Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,851 --> 00:00:59,593
Solar Films förevisar
2
00:01:06,694 --> 00:01:09,561
Kom igen, Arska,
eller måste jag hjälpa dig?
3
00:01:09,864 --> 00:01:12,571
Jag vågar inte.
4
00:01:18,540 --> 00:01:20,155
För helvete!
5
00:01:25,005 --> 00:01:28,793
K llarna från Käppärä håller
alltid ihop. Ända in i döden.
6
00:01:29,135 --> 00:01:31,296
In i döden.
- In i döden.
7
00:01:31,595 --> 00:01:34,132
In i döden...
8
00:01:35,600 --> 00:01:38,307
en film av SELIN / MÄKELÄ
9
00:03:34,432 --> 00:03:37,924
V2
DEN FRUSNAÄNGELN
10
00:03:43,233 --> 00:03:46,942
Fan, vi hargett företagslånsom tomten ger julklappar.
11
00:03:48,363 --> 00:03:52,151
Ja... Har ni alls tittat
på mina papper?
12
00:03:52,617 --> 00:03:54,528
Visst har vi det.
13
00:03:57,956 --> 00:04:00,038
Det ären stor risk för banken.
14
00:04:00,250 --> 00:04:05,461
Men ni ser ju i bokslutet
att Jagges Bilväxer snabbt.
15
00:04:06,340 --> 00:04:08,501
Det var en miljon du ville ha?
16
00:04:08,717 --> 00:04:13,131
Ja, för att få igång min importfirma
för begagnade bilar. - Jaså.
17
00:04:13,556 --> 00:04:16,969
Pratar vi mark eller euro nu?
- Va?
18
00:04:19,520 --> 00:04:23,308
Du förstår, när vi pratar
om din firma -
19
00:04:23,983 --> 00:04:27,350
så pratar vi ju egentligen
om ett gammalt plåtskjul -
20
00:04:27,696 --> 00:04:30,187
och ett tjugotal bilskrä len,
eller hur?
21
00:04:30,407 --> 00:04:32,864
Jag överdriver lite,
men du förstår.
22
00:04:35,245 --> 00:04:40,035
Jarkko "JAKKE" Tienvieri
motto: Kom, kom, kosing
23
00:04:40,876 --> 00:04:45,666
Hur jävla vidsynt vi än ser
på dina företagssiffror-
24
00:04:46,382 --> 00:04:49,624
så kommer vi inte ifrån
fallet Mirjami Sinervo.
25
00:04:49,844 --> 00:04:53,587
Det förbättrar inte precis
din kreditvärdighet.
26
00:04:55,683 --> 00:04:57,594
Nej, för helvete...
27
00:04:58,019 --> 00:05:03,559
Tjejen som frös ihjäl i en snödriva?
Jag har ju sagt att jag är oskyldig.
28
00:05:04,234 --> 00:05:08,443
Aarno "ARSKA" Kaitainen
motto: Svart porr är bäst
29
00:05:09,447 --> 00:05:11,984
Blir det nåt?
30
00:05:19,666 --> 00:05:21,281
Färdigt.
31
00:05:23,379 --> 00:05:27,497
Vad blir jag skyldig dig?
- Ditt liv. Men strunta i det.
32
00:05:27,716 --> 00:05:31,925
Ta det som en avskedsgåva.
- Jaana...
33
00:05:32,638 --> 00:05:36,677
Du och jag, det hade aldrig lyckats.
Jag är ledsen. - Men det är nte jag.
34
00:05:37,477 --> 00:05:40,640
Serva din bil
någon annanstans nästa gång.
35
00:06:01,710 --> 00:06:03,325
För helvete, Jaana!
36
00:06:15,141 --> 00:06:17,598
Hur gick det?
Gjorde du dig illa?
37
00:06:20,104 --> 00:06:23,267
Hurgick det på banken?
38
00:06:23,858 --> 00:06:26,975
Det sket sig.
- Jaha.
39
00:06:27,529 --> 00:06:32,273
Kaitainen hade sagt ja,
men företagslånen beviljas -
40
00:06:32,784 --> 00:06:36,527
av någon jävla diplomekonom
de tag t in från Uppsala.
41
00:06:36,538 --> 00:06:40,281
Marjo a hette han.
- Fan också.
42
00:06:42,002 --> 00:06:46,416
Och ändå hade du fyra gångerfler
bilar på listan än till salu.
43
00:06:50,052 --> 00:06:53,510
Kanske den där Marjola
borde få sig en läxa.
44
00:06:54,557 --> 00:06:59,768
Men jag kan inte tänka
den här hettan. Satans Marjola.
45
00:07:01,356 --> 00:07:04,098
Glöm Marjola.
- Va?
46
00:07:04,108 --> 00:07:06,895
Det är Kaitainen jag satsar på.
47
00:07:08,071 --> 00:07:11,154
Men nyss sa du ju...
48
00:07:12,534 --> 00:07:14,525
Vad var det du sa?
49
00:07:16,288 --> 00:07:18,654
Vi måste byta taktik.
50
00:07:26,882 --> 00:07:29,089
Fan, har du inget annat att göra?
- Va?
51
00:07:29,718 --> 00:07:34,007
Taisto "PUSSE" Pusenius
motto: Överflödig sprit finns inte
52
00:07:34,932 --> 00:07:40,052
Förälska dlg aldrlg i en kvlnnasom vet merom bilar än du själv.
53
00:07:40,438 --> 00:07:44,351
Tack för tipset, men det kom I te
sent. - Tänk på det i fortsättningen.
54
00:07:44,692 --> 00:07:50,904
Tryck på bromsen på känslosidan
innan det blir mer än sänglekar.
55
00:07:51,616 --> 00:07:55,154
Bjuder du på en till?
56
00:07:56,204 --> 00:07:59,367
Vad fan vinner jag på att du super?
57
00:08:00,209 --> 00:08:02,495
Jag lider ju med dig.
58
00:08:02,669 --> 00:08:07,914
Jag är en ömsint konstnär,
kan inte låta en vän ida ensam.
59
00:08:08,884 --> 00:08:12,923
Jag sitter här med dig
till stängningsdags. V d behov.
60
00:08:12,930 --> 00:08:15,262
Det kan du lita på.
61
00:08:23,191 --> 00:08:25,978
Köp åt oss båda.
Ge tillbaka växeln.
62
00:08:26,403 --> 00:08:28,644
Du är visst ingen mecenat?
63
00:08:28,947 --> 00:08:35,238
Jag är en fatt g författare,
hankar mig fram på små bistånd...
64
00:08:35,579 --> 00:08:39,322
Varenda cent.
Jag är helt barskrapad.
65
00:08:40,000 --> 00:08:45,211
Har inget kvar efter böterna
jag fick nyss. Ge tillbaka växeln.
66
00:08:57,393 --> 00:08:59,304
Vares. Jussi Vares.
67
00:08:59,312 --> 00:09:04,306
Tjena, Jussi. Det ärJarkkoTienvieri. Jakke. Minns du mig?
68
00:09:04,984 --> 00:09:10,320
En ful, finnig, fet och fittig typsom gav mig stryk i skolan?
69
00:09:10,907 --> 00:09:13,774
Japp, samma kille.Du kommer bra ihåg.
70
00:09:14,327 --> 00:09:19,321
Du är ju privatdetektiv nuförtiden?Jag har ett jobb åt dig. - Ja?
71
00:09:19,708 --> 00:09:24,543
Inte i telefon. Ta bilenoch fräs upp till Björneborg.
72
00:09:55,704 --> 00:09:57,490
Jussi, för helvete.
73
00:09:59,082 --> 00:10:03,325
Fan, vad har det hänt med dig?
- Kände nästan inte igen mig, va?
74
00:10:03,670 --> 00:10:08,164
Förväxlade dig med en modell,
men sen kom en bekant lukt av skit.
75
00:10:08,509 --> 00:10:10,591
Samma gamla pratkvarn.
76
00:10:10,594 --> 00:10:14,837
Förr pratade du bara skit,
nuförtiden ser du ut som en skit.
77
00:10:30,907 --> 00:10:32,989
Det här är mitt rike.
78
00:10:33,869 --> 00:10:36,360
Bor i ett hus
200 meter längre bort.
79
00:10:37,039 --> 00:10:38,654
Pusenius!
80
00:10:40,042 --> 00:10:41,657
Fan också.
81
00:10:44,046 --> 00:10:47,538
Min försäljningschef tycks
ha gått hem lite tidigare i dag.
82
00:10:48,050 --> 00:10:50,666
Har du en försäljningschef?
- Jadå.
83
00:10:51,011 --> 00:10:53,844
Trevlig kille,
fast rätt begiven på sprit.
84
00:10:55,057 --> 00:10:59,391
Kom och frågade om jobb i våras
när jag hade annat på gång.
85
00:11:00,396 --> 00:11:04,890
Jag anställde honom på provision.
Kåkfarare, hade inte fått nåt annat.
86
00:11:05,235 --> 00:11:08,773
Kåkfarare?
- Ja, branschen ärtuff.
87
00:11:09,281 --> 00:11:12,273
Att ha suttit inne
är snarare bonus än m nus.
88
00:11:15,996 --> 00:11:18,032
Jag försöker sluta.
89
00:11:19,041 --> 00:11:23,785
Du är misstänkt för mord?
- Ja, av kommissarie Saastamoinen.
90
00:11:23,962 --> 00:11:29,127
Men jag har inte någotmed hela saken att göra.
91
00:11:29,552 --> 00:11:34,546
Varför är du misstänkt då?
- Jag knullade Mirjami då och då.
92
00:11:36,434 --> 00:11:39,346
Jag gjorde det mera öppet
än andra i den här stan.
93
00:11:40,229 --> 00:11:43,642
Jag har ingen fami j,
alltså heller inget att dölja.
94
00:11:44,275 --> 00:11:47,483
Jag var tydligen
hennes sista kund.
95
00:11:47,654 --> 00:11:49,440
När hände det här?
96
00:11:50,240 --> 00:11:52,447
Den 27 februari.
97
00:11:53,577 --> 00:11:58,412
Men de hittade inte I ket
förrän snön smalt i slutet av mars.
98
00:12:00,459 --> 00:12:03,917
Det var en hund som grävde
fram henne ur en snödriva.
99
00:12:07,633 --> 00:12:11,171
Exakt när hon dog gick inte
att fastställa, sade de.
100
00:12:11,554 --> 00:12:14,671
Men det sista numret
hennes mobil var mitt.
101
00:12:16,851 --> 00:12:18,682
Det är därfördu är här.
102
00:12:20,355 --> 00:12:25,645
Hitta mördaren och återställ mitt
rykte som hederlig bilförsäljare.
103
00:12:28,363 --> 00:12:30,524
Du måste berätta mer.
104
00:12:34,035 --> 00:12:35,741
Vad, till exempel?
105
00:12:36,955 --> 00:12:39,241
Hur vore det med allt?
106
00:12:40,167 --> 00:12:42,078
Ja, alltså...
107
00:12:48,717 --> 00:12:54,303
Det började i oktober i fjol.
Jag satt vid bardisken ett hotell.
108
00:12:54,515 --> 00:12:58,349
Typiskt ställe där man
bland hittar panka halvproffs.
109
00:13:00,938 --> 00:13:04,601
Jag betalade för kvällen
och tog hit henne. Så började det.
110
00:13:06,069 --> 00:13:09,357
Fan, hon var laddad under kjolen.
111
00:13:09,739 --> 00:13:15,154
Strumpeband, korsett.
Helvete...
112
00:13:17,039 --> 00:13:21,328
Liten och tajt,
en sån man bara drömmer om.
113
00:13:23,420 --> 00:13:25,035
Titta nte!
114
00:13:25,381 --> 00:13:29,124
Vi grälade aldrig om pengar.
Jag betalade henne bra.
115
00:13:29,135 --> 00:13:32,218
Jag gillade henne.
Smart var hon också.
116
00:13:32,430 --> 00:13:36,844
Den sista kvällen
knullade vi i min bil.
117
00:13:37,268 --> 00:13:40,510
Mirjam var ganska full.
Hon ville till Rattis efteråt.
118
00:13:40,730 --> 00:13:43,688
Rattis? Vad är det?
- En hårdrockspub.
119
00:13:44,734 --> 00:13:47,396
Jag trodde hon bara
stuckit iväg någonstans.
120
00:13:48,488 --> 00:13:53,027
Men sen hittade de henne.
Lhjälfrusen.
121
00:13:53,493 --> 00:13:57,862
Ärligt talat verkar det här
nte vara ett speciellt lätt fall.
122
00:13:58,373 --> 00:14:01,661
Nej, annars vore du väl inte här.
123
00:14:02,252 --> 00:14:06,165
Det här är allt som skrivits om
mordet, plus mina förhörsprotokoll.
124
00:14:11,804 --> 00:14:13,510
Kolla insidan.
125
00:14:15,182 --> 00:14:20,552
Jävla Saastamoinen. I en liten stad
som den här är det där en lynchning.
126
00:14:21,356 --> 00:14:24,314
Och den där reporterfan,
Harri Jalkanen -
127
00:14:26,486 --> 00:14:30,946
skriver som på diktamen
av Saastamo nen. - Ja.
128
00:14:32,409 --> 00:14:35,196
Jag får väl byta några ord
med den här Jalkanen.
129
00:14:37,539 --> 00:14:41,782
Hardu några andra namnjag kan ha nytta av? -Hur menar du?
130
00:14:41,794 --> 00:14:47,505
Hade Mirjami några vänner?
- Ja, Lila. Haapala hette hon visst.
131
00:14:48,008 --> 00:14:54,755
Var hittar jag henne? -Hon höll tillmed Annisgänget, liksom Mirjami.
132
00:14:55,433 --> 00:15:01,178
Annisgänget? -Gänget vidkulturhuset på Annegatan.
133
00:15:01,606 --> 00:15:04,188
Det nämns nog i tidningarna.
134
00:15:04,567 --> 00:15:08,981
De ordnaren massa teaterskitoch bandspelningar.
135
00:15:09,239 --> 00:15:15,326
Jävla kulturtjafs. Nu har de ettband där, Dante Helvete eller nåt.
136
00:15:16,079 --> 00:15:17,990
Dante Hell...
137
00:15:25,172 --> 00:15:29,165
Saastamoinen hargett sig påatt sätta dit mig för mordet.
138
00:15:31,345 --> 00:15:34,678
Hon såg bättre ut i verkligheten.
139
00:15:35,016 --> 00:15:39,680
Fast jag tittade merapå häcken än på ansiktet.
140
00:15:43,233 --> 00:15:46,270
Det här är nog den bästa kanalen...
141
00:15:46,277 --> 00:15:48,814
Säg inte annat.
142
00:15:53,785 --> 00:15:56,993
God morgon.
- Snarare god dag.
143
00:15:57,581 --> 00:16:00,789
Gör du detektivjobb i sömnen?
144
00:16:00,792 --> 00:16:05,126
Fan, du skulle ha väckt mig.
- Iddes inte, du snarkade så fint.
145
00:16:05,297 --> 00:16:07,003
Det här är Pusenius.
146
00:16:08,884 --> 00:16:12,342
Taisto Pusenius, försäljningschef.
- Jussi Vares.
147
00:16:12,346 --> 00:16:15,179
Jag har affärer att sköta på stan.
148
00:16:16,267 --> 00:16:19,555
Fixa en lämplig kärra åt Jussi.
- Jaha.
149
00:16:22,607 --> 00:16:24,768
Hurdan bil vill du ha?
150
00:16:25,193 --> 00:16:28,185
En bra och billig.
- Två bilar, alltså.
151
00:16:31,616 --> 00:16:33,527
Den här då?
152
00:16:36,288 --> 00:16:40,281
Va fan? Du skämtar?
25000 euro?
153
00:16:44,171 --> 00:16:49,086
Det är ett skämt av Jakke.
Ingen harens provsuttit den.
154
00:16:49,260 --> 00:16:51,922
Den här då?
- Nej, den ärför dyr.
155
00:16:52,555 --> 00:16:55,843
Jaså. Jag tycker inte...
- Den här ärför vardaglig.
156
00:16:56,726 --> 00:16:59,593
Den här är...
- Den är för liten.
157
00:17:00,521 --> 00:17:02,307
Tjejbil.
158
00:17:06,319 --> 00:17:09,402
Du rekommenderar den här?
- Det är en fin kärra.
159
00:17:09,990 --> 00:17:14,859
1,6 hatchback. Skulle köpa den åt
min egen far, om han inte var död.
160
00:17:14,870 --> 00:17:18,988
E ler åt mig själv,
om jag inte redan hade en toppkärra.
161
00:17:20,125 --> 00:17:22,207
Körd 110000 km.
162
00:17:22,920 --> 00:17:25,878
Det är inte så farligt.
- Det är ju ingenting.
163
00:17:26,173 --> 00:17:29,711
Vad blir det, 7000 km per år?
- Precis.
164
00:17:30,010 --> 00:17:31,796
Det här är ett rikt gt fynd.
165
00:17:32,513 --> 00:17:36,131
T digare ägd av en pensionär,
en kvinnlig lärare.
166
00:17:36,350 --> 00:17:39,763
Ursprungsperson... Ägare...
167
00:17:39,771 --> 00:17:44,765
Ingen servicebok, men man ser ju
att den körts väldigt lugnt.
168
00:17:45,109 --> 00:17:48,693
Ja, den har körts väldigt.
- Specialutrustad så det förslår.
169
00:17:48,697 --> 00:17:52,110
Radio, kassettspelare,
två högtalare, hela köret.
170
00:17:52,117 --> 00:17:55,325
Funkar de?
- Vr d på nyckeln så ser du.
171
00:17:58,332 --> 00:18:01,916
Åh Ulla, Ulla,kan vi inte knulla?
172
00:18:02,544 --> 00:18:05,877
Får jag be om lite respektl
173
00:18:06,423 --> 00:18:09,631
Åh Ulla, Ulla,du behöver inte pulla...
174
00:18:15,933 --> 00:18:17,798
Hon var sånglärare...
175
00:18:18,394 --> 00:18:21,682
Ska vi säga en hundring i månaden?
- Det låter bra.
176
00:18:24,108 --> 00:18:28,021
Två år, inklusive ränta,
sedan är hon din.
177
00:18:44,588 --> 00:18:46,954
Bara att tuta och köra.
178
00:18:50,177 --> 00:18:52,338
Förresten, en sak.
179
00:18:54,932 --> 00:18:58,140
Säger dig namnet
Mirjami Sinervo nåt?
180
00:18:59,270 --> 00:19:03,980
Horan som mördades?
En riktig godbit, enligt Jakke.
181
00:19:05,777 --> 00:19:08,359
Men mer än så vet jag inte.
182
00:19:09,364 --> 00:19:13,949
Horor löper ju alltid risken
att torsken flippar.
183
00:19:14,828 --> 00:19:18,070
Hon var knappast det första
udret som råkade ut för det.
184
00:19:18,582 --> 00:19:20,413
Nej, säkert inte.
185
00:19:20,834 --> 00:19:26,625
Förekommer det mycket
prostitution i Björneborg? - Jadå.
186
00:19:28,801 --> 00:19:33,886
Men jag har inga egna erfarenheter,
ser man ut som jag får man gratis.
187
00:19:35,725 --> 00:19:39,092
Det är jag. Nu har han
anställt en privatdetektiv.
188
00:19:39,520 --> 00:19:42,011
Började genast snoka omkring.
189
00:19:42,482 --> 00:19:46,521
Va? Ja, jag har sökt överallt.
190
00:19:48,196 --> 00:19:50,312
Vi sägeren vecka,till att börja med.
191
00:19:50,740 --> 00:19:53,402
Kontant förhandsbetalning,
210 euro.
192
00:19:54,661 --> 00:19:58,449
Har ni luftkonditionering?
- Det här är inte Hotell Kämp.
193
00:20:01,794 --> 00:20:04,501
Vi harfönster. Andra våningen.
194
00:20:23,858 --> 00:20:25,473
Fan, jag vet inte...
195
00:20:28,863 --> 00:20:32,447
Ursäkta, har ni en karta över stan?
- Fem euro.
196
00:20:34,619 --> 00:20:37,702
Men staden delar ju ut
alldeles nya gratis?
197
00:20:38,290 --> 00:20:41,703
Hämta en hos dem då,
om du hittar dit utan karta.
198
00:21:10,699 --> 00:21:14,283
Hallå, du där. Har du en klocka?
- Vem. Jag?
199
00:21:18,874 --> 00:21:20,830
Ja. Du.
200
00:21:30,010 --> 00:21:31,375
"Vem, jag?"
201
00:21:31,554 --> 00:21:35,763
Veikko "VEKO" Hopea
motto: Döda fåglar golar inte
202
00:21:47,904 --> 00:21:49,269
Du och jag...
203
00:22:08,884 --> 00:22:11,921
Jag läste dina skriverier
om fallet Mirjami Sinervo.
204
00:22:12,096 --> 00:22:15,304
Du skriver ganska fylligt
med rätt tunna fakta.
205
00:22:15,641 --> 00:22:21,056
En smarrig nyhet ärsom en pizza:
Ju tunnare botten, desto bättre.
206
00:22:22,148 --> 00:22:27,017
Jag träffade Mirjami på kulturhuset,
hon hade vänner bland teaterfolket.
207
00:22:27,278 --> 00:22:29,940
Jag gör teaterrecensioner ibland.
208
00:22:30,407 --> 00:22:34,491
Som frilansare
får man göra det mesta.
209
00:22:34,995 --> 00:22:39,659
Senare såg jag henne hänga
med Dante Hell-gänget.
210
00:22:40,542 --> 00:22:44,160
Hänga? - Ja, hon sällskapade
med Dani förra sommaren.
211
00:22:44,713 --> 00:22:49,628
Sällskapade? - Hon såg annorlunda
ut då. Långt, krulligt blont hår.
212
00:22:49,885 --> 00:22:52,718
Man kände knappt igen henne.
213
00:22:52,972 --> 00:22:58,808
Dani blev känd och lämnade Mirjami?
- Nej, det var Mirjami som stack.
214
00:23:00,104 --> 00:23:04,313
Vad vet du om Dani?
Du skrev om bandet en artikel.
215
00:23:04,526 --> 00:23:09,486
Det vara bara för att skriva nåt.
Han är konstig, ger inga intervjuer.
216
00:23:10,198 --> 00:23:13,736
Men hans pappa,
Nils Hellman, äger Satara.
217
00:23:14,453 --> 00:23:18,992
Byggbolaget? - Ja.
Dani är född med silversked i mun.
218
00:23:19,541 --> 00:23:23,625
Du talade om undantag nyss,
om Mirjami och hennes män.
219
00:23:23,629 --> 00:23:29,841
Ja, så vitt jag vet var hon
hjärtevän med sin granne.
220
00:23:30,553 --> 00:23:35,764
Som heter?
- Kullervo Visuri. Han är konstig.
221
00:23:37,185 --> 00:23:41,929
Alla verkar vara konstiga här.
- Hal å, det här är Björneborg.
222
00:23:55,287 --> 00:23:59,405
Tjena. Vet ni varteatergruppen
"De utomstående" håller till?
223
00:24:06,715 --> 00:24:10,503
Gå. Gå innan jag gördet. Gå.
224
00:24:11,262 --> 00:24:13,674
Jag går. Farväl.
225
00:24:14,974 --> 00:24:16,714
Ja. Ja. Gå.
226
00:24:17,935 --> 00:24:19,516
Tiina...
227
00:24:25,068 --> 00:24:28,060
Nej. Jag kan inte.
228
00:24:28,363 --> 00:24:31,821
Mörkret...
- Okej, okej.
229
00:24:32,200 --> 00:24:36,443
Bra, men bädda inte så mycket.
Vi lever i presens här.
230
00:24:36,455 --> 00:24:38,662
Och Lila!
- Ja?
231
00:24:39,208 --> 00:24:41,870
När du säger att du går, gå.
232
00:24:41,877 --> 00:24:44,334
Typ: Fan, jag går!
233
00:24:45,047 --> 00:24:50,383
Jag har en ny vision. Jag vill ha
nåt helt avskalat, totalt naturellt.
234
00:24:50,720 --> 00:24:54,508
Jag tror det skul e fungera bäst
om du var helt naken.
235
00:24:56,267 --> 00:25:01,557
Var lägger jag vapnet då?
- Bra poäng, men avfärda inte idén.
236
00:25:02,065 --> 00:25:04,898
Tack, allihop,
kära skådespelare.
237
00:25:05,944 --> 00:25:08,230
Vi fortsätter i morgon.
238
00:25:09,281 --> 00:25:11,647
Niko, du kan stanna kvar en stund.
239
00:25:13,160 --> 00:25:16,493
Hur blir det med...
- Ja, ja, vi tar det i morgon.
240
00:25:21,752 --> 00:25:23,367
Lila...
241
00:25:23,921 --> 00:25:27,960
Hej. Jag heter Vares, Jussi Vares.
- Ja?
242
00:25:28,801 --> 00:25:32,089
Kan vi prata en stund?
- Om vadå?
243
00:25:32,513 --> 00:25:34,299
Om Mirjami.
244
00:25:35,224 --> 00:25:36,964
Lämna mig i fred.
245
00:25:37,769 --> 00:25:40,351
Bara några minuter, okej?
246
00:25:54,870 --> 00:25:56,986
Det var som fan.
247
00:25:57,789 --> 00:26:00,451
Fan, kusin Veko.
248
00:26:01,418 --> 00:26:03,955
Fan.
- Fan.
249
00:26:04,713 --> 00:26:08,331
Fan, Veko.
Hur länge sen är det?
250
00:26:08,843 --> 00:26:11,505
Fyra år?
- Fyra.
251
00:26:11,887 --> 00:26:15,721
Nu har du sett världen.
Du talar visst svenska nu?
252
00:26:15,933 --> 00:26:17,969
Inte ett ord.
253
00:26:19,729 --> 00:26:23,347
Men kil arna på avdelningen
förstårfinska mycket väl.
254
00:26:24,192 --> 00:26:26,808
Resten skötte jag med teckenspråk.
255
00:26:31,992 --> 00:26:37,157
Det fick vara sista gången i finkan.
Hädanefter lämnar jag inget ogjort.
256
00:26:37,664 --> 00:26:40,656
Vad menar du?
- "Vad menar du?"
257
00:26:40,918 --> 00:26:45,628
Att fåglar som ligger
sex fot under marken inte golar.
258
00:26:48,676 --> 00:26:52,510
Jag soveröver hos er.
Sen åker jag till Björneborg.
259
00:26:53,222 --> 00:26:58,342
Har en fängelsekompis där,
ska kolla om han har nåt på gång.
260
00:27:00,229 --> 00:27:04,939
Äter till näringarna, alltså?
- Absolut.
261
00:27:07,821 --> 00:27:12,531
Var är Jari? Hade trott
han skulle möta sin kusin.
262
00:27:13,201 --> 00:27:16,614
Jari... Han är hemma,
han är lite då ig.
263
00:27:16,913 --> 00:27:21,247
Vad är det med honom?
- Det gick illa för honom.
264
00:27:21,835 --> 00:27:26,295
För några veckor sedan,
vid dansbanan.
265
00:27:26,882 --> 00:27:28,497
Ja?
266
00:27:29,176 --> 00:27:35,513
Du vet att vi alltid haft
ite gruff med familjen Lindeman?
267
00:27:35,975 --> 00:27:40,344
De vill ständigt in på vårt revir.
- Ja?
268
00:27:41,898 --> 00:27:44,264
Nu harde nästan...
269
00:27:46,945 --> 00:27:50,403
...sparkat ihjäl Jari.
270
00:27:52,325 --> 00:27:54,657
Han är i dåligt skick.
271
00:27:55,328 --> 00:28:00,664
Fan, stygn och allt fick han.
- Helvetes helvete.
272
00:28:03,337 --> 00:28:06,295
Fan...
273
00:28:06,715 --> 00:28:08,797
Det är inte sant.
274
00:28:08,801 --> 00:28:12,760
Vad är det?
- Lindemans, förfan.
275
00:28:13,723 --> 00:28:17,090
Som på beställning.
- Veko, förfan...
276
00:28:18,227 --> 00:28:20,183
Har pojkarna eld?
277
00:28:21,397 --> 00:28:24,480
Hur mycket betalar du?
- Är en femma nog?
278
00:28:33,368 --> 00:28:35,108
Det var jämna pengar.
279
00:28:41,668 --> 00:28:43,329
Nu får du lida.
280
00:28:47,216 --> 00:28:48,831
Tydligen.
281
00:28:54,807 --> 00:28:57,640
Ni kom för att tanka,
el er hur?
282
00:29:03,942 --> 00:29:08,026
Det är visst 95-oktanig
er svenska bögmobil ska ha?
283
00:29:14,369 --> 00:29:17,156
Väckning!
284
00:29:18,373 --> 00:29:19,988
Sådärja.
285
00:29:21,418 --> 00:29:27,539
Det blev 325 liter. Betalar ni
kontant eller tar ni det på krita?
286
00:29:27,883 --> 00:29:31,592
På krita.
- Ja, det kunde jag ha gissat.
287
00:29:32,388 --> 00:29:35,721
Kör försiktigt nu.
288
00:29:36,309 --> 00:29:39,642
Ser man på, jag hade ju eld själv.
289
00:29:39,645 --> 00:29:41,260
Kör, kör!
290
00:30:07,716 --> 00:30:11,049
Var det du som ringde?
- Ja.
291
00:30:11,762 --> 00:30:15,675
Du blir väl inte störd av min
hemmaklädsel? - Nej, inte alls.
292
00:30:16,601 --> 00:30:18,216
Bra.
293
00:30:18,978 --> 00:30:22,186
Välkommen in i lasternas lya.
294
00:30:22,941 --> 00:30:26,058
I mitt yrke
och i en småstad som den här-
295
00:30:26,444 --> 00:30:29,527
kan en tjej som jag
vara sig själv bara hemma.
296
00:30:30,448 --> 00:30:34,657
Precis.
Och vad är ditt yrke, månntro?
297
00:30:38,624 --> 00:30:42,082
Jag är bara fastighetsmäklare.
298
00:30:42,086 --> 00:30:46,204
Kullervo "KUKEN" Visuri
motto: Mjauu!!!
299
00:30:47,383 --> 00:30:49,874
Jag och Mirjami var mer än grannar.
300
00:30:51,429 --> 00:30:54,592
Jaså?
- Nej, inte på det sättet.
301
00:30:58,227 --> 00:31:01,344
Du förstår, jag är
egentligen ingen flicka.
302
00:31:02,398 --> 00:31:04,514
Hade du gissat det?
303
00:31:05,985 --> 00:31:09,148
Det kom inte precis
som någon överraskning.
304
00:31:09,364 --> 00:31:11,821
Sådan här är jag bara...
305
00:31:13,368 --> 00:31:16,986
Förutom att vi var grannar-
306
00:31:17,581 --> 00:31:21,244
förenades vi av
att v båda hade -
307
00:31:21,710 --> 00:31:25,202
ett slags "darker side" i våra liv.
308
00:31:26,548 --> 00:31:31,588
Jag v sste att Mirjami tog betalt,
hon visste om min sexuella läggning.
309
00:31:32,221 --> 00:31:36,590
Därför I tade hon väl
mer på mig än på andra män.
310
00:31:36,809 --> 00:31:42,179
Mirjami sällskapade visst
med sångaren i Dante Hell?
311
00:31:42,440 --> 00:31:44,806
Vad hette han nu...
- Dani.
312
00:31:44,818 --> 00:31:46,524
Precis.
313
00:31:48,780 --> 00:31:53,023
Usch, jag får
kalla kårar längs ryggen.
314
00:31:53,034 --> 00:31:58,199
Kan du precisera lite? - Det är nåt
väldigt motbjudande med honom.
315
00:31:59,124 --> 00:32:02,537
Hurtog Dani det
att Mirjami lämnade honom?
316
00:32:04,380 --> 00:32:07,292
Har är van att få allt han vill.
317
00:32:08,717 --> 00:32:12,130
Man märker nog om han inte får det.
318
00:32:12,555 --> 00:32:15,547
Vet du var Dani bor?
- Nej.
319
00:32:16,100 --> 00:32:20,059
Men ett besök på Rattis
någon kväll sku le säkert löna sig.
320
00:32:21,064 --> 00:32:24,852
Förresten, en sak
som säkert intresserar dig.
321
00:32:26,111 --> 00:32:28,693
En gång i januari -
322
00:32:29,114 --> 00:32:32,857
när jag ringde på hos Mirjami
väldigt sent en kväll -
323
00:32:33,285 --> 00:32:35,947
verkade hon jätteskraj.
324
00:32:35,954 --> 00:32:39,367
Hon sa att hon var övertygad -
325
00:32:40,584 --> 00:32:44,827
om att det var
en "Fat Cat" bakom dörren.
326
00:32:46,840 --> 00:32:50,253
Ta inte illa upp nu,
men kanske hon menade dig?
327
00:32:52,138 --> 00:32:54,470
Va, mig? Självklart inte.
328
00:32:54,807 --> 00:32:58,891
När jag frågade vad hon menade
bytte hon genast samtalsämne.
329
00:32:58,895 --> 00:33:03,980
Du har väl berättat allt det här
för polisen? - Ingen harfrågat mig.
330
00:33:03,983 --> 00:33:06,565
Fast du är hennes granne?
- Ja.
331
00:33:06,861 --> 00:33:10,979
Men jag hörde hur polisen
vände upp och ner på hennes bostad.
332
00:33:10,991 --> 00:33:18,113
Urtitthålet såg jag Saastamoinen
bära iväg hennes dator, cd-skivor...
333
00:33:18,498 --> 00:33:22,832
Då harde alltså försökt reda ut
det här. ...grunkor, grejer...
334
00:33:23,253 --> 00:33:27,667
Råkar du förresten veta
var Lila Haapala bor?
335
00:33:28,259 --> 00:33:29,920
Ja.
336
00:33:30,886 --> 00:33:36,597
Hon hyr ett rum hos Sirkka Bryggman.
Det namnet känner du väl till?
337
00:33:36,934 --> 00:33:39,266
Nej. Borde jag?
338
00:33:40,104 --> 00:33:45,064
Sirkka Bryggman är
en mycket berömd konstnär.
339
00:33:47,529 --> 00:33:49,235
Vem söker du?
340
00:33:50,782 --> 00:33:52,738
Jag kom för att träffa Lila.
341
00:33:53,118 --> 00:33:55,530
Hon är inte hemma.
Dra åt helvete.
342
00:33:57,623 --> 00:34:01,957
Jaså, en sådan dag i dag.
Hälsa henne från Jussi.
343
00:34:02,586 --> 00:34:07,376
Jussi vem?
- Hon vet och minns nog.
344
00:34:18,269 --> 00:34:22,638
Har Dante Hell varit här?
- De sitter där inne. Hela gänget.
345
00:34:40,876 --> 00:34:45,586
Ser man på, gamla bekanta.
Vem av er är Dani?
346
00:34:47,925 --> 00:34:51,793
Nå? Tappat hörseln av all hårdrock?
- Vad vill du?
347
00:34:52,596 --> 00:34:55,713
Prata. På allvar.
- Ärdu snut?
348
00:34:56,184 --> 00:35:00,348
Dan "DANl" Hellman
motto: Ta dina fans- bak från
349
00:35:01,022 --> 00:35:03,138
Berätta om dig och Mirjami.
350
00:35:04,275 --> 00:35:06,140
Vad vill du veta?
351
00:35:07,112 --> 00:35:10,696
Dödade du henne för att hon
ämnade dig, sårade din stolthet?
352
00:35:10,699 --> 00:35:15,989
Fan så elementärt. Du ärdummare
än du ser ut. En bedrift i sig.
353
00:35:16,413 --> 00:35:21,328
Berätta nåt då, så behöver jag
nte ställa så många dumma frågor.
354
00:35:22,544 --> 00:35:26,708
Jag knullade henne då och då.
Nu när hon är död knullar jag andra.
355
00:35:27,842 --> 00:35:30,379
Försöker du ura mig
eller dig själv nu?
356
00:35:30,386 --> 00:35:35,972
Det här börjar spåra ur. Det är
T envieri. - Som är mördaren? Hur så?
357
00:35:37,727 --> 00:35:41,970
Mirjami försökte väl lura
den skiten på nåt sätt. - Hur?
358
00:35:43,441 --> 00:35:47,775
Hur reagerartypersom han
när man urar dem?
359
00:35:47,779 --> 00:35:52,068
Säg du, du tycks ju veta.
- Vad skulle du tro?
360
00:35:52,742 --> 00:35:57,907
De gillar inte att bli lurade.
De tappar kontrollen helt.
361
00:35:58,707 --> 00:36:01,995
Om det stämmer på Tienvieri
stämmer det på dig.
362
00:36:04,088 --> 00:36:09,299
Tappade du kontrollen med Mirjami?
- Nu räcker det. Killar.
363
00:36:21,981 --> 00:36:24,973
Stick medan du kan.Nesta gång kan det vara dul
364
00:36:25,777 --> 00:36:28,314
"Nestagång kan det vara du."
365
00:36:31,533 --> 00:36:33,865
Satans halvvuxna fånar.
366
00:36:39,833 --> 00:36:42,620
Jaså, du tog en kvällspromenad?
367
00:36:42,628 --> 00:36:46,086
Nu ska det vä bli skönt
att hoppa i säng. - Va?
368
00:36:46,340 --> 00:36:48,797
Du vet, lägga sig?
369
00:37:00,355 --> 00:37:02,061
Stäng dörren.
370
00:37:02,065 --> 00:37:03,851
Hur kom du in?
371
00:37:04,025 --> 00:37:08,189
Jag sa åt den rara tanten där nere
att jag är din flickvän.
372
00:37:10,490 --> 00:37:14,779
Först undvikerdu m g, och nu...
Vad menar du egentligen?
373
00:37:15,037 --> 00:37:18,780
Jag frågar, du svarar.
Ner med byxorna.
374
00:37:23,420 --> 00:37:28,665
Och kalsongerna. - Vad fan är det
för fel med er björneborgare?
375
00:37:31,053 --> 00:37:34,921
Nu gördu åtminstone
inga snabba rörelser.
376
00:37:35,349 --> 00:37:37,055
Och sen?
377
00:37:37,059 --> 00:37:40,517
Kanske de som dödade Mirjami
anställde dig.
378
00:37:40,688 --> 00:37:43,521
Kanske ditt arbete här
inte är färdigt.
379
00:37:44,150 --> 00:37:47,859
Fan, du tror väl inte...
Menar du allvar nu?
380
00:37:51,491 --> 00:37:53,607
Mirjami var rädd.
381
00:37:54,327 --> 00:37:57,490
Du är rädd. För vad?
382
00:37:57,706 --> 00:38:01,244
Har du berättat om din rädsla
för polisen? Eller en psykiater?
383
00:38:01,460 --> 00:38:04,918
Jag litar inte på nån.
Varken på polisen e ler dig.
384
00:38:04,922 --> 00:38:08,881
Mirjami itade för mycket på folk.
Men det gör inte jag.
385
00:38:08,884 --> 00:38:11,751
Vem anställde dig för att fixa mig?
386
00:38:20,730 --> 00:38:24,439
Nästa gång du hotarfolk
med en leksakspistol, kom ihåg -
387
00:38:24,776 --> 00:38:28,109
att rikt ga vapen är tunga
och gjorda av metall.
388
00:38:28,113 --> 00:38:32,197
Du kan inte snurra på dem
som på en jävla blyertspenna.
389
00:38:33,994 --> 00:38:38,488
Li a. Jag är här för att reda ut
mordet på Mirjami, inte döda folk.
390
00:38:39,499 --> 00:38:42,457
Du vet saker och ting
som intresserar mig.
391
00:38:43,754 --> 00:38:46,086
Vad är det som händer här?
392
00:38:47,550 --> 00:38:49,711
Vad är du rädd för?
393
00:38:57,685 --> 00:39:00,552
Du kunde ha kommit
ite tidigare. Klockan är ett.
394
00:39:04,859 --> 00:39:08,477
Jaså, drängen börjar
ta ton mot bonden.
395
00:39:08,863 --> 00:39:12,321
Sitt du snällt där bara,
annars får du gå.
396
00:39:18,624 --> 00:39:23,163
Du kan väl hjälpa till.
- Orkar inte, det är så jävla hett.
397
00:39:24,713 --> 00:39:28,001
Däcken kostar 50 euro, förresten.
- Va?
398
00:39:28,801 --> 00:39:33,420
De är ju helt utslitna.
- Inget i världen är gratis.
399
00:39:33,973 --> 00:39:37,431
En sommar håller de nog,
de är jäkligt bra regummerade.
400
00:39:39,103 --> 00:39:41,139
Vad håller du på med?
401
00:39:42,649 --> 00:39:47,484
Från och med nu är du chaufför,
sällskap och gorilla.
402
00:39:48,989 --> 00:39:53,653
Jag föredrar att reda ut mord.
- Tre uppgifter, tredubbel lön.
403
00:39:54,327 --> 00:39:59,617
Först åker vi till Sparbanken.
Du får se ett modernt bankrån.
404
00:40:02,795 --> 00:40:05,081
In genom huvud ngången bara.
405
00:40:08,217 --> 00:40:12,677
Var är Kaita nen?
Kaitainen! Du har kunder!
406
00:40:13,848 --> 00:40:17,432
Kom nu, Jussi.
Det här ärfattigvåningen.
407
00:40:18,311 --> 00:40:22,475
Kaitainen! - Vad är det här?
Vi har inte bokat något möte.
408
00:40:22,690 --> 00:40:25,306
Det är inte dig jag söker,
fågelknullare.
409
00:40:25,527 --> 00:40:30,988
Jag är här som privatkund,
och du sköter visst inte privatlån.
410
00:40:31,867 --> 00:40:34,324
Försök hänga med, gorilla.
411
00:40:35,787 --> 00:40:37,448
Kaitainen!
412
00:40:38,790 --> 00:40:40,405
God dag.
413
00:40:41,460 --> 00:40:45,328
Är pappren i ordning?
- Ja, men...
414
00:40:45,506 --> 00:40:48,122
Fan, vad det är hett.
415
00:40:48,300 --> 00:40:51,292
Jobbigt att hålla rätt vätskebalans.
416
00:40:51,846 --> 00:40:55,805
Kan vi inte sköta det här
på tumanhand?
417
00:40:56,392 --> 00:40:58,633
Gå ingenstans, Jussi.
418
00:40:58,895 --> 00:41:03,730
Han är min livvakt. Han varken hör,
ser ellerförstår, så sätt igång.
419
00:41:05,068 --> 00:41:06,683
Ja...
420
00:41:07,570 --> 00:41:12,530
Pantvärdet på din fast ghet
räcker inte...
421
00:41:12,868 --> 00:41:14,779
Sluta prata skit.
422
00:41:14,786 --> 00:41:19,029
Vi kom ju redan överens
om det här i telefon. - Ja...
423
00:41:19,041 --> 00:41:23,330
Ge mig en penna så skriver jag
på alla jävla papper som krävs.
424
00:41:26,257 --> 00:41:31,923
Du får nte ut mer
än 200000 euro i dag.
425
00:41:32,221 --> 00:41:34,382
Va, har banken inga pengar?
426
00:41:35,141 --> 00:41:38,929
Du förstår säkert
att det inte är varje dag -
427
00:41:39,395 --> 00:41:43,479
folk lyfter sådana här
summor i kontanter.
428
00:41:43,733 --> 00:41:48,102
Närfår jag de resterande 300000?
- I morgon. Övermorgon.
429
00:41:48,113 --> 00:41:49,819
I övermorgon?
- Ja.
430
00:41:50,240 --> 00:41:53,732
Du får resten av panten
samtidigt. Fair play, va?
431
00:41:54,202 --> 00:41:58,912
Helst skul e jag...
- Vi ska inte s ösa varandras tid.
432
00:41:59,583 --> 00:42:01,289
Nej...
433
00:42:02,127 --> 00:42:03,742
Sådärja.
434
00:42:07,049 --> 00:42:09,256
Ditt exemplar.
- Tack.
435
00:42:09,426 --> 00:42:11,041
Adjö!
436
00:42:25,985 --> 00:42:29,443
Det osar illa om det här.
- Nej. Det doftar pengar.
437
00:42:30,532 --> 00:42:32,739
Lite fickpengar...
438
00:42:33,160 --> 00:42:37,073
Jussi, nu lämnar vi Mercan här
och går och tar oss en sup.
439
00:42:37,497 --> 00:42:40,910
På nåt fint ställe, inte någon
sy ta. - Jag vet inte...
440
00:42:40,918 --> 00:42:44,456
Men jag vet. Dessutom
har jag nyheter. - Om vad?
441
00:42:45,214 --> 00:42:46,829
Det säger jag nte.
442
00:42:47,132 --> 00:42:51,341
Jag ville sköta det här.
Jag vartvungen.
443
00:42:51,804 --> 00:42:57,424
Det tynger mig.
- Helvetes helvete. Satans vekling.
444
00:42:58,144 --> 00:43:03,730
Och du fick inte ens dvd: N?
- Jag får den i morgon.
445
00:43:04,526 --> 00:43:07,188
Övermorgon.
- I övermorgon?
446
00:43:07,487 --> 00:43:11,150
Hur kan du vara så....Helvete ocksål
447
00:43:11,741 --> 00:43:16,656
Jag tar ansvar för det här.
Det är ju mitt fel a ltihop.
448
00:43:18,373 --> 00:43:24,835
Jag fixar det. - Fan, Arska, käften.Fattar du inte att du klåpat?
449
00:43:25,589 --> 00:43:29,798
Jag... Jag ringer snart.
450
00:43:30,052 --> 00:43:35,046
Fan, du ringer ingenstans.Nu... För helvetes helvetel
451
00:43:35,224 --> 00:43:38,182
Vad fan har du gått och gjort?
452
00:43:42,523 --> 00:43:46,687
Vad fan har du gått och gjort?
Jag kommerfrån kreditchefen.
453
00:43:47,654 --> 00:43:51,488
Jag tror jag går hem.
- Helvete, Kaitainen!
454
00:43:51,700 --> 00:43:54,942
Vart fan tror du
att du är på väg?
455
00:43:55,328 --> 00:43:58,491
Sluta tramsa nu, för fan!
456
00:43:59,416 --> 00:44:03,284
Fan, du har överskrdit dina
befogenheter. Det här är slut nu.
457
00:44:03,629 --> 00:44:06,871
För helvete, Kaitainenl
- Jag måste vila...
458
00:44:16,058 --> 00:44:21,143
Vad hade du för nyheter?
- Ja, just det. Du får sparken.
459
00:44:21,314 --> 00:44:26,308
Kicken. Ta inte illa upp,
men jag behöver dig inte ängre.
460
00:44:27,612 --> 00:44:30,854
Va fan, sku le jag inte
återställa ditt rykte?
461
00:44:31,074 --> 00:44:35,909
Jag är rik som Farbror Joakim,
vem fan bryr sig om mitt rykte.
462
00:44:41,627 --> 00:44:44,744
Var inte så allvarlig, Jussi.
463
00:44:45,047 --> 00:44:47,959
Du får bra betalt.
464
00:44:48,300 --> 00:44:52,634
Hallå, spoling.
En runda till, men i fyra glas.
465
00:44:52,638 --> 00:44:55,300
Och en ishink. Och tändstickor.
466
00:44:59,604 --> 00:45:05,099
Se på fan, jag är inte
den enda höjdaren här.
467
00:45:05,819 --> 00:45:09,937
Direktör Hellman!
Riksdagsledamot Urjala!
468
00:45:10,365 --> 00:45:13,823
Slå er ner,
direktör Tienvieri bjuder.
469
00:45:14,161 --> 00:45:18,746
Vi kan prata skit om affärer
och andjakt, ti I exempel.
470
00:45:19,208 --> 00:45:22,120
Änder ärfina fåglar, eller hur?
471
00:45:28,968 --> 00:45:31,835
Jaså, sällskapet dög inte.
472
00:45:33,055 --> 00:45:35,137
Var dröjer spriten och ishinken?
473
00:45:35,141 --> 00:45:39,225
Jag får be herrarna avlägsna sig.
Ni stör våra kunder. Tack och adjö.
474
00:45:39,228 --> 00:45:41,344
Rättare sagt farväl.
475
00:45:46,820 --> 00:45:52,440
Behåll resten. Köp nåt kul
till din kille. Jussi, bilen väntar.
476
00:45:53,535 --> 00:45:56,493
Det ärdet här allt hänger på.
Och det vet de.
477
00:45:57,789 --> 00:45:59,825
Vad yrar du om?
Vilka "de"?
478
00:46:00,042 --> 00:46:03,455
De kommer inte åt mig.
Jag bestämmer om jag gör si -
479
00:46:03,462 --> 00:46:05,168
eller så.
480
00:46:05,631 --> 00:46:09,419
Försök lugna ner er.
- Kördrängen håller käft.
481
00:46:10,052 --> 00:46:13,260
Jag har nämligen pengar.
482
00:46:15,474 --> 00:46:18,511
Mot närmaste sprltbutik,kördräng.
483
00:46:37,706 --> 00:46:42,541
Fan, lägg bort kameran nu.
- Vi enades om att filma det här.
484
00:46:43,629 --> 00:46:47,542
Du behöver inte filma närArska gråter. Arska, lägg av.
485
00:46:48,384 --> 00:46:52,593
Ta dig i kragen. Vi fixar det härtillsammans, som alltid.
486
00:46:52,888 --> 00:46:58,849
Sluta vara en sådan ynkrygg.Håll käften, Arska.
487
00:46:59,395 --> 00:47:02,228
Fan, måste jag hjälpa dig?
488
00:47:03,233 --> 00:47:06,316
Måste jag hjälpa dig?
489
00:47:06,861 --> 00:47:08,692
Nej.
490
00:47:09,614 --> 00:47:14,358
Ni behöver inte hjälpa mig.
Jag gör det själv.
491
00:47:31,721 --> 00:47:36,465
Käppäräkillarna håller alltid ihop.Ända In i döden. - In i döden.
492
00:47:36,851 --> 00:47:38,716
In i döden.
493
00:47:41,230 --> 00:47:46,725
Så mycket kan jag säga att om
tre dar surfar jag i andra vatten.
494
00:47:46,736 --> 00:47:49,148
Därmed punkt och slut.
495
00:47:50,282 --> 00:47:55,072
Vad menardu? - Det jag säger.
Jag drar så fort jag får pengarna.
496
00:47:55,746 --> 00:48:01,867
Lån har den otrevliga egenskapen
att man måste betala tillbaka dem.
497
00:48:02,377 --> 00:48:04,368
Vet du om det?
498
00:48:06,423 --> 00:48:09,881
Är du så där jävla dum?
- Va?
499
00:48:10,386 --> 00:48:14,379
Vad tror du jag fick lån mot?
Bilfirman?
500
00:48:15,057 --> 00:48:19,801
Den ärså gott som konkursfärdig,
har varit det i över ett år.
501
00:48:20,730 --> 00:48:24,973
Varför får jag känslan
att du driver med mig?
502
00:48:27,445 --> 00:48:31,563
Nej helvete, nu ärslyng arna
här och busar igen.
503
00:48:32,284 --> 00:48:34,991
Ring polisen då, förfan.
504
00:48:40,751 --> 00:48:46,838
Polisen är den sista jag ber om
hjälp. Jag träffar senast på tredje.
505
00:48:47,216 --> 00:48:50,800
Jag kommer med.
- Behövs inte, jag kan det här.
506
00:48:51,053 --> 00:48:56,468
Det är en nationalsport. Jag är
tillbaka i hemboet på en kvart.
507
00:49:00,188 --> 00:49:02,554
Och den här matchen är inte f xad.
508
00:49:52,033 --> 00:49:53,648
Jakke...
509
00:49:54,911 --> 00:49:56,742
Nej helvete.
510
00:50:04,713 --> 00:50:06,704
Jag blev visst bränd...
511
00:50:07,883 --> 00:50:09,544
Jussi...
512
00:50:10,845 --> 00:50:13,962
Sama... Sama...
513
00:50:28,780 --> 00:50:30,771
Du leker fortfarande tuff?
514
00:50:31,032 --> 00:50:35,025
Som du vill. Vi kan hålla dig här
i en månad. Eller två.
515
00:50:35,787 --> 00:50:42,204
Du har suttit inne två dagar.
Hur trordu det känns om två veckor?
516
00:50:44,880 --> 00:50:47,041
Tappade du talförmågan?
517
00:50:48,509 --> 00:50:52,001
Nej. Jag har inte
för vana att tänka högt.
518
00:50:52,555 --> 00:50:55,763
Berätta nu ändå vad du tänker på.
519
00:50:56,767 --> 00:51:02,808
Vet inte om det lönar sig.
- Kom igen nu. Vad tänkerdu på?
520
00:51:06,111 --> 00:51:09,979
På att det nu, när jag st ftat
bekantskap med er-
521
00:51:10,365 --> 00:51:14,734
nte förvånar mig att Tienvieri
sökte utomstående hjälp.
522
00:51:22,294 --> 00:51:27,914
Du sågs i banken med Tienvieri.
Nu är pengarna han lyfte försvunna.
523
00:51:28,092 --> 00:51:34,304
Sedan sågs ni i Rådhuskällaren.
Ni var på tumanhand hela tiden.
524
00:51:34,599 --> 00:51:38,558
Ni åkte taxi i fyra timmar,
chauffören lämnade er hos Tienvieri.
525
00:51:38,770 --> 00:51:40,761
Efter en lång. Våt dag -
526
00:51:41,147 --> 00:51:44,981
hittades du liggande på liket av
T envieri som en annan Gustafsson.
527
00:51:45,193 --> 00:51:47,275
Det ser inte bra ut för dig.
528
00:51:47,696 --> 00:51:50,938
Låter det så därsäger jag bara
att jag är oskyldig.
529
00:51:52,200 --> 00:51:56,990
Din penningsituation är dålig.
- Ja, och inte blir den bättre här.
530
00:51:57,456 --> 00:52:01,324
Du såg Tienvieris pengar,
frestelsen blev för stor.
531
00:52:01,919 --> 00:52:06,709
Det enda jag ville ha var min lön.
Tienv eri gav mig sparken.
532
00:52:07,925 --> 00:52:11,713
Jaså, det var ny information.
Ni grälade.
533
00:52:11,929 --> 00:52:17,265
Ni gick ut, du sköt mot Tienvieri,
han träffade dig med slagträet.
534
00:52:17,268 --> 00:52:22,308
Du sköt igen, gick in, gömde vapnet
och pengarna, återvände till liket.
535
00:52:22,774 --> 00:52:25,231
För tionde gången:
536
00:52:25,944 --> 00:52:29,732
Jag fick ett slag av slagträet
efter att jag hittat Tienvieri.
537
00:52:30,615 --> 00:52:34,858
Någon stal Tienvieris pengar
medan jag låg medvetslös.
538
00:52:35,287 --> 00:52:39,997
Mycket trovärdig saga.
Grälet då? Varförfick du sparken?
539
00:52:41,293 --> 00:52:45,332
T envieri sa bara att fallet
Mirjami inte var viktigt längre.
540
00:52:46,799 --> 00:52:49,131
Jaså. Varför inte det?
541
00:52:50,344 --> 00:52:55,839
Jag vill inte lära erert jobb,
men borde inte även ni gå in för-
542
00:52:56,684 --> 00:53:02,350
att ens ibland pröva andra
teorier än den första ni kommer på?
543
00:53:03,274 --> 00:53:07,813
Ert arkiv av ouppklarade brott
börjar vara ganska fullt.
544
00:53:09,864 --> 00:53:14,949
Alltså: Begär mig häktad,
annars måste ni låta mig gå.
545
00:53:15,454 --> 00:53:20,039
Vi råkar ha en lag om hur länge
polisen får hålla folk fängslade.
546
00:53:20,042 --> 00:53:24,331
Strunta i formaliteterna du,
vi ska nog få dig häktad.
547
00:53:24,505 --> 00:53:29,670
Jere. Skaffa hit Åbopolisens
folder på Vares ti I i morgon.
548
00:53:31,470 --> 00:53:35,588
Hälsa Hautavainio
vid mordroteln när ni ringer Åbo.
549
00:53:37,101 --> 00:53:38,762
Hur känner du honom?
550
00:53:45,318 --> 00:53:49,152
Resandehemmet hälsar
att du inte längre är välkommen.
551
00:53:49,572 --> 00:53:53,690
Och kommissarie Saastamoinen
vill inte se dig här igen.
552
00:53:53,702 --> 00:53:55,738
Du förstår säkert?
553
00:54:03,545 --> 00:54:07,208
Hautavainio. - Tjena, det är Vares.
Tack för hjälpen.
554
00:54:07,591 --> 00:54:12,130
För all del. Undrar varförSaastamoinen inte ringde tidigare?
555
00:54:12,638 --> 00:54:16,972
Hur bra känner du honom?
- Alla i våldsroteln känner varann.
556
00:54:17,351 --> 00:54:23,096
Lite skltvlktig, snällt sagt,men inte visste jag han var knäpp.
557
00:54:23,525 --> 00:54:25,186
När kommerdu hit?
558
00:54:25,527 --> 00:54:29,361
Jag stannar här ett tag,
får inte fallet ur tankarna.
559
00:54:30,907 --> 00:54:38,029
Hördu, kan du kolla en typ,
Taisto Pusenius, i registret?
560
00:54:41,919 --> 00:54:43,625
Jaså, hej.
561
00:54:44,004 --> 00:54:48,543
Jag fick ditt meddelande.
Vad är det nu? - Vad det är?
562
00:54:49,385 --> 00:54:53,219
Jag har försökt ringa dig
flera gånger under veckan.
563
00:54:53,222 --> 00:54:56,180
Ja, jag var
tillfällig mobilskugga.
564
00:54:58,352 --> 00:55:01,890
Kom in då. Jag har
en liten överraskning. Titta inte.
565
00:55:04,734 --> 00:55:08,898
Jag gjorde en drink åt dig med.
Jag har grundat ite själv.
566
00:55:13,577 --> 00:55:17,035
Jag märker att du ser
frågande på mina kläder.
567
00:55:18,415 --> 00:55:21,873
Ja, det är en lite speciell dress.
568
00:55:22,294 --> 00:55:27,084
Du skulle bara veta vad jag har
på mig under rocken.
569
00:55:27,591 --> 00:55:29,923
Vill du att jag visar?
- Det behövs inte.
570
00:55:30,177 --> 00:55:32,042
Låt mig visa ite.
- Nej.
571
00:55:32,430 --> 00:55:35,012
Varför inte?
- Hade du nåt ärende?
572
00:55:36,058 --> 00:55:38,140
Lila vill prata med dig.
573
00:55:38,144 --> 00:55:41,602
Jaha? Vad harfått henne
på andra tankar?
574
00:55:41,814 --> 00:55:43,224
Låt bli cykeln.
575
00:55:43,650 --> 00:55:48,110
Hon tänkte väl om efter det där
grymt hemska mordet på Tienvieri.
576
00:55:49,656 --> 00:55:54,320
Nu när jag misstänks vara mördare
är hon inte rädd längre. Konstigt.
577
00:55:54,327 --> 00:55:57,364
Visst är det? Får jag inte visa
lite? Nej, jag skämtar.
578
00:55:57,998 --> 00:56:04,619
Du kan träffa henne redan ikväll,
om du vågar hänga med på ett party.
579
00:56:05,839 --> 00:56:07,454
Vad för slags party...
580
00:56:12,054 --> 00:56:15,091
Bekant ställe.
- Hå I i den här en stund.
581
00:56:16,767 --> 00:56:20,555
Det fick vara sista gången.
Jag är hundmänniska. - Strunt.
582
00:56:21,439 --> 00:56:23,179
Och ingen tar min väska.
583
00:56:23,191 --> 00:56:26,649
Kullervo, unberbart!
- Sirkka!
584
00:56:27,028 --> 00:56:29,735
Du är underbar.
- Pena!
585
00:56:30,198 --> 00:56:31,984
Alla är här.
586
00:56:32,617 --> 00:56:37,236
Hej, allihop!
Kullervo har en ny pojkvän!
587
00:56:37,789 --> 00:56:39,575
Han heterJussi!
588
00:56:43,629 --> 00:56:46,416
Du har bytt smak. Kullervo.
589
00:56:46,674 --> 00:56:49,711
T II det bättre, om ni frågar mig.
590
00:56:49,718 --> 00:56:54,838
Kolla hans jeans ook.
Så underbart rebellisk.
591
00:57:13,034 --> 00:57:15,195
Har någon någonsin
sagt åt dig -
592
00:57:15,537 --> 00:57:18,574
att du har en jätteintressant...
593
00:57:19,958 --> 00:57:21,698
...häck?
594
00:57:22,795 --> 00:57:25,161
Ja. Min läkare.
595
00:57:25,714 --> 00:57:29,172
Strax före min hemorrojdoperation.
596
00:57:39,353 --> 00:57:42,720
Nå, börjar du känna dig hemma?
597
00:57:45,193 --> 00:57:48,060
Satans hankatt!
Nu fårdu berätta var Lila är.
598
00:57:48,530 --> 00:57:52,648
Jag drar härifrån så fort jag pratat
med henne. - Hon är väl där inne.
599
00:58:09,635 --> 00:58:12,752
Har du lust att vara
annorlunda för en gångs skull?
600
00:58:13,264 --> 00:58:17,633
Jag har aldrig känt mig så här
annorlunda. - Får se vad du gillar.
601
00:58:19,854 --> 00:58:21,435
Det bränner!
602
00:58:26,319 --> 00:58:29,311
Lila! Ta ut pluggen!
603
00:58:30,740 --> 00:58:32,605
Jag menar allvar!
604
00:58:33,910 --> 00:58:35,866
Jag är inte van vid sånt här!
605
00:58:39,124 --> 00:58:42,457
Hurdan är relationen mellan dig
och din hyresvärd?
606
00:58:43,462 --> 00:58:45,418
Sirkka?
- Ja.
607
00:58:46,257 --> 00:58:51,126
Vi var ihop ett tag,
men hon var för svartsjuk.
608
00:58:52,138 --> 00:58:56,131
Nu har vi ett öppet förhållande
och knullar vem vi vill.
609
00:58:59,103 --> 00:59:02,687
Fin princip,
men funkar inte i praktiken.
610
00:59:04,818 --> 00:59:10,484
Jag bara undrar,
var hon sot s för Mirjami? - Nej.
611
00:59:11,032 --> 00:59:15,867
Mirjami och jag varsom systrar.
Inget mer.
612
00:59:17,497 --> 00:59:20,159
Varför litar du plötsligt på mig?
613
00:59:23,003 --> 00:59:24,994
För att polisen inte gör det.
614
00:59:25,422 --> 00:59:28,880
Du måste veta mer,
annars vore du inte så rädd.
615
00:59:29,051 --> 00:59:31,007
Var du där?
- Nej.
616
00:59:31,178 --> 00:59:36,138
Men de som dödade Mirjami
kan få för sig att jag var det.
617
00:59:37,059 --> 00:59:40,222
Vem pressade de på pengar?
- Vet inte ens om de hann börja.
618
00:59:40,521 --> 00:59:43,638
Mirjami nämnde det
bara en gång i fyllan.
619
00:59:43,858 --> 00:59:48,693
Jag förstod bara att hon
tänkte utnyttja Tienvieri. - Hur?
620
00:59:49,489 --> 00:59:54,950
Jag vet inte, förstod inte alltid
hur hon tänkte. Hon var skitsmart.
621
00:59:56,204 --> 00:59:58,695
Vad hade de för utpressningsmedel?
622
00:59:58,999 --> 01:00:02,958
En dvd Mirjami gett åt Tienvieri.
- Vad för dvd?
623
01:00:03,337 --> 01:00:07,626
Från någon andjaktsfest.
- Andjaktsfest...
624
01:00:09,927 --> 01:00:12,509
Varför gjorde du det igen?
625
01:00:14,557 --> 01:00:19,677
Fast du lovade. Satan...
626
01:00:23,358 --> 01:00:26,191
Du knullade Lila.
627
01:00:29,364 --> 01:00:31,320
Ja, flera gånger.
628
01:00:33,743 --> 01:00:37,827
Lugna dig nu. Vi pratar om det
som vuxna människor, okej?
629
01:00:38,373 --> 01:00:42,537
Vad fan ser du i de där kukhållarna?
630
01:00:42,878 --> 01:00:45,039
Vem talar du till?
631
01:00:45,506 --> 01:00:51,672
Varför gjorde du det här åt mig?
- Fan, jag trodde ni hade en deal.
632
01:00:52,013 --> 01:00:55,551
Jag förstår att du knullade Dani -
633
01:00:55,933 --> 01:01:01,724
men en sådan här
värdelös I ten skit...
634
01:01:02,190 --> 01:01:04,522
Jag ska döda dig!
635
01:01:08,113 --> 01:01:10,445
Dra åt helvetel
636
01:01:11,783 --> 01:01:15,947
Pusenlus kan varaen typ att titta närmare på.
637
01:01:16,204 --> 01:01:20,197
Han harsuttlt inne halva sitt liv.Egendoms-och våldsbrott.
638
01:01:20,209 --> 01:01:25,545
Senast dömd fördråp, villkorllgtfri på vårvintern. En farlig typ.
639
01:01:25,714 --> 01:01:31,004
Varför fan grep Saastamoinen mig,
men struntade i Pusenius?
640
01:01:31,262 --> 01:01:36,973
Onekligen konstigt, speciellt medtanke på vem hans övervakare är.
641
01:01:37,727 --> 01:01:41,015
Vem?
- Usko Saastamoinen själv.
642
01:01:41,856 --> 01:01:45,064
Okej, nu börjar det osa bränt.
643
01:01:45,485 --> 01:01:50,354
Hetsa inte upp dig, det finnssäkert en förklaring. - Okej.
644
01:01:50,740 --> 01:01:56,030
Råkardu veta var Pusenius bor?
- På Myndighetsgatan, ironiskt nog.
645
01:02:15,349 --> 01:02:18,136
Ser man på,
mördaren är på fri fot.
646
01:02:18,686 --> 01:02:20,677
Är det en överraskn ng?
647
01:02:23,733 --> 01:02:26,145
Det här är Fitt-Lisa.
- Hej.
648
01:02:26,986 --> 01:02:29,693
Ve kko Hopea.
Veko bland vänner.
649
01:02:29,906 --> 01:02:33,319
Andra gör klokt i att tänka på
vad de ka lar honom.
650
01:02:34,870 --> 01:02:40,160
Lissu, hämta en bricka salmiakshots.
- Jag är ingen jävla servitris.
651
01:02:41,043 --> 01:02:43,250
Du får behålla resten.
652
01:02:44,296 --> 01:02:47,163
Ingen dålig bunt pengar.
- Vad fan piper du om?
653
01:02:47,383 --> 01:02:49,749
Jag bara konstaterade.
654
01:02:51,804 --> 01:02:57,674
Det kan låta påfluget, men var
var du när Tienvieri mördades?
655
01:02:58,394 --> 01:03:01,511
Och du, Vekke,
eller vad du nu hette?
656
01:03:02,482 --> 01:03:06,191
Av pengarna att döma har ni
vunnit stort på kvällstravet.
657
01:03:07,153 --> 01:03:12,022
Kanske det är bäst att du trippar
åt helvete innan Veko blir arg.
658
01:03:13,118 --> 01:03:15,825
För att c tera Valentin Kononen:
659
01:03:18,874 --> 01:03:21,331
Det ärtrev igare att gå
på friska ben.
660
01:03:21,960 --> 01:03:26,499
Du borde ha fattat vinken
med kniven i bildäcket.
661
01:03:26,882 --> 01:03:30,716
Fan, jag borde ha anat
att det var du. "Nesta"...
662
01:03:32,263 --> 01:03:33,878
Satans idiot!
663
01:03:40,396 --> 01:03:43,388
Tagit ledigt?
- Vardet nåt akut, eller?
664
01:03:44,484 --> 01:03:50,024
Ja, jag skulle ha haft ett tips
gäl ande mordutredningen.
665
01:03:50,407 --> 01:03:52,022
Jaså.
666
01:03:52,576 --> 01:03:56,740
Du ska också få ett tips:
Kolla vad som händer i drottshuset.
667
01:04:19,145 --> 01:04:20,760
Tjena.
668
01:04:21,314 --> 01:04:23,145
Vares. Tjena.
669
01:04:23,149 --> 01:04:27,609
Är du sportreporter också? - Det här
har inget med sport att göra.
670
01:04:27,946 --> 01:04:31,359
Tidningen skickade hit mig
bara för att slicka röv.
671
01:04:32,159 --> 01:04:36,869
Vems röv vill t dningen sl cka?
- Käppäräkillarnas. Kol a.
672
01:04:37,372 --> 01:04:41,991
Där är Hellman, stor arbetsgivare.
Urjala, riksdagsledamot.
673
01:04:42,252 --> 01:04:46,211
Rantala, stadsstyrelseordförande.
Och många andra.
674
01:04:48,008 --> 01:04:49,623
Kolla.
675
01:04:49,927 --> 01:04:54,091
Saastamoinen får spela med stora
pojkarna, men spelar som en tjej.
676
01:04:54,849 --> 01:04:57,386
Det där är
hans egen guldgrisklubb.
677
01:04:57,727 --> 01:05:01,311
Uppbyggd kring ett pojkgäng
från stadsde en Käppärä.
678
01:05:01,564 --> 01:05:05,398
Andra grundare är Hellman,
Urjala och bankdirektör Kaitainen -
679
01:05:05,610 --> 01:05:09,194
som på förekommen anledning
inte är här idag.
680
01:05:09,364 --> 01:05:14,449
Intressant att de ordnar
bastukvällar och är bästa vänner-
681
01:05:14,453 --> 01:05:18,116
fast de representerar olika partier
och olika intressen.
682
01:05:18,415 --> 01:05:22,283
Jag menar,
de pratar knappast bara sport.
683
01:05:22,878 --> 01:05:26,666
Av vilken anledning
är Kaitainen inte här?
684
01:05:27,174 --> 01:05:29,460
Vet du inte?
- Vad?
685
01:05:29,677 --> 01:05:32,965
Kolla sorgbanden.
Kaitainen har skjutit sig själv.
686
01:05:33,347 --> 01:05:36,339
Käppäräkillarna, ända in i döden!
687
01:05:39,062 --> 01:05:42,646
När kom du fram til att det var
Kaitainen som blev utpressad?
688
01:05:42,857 --> 01:05:47,851
När du berättade om självmordet.
Det förklarar det där med banken.
689
01:05:48,196 --> 01:05:53,907
Du nämnde en film. Porr?
- Ja, något åt det hållet.
690
01:05:53,910 --> 01:05:57,778
Så Kaitainen lejde Pusenius
att fixa Mirjami -
691
01:05:58,040 --> 01:06:01,032
och Hopea att tysta ner Tienvieri -
692
01:06:01,335 --> 01:06:04,372
och fick sedan samvetskval
och begick självmord?
693
01:06:04,755 --> 01:06:08,839
Ja, jag vet hur det låter.
Men det är allt jag har att gå på.
694
01:06:08,843 --> 01:06:13,052
Mest undrar jag över
Saastamoinens usla mordutredning.
695
01:06:13,347 --> 01:06:16,259
Kanske han bara
försökt skydda Kaitainen?
696
01:06:17,560 --> 01:06:22,975
Och medvetet försvårat utredningen?
Det vore ganska grovt.
697
01:06:23,566 --> 01:06:26,524
"Käppäräkillarna, ända in i döden".
Du hörde ju dem.
698
01:06:31,741 --> 01:06:37,737
Fin match. Jobba på dina servar
och smashar så börjar det likna nåt.
699
01:06:38,123 --> 01:06:40,660
Så mitt budskap gick inte fram?
700
01:06:41,001 --> 01:06:44,118
Hördu, jag harfått
en hel del ol ka budskap.
701
01:06:45,547 --> 01:06:47,333
Men jag har ärende också.
702
01:06:49,468 --> 01:06:51,709
Nå?
- Taisto Pusenius.
703
01:06:53,306 --> 01:06:54,921
Ja?
704
01:06:56,058 --> 01:07:00,643
Han sitteroch super sig full
på en pub, väl stadd vid kassa.
705
01:07:01,648 --> 01:07:04,811
Med sig har han en kille
som heter Veikko Hopea.
706
01:07:05,193 --> 01:07:09,983
Dömd för bland annat dråp.
Kanske nåt du borde kolla?
707
01:07:10,323 --> 01:07:15,113
Var det nåt mer?
- Ja. Vad tänker du göra?
708
01:07:15,871 --> 01:07:18,613
Hördu, satans me onfejs.
709
01:07:18,624 --> 01:07:22,788
Polisen är inte skyldig
att redovisa något för dig.
710
01:07:43,358 --> 01:07:45,314
Det ska nog ordna sig.
711
01:07:46,653 --> 01:07:48,268
Nu genast?
712
01:07:49,531 --> 01:07:51,317
Jag förstår.
713
01:07:51,700 --> 01:07:54,066
Okej, vi sägerså. Hej.
714
01:07:54,870 --> 01:07:58,829
Streta inte emot, älskling.
715
01:08:01,585 --> 01:08:05,294
Jag lovar...
Streta inte emot nu.
716
01:08:05,506 --> 01:08:08,543
Jag lovar vara försiktig.
- För helvete...
717
01:08:10,219 --> 01:08:14,462
Hallå, nu sticker vi.
Vi fick ett jobb. - Va?
718
01:08:14,724 --> 01:08:19,718
Ett jobb, nu sticker vi.
- Ett jobb? Nu?
719
01:08:20,021 --> 01:08:24,139
Kan inte, vi har det mysigt här.
Vi fixar det i morgon.
720
01:08:24,359 --> 01:08:27,817
Nej, nu.
Ge mig bilnycklarna, jag kör.
721
01:08:28,363 --> 01:08:30,319
Fan också.
722
01:08:33,034 --> 01:08:37,903
Det hade vart så skönt,
jag sku le just få pälsbiff.
723
01:08:38,081 --> 01:08:40,663
Du kan ta en burgare på vägen.
724
01:08:40,918 --> 01:08:43,830
Vad är det för ett jobb?
- Det ser du sen.
725
01:08:44,713 --> 01:08:46,499
Kolla nu.
726
01:08:47,842 --> 01:08:50,879
Kom nu, jävla spermie.
727
01:08:51,846 --> 01:08:53,461
Vem kör?
728
01:09:24,088 --> 01:09:26,295
Bäst att du har en bra orsak.
729
01:09:27,383 --> 01:09:31,171
Käppäräkillarna?
Varför frågar du mig om det packet?
730
01:09:31,178 --> 01:09:36,138
Din farsa ären av dem.
Berättar han någonsin vad de gör?
731
01:09:39,812 --> 01:09:44,602
Vi pratar inte med varann.
Jag kunde inte bry mig mindre.
732
01:09:45,652 --> 01:09:47,643
Jag råkar veta -
733
01:09:47,654 --> 01:09:52,114
att bara de som lyckats i I vet
är kvar av grundarmedlemmarna.
734
01:09:52,826 --> 01:09:56,159
"Lyckats i livet"? Nej helvete.
735
01:09:56,413 --> 01:09:59,576
Förfan, något vet du väl?
736
01:10:01,585 --> 01:10:06,079
Nåt har han väl berättat.
Jag minns nte så mycket.
737
01:10:06,715 --> 01:10:11,129
Jag vet att FC i namnet
har en dubbel betydelse.
738
01:10:11,595 --> 01:10:16,760
Förutom fotbollsklubb
står det för "Fat Cats".
739
01:10:17,351 --> 01:10:20,514
De feta katterna?
740
01:10:20,897 --> 01:10:24,560
Det ska symbolisera
framgång och nåt annat skit.
741
01:10:25,068 --> 01:10:29,653
De spelar volleyboll, ishockey,
åkerslalom i Lappland.
742
01:10:29,906 --> 01:10:32,522
De jagar änder, älg...
- Änder?
743
01:10:33,034 --> 01:10:36,993
Varje höst på bankens stuga
i utkanten av Björneborg.
744
01:10:37,289 --> 01:10:41,157
Men farsan hade aldrig
med sig några änder hem.
745
01:10:41,376 --> 01:10:47,417
Vet inte var de tänker festa nu
när Kaitainen skjut t sig.
746
01:10:50,970 --> 01:10:54,212
Vart vill du komma?
Jag börjar få nog av d tt fejs.
747
01:10:55,474 --> 01:10:59,183
Jag fick nog av det
för 20 år sen, men vad gör man?
748
01:11:00,313 --> 01:11:02,850
Be killarna komma in när du går.
749
01:11:05,193 --> 01:11:09,653
Förresten, en sak till.
- Fan, du är ju en riktig Columbo.
750
01:11:11,700 --> 01:11:15,693
Du berättade inte att du sällskapade
med Lila också. - Fan ta dem.
751
01:11:15,996 --> 01:11:19,329
Dem? - Jag blev utpressad
av Lila och Mirjami.
752
01:11:19,541 --> 01:11:21,156
Hur?
753
01:11:25,381 --> 01:11:27,337
Med en jävla film.
754
01:11:28,217 --> 01:11:31,129
Jag knullade Lila,
Mirjami filmade.
755
01:11:31,387 --> 01:11:37,132
Sen filmade Lila. Jag trodde
det var en kul grej mellan oss.
756
01:11:38,060 --> 01:11:42,429
De hotade att sälja filmen.
Jag fick betala 5000 euro.
757
01:11:42,690 --> 01:11:47,309
Varför har du inte sagt nåt?
- Fan, skulle du ha gjort det?
758
01:11:59,041 --> 01:12:00,906
Veko...
759
01:12:01,460 --> 01:12:04,577
Jag harfunderat länge på en sak.
760
01:12:05,756 --> 01:12:08,998
Va, har du funderat?
- Ja.
761
01:12:11,178 --> 01:12:14,090
Nå, vad har Pusse funderat på?
762
01:12:17,351 --> 01:12:23,062
Varför sitter vi nne så ofta fast
vi är så sluga? Jag fattar inte.
763
01:12:28,321 --> 01:12:32,815
Du behöver aldrig sitta inne igen.
764
01:12:34,619 --> 01:12:36,735
Du är min bästa kompis.
765
01:12:38,165 --> 01:12:40,247
En riktig vän.
766
01:12:44,129 --> 01:12:46,996
Förresten, vad gör vi här?
767
01:12:47,758 --> 01:12:50,545
Vill du veta?
- Ja.
768
01:12:50,720 --> 01:12:53,006
Nu genast?
- Ja, nu.
769
01:12:54,056 --> 01:12:55,762
Okej då.
770
01:12:56,642 --> 01:12:58,257
Vänta lite.
771
01:13:03,191 --> 01:13:07,434
Pusse, Pusse.
Du pratar på tok för mycket.
772
01:13:46,820 --> 01:13:48,435
Hej.
773
01:13:49,864 --> 01:13:52,480
Nu tiger Pusenius.
774
01:13:53,660 --> 01:13:57,448
Det är k art.
Jag ämnar inget ogjort.
775
01:14:03,253 --> 01:14:05,494
Va fan?
776
01:14:05,714 --> 01:14:09,332
Satans apa, jag sa ju...
- Hå I käft, annars knullar jag dig!
777
01:14:11,554 --> 01:14:15,923
Nu får du prata ut, jag har fått
nog av dig. Jag vet att du var där!
778
01:14:19,562 --> 01:14:23,180
Spara det där till teaterscenen.
Nu vill jag att du pratar.
779
01:14:24,359 --> 01:14:27,726
Förra sommaren,
efter att Mirjami lämnat Dani -
780
01:14:28,029 --> 01:14:31,647
tog hon jobb
på en eskortservice i Stockholm.
781
01:14:32,075 --> 01:14:34,566
Hyfsade, lukrativa jobb.
782
01:14:35,037 --> 01:14:37,995
Hon f ck resa i Europa
och trivdes bra.
783
01:14:38,790 --> 01:14:42,999
Men sen, på förhösten,
fick hon en kund i Finland.
784
01:14:44,213 --> 01:14:45,953
I Björneborg?
- Ja.
785
01:14:45,965 --> 01:14:48,081
På bankens stuga?
- Ja.
786
01:14:48,592 --> 01:14:51,379
De hade skaffat dit flickorfrån Stockholm.
787
01:14:51,387 --> 01:14:55,130
Det lär vara vanligt att vissakretsar som inte vill ta risker-
788
01:14:55,141 --> 01:14:57,928
beställerflickor från utlandet.
789
01:14:58,144 --> 01:15:00,430
Till exempel...- Ja, jag fattade.
790
01:15:02,231 --> 01:15:07,271
Tjejerna kördes till stuganfrån flyget. De kände inte varann.
791
01:15:22,544 --> 01:15:27,334
Lägg bort den där jävla kameran.
Du behöver inte filma allt.
792
01:16:03,712 --> 01:16:05,668
Vad är det?
793
01:16:06,382 --> 01:16:10,295
Hallå, väckning.
Det har hänt nåt.
794
01:16:14,056 --> 01:16:17,344
Var gick det illa?
- I bastun.
795
01:16:18,060 --> 01:16:20,472
Vad hände?
796
01:16:22,231 --> 01:16:24,096
Det var ett misstag!
797
01:16:25,193 --> 01:16:27,684
Kom...
798
01:16:30,407 --> 01:16:33,490
Okej, ni stannar här. Sov.
799
01:16:43,253 --> 01:16:45,665
Fan, vad ska vi göra?
800
01:16:46,215 --> 01:16:48,672
Jag filmade...
801
01:16:50,261 --> 01:16:54,971
Jag ville bara pröva bältet...Men hon skrattade.
802
01:16:55,600 --> 01:16:59,843
Vi måste ringa en ambulans.
- Det är lönlöst, hon ärdöd.
803
01:17:00,396 --> 01:17:05,561
Fan, det var inte meningen.Det varett misstag, en lek.
804
01:17:05,860 --> 01:17:09,068
Dödlig lek, du ströp ihjäl henne.
805
01:17:09,531 --> 01:17:14,366
Helvete, min karriär,våra karriärer...
806
01:17:14,828 --> 01:17:19,743
Satans pervo, för din skullskiter sig allt för oss!
807
01:17:20,083 --> 01:17:22,870
Fan satan, Arskal
808
01:17:25,005 --> 01:17:28,998
Håll käften, alllhop!Käftenl
809
01:17:29,343 --> 01:17:31,550
Sluta lipa, för helvetel
810
01:17:32,888 --> 01:17:35,220
Alla ut på verandan.Alla ut nu.
811
01:17:41,856 --> 01:17:44,598
Ta det lugnt nu.
812
01:17:45,860 --> 01:17:48,397
Jag berättar vad vi gör.
Inget ärförlorat än.
813
01:17:48,571 --> 01:17:50,482
Hur så?
- Håll käften!
814
01:17:50,699 --> 01:17:54,066
För helvete, lugna er!
Käften!
815
01:17:54,786 --> 01:17:57,277
Hör på. Så här gör vi.
816
01:17:57,998 --> 01:18:01,661
Faktum är att brudarna
inte känner varandra.
817
01:18:02,127 --> 01:18:06,461
Än sen om den här horan
sagt att hon åker till Finland?
818
01:18:06,799 --> 01:18:10,508
Hororna har inte sett
det här stä let förr. Bra.
819
01:18:15,224 --> 01:18:19,684
Som polis vet jag hur svårt det är
att lägga ihop pusselbitarna.
820
01:18:20,063 --> 01:18:23,100
Satan, jag dödar honom!
- Lugn, för helvete!
821
01:18:24,734 --> 01:18:27,350
Men du har inte
berättat det viktigaste.
822
01:18:27,904 --> 01:18:31,817
Hur fick Mirjami filmen?
Och vad innehåller den?
823
01:18:32,534 --> 01:18:34,320
Det var en riktig dundertabbe.
824
01:18:34,661 --> 01:18:39,155
Gubbarna lämnade kameran
stugan medan de gick i bastun.
825
01:18:39,541 --> 01:18:43,830
Mirjami bara tog skivan
och lade i en tom i stä let.
826
01:18:44,338 --> 01:18:47,330
Hon var nog i Stockholm
innan de märkte något.
827
01:18:47,883 --> 01:18:50,795
Har du sett filmen?
- Nej.
828
01:18:51,846 --> 01:18:54,508
Hon hade redan
gett den till Tienvieri.
829
01:18:55,558 --> 01:19:00,678
När fick du veta?
- Strax före jul.
830
01:19:02,231 --> 01:19:05,348
Då hade hon redan beslutat.
- Beslutat vad?
831
01:19:05,610 --> 01:19:08,226
Att pressa de skitarna på pengar.
832
01:19:08,238 --> 01:19:12,026
Hon hade Tienvieri som var
dum nog att fungera som sköld.
833
01:19:12,617 --> 01:19:16,030
Visste Tienvieri om dig?
- Nej.
834
01:19:17,372 --> 01:19:22,492
Han var inte så dum som Mirjami
trodde. - Till vad behövde hon dig?
835
01:19:25,422 --> 01:19:27,538
Fattar du inte?
836
01:19:28,717 --> 01:19:31,174
Vi älskade varandra.
837
01:19:31,887 --> 01:19:35,220
Vi skulle ha lämnat Finland
så fort vi fått pengarna.
838
01:19:46,736 --> 01:19:51,526
Du går väl inte till polisen?
- Inte Björneborgspolisen.
839
01:19:52,701 --> 01:19:55,408
Säg inget om mig.
840
01:19:56,371 --> 01:19:59,158
Jag har inte vunnit något.
Jag har bara förlorat.
841
01:20:03,212 --> 01:20:04,827
Det är Jussi Vares.
842
01:20:05,756 --> 01:20:11,672
Förlåt att jag ringer sent, men nu
börjar pizzabotten bli fy ligare...
843
01:20:25,401 --> 01:20:30,691
Gör inga snabba rörelser,
annars skjuter jag fingrarna av dig.
844
01:20:31,241 --> 01:20:34,324
Gillar du fiske?
- Va?
845
01:20:34,703 --> 01:20:38,491
Fritt citerat efter
min framlidne vän Pusenius:
846
01:20:38,790 --> 01:20:43,159
Rullstolslopp är roligare med
friska armar, sa Leo-Pekka Tähti.
847
01:20:43,879 --> 01:20:47,212
Vad är det här?
- Din begravning.
848
01:20:47,383 --> 01:20:52,218
Ta inte illa upp, det är inget
personligt. - Klen tröst.
849
01:20:52,221 --> 01:20:56,339
Satans tupp, nu håller du käft
och svarar när du blirtilltalad!
850
01:20:56,934 --> 01:20:58,674
Ser man på.
851
01:21:00,355 --> 01:21:02,971
Här kommer din f skekompis.
852
01:21:09,322 --> 01:21:11,563
Juss Vares...
853
01:21:12,409 --> 01:21:17,654
Du borde ha förstått var dina
gränser går. Nu är det för sent.
854
01:21:20,918 --> 01:21:25,708
Är Käppäräkil arna bakom det här,
eller är det bara du?
855
01:21:27,466 --> 01:21:33,132
Du bryr dig om andras problem,
men märker inte dina egna.
856
01:21:43,900 --> 01:21:47,893
Jag tror vi har pratat nog nu.
- Precis min åsikt.
857
01:21:50,407 --> 01:21:54,446
Och som jag sade
ämnar jag inget ogjort.
858
01:21:55,996 --> 01:21:58,908
Nog med skitsnacket.
859
01:21:58,916 --> 01:22:01,623
Hälsa Pusenius.
860
01:22:24,692 --> 01:22:28,856
Jag vet nog hur det gårtill,
jag är förfan inte dum.
861
01:22:29,656 --> 01:22:34,025
Du trodde du kunde
dumpa allt på mig.
862
01:22:34,536 --> 01:22:36,276
Men där tog du fel.
863
01:22:36,830 --> 01:22:40,823
Snart lever ingen som kan
binda mig till något som helst.
864
01:22:50,803 --> 01:22:52,418
Fan också.
865
01:23:03,816 --> 01:23:05,602
För helvete...
866
01:23:12,325 --> 01:23:13,940
Vares!
867
01:23:14,411 --> 01:23:16,902
Inte illa, inte illa!
868
01:23:19,666 --> 01:23:23,375
Fan satan, nu ska du dö!
869
01:23:35,892 --> 01:23:37,507
Vares!
870
01:23:38,603 --> 01:23:40,514
Vänta, jag har ärende.
871
01:24:20,688 --> 01:24:24,397
Nej men, vem är det
som springer där?
872
01:24:25,443 --> 01:24:28,731
Du gördet här så lätt för mig.
873
01:24:39,291 --> 01:24:41,122
Var ärdu?
874
01:24:44,338 --> 01:24:45,953
Vares!
875
01:25:00,188 --> 01:25:02,053
Vares...
876
01:25:03,441 --> 01:25:06,148
Vares, för helvete!
877
01:25:09,698 --> 01:25:11,484
Varesl
878
01:25:42,106 --> 01:25:46,019
Den här då?- Du skämtar? 25000?
879
01:25:46,027 --> 01:25:48,143
Det är ett skämt av Jakke...
880
01:25:48,571 --> 01:25:51,688
Sama... Sama...
881
01:26:21,064 --> 01:26:26,058
Skratta ihte åt mig.Sluta nu. Slutal
882
01:26:27,529 --> 01:26:31,113
Skratta inte åt mlglSluta skrattal
883
01:26:32,367 --> 01:26:36,451
För helvetelSluta skratta!
884
01:26:39,458 --> 01:26:44,327
Man skrattar Inte åt mlg!Sluta skrattal
885
01:26:46,048 --> 01:26:48,539
Hallå... Vakna.
886
01:26:51,971 --> 01:26:55,429
Måste vl filma det här?- Håll käft ooh fllma.
887
01:27:02,523 --> 01:27:04,138
Okej, det var det.
888
01:27:04,692 --> 01:27:07,650
Kom ihåg, vi äralla delaktiga.
889
01:27:07,821 --> 01:27:13,862
Ingen får någonsin vetaeftersom ingen säger nåt. Förstått?
890
01:27:14,202 --> 01:27:17,319
Hur så?
- Alla fåren egen kopia.
891
01:27:17,581 --> 01:27:22,291
Då kan ingen svikasin kompis och dra sig ur.
892
01:27:22,711 --> 01:27:26,044
Alla ärförsäkrade mot alla.
893
01:27:26,674 --> 01:27:29,837
Vi sätter punkt fördet här.Händerna.
894
01:27:30,052 --> 01:27:32,794
Är det nu nödvändigt...
- Håll käften, för fan.
895
01:27:33,014 --> 01:27:35,471
Vi gör som vi alltid gjort.Händerna.
896
01:27:37,977 --> 01:27:42,687
Killarna från Käppärä hålleralltid ihop. Ända in i döden.
897
01:27:43,816 --> 01:27:46,148
In i döden.
- In i döden.
898
01:27:47,070 --> 01:27:50,312
In i döden.
- In i döden.
899
01:29:43,858 --> 01:29:45,598
Värst vad det dröjde.
900
01:29:47,278 --> 01:29:51,442
Varenda cent är där,
kolla om du nte tror mig.
901
01:29:52,367 --> 01:29:54,323
Jag itar på dig.
902
01:29:55,162 --> 01:29:58,154
Påstår du att du
suttit här hela sommaren?
903
01:29:58,373 --> 01:30:03,333
Varje kväll. Till stängningsdags,
det kan du lita på.
904
01:30:05,881 --> 01:30:11,501
Av någon anledning tror jag d g.
- Precis. Man lämnar inte en kompis.
905
01:30:13,681 --> 01:30:18,425
Ja, det var hela storyn.
- Men en fråga återstår.
906
01:30:19,145 --> 01:30:24,435
Du åkte ju iväg för att reda ut
mordet på Mirjami Sinervo.
907
01:30:25,026 --> 01:30:31,773
Men du berättade aldrig
vem som egentligen dödade henne.
908
01:30:37,998 --> 01:30:40,580
Jag förstår. Jag förstår.
909
01:30:40,792 --> 01:30:42,657
Du vet, Jussi...
910
01:30:44,046 --> 01:30:50,588
Utan mysterier skulle författare
som jag inte ha nåt att ge världen.
911
01:30:51,512 --> 01:30:54,595
Världens mysterer, livets salt.
912
01:30:58,394 --> 01:31:02,512
En sup på det.
- En sup på det.
913
01:35:49,406 --> 01:35:52,489
Svensk text: Markus Karjalainen
Broadcast Text
72217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.