All language subtitles for Van.Der.Valk.2020.S01E02.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,310 --> 00:01:26,170 - Please, not work. Not now. - No, it's not work. 2 00:01:26,230 --> 00:01:28,950 I could just do with some company right now. 3 00:01:28,950 --> 00:01:31,220 OK. But, listen, I'm playing pool. 4 00:01:33,110 --> 00:01:34,610 I was playing pool. 5 00:02:06,630 --> 00:02:08,690 Thanks. Bye. 6 00:02:27,750 --> 00:02:29,890 - Hi. - Evening. 7 00:02:48,870 --> 00:02:50,740 To what do I owe the honour? 8 00:02:51,630 --> 00:02:54,770 There's got to be more to life than this, right? 9 00:02:55,630 --> 00:02:58,030 Well, there's nothing wrong with a game of pool. 10 00:02:58,030 --> 00:03:00,770 Thin line between being stupidly in love 11 00:03:00,830 --> 00:03:02,970 and... just being stupid, right? 12 00:03:04,950 --> 00:03:07,130 - You're asking me? - I am. 13 00:03:08,830 --> 00:03:11,290 OK. I'm all yours. 14 00:03:11,350 --> 00:03:14,620 But we're going to need a few more of these first. 15 00:05:37,290 --> 00:05:39,310 What? It's a protein. 16 00:05:39,370 --> 00:05:40,630 Yeah? 17 00:05:40,690 --> 00:05:44,850 Yeah, your average serving gives you about two grams of protein... 18 00:05:44,850 --> 00:05:47,150 ...and about seven grams of fat. 19 00:05:55,490 --> 00:05:57,960 Seriously, he's never gonna hear that. 20 00:06:00,130 --> 00:06:05,070 Wakey, wakey! Police! Open up! 21 00:06:05,970 --> 00:06:09,750 - We've got a stiff. - A woman's body has been found. 22 00:06:09,810 --> 00:06:13,510 - Right. You didn't think of calling? - We did. Loads. 23 00:06:13,570 --> 00:06:15,970 - Late one, was it? - Hotel Americain. 24 00:06:15,970 --> 00:06:17,750 It looks sus... picious. 25 00:06:19,610 --> 00:06:21,270 A possible murder. 26 00:06:21,330 --> 00:06:24,190 Alright. We'll be there in 10. 27 00:06:24,250 --> 00:06:25,550 Shut the door. 28 00:06:39,530 --> 00:06:40,790 Eurgh. 29 00:06:56,130 --> 00:06:58,150 Lovebirds, 60 degrees. 30 00:07:07,690 --> 00:07:10,790 Aamina Jabara, 23. 31 00:07:10,850 --> 00:07:12,170 Cleaners found her like this 32 00:07:12,170 --> 00:07:13,890 when they came and checked the room this morning. 33 00:07:13,890 --> 00:07:16,810 She's got bruising on her neck, possible asphyxiation. 34 00:07:16,810 --> 00:07:18,790 Vomit in the bin, as you do. 35 00:07:18,850 --> 00:07:20,890 - What is wrong with people? - Cut on her side. 36 00:07:20,890 --> 00:07:22,030 No phone on her. 37 00:07:22,090 --> 00:07:25,360 No cameras in the hotel or the immediate vicinity. 38 00:07:25,370 --> 00:07:29,970 However, the receptionist did say she saw her come in just before 8pm. 39 00:07:30,010 --> 00:07:34,790 - Room booked in her name? - No, it's under a Francis Rakoczi. 40 00:07:34,850 --> 00:07:36,370 Paid in cash for it weeks ago. 41 00:07:36,370 --> 00:07:39,070 - Next of kin been informed? - Not yet. 42 00:07:40,570 --> 00:07:41,950 Right. 43 00:07:42,010 --> 00:07:44,480 Better get yourself round there, then. 44 00:07:47,420 --> 00:07:48,500 Me? 45 00:07:48,510 --> 00:07:50,390 Yeah. I don't think he's ready for that. 46 00:07:50,390 --> 00:07:52,600 Why not? Be good experience for him. 47 00:07:52,600 --> 00:07:54,780 No. Yeah. Yeah, I'll be fine. 48 00:07:54,780 --> 00:07:57,040 - On your head be it. - As always. 49 00:08:16,270 --> 00:08:19,290 It's from the Gilbert Library and Museum. 50 00:08:19,350 --> 00:08:20,850 Never heard of it. 51 00:08:20,910 --> 00:08:24,310 That's because it's full of books, Brad, and mysticism. 52 00:08:24,310 --> 00:08:26,670 - Weird stuff. - Yeah, if you call wisdom weird. 53 00:08:26,670 --> 00:08:29,790 I call it rare, especially where Brad's concerned. 54 00:08:29,790 --> 00:08:31,490 Ha! Yeah? 55 00:08:31,550 --> 00:08:34,270 Well, where is this mysterious house of wisdom when it's at home then? 56 00:08:34,270 --> 00:08:36,450 - Hey? - Round the corner. 57 00:08:44,590 --> 00:08:47,110 See the gossip mill's gone into overdrive. 58 00:08:47,110 --> 00:08:50,130 - You OK with that? - Fine. You? 59 00:08:50,190 --> 00:08:53,450 Course. Dumped, raging hangover... 60 00:08:53,510 --> 00:08:57,050 - It's a perfect start to the day. - Hm, glad I asked. 61 00:09:02,390 --> 00:09:04,190 Will you follow me, please? 62 00:09:08,270 --> 00:09:11,070 All got a bit hazy after we left the pool bar. 63 00:09:11,070 --> 00:09:14,090 Yeah, alcohol will do that. 64 00:09:14,150 --> 00:09:16,730 - Did we talk? - You did. 65 00:09:16,790 --> 00:09:18,330 Till dawn. 66 00:09:18,390 --> 00:09:20,630 Anything I said I need to know about? 67 00:09:20,630 --> 00:09:24,190 Told me a lot of secrets that will go with me to the grave. 68 00:09:24,190 --> 00:09:28,090 ...how Christ's suffering on the Cross was the price 69 00:09:28,150 --> 00:09:31,450 humanity has to pay for redemption. 70 00:09:31,510 --> 00:09:34,890 Zinzendorf is much maligned, 71 00:09:34,950 --> 00:09:37,650 wrongly thought of as a control freak 72 00:09:37,710 --> 00:09:40,410 and arch manipulator, 73 00:09:40,470 --> 00:09:44,890 rigid in his beliefs and militant in his expression of them. 74 00:09:44,950 --> 00:09:47,530 Actually, it's my conviction 75 00:09:47,590 --> 00:09:51,490 that his beliefs still have much to offer. 76 00:09:51,550 --> 00:09:54,070 His concerns then are our concerns now. 77 00:09:54,070 --> 00:09:55,870 Some police officers want to see you. 78 00:09:55,870 --> 00:09:57,610 The piercing itself, 79 00:09:57,670 --> 00:10:03,170 the very moment Christ's skin was cleft apart... 80 00:10:03,230 --> 00:10:05,570 ...a turning point in history. 81 00:10:06,550 --> 00:10:12,610 To Zinzendorf, the side wound was the most holy of the five wounds. 82 00:10:12,670 --> 00:10:15,890 The hands, the feet, but most of all... 83 00:10:15,950 --> 00:10:18,710 Commissaris Van der Valk. Inspecteur Hassell. 84 00:10:18,710 --> 00:10:20,950 Klaas Gilbert. How can we help you? 85 00:10:20,950 --> 00:10:25,090 We're investigating the death of a young woman - Aamina Jabara. 86 00:10:27,510 --> 00:10:30,350 Yes, I saw her around, but I never spoke to her. 87 00:10:30,350 --> 00:10:31,970 Yeah, I know her. 88 00:10:33,350 --> 00:10:34,970 She was a sweet girl. 89 00:10:35,030 --> 00:10:39,370 Came in two, three times a week, usually sat in the same spot. 90 00:10:39,430 --> 00:10:41,030 And kept herself to herself. 91 00:10:41,030 --> 00:10:43,370 - Did you see her yesterday? - Yeah. 92 00:10:43,390 --> 00:10:46,650 - Anyone speak to her? - Not that I noticed. 93 00:10:46,710 --> 00:10:49,850 But I'm in and out. No reason why I would. 94 00:10:49,910 --> 00:10:53,180 - Do you know what time she left? - Just before 8. 95 00:10:56,470 --> 00:10:57,650 She seem OK? 96 00:10:58,710 --> 00:11:00,570 Clearly distracted. 97 00:11:00,630 --> 00:11:03,150 She left her rare manuscript unattended. 98 00:11:03,150 --> 00:11:05,170 She'd never normally do that. 99 00:11:05,230 --> 00:11:08,710 OK, well, we will need a full list of members and the names of anyone 100 00:11:08,710 --> 00:11:10,830 that's visited the library in recent weeks. 101 00:11:10,830 --> 00:11:13,850 Either of you know the name Francis Rakoczi? 102 00:11:13,910 --> 00:11:15,210 Of course, 103 00:11:15,270 --> 00:11:18,690 Rakoczi was an 18th-century Transylvanian composer, 104 00:11:18,750 --> 00:11:21,010 philosopher, adventurer, 105 00:11:21,070 --> 00:11:23,270 more commonly known as the Comte de Saint Germain. 106 00:11:23,270 --> 00:11:25,130 Ah. The alchemist? 107 00:11:25,190 --> 00:11:26,970 Yes, one and the same. 108 00:11:27,030 --> 00:11:28,950 But isn't he meant to be immortal? 109 00:11:28,950 --> 00:11:31,030 There are esoteric groups that believe 110 00:11:31,030 --> 00:11:33,350 that Saint Germain is an ascended master 111 00:11:33,350 --> 00:11:35,350 who has lived for over 500 years. 112 00:11:35,350 --> 00:11:36,490 Right. 113 00:11:36,550 --> 00:11:37,750 And the groups that think this, 114 00:11:37,750 --> 00:11:41,310 they wouldn't happen to have an address for him, would they? 115 00:11:41,310 --> 00:11:44,010 - Alchemy? - Lead into gold and all that? 116 00:11:44,070 --> 00:11:47,150 Yeah. The lead of matter into the gold of spirit. 117 00:11:47,150 --> 00:11:49,590 Didn't know you knew about that stuff. 118 00:11:49,590 --> 00:11:51,430 Didn't have you down as spiritual. 119 00:11:51,430 --> 00:11:56,130 Well, those who know do not speak, those who speak do not know. 120 00:11:56,190 --> 00:11:59,030 - It's exercise for the soul. - Oh, you've got one of those, then? 121 00:11:59,030 --> 00:12:02,790 Well, on the off-chance we're not dealing with a legendary immortal, 122 00:12:02,790 --> 00:12:06,230 why would someone book a room in the name of a dead bloke? 123 00:12:06,230 --> 00:12:07,730 I don't know. 124 00:12:15,910 --> 00:12:18,570 What do we know about Klaas Gilbert? 125 00:12:18,630 --> 00:12:21,410 Uh, industrialist and philanthropist. 126 00:12:21,470 --> 00:12:24,250 Made a fortune out of metal casings. 127 00:12:24,310 --> 00:12:26,690 Widely considered one of the most 128 00:12:26,750 --> 00:12:29,690 spiritually advanced people in Holland. 129 00:12:29,750 --> 00:12:32,170 Is he now? Right. 130 00:12:32,230 --> 00:12:34,570 You check out the second coming. 131 00:12:34,630 --> 00:12:36,450 I'm going to get a coffee. 132 00:12:38,350 --> 00:12:41,610 Dad, will you wake up, please? 133 00:12:41,670 --> 00:12:43,490 You did this! 134 00:12:43,550 --> 00:12:46,610 This is your fault, Dad! You! 135 00:12:46,670 --> 00:12:48,050 Have some respect. 136 00:12:48,110 --> 00:12:51,870 Don't talk about respect, yeah? Why should I have respect for you? 137 00:12:51,870 --> 00:12:54,250 M... 138 00:12:54,310 --> 00:12:55,890 She's my sister, man. 139 00:13:07,910 --> 00:13:10,450 Stop this now. 140 00:13:10,510 --> 00:13:12,210 - Why? - Enough. 141 00:13:12,270 --> 00:13:13,630 Don't talk to me like that. 142 00:13:13,630 --> 00:13:17,250 Aamina hated that photograph. Did you know that? 143 00:13:17,310 --> 00:13:19,090 You don't get it, do you? 144 00:13:19,150 --> 00:13:21,930 You've no idea what you've done. 145 00:13:21,990 --> 00:13:24,510 You drove her away like you drive everybody away, 146 00:13:24,510 --> 00:13:25,780 and now she's dead. 147 00:13:35,670 --> 00:13:37,010 I'm sorry, officer. 148 00:13:41,310 --> 00:13:44,980 When was the last time you saw your daughter, Mr Jabara? 149 00:13:46,630 --> 00:13:51,250 She's busy. She... She works shifts. She's a nurse at the local... 150 00:13:53,590 --> 00:13:55,210 Was. 151 00:13:57,910 --> 00:14:00,270 What was she doing in a hotel bedroom? 152 00:14:00,270 --> 00:14:03,810 She could have been taken there against her will, yes? 153 00:14:04,230 --> 00:14:06,250 Yes, it's a possibility, 154 00:14:06,310 --> 00:14:10,390 but, at the moment, there are no immediate or obvious signs that 155 00:14:10,390 --> 00:14:11,730 that was the case. 156 00:14:13,150 --> 00:14:15,130 She was a good girl. 157 00:14:15,190 --> 00:14:17,010 Devout. 158 00:14:17,070 --> 00:14:19,810 She looked after us after her mother died. 159 00:14:21,270 --> 00:14:23,530 Always respectful. 160 00:14:23,590 --> 00:14:25,570 You said she was devout? 161 00:14:29,190 --> 00:14:34,130 Did she have any other interests? Other religions, for example? 162 00:14:34,190 --> 00:14:36,590 Of course not. We're strict Muslims. 163 00:14:49,590 --> 00:14:51,990 Take your time. There's no rush. 164 00:15:10,070 --> 00:15:11,910 These are the last of the books 165 00:15:11,910 --> 00:15:13,430 Aamina had been looking at recently. 166 00:15:13,430 --> 00:15:16,630 It's quite a collection. And all paid for by industry? 167 00:15:16,630 --> 00:15:19,710 - Isn't that a bit of a contradiction? - No, not at all. 168 00:15:19,710 --> 00:15:21,870 It's quite a tradition in Amsterdam. 169 00:15:21,870 --> 00:15:25,050 The Mercator Sapiens - The Wise Merchant. 170 00:15:25,110 --> 00:15:26,670 And all the images Aamina was looking at 171 00:15:26,670 --> 00:15:32,090 are similar, right, religious erotica, essentially? 172 00:15:32,150 --> 00:15:34,170 I'm not imagining this, am I? 173 00:15:34,230 --> 00:15:36,830 That's a nun picking penises off a tree? 174 00:15:36,870 --> 00:15:38,910 It's from the Roman de la Rose. 175 00:15:38,910 --> 00:15:42,430 It's one of the most famous examples of medieval courtly literature. 176 00:15:42,430 --> 00:15:47,010 Rose is both a character's name and a symbol for female sexuality. 177 00:15:47,070 --> 00:15:50,270 - And this is all Aamina was into? - Pretty much. 178 00:15:51,390 --> 00:15:53,660 Anyone else look at this recently? 179 00:15:55,990 --> 00:15:59,650 - Sorry to interrupt. Aamina Jabara? - Dead. 180 00:15:59,710 --> 00:16:01,050 No! 181 00:16:01,110 --> 00:16:03,630 Time of death between 6 and 10 last night. 182 00:16:03,630 --> 00:16:05,990 After 8. We've got sightings before. 183 00:16:05,990 --> 00:16:08,870 Cause of death, almost certain asphyxiation... 184 00:16:08,870 --> 00:16:11,390 ...from sexual activity, vaginal penetration, 185 00:16:11,390 --> 00:16:13,070 though it's not clear what with. 186 00:16:13,070 --> 00:16:14,530 Consensual? 187 00:16:14,590 --> 00:16:16,590 It's impossible to be completely sure, 188 00:16:16,590 --> 00:16:18,510 but there's no obvious signs of force. 189 00:16:18,510 --> 00:16:21,050 - What about that cut? - Superficial. 190 00:16:21,110 --> 00:16:24,510 It was done with care and precision so she wasn't slashed. 191 00:16:24,510 --> 00:16:26,310 It's not necessarily a violent act. 192 00:16:26,310 --> 00:16:28,970 - A fetish, maybe? - Possibly. 193 00:16:29,030 --> 00:16:30,490 Or maybe vampiric. 194 00:16:32,270 --> 00:16:36,010 - I swabbed round the wound. - Possible traces of saliva. 195 00:16:39,150 --> 00:16:41,550 - Someone licked her wound? - Takes all sorts. 196 00:16:41,550 --> 00:16:43,990 What, enough saliva to get a DNA sample? 197 00:16:43,990 --> 00:16:46,750 - Mixed with the blood it's difficult. - Right. Well, try. 198 00:16:46,750 --> 00:16:49,850 - You got any other delights? - Yeah. 199 00:16:49,910 --> 00:16:52,170 She had ayahuasca in her system, 200 00:16:52,230 --> 00:16:55,890 which explains the purging, aka vomit. 201 00:17:03,710 --> 00:17:06,890 Aamina Jabara had taken ayahuasca. 202 00:17:06,950 --> 00:17:09,450 - Aya-what-what? - Ayahuasca. 203 00:17:09,510 --> 00:17:12,590 A drug made from vines and leaves from the Amazon, 204 00:17:12,590 --> 00:17:15,250 known for its hallucinogenic effects, 205 00:17:15,310 --> 00:17:16,510 loved by backpackers. 206 00:17:16,510 --> 00:17:17,870 Alright. Thanks, Cliff. 207 00:17:17,870 --> 00:17:21,250 It's a drug trip and a ritual in one. 208 00:17:21,310 --> 00:17:25,370 And the brew, they call it soul vine, 209 00:17:25,430 --> 00:17:27,470 first makes you vomit and, after that, 210 00:17:27,470 --> 00:17:29,230 you have these mystical visions 211 00:17:29,230 --> 00:17:32,230 which open up a gateway to the spiritual world. 212 00:17:32,230 --> 00:17:34,670 Sounds like a regular Friday night. Well, the vomit bit, anyway. 213 00:17:34,670 --> 00:17:37,910 Right. What we need to know is where you can get it in Amsterdam. 214 00:17:37,910 --> 00:17:39,630 Or maybe we should just ask Cliff. 215 00:17:39,630 --> 00:17:42,510 Hey, a friend of mine, he visits an ayahuasca church, 216 00:17:42,510 --> 00:17:44,150 says it's transformed his life. 217 00:17:44,150 --> 00:17:45,490 I could talk to him. 218 00:17:45,550 --> 00:17:47,910 - Where's Homeless Frank? - I don't know. 219 00:17:47,910 --> 00:17:50,630 - I haven't seen him in a while. - Well, let me know if you do. 220 00:17:50,630 --> 00:17:52,030 Are you hoping to solve this case 221 00:17:52,030 --> 00:17:53,870 before or after your heart attack, Brad? 222 00:17:53,870 --> 00:17:56,810 - Man's got to eat. - Rakoczi? 223 00:17:56,870 --> 00:18:00,350 No-one in Amsterdam with that name, not even your weird undead mystic. 224 00:18:00,350 --> 00:18:03,230 - What about the family? How was that? - Eventful. 225 00:18:03,230 --> 00:18:04,650 Strict Muslim father, 226 00:18:04,710 --> 00:18:08,150 stressed out brother who blames him for driving his sister away. 227 00:18:08,150 --> 00:18:10,910 She worked as a nurse until she quit six months ago. 228 00:18:10,910 --> 00:18:12,110 Dad doesn't even know. 229 00:18:12,110 --> 00:18:14,710 - Quit to do what? - Work at The Graaff Clinic. 230 00:18:14,710 --> 00:18:16,590 - The one where they hand out drugs. - That's the one. 231 00:18:16,590 --> 00:18:18,870 It specialises in radical approaches to addiction. 232 00:18:18,870 --> 00:18:22,110 It's best known for giving long-term addicts free heroin 233 00:18:22,110 --> 00:18:23,550 to keep them off the streets. 234 00:18:23,550 --> 00:18:25,750 - Only in Amsterdam. - Supported by local governments. 235 00:18:25,750 --> 00:18:27,110 - Weird! - It's not that weird. 236 00:18:27,110 --> 00:18:30,110 The crime rate in Centraal Station has dropped. 237 00:18:30,110 --> 00:18:32,990 So, what we talking, then? Sex game that's gone wrong? 238 00:18:32,990 --> 00:18:34,470 Or premeditated murder. 239 00:18:34,470 --> 00:18:37,310 Otherwise, why pay cash in advance for the room? 240 00:18:37,310 --> 00:18:39,510 Secret affair. He's just covering his tracks. 241 00:18:39,510 --> 00:18:41,790 Yeah, or he knew exactly what he was going to do there. 242 00:18:41,790 --> 00:18:42,890 Or she. 243 00:18:45,390 --> 00:18:47,670 Just in time to see Brad have a seizure. 244 00:18:47,670 --> 00:18:50,370 Great. Not before time. 245 00:18:50,430 --> 00:18:54,610 So, Aamina Jabara was really into religio-mystical texts 246 00:18:54,670 --> 00:18:56,090 of an erotic nature. 247 00:18:56,150 --> 00:18:57,950 Well, now that's heart attack material. 248 00:18:57,950 --> 00:18:59,230 And she wasn't alone. 249 00:18:59,230 --> 00:19:01,590 All the books she looked at have also been accessed 250 00:19:01,590 --> 00:19:03,690 by one Sister Catherine. 251 00:19:03,750 --> 00:19:05,790 Only the address she gave turns out 252 00:19:05,790 --> 00:19:08,660 to be a disused warehouse down by the docks. 253 00:19:18,396 --> 00:19:20,592 Nun-hunting, could be my new favourite sport. 254 00:19:20,950 --> 00:19:23,550 - That is really not OK to say. - Alright, Father Job. 255 00:19:23,550 --> 00:19:25,390 Anyway, I doubt this woman is a real nun. 256 00:19:25,390 --> 00:19:27,350 Why would you dress up as a nun and go to a library 257 00:19:27,350 --> 00:19:28,290 if you're not a nun? 258 00:19:28,350 --> 00:19:29,820 'Cause it's Amsterdam. 259 00:19:31,790 --> 00:19:33,650 Anyway... 260 00:19:33,710 --> 00:19:35,590 You tell me where in the Bible it says, 261 00:19:35,590 --> 00:19:39,260 "Verily, thou shalt not ponder what is under thy habit." 262 00:19:41,870 --> 00:19:45,210 Um, Sergeant Brad de Vries, Criminal Brigade. 263 00:19:45,270 --> 00:19:46,810 This is Job Cloovers. 264 00:19:57,110 --> 00:19:59,890 - How you feeling? - Urgh, I'm fine. 265 00:19:59,950 --> 00:20:01,370 So... 266 00:20:01,430 --> 00:20:03,350 I checked out Klaas Gilbert, and get this... 267 00:20:03,350 --> 00:20:06,910 The metal casings that pay for his spiritual library museum, 268 00:20:06,910 --> 00:20:09,430 same kind used by the military for bullets. 269 00:20:09,430 --> 00:20:13,030 - What do you make of that? - A guru who makes weapons. 270 00:20:14,830 --> 00:20:17,210 Well, it's the art of war. 271 00:20:17,270 --> 00:20:19,830 Well, we treat addiction as a health problem 272 00:20:19,830 --> 00:20:21,630 rather than a criminal one. 273 00:20:21,630 --> 00:20:23,030 So, without this program, 274 00:20:23,030 --> 00:20:25,270 these people would most likely be dead. 275 00:20:25,270 --> 00:20:27,390 The number of fatalities from overdoses 276 00:20:27,390 --> 00:20:29,450 are at an all-time low. 277 00:20:29,510 --> 00:20:31,210 Crime figures are down. 278 00:20:31,270 --> 00:20:35,250 So that promotes, you know, the city, it encourages tourism. 279 00:20:35,310 --> 00:20:37,630 How many addicts do you have in the program? 280 00:20:37,630 --> 00:20:40,090 Right now, we have over 100 patients. 281 00:20:40,150 --> 00:20:42,550 So Aamina Jabara came into daily contact 282 00:20:42,550 --> 00:20:44,430 with over 100 heroin addicts? 283 00:20:44,430 --> 00:20:47,630 In a safe environment. I prepare the dosages myself. 284 00:20:47,630 --> 00:20:49,750 Do you have addresses for your patients? 285 00:20:49,750 --> 00:20:52,050 Sure. For those who have them. 286 00:20:52,110 --> 00:20:54,450 What exactly did Aamina do here? 287 00:20:54,510 --> 00:20:57,950 Um, she would, you know, help us in any way she could. 288 00:20:57,950 --> 00:21:00,130 She really got the place. 289 00:21:00,190 --> 00:21:03,530 She was lovely. She'll be a great loss. 290 00:21:03,590 --> 00:21:06,270 - So, you knew her well? - No, not really. 291 00:21:06,270 --> 00:21:08,590 She came in for about two, maybe three days a week. 292 00:21:08,590 --> 00:21:11,350 She'd only been with us for maybe six months. 293 00:21:11,350 --> 00:21:14,530 - How did you find her? - Er, she approached me. 294 00:21:14,590 --> 00:21:17,790 - She said she'd heard about my work. - From who? 295 00:21:17,790 --> 00:21:18,890 Um... 296 00:21:20,030 --> 00:21:22,930 - Mention family at all? - No, not to me. 297 00:21:22,990 --> 00:21:26,190 What about ayahuasca? It was in her system when she died. 298 00:21:26,190 --> 00:21:27,770 Anyone here into that? 299 00:21:27,830 --> 00:21:29,510 We have various treatments, 300 00:21:29,510 --> 00:21:31,910 but none of them involving ayahuasca, no. 301 00:21:31,910 --> 00:21:34,470 But, then again, we can only police our patients inside. 302 00:21:34,470 --> 00:21:35,910 Outside... who knows? 303 00:21:35,910 --> 00:21:39,070 - Sorry, I got delayed. - Sorry, Spike, you know the rules. 304 00:21:39,070 --> 00:21:40,610 No, no, no, but listen. 305 00:21:40,630 --> 00:21:43,910 Um, you know, I just got tied up, and it wasn't even my fault. 306 00:21:43,910 --> 00:21:46,630 - I got here soon as I could. - It doesn't matter. 307 00:21:46,630 --> 00:21:48,110 Your appointment was an hour ago, 308 00:21:48,110 --> 00:21:49,790 so you have to wait for the next one. 309 00:21:49,790 --> 00:21:54,330 - No way. Come on. That's hours away. - Rules are rules, Spike. 310 00:21:54,390 --> 00:21:56,650 Sorry, Spike. 311 00:22:00,670 --> 00:22:02,290 Come on. 312 00:22:05,390 --> 00:22:06,690 Whoa. 313 00:22:07,750 --> 00:22:10,770 Behave. Please behave. 314 00:22:10,830 --> 00:22:13,700 What's the collective term for nuns, anyway? 315 00:22:14,270 --> 00:22:16,010 Gaggle? 316 00:22:16,070 --> 00:22:17,650 Posse? 317 00:22:17,710 --> 00:22:20,610 - A waste! - Superfluity, actually. 318 00:22:20,670 --> 00:22:22,670 - Let me do the talking. - Excuse me, Sister. 319 00:22:22,670 --> 00:22:24,410 Sorry to bother you. 320 00:22:24,470 --> 00:22:26,350 My name is Brad de Vries with the Criminal Brigade. 321 00:22:26,350 --> 00:22:27,950 We're just wondering whether you might... 322 00:22:27,950 --> 00:22:30,620 ...recognise this good lady of the cloth. 323 00:22:30,910 --> 00:22:32,730 No, I'm sorry. 324 00:22:32,790 --> 00:22:34,550 I do not recognise her. 325 00:22:34,550 --> 00:22:36,850 But I only arrived here today. 326 00:22:36,910 --> 00:22:39,250 That's a shame, but thanks anyway. 327 00:22:39,310 --> 00:22:41,870 Listen, why don't you, um, take my number? 328 00:22:41,870 --> 00:22:45,540 And if you do come across her, then just give me a call. 329 00:22:53,430 --> 00:22:57,890 OK. Hendrik says he can't identify the DNA in the saliva. 330 00:22:57,950 --> 00:22:59,390 That make any sense to you? 331 00:22:59,390 --> 00:23:02,150 Licking someone else's wound - you ever come across that? 332 00:23:02,150 --> 00:23:04,550 I have enough trouble licking my own. 333 00:23:05,750 --> 00:23:06,950 How are you doing? 334 00:23:06,950 --> 00:23:09,950 I guess addicts aren't known for their timekeeping, right? 335 00:23:09,950 --> 00:23:11,970 Makes no difference to Graaff. 336 00:23:12,030 --> 00:23:14,270 OK. Well, if you're not a fan, why do you come? 337 00:23:14,270 --> 00:23:18,570 Smack's the best in Holland, pure as driven snow. 338 00:23:18,630 --> 00:23:20,290 All part of the service. 339 00:23:20,350 --> 00:23:23,170 Do you know this woman or anyone who does? 340 00:23:23,230 --> 00:23:25,500 Might help us find who killed her. 341 00:23:27,990 --> 00:23:29,370 What's in it for me? 342 00:23:29,430 --> 00:23:31,470 What, does there have to be something in it for you? 343 00:23:31,470 --> 00:23:33,430 If you don't want to be treated like an addict, 344 00:23:33,430 --> 00:23:34,900 don't behave like one. 345 00:23:37,230 --> 00:23:40,570 Otto. Otto something or other. 346 00:23:40,630 --> 00:23:44,650 - They, um, had a thing going on. - OK. Where can I find him? 347 00:23:44,710 --> 00:23:47,580 What? Do I look like I keep an address book? 348 00:23:58,390 --> 00:23:59,930 Excuse me, Sister. 349 00:24:00,990 --> 00:24:05,610 - Have you seen this woman? - Yes. That's Sister Joan. 350 00:24:05,670 --> 00:24:07,610 Not Sister Catherine? 351 00:24:07,670 --> 00:24:10,130 I'm sorry. I'm sorry. Um... 352 00:24:10,190 --> 00:24:11,830 We would very much like to speak with her, 353 00:24:11,830 --> 00:24:13,190 if that's at all possible. 354 00:24:13,190 --> 00:24:16,590 - Well, I'll see if she's free. - Thank you, Sister. 355 00:24:17,510 --> 00:24:21,290 Here, boss. It's a blessing. I found our nun. 356 00:24:23,270 --> 00:24:24,890 I found our nun. 357 00:24:30,390 --> 00:24:34,170 Well, of course, I have taken a vow of celibacy, but I... 358 00:24:35,590 --> 00:24:37,010 ...I like erotica. 359 00:24:38,390 --> 00:24:42,170 - Do you have a problem with that? - Me? Christ, no. 360 00:24:42,230 --> 00:24:44,010 Sorry. No. 361 00:24:44,070 --> 00:24:46,210 And just because I'm on a diet, 362 00:24:46,270 --> 00:24:49,650 doesn't mean I can't look at the menu. 363 00:24:49,710 --> 00:24:53,470 - Do you know Saint Teresa of Avila? - Not personally, no. 364 00:24:53,470 --> 00:24:56,610 She had mystical visions in which she was lanced 365 00:24:56,630 --> 00:24:58,450 by the spear of Christ. 366 00:24:58,510 --> 00:25:02,030 You don't have to be Freud to realise that she was repressed. 367 00:25:02,030 --> 00:25:05,990 - I just don't have the repression. - Yeah, I'm getting that. 368 00:25:05,990 --> 00:25:07,130 Excuse me. 369 00:25:08,550 --> 00:25:11,910 There was an Otto Nelissen who used to attend the clinic. 370 00:25:11,910 --> 00:25:13,630 Hardcore addict, has form, 371 00:25:13,630 --> 00:25:16,030 did three years for stabbing his dealer. 372 00:25:16,030 --> 00:25:19,050 There's no address, but they've sent a photo. 373 00:25:23,950 --> 00:25:25,130 OK. 374 00:25:25,190 --> 00:25:28,390 Let's take that photo of Nelissen round the usual drug haunts. 375 00:25:28,390 --> 00:25:31,390 You head back, do some digging on the Jabaras. 376 00:25:33,910 --> 00:25:38,850 Does your Mother Superior know about your... private interests? 377 00:25:38,910 --> 00:25:41,190 I wouldn't want to do anything to embarrass the order. 378 00:25:41,190 --> 00:25:44,130 Which explains the false name and address. 379 00:25:45,990 --> 00:25:47,890 The library is my outlet. 380 00:25:49,030 --> 00:25:51,730 If anybody knew, I... 381 00:25:51,790 --> 00:25:54,390 ...I wouldn't be allowed to go, and I... 382 00:25:55,630 --> 00:25:57,410 ...I would find that hard. 383 00:25:57,470 --> 00:26:01,340 - So you lie to her instead? - It's a matter of conscience. 384 00:26:05,030 --> 00:26:08,850 Aamina Jabara. Do you know her? 385 00:26:08,910 --> 00:26:12,550 Well, I've seen her in the library, yes, but I don't know her. 386 00:26:12,550 --> 00:26:14,050 No, not really. No. 387 00:26:15,230 --> 00:26:16,570 She's been murdered. 388 00:26:56,450 --> 00:26:58,710 "..Poor, miserable sinners." 389 00:27:00,570 --> 00:27:02,750 Catholic, lapsed. 390 00:27:04,370 --> 00:27:05,670 Very lapsed. 391 00:27:17,570 --> 00:27:18,970 What was Aamina like? 392 00:27:20,490 --> 00:27:21,950 Aamina? 393 00:27:27,330 --> 00:27:29,430 She was lovely. 394 00:27:29,490 --> 00:27:30,950 She was my friend. 395 00:27:33,530 --> 00:27:35,470 We shared the same interests. 396 00:27:37,330 --> 00:27:39,230 We talked. 397 00:27:39,290 --> 00:27:42,310 What did you talk about? 398 00:27:42,370 --> 00:27:47,390 About how a nun and a devout Muslim girl 399 00:27:47,450 --> 00:27:50,450 both ended up into mystical religious erotica. 400 00:27:52,770 --> 00:27:55,190 For her, it was a... 401 00:27:55,250 --> 00:27:57,850 ...a rebellion against her father and... 402 00:27:58,610 --> 00:28:00,190 ...how strict he was. 403 00:28:01,930 --> 00:28:04,470 Do you know how she got into it? 404 00:28:04,530 --> 00:28:06,590 She said she met someone. 405 00:28:06,650 --> 00:28:10,590 Did she say who? A name, maybe. 406 00:28:10,650 --> 00:28:13,030 Was it a man or a woman? 407 00:28:13,970 --> 00:28:16,510 Man. I think. 408 00:28:18,170 --> 00:28:21,110 Sister Joan, this is really important. 409 00:28:21,170 --> 00:28:22,930 Anything you know, anything at all, 410 00:28:22,930 --> 00:28:25,250 it might help us find out who killed her. 411 00:28:25,250 --> 00:28:29,710 Hendrik, can you send me Aamina Jabara's autopsy photos? 412 00:28:31,570 --> 00:28:33,640 They used to meet at an Airbnb. 413 00:28:36,530 --> 00:28:37,950 I have the address. 414 00:28:43,970 --> 00:28:47,290 A wound in Christ's side is exactly where Aamina was cut. 415 00:28:47,290 --> 00:28:49,130 - Meaning? - I don't know yet. 416 00:28:49,130 --> 00:28:50,770 She seemed genuinely upset. 417 00:28:50,770 --> 00:28:52,690 - Clearly very fond of Aamina. - Yeah. 418 00:28:52,690 --> 00:28:55,270 Clearly lies on a regular basis, too. 419 00:28:55,330 --> 00:28:58,090 You don't think it's strange she knows about this Airbnb place? 420 00:28:58,090 --> 00:29:01,310 Not really. Aamina confided in her. 421 00:29:01,370 --> 00:29:03,290 Alright. Let's double-check the library footage. 422 00:29:03,290 --> 00:29:06,630 See if you can find Aamina and Sister Joan on that. 423 00:30:56,501 --> 00:31:00,392 Um, I looked into the Jabara family, and guess what? 424 00:31:00,510 --> 00:31:03,930 - Aamina Jabara had a twin sister. - Aamina Jaba... 425 00:31:03,990 --> 00:31:06,410 Yeah. And her name is Zafira. 426 00:31:06,470 --> 00:31:08,870 I looked into her birth record and... 427 00:31:09,790 --> 00:31:12,230 ...ran the Jabaras through the system. 428 00:31:12,230 --> 00:31:14,390 Police record shows Zafira was cautioned 429 00:31:14,390 --> 00:31:16,910 for a minor drug offense a few years ago, 430 00:31:16,910 --> 00:31:20,270 but there are no prints, and she was released without charge. 431 00:31:20,270 --> 00:31:21,770 So... OK. 432 00:31:21,830 --> 00:31:24,930 - Imagine... Guys. - Mm-hm? 433 00:31:24,990 --> 00:31:29,650 What if Zafira was kicked out of home? 434 00:31:29,710 --> 00:31:35,610 Or, she ran away and then was erased from the family altogether? 435 00:31:35,670 --> 00:31:37,350 Less of the dog with two dicks stuff. 436 00:31:37,350 --> 00:31:40,750 - Just spit it out, man. - OK. Which sister's in the morgue? 437 00:31:40,750 --> 00:31:41,970 Aamina. 438 00:31:42,030 --> 00:31:44,070 'Cause her father positively ID'd her, 439 00:31:44,070 --> 00:31:46,110 and he would know the difference. 440 00:31:46,110 --> 00:31:48,630 Right, especially because he checked the tattoo first 441 00:31:48,630 --> 00:31:50,850 before he identified her. 442 00:31:50,910 --> 00:31:52,610 Only thing is... 443 00:31:52,670 --> 00:31:55,030 ...Zafira is the one with the tattoo. 444 00:31:55,030 --> 00:31:56,730 It's an 'A' in a circle. 445 00:31:56,790 --> 00:32:00,150 So I checked her social media page, and she hasn't posted for a while, 446 00:32:00,150 --> 00:32:01,990 but when she did, just over a year ago, 447 00:32:01,990 --> 00:32:06,410 she posted this, which clearly shows the tattoo. 448 00:32:06,470 --> 00:32:11,530 Zafira is in the morgue. Aamina is still alive. 449 00:32:11,590 --> 00:32:14,710 Why would the father lie when he identified the body? 450 00:32:14,710 --> 00:32:17,690 Why did Aamina run away from us? 451 00:32:17,750 --> 00:32:20,190 I don't know. I can go talk to the family. 452 00:32:20,190 --> 00:32:22,210 No, I'll do that. 453 00:32:22,270 --> 00:32:24,740 See if the father can explain himself. 454 00:32:26,910 --> 00:32:28,730 What else you got? 455 00:32:28,790 --> 00:32:30,830 Um, I'm going through the list of ayahuasca sources 456 00:32:30,830 --> 00:32:31,950 that Cliff sent to us. 457 00:32:31,950 --> 00:32:34,350 And there's footage from the library for us to look at. 458 00:32:34,350 --> 00:32:37,230 OK. Well, I'll head over to the library, then. 459 00:32:37,230 --> 00:32:38,390 Also, there's the Airbnb. 460 00:32:38,390 --> 00:32:41,710 We found leaves from the Banisteriopsis caapi vine. 461 00:32:41,710 --> 00:32:43,510 That's used to make ayahuasca. 462 00:32:43,510 --> 00:32:47,050 And the apartment was booked by a Louis Tsarogy. 463 00:32:47,110 --> 00:32:51,570 And, as for Count von Zinzendorf, 1700 to 1760, 464 00:32:51,630 --> 00:32:53,710 he ran an obscure Christian cult 465 00:32:53,710 --> 00:32:55,510 that worshipped the wounds of Christ. 466 00:32:55,510 --> 00:32:57,750 I don't need a history lesson, Cloovers! 467 00:32:57,750 --> 00:33:00,350 Just find me the guy that gave the talk. 468 00:33:01,510 --> 00:33:02,930 Yeah. No, I will do. 469 00:33:06,610 --> 00:33:08,590 Ba, ba, ba... 470 00:33:16,370 --> 00:33:17,910 That's a bit harsh. 471 00:33:17,970 --> 00:33:19,670 Kid's a genius. 472 00:33:19,730 --> 00:33:21,290 What does he want, a medal? 473 00:33:21,290 --> 00:33:23,650 Well, some encouragement would be nice. 474 00:33:23,650 --> 00:33:25,090 What's your problem with him, anyway? 475 00:33:25,090 --> 00:33:26,390 I don't have one. 476 00:33:29,330 --> 00:33:30,990 If the body's Zafira... 477 00:33:32,050 --> 00:33:35,720 ...what was she doing with the sister's ID and notebook? 478 00:33:41,930 --> 00:33:45,270 Do you, uh, mind if I ask about this guy? 479 00:33:45,330 --> 00:33:48,150 Just looking for this man here. 480 00:35:12,890 --> 00:35:14,790 Can you make sure you...? 481 00:35:14,850 --> 00:35:18,390 - Busy? - We're having a book auction later. 482 00:35:18,450 --> 00:35:20,850 Religious manuscripts and medieval incunabula. 483 00:35:20,850 --> 00:35:22,750 Right. 484 00:35:22,810 --> 00:35:24,050 Could have mentioned earlier 485 00:35:24,050 --> 00:35:26,750 you'd written a book on Saint Germain. 486 00:35:26,810 --> 00:35:29,230 I've written lots of books. 487 00:35:29,290 --> 00:35:31,350 Who's Louis Tsarogy? 488 00:35:31,410 --> 00:35:33,290 Saint Germain. It's another pseudonym. 489 00:35:33,290 --> 00:35:35,390 - Like Rakoczi? - Yes, exactly. 490 00:35:36,890 --> 00:35:38,890 The girl who was killed died in a hotel room 491 00:35:38,890 --> 00:35:41,310 booked in the name of Rakoczi, 492 00:35:41,370 --> 00:35:45,190 and stayed in an Airbnb booked in the name of Tsarogy. 493 00:35:45,250 --> 00:35:47,870 It's a bit strange, don't you think? 494 00:35:47,930 --> 00:35:49,530 Maybe she was into Saint Germain. 495 00:35:49,530 --> 00:35:52,490 Oh, I got the impression she was into religious erotica. 496 00:35:52,490 --> 00:35:53,970 Although thinking about it, 497 00:35:53,970 --> 00:35:55,890 she was cut with a knife where Christ was speared 498 00:35:55,890 --> 00:35:57,210 and taking ayahuasca. 499 00:35:57,210 --> 00:35:59,430 Does that make any sense to you? 500 00:35:59,490 --> 00:36:02,910 No, because, um, extreme Christian ritual 501 00:36:02,970 --> 00:36:06,690 and the shamanic mystical journey - two very different experiences. 502 00:36:06,690 --> 00:36:10,360 Then, maybe she knew someone who was into Saint Germain. 503 00:36:13,010 --> 00:36:14,190 Yeah. 504 00:36:14,250 --> 00:36:17,050 Where were you last night between 8 and 10? 505 00:36:19,130 --> 00:36:21,430 At home, at my desk, working. 506 00:36:21,490 --> 00:36:25,350 - Anyone verify that? - I live alone, so, no. 507 00:36:26,450 --> 00:36:29,550 I'm a spiritual man, Inspecteur. 508 00:36:29,610 --> 00:36:32,610 Taking life is not usually thought of as a path to wisdom. 509 00:36:32,610 --> 00:36:35,480 Says the man who makes money out of bullets. 510 00:36:37,770 --> 00:36:40,130 I'm not massively comfortable with it. 511 00:36:40,130 --> 00:36:41,850 But I inherited the company, 512 00:36:41,850 --> 00:36:44,290 and I try to give back whenever I can. 513 00:36:44,290 --> 00:36:46,330 And I like to think that if I did kill someone, 514 00:36:46,330 --> 00:36:48,850 I wouldn't leave a trail of clues linking back to me. 515 00:36:48,850 --> 00:36:52,250 Unless you're amused by that kind of game. 516 00:36:53,290 --> 00:36:56,130 Are there many other Saint Germain experts out there? 517 00:36:56,130 --> 00:36:58,070 Not that I know, no. 518 00:37:02,890 --> 00:37:05,390 Have you got any enemies? 519 00:37:05,450 --> 00:37:06,670 Enemies? 520 00:37:08,090 --> 00:37:10,410 I refuse to focus on any form of negativity, 521 00:37:10,410 --> 00:37:13,280 so, no, I don't think of anyone as an enemy. 522 00:37:14,090 --> 00:37:15,630 OK. 523 00:37:21,930 --> 00:37:25,150 No, please listen. It's fine. 524 00:37:25,210 --> 00:37:27,210 Honest. Don't worry about Dad. 525 00:37:27,250 --> 00:37:29,810 We just need to come together now as a family. 526 00:37:29,810 --> 00:37:31,770 Alright? It'll be fine. Just come home. 527 00:37:31,770 --> 00:37:32,870 - Please. - Zaim! 528 00:37:37,570 --> 00:37:38,870 Tried you at home. 529 00:37:39,890 --> 00:37:42,070 Is your father here, too? 530 00:37:42,130 --> 00:37:44,350 Yeah, he'll be out in a minute. 531 00:37:44,410 --> 00:37:46,150 What about your sister? 532 00:37:47,570 --> 00:37:50,240 Aamina? I'd like to have a chat with her. 533 00:37:51,570 --> 00:37:54,550 - Is that meant to be a joke? - No, it's not. 534 00:37:54,610 --> 00:37:56,550 I saw her on a tram earlier. 535 00:37:57,690 --> 00:37:59,730 Did Aamina have a tattoo on her chest, 536 00:37:59,730 --> 00:38:01,490 an 'A' with a circle around it? 537 00:38:01,490 --> 00:38:03,550 But Zafira did, right? 538 00:38:03,610 --> 00:38:05,550 Yeah. She... she... 539 00:38:05,610 --> 00:38:07,370 She got it about three years ago, 540 00:38:07,370 --> 00:38:09,890 and Dad found out, and that's when it all kicked off. 541 00:38:09,890 --> 00:38:13,870 - What did the 'A' stand for? - She never said. 542 00:38:13,930 --> 00:38:15,510 Mr Jabara... 543 00:38:15,570 --> 00:38:19,370 I need to know why you identified your daughter as Aamina. 544 00:38:21,410 --> 00:38:24,550 Zafira's been dead to me for three years now. 545 00:38:24,610 --> 00:38:28,190 I got sick of the lying, the drugs, the stealing... 546 00:38:28,250 --> 00:38:29,990 ...and the sex. 547 00:38:30,050 --> 00:38:33,330 Seeing her body, I was just relieved it wasn't Aamina. 548 00:38:33,330 --> 00:38:35,750 But why lie to us? Why not tell us? 549 00:38:37,570 --> 00:38:39,430 I was overwhelmed. 550 00:38:39,490 --> 00:38:40,910 Ashamed of her. 551 00:38:42,850 --> 00:38:45,320 Don't you want to know who killed her? 552 00:38:46,570 --> 00:38:49,110 She got what was coming to her. 553 00:38:51,130 --> 00:38:53,790 Well, I need to find who killed her. 554 00:38:53,850 --> 00:38:55,610 Do you know where Zafira was living 555 00:38:55,610 --> 00:38:57,730 or what she'd been doing since she left home? 556 00:38:57,730 --> 00:38:59,430 We had no contact. 557 00:38:59,490 --> 00:39:00,830 Aamina did, though. 558 00:39:00,890 --> 00:39:03,250 Zafira got back in touch a few months ago. 559 00:39:03,250 --> 00:39:05,790 - Were they close? - Yeah. 560 00:39:05,850 --> 00:39:07,250 When they were younger. 561 00:39:07,250 --> 00:39:10,170 Aamina was seeing someone, did you know that? 562 00:39:10,170 --> 00:39:11,170 Yes. 563 00:39:12,610 --> 00:39:14,730 It's why we argued. It's why she left. 564 00:39:14,730 --> 00:39:15,910 Who was it? 565 00:39:17,050 --> 00:39:18,270 She wouldn't say. 566 00:39:19,690 --> 00:39:21,690 I just hope it's not too late. 567 00:39:22,410 --> 00:39:23,790 Too late for what? 568 00:39:25,690 --> 00:39:27,790 I don't want to lose her. 569 00:39:27,850 --> 00:39:31,170 I got Zaim to ring her and tell her that I'd change, 570 00:39:31,170 --> 00:39:32,670 and I wanted her home. 571 00:39:37,130 --> 00:39:39,190 Please, find her. 572 00:39:58,370 --> 00:40:04,150 Yes, hi. Um, the guy that gave the talk on Zinzendorf. 573 00:40:06,810 --> 00:40:08,830 Uh-huh. One second. 574 00:40:11,290 --> 00:40:14,670 Lionel... Can you spell that for me? 575 00:40:14,730 --> 00:40:16,790 Mm-hm. Mm. 576 00:40:18,290 --> 00:40:21,760 Do you have a contact address for him, by any chance? 577 00:40:22,610 --> 00:40:25,710 No? No. No, that's fine. Thank you. Thank you. 578 00:40:27,170 --> 00:40:28,710 Lionel Veith. 579 00:40:30,290 --> 00:40:32,110 Lionel Veith. 580 00:40:54,450 --> 00:40:56,950 Jesus. What are you telling me? 581 00:40:57,010 --> 00:40:59,030 My whole world just collapsed! 582 00:41:01,570 --> 00:41:04,250 ...he'll be there. Do it. 583 00:41:04,250 --> 00:41:06,050 How does this happen, man?! 584 00:41:11,890 --> 00:41:13,390 Um... 585 00:41:16,090 --> 00:41:17,230 Stay right there. 586 00:41:18,130 --> 00:41:20,330 Excuse me, sir, can I just stop you for five minutes? 587 00:41:20,330 --> 00:41:22,250 My name's Brad De Vries. I'm with the Amsterdam Police. 588 00:41:22,250 --> 00:41:24,770 - I just want to have a quick word. - Yeah. Yeah, sure. 589 00:41:24,770 --> 00:41:26,870 Good man. 590 00:42:15,390 --> 00:42:18,030 Can we let her know Aamina's still alive, please? 591 00:42:18,030 --> 00:42:20,750 Not until we get independent corroboration. 592 00:42:20,750 --> 00:42:22,550 You forgot to mention this. 593 00:42:23,870 --> 00:42:25,790 Is this how you knew about the Airbnb? 594 00:42:25,790 --> 00:42:28,060 Because you'd been there together. 595 00:42:28,790 --> 00:42:30,860 I'm not ashamed of what we did. 596 00:42:34,470 --> 00:42:37,670 I thought I had control over my instincts. But... 597 00:42:37,670 --> 00:42:40,970 It didn't take much. It just felt right. 598 00:42:42,030 --> 00:42:44,690 She was exploring her sexuality and... 599 00:42:47,190 --> 00:42:49,660 ...she said her eyes had been opened. 600 00:42:51,070 --> 00:42:53,630 When was the last time you saw or heard from Aamina? 601 00:42:53,630 --> 00:42:55,610 A couple of days ago. 602 00:42:55,670 --> 00:42:57,150 And apart from the Airbnb, 603 00:42:57,150 --> 00:43:00,530 did she mention any of the places she hung out 604 00:43:00,590 --> 00:43:03,250 or friends or family? 605 00:43:03,310 --> 00:43:06,170 You ever heard of Count von Zinzendorf? 606 00:43:06,230 --> 00:43:08,470 The dead body we found had a side wound 607 00:43:08,470 --> 00:43:10,270 where Christ's wound was located. 608 00:43:10,270 --> 00:43:11,740 Someone had licked it. 609 00:43:14,950 --> 00:43:18,730 The erotica I'm into is somewhat more gentle. 610 00:43:18,790 --> 00:43:20,450 Is it? 611 00:43:20,510 --> 00:43:23,980 You're not exactly your typical nun, though, are you? 612 00:43:24,790 --> 00:43:27,110 One apple pie laced with ayahuasca. 613 00:43:31,150 --> 00:43:34,150 I had her right there for the taking, as well. 614 00:43:44,350 --> 00:43:46,610 Gather you lost Otto. 615 00:43:46,670 --> 00:43:48,650 Yeah. 616 00:43:48,710 --> 00:43:50,210 Femke's outside. 617 00:43:55,790 --> 00:43:57,130 Hey, buddy. 618 00:43:57,190 --> 00:44:00,150 Some articles I think might be of interest, about ayahuasca. 619 00:44:00,150 --> 00:44:01,090 Hm. 620 00:44:01,150 --> 00:44:04,950 There was one thing - she was telling him to do something. 621 00:44:06,030 --> 00:44:08,410 "7 start, meet him there, do it." 622 00:44:08,470 --> 00:44:10,250 OK. How does that help? 623 00:44:11,830 --> 00:44:15,330 Uh, the talk guy, um, Lionel Veith, 624 00:44:15,390 --> 00:44:18,660 is gonna be at a book sale at the library tonight. 625 00:44:18,710 --> 00:44:19,730 Starts at 7. 626 00:44:20,630 --> 00:44:23,570 Well, let's be there. We know he's dangerous. 627 00:44:23,630 --> 00:44:25,930 - Anything else? - Um, yep. 628 00:44:25,990 --> 00:44:28,510 I double-checked Zafira Jabara's drug history. 629 00:44:28,510 --> 00:44:31,470 One, she used to be a patient at Graaff Clinic, 630 00:44:31,470 --> 00:44:35,330 and two, when she was brought in for a minor offense, 631 00:44:35,390 --> 00:44:37,690 she was with Otto Nelissen. 632 00:44:37,750 --> 00:44:40,030 He can't have been going out with both twins, can he? 633 00:44:40,030 --> 00:44:41,450 Who knows? 634 00:44:41,510 --> 00:44:45,070 The addict who put us onto Nelissen was shown a photo of Aamina. 635 00:44:45,070 --> 00:44:47,730 Maybe he thought it was Zafira. That it? 636 00:44:47,790 --> 00:44:51,850 Um, no. Uh, the 'A' tattoo - it stands for 'atheism'. 637 00:45:05,310 --> 00:45:08,610 - You OK? - Yeah, I just returned, uh... 638 00:45:11,790 --> 00:45:13,730 Thought getting stabbed hurt. 639 00:45:16,790 --> 00:45:19,710 - When did you last see Otto Nelissen? - Um, months ago. 640 00:45:19,710 --> 00:45:22,430 He was one of our more difficult patients. 641 00:45:22,430 --> 00:45:23,790 Why didn't you tell us 642 00:45:23,790 --> 00:45:26,110 Aamina's sister, Zafira, was a patient of yours. 643 00:45:26,110 --> 00:45:28,180 Didn't seem important. 644 00:45:28,230 --> 00:45:30,550 Oh, I think that's up for me to decide, isn't it? 645 00:45:30,550 --> 00:45:32,170 Well, I'm very sorry, 646 00:45:32,230 --> 00:45:35,510 but confidentiality is a really important issue here. 647 00:45:35,510 --> 00:45:36,450 Yeah. 648 00:45:36,510 --> 00:45:39,910 So is lying to the police in a murder investigation. 649 00:45:41,150 --> 00:45:43,930 OK. Why is this relevant? 650 00:45:43,990 --> 00:45:47,990 Because it seems as though Zafira was killed, not her sister. 651 00:45:50,350 --> 00:45:53,010 I'm very sorry to hear that. 652 00:45:53,070 --> 00:45:55,530 She was a sweet, sweet soul. 653 00:45:55,590 --> 00:45:58,390 She had her demons, alright, but I thought she'd conquered them. 654 00:45:58,390 --> 00:46:02,210 - Because you got her clean? - Yeah, yeah. 655 00:46:02,270 --> 00:46:06,390 We do all sorts of treatments here and, uh, well, she was receptive. 656 00:46:06,390 --> 00:46:08,030 Her drug taking was just rebellion 657 00:46:08,030 --> 00:46:10,350 against her father's absurd religious beliefs. 658 00:46:10,350 --> 00:46:12,950 And once we'd cracked that, she was... free. 659 00:46:12,950 --> 00:46:17,130 - Zafira not into religion, then? - Vehemently atheist. 660 00:46:17,190 --> 00:46:20,690 - What about Aamina? - Much more conventional. 661 00:46:20,750 --> 00:46:23,090 So, how did you meet her? 662 00:46:23,150 --> 00:46:27,010 Part of Zafira's issue was with her family, 663 00:46:27,070 --> 00:46:30,670 and getting well meant reconnecting with her sister, at least. 664 00:46:30,670 --> 00:46:33,910 And Aamina was so grateful that she offered to help us out. 665 00:46:33,910 --> 00:46:37,380 No, wait, you should have told me that to begin with. 666 00:46:38,910 --> 00:46:40,350 Where were you last night? 667 00:46:40,350 --> 00:46:41,990 I was at a television studio, 668 00:46:41,990 --> 00:46:43,950 giving a live interview about the clinic. 669 00:46:43,950 --> 00:46:44,890 We can check. 670 00:46:44,950 --> 00:46:46,950 - Oh, please do. - Oh, we will. 671 00:47:13,790 --> 00:47:17,050 - Sister, how nice to see you. - Klaas. 672 00:47:17,110 --> 00:47:19,910 Are the convent going to put in an offer... 673 00:47:20,550 --> 00:47:22,930 We're in. Is everyone in position? 674 00:47:27,270 --> 00:47:28,610 Yep. 675 00:47:30,030 --> 00:47:31,690 Me, too. 676 00:47:31,750 --> 00:47:34,150 Have you checked Graaff's alibi yet? 677 00:47:36,830 --> 00:47:39,810 I haven't had a chance to yet. I will do. 678 00:47:39,870 --> 00:47:42,370 That's great. No rush. 679 00:47:53,270 --> 00:47:56,250 Maestro! How much are you hoping to raise? 680 00:47:56,310 --> 00:47:58,130 As much as possible. 681 00:47:59,350 --> 00:48:02,570 You presumably are keen on Zinzendorf's diary. 682 00:48:02,630 --> 00:48:06,450 Yeah, don't think I can stretch to 17,000 euros, though. 683 00:48:06,510 --> 00:48:07,990 Why are you selling it, anyway? 684 00:48:07,990 --> 00:48:10,710 Got everything out of it that I need. 685 00:48:10,710 --> 00:48:11,930 Commissaris. 686 00:48:16,270 --> 00:48:18,690 Do you know this woman? 687 00:48:18,750 --> 00:48:20,730 No. Should I? 688 00:48:20,790 --> 00:48:23,150 Well, she was found dead in a hotel room 689 00:48:23,150 --> 00:48:25,290 on the floor above yours. 690 00:48:25,350 --> 00:48:27,790 I've never seen her before in my life. 691 00:48:27,790 --> 00:48:32,130 Why did Zinzendorf and his followers worship the wounds of Christ? 692 00:48:33,510 --> 00:48:37,910 Christ's passion has long been seen as symbolic as well as literal. 693 00:48:37,910 --> 00:48:41,470 In that context, the wounds become an object of veneration. 694 00:48:41,470 --> 00:48:44,150 So someone might try to mirror those wounds? 695 00:48:44,150 --> 00:48:47,290 Would there be a sensual element to that? 696 00:48:47,350 --> 00:48:49,370 Very much so. 697 00:48:49,430 --> 00:48:51,550 Zinzendorf and his followers were known 698 00:48:51,550 --> 00:48:53,750 for their extreme sexual practices. 699 00:48:53,750 --> 00:48:57,090 The woman that was found dead had a side wound. 700 00:48:57,150 --> 00:48:58,210 You into that? 701 00:49:00,270 --> 00:49:01,890 I'm an academic. 702 00:49:01,950 --> 00:49:04,420 Well, academics have sex, don't they? 703 00:49:05,310 --> 00:49:08,330 I have an academic interest, that's all. 704 00:49:12,350 --> 00:49:13,810 He's here. 705 00:49:20,150 --> 00:49:21,450 He's on his way. 706 00:49:33,990 --> 00:49:35,730 Klaas Gilbert! 707 00:49:39,870 --> 00:49:41,290 Murderer. 708 00:49:42,950 --> 00:49:45,530 I'm sorry, do I know you? 709 00:49:45,590 --> 00:49:47,950 I want you to pay for what you did to Zafira. 710 00:49:47,950 --> 00:49:51,610 - Sorry, who? - Look at him! 711 00:49:51,670 --> 00:49:54,770 All suave and sophisticated and spiritual! 712 00:49:55,910 --> 00:49:57,810 You want to know the truth? 713 00:49:57,870 --> 00:49:59,830 This dirtbag preys on young women! 714 00:49:59,830 --> 00:50:04,110 - Maybe we should take this elsewhere. - First you seduce Aamina... 715 00:50:04,110 --> 00:50:06,770 ...and then her sister, Zafira. 716 00:50:06,830 --> 00:50:10,170 Into twins, are you? Some Gemini complex, is it?! 717 00:50:10,230 --> 00:50:12,950 - I think you should stop. - So do I, Mr Nelissen. 718 00:50:12,950 --> 00:50:14,330 - Police. - No. 719 00:50:16,630 --> 00:50:19,770 - I'm just getting started. - Put it down, Otto. 720 00:50:19,830 --> 00:50:23,090 Just listen. Put the knife down, Otto. 721 00:50:23,150 --> 00:50:26,330 I loved her! 722 00:50:26,390 --> 00:50:28,070 Just put the knife down, Otto. 723 00:50:28,070 --> 00:50:30,690 - I loved her! - Put it down. 724 00:50:31,630 --> 00:50:32,850 Put it down. 725 00:50:36,550 --> 00:50:38,970 Exits, now! 726 00:50:39,030 --> 00:50:41,570 Stay back! Everybody back! 727 00:50:46,350 --> 00:50:48,530 Come on, then. 728 00:50:48,590 --> 00:50:51,030 - I've got nothing to lose! - I just want to talk, OK? 729 00:50:51,030 --> 00:50:52,150 There's nothing to talk about! 730 00:50:52,150 --> 00:50:54,030 You want to know who killed her, right? 731 00:50:54,030 --> 00:50:55,790 You want the same answers I do. 732 00:50:55,790 --> 00:50:58,530 If it was Klaas Gilbert, help me prove it. 733 00:51:21,070 --> 00:51:24,250 Make sure no-one leaves. 734 00:51:46,720 --> 00:51:48,970 Found in a bin in the hall. 735 00:51:50,010 --> 00:51:52,190 I'll get it to Forensics, then. 736 00:51:52,250 --> 00:51:56,320 Look, we've got everyone gathered, statements have been taken. 737 00:51:56,370 --> 00:51:58,470 Security cameras get anything? 738 00:51:58,530 --> 00:52:00,530 They were focused mainly on the books, 739 00:52:00,530 --> 00:52:02,050 but we had people on the front door, 740 00:52:02,050 --> 00:52:04,170 there were cameras on the back door and fire exits. 741 00:52:04,170 --> 00:52:05,170 No-one left. 742 00:52:07,410 --> 00:52:10,170 Where was Klaas Gilbert when the gun was fired? 743 00:52:10,170 --> 00:52:13,230 We know where he wasn't - in the lecture hall. 744 00:52:13,290 --> 00:52:17,290 Like a lot of people, he left the room straight after we did. 745 00:52:26,570 --> 00:52:29,690 That man's intrusion kind of broke up the event. 746 00:52:29,690 --> 00:52:32,370 I went to my office to calm down. What's wrong with that? 747 00:52:32,370 --> 00:52:33,910 A lot, I'd say. 748 00:52:33,970 --> 00:52:37,530 A man just got shot moments after a confrontation with you. 749 00:52:37,530 --> 00:52:39,410 No such thing as a coincidence and all that. 750 00:52:39,410 --> 00:52:41,970 I'd just been verbally assaulted in public. 751 00:52:41,970 --> 00:52:43,570 In my own museum library. 752 00:52:43,570 --> 00:52:45,730 I needed a moment to gather myself. 753 00:52:45,730 --> 00:52:49,810 - Not quite the zen master now, are we? - I'm not good with conflict. 754 00:52:49,810 --> 00:52:53,890 - Well, how good are you with a gun? - Never used one in my life. 755 00:52:53,890 --> 00:52:56,090 You know about Saint Germain and Zinzendorf? 756 00:52:56,090 --> 00:52:57,590 What about ayahuasca? 757 00:52:57,650 --> 00:52:59,190 I know the basics. 758 00:52:59,250 --> 00:53:02,970 - And the accusations made against you? - Absurd. Completely absurd. 759 00:53:02,970 --> 00:53:04,610 Someone is clearly trying to frame me. 760 00:53:04,610 --> 00:53:06,130 And you should be out there trying to find them 761 00:53:06,130 --> 00:53:07,410 instead of quizzing me. 762 00:53:07,410 --> 00:53:09,210 Like you said, a man just got shot. 763 00:53:09,210 --> 00:53:11,130 How many more on your watch, Commissaris? 764 00:53:11,130 --> 00:53:13,370 Did you know the Jabara sisters or not? 765 00:53:13,370 --> 00:53:17,170 I don't know either of them. I do not prey on young women. 766 00:53:17,170 --> 00:53:19,730 The man was deluded. I don't know where he got his lies from. 767 00:53:19,730 --> 00:53:22,000 He got it from one of the sisters. 768 00:53:23,970 --> 00:53:26,230 Come on. Help me out. 769 00:53:26,290 --> 00:53:28,770 If you're telling the truth, why would anyone target you? 770 00:53:28,770 --> 00:53:31,590 - I don't know. - Well, think. 771 00:53:31,650 --> 00:53:33,490 Because if you didn't pull the trigger, 772 00:53:33,490 --> 00:53:36,070 whoever did is still in the building. 773 00:53:36,130 --> 00:53:38,030 No-one left. 774 00:53:38,090 --> 00:53:40,290 Actually, that might not be true. 775 00:53:56,570 --> 00:53:59,630 - Where does this lead? - Out under the road. 776 00:53:59,690 --> 00:54:02,630 It was dug as an escape route from the Nazis. 777 00:54:02,930 --> 00:54:05,070 Anyone else know about this? 778 00:54:05,130 --> 00:54:06,970 Anyone who knows the history of the library. 779 00:54:06,970 --> 00:54:08,710 It's in the public record. 780 00:54:16,810 --> 00:54:20,510 Well, as you can see, Aamina's come home, 781 00:54:20,570 --> 00:54:24,610 and we agreed the first thing we should do is come and see you. 782 00:54:24,610 --> 00:54:26,950 Why run from us in the first place? 783 00:54:28,370 --> 00:54:31,470 - I panicked. - Well, she's here now. 784 00:54:31,530 --> 00:54:33,990 So when did you last see your sister? 785 00:54:34,050 --> 00:54:36,630 We were meant to be meeting last night. 786 00:54:36,690 --> 00:54:40,870 I'd arranged to meet her at the Hotel Americain at 8, but... 787 00:54:40,930 --> 00:54:42,590 ...she didn't turn up. 788 00:54:42,650 --> 00:54:46,750 So when your brother called to say your sister had died... 789 00:54:46,810 --> 00:54:48,950 ...you FaceTime'd Otto Nelissen. 790 00:54:49,370 --> 00:54:52,470 - Why? - Well, I... 791 00:54:52,530 --> 00:54:55,870 I knew how much Zafi meant to him, and... 792 00:54:55,930 --> 00:54:58,930 ...I was sure Klaas Gilbert was involved in Zafi's death. 793 00:54:58,930 --> 00:55:02,770 Is that why you told Otto to go to the library to confront him? 794 00:55:02,770 --> 00:55:05,070 No, that's not what happened. 795 00:55:05,130 --> 00:55:09,130 We were just talking it through, and Otto got angry and upset. 796 00:55:09,130 --> 00:55:11,730 I tried to calm him down, but he wouldn't listen. 797 00:55:11,730 --> 00:55:16,030 - Did you know Otto had a knife? - No, course not. 798 00:55:16,090 --> 00:55:19,450 How can you be so sure that Klaas Gilbert was responsible 799 00:55:19,450 --> 00:55:21,050 for your sister's death? 800 00:55:24,570 --> 00:55:26,150 Right, no offense, 801 00:55:26,210 --> 00:55:28,690 but I'm not in the mood to spare anyone's blushes. 802 00:55:28,690 --> 00:55:31,210 We're going to need to talk about your sex life. 803 00:55:31,210 --> 00:55:35,480 Mr Jabara, would you mind stepping out for a few minutes, please? 804 00:55:38,730 --> 00:55:40,310 Thank you. 805 00:55:45,450 --> 00:55:47,750 Aamina, we have to know. 806 00:55:47,810 --> 00:55:49,730 Were you involved in a sexual relationship 807 00:55:49,730 --> 00:55:51,000 with Klaas Gilbert? 808 00:55:53,850 --> 00:55:57,230 - Did you take ayahuasca with him? - No. 809 00:55:57,290 --> 00:55:59,710 He wanted me to, but I wouldn't. 810 00:55:59,770 --> 00:56:01,990 He's an expert, a shaman. 811 00:56:02,050 --> 00:56:05,390 So you didn't, but your sister did, right? 812 00:56:07,010 --> 00:56:08,550 Did you introduce them? 813 00:56:10,570 --> 00:56:13,790 He was fascinated that we were identical twins... 814 00:56:15,010 --> 00:56:18,210 ...and Zafi was always more liberated than I was. 815 00:56:18,210 --> 00:56:21,630 - Was she into mysticism as well? - No. No. 816 00:56:21,690 --> 00:56:25,010 When she turned her back on Islam, that was her done with belief. 817 00:56:25,010 --> 00:56:29,550 Were you annoyed that your sister became involved with Klaas Gilbert? 818 00:56:30,570 --> 00:56:32,870 Bit jealous, I guess. 819 00:56:32,930 --> 00:56:34,550 Klaas told me not to be, 820 00:56:34,610 --> 00:56:37,490 that being possessive was just social conditioning but... 821 00:56:37,490 --> 00:56:41,150 Why did Zafira have your ID and notebook on her? 822 00:56:41,210 --> 00:56:43,550 We always swapped IDs. 823 00:56:43,610 --> 00:56:47,490 And she was thinking of hiring a car but had a ban against her name. 824 00:56:47,490 --> 00:56:49,330 I just wanted to help her out. 825 00:56:49,330 --> 00:56:52,600 And I'd lent her my notebook for images and stuff. 826 00:56:52,610 --> 00:56:54,390 Even though you just said 827 00:56:54,450 --> 00:56:56,770 she wasn't interested in spirituality? 828 00:56:56,770 --> 00:56:59,850 She was thinking of getting another tattoo and wanted some ideas. 829 00:56:59,850 --> 00:57:01,510 What about Sister Joan? 830 00:57:02,930 --> 00:57:06,190 - What about her? - You had an affair with a nun. 831 00:57:07,250 --> 00:57:10,190 You're not such a shrinking violet after all. 832 00:57:13,570 --> 00:57:16,530 - You were a bit hard on her, Piet. - She's a suspect. 833 00:57:16,530 --> 00:57:18,370 Well, you might want to get her fingerprints, then, 834 00:57:18,370 --> 00:57:19,970 should be on that glass. 835 00:57:21,050 --> 00:57:22,490 What do you think of him? 836 00:57:22,490 --> 00:57:25,890 Disapproves of Zafira and people like Otto Nelissen. 837 00:57:26,330 --> 00:57:28,470 Now she's dead. So is Nelissen. 838 00:57:28,530 --> 00:57:31,330 Shame, that. Our suspects keep dying on us. 839 00:57:36,410 --> 00:57:40,470 It's interesting that he got his favourite daughter back. 840 00:57:40,530 --> 00:57:42,600 - Worked out well for him. - Mm. 841 00:57:43,330 --> 00:57:44,890 Oh, and one other thing, 842 00:57:44,890 --> 00:57:48,310 I thought you were gonna give Cloovers a chance. 843 00:57:48,370 --> 00:57:51,430 You encouraged me to. I didn't say I would. 844 00:57:51,490 --> 00:57:55,710 - Why, has he complained? - No, not yet. 845 00:57:57,050 --> 00:57:58,810 Do you want us to bring Klaas Gilbert in? 846 00:57:58,810 --> 00:58:02,270 No. Gonna wait till Forensics come back on the gun. 847 00:58:02,330 --> 00:58:06,090 - What's your feeling on him? - He's definitely charismatic. 848 00:58:06,090 --> 00:58:08,250 Although, I don't think he's stupid enough 849 00:58:08,250 --> 00:58:10,530 or arrogant enough to book places with names 850 00:58:10,530 --> 00:58:11,970 that could lead back to him. 851 00:58:11,970 --> 00:58:13,930 But what I do know is that he wasn't the only one 852 00:58:13,930 --> 00:58:16,010 to leave the lecture hall when Nelissen was shot. 853 00:58:16,010 --> 00:58:20,310 Plenty of people did. Including Lionel Veith. 854 00:58:20,370 --> 00:58:22,830 Why would he shoot Nelissen? 855 00:58:22,890 --> 00:58:27,030 I don't know. To protect Gilbert? They're both Zinzendorf fans. 856 00:58:27,850 --> 00:58:30,210 Add Veith's movements to your digging. 857 00:58:30,210 --> 00:58:34,090 - You got anything on Graaff yet? - Just that he's an arch rationalist. 858 00:58:34,090 --> 00:58:36,290 When he's not writing about addiction, 859 00:58:36,290 --> 00:58:38,270 he is giving lectures on 860 00:58:38,330 --> 00:58:41,750 "Realism, Reality, and the Lie of Belief". 861 00:58:41,810 --> 00:58:42,950 Good work, Job. 862 00:58:43,010 --> 00:58:44,810 Which presumably would make him an atheist. 863 00:58:44,810 --> 00:58:47,610 Describes himself as an "irreligious fundamentalist". 864 00:58:47,610 --> 00:58:48,810 It's actually really interesting. 865 00:58:48,810 --> 00:58:51,970 No, it's irrelevant, if his alibi for last night stacks up. 866 00:58:51,970 --> 00:58:53,150 Which it does. 867 00:58:53,210 --> 00:58:54,850 I heard back from the television studio. 868 00:58:54,850 --> 00:58:58,750 He arrived at 7:15 and went on air at 8:30 till 9:15, 869 00:58:58,810 --> 00:59:00,550 and left just after 10:00. 870 00:59:00,570 --> 00:59:03,170 Least you could have done is pick a hole in it. 871 00:59:03,170 --> 00:59:05,770 - Right, Brad's round. - Job, you joining us? 872 00:59:05,770 --> 00:59:07,910 No, I've got to get home to Mum. 873 00:59:10,370 --> 00:59:12,930 You heard. He's got to look after his sick mum. 874 00:59:12,930 --> 00:59:17,130 Yeah, that's what I say when I'm trying to get out of something. 875 00:59:27,410 --> 00:59:29,610 Wanna stay at mine again tonight? 876 00:59:30,250 --> 00:59:34,030 No, thanks. Got to face home alone at some point. 877 00:59:34,090 --> 00:59:35,910 I never liked her. 878 00:59:35,970 --> 00:59:38,630 - You never said. - You never asked. 879 00:59:38,690 --> 00:59:43,710 - She never liked you either. - What?! You're joking. 880 00:59:43,770 --> 00:59:47,010 - Will you be alright without me? - What, not sleeping on a wooden deck? 881 00:59:47,010 --> 00:59:48,170 Yeah, I think I'll cope. 882 00:59:48,170 --> 00:59:50,010 By the way, you need a cat. You have mice. 883 00:59:50,010 --> 00:59:52,190 Amsterdam's famous for its mice. 884 00:59:52,250 --> 00:59:54,310 ♪ I saw a mouse 885 00:59:54,370 --> 00:59:55,310 ♪ Where? 886 00:59:55,370 --> 00:59:56,490 ♪ There on the stair... ♪ 887 00:59:56,490 --> 00:59:57,750 OK. Just saying. 888 00:59:57,810 --> 00:59:59,690 Hey, what have we got to do to get a drink round here? 889 00:59:59,690 --> 01:00:01,830 In a minute. I'm thinking. 890 01:00:01,890 --> 01:00:05,030 OK. Mate in three, I think. 891 01:00:05,090 --> 01:00:08,990 Rook E1, check. King has to move to G2. 892 01:00:09,050 --> 01:00:10,990 Queen C6, that's check again. 893 01:00:11,050 --> 01:00:14,390 Rook has to block. Queen F3. 894 01:00:14,450 --> 01:00:16,190 Checkmate. 895 01:00:16,250 --> 01:00:17,930 Two coffees, please, Cliff. 896 01:00:17,930 --> 01:00:20,530 And there was me going to tell you about tiny traces of metal 897 01:00:20,530 --> 01:00:22,290 found on the library cellar door. 898 01:00:22,290 --> 01:00:25,130 - I'm all ears. - Have to do more tests first. 899 01:00:25,130 --> 01:00:26,730 And what's all this I hear about you two 900 01:00:26,730 --> 01:00:28,130 giving it the beast with two backs, hey? 901 01:00:28,130 --> 01:00:29,530 - Office gossip. - Oh. 902 01:00:29,530 --> 01:00:31,370 I wouldn't pay it much attention if I were you. 903 01:00:31,370 --> 01:00:32,690 I wonder where you heard that. 904 01:00:32,690 --> 01:00:34,810 It wasn't Radio Brad by any chance, was it? 905 01:00:34,810 --> 01:00:36,890 I'll have you know, I'm the model of discretion round here. 906 01:00:36,890 --> 01:00:37,890 Really? 907 01:00:37,930 --> 01:00:40,490 Is that why I overheard you earlier expressing amazement 908 01:00:40,490 --> 01:00:44,550 at the possibility of something going on between me and Piet 909 01:00:44,610 --> 01:00:48,330 on account of the fact that I "batted for the other side"? 910 01:00:48,330 --> 01:00:50,690 - I would never use such a phrase. - Oh, you did, alright. 911 01:00:50,690 --> 01:00:52,890 Moments before suggesting that Piet, here, 912 01:00:52,890 --> 01:00:55,630 was, um, "batter dipping the old corndog". 913 01:00:56,890 --> 01:00:59,410 And my personal favourite of yours, that he was bringing 914 01:00:59,410 --> 01:01:02,280 an "al dente noodle to the spaghetti house". 915 01:01:02,770 --> 01:01:04,450 What can I say? I'm a poet and I know it. 916 01:01:04,450 --> 01:01:06,410 And my 'chambre de Venus' is a spaghetti house? 917 01:01:06,410 --> 01:01:07,350 How very dare you? 918 01:01:07,410 --> 01:01:09,690 Well, you shouldn't have been eavesdropping, should you? 919 01:01:09,690 --> 01:01:11,530 Brad, you were mouthing off to anyone who would listen. 920 01:01:11,530 --> 01:01:13,730 Well, are you? You two? You know? 921 01:01:16,410 --> 01:01:19,710 - Anything for us? - Good. Well done. 922 01:01:19,770 --> 01:01:21,350 Uh, maybe. 923 01:01:21,410 --> 01:01:25,080 The gun - Klaas Gilbert's fingerprints were all over it. 924 01:02:00,570 --> 01:02:02,550 - Miss me? - Yeah. 925 01:02:02,610 --> 01:02:04,810 Yeah, it's been quiet without all the ranting. 926 01:02:04,810 --> 01:02:06,390 - You OK? - Course. 927 01:02:06,450 --> 01:02:09,330 You want me to fetch Gilbert? I'm almost out the door. 928 01:02:09,330 --> 01:02:11,390 Uh, OK, sure. 929 01:02:12,810 --> 01:02:15,270 I actually meant, are YOU OK? 930 01:02:15,330 --> 01:02:16,510 Course. 931 01:02:16,570 --> 01:02:19,130 Although, I'm bothered about Aamina Jabara. 932 01:02:19,130 --> 01:02:22,510 Her father said she was seeing somebody. 933 01:02:22,570 --> 01:02:24,150 Sister Joan did, too. 934 01:02:24,210 --> 01:02:27,030 Whoever it was was quite the influence. 935 01:02:27,090 --> 01:02:29,650 Graaff claims he didn't know her that well. 936 01:02:29,650 --> 01:02:31,410 Does that mean it's Gilbert? 937 01:02:31,410 --> 01:02:33,130 I'll take that as a no, then, shall I? 938 01:02:33,130 --> 01:02:35,710 - The 'being OK' bit. - Yeah, I'm fine. 939 01:02:35,770 --> 01:02:37,430 Let's move on. 940 01:02:37,490 --> 01:02:40,410 Of course the gun has my fingerprints on it. It's mine. 941 01:02:40,410 --> 01:02:42,170 Everyone knows I keep it in my desk. 942 01:02:42,170 --> 01:02:45,490 - Someone must have taken it. - Why do you need a gun? 943 01:02:45,490 --> 01:02:48,010 You run a museum dedicated to spirituality. 944 01:02:48,010 --> 01:02:50,110 It's purely precautionary. 945 01:02:50,170 --> 01:02:52,050 If I thought I'd have needed it, I'd have had it on me. 946 01:02:52,050 --> 01:02:54,610 I've told you. I've never fired one in my life. 947 01:02:54,610 --> 01:02:58,410 We've spoken with Aamina Jabara, and she's confirmed the accusations 948 01:02:58,410 --> 01:03:00,250 Otto Nelissen made against you. 949 01:03:00,250 --> 01:03:01,470 Well, she's lying. 950 01:03:01,530 --> 01:03:04,290 You're saying you haven't had a relationship with either sister? 951 01:03:04,290 --> 01:03:05,310 I have not. 952 01:03:05,370 --> 01:03:07,090 Then why would someone who uses your library, 953 01:03:07,090 --> 01:03:10,290 who you say you've never actually met, frame you? 954 01:03:11,770 --> 01:03:12,830 I've no idea. 955 01:03:13,930 --> 01:03:16,210 But I hope you wouldn't believe them without evidence. 956 01:03:16,210 --> 01:03:17,310 Course not. 957 01:03:17,370 --> 01:03:19,890 You told me you know the basics about ayahuasca. 958 01:03:19,890 --> 01:03:22,360 Aamina Jabara said you were a shaman. 959 01:03:22,370 --> 01:03:24,840 - Which one of you is lying? - She is. 960 01:03:29,850 --> 01:03:31,830 I stayed up late... 961 01:03:31,890 --> 01:03:34,630 ...did a bit of reading, came across this. 962 01:03:35,570 --> 01:03:38,590 "Mystical Dutch Master of the Amazon." 963 01:03:39,570 --> 01:03:41,570 Says here you're one of the few Westerners 964 01:03:41,570 --> 01:03:45,030 endorsed by Brazilian shamans to perform the ritual. 965 01:03:50,770 --> 01:03:53,510 I like to keep the fact private. 966 01:03:53,570 --> 01:03:56,710 - That article wasn't sanctioned. - You lied. 967 01:03:57,850 --> 01:04:01,710 The Indigenous community in Brazil don't really appreciate 968 01:04:01,770 --> 01:04:06,150 Westerners acting as ayahuasca guides or shamans. 969 01:04:06,210 --> 01:04:08,010 - I don't want to offend... - You lied. 970 01:04:08,010 --> 01:04:10,050 - Yes, I lied. - So what else have you lied about? 971 01:04:10,050 --> 01:04:11,050 Nothing. 972 01:04:14,570 --> 01:04:16,710 What are ayahuasca visions like? 973 01:04:17,450 --> 01:04:20,990 Powerful. Life-changing. 974 01:04:22,570 --> 01:04:24,990 Are they dangerous? 975 01:04:25,050 --> 01:04:26,750 If they go wrong. 976 01:04:26,810 --> 01:04:30,150 You have visions from your own belief system... 977 01:04:31,250 --> 01:04:33,750 ...of spirit ancestors, 978 01:04:33,810 --> 01:04:37,710 beasts from the jungle, nightmares. 979 01:04:37,770 --> 01:04:41,170 - And you're guided through this? - That's the idea. 980 01:04:43,290 --> 01:04:46,110 So, if your guide was manipulating you... 981 01:04:47,410 --> 01:04:50,750 ...cutting you whilst you were tripping... 982 01:04:52,570 --> 01:04:54,370 ...what would that be like? 983 01:04:57,650 --> 01:04:59,320 Unbelievably frightening. 984 01:05:22,610 --> 01:05:24,370 You don't think he did it, do you? 985 01:05:24,370 --> 01:05:26,970 When I mentioned Sister Joan to Aamina Jabara, 986 01:05:26,970 --> 01:05:28,290 she seemed surprised. 987 01:05:28,290 --> 01:05:30,210 Maybe she didn't think we knew about their relationship. 988 01:05:30,210 --> 01:05:34,530 - Maybe she didn't want us to. - No, she seemed surprised, full stop. 989 01:05:34,530 --> 01:05:36,530 Can we check her time line on the library footage? 990 01:05:36,530 --> 01:05:38,430 Sure. What am I looking for? 991 01:05:38,490 --> 01:05:41,090 The librarian said she seemed distracted. 992 01:05:41,090 --> 01:05:43,470 Left a manuscript out. 993 01:05:43,530 --> 01:05:44,950 - Why? - OK. 994 01:05:45,010 --> 01:05:46,480 What are you gonna do? 995 01:05:49,450 --> 01:05:51,120 I'm off to see some nuns. 996 01:06:14,210 --> 01:06:15,810 Thank you for seeing me. 997 01:06:17,570 --> 01:06:19,850 Is your Mother Superior normally that grumpy? 998 01:06:19,850 --> 01:06:20,910 Oh, yes. 999 01:06:25,410 --> 01:06:29,470 To be fair, she has just heard my full confession. 1000 01:06:29,530 --> 01:06:30,890 Bet that went down well. 1001 01:06:30,890 --> 01:06:33,870 I'm not sure she'll recover and... 1002 01:06:33,930 --> 01:06:36,590 ...I might need a new rosary. 1003 01:06:36,650 --> 01:06:38,070 How can I help? 1004 01:06:38,130 --> 01:06:39,890 This footage from two nights ago, 1005 01:06:39,890 --> 01:06:42,610 Aamina Jabara isn't sitting in her usual seat, is she? 1006 01:06:42,610 --> 01:06:46,430 - No, she sat somewhere else. - Why? 1007 01:06:46,490 --> 01:06:47,590 I've no idea. 1008 01:06:47,650 --> 01:06:51,650 She left a manuscript unattended, which she wouldn't normally do. 1009 01:06:51,650 --> 01:06:52,830 Yeah. 1010 01:06:52,890 --> 01:06:55,290 I thought it was strange at the time. 1011 01:06:55,810 --> 01:06:57,910 She was meticulous about it. 1012 01:06:57,970 --> 01:07:00,640 She knew how much they were worth, and... 1013 01:07:00,930 --> 01:07:04,400 ...and then she made a point of saying goodbye to me. 1014 01:07:04,610 --> 01:07:06,630 First time she did that. 1015 01:07:06,690 --> 01:07:10,310 We'd like you to come down the station. 1016 01:07:10,370 --> 01:07:12,910 - What for? - An identity parade. 1017 01:07:12,970 --> 01:07:15,930 We're keen to eliminate some suspects from the investigation. 1018 01:07:15,930 --> 01:07:19,800 It would help us to know whether you recognise any of them. 1019 01:07:23,210 --> 01:07:24,950 They're just through here. 1020 01:07:25,970 --> 01:07:27,030 Right. 1021 01:07:29,290 --> 01:07:31,070 - Morning. - Morning. 1022 01:07:31,130 --> 01:07:34,530 - You look different. - Back off. Go and get Aamina. 1023 01:07:35,810 --> 01:07:38,050 We just want you to stand in line. 1024 01:07:38,050 --> 01:07:40,170 Aamina will walk in front of you. 1025 01:07:40,170 --> 01:07:43,750 I don't want you to do or say anything to her. 1026 01:07:43,810 --> 01:07:45,550 - It's important. OK? - OK. 1027 01:07:49,570 --> 01:07:52,350 Where we at on Lionel Veith's movements? 1028 01:07:52,410 --> 01:07:55,010 - I haven't... - Well, do it. Do it now. 1029 01:07:55,850 --> 01:07:58,150 Hey, any need for that? 1030 01:07:58,210 --> 01:08:01,010 If he can't hack it, he shouldn't be in the job. 1031 01:08:01,010 --> 01:08:04,550 - How was the library footage? - Interesting. 1032 01:08:09,130 --> 01:08:11,710 Alright. Off you go. 1033 01:09:03,650 --> 01:09:06,990 She completely blanked her. Not even a flicker. 1034 01:09:07,050 --> 01:09:09,350 I don't think she blanked her. 1035 01:09:09,410 --> 01:09:11,870 I don't think she recognised her. 1036 01:09:13,210 --> 01:09:14,750 Sorry. 1037 01:09:25,970 --> 01:09:29,470 You asked me whether there's any possibility 1038 01:09:29,530 --> 01:09:31,930 of determining the age of the tattoo. 1039 01:09:32,570 --> 01:09:34,710 Well, it's difficult. 1040 01:09:34,770 --> 01:09:36,610 Once the healing has been well established, 1041 01:09:36,610 --> 01:09:40,750 and the body's initial inflammatory reactions have settled... 1042 01:09:41,770 --> 01:09:43,830 What were you hoping for? 1043 01:09:43,890 --> 01:09:47,360 Zafira Jabara had hers done at least three years ago. 1044 01:09:49,730 --> 01:09:52,990 You see, a tattoo looks unremarkable 1045 01:09:53,050 --> 01:09:55,850 on the initial external examination of the body, 1046 01:09:55,850 --> 01:09:59,250 but under the microscope, well, tells its own story. 1047 01:10:00,530 --> 01:10:03,250 The surface of the skin looks healed to the naked eye. 1048 01:10:03,250 --> 01:10:06,690 But there are still residual inflammatory cells under the skin. 1049 01:10:06,690 --> 01:10:08,870 Which means what, exactly? 1050 01:10:08,930 --> 01:10:11,170 Well, it's been long enough for the surface to heal, 1051 01:10:11,170 --> 01:10:12,330 but not the deeper tissue. 1052 01:10:12,330 --> 01:10:17,070 This tattoo is no more than three, maybe four weeks old, max. 1053 01:10:19,770 --> 01:10:20,950 It's Aamina. 1054 01:10:24,170 --> 01:10:27,070 So, are we saying Zafira killed Aamina? 1055 01:10:27,130 --> 01:10:29,050 We're saying she was involved. 1056 01:10:29,050 --> 01:10:31,710 I mean, that tattoo, that wasn't for us. 1057 01:10:31,770 --> 01:10:33,390 That was for her father. 1058 01:10:33,450 --> 01:10:36,610 Meaning the ID and the notebook were planted, too. 1059 01:10:36,610 --> 01:10:38,270 Absolutely. 1060 01:10:38,330 --> 01:10:41,770 So Dad goes to identify the bodies, expecting Aamina, 1061 01:10:41,770 --> 01:10:43,890 but it's not her, it's the other one. 1062 01:10:43,890 --> 01:10:45,790 Imagine it. Big relief. 1063 01:10:47,250 --> 01:10:48,990 You know what I don't get? 1064 01:10:49,650 --> 01:10:51,510 The library footage. 1065 01:10:51,570 --> 01:10:55,110 I mean, if it's not Aamina, why would Zafira go there? 1066 01:11:01,730 --> 01:11:03,870 We need to speak to your sister. 1067 01:11:09,890 --> 01:11:11,710 Zafira Jabara. 1068 01:11:11,770 --> 01:11:14,250 You're under arrest on suspicion of the murder of your sister, 1069 01:11:14,250 --> 01:11:15,870 Aamina Jabara. 1070 01:11:15,930 --> 01:11:18,350 What are you talking about? 1071 01:11:18,410 --> 01:11:19,910 Don't be ridiculous. 1072 01:11:19,970 --> 01:11:23,390 The body you identified was, in fact, Aamina. 1073 01:11:23,450 --> 01:11:25,130 The tattoo was new. I'm sorry. 1074 01:11:25,130 --> 01:11:27,250 You seriously think I don't know my own daughter? 1075 01:11:27,250 --> 01:11:31,920 Well, that is a very good question. Do you have the same tattoo or not? 1076 01:11:33,010 --> 01:11:35,630 OK, it's the same. 1077 01:11:36,850 --> 01:11:40,150 So what? It's... it's recent. 1078 01:11:40,210 --> 01:11:43,630 - Try three years ago. - No. 1079 01:11:43,690 --> 01:11:45,090 I agreed to get it done 1080 01:11:45,090 --> 01:11:47,930 as part of me and Zafi getting back into contact. 1081 01:11:47,930 --> 01:11:49,470 As solidarity, Dad. 1082 01:11:49,530 --> 01:11:52,250 - What does the 'A' stand for? - It doesn't matter what it means. 1083 01:11:52,250 --> 01:11:53,970 It was more about us being sisters again. 1084 01:11:53,970 --> 01:11:55,910 Atheism. 1085 01:11:55,970 --> 01:11:58,910 It's like she says, 1086 01:11:58,970 --> 01:12:01,050 she got it done to be close to her sister. 1087 01:12:01,050 --> 01:12:04,010 - I don't mind that. I believe her. - You're quiet. 1088 01:12:04,010 --> 01:12:05,170 What do you think? 1089 01:12:05,170 --> 01:12:08,270 I think this messed-up family is so screwed. 1090 01:12:08,330 --> 01:12:12,470 Dad, come on! Surely you can see what I see! 1091 01:12:12,530 --> 01:12:14,930 Or are you just this desperate to believe 1092 01:12:14,930 --> 01:12:17,170 that you're gonna choose to ignore it. 1093 01:12:17,170 --> 01:12:18,510 And you... 1094 01:12:18,570 --> 01:12:21,130 You want to be Aamina so bad that you put us all through this? 1095 01:12:21,130 --> 01:12:23,610 - For what? - Zaim, what are you talking about? 1096 01:12:23,610 --> 01:12:25,550 - It's me. - No, no, no. 1097 01:12:25,610 --> 01:12:29,350 It's not. You're nor her. Alright? 1098 01:12:29,410 --> 01:12:31,330 The way the way she did stuff, 1099 01:12:31,330 --> 01:12:34,330 the way she just talked about things, even the way you cook! 1100 01:12:34,330 --> 01:12:35,950 Seriously? 1101 01:12:36,010 --> 01:12:38,050 I don't think I need to answer any more questions. 1102 01:12:38,050 --> 01:12:39,770 Either way, dinner will have to wait. 1103 01:12:39,770 --> 01:12:41,950 - Let's go. - No. 1104 01:12:54,670 --> 01:12:57,630 I dined in there. You can check with the waiters. 1105 01:12:57,630 --> 01:13:00,130 No, wait. I checked in first. 1106 01:13:00,190 --> 01:13:03,810 Then I grabbed an early supper, and then I crashed out. 1107 01:13:03,840 --> 01:13:05,340 OK. 1108 01:13:05,400 --> 01:13:08,360 And you didn't, by any chance, see Aamina Jabara? 1109 01:13:08,360 --> 01:13:09,680 The girl in the photo? 1110 01:13:09,680 --> 01:13:11,080 Well, like I told your boss, 1111 01:13:11,080 --> 01:13:13,550 I've never seen her before in my life. 1112 01:13:16,160 --> 01:13:18,980 - Think, think, think. - Yeah. 1113 01:13:19,040 --> 01:13:22,080 You checked in, you dined in there, and then you sat here... 1114 01:13:22,080 --> 01:13:23,960 Just for a moment... ..in clear view of the door. 1115 01:13:23,960 --> 01:13:25,480 - Yeah. - What time was that? 1116 01:13:25,480 --> 01:13:28,440 - I don't know. 6 or 7, maybe. - 6 or 7, which one was it? 1117 01:13:28,440 --> 01:13:30,720 I'm sorry, Mr Veith, but this is important. 1118 01:13:30,720 --> 01:13:32,720 Did you see anyone come or go? 1119 01:13:34,600 --> 01:13:35,600 OK. 1120 01:13:38,520 --> 01:13:43,340 Well, I'm almost certain it was nearer 7 because... Ah. 1121 01:13:45,560 --> 01:13:48,420 I did see someone, actually. 1122 01:13:48,480 --> 01:13:52,060 So, we know what you did. We just don't know why. 1123 01:13:52,120 --> 01:13:54,420 I told you, you got this wrong. 1124 01:13:54,480 --> 01:13:57,350 It's Klaas Gilbert you should be talking to. 1125 01:14:00,000 --> 01:14:03,200 This is you in the library two nights ago, isn't it? 1126 01:14:03,200 --> 01:14:05,270 Pretending to be Aamina, right? 1127 01:14:08,160 --> 01:14:10,580 Well, you sat in the wrong seat. 1128 01:14:10,640 --> 01:14:12,400 You didn't return a manuscript. 1129 01:14:12,400 --> 01:14:16,070 And you said goodbye in a way Aamina never normally did. 1130 01:14:16,120 --> 01:14:17,700 I'm not a robot. 1131 01:14:17,760 --> 01:14:19,840 People vary their routine sometimes, you know? 1132 01:14:19,840 --> 01:14:21,420 Really? 1133 01:14:21,480 --> 01:14:24,620 Your sister died, and you videocalled your ex, 1134 01:14:24,680 --> 01:14:26,880 pretending to be her, didn't you? 1135 01:14:27,760 --> 01:14:29,540 Why not pay him a visit? 1136 01:14:29,600 --> 01:14:32,620 You're scared if you got too close... 1137 01:14:32,680 --> 01:14:36,500 - Have you heard yourself? - You pretended to be Aamina. 1138 01:14:36,560 --> 01:14:39,800 You convinced Otto that Klaas Gilbert had killed you. 1139 01:14:39,800 --> 01:14:41,320 You knew he was volatile. 1140 01:14:41,320 --> 01:14:44,600 And you told him to confront Gilbert and accuse him publicly. Why? 1141 01:14:44,600 --> 01:14:47,200 What is your problem with Klaas Gilbert? 1142 01:14:47,200 --> 01:14:50,720 Um, spoke to Lionel Veith, his alibi checks out but... 1143 01:14:50,720 --> 01:14:52,390 I'm interested in Graaff. 1144 01:14:52,400 --> 01:14:53,880 He never mentioned Zafira, 1145 01:14:53,880 --> 01:14:56,200 yet he knew both sisters and Otto Nelissen. 1146 01:14:56,200 --> 01:14:57,680 Talk me through his movements. 1147 01:14:57,680 --> 01:14:59,880 Uh, he arrived at the television studio at 7:15 1148 01:14:59,880 --> 01:15:01,240 and was there until 10. 1149 01:15:01,240 --> 01:15:02,840 OK, which we thought ruled him out, 1150 01:15:02,840 --> 01:15:05,800 because we had sightings of Aamina at the library until 8. 1151 01:15:05,800 --> 01:15:07,880 Yeah, only it wasn't Aamina Jabara. 1152 01:15:07,880 --> 01:15:09,400 No, it was Zafira, pretending to be her. 1153 01:15:09,400 --> 01:15:10,520 Excuse me, I've got... 1154 01:15:10,520 --> 01:15:11,840 Meaning Aamina could have been killed 1155 01:15:11,840 --> 01:15:13,200 in the hotel earlier than we thought. 1156 01:15:13,200 --> 01:15:16,940 Hendrik said time of death was anywhere between 6 and 10. 1157 01:15:19,440 --> 01:15:23,160 Um, which is why it's relevant that Isaak Graaff was seen 1158 01:15:23,160 --> 01:15:25,460 leaving the hotel just before 7. 1159 01:15:25,520 --> 01:15:27,400 It's what I've been trying to tell you. 1160 01:15:27,400 --> 01:15:30,100 Lionel Veith saw him and recognised him 1161 01:15:30,160 --> 01:15:34,200 from a very public spat he had with Klaas Gilbert in the press. 1162 01:15:34,200 --> 01:15:35,460 About what? 1163 01:15:35,520 --> 01:15:39,220 Belief, hypocrisy, and the fact that a benign shaman 1164 01:15:39,280 --> 01:15:42,400 makes money selling bullets and keeps a gun in his drawer. 1165 01:15:42,400 --> 01:15:44,520 He was raised in a really strict Catholic family, 1166 01:15:44,520 --> 01:15:46,200 went to a seminary only to be abused, 1167 01:15:46,200 --> 01:15:48,740 and now he sees faith as irrational 1168 01:15:48,800 --> 01:15:50,620 and all belief as... 1169 01:15:50,680 --> 01:15:52,320 ...as an addiction to be cured. 1170 01:15:52,320 --> 01:15:54,880 Klaas Gilbert accused him of being in denial. 1171 01:15:54,880 --> 01:15:56,040 Graaff wasn't happy, 1172 01:15:56,040 --> 01:15:58,200 tried and failed to sue him, and it got thrown out of court. 1173 01:15:58,200 --> 01:16:01,200 Klaas Gilbert stands for everything Graaff despises, 1174 01:16:01,200 --> 01:16:04,180 and that's why he wants him framed. 1175 01:16:07,560 --> 01:16:09,620 Oh, come on, Piet. 1176 01:16:09,680 --> 01:16:11,480 What do you say to the kid? 1177 01:16:19,360 --> 01:16:21,830 Did you complain to Dahlman about me? 1178 01:16:22,440 --> 01:16:24,980 What? No. 1179 01:16:25,040 --> 01:16:26,460 No. No, I didn't. 1180 01:16:27,600 --> 01:16:29,940 Good. Don't. 1181 01:16:35,560 --> 01:16:38,680 Um, should... Should we go and talk to Graaff or...? 1182 01:16:38,680 --> 01:16:42,300 - Not yet. - I want to crack Zafira Jabara first. 1183 01:16:42,360 --> 01:16:47,430 - And how you figuring on doing that? - By giving her what I think she wants. 1184 01:17:21,000 --> 01:17:23,220 - How are you? - I'm OK, Dad. 1185 01:17:24,160 --> 01:17:27,500 - I just want to go home. - I know. 1186 01:17:35,120 --> 01:17:37,340 Ran your errand. 1187 01:17:37,400 --> 01:17:39,640 And if I could have a chat about metal traces 1188 01:17:39,640 --> 01:17:41,310 when you've got a minute. 1189 01:17:43,120 --> 01:17:45,480 I've never been a good father. I know that. 1190 01:17:45,480 --> 01:17:48,620 After your mother died, I was worse. 1191 01:17:51,760 --> 01:17:55,340 You were always more challenging and independent. 1192 01:17:55,400 --> 01:17:57,420 Aamina was just easier. 1193 01:17:57,480 --> 01:17:59,960 Dad, what are you talking about? I am... 1194 01:17:59,960 --> 01:18:03,100 Fingerprints are unique to every individual, 1195 01:18:03,160 --> 01:18:05,420 even identical twins. 1196 01:18:06,520 --> 01:18:10,720 Your prints, not Aamina's, were all over the library manuscript. 1197 01:18:12,440 --> 01:18:14,180 Tell the truth, Zafi. 1198 01:18:14,240 --> 01:18:15,960 You're my daughter, my flesh and blood, 1199 01:18:15,960 --> 01:18:17,320 I don't care what you've done. 1200 01:18:17,320 --> 01:18:20,620 I'll forgive you anything. Anything at all. 1201 01:18:20,680 --> 01:18:23,820 I lost you once. I don't want to lose you again. 1202 01:18:25,760 --> 01:18:27,380 Did you kill Aamina? 1203 01:18:30,720 --> 01:18:32,180 Or did someone else? 1204 01:18:34,040 --> 01:18:38,060 Someone you and Aamina were both involved with? 1205 01:18:38,120 --> 01:18:39,460 Just tell him, Zafi. 1206 01:18:41,000 --> 01:18:45,200 All that stuff about Klaas Gilbert being into identical twins... 1207 01:18:46,840 --> 01:18:48,540 ...wasn't him, was it? 1208 01:18:50,120 --> 01:18:51,580 It was Isaak Graaff. 1209 01:19:03,280 --> 01:19:05,300 Can you ever forgive me? 1210 01:19:08,000 --> 01:19:10,400 Of course I can. It was all my fault. 1211 01:19:12,000 --> 01:19:14,220 I'm so sorry, Dad. 1212 01:19:15,720 --> 01:19:17,520 I just wanted to come home. 1213 01:19:19,440 --> 01:19:23,260 Isaak said he'd help me. 1214 01:19:23,320 --> 01:19:24,320 It's fine. 1215 01:19:25,440 --> 01:19:27,060 What did you do? 1216 01:19:32,080 --> 01:19:33,580 Did you make a pact? 1217 01:19:35,880 --> 01:19:38,860 Graaff kills Aamina... 1218 01:19:38,920 --> 01:19:42,720 ...but makes it look as though you were the one that died. 1219 01:19:44,000 --> 01:19:46,980 You step into Aamina's shoes and go home. 1220 01:19:48,520 --> 01:19:52,300 Graaff frames Gilbert for the murder of the wrong twin. 1221 01:19:53,400 --> 01:19:56,460 I mean, it's all his idea, I take it. 1222 01:19:57,720 --> 01:19:59,580 Why kill Otto Nelissen? 1223 01:20:05,000 --> 01:20:06,020 You... 1224 01:20:07,000 --> 01:20:09,040 You would have found out that I had goaded him 1225 01:20:09,040 --> 01:20:10,710 into confronting Gilbert. 1226 01:20:12,200 --> 01:20:15,700 Otto was a loose cannon, a loose end. 1227 01:20:15,760 --> 01:20:17,300 Isaak didn't like them. 1228 01:20:24,440 --> 01:20:27,860 So he steals Gilbert's gun and tidies up, 1229 01:20:27,920 --> 01:20:31,260 hoping to pin a double murder on him. 1230 01:20:34,520 --> 01:20:36,940 Did Graaff enjoy corrupting Aamina? 1231 01:20:42,200 --> 01:20:45,140 He'd done with me and wanted a new challenge. 1232 01:20:46,760 --> 01:20:48,630 He set his sights on Aamina. 1233 01:20:50,000 --> 01:20:52,400 He liked that she had further to go. 1234 01:20:56,040 --> 01:21:00,940 Aamina was so... good. 1235 01:21:02,880 --> 01:21:04,740 You loved her so much. 1236 01:21:05,680 --> 01:21:08,100 Golden girl that could do no wrong. 1237 01:21:09,480 --> 01:21:11,260 I couldn't compete. 1238 01:21:14,400 --> 01:21:17,420 No, you couldn't. 1239 01:21:18,680 --> 01:21:20,340 You could never compete. 1240 01:21:22,800 --> 01:21:24,460 Dad? 1241 01:21:25,360 --> 01:21:27,900 - What have you done? - Me? 1242 01:21:29,000 --> 01:21:30,780 You threw me out. 1243 01:21:32,720 --> 01:21:36,300 Do you have any idea what that was like? 1244 01:21:37,600 --> 01:21:41,380 You always sided with her. You ALWAYS took her view. 1245 01:21:41,440 --> 01:21:45,440 - You NEVER gave me credit. - What did you do to my daughter? 1246 01:21:47,240 --> 01:21:49,840 - I am your daughter. - No, you're not. 1247 01:21:49,840 --> 01:21:53,420 You were dead to me before. You're dead to me now. 1248 01:21:53,480 --> 01:21:55,000 And you always will be. 1249 01:21:55,000 --> 01:21:57,820 No, Dad. Dad, please don't. Dad! 1250 01:21:59,680 --> 01:22:02,500 Dad! 1251 01:22:43,080 --> 01:22:46,700 Just reading your thought piece about belief. 1252 01:22:46,760 --> 01:22:48,660 Not a fan, are you? 1253 01:22:48,720 --> 01:22:51,120 Well, like I say to my patients, you have to deal in reality, 1254 01:22:51,120 --> 01:22:52,520 there's nothing else. 1255 01:22:52,560 --> 01:22:54,380 Mm. Very wise. 1256 01:22:55,520 --> 01:22:56,860 Or is it? 1257 01:22:59,120 --> 01:23:01,440 So you're the leading sceptic around here, 1258 01:23:01,440 --> 01:23:03,600 and Klaas Gilbert is the leading believer. 1259 01:23:03,600 --> 01:23:06,200 - Do you get on? - We've had our moments. 1260 01:23:06,200 --> 01:23:07,760 Yeah, I read about those, too. 1261 01:23:07,760 --> 01:23:09,760 Like when he tried to get your clinic shut down 1262 01:23:09,760 --> 01:23:12,300 because it obliterated hope. 1263 01:23:12,360 --> 01:23:16,830 Or when he made that claim that you were in denial about your faith. 1264 01:23:18,360 --> 01:23:20,060 It's quite a spat. 1265 01:23:20,120 --> 01:23:22,260 That nearly ended up in court. 1266 01:23:24,400 --> 01:23:27,060 Klaas is a dreamer and a fraud. 1267 01:23:27,120 --> 01:23:31,190 He's a gun-owning hypocrite who believes anything, everything. 1268 01:23:32,280 --> 01:23:35,460 And people look up to him for it? 1269 01:23:35,520 --> 01:23:37,700 You like certainty, don't you? 1270 01:23:39,040 --> 01:23:40,910 You're very black and white. 1271 01:23:42,000 --> 01:23:43,400 I can relate to that. 1272 01:23:45,080 --> 01:23:46,500 I'm pleased. 1273 01:23:49,560 --> 01:23:51,700 Is it a thrill? 1274 01:23:51,760 --> 01:23:53,830 Corrupting someone like Aamina? 1275 01:23:54,680 --> 01:23:58,020 Taking her beliefs and slowly deconditioning her? 1276 01:23:59,240 --> 01:24:01,380 Even though you used to believe. 1277 01:24:04,000 --> 01:24:05,140 What happened? 1278 01:24:07,000 --> 01:24:09,860 I... I saw the light. 1279 01:24:11,520 --> 01:24:14,540 Now, is there a reason for your visit? 1280 01:24:15,880 --> 01:24:17,660 We unpicked your alibi. 1281 01:24:19,000 --> 01:24:22,420 The gloves you used when you shot Otto Nelissen, 1282 01:24:22,480 --> 01:24:25,950 I think they're the same ones you used in the clinic. 1283 01:24:28,480 --> 01:24:31,740 I have no idea what you're talking about. 1284 01:24:31,800 --> 01:24:34,400 They were flaked with tiny metal traces, weren't they? 1285 01:24:34,400 --> 01:24:36,160 Otherwise known as tinfoil. 1286 01:24:36,160 --> 01:24:39,100 Used by someone who preps doses for addicts. 1287 01:24:41,560 --> 01:24:44,060 Oh, and Zafira confessed. 1288 01:24:45,440 --> 01:24:46,500 So, yes. 1289 01:24:48,080 --> 01:24:50,280 There is a reason for this visit. 1290 01:26:21,360 --> 01:26:22,620 Wow. 1291 01:26:26,280 --> 01:26:27,820 You going to go for it? 1292 01:26:30,000 --> 01:26:32,180 Don't let me stop you. 1293 01:26:32,240 --> 01:26:35,110 There's nothing on the other side, is there? 1294 01:26:35,840 --> 01:26:37,020 Only darkness. 1295 01:26:39,440 --> 01:26:42,840 Maybe there is something, though. What do you think? 1296 01:26:46,640 --> 01:26:48,240 Is that a worry for you? 1297 01:26:49,600 --> 01:26:51,140 Fear of the beyond? 1298 01:26:52,240 --> 01:26:54,180 Once a Catholic and all that. 1299 01:26:58,160 --> 01:26:59,960 You want to face that fear? 1300 01:27:00,800 --> 01:27:02,340 Or do you want to jump? 1301 01:27:17,320 --> 01:27:20,660 Guess life's got to be better than that, hasn't it? 1302 01:27:21,120 --> 01:27:22,620 Even in jail. 1303 01:27:45,920 --> 01:27:47,260 Let's go. 1304 01:28:16,920 --> 01:28:19,580 Told Sister Joan, Kim, 1305 01:28:19,640 --> 01:28:22,200 that it was, in fact, Aamina who was killed. 1306 01:28:22,200 --> 01:28:25,700 - She OK? - She will be. She's a survivor. 1307 01:28:28,760 --> 01:28:30,430 Have you forgiven me yet? 1308 01:28:31,600 --> 01:28:34,000 What, for grassing on me to Dahlman? 1309 01:28:34,200 --> 01:28:35,420 I have, actually. 1310 01:28:36,760 --> 01:28:40,340 - 'Cause you know I'm right? - No. 1311 01:28:40,400 --> 01:28:43,270 'Cause I know you weren't thinking straight. 1312 01:28:45,880 --> 01:28:49,380 By the way, there is. 1313 01:28:49,440 --> 01:28:53,580 - Is what? - More to life than this. 1314 01:28:55,280 --> 01:28:57,060 But in the meantime... 100833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.