 --> 00:29:19,220 Ringing any bells? No? 481 00:29:24,260 --> 00:29:25,490 How about now? 482 00:29:29,430 --> 00:29:31,630 Wade fucking Wilson. 483 00:29:34,170 --> 00:29:35,519 Well, hello, gorgeous. 484 00:29:35,543 --> 00:29:38,069 Yeah, like I got bit by a radioactive shar-pei. 485 00:29:38,470 --> 00:29:40,770 Yeah. And whose fault is that, Francis? 486 00:29:41,480 --> 00:29:43,509 Yeah, time to undo what you did to this butterface. 487 00:29:43,710 --> 00:29:45,049 Please, you should thank me. 488 00:29:45,550 --> 00:29:47,179 Apparently, I made you immortal. 489 00:29:47,180 --> 00:29:48,719 I'm actually quite jealous. 490 00:29:48,720 --> 00:29:50,820 Yeah, but this ain't a life worth living, is it? 491 00:29:52,190 --> 00:29:53,097 Now... 492 00:29:53,511 --> 00:29:54,732 I'm about to do to you, 493 00:29:54,820 --> 00:29:57,460 what limp bizkit did to music in the late 90s. 494 00:29:59,430 --> 00:30:00,490 Dad? 495 00:30:03,830 --> 00:30:06,599 I think we can all agree that shit just went sideways 496 00:30:06,600 --> 00:30:08,240 in the most colossal way. 497 00:30:09,500 --> 00:30:11,169 Well, maybe not the most. 498 00:30:12,670 --> 00:30:15,380 This is my most prized possession. 499 00:30:16,340 --> 00:30:17,340 Wham? 500 00:30:17,450 --> 00:30:19,309 No, no, no. Wham! 501 00:30:19,710 --> 00:30:22,920 Make it big is the album that George and Andy earned the exclamation point. 502 00:30:23,320 --> 00:30:25,749 So, am I supposed to just smile 503 00:30:25,850 --> 00:30:27,219 and wave you out the door? 504 00:30:27,232 --> 00:30:28,719 Think of it like spring cleaning. 505 00:30:28,720 --> 00:30:30,059 Only if spring was death. 506 00:30:30,260 --> 00:30:32,629 God, if I had a nickel for every time 507 00:30:32,630 --> 00:30:34,529 I spanked it to Bernadette Peters. 508 00:30:35,230 --> 00:30:36,460 Sounds like you do. 509 00:30:37,470 --> 00:30:39,399 Bernadette is not going anywhere, 510 00:30:39,400 --> 00:30:41,099 because you're not going anywhere. 511 00:30:41,500 --> 00:30:42,500 Drink. 512 00:30:42,524 --> 00:30:45,409 You're right. Cancer is only in my liver, lungs, prostate and brain. 513 00:30:45,410 --> 00:30:46,640 All things I can live without. 514 00:30:48,840 --> 00:30:50,579 You belong here at home. 515 00:30:50,880 --> 00:30:53,558 Surrounded by your Voltron and your Bernadette, 516 00:30:53,583 --> 00:30:54,574 and your me. 517 00:30:55,063 --> 00:30:56,063 Listen, 518 00:30:56,220 --> 00:30:59,614 we both know that cancer, is a shit-show. 519 00:30:59,903 --> 00:31:03,289 Like, a Yakov Smirnoff opening for the 520 00:31:03,290 --> 00:31:06,960 spin doctors at the Iowa state fair shit show. 521 00:31:07,260 --> 00:31:09,553 And under no circumstances, 522 00:31:09,678 --> 00:31:12,624 will I take you to that show. 523 00:31:13,900 --> 00:31:15,500 I want you to remember me. 524 00:31:16,940 --> 00:31:18,839 Not the ghost of Christmas me. 525 00:31:19,140 --> 00:31:20,970 Well, I wanna remember us. 526 00:31:20,983 --> 00:31:23,009 I swear to god, I will find you in the next life 527 00:31:23,033 --> 00:31:25,649 and I'm gonna boom-box careless whisper outside your window. 528 00:31:26,150 --> 00:31:27,250 Wham! 529 00:31:30,920 --> 00:31:33,390 No one is boom-boxing shit. Ok? 530 00:31:36,590 --> 00:31:37,990 We can fight this. 531 00:31:41,260 --> 00:31:43,360 Besides, I just realized something. 532 00:31:44,270 --> 00:31:45,152 You win. 533 00:31:45,377 --> 00:31:48,600 Your life is officially way more fucked up than mine. 534 00:31:53,680 --> 00:31:54,740 I love you. 535 00:32:06,420 --> 00:32:07,420 Wade. 536 00:32:09,690 --> 00:32:10,759 Weas. 537 00:32:11,260 --> 00:32:13,359 You look like you need a blow job and a shower. 538 00:32:13,560 --> 00:32:15,699 Though courtesy calls for the latter first. 539 00:32:15,700 --> 00:32:17,460 How about three shots of patron? 540 00:32:17,470 --> 00:32:21,299 Or how about triticum aestivum, wheatgrass. 541 00:32:21,300 --> 00:32:22,639 Excellent for the immune system. 542 00:32:22,640 --> 00:32:24,739 Jesus Christ. You sound like Vanessa. 543 00:32:24,740 --> 00:32:26,019 Here, check it out. 544 00:32:26,043 --> 00:32:28,809 She's sending away for all these colorful clinic brochures. 545 00:32:29,510 --> 00:32:31,409 I'm sure they're all FDA approved. 546 00:32:31,710 --> 00:32:32,435 Chechnya? 547 00:32:32,460 --> 00:32:34,634 Isn't that where you go to get cancer? 548 00:32:34,720 --> 00:32:37,549 You got China and central Mexico. 549 00:32:37,850 --> 00:32:40,219 You know how they say cancer in Spanish? 550 00:32:40,243 --> 00:32:41,150 No. 551 00:32:41,860 --> 00:32:42,889 El cancer. 552 00:32:43,590 --> 00:32:45,059 I could have guessed that. 553 00:32:45,860 --> 00:32:47,229 Look how happy you look here. 554 00:32:47,430 --> 00:32:48,999 Mind if I keep this? Put it up, 555 00:32:49,000 --> 00:32:50,097 so I can remember, 556 00:32:50,122 --> 00:32:51,523 when you looked alive. 557 00:32:51,900 --> 00:32:53,599 At least now I'm gonna win the dead pool. 558 00:32:53,623 --> 00:32:56,700 Now that you're gonna die tragically of cancer. 559 00:32:56,710 --> 00:32:58,410 I got it, Weas. Thanks. 560 00:33:01,010 --> 00:33:03,709 And, that guy over there came in looking for you. 561 00:33:03,710 --> 00:33:05,449 Real grim reaper type. 562 00:33:06,650 --> 00:33:08,680 I don't know. Might further the plot. 563 00:33:12,690 --> 00:33:13,690 Boothe. 564 00:33:13,790 --> 00:33:14,790 Wade. 565 00:33:20,260 --> 00:33:21,390 Mr. Wilson. 566 00:33:21,700 --> 00:33:22,899 How can I help you? 567 00:33:22,900 --> 00:33:25,569 Besides luring children into a panel Van. 568 00:33:25,670 --> 00:33:29,439 I understand you've recently been diagnosed with terminal cancer. 569 00:33:29,440 --> 00:33:30,540 Stalker alert. 570 00:33:30,564 --> 00:33:32,509 It's my job. Recruitment. 571 00:33:33,510 --> 00:33:36,540 I'm sorry you've had such a tough go. 572 00:33:36,950 --> 00:33:39,409 But you're a fighter. Special forces. 573 00:33:39,410 --> 00:33:42,119 41 confirmed kills. 574 00:33:42,320 --> 00:33:43,680 One every seven weeks. 575 00:33:43,690 --> 00:33:45,219 Same rate most folks get a haircut. 576 00:33:46,720 --> 00:33:47,989 It's to wash the taste out. 577 00:33:47,990 --> 00:33:49,586 It's tough to forget being so... 578 00:33:50,600 --> 00:33:51,559 impressive. 579 00:33:51,560 --> 00:33:53,590 And now you spend your days, 580 00:33:53,600 --> 00:33:55,499 sticking up for the little people... 581 00:33:55,523 --> 00:33:57,099 Yeah, people change. What do you want? 582 00:33:57,600 --> 00:34:00,730 I represent an organization that may be able to help. 583 00:34:02,600 --> 00:34:06,339 What if I told you we can cure your cancer? 584 00:34:06,840 --> 00:34:11,010 And what's more, give you abilities most men only dream of? 585 00:34:14,680 --> 00:34:16,579 I'd say that you sound like an infomercial, 586 00:34:16,580 --> 00:34:18,749 but not a good one, like slap chop. 587 00:34:18,750 --> 00:34:20,489 More shake weight-y. 588 00:34:20,490 --> 00:34:23,359 The world needs extraordinary soldiers. 589 00:34:23,383 --> 00:34:25,389 We won't just make you better. 590 00:34:25,690 --> 00:34:28,560 We will make you better than better. 591 00:34:29,700 --> 00:34:30,960 A superhero. 592 00:34:31,270 --> 00:34:32,028 Look, 593 00:34:32,953 --> 00:34:34,123 agent Smith, 594 00:34:34,200 --> 00:34:36,439 I tried the hero business and it left a mark. 595 00:34:36,740 --> 00:34:38,710 But if I ever hit fuck it, I'll look you up. 596 00:34:41,780 --> 00:34:43,579 Shit. We're within 500 yards of a school, 597 00:34:43,580 --> 00:34:44,810 so you may wanna, you know. 598 00:34:49,650 --> 00:34:50,820 His drink's on him. 599 00:34:56,490 --> 00:34:57,820 What did he say? 600 00:35:20,880 --> 00:35:22,519 Hey, what's going on? 601 00:35:23,220 --> 00:35:24,820 Hey. Sorry. 602 00:35:26,520 --> 00:35:28,219 I had a Liam Neeson nightmare. 603 00:35:29,420 --> 00:35:32,030 I dreamt I kidnapped his daughter and he just wasn't having it. 604 00:35:40,170 --> 00:35:41,205 Hey... 605 00:35:42,219 --> 00:35:44,409 they've made three of those movies. 606 00:35:45,510 --> 00:35:48,210 At some point you have to wonder if he's just a bad parent. 607 00:36:02,960 --> 00:36:05,959 The worst part about cancer isn't what it does to you... 608 00:36:06,960 --> 00:36:08,899 But what it does to the people you love. 609 00:36:10,000 --> 00:36:12,099 Who knew if this guy could save my life. 610 00:36:12,800 --> 00:36:15,940 But I knew there was only one way that I could save hers. 611 00:36:19,670 --> 00:36:21,940 Isn't that what superheroes do? 612 00:36:34,160 --> 00:36:38,390 Ok. Let's pro-con this superhero thing. 613 00:36:40,160 --> 00:36:43,129 Pro! They pull down a gaggle of ass. 614 00:36:43,130 --> 00:36:44,599 Local dry cleaning discounts. 615 00:36:44,623 --> 00:36:46,669 Lucrative film deals, both origin stories and 616 00:36:46,770 --> 00:36:48,530 larger ensemble team movies. 617 00:36:49,340 --> 00:36:51,839 They're all lame-ass teacher's pets. 618 00:36:51,840 --> 00:36:53,609 You know, I can hear you. 619 00:36:53,610 --> 00:36:55,095 I wasn't talking to you. 620 00:36:55,720 --> 00:36:56,679 I was talking to them. 621 00:36:56,680 --> 00:36:58,479 Stay right here. 622 00:36:58,980 --> 00:37:01,049 You've been warned before, Deadpool. 623 00:37:01,250 --> 00:37:04,980 This is a shameful and reckless use of your powers. 624 00:37:05,090 --> 00:37:07,119 You will both be coming with us. 625 00:37:07,220 --> 00:37:08,430 Look Colossus, 626 00:37:08,531 --> 00:37:11,159 I don't have time for the goody two shoes bullshit right now! 627 00:37:11,160 --> 00:37:13,090 And you are? 628 00:37:14,730 --> 00:37:16,429 Negasonic Teenage Warhead. 629 00:37:16,630 --> 00:37:19,729 Negasonic teenage... What the shit? 630 00:37:20,030 --> 00:37:21,930 That's the coolest name ever! 631 00:37:23,270 --> 00:37:24,600 So what, you're like... 632 00:37:25,025 --> 00:37:26,009 his sidekick? 633 00:37:26,110 --> 00:37:27,439 No. Trainee. 634 00:37:27,640 --> 00:37:28,739 Let me guess. 635 00:37:28,752 --> 00:37:30,480 X-Men left you behind on what? 636 00:37:30,605 --> 00:37:31,604 Shit detail? 637 00:37:31,680 --> 00:37:32,929 What does that make you? 638 00:37:32,953 --> 00:37:35,179 Pretending you're not here, negasonic teenage warhead. 639 00:37:35,180 --> 00:37:36,549 Can we trade names? 640 00:37:36,650 --> 00:37:38,149 Can we go? 641 00:37:38,150 --> 00:37:40,489 Look! I'm a teenage girl. 642 00:37:40,590 --> 00:37:42,789 I'd rather be anywhere than here. 643 00:37:42,890 --> 00:37:45,089 I'm all about long sullen silences. 644 00:37:45,090 --> 00:37:48,729 Followed by mean comments, followed by more silences. 645 00:37:49,030 --> 00:37:50,279 So what's it gonna be? 646 00:37:50,604 --> 00:37:52,269 Long sullen silence. 647 00:37:52,270 --> 00:37:54,470 Or mean comment? Go on. 648 00:37:56,170 --> 00:37:57,540 You got me in a box here. 649 00:37:58,640 --> 00:38:00,639 We can't allow this, Deadpool. 650 00:38:00,640 --> 00:38:02,039 Please, come quietly. 651 00:38:02,040 --> 00:38:04,409 You big chrome cock-gobbler! 652 00:38:04,410 --> 00:38:05,459 That's not nice. 653 00:38:05,483 --> 00:38:07,110 You're really gonna fuck this up for me? 654 00:38:07,220 --> 00:38:11,580 Trust me, that wheezing bag of dick-tips has it coming. 655 00:38:11,790 --> 00:38:14,019 He's pure evil. 656 00:38:14,720 --> 00:38:15,720 Besides. 657 00:38:16,534 --> 00:38:18,033 Nobody's getting hurt. 658 00:38:23,200 --> 00:38:25,299 That guy was already up there when I got here. 659 00:38:25,600 --> 00:38:28,330 Wade, you are better than this. 660 00:38:28,840 --> 00:38:31,200 Join us. Use your powers for good. 661 00:38:31,210 --> 00:38:32,269 Heads up. 662 00:38:32,270 --> 00:38:33,739 Be a superhero. 663 00:38:33,740 --> 00:38:34,609 Listen! 664 00:38:34,922 --> 00:38:37,279 The day I decide to become a crime-fighting shit-swizzler, 665 00:38:37,280 --> 00:38:40,579 who rooms with a bunch of other little whiners at the neverland mansion 666 00:38:40,580 --> 00:38:42,956 of some creepy, old, bald, 667 00:38:43,170 --> 00:38:45,219 heaven's gate-looking motherfucker, 668 00:38:45,620 --> 00:38:46,689 on that day! 669 00:38:47,290 --> 00:38:49,689 I'll send your shiny, happy ass a friend request. 670 00:38:49,690 --> 00:38:52,159 But until then, I'mma do what I came here to do. 671 00:38:52,160 --> 00:38:54,959 Either that or slap the bitch outta you! 672 00:38:54,960 --> 00:38:56,229 Wade. Hey. 673 00:38:56,230 --> 00:38:57,399 Zip it, sinead! 674 00:38:57,400 --> 00:38:58,460 Hey, douche-pool! 675 00:38:58,670 --> 00:38:59,970 And I hope you're watching... 676 00:39:04,710 --> 00:39:06,170 Quite unfortunate. 677 00:39:09,840 --> 00:39:11,480 That does it! 678 00:39:16,250 --> 00:39:17,420 Canada! 679 00:39:19,050 --> 00:39:20,119 That's not good. 680 00:39:20,120 --> 00:39:21,289 Wade, please. 681 00:39:21,290 --> 00:39:22,489 Cock shot! 682 00:39:24,190 --> 00:39:26,029 Oh, your poor wife. 683 00:39:26,030 --> 00:39:27,760 You really should stop. 684 00:39:31,330 --> 00:39:33,430 All the dinosaurs feared the T.Rex. 685 00:39:38,840 --> 00:39:40,570 I promise this gets worse for you, big boy! 686 00:39:40,780 --> 00:39:42,439 This is embarrassing. 687 00:39:42,740 --> 00:39:44,409 Please, stay down. 688 00:39:45,410 --> 00:39:48,010 You ever hear of the one-legged man in the ass-kicking contest? 689 00:39:48,020 --> 00:39:49,419 Do you have off switch? 690 00:39:49,420 --> 00:39:51,180 Yeah, it's right next to the prostate. 691 00:39:51,190 --> 00:39:52,319 Or is that the on switch? 692 00:39:52,320 --> 00:39:53,320 Enough! 693 00:40:03,030 --> 00:40:05,299 Let us go talk to the professor. 694 00:40:05,300 --> 00:40:07,169 Mcavoy or Stewart? 695 00:40:07,170 --> 00:40:09,400 These timelines are so confusing. 696 00:40:10,810 --> 00:40:13,369 Dead or alive, you're coming with me! 697 00:40:13,370 --> 00:40:15,239 You will recover, Wade. 698 00:40:15,240 --> 00:40:16,940 You always do. 699 00:40:21,350 --> 00:40:23,447 You ever see 127 hours? 700 00:40:23,572 --> 00:40:24,804 Spoiler alert. 701 00:40:28,690 --> 00:40:29,760 Oh, my god. 702 00:40:29,900 --> 00:40:30,760 Nasty. 703 00:40:34,161 --> 00:40:35,880 There's the money shot baby. 704 00:40:36,730 --> 00:40:38,460 Are you there god? It's me, Margaret. 705 00:40:49,440 --> 00:40:51,940 Rock, meet bottom. 706 00:40:52,350 --> 00:40:55,479 And when life ends up breathtakingly fucked. 707 00:40:55,780 --> 00:40:59,489 You can generally trace it back to one big, bad decision. 708 00:40:59,990 --> 00:41:02,389 The one that sent you down the road to shitsburgh. 709 00:41:03,190 --> 00:41:05,589 This? Well, this was mine. 710 00:41:06,890 --> 00:41:08,059 Mr. Wilson. 711 00:41:09,760 --> 00:41:13,699 Nothing warms my heart more than a change of someone else's. 712 00:41:14,200 --> 00:41:16,040 You finally hit fuck it. 713 00:41:17,110 --> 00:41:19,139 Just promise you'll do right by me. 714 00:41:19,840 --> 00:41:21,609 So I can do right by someone else. 715 00:41:21,910 --> 00:41:23,009 Of course. 716 00:41:23,810 --> 00:41:25,810 And please don't make the super-suit green. 717 00:41:26,850 --> 00:41:28,210 Or animated. 718 00:41:34,860 --> 00:41:36,390 Move it! Keep moving. 719 00:41:48,400 --> 00:41:50,239 This place seems sanitary. 720 00:41:51,340 --> 00:41:53,339 My first request is warmer hands. 721 00:41:53,940 --> 00:41:55,248 And Jesus, 722 00:41:55,473 --> 00:41:56,764 a warmer table. 723 00:41:59,010 --> 00:42:01,110 We should really come up with a safe word, fellas. 724 00:42:01,220 --> 00:42:02,850 I'm thinking pork and beans. 725 00:42:07,320 --> 00:42:08,350 Easy. 726 00:42:10,490 --> 00:42:12,560 Aren't you a little strong for a lady? 727 00:42:13,530 --> 00:42:14,860 I'm calling Wang. 728 00:42:18,970 --> 00:42:20,269 What's up with the matches? 729 00:42:20,370 --> 00:42:23,300 Oral fixation or just a big Stallone fan? 730 00:42:24,570 --> 00:42:25,770 Patience Angel. 731 00:42:26,870 --> 00:42:28,170 All in good time. 732 00:42:28,580 --> 00:42:30,380 Are you here for the turndown service or what? 733 00:42:32,080 --> 00:42:33,349 We have another talker. 734 00:42:33,373 --> 00:42:35,310 I'm just excited about my first day at superhero camp. 735 00:42:35,320 --> 00:42:36,920 Shut the fuck up. 736 00:42:40,860 --> 00:42:42,690 Mr. Wilson, my name's Ajax. 737 00:42:43,860 --> 00:42:45,189 I manage this workshop. 738 00:42:46,990 --> 00:42:49,959 My welcome speech used to be full of euphemisms like... 739 00:42:50,260 --> 00:42:51,599 This may hurt a little. 740 00:42:51,900 --> 00:42:53,869 This may cause you some discomfort. 741 00:42:53,970 --> 00:42:55,269 But I've grown blunt. 742 00:42:56,270 --> 00:42:58,700 This workshop is not a government-led program. 743 00:42:58,810 --> 00:43:00,209 It's a private institution, 744 00:43:00,233 --> 00:43:03,022 that turns reclamation projects like yourself into men of... 745 00:43:03,647 --> 00:43:05,804 extraordinary abilities. 746 00:43:07,550 --> 00:43:10,320 But if you think super-human powers are acquired painlessly... 747 00:43:11,890 --> 00:43:12,890 wrong. 748 00:43:13,290 --> 00:43:14,650 I'm injecting you with a serum, 749 00:43:14,674 --> 00:43:17,059 that activates any mutant genes lurking in your DNA. 750 00:43:17,560 --> 00:43:19,173 For it to work we need to... 751 00:43:19,198 --> 00:43:20,291 subject you to... 752 00:43:20,516 --> 00:43:21,608 extreme stress. 753 00:43:27,070 --> 00:43:28,193 You've heard that whole, 754 00:43:28,218 --> 00:43:30,324 make an omelet break some eggs bit, right? 755 00:43:31,110 --> 00:43:32,669 I'm about to hurt you, Wade. 756 00:43:33,570 --> 00:43:35,739 I was a patient here once myself, you know. 757 00:43:36,640 --> 00:43:38,909 The treatment affects everyone differently. 758 00:43:39,510 --> 00:43:41,949 It made Angel inhumanly strong. 759 00:43:42,650 --> 00:43:43,872 In my case, 760 00:43:44,097 --> 00:43:46,074 it enhanced my reflexes. 761 00:43:46,860 --> 00:43:49,790 Also scorched my nerve endings, so I no longer feel pain. 762 00:43:51,990 --> 00:43:53,072 And in fact, 763 00:43:54,097 --> 00:43:55,554 I no longer feel anything. 764 00:44:04,270 --> 00:44:05,575 Thanks! Thank you. 765 00:44:06,200 --> 00:44:07,239 Thank you. 766 00:44:07,340 --> 00:44:08,779 You have something in your teeth. 767 00:44:10,080 --> 00:44:11,779 Right in the middle there. Just, I don't... 768 00:44:12,280 --> 00:44:14,880 A little nugget of romaine lettuce or something. 769 00:44:17,220 --> 00:44:18,790 It's been bothering me for a long time. 770 00:44:21,220 --> 00:44:22,289 Made you look. 771 00:44:22,390 --> 00:44:25,889 Hey, is Ajax your actual name Because it sounds suspiciously made up. 772 00:44:25,990 --> 00:44:27,511 What is it really? Kevin? 773 00:44:27,836 --> 00:44:29,299 Bruce? Scott? 774 00:44:29,400 --> 00:44:31,099 Mitch? The Rickster? 775 00:44:31,700 --> 00:44:33,169 Is it basil fawlty? 776 00:44:33,570 --> 00:44:35,030 Oh, joke away. 777 00:44:35,540 --> 00:44:38,239 One thing that never survives this place is a sense of humor. 778 00:44:39,040 --> 00:44:40,209 We'll see about that. 779 00:44:40,210 --> 00:44:41,570 I suppose we will. 780 00:44:43,040 --> 00:44:44,240 He's all yours. 781 00:44:44,550 --> 00:44:45,709 Oh, come on. 782 00:44:46,310 --> 00:44:47,710 You're gonna leave me all alone here. 783 00:44:47,720 --> 00:44:49,480 With less-angry Rosie O'Donnell? 784 00:44:53,720 --> 00:44:55,419 This is how it's going to work. 785 00:44:56,020 --> 00:44:58,929 Adrenaline acts as a catalyst for the serum so... 786 00:44:59,453 --> 00:45:01,290 We're going to have to make you suffer. 787 00:45:03,230 --> 00:45:04,196 If you're lucky, 788 00:45:04,220 --> 00:45:08,670 the mutant genes will activate and manifest in a spectacular fashion. 789 00:45:13,040 --> 00:45:15,740 If not, well we'll have to keep on hurting you... 790 00:45:17,580 --> 00:45:20,410 In new and different ways each more painful than the last. 791 00:45:23,080 --> 00:45:24,720 Until you finally mutate. 792 00:45:27,050 --> 00:45:28,090 Or die. 793 00:45:35,100 --> 00:45:36,629 You mean a bucket list? 794 00:45:36,630 --> 00:45:38,299 Like a fuck it list. 795 00:45:39,100 --> 00:45:41,899 I'd really like to light a spliff off the olympic torch. 796 00:45:42,300 --> 00:45:44,239 Pass it to me right after. 797 00:45:44,440 --> 00:45:45,653 Let's not forget, 798 00:45:45,778 --> 00:45:47,539 naked tandem base-jumping 799 00:45:47,563 --> 00:45:50,140 with the wnba's Sacramento monarchs. 800 00:45:50,550 --> 00:45:53,449 Anything on my bucket list would involve public nudity. 801 00:45:54,750 --> 00:45:57,580 Finally, giving Meredith Baxter-Birney a Dutch oven. 802 00:45:57,593 --> 00:46:01,450 No. Receiving a Dutch oven from Meredith Baxter-Birney. 803 00:46:05,230 --> 00:46:06,930 Making banana pancakes... 804 00:46:07,655 --> 00:46:08,954 for my kids. 805 00:46:12,630 --> 00:46:13,730 Vanessa. 806 00:46:18,270 --> 00:46:19,809 I wanna see Vanessa. 807 00:46:20,610 --> 00:46:22,039 You're lovely. 808 00:46:22,140 --> 00:46:23,785 I don't know about anyone else but, 809 00:46:23,910 --> 00:46:25,133 I'm touched. 810 00:46:25,510 --> 00:46:26,549 We were just joking. 811 00:46:26,550 --> 00:46:28,680 No, no. It's ok. 812 00:46:30,150 --> 00:46:31,519 I encourage distractions. 813 00:46:32,520 --> 00:46:34,519 Wouldn't want you giving up on us, now would we? 814 00:46:34,520 --> 00:46:36,760 Hey, don't take any shit from him, Cunningham. 815 00:46:37,690 --> 00:46:39,029 How tough can he be... 816 00:46:40,230 --> 00:46:41,830 With a name like Francis? 817 00:46:43,630 --> 00:46:44,660 Francis? 818 00:46:44,870 --> 00:46:46,469 That's his legal name. 819 00:46:47,170 --> 00:46:49,940 He got Ajax from the dish soap. 820 00:46:52,570 --> 00:46:56,240 F, r, a, n, c, i... 821 00:46:59,780 --> 00:47:02,450 Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. 822 00:47:04,590 --> 00:47:06,789 FYI, I could probably get you the superhero discount. 823 00:47:06,990 --> 00:47:08,559 You are so relentlessly annoying. 824 00:47:08,560 --> 00:47:09,589 Thanks. 825 00:47:09,590 --> 00:47:11,020 Never heard that before. 826 00:47:11,021 --> 00:47:13,690 Why don't you do us all a favor and shut the fuck up? 827 00:47:14,300 --> 00:47:16,360 Or I'll sew your pretty mouth shut. 828 00:47:18,130 --> 00:47:19,729 I wouldn't do that if I were you. 829 00:47:19,730 --> 00:47:22,999 See here's the problem with round the clock torture is that, 830 00:47:23,200 --> 00:47:25,940 you can't really step it up from there. 831 00:47:28,680 --> 00:47:29,910 Is that what you think? 832 00:47:36,350 --> 00:47:38,720 If this doesn't unlock your mutation then well... 833 00:47:39,620 --> 00:47:40,719 Nothing will. 834 00:47:41,420 --> 00:47:44,459 Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air, 835 00:47:44,460 --> 00:47:46,859 to the exact point you feel like you're suffocating. 836 00:47:47,360 --> 00:47:49,929 If your brainwaves slow meaning you're about to pass out. 837 00:47:51,230 --> 00:47:52,430 Then we'll turn up the O2. 838 00:47:53,370 --> 00:47:56,369 If your heart rate slows meaning you're able to catch your breath. 839 00:47:57,170 --> 00:47:58,569 We'll turn it back down. 840 00:47:59,570 --> 00:48:00,939 And that's where we'll leave you. 841 00:48:01,340 --> 00:48:03,109 Right there. 842 00:48:03,610 --> 00:48:05,879 Oh, and I thought you guys were dicks before. 843 00:48:05,880 --> 00:48:07,710 You know the funniest part of this? 844 00:48:09,220 --> 00:48:11,580 You still think we're making you a superhero. 845 00:48:12,390 --> 00:48:15,820 You. A dishonorable discharge. 846 00:48:16,520 --> 00:48:18,060 Hip deep in hookers. 847 00:48:19,360 --> 00:48:20,530 You're nothing. 848 00:48:21,800 --> 00:48:23,460 Little secret Wade. 849 00:48:24,270 --> 00:48:26,099 This workshop doesn't make superheroes, 850 00:48:26,112 --> 00:48:27,799 we make super-slaves. 851 00:48:29,400 --> 00:48:31,039 We're gonna fit you with a control collar 852 00:48:31,052 --> 00:48:33,009 and auction you off to the highest bidder. 853 00:48:33,810 --> 00:48:35,509 Who knows what they'll have you doing? 854 00:48:36,210 --> 00:48:39,010 Terrorizing citizens, putting down freedom fighters. 855 00:48:41,680 --> 00:48:43,449 Maybe just mow the occasional lawn. 856 00:48:44,950 --> 00:48:47,020 What the fuck is wrong with you? 857 00:48:52,760 --> 00:48:54,559 You're never going home after this. 858 00:48:55,660 --> 00:48:57,300 Now there's a brave face. 859 00:48:58,830 --> 00:49:00,570 Wait, wait! Wait. Wait. 860 00:49:02,770 --> 00:49:06,570 Seriously, you actually have something in your teeth now. 861 00:49:08,640 --> 00:49:09,939 Enjoy your weekend. 862 00:49:10,440 --> 00:49:12,240 Weekend? Back up. 863 00:49:12,250 --> 00:49:13,380 Weekend? 864 00:49:54,990 --> 00:49:57,089 Did I say this was a love story? 865 00:49:57,290 --> 00:49:59,690 No, it's a horror movie. 866 00:50:16,040 --> 00:50:17,879 Fucking hell. 867 00:50:18,380 --> 00:50:20,949 Looks like someone lost his shot at homecoming king. 868 00:50:21,650 --> 00:50:23,279 What have you done to me? 869 00:50:23,380 --> 00:50:25,832 I've merely raised your stress levels high enough to... 870 00:50:25,957 --> 00:50:27,149 trigger a mutation. 871 00:50:27,250 --> 00:50:29,119 You sadistic fuck! 872 00:50:29,920 --> 00:50:31,389 I've cured you Wade. 873 00:50:32,390 --> 00:50:34,329 Now your mutated cells can heal anything. 874 00:50:35,030 --> 00:50:37,360 It's attacking your cancer as fast as it can form. 875 00:50:39,030 --> 00:50:41,030 Yeah, I've seen similar side effects before. 876 00:50:42,940 --> 00:50:44,000 I could cure them... 877 00:50:47,640 --> 00:50:49,240 But where's the fun in that? 878 00:50:51,650 --> 00:50:53,650 Now I'm gonna shut you in again Wade. 879 00:50:55,920 --> 00:50:57,550 Not because I need to. 880 00:51:01,820 --> 00:51:03,490 Because I want to. 881 00:51:17,970 --> 00:51:18,970 Oh, well. 882 00:51:19,570 --> 00:51:20,610 Go ahead. 883 00:51:23,780 --> 00:51:25,440 Oh, you smell like shit. 884 00:51:28,850 --> 00:51:29,919 Motherfucker. 885 00:51:30,420 --> 00:51:32,080 Hey, hey, hey. It's all right, it's all right. 886 00:51:33,820 --> 00:51:35,319 I think we owe him that one, yeah? 887 00:51:35,820 --> 00:51:36,961 You take off. 888 00:51:37,386 --> 00:51:38,214 Go on. 889 00:51:38,960 --> 00:51:39,990 Off you go. 890 00:51:51,440 --> 00:51:52,500 Quick question. 891 00:51:55,140 --> 00:51:56,210 What's my name? 892 00:52:02,980 --> 00:52:04,220 Didn't think so. 893 00:52:06,150 --> 00:52:08,720 Sorry, Francis. My lips are sealed. 894 00:54:05,540 --> 00:54:06,669 You don't want to kill me. 895 00:54:06,870 --> 00:54:09,010 I'm the only one who can fix your ugly mug. 896 00:55:05,930 --> 00:55:07,100 What's my name? 897 00:55:13,670 --> 00:55:14,770 Wade. 898 00:56:22,110 --> 00:56:24,710 I didn't just get the cure to El cancer, 899 00:56:26,750 --> 00:56:29,150 I got the cure to El everything. 900 00:56:33,020 --> 00:56:34,650 But there was only one thing, 901 00:56:35,260 --> 00:56:36,920 that really mattered. 902 00:57:06,320 --> 00:57:07,390 Come on, let's go. 903 00:57:12,860 --> 00:57:14,690 That must to hurt. 904 00:57:16,430 --> 00:57:18,330 Thank you so much. 905 00:57:29,940 --> 00:57:32,179 God, he's so fucking gnarly. 906 00:57:32,180 --> 00:57:33,549 Look at his face. 907 00:57:33,750 --> 00:57:35,379 Oh, my god. Poor guy. 908 00:57:36,080 --> 00:57:37,219 Honey, don't stare. 909 00:57:37,220 --> 00:57:38,380 Freak. 910 00:57:58,840 --> 00:58:02,339 No way. I'm not making her life as ugly as mine. 911 00:58:02,340 --> 00:58:04,509 Come on Wade, it can't be that bad. 912 00:58:04,522 --> 00:58:06,079 Bullshit! 913 00:58:06,380 --> 00:58:07,767 I'm a monster inside and out. 914 00:58:07,792 --> 00:58:09,373 I belong in a fucking circus. 915 00:58:09,497 --> 00:58:10,778 Wade, Vanessa loves you. 916 00:58:11,103 --> 00:58:12,504 She doesn't care what you... 917 00:58:14,020 --> 00:58:15,189 Do you like what you see? 918 00:58:15,190 --> 00:58:16,190 No. 919 00:58:16,920 --> 00:58:18,389 You look like an avocado 920 00:58:18,390 --> 00:58:20,959 had sex with an older, more disgusting avocado. 921 00:58:20,960 --> 00:58:21,620 Yeah. 922 00:58:21,645 --> 00:58:23,623 Not gently like it was hate fucking. 923 00:58:24,200 --> 00:58:26,129 There was something wrong with the relationship, 924 00:58:26,130 --> 00:58:28,069 and that was the only catharsis 925 00:58:28,070 --> 00:58:29,769 that they could find without violence. 926 00:58:29,970 --> 00:58:32,369 And the only guy who can fix this fugly mug, 927 00:58:32,370 --> 00:58:35,009 Is the British shitstick who ran the mutant factory. 928 00:58:35,022 --> 00:58:36,239 And he's gone. 929 00:58:37,140 --> 00:58:39,909 Yeah, well you gotta do something to remedy this because as of now, 930 00:58:39,922 --> 00:58:41,762 you only have one course of action. 931 00:58:41,786 --> 00:58:43,149 Damn straight. 932 00:58:43,250 --> 00:58:45,119 Find Francis. Star in horror films. 933 00:58:45,120 --> 00:58:46,120 What? 934 00:58:46,121 --> 00:58:48,189 Star in your own horror films. 935 00:58:48,290 --> 00:58:51,920 Because you look like Freddy Krueger face fucked a topographical map of Utah. 936 00:58:53,130 --> 00:58:54,790 Here's what I'm actually gonna do. 937 00:58:54,900 --> 00:58:57,409 I'm gonna work through his crew until somebody gives up Francis, 938 00:58:57,510 --> 00:58:59,999 force him to fix this, then put a bullet in his skull, 939 00:59:00,100 --> 00:59:01,769 and fuck the brain hole. 940 00:59:01,770 --> 00:59:04,300 I don't wanna see that or think of it again. 941 00:59:04,413 --> 00:59:07,009 But, the douchebag does thinks you're dead, right? 942 00:59:07,110 --> 00:59:08,546 Yeah. That's good. 943 00:59:08,660 --> 00:59:09,809 You should keep it that way. 944 00:59:09,810 --> 00:59:11,309 What like, wear a mask? 945 00:59:11,510 --> 00:59:13,550 Yes. A very thick mask. 946 00:59:13,551 --> 00:59:14,734 All the time. 947 00:59:15,150 --> 00:59:18,119 I am sorry, you are haunting. 948 00:59:19,020 --> 00:59:20,819 Your face is the stuff of nightmares. 949 00:59:20,832 --> 00:59:22,319 Like a testicle with teeth. 950 00:59:22,320 --> 00:59:23,859 You will die alone. 951 00:59:24,160 --> 00:59:25,620 I mean, if you could die. 952 00:59:26,330 --> 00:59:28,390 Ideally, for others' sake. 953 00:59:28,400 --> 00:59:29,429 That'll do. 954 00:59:30,030 --> 00:59:32,322 All you need now is a suit and a nickname like, 955 00:59:32,435 --> 00:59:33,829 Wade the Wisecracker. 956 00:59:34,130 --> 00:59:35,550 Or Scaredevil, 957 00:59:35,775 --> 00:59:37,094 Mr. Neverdie. 958 00:59:37,900 --> 00:59:39,000 Oh, shit. 959 00:59:39,570 --> 00:59:40,570 What? 960 00:59:41,540 --> 00:59:43,579 I put all my money on you and now, 961 00:59:43,692 --> 00:59:45,179 I just realized I'm never gonna win the... 962 00:59:45,180 --> 00:59:46,280 Dead Pool. 963 00:59:50,180 --> 00:59:52,480 Captain Deadpool. 964 00:59:54,320 --> 00:59:55,350 No just... 965 00:59:55,460 --> 00:59:56,789 Just Deadpool, yeah. 966 00:59:57,290 --> 00:59:58,759 To you, Mr. Pool. 967 00:59:59,460 --> 01:00:02,300 Deadpool. That sounds like a fucking franchise. 968 01:00:16,580 --> 01:00:18,840 This shit's gonna have nuts in it. 969 01:00:19,350 --> 01:00:20,980 Where's Francis? 970 01:00:34,960 --> 01:00:36,060 Where's Francis? 971 01:00:44,970 --> 01:00:47,110 Seltzer water and lemon for blood, 972 01:00:48,210 --> 01:00:49,407 or wear red. 973 01:00:49,921 --> 01:00:51,093 Dumbass. 974 01:01:09,700 --> 01:01:11,330 Don't make me ask twice. 975 01:01:12,570 --> 01:01:13,929 Where... 976 01:01:14,130 --> 01:01:15,969 is Francis? 977 01:01:16,670 --> 01:01:18,400 He made me ask twice. 978 01:01:18,510 --> 01:01:20,370 Is the mask muffling my voice? 979 01:01:25,310 --> 01:01:26,950 Where's Francis? 980 01:01:29,420 --> 01:01:31,350 Where the fuck is Francis? 981 01:01:40,030 --> 01:01:43,229 You're about to be killed by a zamboni. 982 01:01:43,330 --> 01:01:44,560 Where's Francis? 983 01:01:46,030 --> 01:01:47,369 No! Please! 984 01:01:47,670 --> 01:01:50,600 Oh, god! I'm so sorry! 985 01:01:51,670 --> 01:01:54,170 Oh! You little spider monkey! 986 01:01:57,440 --> 01:02:00,350 Where... is... Francis? 987 01:02:02,150 --> 01:02:03,349 This is confusing. 988 01:02:03,350 --> 01:02:04,579 Is it sexist to hit you? 989 01:02:04,592 --> 01:02:06,349 Is it more sexist to not hit you? 990 01:02:06,350 --> 01:02:07,828 I mean, the line gets real... 991 01:02:08,053 --> 01:02:08,745 blurry. 992 01:02:09,800 --> 01:02:10,900 Where is Francis? 993 01:02:12,490 --> 01:02:14,559 Tell me where your fucking boss is 994 01:02:14,760 --> 01:02:15,829 or you're gonna die! 995 01:02:16,430 --> 01:02:18,160 In five minutes! 996 01:02:28,210 --> 01:02:29,610 Don't hesitate to call me. 997 01:02:45,530 --> 01:02:47,330 Nice to see you, Jared. 998 01:02:48,800 --> 01:02:50,229 I'll take the footlong. 999 01:02:50,630 --> 01:02:51,700 Fully loaded. 1000 01:03:07,350 --> 01:03:08,879 41 confirmed kills. 1001 01:03:09,080 --> 01:03:11,350 Now it's 89. About to be 90. 1002 01:03:12,220 --> 01:03:13,349 Mr. Wilson? 1003 01:03:13,350 --> 01:03:14,350 Ding-ding. 1004 01:03:15,260 --> 01:03:17,559 You're looking very alive. 1005 01:03:17,760 --> 01:03:19,520 Only on the outside! 1006 01:03:19,830 --> 01:03:21,489 This is not going to end well for me, is it? 1007 01:03:21,490 --> 01:03:22,790 This is not gonna end well for you, no. 1008 01:03:23,000 --> 01:03:24,159 Where's your boss? 1009 01:03:24,260 --> 01:03:25,760 I can tell you exactly... 1010 01:03:27,430 --> 01:03:28,631 Oh you'll tell me. 1011 01:03:28,756 --> 01:03:29,623 But first... 1012 01:03:29,800 --> 01:03:31,569 You might wanna look away for this. 1013 01:03:32,170 --> 01:03:33,670 Now this little piggy went to... 1014 01:03:35,580 --> 01:03:37,680 Thank you, agent Smith. 1015 01:03:41,510 --> 01:03:42,580 Taxi! 1016 01:03:44,120 --> 01:03:46,020 Hop in! Great day for a ride. 1017 01:03:48,290 --> 01:03:49,730 And we all know how this turned out. 1018 01:03:53,560 --> 01:03:54,790 You weren't meant to see that. 1019 01:04:02,700 --> 01:04:04,470 There. All caught up. 1020 01:04:12,550 --> 01:04:13,649 We're here. 1021 01:04:15,150 --> 01:04:18,520 Sorry about bleeding in all your garbage. 1022 01:04:24,690 --> 01:04:26,790 Seltzer water and lemon for blood. 1023 01:04:28,860 --> 01:04:31,159 Some kinds of anger can't be managed... 1024 01:04:31,560 --> 01:04:35,043 Like the kind where your year long plan ends with the wrong guy 1025 01:04:35,068 --> 01:04:36,587 getting dismembered! 1026 01:04:37,340 --> 01:04:38,448 That said, 1027 01:04:38,673 --> 01:04:41,795 when it comes time to licking wounds there's no place like home. 1028 01:04:42,480 --> 01:04:44,579 And I share that home with someone you've met, 1029 01:04:44,580 --> 01:04:46,949 the old blind lady from the laundromat, Al. 1030 01:04:47,350 --> 01:04:49,049 God, I miss cocaine. 1031 01:04:49,250 --> 01:04:50,329 Her. 1032 01:04:51,230 --> 01:04:53,819 Fourth-wall break inside a fourth-wall break. 1033 01:04:54,220 --> 01:04:55,238 That's like... 1034 01:04:55,663 --> 01:04:56,843 16 walls. 1035 01:04:57,320 --> 01:04:59,833 She's like Robin to my Batman except she's old, 1036 01:05:00,158 --> 01:05:02,277 and black, and blind. 1037 01:05:02,730 --> 01:05:04,359 And I think she's in love with me. 1038 01:05:04,760 --> 01:05:07,570 Wait, pretty sure Robin loves Batman too. 1039 01:05:18,280 --> 01:05:19,280 Al? 1040 01:05:21,610 --> 01:05:22,810 Morning sleepyhead. 1041 01:05:24,520 --> 01:05:26,680 It smells like old lady pants in here. 1042 01:05:26,690 --> 01:05:28,689 Yes, I'm old. I wear pants. 1043 01:05:28,690 --> 01:05:30,259 But you're no lady. 1044 01:05:31,360 --> 01:05:32,520 So comfy. 1045 01:05:33,830 --> 01:05:36,890 Upside of being blind, I've never seen you in crocs. 1046 01:05:36,900 --> 01:05:38,429 You mean my big rubber masturbating shoes? 1047 01:05:38,453 --> 01:05:39,453 Yes, I know. 1048 01:05:39,930 --> 01:05:41,499 Downside of being blind. 1049 01:05:42,100 --> 01:05:44,270 I hear everything in this duplex. 1050 01:05:47,310 --> 01:05:48,539 Sit on a stick. 1051 01:05:48,540 --> 01:05:49,540 Bactin? 1052 01:05:49,580 --> 01:05:50,580 Yeah. 1053 01:05:51,227 --> 01:05:53,024 Bactin should do it. 1054 01:05:54,780 --> 01:05:56,579 How's that kullen coming along? 1055 01:05:56,580 --> 01:05:58,680 Ikea doesn't assemble itself, you know. 1056 01:05:58,690 --> 01:05:59,917 You're telling me. 1057 01:06:00,342 --> 01:06:01,689 I don't mind the kullen. 1058 01:06:01,690 --> 01:06:03,519 It's an improvement on the hurdal. 1059 01:06:03,543 --> 01:06:06,659 Please. Anything's an improvement over the hurdal. 1060 01:06:06,860 --> 01:06:10,359 I'd have taken an hemnes or a trysil over the hurdal. 1061 01:06:10,960 --> 01:06:13,829 Oh no, I didn't get excited till I saw the kullen. 1062 01:06:14,130 --> 01:06:14,999 Screw, please. 1063 01:06:15,000 --> 01:06:16,569 Here? Now? Just kidding. 1064 01:06:16,570 --> 01:06:17,739 I know it's been decades. 1065 01:06:17,740 --> 01:06:18,900 You'd be surprised. 1066 01:06:19,610 --> 01:06:20,770 Pretty grossed out. 1067 01:06:30,850 --> 01:06:33,789 I wish I never heard of craigslist. 1068 01:06:34,490 --> 01:06:37,419 And I quote, looking for roommate, blind to life's imperfections. 1069 01:06:37,420 --> 01:06:40,589 Must be good with hands or would you rather I build the Ikea, and you pay rent? 1070 01:06:40,590 --> 01:06:42,260 Why such a douche this morning? 1071 01:06:43,030 --> 01:06:44,329 Let's recap. 1072 01:06:44,330 --> 01:06:46,529 The cock thistle that turned me into this freak. 1073 01:06:46,730 --> 01:06:48,330 Slipped through my arms today. 1074 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 Arm. 1075 01:06:51,700 --> 01:06:54,869 Catching him was my only chance to be hot again, get my super sexy ex back, 1076 01:06:54,870 --> 01:06:57,139 and prevent this shit from happening to someone else. 1077 01:06:57,340 --> 01:06:58,250 So yeah, 1078 01:06:58,264 --> 01:07:00,493 today was about as much fun as a sandpaper dildo. 1079 01:07:02,880 --> 01:07:04,050 Hash tag drive by. 1080 01:07:21,900 --> 01:07:23,930 Found out who our friend in the red suit is. 1081 01:07:26,370 --> 01:07:27,939 Fucking Wade Wilson. 1082 01:07:29,040 --> 01:07:31,640 I suppose I'd wear a mask too if I had a face like that. 1083 01:07:32,050 --> 01:07:33,710 I only wish I healed the same. 1084 01:07:37,650 --> 01:07:38,317 Still, 1085 01:07:38,742 --> 01:07:40,243 we'll put him out of our misery. 1086 01:07:40,520 --> 01:07:41,819 On our terms. 1087 01:07:42,020 --> 01:07:43,590 Right. And when he heals? 1088 01:07:44,820 --> 01:07:45,920 He can't. 1089 01:07:46,030 --> 01:07:48,059 Not if there's nothing left of him to heal. 1090 01:07:48,660 --> 01:07:49,728 You know it's funny. 1091 01:07:51,042 --> 01:07:52,514 I almost miss the fucker. 1092 01:07:54,000 --> 01:07:55,300 I like a challenge. 1093 01:07:56,840 --> 01:07:58,269 But he's bad for business. 1094 01:07:58,970 --> 01:08:00,510 Now let's go find him. 1095 01:08:05,110 --> 01:08:06,709 Tylenol PM? 1096 01:08:06,710 --> 01:08:09,510 You can stick that where you stuck the bactin. 1097 01:08:09,620 --> 01:08:11,979 I raided my stash of wisdom tooth Percocet, 1098 01:08:11,980 --> 01:08:16,050 and I am orbiting fucking saturn right now. 1099 01:08:18,860 --> 01:08:20,829 But I appreciate the gesture. 1100 01:08:21,830 --> 01:08:23,064 Am I crazy, 1101 01:08:23,389 --> 01:08:26,229 or is your hand really small? 1102 01:08:26,430 --> 01:08:28,470 About the size of a KFC spork. 1103 01:08:30,370 --> 01:08:31,900 I get why you're so pissy. 1104 01:08:32,610 --> 01:08:35,609 But your mood's never gonna brighten till you find this woman, 1105 01:08:35,610 --> 01:08:36,870 and tell her how you feel. 1106 01:08:36,894 --> 01:08:38,479 What do I keep telling you, Mrs. Magoo? 1107 01:08:38,503 --> 01:08:39,809 She wouldn't have me. 1108 01:08:40,510 --> 01:08:42,149 If you could see me, you'd understand. 1109 01:08:42,150 --> 01:08:43,479 Looks aren't everything. 1110 01:08:43,480 --> 01:08:44,619 Looks are everything. 1111 01:08:44,620 --> 01:08:46,219 You ever heard David Beckham speak? 1112 01:08:46,720 --> 01:08:48,950 It's like he mouth-sexed a can of helium. 1113 01:08:49,060 --> 01:08:50,619 You think Ryan Reynolds got this far 1114 01:08:50,620 --> 01:08:52,389 on his superior acting method? 1115 01:08:52,490 --> 01:08:53,659 Love is blind, Wade. 1116 01:08:53,660 --> 01:08:54,660 No. 1117 01:08:55,860 --> 01:08:56,999 You're blind. 1118 01:08:57,800 --> 01:09:00,669 So, you're just gonna lie there and whimper? 1119 01:09:00,770 --> 01:09:02,869 No, I'm gonna wait till this arm plows through puberty, 1120 01:09:02,870 --> 01:09:05,110 and then I'm gonna come up with a whole new Christmas day plan. 1121 01:09:05,810 --> 01:09:07,069 In the meantime, 1122 01:09:07,070 --> 01:09:08,670 you might wanna leave the room. 1123 01:09:09,080 --> 01:09:11,280 I bet it feels huge in this hand. 1124 01:09:16,080 --> 01:09:17,879 So, the doctor says, the bad news is 1125 01:09:17,880 --> 01:09:19,130 you don't have that long to live. 1126 01:09:19,154 --> 01:09:20,689 So the patient says how long do I have? 1127 01:09:20,713 --> 01:09:22,250 The doctor says five. 1128 01:09:22,760 --> 01:09:23,989 The guy says five what? 1129 01:09:24,490 --> 01:09:27,690 The doctor says, four, three, two... 1130 01:09:35,540 --> 01:09:36,830 Can I help you ladies? 1131 01:09:39,670 --> 01:09:40,840 Oh, I do hope so. 1132 01:09:44,940 --> 01:09:47,699 I heard you might be able to point me in the direction of a... 1133 01:09:47,824 --> 01:09:49,003 friend of mine. 1134 01:09:49,680 --> 01:09:50,750 Name of Wade Wilson. 1135 01:09:52,120 --> 01:09:53,149 Sorry. 1136 01:09:53,450 --> 01:09:54,890 I don't know the name. 1137 01:10:02,200 --> 01:10:04,230 Hey, you're not supposed to be behind the bar. 1138 01:10:08,230 --> 01:10:09,599 I've seen this girl. 1139 01:10:10,200 --> 01:10:11,699 Francis: This must be Vanessa. 1140 01:10:11,700 --> 01:10:12,900 I've heard so much about you. 1141 01:10:17,410 --> 01:10:19,279 Sweetheart, you might wanna look around. 1142 01:10:19,880 --> 01:10:22,450 This isn't really the place to do something like that. 1143 01:10:23,880 --> 01:10:24,919 Easy Angel. 1144 01:10:25,620 --> 01:10:26,780 Put the little man down. 1145 01:10:28,690 --> 01:10:30,219 We have everything we need now. 1146 01:10:30,820 --> 01:10:32,020 You sure? 1147 01:10:32,630 --> 01:10:35,029 You don't want any clothes that are not monochromatic? 1148 01:10:35,630 --> 01:10:38,030 Have fun at your midnight showing of blade II. 1149 01:10:42,000 --> 01:10:43,800 Thanks for having my back, guys. 1150 01:10:48,770 --> 01:10:51,139 Wade, we have a fucking problem. 1151 01:10:51,140 --> 01:10:52,609 And by we, I mean you. 1152 01:10:53,870 --> 01:10:55,309 I can't believe I'm doing this. 1153 01:10:56,050 --> 01:10:58,980 So is there a word for half afraid, half angry? 1154 01:10:58,990 --> 01:11:00,649 Yeah, afrangry, I guess. 1155 01:11:01,150 --> 01:11:03,019 Have you decided what you're gonna say to her? 1156 01:11:03,020 --> 01:11:04,289 Fuck me! 1157 01:11:04,290 --> 01:11:06,190 Maybe not start with that. 1158 01:11:12,130 --> 01:11:15,399 Hey, coming onto our stage right now. 1159 01:11:15,600 --> 01:11:17,800 Give it up for chastity! 1160 01:11:21,610 --> 01:11:23,909 Or as I like to call her, Irony. 1161 01:11:23,910 --> 01:11:26,040 Better find her fast before numbnuts does. 1162 01:11:26,050 --> 01:11:27,679 How do you know she's in here? 1163 01:11:27,680 --> 01:11:30,350 Because I'm constantly stalking that fox. 1164 01:11:55,810 --> 01:11:58,979 Every time I see her, it's like the first time. 1165 01:12:00,080 --> 01:12:01,880 Especially from this angle. 1166 01:12:25,810 --> 01:12:27,100 You can't buy love, 1167 01:12:27,110 --> 01:12:29,710 but you can rent it for three minutes. 1168 01:12:32,850 --> 01:12:35,150 You weak motherfucker! 1169 01:12:36,220 --> 01:12:37,280 Come on! 1170 01:12:38,380 --> 01:12:39,849 Come on, get it together. 1171 01:12:39,850 --> 01:12:41,620 This isn't about me, this is about Vanessa. 1172 01:12:45,960 --> 01:12:47,090 Here we go. 1173 01:12:49,900 --> 01:12:51,360 Maximum effort. 1174 01:12:55,000 --> 01:12:56,070 Vanessa. 1175 01:12:58,740 --> 01:13:00,339 Someone out back asking for you. 1176 01:13:00,740 --> 01:13:02,510 Something about, an old boyfriend. 1177 01:13:30,140 --> 01:13:31,270 I knew it was you. 1178 01:13:33,070 --> 01:13:34,910 The weird, curvy edges. 1179 01:13:36,680 --> 01:13:38,410 Like a Jigsaw puzzle. 1180 01:13:48,420 --> 01:13:50,390 You have Wade Wilson to thank for this. 1181 01:13:59,330 --> 01:14:00,930 Hey. Hey! Where'd she go? 1182 01:14:01,670 --> 01:14:03,030 I saw her head to the back. 1183 01:14:03,040 --> 01:14:04,400 Go get her, tiger. 1184 01:14:27,360 --> 01:14:29,560 Fuck. Fuck! 1185 01:14:32,360 --> 01:14:34,199 Motherfucker! 1186 01:14:34,200 --> 01:14:35,329 Wait, wait. Let's... just... 1187 01:14:35,330 --> 01:14:36,399 Cock juggling... 1188 01:14:36,400 --> 01:14:37,469 We can talk about what we're gonna... 1189 01:14:37,470 --> 01:14:38,499 Jiminy! Fuck face! 1190 01:14:38,500 --> 01:14:39,939 Ok, or you can hit that. 1191 01:14:39,940 --> 01:14:41,739 Yeah, yeah, yeah. Fuck! Fuck! 1192 01:14:41,740 --> 01:14:43,109 No, no. All right. Hey! 1193 01:14:43,210 --> 01:14:44,979 Fuck! Fuck! Hey! 1194 01:14:44,980 --> 01:14:46,109 Fuck! Hey... 1195 01:14:46,510 --> 01:14:48,810 Relax. Relax. Ok. 1196 01:14:49,120 --> 01:14:50,410 Ok. I think that's a good start. 1197 01:14:50,420 --> 01:14:52,480 Oh, I'm gonna rip his motherfucking... 1198 01:14:52,490 --> 01:14:53,549 Wait. 1199 01:14:53,750 --> 01:14:55,219 Find it! Find it. What? 1200 01:14:55,220 --> 01:14:57,089 I'm gonna get angry. Ok. All right. 1201 01:14:57,090 --> 01:14:58,959 All right. Ok. All right. 1202 01:14:58,960 --> 01:15:00,259 Here. This is Vanessa. 1203 01:15:00,260 --> 01:15:02,289 What? No, wait. It's Francis. 1204 01:15:02,290 --> 01:15:04,399 He wants you to come to him. 1205 01:15:04,423 --> 01:15:05,099 What is that? 1206 01:15:05,400 --> 01:15:06,660 That's the shit emoji. 1207 01:15:06,684 --> 01:15:08,899 You know, it's the turd with the smiling face and the eyes? 1208 01:15:08,923 --> 01:15:11,340 I thought it was chocolate yogurt for so long. 1209 01:15:12,040 --> 01:15:13,069 I need guns. 1210 01:15:13,270 --> 01:15:14,400 Ok, which ones? 1211 01:15:14,410 --> 01:15:15,539 I need all the guns! 1212 01:15:15,540 --> 01:15:16,810 All right. Ok. 1213 01:15:37,460 --> 01:15:39,100 That's about 3,000 rounds. 1214 01:15:40,030 --> 01:15:41,999 We all know what I can do with 12. 1215 01:15:42,400 --> 01:15:44,569 Hey, hey, careful with that, Ronnie milsap! 1216 01:15:44,570 --> 01:15:45,740 We're downrange. 1217 01:15:47,210 --> 01:15:48,669 I was gonna spend the night 1218 01:15:48,770 --> 01:15:51,409 assembling the borje, but this is holding my interest. 1219 01:15:51,810 --> 01:15:54,609 I told you, we're going with the urvaj, not the borje. 1220 01:15:54,822 --> 01:15:56,710 Get it through your head or get out of fuck town. 1221 01:15:56,723 --> 01:15:57,412 Shit. 1222 01:15:57,737 --> 01:15:59,204 That's all the pieces in the house. 1223 01:15:59,228 --> 01:16:00,139 No, no, no, no Come on. 1224 01:16:00,164 --> 01:16:01,284 Let's go. Cough it up. 1225 01:16:01,920 --> 01:16:03,090 Up, up, up, up, up. 1226 01:16:04,720 --> 01:16:05,859 Down, down. Down, down. 1227 01:16:05,960 --> 01:16:07,020 Fuck you. 1228 01:16:08,830 --> 01:16:11,230 45 Cal. I like it. 1229 01:16:13,570 --> 01:16:14,600 Wade. 1230 01:16:16,000 --> 01:16:17,319 I'd go with you but... 1231 01:16:17,744 --> 01:16:18,994 I don't want to. 1232 01:16:21,818 --> 01:16:22,718 Hey... 1233 01:16:23,440 --> 01:16:24,440 Listen Al... 1234 01:16:25,510 --> 01:16:27,179 If I never see you again, 1235 01:16:28,180 --> 01:16:30,219 I want you to know that I love you very much. 1236 01:16:31,620 --> 01:16:32,657 And also... 1237 01:16:33,801 --> 01:16:36,619 there's about 116 kilos of cocaine buried somewhere in the apartment, 1238 01:16:36,643 --> 01:16:39,160 Right next to the cure for blindness. Good luck. 1239 01:16:45,200 --> 01:16:46,530 You wanna get fucked up? 1240 01:16:56,510 --> 01:16:57,880 Put her down over here. 1241 01:17:08,250 --> 01:17:09,390 Go on then. 1242 01:17:11,990 --> 01:17:13,123 Thanks, dickless. 1243 01:17:13,348 --> 01:17:14,413 And I mean you. 1244 01:17:14,990 --> 01:17:17,011 Well. You're a talker too. 1245 01:17:17,036 --> 01:17:18,123 You and Wade. 1246 01:17:18,200 --> 01:17:20,029 I've been trying to tell you assholes, 1247 01:17:20,053 --> 01:17:21,529 you've got the wrong girl. 1248 01:17:21,530 --> 01:17:23,230 My old boyfriend, he's dead. 1249 01:17:23,240 --> 01:17:24,689 See, I thought that too. 1250 01:17:24,914 --> 01:17:26,524 But he keeps on coming back. 1251 01:17:26,810 --> 01:17:27,969 Like a cockroach. 1252 01:17:28,170 --> 01:17:29,339 But uglier. 1253 01:17:30,540 --> 01:17:31,425 Now, 1254 01:17:31,950 --> 01:17:34,103 I may not feel but he does. 1255 01:17:35,180 --> 01:17:37,220 Let's see how he fights with your head on the block. 1256 01:17:46,060 --> 01:17:47,520 Ripley, from alien 3! 1257 01:17:48,160 --> 01:17:49,730 Fuck, you're old. 1258 01:17:51,560 --> 01:17:53,729 Fake laugh. Hiding real pain. 1259 01:17:54,030 --> 01:17:55,369 Go get silver balls. 1260 01:17:55,370 --> 01:17:56,691 You guys going for a bite? 1261 01:17:56,816 --> 01:17:57,839 Early bird special? 1262 01:17:57,940 --> 01:18:00,700 Like there's something wrong with eating before sundown or saving money. 1263 01:18:00,710 --> 01:18:03,640 No, you know that bad guy that you let go? 1264 01:18:04,680 --> 01:18:06,009 He's got my girl. 1265 01:18:06,610 --> 01:18:08,149 You're gonna help me get her back. 1266 01:18:08,450 --> 01:18:10,149 Wade, is that you? 1267 01:18:10,173 --> 01:18:11,819 Yeah, it's me, Deadpool, 1268 01:18:11,843 --> 01:18:14,450 and I got an offer that you can't refuse. 1269 01:18:17,460 --> 01:18:18,459 I'm gonna wait out here, ok? 1270 01:18:18,560 --> 01:18:20,810 It's a big house. It's funny that I only ever see two of you. 1271 01:18:20,834 --> 01:18:21,770 It's almost like, 1272 01:18:21,995 --> 01:18:23,964 the studio couldn't afford another x-man. 1273 01:18:26,500 --> 01:18:28,929 And that is why, in my opinion, 1274 01:18:29,042 --> 01:18:31,669 the movie cocoon is pure pornography. 1275 01:18:32,970 --> 01:18:34,639 Who brought this twinkly man? 1276 01:18:34,640 --> 01:18:36,739 Twinkly, but deadly. 1277 01:18:36,740 --> 01:18:39,340 My chrome-penised friend back there, 1278 01:18:39,350 --> 01:18:41,149 has agreed to do me this solid. 1279 01:18:41,173 --> 01:18:45,479 In exchange, I said that I would consider joining his boy band. 1280 01:18:45,480 --> 01:18:46,749 It's not boy band. 1281 01:18:46,750 --> 01:18:48,189 Sure it's not. 1282 01:18:49,190 --> 01:18:51,119 So, any luck winning Gita back? 1283 01:18:51,620 --> 01:18:53,920 I tried to hold on tight, Mr. Pool but... 1284 01:18:54,230 --> 01:18:57,759 Bandhu is more craftier and handsomer than me. 1285 01:18:57,783 --> 01:19:00,300 Well, I think you're pretty darn cute. 1286 01:19:06,140 --> 01:19:07,200 Dopinder. 1287 01:19:09,110 --> 01:19:10,170 What was that? 1288 01:19:12,140 --> 01:19:13,755 That was... 1289 01:19:15,269 --> 01:19:17,823 Bandhu in the trunk. 1290 01:19:18,380 --> 01:19:19,749 Ban who? 1291 01:19:19,773 --> 01:19:21,368 My romantic rival Bandhu. 1292 01:19:21,493 --> 01:19:22,519 He's tied up in the trunk. 1293 01:19:22,520 --> 01:19:24,289 I'm doing as you said, DP. 1294 01:19:24,290 --> 01:19:26,189 I plan to gut him like a tandoori fish, 1295 01:19:26,213 --> 01:19:28,490 then dump his carcass on Gita's doorstep. 1296 01:19:29,400 --> 01:19:31,159 I did not tell him to do that. 1297 01:19:31,160 --> 01:19:32,046 Absolutely not. 1298 01:19:32,071 --> 01:19:33,760 It got lost in translation. 1299 01:19:33,770 --> 01:19:37,069 Dopinder, this is no way to win Gita's heart back! 1300 01:19:37,070 --> 01:19:38,199 I'm so proud of you. 1301 01:19:38,223 --> 01:19:40,439 Drop Bandhu off, safe and gentle-like. 1302 01:19:40,440 --> 01:19:41,509 Kill him. 1303 01:19:41,510 --> 01:19:43,470 And then win Gita back. 1304 01:19:43,680 --> 01:19:46,440 The old fashioned way with your boyish charm. 1305 01:19:46,550 --> 01:19:47,850 Kidnap her. 1306 01:19:49,450 --> 01:19:50,650 He's super dead. 1307 01:19:56,160 --> 01:19:57,689 I presume a crisp high five? 1308 01:19:57,690 --> 01:19:59,459 For you? 10. 1309 01:20:00,260 --> 01:20:03,029 Ok guys, let's get out there and make a difference. 1310 01:20:03,430 --> 01:20:04,900 You know what to do. 1311 01:20:06,300 --> 01:20:08,170 Knock them dead, pool boy! 1312 01:20:10,170 --> 01:20:12,240 Time to make the chimi fucking changas. 1313 01:20:13,570 --> 01:20:15,309 Not often a dude ruins your face. 1314 01:20:15,310 --> 01:20:18,309 Skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama. 1315 01:20:18,310 --> 01:20:19,979 And personally sees to four 1316 01:20:20,003 --> 01:20:21,979 of your five shittiest moments. 1317 01:20:22,480 --> 01:20:23,530 Let's just say, 1318 01:20:23,855 --> 01:20:26,804 it's beginning to look a lot like Christmas. 1319 01:20:39,600 --> 01:20:40,600 Hey. 1320 01:20:41,100 --> 01:20:42,200 Where's your duffle bag? 1321 01:21:01,220 --> 01:21:02,489 Bandhu? 1322 01:21:04,190 --> 01:21:06,259 Leave a message and have a happy day. 1323 01:21:06,260 --> 01:21:07,520 God damn it! 1324 01:21:07,630 --> 01:21:09,189 I'm gonna do this the old fashioned way. 1325 01:21:09,190 --> 01:21:10,219 With two swords... 1326 01:21:11,033 --> 01:21:12,843 and maximum effort. 1327 01:21:13,770 --> 01:21:14,870 Cue the music. 1328 01:21:30,920 --> 01:21:33,019 Wade Wilson! 1329 01:21:33,920 --> 01:21:35,249 What's my name? 1330 01:21:35,650 --> 01:21:37,850 Oh, I'mma fucking spell it out for ya. 1331 01:21:40,230 --> 01:21:41,259 Go get some. 1332 01:21:41,283 --> 01:21:42,329 Superhero landing. 1333 01:21:42,330 --> 01:21:43,559 She's gonna do a superhero landing. 1334 01:21:43,660 --> 01:21:44,730 Wait for it. 1335 01:21:49,230 --> 01:21:50,399 Superhero landing! 1336 01:21:50,800 --> 01:21:52,250 You know, that's really hard on your knees. 1337 01:21:52,274 --> 01:21:53,969 Totally impractical. They all do it. 1338 01:21:54,270 --> 01:21:57,439 You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis. 1339 01:21:57,540 --> 01:21:58,839 That's why I brought him. 1340 01:21:58,840 --> 01:22:02,180 I prefer not to hit a woman, so please put... 1341 01:22:09,290 --> 01:22:09,990 I mean, 1342 01:22:10,315 --> 01:22:11,914 that's why I brought her? 1343 01:22:13,790 --> 01:22:15,959 Oh no finish your tweet. It's not... that's... 1344 01:22:15,960 --> 01:22:17,259 Just give us a second. Yeah. 1345 01:22:17,283 --> 01:22:18,700 Hey you hashtag it... 1346 01:22:20,430 --> 01:22:21,570 Go get her, tiger. 1347 01:22:29,440 --> 01:22:32,280 I so pity the dude who pressures her into prom sex. 1348 01:22:33,410 --> 01:22:35,010 All right, then. Fire! 1349 01:22:46,630 --> 01:22:48,359 Finish fucking her the fuck up! 1350 01:22:48,360 --> 01:22:49,459 Language, please. 1351 01:22:49,460 --> 01:22:50,690 Suck a cock. 1352 01:23:16,620 --> 01:23:17,820 Look away, child. 1353 01:23:18,920 --> 01:23:20,060 Look away! 1354 01:23:27,670 --> 01:23:28,470 Wait! 1355 01:23:29,000 --> 01:23:29,800 Wait! 1356 01:23:30,140 --> 01:23:31,169 Cease fire! 1357 01:23:31,270 --> 01:23:32,369 Cease fire! 1358 01:23:32,670 --> 01:23:34,300 Fellas! Hey! Hey! 1359 01:23:35,540 --> 01:23:38,779 You only work for that shit-spackled muppet fart. 1360 01:23:39,380 --> 01:23:41,240 So, I'mma give you a chance.... 1361 01:23:41,550 --> 01:23:43,210 for y'all to lay down your firearms, 1362 01:23:43,234 --> 01:23:46,280 In exchange for preferential, bordering on gentle. 1363 01:23:46,490 --> 01:23:47,521 Possibly... 1364 01:23:47,946 --> 01:23:49,674 even lover-like treatment. 1365 01:23:51,890 --> 01:23:52,890 Fine. 1366 01:23:53,060 --> 01:23:54,360 Commando! 1367 01:25:06,370 --> 01:25:07,500 Teabag! 1368 01:25:11,870 --> 01:25:12,870 Bob? 1369 01:25:13,870 --> 01:25:14,870 Wade? 1370 01:25:14,894 --> 01:25:16,370 Oh my god, I haven't seen you since... 1371 01:25:16,371 --> 01:25:18,280 Jacksonville. Fridays. Since TGI Fridays. 1372 01:25:19,480 --> 01:25:21,109 Well, what the hell! 1373 01:25:21,710 --> 01:25:23,180 God, come here you. 1374 01:25:25,450 --> 01:25:27,149 How are the kids? Good? 1375 01:25:27,350 --> 01:25:29,189 And Gail she still fixing that tuna casserole? 1376 01:25:29,213 --> 01:25:31,519 So good. But bad for the waistline, 1377 01:25:31,520 --> 01:25:32,880 if you know what I'm talking about. 1378 01:25:39,400 --> 01:25:42,729 Your... on the left. You are beautiful woman. 1379 01:25:42,730 --> 01:25:43,900 That is so sweet. 1380 01:25:45,140 --> 01:25:46,200 Thanks. 1381 01:25:58,450 --> 01:25:59,920 Does he write you notes too? 1382 01:26:00,021 --> 01:26:01,819 He's such a romantic. 1383 01:26:02,420 --> 01:26:03,820 Don't worry, baby. I'm coming. 1384 01:26:05,020 --> 01:26:06,160 Fire! 1385 01:26:13,770 --> 01:26:14,770 Hey! 1386 01:26:15,530 --> 01:26:16,600 Climb on! 1387 01:26:53,570 --> 01:26:54,770 Motherfucking. 1388 01:27:06,490 --> 01:27:08,950 Motherfucker should have worn his brown pants. 1389 01:27:11,720 --> 01:27:12,920 You were right, beautiful. 1390 01:27:13,460 --> 01:27:15,330 Red really is my color. 1391 01:27:16,130 --> 01:27:17,159 Wade? 1392 01:27:17,260 --> 01:27:18,329 Don't worry baby. 1393 01:27:18,730 --> 01:27:20,529 I'mma get you out of that shit-box. 1394 01:27:21,130 --> 01:27:23,469 What better way to crawl back inside that head of yours? 1395 01:27:24,070 --> 01:27:25,199 You never left. 1396 01:27:25,500 --> 01:27:27,339 But you did, asshole! 1397 01:27:27,640 --> 01:27:29,070 Deep breath, darling. 1398 01:27:30,640 --> 01:27:31,710 Oh, wait. 1399 01:27:32,840 --> 01:27:34,340 Wrong choice of words. 1400 01:27:37,580 --> 01:27:39,379 I hope they blocked pain to your every last nerve. 1401 01:27:39,580 --> 01:27:40,720 Because I'mma go looking! 1402 01:27:41,990 --> 01:27:44,219 I hear you grow back body parts now, Wade. 1403 01:27:44,620 --> 01:27:45,719 When I'm finished. 1404 01:27:45,820 --> 01:27:47,420 Parts will have to grow back you. 1405 01:27:47,530 --> 01:27:48,690 Good one. 1406 01:27:49,660 --> 01:27:50,990 Yep, that was a good one. 1407 01:27:51,600 --> 01:27:52,660 Let's dance. 1408 01:27:53,900 --> 01:27:55,129 And by dance, I mean... 1409 01:27:55,130 --> 01:27:56,670 Let's try to kill each other. 1410 01:28:50,960 --> 01:28:53,059 Fine. Fists. 1411 01:28:53,360 --> 01:28:55,090 Oh, sounds like your last Saturday night. 1412 01:30:17,180 --> 01:30:19,280 Asshole! 1413 01:31:15,500 --> 01:31:17,099 Hang in there, baby! 1414 01:31:17,100 --> 01:31:18,100 Wade! 1415 01:31:18,324 --> 01:31:19,324 I gotcha! 1416 01:31:22,410 --> 01:31:24,870 I got a plan. You're not gonna like it. 1417 01:31:35,120 --> 01:31:36,290 Shit! Shit! Shit! 1418 01:31:42,160 --> 01:31:44,830 Don't worry. I'm totally on top of this. 1419 01:32:00,710 --> 01:32:01,740 Damn it! 1420 01:32:02,780 --> 01:32:05,780 Maximum effort! 1421 01:32:48,030 --> 01:32:49,090 Thanks. 1422 01:32:54,030 --> 01:32:55,570 Just take it slow. 1423 01:33:06,080 --> 01:33:08,850 Oh, my god! That was so... 1424 01:33:39,640 --> 01:33:41,349 There are no words! 1425 01:33:42,350 --> 01:33:43,283 Me and you, 1426 01:33:43,508 --> 01:33:45,905 are headed to fix this butterface. 1427 01:33:46,650 --> 01:33:47,720 What? 1428 01:33:50,260 --> 01:33:52,389 You stupid fucking idiot. 1429 01:33:53,390 --> 01:33:55,215 Did you really think there was a cure... 1430 01:33:56,929 --> 01:33:58,003 for that? 1431 01:33:59,930 --> 01:34:00,999 What? 1432 01:34:01,300 --> 01:34:02,400 You heard me. 1433 01:34:04,070 --> 01:34:05,130 No. 1434 01:34:05,340 --> 01:34:06,370 No! 1435 01:34:13,910 --> 01:34:14,585 So, 1436 01:34:15,010 --> 01:34:16,634 you mean to say, 1437 01:34:17,520 --> 01:34:19,170 after all this, 1438 01:34:19,895 --> 01:34:21,513 you can't fix me? 1439 01:34:22,390 --> 01:34:24,519 It sounds even stupider when you say it. 1440 01:34:24,520 --> 01:34:26,459 Like the kind of stupid who admits 1441 01:34:26,460 --> 01:34:29,230 he can't do the one thing I'm keeping him alive for? 1442 01:34:33,500 --> 01:34:34,960 Any last words? 1443 01:34:37,200 --> 01:34:38,430 What's my name? 1444 01:34:39,370 --> 01:34:40,500 Who fucking cares? 1445 01:34:40,510 --> 01:34:41,570 Wade! 1446 01:34:43,210 --> 01:34:45,079 Four or five moments. 1447 01:34:46,080 --> 01:34:47,080 I'm sorry? 1448 01:34:47,104 --> 01:34:49,540 Four or five moments, that's all it takes. 1449 01:34:50,180 --> 01:34:51,250 To? 1450 01:34:52,150 --> 01:34:53,480 Be a hero. 1451 01:34:55,520 --> 01:34:58,319 Everyone thinks it's a full-time job. 1452 01:34:58,420 --> 01:35:00,720 Wake up a hero, brush your teeth a hero, 1453 01:35:00,730 --> 01:35:02,160 go to work a hero. 1454 01:35:02,490 --> 01:35:03,790 Not true. 1455 01:35:04,400 --> 01:35:09,329 Over a lifetime, there are only four or five moments that really matter. 1456 01:35:10,230 --> 01:35:12,669 Moments when you're offered a choice. 1457 01:35:12,670 --> 01:35:15,239 To make a sacrifice, conquer a flaw, 1458 01:35:15,440 --> 01:35:16,670 save a friend... 1459 01:35:17,510 --> 01:35:19,779 Spare an enemy. 1460 01:35:20,680 --> 01:35:22,240 In these moments. 1461 01:35:23,010 --> 01:35:25,919 Everything else falls away. 1462 01:35:26,420 --> 01:35:29,019 The way the world sees us. 1463 01:35:29,420 --> 01:35:30,490 The way we... 1464 01:35:34,630 --> 01:35:35,660 Why? 1465 01:35:37,030 --> 01:35:38,799 You were droning on. 1466 01:35:39,100 --> 01:35:42,060 Sure, I may be stuck looking like pepperoni flatbread. 1467 01:35:42,170 --> 01:35:44,399 But at least fuckface won't heal from that. 1468 01:35:45,200 --> 01:35:47,569 If wearing superhero tights, 1469 01:35:47,870 --> 01:35:49,669 means sparing psychopaths, 1470 01:35:49,670 --> 01:35:51,639 then maybe I wasn't meant to wear them. 1471 01:35:51,740 --> 01:35:54,079 Not everyone monitors a hall like you. 1472 01:35:54,380 --> 01:35:55,479 Just promise. 1473 01:35:55,880 --> 01:35:57,893 Yeah, I'll be on the lookout for the next... 1474 01:35:58,318 --> 01:35:59,449 four moments. 1475 01:35:59,650 --> 01:36:00,680 Oh, shit. 1476 01:36:01,190 --> 01:36:02,480 Now if you'll excuse me, 1477 01:36:02,905 --> 01:36:04,113 I'm just a boy, 1478 01:36:04,790 --> 01:36:06,689 about to stand in front of a girl. 1479 01:36:07,190 --> 01:36:08,389 And tell her... 1480 01:36:08,490 --> 01:36:10,459 What the fuck am I gonna tell her? 1481 01:36:10,560 --> 01:36:11,428 Well... 1482 01:36:11,842 --> 01:36:13,344 you better figure it out. 1483 01:36:15,370 --> 01:36:16,629 I can't even tell you... 1484 01:36:16,630 --> 01:36:18,199 I deserved that. That too. 1485 01:36:18,223 --> 01:36:20,269 No, no, no, no, no, maybe, maybe not the nethers. 1486 01:36:20,370 --> 01:36:21,440 Start talking! 1487 01:36:24,010 --> 01:36:25,179 I'm sorry. 1488 01:36:26,080 --> 01:36:27,409 I'm so sorry. 1489 01:36:28,310 --> 01:36:30,810 For everything, I'm sorry for leaving... 1490 01:36:32,350 --> 01:36:34,449 I'm sorry for not cowboying up sooner. 1491 01:36:34,450 --> 01:36:36,289 It's been rough couple of years. 1492 01:36:36,290 --> 01:36:37,350 Rough? 1493 01:36:45,130 --> 01:36:46,660 I live in a crackhouse. 1494 01:36:48,200 --> 01:36:49,330 With a family of 12. 1495 01:36:51,270 --> 01:36:52,739 Every night we spoon for warmth. 1496 01:36:52,740 --> 01:36:55,409 Everybody fights for Noelle. She's the fattest. 1497 01:36:55,710 --> 01:36:57,270 There's nothing that we don't share. 1498 01:36:57,580 --> 01:36:59,443 Floor space, dental floss, 1499 01:37:00,268 --> 01:37:01,704 even condoms. 1500 01:37:09,790 --> 01:37:11,290 So, you live in a house. 1501 01:37:20,800 --> 01:37:22,930 I should have come and found you sooner. 1502 01:37:25,340 --> 01:37:26,669 But, baby, the guy under this mask, 1503 01:37:26,670 --> 01:37:28,670 he ain't the same one that you remember. 1504 01:37:33,610 --> 01:37:34,840 You mean this mask? 1505 01:37:54,900 --> 01:37:56,130 And this one. 1506 01:37:58,140 --> 01:37:59,840 In case the other fell off. 1507 01:38:02,740 --> 01:38:05,209 All right. Yeah, just... 1508 01:38:05,210 --> 01:38:06,809 Like a band-aid, just give it a... 1509 01:38:06,810 --> 01:38:09,049 Owdie 5,000. 1510 01:38:09,150 --> 01:38:10,280 Wait, wait, wait... 1511 01:38:12,150 --> 01:38:13,320 Are you sure? 1512 01:38:15,250 --> 01:38:16,320 I'm sure. 1513 01:38:28,830 --> 01:38:30,200 Yeah. 1514 01:38:36,870 --> 01:38:37,910 Hey. 1515 01:38:40,550 --> 01:38:42,279 After a brief adjustment period, 1516 01:38:42,780 --> 01:38:44,380 and a bunch of drinks... 1517 01:38:46,250 --> 01:38:47,380 It's a face... 1518 01:38:52,590 --> 01:38:54,060 I'd be happy to sit on. 1519 01:39:01,670 --> 01:39:02,983 I'm not the same, 1520 01:39:03,208 --> 01:39:04,799 underneath this suit either. 1521 01:39:05,300 --> 01:39:06,300 No. 1522 01:39:06,740 --> 01:39:08,439 Super-penis. 1523 01:39:08,840 --> 01:39:10,439 Come on, Wade. Language. 1524 01:39:10,840 --> 01:39:12,410 Young one is present. 1525 01:39:13,410 --> 01:39:16,340 What did... What are you still doing? Get out of here. 1526 01:39:16,365 --> 01:39:17,949 Go make yourself useful! 1527 01:39:17,950 --> 01:39:20,819 You, go be a really big brother to someone. 1528 01:39:20,820 --> 01:39:23,156 Tell beast to stop shitting on my lawn and you... 1529 01:39:23,281 --> 01:39:24,619 chicken noodle, 1530 01:39:24,620 --> 01:39:26,519 nothing compares to you. 1531 01:39:26,520 --> 01:39:28,120 Sinead o'Connor, 1990. Sorry. 1532 01:39:28,630 --> 01:39:29,734 That's all right. 1533 01:39:30,259 --> 01:39:31,484 You're cool. 1534 01:39:33,330 --> 01:39:34,929 What in the ass? 1535 01:39:34,930 --> 01:39:36,715 That was not mean. 1536 01:39:36,940 --> 01:39:38,400 I'm proud of you! 1537 01:39:38,500 --> 01:39:41,569 We will make an x-man of you yet, Wade. 1538 01:39:41,670 --> 01:39:42,969 You know for a second there, 1539 01:39:42,970 --> 01:39:44,809 it felt like we were three mini-lion robots. 1540 01:39:44,810 --> 01:39:47,240 Coming together to form one super robot. 1541 01:39:47,880 --> 01:39:49,279 There's a stupid. 1542 01:39:49,280 --> 01:39:50,280 Yeah. 1543 01:39:53,680 --> 01:39:54,723 And now, 1544 01:39:56,048 --> 01:39:57,875 for the moment I've all been waiting for. 1545 01:40:01,790 --> 01:40:02,790 Come here. 1546 01:40:12,800 --> 01:40:13,644 Wham! 1547 01:40:14,369 --> 01:40:15,964 As promised. 1548 01:40:28,820 --> 01:40:29,820 See? 1549 01:40:30,120 --> 01:40:33,089 You don't need to be a superhero to get the girl. 1550 01:40:33,690 --> 01:40:36,389 The right girl will bring out the hero in you. 1551 01:40:36,990 --> 01:40:40,329 Now, let's finish this epic wide shot. Pull out. 1552 01:40:40,630 --> 01:40:42,329 There we go, that looks nice. 1553 01:40:42,330 --> 01:40:44,569 That's gonna be about the only thing that's pulling out tonight. 1554 01:40:44,770 --> 01:40:46,900 Who doesn't love a happy ending? 1555 01:40:48,010 --> 01:40:49,269 Until next time, 1556 01:40:49,370 --> 01:40:51,609 this is your friendly neighborhood pool guy singing, 1557 01:40:51,910 --> 01:40:54,409 I'm never gonna dance again 1558 01:40:54,410 --> 01:40:57,080 the way I danced with you 1559 01:40:57,904 --> 01:41:00,404 By LESAIGNEUR Sync & corrections November 2018 1560 01:47:07,790 --> 01:47:09,150 You're still here? 1561 01:47:11,960 --> 01:47:13,192 It's over. 1562 01:47:13,817 --> 01:47:15,184 Go home. 1563 01:47:16,760 --> 01:47:19,229 Oh, you're expecting a teaser for Deadpool 2. 1564 01:47:19,230 --> 01:47:20,960 Well, we don't have that kind of money. 1565 01:47:22,070 --> 01:47:24,699 What are you expecting? Sam Jackson to show up? 1566 01:47:24,900 --> 01:47:25,823 Eye patch and... 1567 01:47:26,448 --> 01:47:28,293 Saucy little leather number, go 1568 01:47:28,470 --> 01:47:29,170 Go, go. 1569 01:47:36,550 --> 01:47:38,310 But I can tell you one thing, and it's a bit of a secret. 1570 01:47:38,420 --> 01:47:40,880 For the sequel, we're gonna have cable. 1571 01:47:41,490 --> 01:47:43,849 Amazing character. Bionic arm, time travel. 1572 01:47:44,050 --> 01:47:45,219 We have no idea who we're gonna cast yet, 1573 01:47:45,220 --> 01:47:46,350 but it could be anybody. 1574 01:47:46,360 --> 01:47:47,989 Just need a big guy with a flat top. 1575 01:47:47,990 --> 01:47:49,789 Could be Mel Gibson, Dolph Lundgren. 1576 01:47:49,790 --> 01:47:52,029 Keira knightley. She's got range. Who knows. 1577 01:47:52,230 --> 01:47:53,499 Anyway, big secret. 1578 01:47:53,700 --> 01:47:55,729 And don't leave your garbage all lying around. 1579 01:47:55,830 --> 01:47:58,230 It's a total dick move. 1580 01:47:59,140 --> 01:48:00,140 Go. 110199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.