All language subtitles for epic-thdaaw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,480 --> 00:00:35,760 The peaceful moment. 2 00:00:35,840 --> 00:00:38,360 It doesn't really exist. 3 00:00:52,120 --> 00:00:54,440 By the time I finish this sentence... 4 00:00:54,520 --> 00:00:59,160 about seven people around the world will make a huge mistake. 5 00:01:10,400 --> 00:01:12,800 They call them the Darwin Awards. 6 00:01:12,880 --> 00:01:16,320 In the late '70s, they started giving out an award each year... 7 00:01:16,360 --> 00:01:19,040 for the person who died in the most idiotic way. 8 00:01:19,080 --> 00:01:22,080 The idea being, these people's actions are so moronic... 9 00:01:22,120 --> 00:01:26,840 they're actually improving the gene pool by removing themselves from it. 10 00:01:26,920 --> 00:01:29,960 For instance, Trip Hansen, an ad executive... 11 00:01:30,040 --> 00:01:32,440 was showing off his new penthouse office. 12 00:01:32,520 --> 00:01:36,440 Oh, man. Instant fuck pad. 13 00:01:36,520 --> 00:01:38,360 You lucky bastard. 14 00:01:44,200 --> 00:01:46,960 That glass? Four-ply. 15 00:01:47,040 --> 00:01:49,880 - Bulletproof. - Bullshit. 16 00:01:56,760 --> 00:01:58,600 All right. 17 00:02:04,320 --> 00:02:06,160 What are you doing? 18 00:02:08,240 --> 00:02:10,280 Walkin' the talk. 19 00:02:11,840 --> 00:02:14,000 - No, no, no, no! - He runs at the window. 20 00:02:14,080 --> 00:02:15,920 You know, to prove it was shatterproof. 21 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 Holy shit! 22 00:02:20,360 --> 00:02:22,240 Turns out it wasn't. 23 00:02:22,320 --> 00:02:25,960 Everybody's gotta have a hobby. For me, it was the Darwin Awards. 24 00:02:26,040 --> 00:02:27,880 There we are. 25 00:02:27,960 --> 00:02:31,760 Okay, I guess you could say it was actually more of an obsession. 26 00:02:33,000 --> 00:02:35,320 But I just couldn't help trying to imagine... 27 00:02:35,400 --> 00:02:39,760 what type of personality it would take to meet such strange fates. 28 00:02:39,840 --> 00:02:43,160 Why am I so obsessed with analyzing personalities? 29 00:02:45,160 --> 00:02:47,040 Well, that's my dayjob. 30 00:02:47,080 --> 00:02:51,560 I'm a criminal profiler for the S.F.P.D., Homicide. 31 00:02:57,800 --> 00:03:00,600 Hey. Hey. Hey. Stay on the other side of the tape. 32 00:03:00,680 --> 00:03:03,480 Oh, you got it. You got it. Behind this tape. Perfect. 33 00:03:03,560 --> 00:03:07,280 That numb-nuts have clearance to be here? 34 00:03:07,360 --> 00:03:13,080 The chief said I'd been selected to be followed around by this documentary filmmaker. 35 00:03:13,160 --> 00:03:15,560 Said it would be good for P.R. 36 00:03:15,640 --> 00:03:17,840 Truthfully, hejust seems like some kid out of college. 37 00:03:17,920 --> 00:03:20,720 You know, originally when you asked about filming me... 38 00:03:20,800 --> 00:03:23,160 I thought you meant a couple of hours. 39 00:03:23,240 --> 00:03:25,080 It's been two days. 40 00:03:25,160 --> 00:03:27,880 Just keep going about your job as if I'm not here. 41 00:03:27,960 --> 00:03:30,600 Just pretend I'm invisible. 42 00:03:30,680 --> 00:03:32,680 This guy was starting to get on my nerves. 43 00:03:33,960 --> 00:03:36,520 What are you eating? 44 00:03:38,440 --> 00:03:40,800 - You still here? - What were you dreaming about? 45 00:03:40,840 --> 00:03:43,440 Why liquid soap? 46 00:03:43,520 --> 00:03:47,040 I'm considered the best profiler on the force. 47 00:03:47,120 --> 00:03:49,760 It's a talent that began back in fourth grade. 48 00:03:49,800 --> 00:03:51,840 I see a couple problems with your story. 49 00:03:51,880 --> 00:03:53,760 What problem? 50 00:03:53,800 --> 00:03:56,120 First, you had to have been in the liquor store alone. 51 00:03:56,200 --> 00:03:58,720 Second, he was a Seventh-day Adventist... 52 00:03:58,800 --> 00:04:00,760 so why would he be in the liquor store? 53 00:04:09,800 --> 00:04:13,040 It's not fair we have to do recess inside all year 'cause of you. 54 00:04:13,120 --> 00:04:15,680 - Who says I did it? - You have a problem with authority. 55 00:04:15,720 --> 00:04:17,600 Miss Fong flunked you in math. 56 00:04:17,640 --> 00:04:22,960 And... the wood chips on the strongbox matches your Louisville Slugger exactly. 57 00:04:23,040 --> 00:04:26,000 You tell Miss Fong, and it's your ass, Burrows! 58 00:04:33,640 --> 00:04:37,280 Fourth grade was also the beginning of another lifelong condition. 59 00:04:37,360 --> 00:04:40,760 - Hematophobia. Fainting response to the sight ofblood. 60 00:04:40,840 --> 00:04:43,200 My ability to connect the facts... 61 00:04:43,280 --> 00:04:45,160 never really helped my popularity... 62 00:04:45,240 --> 00:04:47,080 but at least it provided a job. 63 00:04:47,160 --> 00:04:50,600 - We got plenty of Polaroids. - These are digital. 64 00:04:50,680 --> 00:04:54,080 I'm takin' a extra set. You know, for Burrows. 65 00:04:54,160 --> 00:04:57,560 If that little shit wants to help out with this investigation... 66 00:04:57,640 --> 00:05:00,000 let him get his ass down here just like everybody else. 67 00:05:00,040 --> 00:05:03,040 He did. He's outside. 68 00:05:09,080 --> 00:05:12,440 So... 69 00:05:12,520 --> 00:05:15,320 what made you choose me for this project anyway? 70 00:05:15,400 --> 00:05:18,840 You were the only one on the force who agreed to do it. 71 00:05:18,920 --> 00:05:20,760 Oh. 72 00:05:20,840 --> 00:05:23,880 Five dead in four weeks. 73 00:05:23,960 --> 00:05:27,320 It seemed like a serial case, and no one could solve it. 74 00:05:27,400 --> 00:05:29,760 That meant it fell in my lap. 75 00:05:29,800 --> 00:05:32,280 - Hi, Bill. - Okay. 76 00:05:32,360 --> 00:05:35,400 Give me perps under six feet with size 14 shoes. 77 00:05:35,480 --> 00:05:37,880 Check the clothing records at Quentin and Folsom. 78 00:05:39,160 --> 00:05:41,560 S.F.P.D. here. Working overtime. 79 00:05:41,640 --> 00:05:44,640 Just ignore the camera. 80 00:05:44,720 --> 00:05:47,400 - It's not all doughnuts and broads. - Oh, please. Don't encourage him. 81 00:05:48,600 --> 00:05:50,800 Nobody under six feet's gonna have size 14... 82 00:05:50,880 --> 00:05:53,240 Whoa! Look at this. 83 00:05:53,320 --> 00:05:56,240 At least 378 people do. 84 00:05:56,320 --> 00:05:58,200 Those footprints were half as deep as the others. 85 00:05:58,280 --> 00:06:00,760 Guy couldn't have weighed more than 140. 86 00:06:00,840 --> 00:06:04,920 - Isolate for guys with some college. Lit majors. - Why? 87 00:06:05,000 --> 00:06:07,040 Locations of the attacks... Hughes Laundromat... 88 00:06:07,120 --> 00:06:08,960 Gates Apartments, Eliot Business College... 89 00:06:09,040 --> 00:06:11,480 They're all names of poets. 90 00:06:14,440 --> 00:06:17,360 Here's your short lit major cons with big feet. 91 00:06:18,760 --> 00:06:20,960 I'd suggest you bring all five of'em in. 92 00:06:21,000 --> 00:06:23,520 This perp's gonna be in deep hiding. 93 00:06:23,600 --> 00:06:27,560 Criminology 101. Serial killers always follow the investigation of their crime. 94 00:06:29,480 --> 00:06:34,560 "Hematophobia. Debilitating disorder, unresponsive to treatment." 95 00:06:34,600 --> 00:06:36,840 Another fuckin' useless book. 96 00:06:58,080 --> 00:07:01,640 You should leave. Now. Leave. 97 00:07:01,720 --> 00:07:05,560 Police! Follow my command! Move down here nice and slow. 98 00:07:05,640 --> 00:07:07,480 Nice and slow. That's it. 99 00:07:07,560 --> 00:07:09,400 - What is this? Cops? - Get down on your knees! 100 00:07:09,480 --> 00:07:12,640 Get on your knees! Interlace your fingers behind your head! 101 00:07:12,680 --> 00:07:15,400 - Call 911. - I can't interfere. I have to keep filming. 102 00:07:15,480 --> 00:07:17,760 - What? - It's part of the documentary process, man. 103 00:07:17,800 --> 00:07:20,640 - You have to remain an objective observer. - You're fucking useless. 104 00:07:20,680 --> 00:07:22,560 Yeah. This is Officer Burrows. 105 00:07:22,600 --> 00:07:25,520 I need immediate backup on Columbus and Kerouac. Yeah. 106 00:07:25,600 --> 00:07:27,600 Am I gonna have to sign a release? 107 00:07:27,680 --> 00:07:29,640 Shut the fuck up! 108 00:07:33,000 --> 00:07:35,280 - Oh! - Oh, my God. 109 00:07:41,640 --> 00:07:44,840 "This is the way the world ends. Not with a bang but a whimper." 110 00:07:44,920 --> 00:07:47,640 That is the most over-quoted poem in modern lit. 111 00:07:47,720 --> 00:07:50,560 What? Did you have to memorize that for your 11 th grade English class? 112 00:07:50,600 --> 00:07:52,480 Fuck off. 113 00:07:56,120 --> 00:07:57,960 Well, then. 114 00:08:01,560 --> 00:08:04,160 Oh, my God. 115 00:08:04,240 --> 00:08:07,440 - Turn it off. Turn it the fuck off! - Please don't. No, please don't. 116 00:09:01,480 --> 00:09:05,800 Isn't this over? I'm not a cop anymore. 117 00:09:05,880 --> 00:09:10,360 - There's nothing left to film. - A documentary is like a river. 118 00:09:10,400 --> 00:09:12,280 You follow its natural course until it's... 119 00:09:12,320 --> 00:09:15,360 Oh, just shut up and give me back the apartment keys. 120 00:09:27,240 --> 00:09:29,320 What are you doin'? 121 00:09:29,400 --> 00:09:32,760 - If I tell you, will you go away? - For tonight. 122 00:09:34,280 --> 00:09:36,600 I'm looking at all the bills I can't pay... 123 00:09:36,680 --> 00:09:41,400 Rent, Visa, electricity, insurance. 124 00:09:45,120 --> 00:09:46,960 Okay, what's goin'on? 125 00:09:48,480 --> 00:09:50,120 What's that? 126 00:09:54,440 --> 00:09:56,280 What are you doin'? What's that? 127 00:10:05,000 --> 00:10:06,880 You can't follow me. 128 00:10:06,920 --> 00:10:09,600 - What did you say this was for? - Student film. 129 00:10:09,640 --> 00:10:13,360 It's also a helpful research tool. 130 00:10:13,440 --> 00:10:15,280 Mr. Burrows... 131 00:10:15,360 --> 00:10:20,320 First Fidelity Life and Casualty already has the most complete profiles in the business. 132 00:10:20,400 --> 00:10:24,440 Yeah, you've got risk profiles for heart disease, cancer, even drunk driving. 133 00:10:24,480 --> 00:10:26,360 But nothing for these Darwin Award types. 134 00:10:26,400 --> 00:10:29,240 But you have no experience in insurance profiles. 135 00:10:29,280 --> 00:10:33,280 I was the best on the force at personality profiles... Predicting people's behavior. 136 00:10:33,320 --> 00:10:36,080 Yeah, but we already have a full staff of actuaries... 137 00:10:36,160 --> 00:10:38,400 I can tell you what kind of underwear you're wearing. 138 00:10:38,440 --> 00:10:40,320 - Excuse me?... - Bikini-cut briefs. 139 00:10:40,360 --> 00:10:42,760 Color? Probably red. 140 00:10:42,840 --> 00:10:45,240 - No, make that black. - How do you... 141 00:10:46,600 --> 00:10:48,480 If that were the case, how would you... 142 00:10:48,520 --> 00:10:51,400 You have pictures of your wife on your desk, but not of children. 143 00:10:51,480 --> 00:10:54,600 Bikini-cut briefs drastically reduce a man's fertility. 144 00:10:54,680 --> 00:10:57,280 Being in the insurance industry, my guess is you're aware of this... 145 00:10:57,320 --> 00:11:01,120 and your fertility restriction is by design. 146 00:11:01,160 --> 00:11:03,520 Probably 'cause you're having an affair. 147 00:11:03,560 --> 00:11:07,360 Given your age andjob status, there's a 62% chance you're having an affair anyway. 148 00:11:07,440 --> 00:11:11,440 But the two gifts in your office make it a certainty. 149 00:11:11,520 --> 00:11:15,440 One from Gump's, obviously for your wife... 150 00:11:15,520 --> 00:11:17,400 probably bought out of guilt. 151 00:11:17,480 --> 00:11:22,920 The other, from Sugarpuss on Haight Street... 152 00:11:23,000 --> 00:11:26,600 which, let's just say, is not where one shops for their wife. 153 00:11:30,080 --> 00:11:31,920 According to psychological studies... 154 00:11:32,000 --> 00:11:35,920 black is the color chosen by men in midlife crisis trying to rebel... 155 00:11:36,000 --> 00:11:40,680 but who, in fact, are simply... terrified of death. 156 00:11:42,880 --> 00:11:44,720 Damn. 157 00:11:44,800 --> 00:11:47,760 - Could you turn the camera off, please? - You got it. 158 00:11:50,520 --> 00:11:52,360 Why... 159 00:11:52,440 --> 00:11:57,160 Why should First Fidelity care about these Darwin cases? 160 00:11:57,240 --> 00:12:02,600 The cases I describe in my report cost your company $22 million per annum. 161 00:12:02,680 --> 00:12:05,520 - That's last year alone. - Jesus. 162 00:12:06,760 --> 00:12:08,840 - You said there's no profile. - Right. 163 00:12:08,920 --> 00:12:11,600 Well, we create one. 164 00:12:11,680 --> 00:12:15,120 You can predict a person's fate based on three traits. 165 00:12:15,200 --> 00:12:20,160 For instance, if you weigh over 250 pounds, use bar soap rather than liquid... 166 00:12:20,240 --> 00:12:25,040 and don't have a nonskid surface in your shower, you have a 2.2% chance of... 167 00:12:25,120 --> 00:12:27,200 That's worldwide. 168 00:12:27,240 --> 00:12:30,720 Sad thing is, 90% of these accidents are preventable. 169 00:12:32,920 --> 00:12:35,240 Just requires a little precaution. 170 00:12:41,120 --> 00:12:43,360 Get someone to study these Darwin Award types... 171 00:12:43,400 --> 00:12:46,320 find three common risk factors, you got your profile. 172 00:12:46,400 --> 00:12:50,760 Screen against this profile, you'll save $22 million per annum. 173 00:12:50,840 --> 00:12:52,960 Okay. Okay. You begin immediately... 174 00:12:53,040 --> 00:12:55,800 and, um, you start with... with those. 175 00:12:58,600 --> 00:13:01,320 These cases are all over the country. See, I don't travel. 176 00:13:01,400 --> 00:13:05,920 - I've never been out of San Francisco. - Well, that's a deal-breaker. 177 00:13:05,960 --> 00:13:09,400 You have four weeks to prove your theory. If you're right, you have a job. If not... 178 00:13:09,480 --> 00:13:11,120 Four weeks isn't nearly enough time. 179 00:13:11,200 --> 00:13:13,840 I'm gonna pair you with a claims investigator. 180 00:13:13,920 --> 00:13:19,160 And she specializes in, um, unusual cases. 181 00:13:32,800 --> 00:13:34,680 Jim, you mind? 182 00:13:37,760 --> 00:13:40,600 Zippy Cola is a client of First Fidelity. 183 00:13:40,680 --> 00:13:44,400 They've got a potential wrongful death suit on their hands. 184 00:13:45,720 --> 00:13:47,560 You nervous? 185 00:13:48,520 --> 00:13:51,480 No. Feels good to be working again. 186 00:13:55,400 --> 00:13:57,480 That's a lot ofblood. 187 00:14:00,320 --> 00:14:02,600 Ugh. Gross. 188 00:14:02,680 --> 00:14:04,600 Could you please not... Oh, my God. 189 00:14:18,520 --> 00:14:20,560 Yeah. I've got enough for now. 190 00:14:20,640 --> 00:14:23,120 Has anybody checked the coins? 191 00:14:23,200 --> 00:14:25,000 Who the hell's this guy? 192 00:14:28,920 --> 00:14:31,640 Who the fuck is this guy? 193 00:14:31,720 --> 00:14:34,560 I have everything I need. Thank you. 194 00:14:34,640 --> 00:14:37,040 I just noticed his right sleeve is ripped. 195 00:14:37,120 --> 00:14:40,760 Seriously. Who the fuck are you and what the fuck is this camera doing here? 196 00:14:42,120 --> 00:14:45,120 Hello? Can you look at me when I'm talking to you? 197 00:14:45,160 --> 00:14:47,040 Are you crazy? 198 00:14:47,080 --> 00:14:49,000 My name is Burrows and... 199 00:14:57,600 --> 00:14:59,440 Are you all right? 200 00:14:59,520 --> 00:15:01,920 Of course. Just a little light-headed. 201 00:15:02,000 --> 00:15:04,200 Listen. 202 00:15:04,280 --> 00:15:07,200 I'm Siri Taylor. I'm the claims investigator. 203 00:15:07,280 --> 00:15:11,560 And, uh, you are here only to observe. 204 00:15:11,640 --> 00:15:16,040 So if you get another theory about our client's liability... 205 00:15:16,120 --> 00:15:19,880 Well, I do have a theory regarding your client's liability. 206 00:15:19,920 --> 00:15:22,920 People think motive analysis is unimaginative. 207 00:15:23,000 --> 00:15:25,280 It's actually the opposite. 208 00:15:25,360 --> 00:15:28,200 If you imagine all the possible scenarios... 209 00:15:28,280 --> 00:15:31,880 you'll find the one most likely. 210 00:15:34,280 --> 00:15:39,640 Who... is in fact... your daddy? 211 00:15:40,760 --> 00:15:42,600 I am. 212 00:15:53,640 --> 00:15:55,480 Come on! 213 00:15:56,520 --> 00:15:59,400 Piece of shit! 214 00:16:02,440 --> 00:16:07,240 You like that? Come to papa. 215 00:16:09,160 --> 00:16:11,200 Come to papi. 216 00:16:26,120 --> 00:16:29,080 Oh. Oh, shit. 217 00:16:30,760 --> 00:16:34,840 Any second now you can go ahead and... wipe that smile off your face. 218 00:16:38,040 --> 00:16:39,880 Hello? 219 00:16:43,200 --> 00:16:45,040 I'm actually originally from South Bend. 220 00:16:45,120 --> 00:16:48,840 I moved here for love. I know. It's, like, the oldest story in the book. 221 00:16:48,920 --> 00:16:52,240 I needed my space, and much like you... 222 00:16:52,320 --> 00:16:54,840 she, uh, wouldn't let me go. 223 00:16:54,920 --> 00:16:58,000 Hey. Hey! 224 00:16:58,080 --> 00:17:01,280 Hey! Hey! I'm in here! 225 00:17:01,360 --> 00:17:03,960 Hey! Hello! 226 00:17:04,040 --> 00:17:07,240 You minimum-wage asshole! 227 00:17:07,320 --> 00:17:10,120 I'm in here! Motherfucker. 228 00:17:10,200 --> 00:17:12,800 Oh, shit. 229 00:17:18,880 --> 00:17:21,680 The building will be closed till Monday morning. 230 00:17:21,760 --> 00:17:24,120 Have a nice weekend. 231 00:17:24,200 --> 00:17:26,360 That's great. 232 00:17:32,680 --> 00:17:37,600 Oh, fuck. Oh, fuck. 233 00:17:39,560 --> 00:17:41,600 Guys like Emile here... 234 00:17:41,640 --> 00:17:45,400 they spend their whole lives testing the system. 235 00:17:45,480 --> 00:17:49,880 Sooner or later, it's gonna catch up with 'em. 236 00:17:53,640 --> 00:17:55,800 This is the way the world ends. 237 00:18:00,000 --> 00:18:02,240 First of all, theories are bullshit. 238 00:18:02,320 --> 00:18:05,560 "B", the legs on that machine, they failed. 239 00:18:05,640 --> 00:18:11,080 So we have liability. Thirdly, this dickhead has to go. 240 00:18:12,880 --> 00:18:15,880 - It was criminal tampering. - We only deal in hard proof. 241 00:18:15,960 --> 00:18:18,800 Open up the machine. Check the inside for his prints. 242 00:18:18,880 --> 00:18:21,600 Okay. You want enough rope to hang yourself? Fine. 243 00:18:21,680 --> 00:18:26,120 One condition. You're wrong, and you get some other investigator. 244 00:18:26,200 --> 00:18:28,560 All right. All right. 245 00:18:28,640 --> 00:18:34,080 But if I'm right, we investigate my bullshit theories on these cases. 246 00:18:41,320 --> 00:18:44,240 Hmm. 247 00:18:44,320 --> 00:18:47,600 The deceased's prints coat the inside of all the machines. 248 00:18:47,680 --> 00:18:49,520 You on the job? 249 00:18:49,600 --> 00:18:52,280 Used to be. S.F.P.D. 250 00:18:54,320 --> 00:18:59,720 Also seems I've saved Zippy Cola from a multimillion-dollar suit. 251 00:18:59,800 --> 00:19:02,440 There's a non-tampering clause. See? 252 00:19:03,960 --> 00:19:06,160 - Does that help Emile Travers? - No. 253 00:19:07,680 --> 00:19:10,120 But he was clearly in the wrong. 254 00:19:17,320 --> 00:19:19,760 Oh, God. What the hell are you doing? 255 00:19:21,480 --> 00:19:24,040 Just analyzing motivation. 256 00:19:24,120 --> 00:19:26,720 Analyzing motivation. 257 00:19:26,800 --> 00:19:29,440 It's simple. Greedy bastard didn't want to pay. 258 00:19:29,520 --> 00:19:32,560 Got his hand caught in the cookie jar. 259 00:19:32,640 --> 00:19:35,200 It's not a question of greed. Travers made over six figures. 260 00:19:35,240 --> 00:19:38,600 He could afford cheese crackers. He did it to win. 261 00:19:38,680 --> 00:19:41,520 - To feel like he was beating the system. - Fascinating. 262 00:19:41,600 --> 00:19:46,360 So, tell me. Why are we going all the way to fucking Minnesota... 263 00:19:46,440 --> 00:19:49,120 for a simple stolen car claim? 264 00:19:49,160 --> 00:19:51,280 I picked Minnesota... 265 00:19:51,360 --> 00:19:55,840 - 'cause the town hasn't had a stolen car in 42 years. - So? 266 00:19:56,000 --> 00:19:59,040 So, the chances of a brand-new car being stolen... 267 00:19:59,080 --> 00:20:02,680 in a town that hasn't had a theft in 42 years is 3,000-to-1. 268 00:20:02,760 --> 00:20:05,520 Oh, thank you. 269 00:20:06,680 --> 00:20:09,880 - Thank you. - I ordered steamed vegetables. 270 00:20:09,960 --> 00:20:12,960 Yeah, you know, hot dish is all we have after breakfast. 271 00:20:17,640 --> 00:20:20,320 - What is that? - A spork. 272 00:20:20,400 --> 00:20:21,840 A spork. 273 00:20:21,920 --> 00:20:24,160 Combination of spoon and fork. 274 00:20:24,240 --> 00:20:26,000 Right. 275 00:20:27,560 --> 00:20:30,160 Of course. Of course. 276 00:20:33,400 --> 00:20:37,120 For an ex-cop, you're kind of a pussy, aren't you? 277 00:20:39,080 --> 00:20:40,960 I'm not used to traveling. So what? 278 00:20:41,000 --> 00:20:44,120 I'm not talking about that. The cashier. 279 00:20:44,200 --> 00:20:46,400 You've been checking her out for, like, 20 minutes... 280 00:20:46,480 --> 00:20:48,360 but you haven't said anything. 281 00:20:48,400 --> 00:20:51,040 I don't have time to... 282 00:20:51,120 --> 00:20:52,960 - I'm here to concentrate on work. - Right. 283 00:20:53,040 --> 00:20:54,880 Okay, listen, Casanova. 284 00:20:54,960 --> 00:20:58,040 When we go to interview this car claim, just let me do the talking. 285 00:20:58,120 --> 00:20:59,960 All right? 286 00:21:11,160 --> 00:21:15,200 Spork. 287 00:21:19,920 --> 00:21:23,360 First rule of investigation: Notice everything. 288 00:21:23,440 --> 00:21:27,400 - Would you like a cookie? - Oh, no, thank you. 289 00:21:27,480 --> 00:21:29,760 Um, according to the form here, Mr. Sparrow... 290 00:21:29,840 --> 00:21:33,360 it says the men took the car from you at gunpoint, correct? 291 00:21:33,440 --> 00:21:36,840 - Yeah, that's how Bob got shot. - How completely terrifying. 292 00:21:36,920 --> 00:21:41,160 Um, could you, for the record, just repeat the description of the men? 293 00:21:41,200 --> 00:21:44,640 Oh, well, they were, uh, bad guys. 294 00:21:44,680 --> 00:21:46,840 They were definitely, uh, you know, from the city there. 295 00:21:46,920 --> 00:21:49,760 They weren't from around here. I would have known 'em. 296 00:21:49,840 --> 00:21:53,000 Okay, so, bad men from the city. 297 00:21:55,760 --> 00:21:57,000 Thank you, Mr. Sparrow. We're done. 298 00:21:57,080 --> 00:21:59,080 - We're what? - Done. 299 00:21:59,160 --> 00:22:03,400 Oh, I don't want any trouble. I just... I want the money back for my truck, is all. 300 00:22:03,440 --> 00:22:05,400 Why are you making it so complicated? 301 00:22:05,480 --> 00:22:07,920 I go through a hundred cases a year. 302 00:22:08,000 --> 00:22:12,040 Ninety-nine percent of them are just plain accidents. 303 00:22:12,120 --> 00:22:16,960 I mean, if he was lying... The things, they just happen. It's fate. 304 00:22:17,040 --> 00:22:20,080 I believe in behavior, not fate. 305 00:22:20,160 --> 00:22:22,120 So lightning comes shooting out of the sky... 306 00:22:22,200 --> 00:22:24,520 and you're gonna blame the poor slob who got hit by it? 307 00:22:24,600 --> 00:22:28,800 If he's playing golf during a thunderstorm, yes! 308 00:22:28,840 --> 00:22:30,720 God. 309 00:22:32,840 --> 00:22:36,160 Well, so what if I just decided to walk out here on the oh-so-dangerous ice. 310 00:22:36,240 --> 00:22:38,400 No, no. I wouldn't do that if I were you. 311 00:22:38,480 --> 00:22:41,720 Yeah, you probably wouldn't unzip your fly without assessing the risk first. 312 00:22:41,800 --> 00:22:43,880 You know, you're being stupid. You're not being funny. 313 00:22:43,960 --> 00:22:47,520 And 20% of back injuries occur on... Siri! 314 00:22:47,600 --> 00:22:52,720 I'm coming! Shit. 315 00:22:55,400 --> 00:22:58,640 You all right? 316 00:22:58,720 --> 00:23:03,840 No. Yeah. I mean... It's just the fish. 317 00:23:04,880 --> 00:23:08,640 Oh, Jesus. Sounds like you have a concussion. 318 00:23:10,960 --> 00:23:15,840 No. No, dummy. The fish in the trees. 319 00:23:15,920 --> 00:23:17,600 The fish in the... 320 00:23:18,640 --> 00:23:20,520 Everywhere. 321 00:23:37,120 --> 00:23:38,960 They have carbon burns on them. 322 00:23:42,440 --> 00:23:46,520 In this culture, the number 40 takes on an ominous tone. 323 00:23:49,400 --> 00:23:55,120 There's a rise in recreational accidents for men between the ages 40 and 42. 324 00:23:55,200 --> 00:24:00,200 Probably because men of that age can afford the recreational equipment to do the damage. 325 00:24:01,800 --> 00:24:03,600 Damn. 326 00:24:03,680 --> 00:24:07,320 - Goddamn. - That's right. Goddamn. 327 00:24:07,400 --> 00:24:09,600 - Uh, what's she get per gallon? - Who gives a shit? 328 00:24:14,240 --> 00:24:16,760 - Ow! - Watch the tire. 329 00:24:16,840 --> 00:24:19,680 Oh, yeah! 330 00:24:19,720 --> 00:24:22,400 - Ten cylinders, fuel injected! - Fuck you! 331 00:24:22,480 --> 00:24:24,680 Okay? Fuck you for having this truck before I did! 332 00:24:24,760 --> 00:24:26,600 Yeah, fuck me is right, eh? 333 00:24:26,680 --> 00:24:29,760 Sparrow had been in three vehicular accidents. 334 00:24:29,840 --> 00:24:31,760 - Ready, Max? - But other than that, his record was clean. 335 00:24:31,840 --> 00:24:33,400 Come on, boy. Come on. 336 00:24:33,480 --> 00:24:36,640 Max! Good boy, Max. 337 00:24:39,440 --> 00:24:41,840 This lake sucks. All the ducks are gone! 338 00:24:41,920 --> 00:24:45,360 - Let's get some fish. - Yeah! Ice fishin'! 339 00:24:50,640 --> 00:24:54,840 - This is gonna take an hour! - I got a better idea. 340 00:24:54,920 --> 00:24:59,840 Recreational use ofhigh explosives is illegal in all 50 states. 341 00:24:59,920 --> 00:25:04,480 But about 3,000 times a year, men like Tom Sparrow seem to find them. 342 00:25:04,520 --> 00:25:07,680 - Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. - I got this from Wally down at the plant. 343 00:25:07,760 --> 00:25:10,000 Well, I figure instead of busting our asses... 344 00:25:10,080 --> 00:25:12,360 diggin' a hole in there, we'll just use this. 345 00:25:15,400 --> 00:25:16,960 Hey, shit. Be careful with that. 346 00:25:17,040 --> 00:25:19,280 Relax, it's got an extra-long fuse. 347 00:25:19,360 --> 00:25:21,440 Besides, I almost made quarterback in high school. 348 00:25:21,520 --> 00:25:24,000 - Jesus Christ! - What are you doin'? 349 00:25:24,080 --> 00:25:26,240 Stop fuckin' around! Throw it! 350 00:25:30,800 --> 00:25:32,680 Man. 351 00:25:34,800 --> 00:25:37,240 - This is what it's all about. - I guess. 352 00:25:40,720 --> 00:25:42,200 Heel, Max! 353 00:25:44,720 --> 00:25:46,840 - You know, Max could get hurt. - Heel, Max! Heel! 354 00:25:49,920 --> 00:25:51,640 He's fetching! Drop it! 355 00:25:53,240 --> 00:25:55,640 Drop it, Max! Drop it! 356 00:25:59,400 --> 00:26:01,720 Tom, what do we do now? 357 00:26:02,720 --> 00:26:04,360 Run! 358 00:26:04,440 --> 00:26:06,280 Run! 359 00:26:14,280 --> 00:26:15,920 - Whoa! Fuck. - We gotta shoot! 360 00:26:26,280 --> 00:26:28,160 No, Max! 361 00:26:36,040 --> 00:26:37,880 - No! - Fuck! 362 00:26:39,080 --> 00:26:41,000 Oh! 363 00:26:43,960 --> 00:26:46,240 Bob! It's freezing! 364 00:26:48,360 --> 00:26:51,800 - Hold up! Hold up! - One thing I've learned studying people. 365 00:26:51,880 --> 00:26:56,120 Bravery and stupidity aren't mutually exclusive traits. 366 00:26:56,200 --> 00:27:00,480 In fact, you might argue they're one and the same. 367 00:27:02,200 --> 00:27:05,040 Bob! Oh! Bob! 368 00:27:19,320 --> 00:27:21,640 Hey. You're zoning out again. 369 00:27:24,160 --> 00:27:27,280 I want to go to the hospital. Visit the one who was shot. 370 00:27:27,360 --> 00:27:30,080 Oh, come on. Come on. We're behind schedule already. 371 00:27:30,160 --> 00:27:33,640 Besides, the case is closed. You didn't learn anything. 372 00:27:33,720 --> 00:27:36,640 Correction. We learned he had a history of military surplus... 373 00:27:36,720 --> 00:27:39,320 car accidents, and he's a second child. 374 00:27:39,400 --> 00:27:42,120 Just like Emile Travers. 375 00:27:42,200 --> 00:27:45,760 Hey, you just hate the fact that the rookie solved the case. 376 00:27:45,840 --> 00:27:47,480 - Hey! Who found the fish? - You fell. 377 00:27:47,560 --> 00:27:50,800 It's not like you thought, "I'm gonna lie down and look for fish in the trees." 378 00:27:50,880 --> 00:27:53,320 - You fell. - Fine, yeah, I fell. Falling. 379 00:27:53,400 --> 00:27:55,680 Something you wouldn't have thought to do... 380 00:27:55,760 --> 00:27:58,800 because you're too chickenshit to go out on the ice in the first place. 381 00:28:04,920 --> 00:28:07,640 Laughing is not objective. 382 00:28:09,520 --> 00:28:13,400 Before, these Darwin cases werejust a puzzle to solve. 383 00:28:13,480 --> 00:28:16,640 Now I was connecting them to names and faces. 384 00:28:16,680 --> 00:28:20,760 I wasn't satisfiedjust studying these accidents anymore. 385 00:28:20,840 --> 00:28:23,280 I wanted to find a way to prevent them. 386 00:28:33,640 --> 00:28:35,800 Sorry. Nurse! 387 00:28:47,600 --> 00:28:49,440 Can you speed up a little bit? 388 00:28:49,520 --> 00:28:53,200 Two-lane highways with broken lines are the most dangerous roads. 389 00:28:53,280 --> 00:28:56,960 Seventy percent of accidents occur over the speed limit. 390 00:28:57,000 --> 00:29:01,040 You're going 35 in a 45-mile-an-hour zone. 391 00:29:01,120 --> 00:29:05,320 Most studies have a plus or minus 10% error. 392 00:29:05,400 --> 00:29:08,680 I'm correcting for that. 393 00:29:17,520 --> 00:29:19,360 - What is this? - The Piano Man. 394 00:29:19,440 --> 00:29:22,240 He rocks. He's a musical genius. 395 00:29:25,320 --> 00:29:29,320 It's been proven that soft music reduces stress. 396 00:29:29,400 --> 00:29:32,240 - Lost your crazy mind. - Too hard-core for you? 397 00:29:39,400 --> 00:29:42,160 Fuck. 398 00:30:08,840 --> 00:30:11,920 What's so unusual about this life insurance claim... 399 00:30:12,000 --> 00:30:15,040 that we're driving all the way to Nevada? 400 00:30:15,080 --> 00:30:17,960 There's no body. No leads. 401 00:30:18,040 --> 00:30:21,280 Except for one unusual piece of evidence. 402 00:30:25,800 --> 00:30:28,960 Forget it. Got nothin'. 403 00:30:29,040 --> 00:30:31,320 No wreckage. 404 00:30:31,360 --> 00:30:33,400 How far do the skid marks extend? 405 00:30:33,480 --> 00:30:35,360 Uh, 2.8 miles. 406 00:30:35,440 --> 00:30:37,880 No. You didn't look far enough. 407 00:30:39,000 --> 00:30:42,760 Listen, buddy, it's over. 408 00:30:42,840 --> 00:30:46,960 We've got a million-dollar life insurance claim and no body. 409 00:30:47,040 --> 00:30:49,560 How do you explain these? 410 00:30:49,600 --> 00:30:52,800 You know what? It's not my job to, unless there's a body. 411 00:30:52,840 --> 00:30:56,800 Didn't you stop to think something leaving a 2.8 mile skid mark... 412 00:30:56,840 --> 00:30:59,040 was going inexplicably fast? 413 00:31:00,320 --> 00:31:04,080 Listen, we searched a hundred-yard radius... 414 00:31:04,160 --> 00:31:06,800 on both sides of the skids and found nothing. 415 00:31:06,880 --> 00:31:09,920 No. I mean really fast. 416 00:31:10,000 --> 00:31:13,360 There's metal in the skid marks melted to the pavement. 417 00:31:14,560 --> 00:31:16,400 From what? 418 00:31:18,400 --> 00:31:20,720 Melted wheels. 419 00:31:20,800 --> 00:31:23,640 When a man oflimited means... 420 00:31:23,720 --> 00:31:27,680 has a million-dollar life insurance policy, it raises questions. 421 00:31:27,720 --> 00:31:31,160 Foul play by the beneficiary must always be considered. 422 00:31:32,280 --> 00:31:35,520 Suicide, if proven, is cause for cancellation. 423 00:31:48,520 --> 00:31:50,400 You like her, don't you? 424 00:31:50,440 --> 00:31:52,920 That's a bullshit question. 425 00:31:52,960 --> 00:31:54,880 Now why is it a bullshit question? 426 00:31:58,400 --> 00:32:03,720 You see, your whole "film school" objective observer theory is bullshit. 427 00:32:03,800 --> 00:32:07,520 You're trying to get me to say certain things to create some kind of story. 428 00:32:07,560 --> 00:32:09,560 Hey, it's all real footage, man. 429 00:32:09,640 --> 00:32:15,240 No. It's the 90 minutes of footage you're gonna choose from hundreds of hours of tape. 430 00:32:15,320 --> 00:32:18,120 Then you're gonna edit it to make someone look like the bad guy... 431 00:32:18,200 --> 00:32:20,600 or someone look like the hero. 432 00:32:20,640 --> 00:32:24,640 The only problem is, there are no heroes here. 433 00:32:32,240 --> 00:32:33,720 Ow! 434 00:32:33,800 --> 00:32:37,480 Harvey! Will you cut that racket out? 435 00:32:37,560 --> 00:32:41,480 In many ways, Harvey was a model X-factor candidate. 436 00:32:41,560 --> 00:32:44,160 He had the classic second-child personalities. 437 00:32:44,200 --> 00:32:48,800 Stan, do you ever get the feeling there's a whole other world out there? 438 00:32:51,680 --> 00:32:53,800 What? Like Europe? 439 00:32:55,440 --> 00:32:58,560 On the surface, a second child is a responsible citizen. 440 00:32:58,600 --> 00:33:00,320 Premium, right? 441 00:33:00,360 --> 00:33:02,920 No. Mid-grade's fine. Thanks. 442 00:33:04,760 --> 00:33:07,880 This has got fuel injection. You want it to run clean. 443 00:33:07,960 --> 00:33:10,320 Just mid-grade. 444 00:33:14,200 --> 00:33:17,280 But boiling just below the exterior of the second child... 445 00:33:17,360 --> 00:33:20,960 is a competitive risk taker who craves attention. 446 00:33:21,040 --> 00:33:23,120 Been working on my own car a bit. 447 00:33:23,200 --> 00:33:26,640 She ain't much, but she's got a hell of a lot of torque. 448 00:33:26,720 --> 00:33:31,120 Keep the change. 449 00:33:37,840 --> 00:33:40,640 Oh, faster! 450 00:33:40,680 --> 00:33:42,560 You can go faster, baby. 451 00:33:42,600 --> 00:33:44,640 Oh, as fast as you can. Come on. 452 00:33:46,840 --> 00:33:51,640 Oh! Go as fast as you can, please? 453 00:33:51,720 --> 00:33:55,840 No, faster! You can go faster, baby, please? 454 00:33:55,920 --> 00:33:58,080 All right, I'll go as fast as I can. 455 00:34:06,200 --> 00:34:08,040 - That's it. - What's it? 456 00:35:06,040 --> 00:35:08,400 One of the largest safety risks... 457 00:35:08,480 --> 00:35:11,320 is the unregulated sale of military surplus. 458 00:35:11,400 --> 00:35:14,560 Whoa. Whoa. 459 00:35:14,640 --> 00:35:17,480 Man. Huh. You guys are mad at somebody. 460 00:35:18,440 --> 00:35:20,400 Hey, Harvey, grenades. 461 00:35:20,480 --> 00:35:22,360 Oh, I wouldn't touch that if I was you. 462 00:35:22,440 --> 00:35:25,440 - Why? Is it live? - Legally, we can't give you an answer to that question. 463 00:35:25,520 --> 00:35:28,160 - That's pretty cool. - How many of these do you have? 464 00:35:28,240 --> 00:35:30,120 Well, how many do you need? 465 00:35:30,200 --> 00:35:32,040 Hey, Harvey. Look at that. 466 00:35:32,120 --> 00:35:34,720 Am I good? Or am I bad? 467 00:35:34,760 --> 00:35:36,760 I don't know. Somewhere in between, probably. 468 00:35:44,480 --> 00:35:47,280 - What the hell is that? - Ain't for sale. 469 00:35:47,360 --> 00:35:49,680 - Not for sale? - Barry, you know I've been saving that thing. 470 00:35:49,760 --> 00:35:53,280 - For what? - I don't know. 471 00:35:53,320 --> 00:35:57,040 - How much? - I got that from one of those boys on the military base. 472 00:35:57,120 --> 00:35:59,360 What in God's name you wanna do with that thing, Harvey? 473 00:36:14,680 --> 00:36:16,880 Joleen, are you proud of me? 474 00:36:22,040 --> 00:36:25,560 Like on TV, when you see someone do something incredible. 475 00:36:26,800 --> 00:36:29,160 Think I could be someone like that? 476 00:36:30,680 --> 00:36:35,080 I don't know. I've never met anybody incredible before. 477 00:36:53,800 --> 00:36:56,360 Stan, this is your station. 478 00:36:56,440 --> 00:36:58,280 I'm gonna go a mile back up the road. 479 00:36:58,360 --> 00:37:00,200 Well, how can I film it? 480 00:37:00,280 --> 00:37:03,360 Don't worry. I'll be coming by in no time at all. 481 00:37:03,440 --> 00:37:05,880 As soon as you hear the ignition, start filming. 482 00:37:05,960 --> 00:37:11,200 Okay. Harvey, you know, if we film this we're not gonna get in trouble? 483 00:37:11,280 --> 00:37:13,600 - 'Cause I'm on that probation. - No, Stan. 484 00:37:13,680 --> 00:37:17,360 We're not gonna be in trouble. We're gonna be on TV. 485 00:37:17,440 --> 00:37:19,080 Okay. 486 00:37:19,160 --> 00:37:22,920 Harvey, you're not gonna get yourself hurt, right? 487 00:37:23,000 --> 00:37:27,040 Nah, don't worry. I'm not gonna let anything happen. 488 00:37:28,720 --> 00:37:32,720 Harvey. Am I good, or am I bad? 489 00:37:32,800 --> 00:37:36,840 You're just a little bit bad. 490 00:37:36,920 --> 00:37:38,920 But what's wrong with that? 491 00:37:40,360 --> 00:37:44,080 - The JATO rocket is designed to add thrust... - Careful. 492 00:37:44,160 --> 00:37:47,320 ...to overloaded transport planes like C-130s... 493 00:37:47,360 --> 00:37:52,200 which, fully loaded, weigh in excess of 200 tons. 494 00:37:52,280 --> 00:37:55,080 Harvey's Chevy weighed less than two. 495 00:38:07,560 --> 00:38:12,320 Harvey accelerated to 50 miles per hour before he began the ignition sequence. 496 00:38:18,760 --> 00:38:21,840 The first two switches mixed the fluids. 497 00:38:21,920 --> 00:38:27,120 Once mixed, they become one of the most potent rocket fuels on earth... 498 00:38:27,200 --> 00:38:32,160 unleashing a force beyond the imagination of Harvey Wedstone. 499 00:38:36,320 --> 00:38:39,040 Okay. Harvey should be here in about five minutes. 500 00:38:39,120 --> 00:38:42,440 I'm not sure if this is gonna work. 501 00:38:42,520 --> 00:38:45,280 By the time Harvey hit the brakes... 502 00:38:45,360 --> 00:38:48,320 the car was already going 250 miles per hour. 503 00:38:48,400 --> 00:38:50,720 Then the peak burn hit. 504 00:38:50,800 --> 00:38:52,960 Oh, my God! 505 00:39:01,480 --> 00:39:03,680 Harvey managed to pull the parking brake. 506 00:39:03,720 --> 00:39:06,080 This would have been of no use... 507 00:39:06,120 --> 00:39:09,560 because at 300 miles per hour the tires melted. 508 00:39:20,320 --> 00:39:25,760 Tellis Pearlman saw his fate coming from the east at 400 miles per hour. 509 00:39:25,840 --> 00:39:31,360 Forces usually reserved for wind tunnel tests were now ripping the car apart. 510 00:39:38,240 --> 00:39:43,480 The more I learn about this man, the more I feel a strange admiration. 511 00:39:47,280 --> 00:39:48,960 Harvey made a brave decision. 512 00:39:49,000 --> 00:39:52,400 With three seconds ofburn left, Harvey veered out of the Pearlmans'way... 513 00:39:52,480 --> 00:39:55,440 hitting the sloped shoulder. 514 00:39:59,960 --> 00:40:03,200 The trajectory sent Harvey to an apex of 300 feet. 515 00:40:10,120 --> 00:40:13,600 I did it! I fucking did something! 516 00:40:21,920 --> 00:40:23,760 What happened? 517 00:40:26,520 --> 00:40:30,160 Nothing. I fell asleep at the wheel. 518 00:40:30,240 --> 00:40:33,560 Kids, kids. Quiet. 519 00:40:33,640 --> 00:40:35,520 Your father's lost his mind again. 520 00:40:35,560 --> 00:40:39,200 Two days later, Pearlman reported to the air force... 521 00:40:39,240 --> 00:40:42,400 a U.F.O. that came and went in the blink of an eye. 522 00:40:42,480 --> 00:40:44,560 Mama! 523 00:40:44,640 --> 00:40:48,320 - Stan, reverting to his criminal instincts, ran. - Mama! 524 00:40:48,400 --> 00:40:51,480 Okay, well, um, it was coming toward... 525 00:40:51,520 --> 00:40:53,480 It was like a flashlight, and there was an explosion. 526 00:40:53,560 --> 00:40:55,360 It was going about 3,000 miles an hour. 527 00:40:55,440 --> 00:40:59,720 - 3,000 miles an hour? - At least 3,400 miles. 528 00:40:59,800 --> 00:41:01,640 Very fast. 529 00:41:01,720 --> 00:41:04,040 Mr. Pearlman, could it have been your imagination? 530 00:41:04,120 --> 00:41:07,040 He has no imagination! He's completely insane. 531 00:41:07,120 --> 00:41:10,120 He ordered 22 cases of paper towels. Had them shipped to the house. 532 00:41:10,200 --> 00:41:12,600 And you don't have a history of narcotics. 533 00:41:12,680 --> 00:41:16,120 It happened. I was driving with my family in the car. 534 00:41:16,200 --> 00:41:18,480 I had my children in the back, and it happened. 535 00:41:18,560 --> 00:41:21,400 One more second and we would have just been in an accident. 536 00:41:21,480 --> 00:41:23,560 Siri, he saved the Pearlmans'lives. 537 00:41:23,640 --> 00:41:25,480 He's actually kind of a hero. 538 00:41:25,560 --> 00:41:27,400 What? Listen. 539 00:41:27,480 --> 00:41:29,320 Two years ago in Louisiana... 540 00:41:29,400 --> 00:41:32,400 a single mother and her three kids lost their house in a flood. 541 00:41:32,480 --> 00:41:36,000 I had to look her in the eyes and deny that claim. 542 00:41:36,080 --> 00:41:38,680 I am sure as hell not gonna give a million dollars... 543 00:41:38,720 --> 00:41:42,240 to some idiot who strapped a JATO rocket to the back of his Chevy. 544 00:41:42,320 --> 00:41:44,440 Look at the trajectory. He was home free. 545 00:41:44,480 --> 00:41:46,880 The rocket was burned out, then he swerved. 546 00:41:46,960 --> 00:41:49,320 - The claim is rejected. - What? 547 00:41:49,400 --> 00:41:53,600 Man, you are losing it. We've got, like, 20 minutes. Come on. 548 00:41:54,840 --> 00:41:56,680 Jesus. 549 00:41:56,760 --> 00:41:59,040 Don't you have to go back to school at some point? 550 00:41:59,080 --> 00:42:02,680 - This is my thesis project. I can take as long as I want. - Great. 551 00:42:02,720 --> 00:42:06,400 Could you be any louder and more obnoxious? 552 00:42:17,200 --> 00:42:21,320 "You can't beat me, but keep fishing for clues." 553 00:42:21,400 --> 00:42:23,280 God, don't you ever stop? 554 00:42:23,360 --> 00:42:26,520 If I don't meet this deadline... 555 00:42:26,560 --> 00:42:30,280 my life, the one I was planning for, is over. 556 00:42:30,360 --> 00:42:34,720 It's just that it's always steamed vegetables... 557 00:42:34,800 --> 00:42:37,400 and safety belts with you. 558 00:42:37,440 --> 00:42:39,440 Doing the right thing. 559 00:42:39,520 --> 00:42:43,520 It's like you're... you're punching a clock 24-7. 560 00:42:43,560 --> 00:42:46,000 Well, the world's a dangerous place 24-7... 561 00:42:46,080 --> 00:42:51,760 and if you're weak or you make a mistake at a wrong moment, somebody gets hurt. 562 00:42:54,040 --> 00:42:55,960 Somebody maybe even dies. 563 00:42:58,280 --> 00:43:01,240 And it doesn't help when someone won't make a lousy cell phone call for you... 564 00:43:01,320 --> 00:43:03,160 at a critical moment. 565 00:43:04,520 --> 00:43:09,120 Burrows. So what is it? You want us all to live to be 100? 566 00:43:09,200 --> 00:43:11,400 Sure. Why not? I'd love to live to 100. 567 00:43:13,080 --> 00:43:18,360 Even if it meant giving up everything and basically having no life at all? 568 00:43:18,440 --> 00:43:20,400 I think I got a pretty good life, actually, Siri. 569 00:43:20,480 --> 00:43:24,760 What am I giving up? Uh, hot dogs? Cigarettes? Explosives? 570 00:43:24,800 --> 00:43:27,840 You know what I mean. Come on. 571 00:43:36,880 --> 00:43:38,800 Mmm! 572 00:43:50,080 --> 00:43:51,960 See the girl behind the counter? 573 00:43:52,000 --> 00:43:55,560 Tell her I'm your fianc�e, and I just broke it off. Broke your heart. 574 00:43:55,640 --> 00:43:58,160 Then ask her for a drink when she gets off work. 575 00:43:58,200 --> 00:44:01,200 Um, you know, a shoulder to cry on, that type of thing. 576 00:44:01,240 --> 00:44:05,400 Now, when she says yes, play track two off Wilco's Summer Teeth album. 577 00:44:05,480 --> 00:44:07,320 It's in the car. 578 00:44:07,400 --> 00:44:10,840 I have no intention of, um... 579 00:44:10,920 --> 00:44:14,880 And even if I did, I certainly wouldn't use Wilco. Wilco? 580 00:44:16,000 --> 00:44:19,520 You don't deserve Wilco. Just trust me. 581 00:44:19,600 --> 00:44:23,880 Look at her. She's totally small-town America. 582 00:44:23,960 --> 00:44:25,800 She's probably desperate. 583 00:44:25,880 --> 00:44:29,080 If you have any kind of pulse, you'll do it. 584 00:44:29,160 --> 00:44:32,360 It's over! We're through! 585 00:44:38,840 --> 00:44:43,520 You even begin to follow me over there, and that's it, this is over. Got it? 586 00:44:43,600 --> 00:44:45,880 Yeah, good. 587 00:44:50,800 --> 00:44:53,080 Here... 588 00:44:55,320 --> 00:44:57,720 Did she say yes? 589 00:44:57,760 --> 00:45:00,880 Her name's Zoe. Meeting her at 11:00. 590 00:45:03,000 --> 00:45:08,400 What do you think of when you hear the phrase, "You can't beat me?" 591 00:45:08,480 --> 00:45:10,360 Um, sex? 592 00:45:20,920 --> 00:45:23,720 Damn. 593 00:45:32,320 --> 00:45:34,720 Death trap. 594 00:45:40,760 --> 00:45:42,600 Always be prepared. 595 00:45:44,320 --> 00:45:47,000 Oh, yeah. 596 00:46:04,560 --> 00:46:07,680 Goddamn! 597 00:46:17,520 --> 00:46:21,040 God! Thank you, Jesus. 598 00:46:21,120 --> 00:46:24,240 Oh, God! Jesus! 599 00:46:25,640 --> 00:46:29,880 If you have a soul, you will help me. 600 00:46:29,920 --> 00:46:32,920 You know how war photographers can't interfere no matter what atrocity is being committed... 601 00:46:33,000 --> 00:46:35,320 No! 602 00:46:36,360 --> 00:46:38,560 You will burn in hell for this. 603 00:46:40,440 --> 00:46:43,360 Help! Help! 604 00:46:44,680 --> 00:46:48,200 Help! Help! 605 00:46:49,920 --> 00:46:53,160 - Burrows? - Help! 606 00:46:53,240 --> 00:46:56,840 - Help! - Sorry. 607 00:46:58,440 --> 00:47:03,000 And I didn't even think you knew how to have a good time! 608 00:47:03,080 --> 00:47:06,440 I was just, the... It was... I was trying to avoid the... 609 00:47:06,520 --> 00:47:11,200 Let's just skip the explanations and get you down. 610 00:47:11,280 --> 00:47:16,960 Wait a minute. You just stood there, not helping him? 611 00:47:17,040 --> 00:47:19,440 Well, see, the main ethic of documentary film prevents me from... 612 00:47:19,520 --> 00:47:22,480 That's a really expensive camera you've got there. 613 00:47:22,560 --> 00:47:26,880 Yeah, actually. Kind of is. No, please don't. No, please don't. 614 00:47:29,120 --> 00:47:31,880 Let's just try to get you down. 615 00:47:31,960 --> 00:47:37,480 What do you think of when you hear the phrase, "You can't beat me?" 616 00:47:37,560 --> 00:47:40,400 Please don't ask me that right now. 617 00:47:42,400 --> 00:47:44,960 No, wait... Ooh! Wait, wait, don't! 618 00:47:45,040 --> 00:47:48,800 Yeah, but this is where the knot is. I have to. 619 00:47:51,640 --> 00:47:57,280 Look, I'm real flattered, but that is not gonna help loosen anything up right now. 620 00:47:57,360 --> 00:48:00,040 It's the straps. I mean the the circulation. 621 00:48:00,120 --> 00:48:02,360 Oh, boy. Okay, I got an idea. I have an idea. 622 00:48:02,440 --> 00:48:04,360 - Yeah? - Yeah. Okay. 623 00:48:04,440 --> 00:48:09,040 - What? - One, two, three! 624 00:48:09,080 --> 00:48:11,520 - Ow! God! - Are you okay there? 625 00:48:14,720 --> 00:48:16,600 Hello? 626 00:48:16,640 --> 00:48:18,760 - Michael? - Oh, yeah. 627 00:48:18,840 --> 00:48:20,680 Yeah. He's right here. 628 00:48:20,760 --> 00:48:23,080 It's your date. 629 00:48:24,040 --> 00:48:25,880 - Hello? - Hello? 630 00:48:25,960 --> 00:48:28,760 Oh, hi. It's you. Yeah. 631 00:48:28,800 --> 00:48:30,800 Uh, that was my business partner. We're just... 632 00:48:30,880 --> 00:48:32,760 Well, she's helping me... ...making me... 633 00:48:32,800 --> 00:48:36,160 - Ah! God! - Are you okay? 634 00:48:36,240 --> 00:48:37,920 Just figured something out. Ah, yeah. Yeah. 635 00:48:38,000 --> 00:48:39,320 That's it! 636 00:48:39,360 --> 00:48:42,480 Good. There's this Polynesian place around the corner. 637 00:48:42,520 --> 00:48:45,480 They make really big drinks, and you can share them, and they have live music. 638 00:48:45,560 --> 00:48:47,400 - It's sort of like Don Ho. - Yeah. Listen. 639 00:48:47,480 --> 00:48:51,000 I'm right in the thick of... In the middle of something. 640 00:48:51,080 --> 00:48:53,800 I think I should be with you shortly. 641 00:48:53,880 --> 00:48:55,760 Yeah. Okay. 642 00:48:55,840 --> 00:48:58,440 Bye. 643 00:48:58,520 --> 00:49:02,240 Next time, try a bath. Have fun. 644 00:49:02,320 --> 00:49:03,440 Thank you. 645 00:49:05,360 --> 00:49:08,920 I give you such a perfect song, and you blow it? 646 00:49:09,000 --> 00:49:11,920 I can barely walk, much less anything else. 647 00:49:13,160 --> 00:49:16,320 Last night actually explained so much. 648 00:49:18,000 --> 00:49:21,160 - I have a theory. - Really? Thank you, Dr. Freud. 649 00:49:21,240 --> 00:49:25,360 No, seriously. You are so obsessed with these Darwin cases... 650 00:49:25,400 --> 00:49:28,520 that you are actually becoming one. 651 00:49:28,600 --> 00:49:30,440 I think she's got a point. 652 00:49:34,680 --> 00:49:37,520 No, I don't want Marcus, and I don't want the bodyguard. 653 00:49:39,120 --> 00:49:41,040 We'll be landing in 10 minutes, sir. 654 00:49:41,120 --> 00:49:43,000 Christ, man, who's flying the plane? 655 00:49:43,040 --> 00:49:45,280 I just put it on autopilot, ma'am. 656 00:49:45,360 --> 00:49:48,840 Oh. Autopilot. Fantastic. 657 00:49:48,920 --> 00:49:53,720 No. Marcus just got Carla a brand-new international driving license... 658 00:49:53,800 --> 00:49:57,800 and we're going to rough it in the wilds of America. 659 00:50:08,960 --> 00:50:12,760 The controls on the dash are... The red button there is the cruise control. 660 00:50:12,800 --> 00:50:14,680 Cruise control? What's that? 661 00:50:14,720 --> 00:50:19,080 - Cruise control is... It's like autopilot. - Oh, brilliant! 662 00:50:19,160 --> 00:50:21,000 Then you have the... 663 00:50:31,040 --> 00:50:33,320 You know? I think I'm really getting the hang of this. 664 00:50:37,240 --> 00:50:39,760 - My last experience at the dentist was a nightmare. - I get that a lot. 665 00:50:39,840 --> 00:50:41,720 There's no reason to be worried. 666 00:50:42,920 --> 00:50:44,760 We're a team. We're a team. 667 00:50:46,600 --> 00:50:48,480 - Darling, do you want another drink? - Magic, lovey, magic. 668 00:50:48,560 --> 00:50:52,040 Magic. Yeah. I'm going to put you on a little autopilot, lovey. 669 00:50:54,280 --> 00:50:56,880 Go do your thing. 670 00:51:00,240 --> 00:51:02,160 Darling... 671 00:51:04,120 --> 00:51:07,560 I've got a lovely surprise for you. 672 00:51:14,480 --> 00:51:16,400 That's very nice. 673 00:51:29,880 --> 00:51:32,640 Who's driving the van? 674 00:51:32,720 --> 00:51:34,760 It's on autopilot. 675 00:51:41,200 --> 00:51:43,040 Oh, fuck. 676 00:52:01,160 --> 00:52:04,240 I don't know if I made this clear enough... 677 00:52:04,320 --> 00:52:08,760 but we're not going anywhere until we get a statement. 678 00:52:08,840 --> 00:52:13,400 My lawyer says because of a pending malpractice suit, I can't make any statement. 679 00:52:13,480 --> 00:52:17,200 How am I supposed to... 680 00:52:17,240 --> 00:52:19,520 I'll take a written statement from you, Mr. Harris. Thank you. 681 00:52:19,600 --> 00:52:22,720 You know what this is? This is the medical report. 682 00:52:22,800 --> 00:52:24,960 It's got your dental impressions. 683 00:52:25,040 --> 00:52:30,600 And, well, I mean, your wearing a diaper makes it pretty goddamn obvious what happened. 684 00:52:30,680 --> 00:52:35,120 And frankly, I don't give a shit if you're too embarrassed to talk about it. 685 00:52:35,160 --> 00:52:39,840 What my partner means to say is, we need a moment alone. 686 00:52:39,920 --> 00:52:43,760 Lesions on the base of the penis! Come on! 687 00:52:43,840 --> 00:52:46,520 - Come on, what? - She was giving him head! 688 00:52:46,600 --> 00:52:51,160 And you say my theories are out there! 689 00:52:51,240 --> 00:52:55,320 It's bullshit! She gave him a blow job! 690 00:53:06,480 --> 00:53:08,800 You know these X-factor types of yours? 691 00:53:08,880 --> 00:53:12,800 They may die young, but they sure have more fun in the process. 692 00:53:12,880 --> 00:53:16,720 Okay, I admit your theory on that case had some probability of... 693 00:53:16,800 --> 00:53:19,040 Oh, come on. It was obvious from the get-go. 694 00:53:19,120 --> 00:53:24,160 No. Yesterday, 11:33 a.m, you said it's 99.9% probable... 695 00:53:24,240 --> 00:53:27,000 she was giving him a... ...giving him a... 696 00:53:27,040 --> 00:53:28,600 Blow job. 697 00:53:28,680 --> 00:53:31,600 You know, I still wonder if it's even physically possible while driving... 698 00:53:31,640 --> 00:53:36,080 Oh, believe me. It's possible. You want me to show you? 699 00:53:36,160 --> 00:53:39,360 Whoa! No, stop! It's all right. Okay, I admit you're right. You're right. 700 00:53:39,440 --> 00:53:41,400 That's all it took? 701 00:53:41,480 --> 00:53:44,160 Christ, I thought I was gonna have to solve the energy crisis or something... 702 00:53:44,240 --> 00:53:47,280 - to ever hear you say that. - Funny. 703 00:53:47,320 --> 00:53:51,520 Oh! Hey, if we wanna make it to Tacoma tonight we better take the interstate. 704 00:53:51,600 --> 00:53:53,440 Interstate goes over a 6,000-foot pass. 705 00:53:53,520 --> 00:53:57,600 It'll be ice this time of year. This road will connect us to the state highway in no time. 706 00:54:04,080 --> 00:54:08,480 All right, this cannot be the right way. The road is actually turning to dirt. 707 00:54:08,560 --> 00:54:10,880 Everything's under control. 708 00:54:10,960 --> 00:54:13,360 There's a cattle grate up ahead. That means there's ranches around here. 709 00:54:13,440 --> 00:54:16,040 Ranches? 710 00:54:24,560 --> 00:54:26,960 Okay, and we don't have a spare? 711 00:54:27,000 --> 00:54:30,200 One. Car's also stuck in the grate. 712 00:54:30,280 --> 00:54:34,000 Excellent! My fucking battery's dead. 713 00:54:38,080 --> 00:54:39,960 - No signal. - So what's the plan? 714 00:54:40,000 --> 00:54:44,880 Wejust wait around here until it gets dark and somehow our signal gets better? 715 00:54:44,920 --> 00:54:48,160 You know, I take a lot of crap from you for being prepared. 716 00:54:48,240 --> 00:54:52,560 For thinking ahead. But you're about to feel like a real idiot. 717 00:54:54,040 --> 00:54:56,400 This balloon... 718 00:54:58,720 --> 00:55:02,240 filament wire and helium. 719 00:55:14,560 --> 00:55:19,320 See, the wire acts like a long antenna, and I now have a signal. 720 00:55:48,160 --> 00:55:49,840 Oh, come on. Come on. Come on. 721 00:55:49,880 --> 00:55:51,760 Oh, it's too damp. 722 00:55:51,800 --> 00:55:54,480 Fuck. 723 00:55:54,520 --> 00:55:57,840 Remember a few years back, wasn't there, like, a couple... 724 00:55:57,920 --> 00:56:00,000 who ran out of gas on a desolate road... 725 00:56:00,080 --> 00:56:02,280 and they didn't find their bodies until... 726 00:56:02,360 --> 00:56:05,440 - That's it. There's a gas can in the car. - Do you remember? 727 00:56:09,320 --> 00:56:11,160 I got it. 728 00:56:19,880 --> 00:56:22,120 - Do it. Just... - I'm gettin' warm. 729 00:56:23,080 --> 00:56:25,080 Okay. 730 00:56:34,600 --> 00:56:39,200 You are one of these sorry-ass Darwin cases. 731 00:56:42,520 --> 00:56:45,480 Should we move near the car for heat? 732 00:56:45,560 --> 00:56:49,040 No, the embers from the tires could ignite the gas tank at any moment. 733 00:56:53,640 --> 00:56:56,560 So what that, that phrase? 734 00:56:56,640 --> 00:56:59,760 "Beat me"... something? 735 00:56:59,840 --> 00:57:01,680 - Yeah. - What is that? 736 00:57:01,720 --> 00:57:03,600 Written by a perp who I let get away. 737 00:57:03,640 --> 00:57:06,520 Only a matter of time before he hurts someone again. 738 00:57:06,600 --> 00:57:09,400 I'm sorry about what I said before. 739 00:57:09,480 --> 00:57:12,080 - It's just our car blew up, and... - Yeah, I know. I understand. 740 00:57:12,120 --> 00:57:14,320 You're right. I'm... 741 00:57:14,400 --> 00:57:19,200 I'm beginning to relate to these Darwin cases a little too well. 742 00:57:19,280 --> 00:57:21,880 It happens. 743 00:57:21,960 --> 00:57:24,840 I have a secret... 744 00:57:24,920 --> 00:57:27,800 something I've never told anyone before. 745 00:57:31,240 --> 00:57:34,040 Oh, shit. I'm out of tape! Damn it. 746 00:57:36,000 --> 00:57:38,520 Oh, my God. 747 00:57:41,400 --> 00:57:46,480 That's the most incredible thing I've ever heard. I... 748 00:57:46,520 --> 00:57:49,680 I have a cell phone. 749 00:57:49,720 --> 00:57:51,680 And it has signal too. 750 00:57:51,760 --> 00:57:53,160 - What? - Yeah. 751 00:57:53,240 --> 00:57:55,520 What? Wh-What? 752 00:57:55,600 --> 00:57:58,320 I have a cell phone. 753 00:57:58,360 --> 00:58:02,480 - You have a... Show you... - No, please don't. 754 00:58:02,560 --> 00:58:05,680 - Please don't. - I could ram a spork up your ass! 755 00:58:20,960 --> 00:58:23,920 Gesundheit. Or bless you. Whatever. 756 00:58:23,960 --> 00:58:27,360 Thanks. 757 00:58:30,720 --> 00:58:33,400 How do they do it? 758 00:58:33,480 --> 00:58:35,320 What? 759 00:58:35,400 --> 00:58:38,240 People with normal lives. How do they make that happen? 760 00:58:38,320 --> 00:58:44,000 You got me. Why? Is that, like, something you hope for? 761 00:58:44,080 --> 00:58:47,440 I never hope. 762 00:58:49,520 --> 00:58:51,360 Too disappointing. 763 00:58:51,440 --> 00:58:53,720 It's amazing. 764 00:58:53,800 --> 00:58:59,320 Some people bring danger on themselves no matter what precautions they take... 765 00:58:59,400 --> 00:59:03,160 while others seem immune to the dangers of the world. 766 00:59:03,240 --> 00:59:06,120 They do everything wrong, take no precautions... 767 00:59:06,200 --> 00:59:08,560 cause death, damage to property. 768 00:59:08,640 --> 00:59:11,920 Yet they still live to tell about it. 769 00:59:16,920 --> 00:59:22,000 Come on, dude. Let's go! 770 00:59:22,080 --> 00:59:24,200 Simon! Did you steal my pot again? 771 00:59:24,280 --> 00:59:27,800 No! Relax, Mom. I'll be back by 11:30. 772 00:59:27,880 --> 00:59:29,760 Get back here, you little shit! 773 00:59:29,840 --> 00:59:32,600 - Hi, Mrs. Simon. - Oh, hi, Farley. How are ya? 774 00:59:32,680 --> 00:59:34,960 Let's go! 775 00:59:37,120 --> 00:59:39,760 - Got the tickets? - Getting them from Jimbo at the parking lot. 776 00:59:39,800 --> 00:59:43,280 - Fuck, dude! - Relax, man. 777 00:59:43,320 --> 00:59:45,920 He'll be there. Whoo! 778 00:59:52,320 --> 00:59:55,160 Metallica! Whoo! 779 00:59:55,240 --> 00:59:58,320 - Metallica! - Yeah, dude. We're here, man. 780 00:59:58,360 --> 01:00:02,280 Yeah! Nice parking space, dude. 781 01:00:02,360 --> 01:00:05,360 He told me he'd be here by 8:00. 782 01:00:05,440 --> 01:00:08,000 He's not fuckin' comin', man. 783 01:00:11,280 --> 01:00:15,520 Listen to that. Metallica's taking the stage, and we're in the goddamn parking lot, man. 784 01:00:24,800 --> 01:00:28,040 They're not comin' back for two years. 785 01:00:28,120 --> 01:00:30,200 I'll probably be dead or married by then. 786 01:00:31,480 --> 01:00:33,600 Hey! Hey. You wanna sell your tickets? 787 01:00:33,680 --> 01:00:35,920 - No way. - Dude, 200 bucks. 788 01:00:35,960 --> 01:00:38,840 - Nah. - Dude, 200 bucks... 789 01:00:38,920 --> 01:00:41,520 killer weed. 790 01:00:41,600 --> 01:00:44,080 All right, man. There's no price on this kind of experience. 791 01:00:44,160 --> 01:00:45,880 - Dude, I'll give you my van. - Not your ride. 792 01:00:45,960 --> 01:00:47,480 - I'm serious, dude. - Where is it? 793 01:00:47,560 --> 01:00:49,080 - It's right there. - There. 794 01:00:51,920 --> 01:00:54,360 - No thanks. - Idiot! 795 01:00:54,440 --> 01:00:56,360 Hey, fuck you, dude! 796 01:00:56,440 --> 01:00:58,840 That van has an excellent tape deck! 797 01:00:58,920 --> 01:01:02,160 Enjoy your leather pants, you fuckin' butt-hole! 798 01:01:03,160 --> 01:01:05,040 That was beautiful, man. 799 01:01:05,080 --> 01:01:10,200 You're so dedicated to Metallica that you were willing to sacrifice your ride. 800 01:01:10,280 --> 01:01:12,880 Man, you lost your virginity in that van. 801 01:01:12,960 --> 01:01:14,880 No, dude. I'm still a virgin. 802 01:01:14,960 --> 01:01:17,880 - What about Lisa Cummings? - I only got a hand job. 803 01:01:17,960 --> 01:01:20,520 Ah, fuck. 804 01:01:20,600 --> 01:01:22,720 Exactly, man. What do we got? 805 01:01:22,800 --> 01:01:25,840 Our lives are shit. 806 01:01:25,920 --> 01:01:30,200 So that's why it is our birthright at the end of the workweek... 807 01:01:30,280 --> 01:01:33,880 to get messed up and go hear fucking Metallica! 808 01:01:33,960 --> 01:01:35,960 Metallica! Metallica! 809 01:01:51,960 --> 01:01:55,320 I'm getting you into this concert, man. 810 01:01:55,480 --> 01:01:59,920 The chances of a fatal accident increase threefold... 811 01:02:00,000 --> 01:02:02,480 with a blood alcohol level of over. 20. 812 01:02:02,520 --> 01:02:07,200 - Come on up, man. It's easy. - Combined with another drug, such as marijuana... 813 01:02:07,280 --> 01:02:09,880 the likelihood increases 10 times. 814 01:02:09,960 --> 01:02:14,000 Come on, man. You can do it. 815 01:02:14,080 --> 01:02:16,080 Use the power of the music. 816 01:02:21,000 --> 01:02:22,840 Thank you. 817 01:02:26,480 --> 01:02:29,280 Dude, I'm in, man! I'm in! 818 01:02:29,360 --> 01:02:31,640 Aaah! Fuck! Shit! 819 01:02:31,720 --> 01:02:34,040 - Dude, help me out! - What? 820 01:02:34,120 --> 01:02:36,920 - Help me, man! Help me! - Holy shit. 821 01:02:36,960 --> 01:02:39,120 Help me, man! Help me! 822 01:02:39,160 --> 01:02:41,880 - Use that Popeye strength from your mama. - Yeah! 823 01:02:41,960 --> 01:02:43,920 Help me, man. Help me! 824 01:02:49,720 --> 01:02:51,760 Goddamn! 825 01:02:51,840 --> 01:02:53,880 Oh, shit! 826 01:03:02,720 --> 01:03:06,320 - Simon! - I'm okay! 827 01:03:06,400 --> 01:03:08,560 The tree, like, caught me. 828 01:03:10,640 --> 01:03:13,120 Oh, yeah. I love that part. Yeah. 829 01:03:13,200 --> 01:03:15,080 All right, dude, I'm gonna get the rope. 830 01:03:15,160 --> 01:03:17,600 No, man. I think I'm pretty close to the ground. 831 01:03:17,680 --> 01:03:19,640 I don't know, dude. It looks pretty far. 832 01:03:19,720 --> 01:03:22,000 It's bushes, man. I can make it. 833 01:03:22,040 --> 01:03:24,440 No, dude. Come on. 834 01:03:24,520 --> 01:03:26,720 I'm gonna cut myself free... 835 01:03:26,800 --> 01:03:29,080 and then the bushes'll catch me. 836 01:03:29,160 --> 01:03:31,280 When you fall just be loose, like stage diving. 837 01:03:31,320 --> 01:03:34,560 - Right. - And try not to fall on your head. 838 01:03:34,640 --> 01:03:38,360 Hey. Can you shine that light down again? I want to light a bone. 839 01:03:44,240 --> 01:03:47,600 Dude, I'm tokin' simultaneously. 840 01:03:47,680 --> 01:03:49,840 Yeah, man. 841 01:03:51,960 --> 01:03:54,360 - Ah! - Oh, shit. 842 01:03:55,840 --> 01:03:57,840 Simon! 843 01:03:57,880 --> 01:04:00,400 Fuck, man! You trying to kill me? 844 01:04:00,480 --> 01:04:02,680 Sorry, dude. What's the situation? 845 01:04:05,480 --> 01:04:07,480 I think it's pretty fucked up, man! 846 01:04:07,560 --> 01:04:10,480 - These are, like, sticker bushes! - Damn. 847 01:04:10,560 --> 01:04:12,920 - Didn't fall on my head. - Right on. 848 01:04:21,760 --> 01:04:24,040 I got an idea. 849 01:04:24,120 --> 01:04:27,880 I'm gonna tie the rope to the bumper of the van. I'm gonna throw it over to you, all right? 850 01:04:27,960 --> 01:04:30,000 Then I'll just ease you up, all right? 851 01:04:30,040 --> 01:04:33,040 The other risk factor with simultaneous drug use... 852 01:04:33,120 --> 01:04:36,560 - is seriously impairedjudgment. - Sounds like a plan. 853 01:04:42,920 --> 01:04:45,720 - More, dude. - You got it? 854 01:04:45,800 --> 01:04:48,240 Yeah. Yeah, I got it! I got it! 855 01:04:53,160 --> 01:04:55,480 Ah, fuck. 856 01:04:55,520 --> 01:04:57,760 Oh, shit. Aah. 857 01:05:10,480 --> 01:05:12,560 Dude! 858 01:05:20,440 --> 01:05:23,240 Dude. 859 01:05:23,320 --> 01:05:25,960 Listen. We stopped the music. 860 01:05:26,040 --> 01:05:27,920 The boy in the van survived. 861 01:05:28,000 --> 01:05:31,080 His friend was not so lucky. 862 01:05:35,320 --> 01:05:38,520 Gotta make a phone call. 863 01:05:55,320 --> 01:05:57,360 Fuck. 864 01:06:09,880 --> 01:06:12,520 This is purely for investigative purposes. 865 01:06:18,120 --> 01:06:21,320 What the hell are you doing? 866 01:06:24,600 --> 01:06:27,120 Research. 867 01:06:27,200 --> 01:06:30,040 Ah. Well, good to see you're holdin' up. 868 01:06:31,240 --> 01:06:35,720 - Neither of them is a second child. - So? 869 01:06:35,800 --> 01:06:39,560 So that was the one solid trait I had linking the cases. 870 01:06:39,640 --> 01:06:43,520 Look, with the amount of money you're saving Simmons and the company... 871 01:06:43,560 --> 01:06:46,440 believe me, you're gonna get the job. 872 01:06:48,360 --> 01:06:51,240 A new job... doesn't matter anymore. 873 01:06:51,280 --> 01:06:54,440 If I'm gonna find a way to prevent these deaths... 874 01:06:55,720 --> 01:06:57,600 I have to know why they do it. 875 01:07:03,720 --> 01:07:06,200 I'll tell you why. 876 01:07:06,280 --> 01:07:11,440 Do you know that companies intentionally build in mistakes to monthly bills... 877 01:07:11,520 --> 01:07:15,320 hoping you won't notice, just so they can save a few pennies? 878 01:07:15,400 --> 01:07:18,240 And insurance firms, like the one I work for... 879 01:07:18,320 --> 01:07:21,320 we have a... policy... 880 01:07:21,400 --> 01:07:25,320 of rejecting every claim right off the bat. 881 01:07:27,240 --> 01:07:30,360 And if you call to dispute that claim... 882 01:07:30,440 --> 01:07:33,480 you get put on hold. 883 01:07:33,560 --> 01:07:38,760 And then you get sent through an endless maze of voice mail menus... 884 01:07:38,800 --> 01:07:41,720 until you just give up. 885 01:07:41,800 --> 01:07:45,520 All these minor insults, they build up over the years. 886 01:07:45,600 --> 01:07:50,400 Finally, people just... People just lose their shit. 887 01:07:52,280 --> 01:07:56,040 And you feel... 888 01:07:56,080 --> 01:08:00,320 powerless and faceless, and... 889 01:08:02,000 --> 01:08:06,440 and you end up strapping a JATO rocket to the back of your Chevy. 890 01:08:08,800 --> 01:08:11,600 Let's get you some coffee. 891 01:08:16,040 --> 01:08:21,480 Oh, uh, coffee, regular. 892 01:08:21,560 --> 01:08:24,200 "You can't beat me." 893 01:08:24,280 --> 01:08:27,400 So illiterate for a lit major. 894 01:08:27,480 --> 01:08:31,840 Well, a lit major. Maybe it's a quote. 895 01:08:31,920 --> 01:08:33,800 Nah, not a quote. 896 01:08:35,600 --> 01:08:39,200 Did you hear that one about the guys ice fishing using dynamite? 897 01:08:39,240 --> 01:08:41,320 - Oh, yeah, yeah, with the dog. - Exactly. Yeah. 898 01:08:41,400 --> 01:08:45,440 What about the guy who takes a rocket and bolts it onto the car? 899 01:08:45,480 --> 01:08:47,400 - Yeah. He did a thousand miles an hour. - I heard 2,000. 900 01:08:47,440 --> 01:08:49,640 - You've gotta be kidding me. - I swear. 901 01:08:49,680 --> 01:08:52,240 Harvey Wedstone. 902 01:08:52,320 --> 01:08:54,160 What? 903 01:08:54,240 --> 01:08:56,160 He had a name, and it was Harvey Wedstone. 904 01:08:56,240 --> 01:08:59,120 And he had something you'll never have... 905 01:08:59,200 --> 01:09:01,120 - an imagination. - Un-Unstable. 906 01:09:04,000 --> 01:09:05,840 How about I don't give a shit? 907 01:09:05,920 --> 01:09:08,040 You will. 908 01:09:08,080 --> 01:09:10,080 No! 909 01:09:31,880 --> 01:09:34,440 Can you see me? 910 01:09:34,480 --> 01:09:37,800 Yeah. 911 01:09:37,840 --> 01:09:39,720 Where are we? 912 01:09:39,760 --> 01:09:41,640 Oh, we're in my room. 913 01:09:41,680 --> 01:09:43,600 Where's the numb-nuts? 914 01:09:43,680 --> 01:09:46,760 - I locked him in the bathroom. - Please let me out. 915 01:09:48,200 --> 01:09:51,720 Oh, my God. Are you still high? 916 01:09:51,800 --> 01:09:54,040 'Cause this stuff is kinda strong. 917 01:09:54,120 --> 01:09:56,920 I don't know. I've never been high before. 918 01:09:57,000 --> 01:09:59,240 It's kinda cool. 919 01:09:59,320 --> 01:10:04,760 You know, I... saw the boy's face. 920 01:10:04,840 --> 01:10:07,880 And it was like I was one of them. 921 01:10:07,960 --> 01:10:11,640 - I'm starting to worry about you, Burrows. - Why? 922 01:10:11,720 --> 01:10:16,560 You gotta learn to detach from these people. 923 01:10:16,640 --> 01:10:20,000 Just let them go. 924 01:10:20,080 --> 01:10:22,560 - Well, I can't. - Oh. Be careful there. 925 01:10:22,640 --> 01:10:25,000 - I'm not like you. - What do you mean? 926 01:10:25,040 --> 01:10:26,920 Look at yourself, Siri. 927 01:10:26,960 --> 01:10:29,400 The body of that boy in the morgue... 928 01:10:29,480 --> 01:10:33,160 You acted like he was just some piece of meat. 929 01:10:33,240 --> 01:10:38,480 Well, you know... I was doing my job. That's my job. 930 01:10:38,560 --> 01:10:42,960 You've been doing this for four weeks and look what it's done to you. 931 01:10:43,040 --> 01:10:47,960 You've gone from... ...from robot to rehab candidate. 932 01:10:48,040 --> 01:10:51,560 Well, I've been doing it for 10 years. 933 01:10:52,880 --> 01:10:55,320 And I've been doing it alone. 934 01:10:55,400 --> 01:10:59,240 - Siri, I'm sorry. - I'm just not gonna sit here like you... 935 01:10:59,320 --> 01:11:02,120 and photographically remember every single death. 936 01:11:02,160 --> 01:11:04,240 I remember good things too. 937 01:11:05,440 --> 01:11:09,560 On December 3, 10:45 a.m... 938 01:11:09,640 --> 01:11:13,360 your arm brushed against my shoulder... 939 01:11:13,440 --> 01:11:15,840 as we ate at the restaurant. 940 01:11:15,920 --> 01:11:19,720 On December 13, after dinner... 941 01:11:19,800 --> 01:11:24,200 your hand rested on mine for a moment... 942 01:11:24,280 --> 01:11:26,440 as you got in the car. 943 01:11:27,520 --> 01:11:32,800 Yesterday, at 5:45 p.m... 944 01:11:55,280 --> 01:11:57,200 This is gold, baby. 945 01:11:59,280 --> 01:12:01,400 Ah, shit. 946 01:12:10,440 --> 01:12:13,680 Oh, it's you. How'd you get out? 947 01:12:13,760 --> 01:12:16,440 - She had to take a shower. - Oh. 948 01:12:16,520 --> 01:12:19,320 I think she might be in the restaurant actually. 949 01:12:25,560 --> 01:12:27,400 Damn, she's... 950 01:12:27,480 --> 01:12:31,240 - Okay, okay. - Nice to meet you. Thank you for the coffee. 951 01:12:31,280 --> 01:12:34,120 - Hey. How's it goin'? - Good. Good. 952 01:12:34,200 --> 01:12:37,960 - What's going on? - What? Do... 953 01:12:38,000 --> 01:12:41,360 Come on, Burrows. 954 01:12:41,440 --> 01:12:44,520 Last night was... stress relief. 955 01:12:44,560 --> 01:12:46,560 You know, we were both on edge. 956 01:12:46,640 --> 01:12:49,000 A little reefer involved. 957 01:12:49,080 --> 01:12:51,480 It was more than just stress relief. 958 01:12:51,560 --> 01:12:55,000 Um, you know what? Don't you have, like... 959 01:12:55,080 --> 01:12:58,000 less than five days to finish your project or else... 960 01:12:58,080 --> 01:13:01,320 How did you put it? "My life will be over." 961 01:13:01,400 --> 01:13:03,240 Sorry. 962 01:13:04,880 --> 01:13:08,480 You know, we're not the kind of people who can... 963 01:13:08,520 --> 01:13:12,480 you know, do that or have that or whatever. 964 01:13:16,720 --> 01:13:19,600 You think I don't know people. 965 01:13:19,680 --> 01:13:22,480 You're wrong. 966 01:13:22,560 --> 01:13:25,040 That was my specialty... 967 01:13:25,120 --> 01:13:30,520 Analyzing a personality, anticipating what their ultimate mistake's gonna be. 968 01:13:30,600 --> 01:13:34,280 Your father left you between the ages of four and five. 969 01:13:34,360 --> 01:13:37,640 Just old enough to have a memory of him, but it's fuzzy. 970 01:13:37,720 --> 01:13:42,800 Fuzzy enough that you can project him onto every man you encounter. 971 01:13:42,880 --> 01:13:46,600 Fear of rejection causes you to work long hours, have a job where you move constantly. 972 01:13:46,680 --> 01:13:48,520 It keeps attachments to a minimum. 973 01:13:48,600 --> 01:13:51,640 Unless it's a one-night stand. 974 01:13:51,720 --> 01:13:54,440 You like those 'cause you can control the situation. 975 01:13:54,520 --> 01:13:58,120 That way you can always be the one who does the leaving. 976 01:13:58,160 --> 01:14:01,480 Tell me, genius. 977 01:14:01,520 --> 01:14:04,480 What is my ultimate mistake gonna be? 978 01:14:04,560 --> 01:14:09,080 You'll do this pattern too long... 979 01:14:09,160 --> 01:14:14,480 To the point where you can't do anything else but be alone. 980 01:14:15,720 --> 01:14:18,800 Ow. Ow! I cut myself. 981 01:14:22,240 --> 01:14:24,720 You know what? I know what your problem is, Burrows. 982 01:14:24,800 --> 01:14:27,440 You're faint of heart. 983 01:14:27,520 --> 01:14:30,200 Find yourself another partner, because I quit. 984 01:14:32,600 --> 01:14:35,000 You okay, man? 985 01:14:35,080 --> 01:14:38,080 Uh, I guess I am. 986 01:14:38,240 --> 01:14:40,840 You've got to snap out of it, man. Seriously. 987 01:14:40,880 --> 01:14:43,080 You guys didn't get along anyway. 988 01:14:43,120 --> 01:14:47,400 - I guess. - I'm Mike Sugerman with Bay News Channel 1. 989 01:14:47,480 --> 01:14:50,800 San Francisco Police say the North Beach killer may have struck again. 990 01:14:50,880 --> 01:14:54,440 The body of a young 25-to-35-year-old woman was found here at... 991 01:14:54,520 --> 01:14:56,920 Son of a bitch! 992 01:14:57,000 --> 01:14:58,760 There were no other witnesses. 993 01:15:03,000 --> 01:15:06,400 Couple at the restaurant, they were... ...they were reading books. 994 01:15:07,560 --> 01:15:10,000 You don't see that much anymore. 995 01:15:12,840 --> 01:15:16,120 When I arrested the perp, I was comin'out of a bookstore. 996 01:15:16,200 --> 01:15:17,960 - You travel with your tapes? - Yeah. 997 01:15:18,040 --> 01:15:19,880 - All of them? - Yeah. 998 01:15:22,320 --> 01:15:24,400 Fast-forward. Fast-forward. 999 01:15:25,440 --> 01:15:27,760 Slow it down. 1000 01:15:30,680 --> 01:15:32,920 Freeze the frame. Zoom in. 1001 01:15:37,040 --> 01:15:39,040 - "Howl." - What's "Howl"? 1002 01:15:39,120 --> 01:15:41,360 A famous book by one of the beat poets. 1003 01:15:41,440 --> 01:15:44,080 Beat poets. 1004 01:15:44,160 --> 01:15:47,520 "You can't beat me." 1005 01:15:47,560 --> 01:15:50,440 The plans have changed. We're going to San Francisco. 1006 01:15:56,280 --> 01:16:00,320 Entering a crime scene or tampering with evidence is a felony. 1007 01:16:00,360 --> 01:16:02,600 I don't recommend it. 1008 01:16:10,840 --> 01:16:12,680 Nothing's changed. 1009 01:16:12,760 --> 01:16:17,040 I'm here 'cause numb-nuts called me and said you were about to do something stupid. 1010 01:16:17,120 --> 01:16:19,400 - Sorry. - Manipulator. Interferer. 1011 01:16:19,480 --> 01:16:21,800 Why don't you just sell out and move to Hollywood right now? 1012 01:16:21,880 --> 01:16:25,240 Listen, this is not your responsibility. 1013 01:16:25,320 --> 01:16:27,680 - Just call the police. - They won't even let me in the station. 1014 01:16:27,720 --> 01:16:30,160 And this woman, she's dead 'cause I let him go. 1015 01:16:30,240 --> 01:16:34,680 - You can't even go in there. - I'll need another set of eyes. 1016 01:16:37,480 --> 01:16:39,440 Footprints. Do you see any? 1017 01:16:39,520 --> 01:16:42,480 Um, yeah, and they're huge. 1018 01:16:42,560 --> 01:16:44,840 Good. Do you see any writing anywhere? 1019 01:16:44,920 --> 01:16:47,400 Just the menu. 1020 01:16:47,480 --> 01:16:49,720 Well, what does it say? 1021 01:16:54,880 --> 01:16:57,000 It's so obvious. 1022 01:16:57,040 --> 01:17:01,520 The book by Ferlinghetti. Coney Island of the Mind. 1023 01:17:06,720 --> 01:17:09,560 Hey. Look what I found. 1024 01:17:09,640 --> 01:17:11,480 That's great. 1025 01:17:11,560 --> 01:17:14,440 But he was referring to this book by Ferlinghetti... 1026 01:17:14,520 --> 01:17:16,360 not some tourist guide. 1027 01:17:16,440 --> 01:17:19,760 Well, why don't we just go talk to this Ferlinghetti guy directly? 1028 01:17:19,840 --> 01:17:22,000 - That's a great idea. - Thank you. 1029 01:17:22,080 --> 01:17:24,600 You don't just go talk to Lawrence Ferlinghetti. 1030 01:17:24,680 --> 01:17:29,480 Well, it says right here that he owns this bookstore. 1031 01:17:29,560 --> 01:17:31,640 Um, is this guy here by any chance? 1032 01:17:31,720 --> 01:17:33,880 No. 1033 01:17:33,960 --> 01:17:36,560 I think he's having a drink over at Tosca. 1034 01:17:39,960 --> 01:17:42,280 - Buy me this? - Fuck off. 1035 01:17:43,400 --> 01:17:45,280 Sir, have you ever seen this man? 1036 01:17:45,320 --> 01:17:47,800 Oh, yeah. That guy. 1037 01:17:47,880 --> 01:17:51,880 - He was a real wannabe beat. - What do you mean? 1038 01:17:51,920 --> 01:17:53,800 Well, he filled endless notebooks with endless poems... 1039 01:17:53,840 --> 01:17:55,880 and nobody would publish them, including myself. 1040 01:17:55,960 --> 01:17:58,040 You can imagine how the poor guy felt. 1041 01:17:58,120 --> 01:17:59,960 I don't think this man feels anything. 1042 01:18:00,040 --> 01:18:04,760 Well, as the man says, "Only the dead are disconnected." 1043 01:18:04,840 --> 01:18:08,120 I remember him. He was a real asshole. 1044 01:18:08,200 --> 01:18:12,400 Do-Do you have, uh... Any idea where we could find him? 1045 01:18:12,480 --> 01:18:14,320 I haven't seen him in years. 1046 01:18:14,400 --> 01:18:17,640 I do remember that he was absolutely obsessed... 1047 01:18:17,720 --> 01:18:19,640 with Brautigan's Trout Fishing in America. 1048 01:18:19,720 --> 01:18:21,600 Fishing for clues. Of course. 1049 01:18:21,640 --> 01:18:25,120 When Brautigan was alive, he used to camp outside Brautigan's office. 1050 01:18:25,200 --> 01:18:27,080 It was really creepy. 1051 01:18:27,120 --> 01:18:32,440 Are you talking about that office above the bar just right across from City Lights? 1052 01:18:32,520 --> 01:18:34,680 Vesuvio's. That was the place. 1053 01:18:36,040 --> 01:18:37,880 That's a great book, by the way. 1054 01:18:40,280 --> 01:18:42,840 Okay, now it really is time to call the cops. 1055 01:18:42,920 --> 01:18:45,720 It's not like TV. You can't break in without a warrant. 1056 01:18:45,800 --> 01:18:48,880 For the conviction to stick, we need evidence linking him to the murder. 1057 01:18:48,960 --> 01:18:51,560 Yeah, but you just said we can't break in. 1058 01:18:51,600 --> 01:18:53,960 Remember those guys at the rock concert? Their idea with the rope? 1059 01:18:54,000 --> 01:18:56,400 - Do you remember what happened to them? - They were on drugs. 1060 01:18:56,480 --> 01:18:58,760 Precisely my point. 1061 01:18:58,840 --> 01:19:01,640 Listen, it'd be a good idea to have some way to record the evidence. 1062 01:19:07,680 --> 01:19:12,200 Siri, when I see the evidence, I'll give you a thumbs-up. 1063 01:19:12,280 --> 01:19:15,120 - Okay. Then I call 911. - Shh. 1064 01:19:15,200 --> 01:19:18,200 Yeah. 1065 01:19:32,200 --> 01:19:34,240 Bingo. 1066 01:19:40,440 --> 01:19:43,280 What the hell are you doing? How did you get down here? 1067 01:19:43,360 --> 01:19:45,480 Oh, I tied on to the other end of the rope. 1068 01:19:45,560 --> 01:19:47,720 That is too much weight. 1069 01:19:52,840 --> 01:19:55,080 Okay, maybe you're right. 1070 01:19:56,120 --> 01:19:58,960 Damn it! Damn right I'm right. 1071 01:19:59,000 --> 01:20:01,280 Are you okay? What should I do? 1072 01:20:01,360 --> 01:20:03,360 The rope is slipping. Go up on the roof and secure it. 1073 01:20:03,440 --> 01:20:05,920 Okay. 1074 01:20:10,360 --> 01:20:13,680 No. No. Siri! Don't go up on the roof! 1075 01:20:16,400 --> 01:20:18,320 Shit! 1076 01:20:18,360 --> 01:20:20,280 I'm only gonna tell you this once. 1077 01:20:20,360 --> 01:20:22,240 Call 911 now. 1078 01:20:27,120 --> 01:20:29,600 Salutations. 1079 01:20:30,960 --> 01:20:34,440 No! 1080 01:20:34,480 --> 01:20:36,400 - You talked to Ferlinghetti. - You can't! 1081 01:20:36,440 --> 01:20:38,960 - Don't give 'em more evidence! - I don't think I am. 1082 01:20:39,040 --> 01:20:42,920 You see, I happen to remember your peculiar frailty. 1083 01:20:43,000 --> 01:20:45,480 - No! Don't! - Ow! Fucker! 1084 01:20:45,520 --> 01:20:48,680 Oh, the world is a beautiful place to be born into... 1085 01:20:48,720 --> 01:20:52,760 if you don't much mind a few dead minds in the higher places... 1086 01:20:52,840 --> 01:20:55,880 or a bomb or two now and then in your upturned faces. 1087 01:20:57,440 --> 01:21:00,000 Burrows. 1088 01:21:04,000 --> 01:21:07,760 - Catch. - Oh, shit! 1089 01:21:11,160 --> 01:21:14,280 Oh, shit! 1090 01:21:16,600 --> 01:21:18,840 Are you... Numb-nuts. 1091 01:21:22,040 --> 01:21:24,520 You could've just let me fall. Why did you hold on? 1092 01:21:26,160 --> 01:21:28,040 Instinct. 1093 01:21:28,080 --> 01:21:31,440 I didn't wanna be saved, you fucking cretin. 1094 01:21:32,320 --> 01:21:33,760 Okay. 1095 01:21:35,440 --> 01:21:37,800 We shall go no more a-roving. 1096 01:21:44,080 --> 01:21:46,160 Is he gonna be all right? 1097 01:21:46,240 --> 01:21:48,720 He's got a concussion. I'm gonna take him over to S.F. General. 1098 01:21:48,800 --> 01:21:50,640 Well, can we ride with him at least? 1099 01:21:50,720 --> 01:21:52,960 No, sorry. We got no room in the ambulance. 1100 01:21:53,040 --> 01:21:56,040 In fact, buddy, you're gonna have to leave your camera here with your friends. 1101 01:21:56,080 --> 01:21:58,040 Well, then I'm not going. 1102 01:21:58,120 --> 01:22:00,360 Believe me. You are never gonna win that argument. 1103 01:22:00,400 --> 01:22:02,440 Come on. Let him keep the camera. 1104 01:22:02,480 --> 01:22:05,160 I mean, what's the harm? 1105 01:22:05,200 --> 01:22:09,280 - Insurance, for one. - Insurance? Oh. Fuck the insurance. 1106 01:22:09,360 --> 01:22:12,040 I didn't see anything. 1107 01:22:15,240 --> 01:22:17,120 All right. 1108 01:22:20,640 --> 01:22:24,920 Well, you got thejob if you want it. 1109 01:22:25,000 --> 01:22:28,520 But I never found any common trait for the X-Factor. 1110 01:22:28,560 --> 01:22:33,640 Tomorrow there's gonna be another 10,000 accidents, another thousand murders... 1111 01:22:33,680 --> 01:22:36,840 A hundred thousand coronaries. 1112 01:22:37,840 --> 01:22:39,920 Burrows. 1113 01:22:40,000 --> 01:22:43,560 It is not your job to save the entire world. 1114 01:22:43,600 --> 01:22:46,240 That's impossible. 1115 01:22:51,360 --> 01:22:55,400 You're right. Maybe the world's not such a dangerous place. 1116 01:22:59,440 --> 01:23:01,280 Oh, damn. I missed it. 1117 01:23:01,360 --> 01:23:05,080 - So what are you makin'?... - Oh, it's a documentary. 1118 01:23:05,160 --> 01:23:09,240 - Yeah? On what? - Uh, paramedics. 1119 01:23:09,320 --> 01:23:13,120 - No way. Really? - Just keep going about your job as if I'm not here. 1120 01:23:13,200 --> 01:23:16,040 Just pretend I'm invisible. 1121 01:23:16,080 --> 01:23:17,960 Cool, man. 1122 01:23:22,720 --> 01:23:25,680 You need anything? You all right? You cool? 1123 01:23:25,760 --> 01:23:27,760 No, dude. I'm just happy to be here. 1124 01:23:27,840 --> 01:23:31,960 - I feel sorry for you. You don't look so hot. - Can I ask one question? 1125 01:23:32,040 --> 01:23:33,960 - What the hell were you thinking? - Hey, you know. 1126 01:23:34,040 --> 01:23:36,520 Sex, drugs and rock and roll, dude. 1127 01:23:36,560 --> 01:23:39,840 You should just focus on the sex and rock and roll and forget about the drugs, huh? 1128 01:23:39,920 --> 01:23:41,800 Actually, you could probably forget about the sex too. 1129 01:23:44,640 --> 01:23:46,480 Stick to rock and roll, dude. 1130 01:23:51,800 --> 01:23:54,960 Appreciate it. 1131 01:23:55,040 --> 01:23:58,640 And this next song goes out... 1132 01:23:58,720 --> 01:24:01,360 to a dearly departed friend, Simon. 1133 01:24:42,480 --> 01:24:45,320 I fucking did something! 1134 01:24:47,760 --> 01:24:50,760 You minimum-wage asshole! 1135 01:24:58,840 --> 01:25:00,680 Your father's lost his mind again. 1136 01:25:06,640 --> 01:25:10,920 Too much Satan for one hand. 1137 01:25:13,360 --> 01:25:16,640 Damn! 1138 01:25:18,800 --> 01:25:22,240 Oh, fuck. 1139 01:25:30,480 --> 01:25:33,000 I think I'm really getting the hang of this now. 1140 01:25:36,440 --> 01:25:38,760 We shall go no more a-roving. 1141 01:25:40,760 --> 01:25:43,440 Wait... 1142 01:25:43,520 --> 01:25:45,640 Get away from there! 1143 01:25:45,720 --> 01:25:47,600 No, Max! 1144 01:25:59,600 --> 01:26:01,800 It's not all doughnuts and broads. 1145 01:26:03,120 --> 01:26:05,360 Making me... Ah! God! 1146 01:26:05,440 --> 01:26:07,760 Are you okay? 1147 01:26:09,840 --> 01:26:12,840 Okay, maybe you're right. 1148 01:26:15,640 --> 01:26:17,920 Pathetic! 1149 01:26:37,080 --> 01:26:39,560 "Only the dead are disconnected." 1150 01:29:53,520 --> 01:29:56,200 Michael? Hello? Is this Michael? 1151 01:29:56,240 --> 01:29:59,920 Should I dress up? Were you thinking about going to someplace that's upscale? 1152 01:30:00,000 --> 01:30:02,240 Because I'll have to go home and change into something else... 1153 01:30:02,320 --> 01:30:04,680 because all I have is my work clothes, and I don't wanna go someplace... 1154 01:30:07,640 --> 01:30:10,840 Hello? Hello? 1155 01:30:14,400 --> 01:30:16,640 Hello? 91193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.