All language subtitles for Jakten.Pa.En.Mordare.S01E05.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-SUECOS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,600 --> 00:00:31,680 Many had hoped for the solution of the murder of ten-year-old Helen was 2 00:00:31,840 --> 00:00:35,840 -but the detainee is now set free. 3 00:00:36,000 --> 00:00:42,040 The detainee has been released and is not longer relevant in the investigation. 4 00:00:42,200 --> 00:00:46,800 But the work of finding the culprit continues. 5 00:00:46,960 --> 00:00:51,880 In the end, we will get it in the person or persons who did this. 6 00:00:53,160 --> 00:00:58,960 It's been almost twelve years Helén Nilsson disappeared on Easter 1989. 7 00:00:59,120 --> 00:01:04,480 Six days later, the body was found in a plastic bag outside Tollarp ... 8 00:01:09,120 --> 00:01:11,640 / RING SIGNAL / 9 00:01:19,400 --> 00:01:22,400 -Pelle. -Is this Per-Åke Åkesson? 10 00:01:22,560 --> 00:01:24,880 Yes... 11 00:01:25,040 --> 00:01:31,040 This is the wrong person you were detained for morden. I was the one who did it. 12 00:01:31,200 --> 00:01:37,040 -I recognize your voice. -We talked five years ago. 13 00:01:38,960 --> 00:01:44,080 - Was it you who killed Helen? -It was Ronny Ek who did it. 14 00:01:45,440 --> 00:01:48,600 Ronny forced me to participate. 15 00:01:49,600 --> 00:01:54,280 -So you and Ronny killed her? -We were four about it. 16 00:01:54,440 --> 00:01:58,120 We were placed in a foster home at Ronny's. 17 00:01:58,280 --> 00:02:02,920 Ronny had a condom. That's why the sperm came from the rest of us. 18 00:02:03,080 --> 00:02:06,800 I have to stop, otherwise you are tracking the call. 19 00:02:24,600 --> 00:02:27,360 I got similar calls -93 and -96. 20 00:02:27,520 --> 00:02:32,600 The first time I sent police to Malmö central. He was gone. 21 00:02:32,760 --> 00:02:38,080 -Then we got nowhere. -The same guy is calling now, and the letters. 22 00:02:38,240 --> 00:02:44,120 You have seen what came early, but this can be from anyone. 23 00:02:44,280 --> 00:02:48,560 -But why is he calling now? -He wants to be seen. 24 00:02:48,720 --> 00:02:51,920 Wants us to take him. I do not know. 25 00:02:59,920 --> 00:03:03,000 Birgitta, an old colleague of your 26 00:03:03,160 --> 00:03:08,280 -told about a man, Ulf Olsson, who worked here. 27 00:03:10,520 --> 00:03:14,200 Can you tell us how you remember him? 28 00:03:14,360 --> 00:03:19,240 He ... He was like a troubled soul. 29 00:03:19,400 --> 00:03:22,440 And he had problems with alcohol. 30 00:03:22,600 --> 00:03:27,440 He tried to join the gang here. He talked and laughed. 31 00:03:27,600 --> 00:03:30,520 He tried, but it went wrong. 32 00:03:30,680 --> 00:03:36,720 He was not stupid, but he did wrong. When he was joking, it was not fun. 33 00:03:36,880 --> 00:03:40,680 -What kind of man was he? -Pervert. 34 00:03:40,840 --> 00:03:44,640 Rough in the mouth. Worse than regular killsnack. 35 00:03:44,800 --> 00:03:50,560 -He was in a TV show. -It was the documentary by Tom Alandh. 36 00:03:50,720 --> 00:03:53,440 I've also seen it. 37 00:03:57,760 --> 00:04:01,680 -What income do you have? -Social contributions. 38 00:04:01,840 --> 00:04:08,120 -He was at sea too. - Did he talk violently about children? 39 00:04:10,560 --> 00:04:13,880 He talked about when he was on the lake. 40 00:04:14,040 --> 00:04:19,279 "It would be nice with a little girl of eight to ten years. " 41 00:04:19,440 --> 00:04:22,920 He was changeable in mood too. 42 00:04:23,080 --> 00:04:28,720 - Do you know if he had a dog? -Yes, a black dog he killed. 43 00:04:29,680 --> 00:04:33,000 That was shortly after the Helen murder. 44 00:04:34,720 --> 00:04:38,880 We have had some setbacks in the Helen case. 45 00:04:39,040 --> 00:04:43,200 Mistakes have been made. The wrong track has been followed. 46 00:04:43,360 --> 00:04:49,200 It has been fourteen years since the murder, and we have no perpetrator. 47 00:04:50,400 --> 00:04:54,080 But I'm here to remind you 48 00:04:54,240 --> 00:04:58,360 -that we have not given up to find the killer. 49 00:04:58,520 --> 00:05:04,120 I would also like to inform that we all time have suspects inside for questioning. 50 00:05:04,280 --> 00:05:07,120 New tracks have arrived. 51 00:05:07,280 --> 00:05:12,280 There has been a trail to Malmö about a sack of torn children's clothes. 52 00:05:12,440 --> 00:05:17,200 -Such things come in all the time. -A short rehearsal ... 53 00:05:18,880 --> 00:05:24,240 Helén Nilsson disappeared on March 20, 1989 in Hörby. 54 00:05:24,400 --> 00:05:30,440 Six days later, hers was found body in a black plastic bag in Bread. 55 00:05:30,600 --> 00:05:35,600 She was subjected to very severe violence. The technical analysis showed 56 00:05:35,760 --> 00:05:42,760 -that she lived for several days at the perpetrator without food or water. 57 00:05:42,920 --> 00:05:44,920 Let's see... 58 00:06:25,960 --> 00:06:27,960 Arne? 59 00:06:28,960 --> 00:06:32,000 Have you approved this? 60 00:06:33,160 --> 00:06:37,200 It's almost 100,000 Swedish kronor. 61 00:06:41,560 --> 00:06:47,080 What the hell are you doing? You think you can do as you please. 62 00:06:47,240 --> 00:06:50,240 That you can get rid of our money. 63 00:06:50,400 --> 00:06:55,200 How the hell can you order a DNA sample without my approval? 64 00:06:55,360 --> 00:07:01,080 What was I supposed to do? This lab, Forensic Science Service- 65 00:07:01,240 --> 00:07:05,920 -can produce DNA from very old and very small samples. 66 00:07:06,080 --> 00:07:10,800 We have other important cases who do not get resources now. 67 00:07:10,960 --> 00:07:17,320 -We can start topping suspects. -You talk so it hurts in the ears! 68 00:07:17,480 --> 00:07:22,520 You understand that it is a service error and grounds for termination? 69 00:07:26,040 --> 00:07:31,720 With great pleasure I say yes work as head of the county criminal investigation department. 70 00:07:31,880 --> 00:07:37,920 After serving in Simrishamn I am well acquainted with the region. 71 00:07:39,400 --> 00:07:44,480 That is a big responsibility. I promise to do my best. 72 00:07:44,640 --> 00:07:49,960 There are many familiar faces here. I look forward to a good collaboration. 73 00:07:50,120 --> 00:07:56,000 If we streamline the procurement of food maybe the lunches will be nicer. 74 00:07:56,160 --> 00:07:59,920 Comfort is always good to invest in. 75 00:08:00,080 --> 00:08:04,000 -Lars! Congratulations on your new job. -Thanks. 76 00:08:04,160 --> 00:08:09,600 -Now you're really the boss. -Yes, the whole of Scania under me. 77 00:08:09,760 --> 00:08:12,760 Ore? I drive the car. 78 00:08:12,920 --> 00:08:18,160 -I'm going down to Malmö now. -I'm coming and saying hello one day. 79 00:08:18,320 --> 00:08:21,680 Yes. We have a coffee and talk a little. 80 00:08:22,960 --> 00:08:27,680 Pelle? I want us to talk for a while. 81 00:08:27,840 --> 00:08:33,200 -I have quite a lot to do. -I want to have a chat with you. 82 00:08:35,039 --> 00:08:38,039 We haven't talked that much. 83 00:08:38,200 --> 00:08:41,440 -How does it work? -Nice. 84 00:08:41,600 --> 00:08:47,280 -Have you found your place now? - Do you mean down in the basement? 85 00:08:47,440 --> 00:08:52,680 I've got some signs that you have had a bit of a hard time adjusting. 86 00:08:52,840 --> 00:08:55,760 Is it something you recognize? 87 00:08:55,920 --> 00:09:01,520 I think it's more important that solve crimes than fill in forms. 88 00:09:01,680 --> 00:09:05,320 You're having a hard time to align yourself in the ranks. 89 00:09:05,480 --> 00:09:08,480 You can not be everyone's team. 90 00:09:08,640 --> 00:09:14,360 I like you, Pelle, but I see also that you are a special person 91 00:09:14,520 --> 00:09:20,600 -and I think you should think about if the police are the best for you. 92 00:09:45,000 --> 00:09:49,120 You know enough that I have had a hard time with Berg- 93 00:09:49,280 --> 00:09:54,800 -so now that you're in charge of him I want to be able to go directly to you ... 94 00:09:54,960 --> 00:09:58,640 This one's going to Berg, huh? 95 00:09:58,800 --> 00:10:04,240 We can 't skip him anyway preferably. I'll see what I can do. 96 00:10:17,520 --> 00:10:22,160 We have got a result from the lab in Birmingham. 97 00:10:25,080 --> 00:10:29,640 The killer's profile. Now we take that bastard. 98 00:10:39,760 --> 00:10:45,920 It's an important breakthrough, but you must abide by the rules. 99 00:10:46,080 --> 00:10:48,280 Obvious. 100 00:10:49,160 --> 00:10:52,560 -Do you have lists of those to be topped? -Yes. 101 00:10:52,720 --> 00:10:58,560 No tops that are not on the list. Everyone must be reasonably suspicious. 102 00:10:58,720 --> 00:11:01,520 The person must insert the tops themselves. 103 00:11:01,680 --> 00:11:06,520 Otherwise, the prosecutor must decide about body search. 104 00:11:06,680 --> 00:11:10,560 You get 20 names and you have until midsummer on you. 105 00:11:10,720 --> 00:11:16,080 -It was not long. -We have no financial resources. 106 00:11:16,240 --> 00:11:20,600 Midsummer applies. Good luck. Take him now. 107 00:11:23,280 --> 00:11:26,160 Where were we on the list? 108 00:11:26,320 --> 00:11:31,240 Bengt Karlsson did not even know himself if he was Helen's killer. 109 00:11:31,400 --> 00:11:36,160 The pig, the photographer and the Volcano must also be included. 110 00:11:36,320 --> 00:11:39,360 And the cousins ​​Storm, both. 111 00:11:39,520 --> 00:11:45,400 Thomas Quick ... We can take him, so that Berg does not start whining. 112 00:11:45,560 --> 00:11:50,000 The dentist in the SM ring should be included. 113 00:11:50,560 --> 00:11:52,560 So... 114 00:11:52,720 --> 00:11:57,040 Then we have ... 28 names on the list. Which ones to remove? 115 00:11:57,200 --> 00:12:01,880 -What? Everyone must be checked. -It's eight too much. 116 00:12:02,040 --> 00:12:07,960 A boss should know a lot, but not every little detail. It may be 28. 117 00:12:08,120 --> 00:12:12,680 Ulf Olsson, then? He who worked at Bilsom. 118 00:12:14,960 --> 00:12:19,760 -Is there enough on him? -I think he should join. 119 00:12:20,640 --> 00:12:25,640 All you need is to be one scary type, we get to top half of Skåne. 120 00:12:25,800 --> 00:12:31,280 I would like to check him out. Ulf Olsson, 38 years old 1989. 121 00:12:32,040 --> 00:12:35,880 Then living in Höör, later in Vimmerby. 122 00:12:36,040 --> 00:12:40,400 Single, a child in a relationship in 1990. 123 00:12:40,560 --> 00:12:43,320 He is pure, as far as we can see- 124 00:12:43,480 --> 00:12:48,880 -but his co-workers say that he is special. Perverted and violent. 125 00:12:49,040 --> 00:12:53,440 He had a dog and a Volvo and grew up in Hörby. 126 00:12:53,600 --> 00:12:57,480 I feel that there is something with him. 127 00:13:01,240 --> 00:13:06,680 -It still feels like a long shot. -He's coming. 128 00:13:06,840 --> 00:13:12,280 -Somewhere we have to draw the line. -Yes. That should be enough for 28. 129 00:13:12,440 --> 00:13:16,360 Stop it! He's coming. Thats how it is. 130 00:13:23,080 --> 00:13:26,280 Yes, yes ... Then it's going to be 29. 131 00:13:26,440 --> 00:13:29,440 It's from Kristianstad Police. 132 00:13:29,600 --> 00:13:35,120 We would like to do a DNA test on you in the Helén Nilsson investigation. 133 00:13:47,800 --> 00:13:50,200 You, Erik? 134 00:13:52,240 --> 00:13:57,400 I found Ulf Olsson in the catalog. He stands as baron. 135 00:14:10,680 --> 00:14:13,160 / RING SIGNAL / 136 00:14:14,240 --> 00:14:17,240 / MUSIC IN THE HEADPHONES / 137 00:14:23,800 --> 00:14:28,360 Because you appear in the material then you can be cleansed. 138 00:14:28,520 --> 00:14:30,960 I deny that. 139 00:14:31,120 --> 00:14:34,880 You are listed as a suspect. 140 00:14:35,040 --> 00:14:39,320 If we top you we'll find out if you are innocent. 141 00:14:39,480 --> 00:14:44,440 -Then I can do it. -One on each side of the mouth. 142 00:14:48,800 --> 00:14:52,200 You can take 30 seconds on each page. 143 00:14:54,600 --> 00:15:00,080 -I would need to take a DNA sample. -Forget it. 144 00:15:00,240 --> 00:15:03,360 I'm not going to take a fucking test. 145 00:15:03,520 --> 00:15:09,560 You've been in an investigation, so we want you to submit a DNA sample. 146 00:15:09,720 --> 00:15:16,760 Are you chasing honest citizens? Should the tax money go to it? 147 00:15:16,920 --> 00:15:22,840 Your SM club appeared in the investigation of the murder of a prostitute. 148 00:15:23,000 --> 00:15:26,600 So you believe what different whores say? 149 00:15:39,440 --> 00:15:44,080 -It should be topped for Jannica. -No problem. 150 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 -Sit down. -Thank you, I'm standing. 151 00:16:29,080 --> 00:16:32,680 I took pictures while they were playing in the mud. 152 00:16:34,600 --> 00:16:39,920 I tricked them into the mud and made them undress. 153 00:16:40,960 --> 00:16:44,800 But the only thing I did was to photograph them. 154 00:16:45,560 --> 00:16:49,880 Now I can show that I'm not a child killer. 155 00:17:04,119 --> 00:17:06,680 / RING SIGNAL / 156 00:17:08,200 --> 00:17:11,200 / MUSIC IN THE HEADPHONES / 157 00:17:19,119 --> 00:17:25,079 The volunteer said he did not working with the police. The others were there. 158 00:17:25,880 --> 00:17:31,440 -We still have twelve left. -And soon it's midsummer. 159 00:18:22,560 --> 00:18:25,320 / MOBILE SIGNAL / 160 00:18:26,720 --> 00:18:30,720 -Pelle. -Allan Östlund. Do you have anything new? 161 00:18:30,880 --> 00:18:34,480 You can 't be with me around the clock. 162 00:18:34,640 --> 00:18:39,440 -Is the investigation closed at midsummer? -No comment. 163 00:18:39,600 --> 00:18:43,960 Berg says that it should not be taken care of at your level. 164 00:18:44,120 --> 00:18:48,440 - Won't you come to bed now? -Soon. 165 00:18:54,200 --> 00:19:00,320 I have called, but he does not answer. Go there and say I'm looking for him. 166 00:19:01,680 --> 00:19:05,160 I will talk with Ulf's old girlfriend now. 167 00:19:05,320 --> 00:19:08,640 I was only sixteen when we got married. 168 00:19:08,800 --> 00:19:12,000 So you got a waiver to get married? 169 00:19:14,240 --> 00:19:17,520 He cut the throat of my dog. 170 00:19:19,120 --> 00:19:22,920 The blood splattered the entire staircase. 171 00:19:23,080 --> 00:19:29,360 When we moved to Vimmerby he broke the neck of his own dog. 172 00:19:33,960 --> 00:19:36,880 He drank like a pig. 173 00:19:38,120 --> 00:19:42,640 He always had a strong beer on the bedside table. 174 00:19:43,400 --> 00:19:46,760 But he should keep an eye on me. 175 00:19:46,920 --> 00:19:51,800 When I had given birth to our son then he turned his ears to me- 176 00:19:51,960 --> 00:19:56,800 -because I had chocolate in the drawer next to the hospital bed. 177 00:20:00,080 --> 00:20:03,080 He hated fat people. 178 00:20:07,560 --> 00:20:14,280 I was terrified of him ... but I fell for his humor. 179 00:20:15,560 --> 00:20:20,080 He was moody and had outbursts of rage all the time. 180 00:20:20,240 --> 00:20:27,240 I told him ONCE, and then he tore big tufts out of my hair. 181 00:20:49,880 --> 00:20:51,880 Olsson. 182 00:20:52,800 --> 00:20:58,280 Hi ... My name is Monica Olhed and is a crime commissioner. 183 00:20:58,440 --> 00:21:01,880 I would like to ask a few questions. 184 00:21:02,040 --> 00:21:06,520 Could you come to the police station in Vimmerby? 185 00:21:09,440 --> 00:21:13,440 -Hello? -I can do that. No problem. 186 00:21:13,600 --> 00:21:18,240 -Tomorrow at two o'clock? -Certainly. I'll come then. 187 00:21:18,400 --> 00:21:25,200 Call or get in touch if you can not, so that I do not drive there unnecessarily. 188 00:21:25,360 --> 00:21:29,000 No, I'm coming. No problem. 189 00:21:29,160 --> 00:21:32,560 This one came with the mail, anonymously. 190 00:21:32,720 --> 00:21:37,480 - Was there nothing else? -No, just this disk. 191 00:21:43,320 --> 00:21:45,880 He's watching over me. 192 00:21:59,400 --> 00:22:04,720 "There's nothing to say. I had never been bullied in Hörby school "- 193 00:22:04,880 --> 00:22:09,880 - "that would never have happened. Only I'm involved. " 194 00:22:10,040 --> 00:22:12,760 "Helen and Janika." 195 00:22:13,760 --> 00:22:19,560 That's him. The same one that sent the letters with the cut-out letters. 196 00:22:19,720 --> 00:22:23,840 Same spelling. "Janika" with K and an N. 197 00:22:24,000 --> 00:22:28,480 In the last conversation, he sounded the same then as ten years ago? 198 00:22:28,640 --> 00:22:33,040 Yes. I think the dialect originates from northeastern Skåne. 199 00:22:33,200 --> 00:22:39,680 He sounded calm and balanced now. Last time I think he cried. 200 00:22:41,080 --> 00:22:44,080 Pelle, are you coming to Vimmerby? 201 00:22:44,240 --> 00:22:50,480 I can not drop out value word day. It is mandatory. 202 00:22:50,640 --> 00:22:52,760 Okay. 203 00:23:32,520 --> 00:23:35,000 Here it is. 204 00:23:55,800 --> 00:23:58,400 Monica Olhed. 205 00:24:09,640 --> 00:24:16,080 I'm investigating the murder of Helén Nilsson in Hörby 1989. You lived in the area then. 206 00:24:16,840 --> 00:24:18,840 Yes. 207 00:24:19,000 --> 00:24:22,440 Can you tell us about your background? 208 00:24:23,200 --> 00:24:26,360 Who you are, what you do and so on. 209 00:24:27,880 --> 00:24:33,440 I'm not allowed to see my son. He is fourteen years old soon. 210 00:24:35,080 --> 00:24:39,040 It's his mom and socs fault. 211 00:24:39,200 --> 00:24:44,080 I've only met him a couple times since he was five months old. 212 00:24:44,240 --> 00:24:49,800 I have JO-reported them and written to the newspaper, but nothing helped. 213 00:24:49,960 --> 00:24:55,560 -They are biting each other against me. -Ulf, can you tell us about your upbringing? 214 00:24:56,720 --> 00:25:01,400 I was born in Höör. We moved to Hörby early. 215 00:25:02,360 --> 00:25:10,000 I have four siblings. I moved to Vimmerby in the spring of '90, I think. 216 00:25:10,160 --> 00:25:14,320 I fixed two cars, but got rid of the driver's license. 217 00:25:14,480 --> 00:25:19,360 Once for speeding and once for drunk driving. 218 00:25:21,080 --> 00:25:25,920 -Have you gone to prostitutes? -No never. 219 00:25:26,080 --> 00:25:30,920 This is about about the Helén Nilsson case in March 1989. 220 00:25:31,080 --> 00:25:36,920 - Do you remember anything about that time? -I remember the resurrection and stuff. 221 00:25:37,840 --> 00:25:44,280 I think I was with my little sister, because she turns one at Easter. 222 00:25:45,240 --> 00:25:49,880 My mother and little brother was there too, but ... 223 00:25:51,720 --> 00:25:54,720 ... then I do not remember anything more. 224 00:25:54,880 --> 00:26:00,920 We have a DNA profile like we do is making comparisons with. 225 00:26:01,080 --> 00:26:06,440 - Do you want to give me a sample now? -I drank strong beer this morning. 226 00:26:06,600 --> 00:26:09,160 It does not matter. 227 00:26:13,240 --> 00:26:18,640 It's a voluntary test, like you perform on their own here with me now. 228 00:26:23,320 --> 00:26:28,280 You should stroke the inside of the cheek for 30 seconds. 229 00:26:59,920 --> 00:27:05,200 So good that we can gather like this. It is not often we get the chance. 230 00:27:05,360 --> 00:27:11,120 Take post-it notes that I have put where. Take any color you want. 231 00:27:11,280 --> 00:27:14,440 Here you go. Great. 232 00:27:16,520 --> 00:27:21,480 Write down value words on the notes and then give them to me. 233 00:27:21,640 --> 00:27:25,160 Words we can work by. 234 00:27:25,320 --> 00:27:32,360 Together we will find words that will permeate the work and the organization. 235 00:27:32,520 --> 00:27:36,680 Therefore it is important that you are involved. 236 00:27:36,840 --> 00:27:41,080 It is important with a common set of values. 237 00:27:41,240 --> 00:27:46,320 Words that can be useful can be "quality" or "transparency". 238 00:27:46,480 --> 00:27:50,800 It is important that there are words which is rooted in you. 239 00:27:52,920 --> 00:27:55,800 What total fucking nonsense. 240 00:27:55,960 --> 00:28:01,000 As if there were more openness because we write it on pieces of paper ... 241 00:28:01,160 --> 00:28:05,160 That's probably best that you do as she says. 242 00:28:08,640 --> 00:28:11,280 / RING SIGNAL / 243 00:28:13,480 --> 00:28:16,360 Berit, can you take it? 244 00:28:27,280 --> 00:28:30,320 Do you take it in the kitchen? 245 00:28:37,360 --> 00:28:41,400 -Per-Åke Åkesson. -Arne Svensson? 246 00:28:41,560 --> 00:28:46,360 -Are you looking for Arne in Kristianstad? -No, it's you I'm looking for. 247 00:28:46,520 --> 00:28:49,920 -What do you want from me? -Helen ... 248 00:28:50,080 --> 00:28:54,280 -Which Helen? -Helén in Hörby, and Jannica. 249 00:28:54,440 --> 00:28:57,280 I took them both. 250 00:28:57,440 --> 00:29:01,840 -What's your name? - Do you think I'm stupid, or? 251 00:29:02,000 --> 00:29:07,600 You've got the wrong man. A commissioner in Kristianstad is the same name. 252 00:29:07,760 --> 00:29:10,160 / COUPLING TONE / 253 00:29:15,480 --> 00:29:18,720 Hello. I'll meet Krister Berg. 254 00:29:18,880 --> 00:29:22,200 Per-Åke. How nice to see you. 255 00:29:23,160 --> 00:29:28,400 -How is life as a pensioner, then? -Yes, it's not that crazy. 256 00:29:28,560 --> 00:29:34,360 I have a thing I have to report. I got a strange phone call. 257 00:29:35,080 --> 00:29:41,280 The day after tomorrow is midsummer. We must get hit, otherwise it's over. 258 00:29:41,440 --> 00:29:46,080 -These three have not been analyzed. -When are they coming? 259 00:29:46,240 --> 00:29:51,240 SKL knows that we are in a hurry, so after the weekend it's run. 260 00:29:51,400 --> 00:29:56,600 -You do not believe in Ulf Olsson anymore? -There's something strange about him. 261 00:29:56,760 --> 00:30:01,120 -But he topped himself without protests. -Yes... 262 00:30:01,280 --> 00:30:06,280 We did our best. We could not have done more. 263 00:30:06,440 --> 00:30:08,960 I gotta go. 264 00:30:15,040 --> 00:30:17,040 Fy fan ... 265 00:30:29,520 --> 00:30:34,880 He is very close. Still, we can not find that bastard. 266 00:30:40,720 --> 00:30:43,720 / MOBILE SIGNAL / 267 00:30:45,480 --> 00:30:47,560 Tony. 268 00:30:59,080 --> 00:31:02,040 / BILTUTA / 269 00:31:19,560 --> 00:31:24,520 You can take and change and go with you. 270 00:31:24,680 --> 00:31:27,600 We have met. 271 00:31:34,560 --> 00:31:38,520 Åkesson, Kristianstad Police. We have an effort. 272 00:31:38,680 --> 00:31:43,560 You are going to Ängsvägen 3C in Vimmerby, as soon as possible- 273 00:31:43,720 --> 00:31:46,560 -and arrest Ulf Olsson, 52 years old. 274 00:31:46,720 --> 00:31:50,520 Lives alone in the apartment. Have a dog. 275 00:31:50,680 --> 00:31:53,440 May be suicidal risk. 276 00:31:53,600 --> 00:31:58,760 -Have you eaten, or should I pick it up? -No, that is not necessary. 277 00:32:39,760 --> 00:32:42,760 /BELL/ 278 00:33:06,120 --> 00:33:12,560 You are suspected of murdering Helén Nilsson March 20, 1989. 279 00:33:13,960 --> 00:33:20,960 -You have the right to a defender. -You can cancel. That's not wise. 280 00:33:21,120 --> 00:33:25,440 -I want to go home to my dog. -What did you say? 281 00:33:25,600 --> 00:33:28,600 I have not done anything. 282 00:33:29,480 --> 00:33:33,480 Little girl, what are you doing? 283 00:33:33,640 --> 00:33:38,120 You're a suspect for murdering Helén Nilsson. 284 00:33:40,600 --> 00:33:46,880 You've told me before that you have a problem. You have a hell of a time. 285 00:33:47,040 --> 00:33:50,960 What do you think that those problems are due to? 286 00:33:52,920 --> 00:33:57,680 -It's because you carry so much. -It's wrong. 287 00:33:57,840 --> 00:34:01,800 Everything is wrong. I have not done anything. 288 00:34:01,960 --> 00:34:06,760 The topping of you has been analyzed and is consistent 289 00:34:06,920 --> 00:34:10,320 -with the DNA profile found on Helen. 290 00:34:10,480 --> 00:34:13,639 It must be wrong. Take the test again. 291 00:34:16,880 --> 00:34:21,600 -I recognize the voice. -There is nothing wrong with the test. 292 00:34:22,400 --> 00:34:28,600 You have been going with this for many years. Now you have the chance to give your version. 293 00:34:30,040 --> 00:34:35,360 -Have you been drinking? -Just a few drinks this morning. 294 00:34:35,520 --> 00:34:38,199 And some ... 295 00:34:38,880 --> 00:34:43,000 Some vodka during the day and in the evening. 296 00:34:43,800 --> 00:34:48,960 -I want to get away from Vimmerby. -But you are in Kristianstad now. 297 00:34:50,159 --> 00:34:53,159 I did not know that. 298 00:34:53,320 --> 00:34:56,480 Do you want some water? 299 00:35:14,600 --> 00:35:19,200 Can you tell us about your upbringing and about yourself? 300 00:35:19,360 --> 00:35:22,840 There is nothing to tell. 301 00:35:23,000 --> 00:35:27,920 Of course you have something to say. Everyone has something to tell. 302 00:35:28,080 --> 00:35:31,280 I went to school for eight years. 303 00:35:32,280 --> 00:35:37,400 My father is dead, but I do not know where he is buried. 304 00:35:38,640 --> 00:35:41,520 Mother still lives in Hörby. 305 00:35:43,480 --> 00:35:49,640 I have two older brothers, a younger brother and a younger sister. 306 00:35:50,440 --> 00:35:55,440 But I have not had contact with them since I moved to Vimmerby. 307 00:35:55,600 --> 00:35:59,880 - Do you have any friends? -I have no friends. 308 00:36:00,040 --> 00:36:03,040 But do you have a friend? 309 00:36:03,200 --> 00:36:07,040 No ... No, I have no friends. 310 00:36:08,960 --> 00:36:12,400 Ulf? Join here now a little. 311 00:36:14,280 --> 00:36:16,280 Ulf? 312 00:36:27,000 --> 00:36:32,680 -You're going in again, huh? -He has to sleep. He's completely gone. 313 00:36:32,840 --> 00:36:37,640 - Do you want something? -Can you buy chocolate? Thanks. 314 00:36:42,800 --> 00:36:46,160 Can you tell us about the month of March 1989? 315 00:36:46,320 --> 00:36:51,600 I do not even remember what I did fourteen days ago. 316 00:36:51,760 --> 00:36:56,640 Ulf, when you do something like this then you remember it. 317 00:36:56,800 --> 00:37:02,360 Why are you doing this? I have not done something. What the hell am I doing here? 318 00:37:02,520 --> 00:37:07,760 -I understand that you're feeling bad. -I miss Attas, my dog. 319 00:37:07,920 --> 00:37:10,760 It's a golden retriever. 320 00:37:10,920 --> 00:37:14,720 Attas is fine at a dog boarding house. 321 00:37:14,880 --> 00:37:19,880 Can't you try to remember what happened that easter week? 322 00:37:20,040 --> 00:37:24,560 I have nothing to say. I have no future. 323 00:37:24,720 --> 00:37:27,800 I just want to be with Attas. 324 00:37:32,600 --> 00:37:35,960 Tell us a little about the jobs you have had. 325 00:37:36,120 --> 00:37:39,960 I have worked on a little different workshop jobs. 326 00:37:41,560 --> 00:37:46,680 Now I'm going to be in a carpentry program for the municipality of Vimmerby. 327 00:37:46,840 --> 00:37:51,000 Tell some about the women you have met. 328 00:37:51,160 --> 00:37:54,440 Have you had relationships? 329 00:37:57,120 --> 00:38:02,880 My first wife was named Åse. I enjoyed her the most. 330 00:38:06,440 --> 00:38:11,320 -How long were you married? -I do not remember. 331 00:38:12,640 --> 00:38:16,280 A longer time, I think anyway. 332 00:38:16,440 --> 00:38:21,760 Then I lived with Lisbet, or ... Elizabeth. 333 00:38:24,200 --> 00:38:30,280 I do not remember the last name, but she was a muscle trainer. 334 00:38:30,440 --> 00:38:33,600 Very rough and strong. 335 00:38:34,480 --> 00:38:37,880 My other wife's name was Louise. 336 00:38:40,680 --> 00:38:43,480 What am I doing here? 337 00:38:45,280 --> 00:38:48,720 Your mother - how was she against you? 338 00:38:53,160 --> 00:38:55,840 She was not a mother. 339 00:38:56,800 --> 00:38:59,480 She hit me. 340 00:39:01,160 --> 00:39:06,400 She picked out the carpet banker. Dad whipped and hit too. 341 00:39:07,160 --> 00:39:10,360 He kicked me in the head once. 342 00:39:10,520 --> 00:39:13,160 The neighbors must have heard that. 343 00:39:13,320 --> 00:39:18,360 Today the social had come, but then they did not care about it. 344 00:39:18,520 --> 00:39:21,160 I had no friends in class. 345 00:39:21,320 --> 00:39:24,680 I used to live in the woods on the weekend. 346 00:39:28,320 --> 00:39:31,320 I want to go home to my dog ​​... 347 00:39:34,320 --> 00:39:37,520 People like me do not fit. 348 00:39:41,480 --> 00:39:46,280 What am I doing here? I long for my dog. 349 00:39:46,440 --> 00:39:51,440 I do not sleep and have not spoken with my siblings for several years. 350 00:39:51,600 --> 00:39:55,240 The only one who gives me love is my dog. 351 00:39:55,400 --> 00:40:00,000 Ulf, you can help. Think about your situation. 352 00:40:00,160 --> 00:40:03,920 -I want to go home! -Is that all you have to say? 353 00:40:04,080 --> 00:40:07,600 I need someone to speak for me. 354 00:40:08,480 --> 00:40:13,920 -I think I need a lawyer. -Then we break here now. 355 00:40:40,960 --> 00:40:44,720 -Hello. -Happy Solstice. 356 00:40:44,880 --> 00:40:50,840 We want you to know that we have received a DNA hit on a man- 357 00:40:51,000 --> 00:40:55,040 -which is now being questioned as a suspect. 358 00:41:11,120 --> 00:41:13,120 Thanks... 359 00:41:15,400 --> 00:41:20,600 A man has been arrested on suspicion of kidnapping, aggravated rape and murder. 360 00:41:20,760 --> 00:41:23,800 He has never been relevant before in the report. 361 00:41:23,960 --> 00:41:29,560 The DNA has been shown to be consistent with traces in the investigation. He is 52 years old. 362 00:41:29,720 --> 00:41:34,280 -Is he from the area? - We can not go into that. 363 00:41:34,440 --> 00:41:40,160 But we've got the breakthrough waited for so long. Thank you. 364 00:41:40,320 --> 00:41:43,040 /STIR/ 365 00:41:48,920 --> 00:41:54,240 -Now Berg takes the credit. -Shit the same. How were the interrogations? 366 00:41:54,400 --> 00:41:59,080 -He is difficult. - We have to get him talking now. 367 00:42:00,880 --> 00:42:05,680 We need to get technical evidence or an acknowledgment. 368 00:42:05,840 --> 00:42:10,840 -DNA points to rape, not murder. -Then he will be out again soon. 369 00:42:11,000 --> 00:42:15,440 -We solve it. -Recognition or technical proof. 370 00:42:15,600 --> 00:42:20,600 We will get proof. The apartment technicians from Småland will go through. 371 00:42:20,760 --> 00:42:26,120 You have six weeks, then we have to prosecute him for rape. 372 00:42:34,520 --> 00:42:39,160 -Can you get a recognition? -I'm not sure. 373 00:42:39,320 --> 00:42:44,600 -He is closed and closed. -It's how you can vomit ... 374 00:42:44,760 --> 00:42:47,760 It's just to work on. 375 00:42:47,920 --> 00:42:51,280 -Were you often down in Malmö? -No. 376 00:42:54,440 --> 00:43:00,680 - Did you visit prostitutes sometimes? -I barely had money for snus. 377 00:43:00,840 --> 00:43:06,640 -There is nothing to be ashamed of. -I'm not that interested in that. 378 00:43:07,800 --> 00:43:11,440 It was more before, at sea. 379 00:43:12,160 --> 00:43:18,360 When the comrades nagged, they went out I might be a prostitute sometimes. 380 00:43:19,680 --> 00:43:23,680 Have you been interested of sex with children? 381 00:43:23,840 --> 00:43:26,040 No. 382 00:43:26,200 --> 00:43:30,800 There are many who are, thus pedophiles. 383 00:43:30,960 --> 00:43:36,320 First, I do not understand how it would go with a child. 384 00:43:37,360 --> 00:43:41,000 I'm not interested in that. 385 00:43:57,520 --> 00:44:01,520 Swedish subtitles: Linda Eriksson Iyuno Media Group for SVT 31838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.