All language subtitles for Vares.Dead.Angel.2007.FINNISH.BRRip.XviD.MP3-VXT_Swe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,851 --> 00:00:59,593 Solar Films förevisar 2 00:01:06,694 --> 00:01:09,561 Kom igen, Arska, eller måste jag hjälpa dig? 3 00:01:09,864 --> 00:01:12,571 Jag vågar inte. 4 00:01:18,540 --> 00:01:20,155 För helvete! 5 00:01:25,005 --> 00:01:28,793 K llarna från Käppärä håller alltid ihop. Ända in i döden. 6 00:01:29,135 --> 00:01:31,296 In i döden. - In i döden. 7 00:01:31,595 --> 00:01:34,132 In i döden... 8 00:01:35,600 --> 00:01:38,307 en film av SELIN / MÄKELÄ 9 00:03:34,432 --> 00:03:37,924 V2 DEN FRUSNAÄNGELN 10 00:03:43,233 --> 00:03:46,942 Fan, vi hargett företagslån som tomten ger julklappar. 11 00:03:48,363 --> 00:03:52,151 Ja... Har ni alls tittat på mina papper? 12 00:03:52,617 --> 00:03:54,528 Visst har vi det. 13 00:03:57,956 --> 00:04:00,038 Det ären stor risk för banken. 14 00:04:00,250 --> 00:04:05,461 Men ni ser ju i bokslutet att Jagges Bilväxer snabbt. 15 00:04:06,340 --> 00:04:08,501 Det var en miljon du ville ha? 16 00:04:08,717 --> 00:04:13,131 Ja, för att få igång min importfirma för begagnade bilar. - Jaså. 17 00:04:13,556 --> 00:04:16,969 Pratar vi mark eller euro nu? - Va? 18 00:04:19,520 --> 00:04:23,308 Du förstår, när vi pratar om din firma - 19 00:04:23,983 --> 00:04:27,350 så pratar vi ju egentligen om ett gammalt plåtskjul - 20 00:04:27,696 --> 00:04:30,187 och ett tjugotal bilskrä len, eller hur? 21 00:04:30,407 --> 00:04:32,864 Jag överdriver lite, men du förstår. 22 00:04:35,245 --> 00:04:40,035 Jarkko "JAKKE" Tienvieri motto: Kom, kom, kosing 23 00:04:40,876 --> 00:04:45,666 Hur jävla vidsynt vi än ser på dina företagssiffror- 24 00:04:46,382 --> 00:04:49,624 så kommer vi inte ifrån fallet Mirjami Sinervo. 25 00:04:49,844 --> 00:04:53,587 Det förbättrar inte precis din kreditvärdighet. 26 00:04:55,683 --> 00:04:57,594 Nej, för helvete... 27 00:04:58,019 --> 00:05:03,559 Tjejen som frös ihjäl i en snödriva? Jag har ju sagt att jag är oskyldig. 28 00:05:04,234 --> 00:05:08,443 Aarno "ARSKA" Kaitainen motto: Svart porr är bäst 29 00:05:09,447 --> 00:05:11,984 Blir det nåt? 30 00:05:19,666 --> 00:05:21,281 Färdigt. 31 00:05:23,379 --> 00:05:27,497 Vad blir jag skyldig dig? - Ditt liv. Men strunta i det. 32 00:05:27,716 --> 00:05:31,925 Ta det som en avskedsgåva. - Jaana... 33 00:05:32,638 --> 00:05:36,677 Du och jag, det hade aldrig lyckats. Jag är ledsen. - Men det är nte jag. 34 00:05:37,477 --> 00:05:40,640 Serva din bil någon annanstans nästa gång. 35 00:06:01,710 --> 00:06:03,325 För helvete, Jaana! 36 00:06:15,141 --> 00:06:17,598 Hur gick det? Gjorde du dig illa? 37 00:06:20,104 --> 00:06:23,267 Hurgick det på banken? 38 00:06:23,858 --> 00:06:26,975 Det sket sig. - Jaha. 39 00:06:27,529 --> 00:06:32,273 Kaitainen hade sagt ja, men företagslånen beviljas - 40 00:06:32,784 --> 00:06:36,527 av någon jävla diplomekonom de tag t in från Uppsala. 41 00:06:36,538 --> 00:06:40,281 Marjo a hette han. - Fan också. 42 00:06:42,002 --> 00:06:46,416 Och ändå hade du fyra gångerfler bilar på listan än till salu. 43 00:06:50,052 --> 00:06:53,510 Kanske den där Marjola borde få sig en läxa. 44 00:06:54,557 --> 00:06:59,768 Men jag kan inte tänka den här hettan. Satans Marjola. 45 00:07:01,356 --> 00:07:04,098 Glöm Marjola. - Va? 46 00:07:04,108 --> 00:07:06,895 Det är Kaitainen jag satsar på. 47 00:07:08,071 --> 00:07:11,154 Men nyss sa du ju... 48 00:07:12,534 --> 00:07:14,525 Vad var det du sa? 49 00:07:16,288 --> 00:07:18,654 Vi måste byta taktik. 50 00:07:26,882 --> 00:07:29,089 Fan, har du inget annat att göra? - Va? 51 00:07:29,718 --> 00:07:34,007 Taisto "PUSSE" Pusenius motto: Överflödig sprit finns inte 52 00:07:34,932 --> 00:07:40,052 Förälska dlg aldrlg i en kvlnna som vet merom bilar än du själv. 53 00:07:40,438 --> 00:07:44,351 Tack för tipset, men det kom I te sent. - Tänk på det i fortsättningen. 54 00:07:44,692 --> 00:07:50,904 Tryck på bromsen på känslosidan innan det blir mer än sänglekar. 55 00:07:51,616 --> 00:07:55,154 Bjuder du på en till? 56 00:07:56,204 --> 00:07:59,367 Vad fan vinner jag på att du super? 57 00:08:00,209 --> 00:08:02,495 Jag lider ju med dig. 58 00:08:02,669 --> 00:08:07,914 Jag är en ömsint konstnär, kan inte låta en vän ida ensam. 59 00:08:08,884 --> 00:08:12,923 Jag sitter här med dig till stängningsdags. V d behov. 60 00:08:12,930 --> 00:08:15,262 Det kan du lita på. 61 00:08:23,191 --> 00:08:25,978 Köp åt oss båda. Ge tillbaka växeln. 62 00:08:26,403 --> 00:08:28,644 Du är visst ingen mecenat? 63 00:08:28,947 --> 00:08:35,238 Jag är en fatt g författare, hankar mig fram på små bistånd... 64 00:08:35,579 --> 00:08:39,322 Varenda cent. Jag är helt barskrapad. 65 00:08:40,000 --> 00:08:45,211 Har inget kvar efter böterna jag fick nyss. Ge tillbaka växeln. 66 00:08:57,393 --> 00:08:59,304 Vares. Jussi Vares. 67 00:08:59,312 --> 00:09:04,306 Tjena, Jussi. Det ärJarkko Tienvieri. Jakke. Minns du mig? 68 00:09:04,984 --> 00:09:10,320 En ful, finnig, fet och fittig typ som gav mig stryk i skolan? 69 00:09:10,907 --> 00:09:13,774 Japp, samma kille. Du kommer bra ihåg. 70 00:09:14,327 --> 00:09:19,321 Du är ju privatdetektiv nuförtiden? Jag har ett jobb åt dig. - Ja? 71 00:09:19,708 --> 00:09:24,543 Inte i telefon. Ta bilen och fräs upp till Björneborg. 72 00:09:55,704 --> 00:09:57,490 Jussi, för helvete. 73 00:09:59,082 --> 00:10:03,325 Fan, vad har det hänt med dig? - Kände nästan inte igen mig, va? 74 00:10:03,670 --> 00:10:08,164 Förväxlade dig med en modell, men sen kom en bekant lukt av skit. 75 00:10:08,509 --> 00:10:10,591 Samma gamla pratkvarn. 76 00:10:10,594 --> 00:10:14,837 Förr pratade du bara skit, nuförtiden ser du ut som en skit. 77 00:10:30,907 --> 00:10:32,989 Det här är mitt rike. 78 00:10:33,869 --> 00:10:36,360 Bor i ett hus 200 meter längre bort. 79 00:10:37,039 --> 00:10:38,654 Pusenius! 80 00:10:40,042 --> 00:10:41,657 Fan också. 81 00:10:44,046 --> 00:10:47,538 Min försäljningschef tycks ha gått hem lite tidigare i dag. 82 00:10:48,050 --> 00:10:50,666 Har du en försäljningschef? - Jadå. 83 00:10:51,011 --> 00:10:53,844 Trevlig kille, fast rätt begiven på sprit. 84 00:10:55,057 --> 00:10:59,391 Kom och frågade om jobb i våras när jag hade annat på gång. 85 00:11:00,396 --> 00:11:04,890 Jag anställde honom på provision. Kåkfarare, hade inte fått nåt annat. 86 00:11:05,235 --> 00:11:08,773 Kåkfarare? - Ja, branschen ärtuff. 87 00:11:09,281 --> 00:11:12,273 Att ha suttit inne är snarare bonus än m nus. 88 00:11:15,996 --> 00:11:18,032 Jag försöker sluta. 89 00:11:19,041 --> 00:11:23,785 Du är misstänkt för mord? - Ja, av kommissarie Saastamoinen. 90 00:11:23,962 --> 00:11:29,127 Men jag har inte något med hela saken att göra. 91 00:11:29,552 --> 00:11:34,546 Varför är du misstänkt då? - Jag knullade Mirjami då och då. 92 00:11:36,434 --> 00:11:39,346 Jag gjorde det mera öppet än andra i den här stan. 93 00:11:40,229 --> 00:11:43,642 Jag har ingen fami j, alltså heller inget att dölja. 94 00:11:44,275 --> 00:11:47,483 Jag var tydligen hennes sista kund. 95 00:11:47,654 --> 00:11:49,440 När hände det här? 96 00:11:50,240 --> 00:11:52,447 Den 27 februari. 97 00:11:53,577 --> 00:11:58,412 Men de hittade inte I ket förrän snön smalt i slutet av mars. 98 00:12:00,459 --> 00:12:03,917 Det var en hund som grävde fram henne ur en snödriva. 99 00:12:07,633 --> 00:12:11,171 Exakt när hon dog gick inte att fastställa, sade de. 100 00:12:11,554 --> 00:12:14,671 Men det sista numret hennes mobil var mitt. 101 00:12:16,851 --> 00:12:18,682 Det är därfördu är här. 102 00:12:20,355 --> 00:12:25,645 Hitta mördaren och återställ mitt rykte som hederlig bilförsäljare. 103 00:12:28,363 --> 00:12:30,524 Du måste berätta mer. 104 00:12:34,035 --> 00:12:35,741 Vad, till exempel? 105 00:12:36,955 --> 00:12:39,241 Hur vore det med allt? 106 00:12:40,167 --> 00:12:42,078 Ja, alltså... 107 00:12:48,717 --> 00:12:54,303 Det började i oktober i fjol. Jag satt vid bardisken ett hotell. 108 00:12:54,515 --> 00:12:58,349 Typiskt ställe där man bland hittar panka halvproffs. 109 00:13:00,938 --> 00:13:04,601 Jag betalade för kvällen och tog hit henne. Så började det. 110 00:13:06,069 --> 00:13:09,357 Fan, hon var laddad under kjolen. 111 00:13:09,739 --> 00:13:15,154 Strumpeband, korsett. Helvete... 112 00:13:17,039 --> 00:13:21,328 Liten och tajt, en sån man bara drömmer om. 113 00:13:23,420 --> 00:13:25,035 Titta nte! 114 00:13:25,381 --> 00:13:29,124 Vi grälade aldrig om pengar. Jag betalade henne bra. 115 00:13:29,135 --> 00:13:32,218 Jag gillade henne. Smart var hon också. 116 00:13:32,430 --> 00:13:36,844 Den sista kvällen knullade vi i min bil. 117 00:13:37,268 --> 00:13:40,510 Mirjam var ganska full. Hon ville till Rattis efteråt. 118 00:13:40,730 --> 00:13:43,688 Rattis? Vad är det? - En hårdrockspub. 119 00:13:44,734 --> 00:13:47,396 Jag trodde hon bara stuckit iväg någonstans. 120 00:13:48,488 --> 00:13:53,027 Men sen hittade de henne. Lhjälfrusen. 121 00:13:53,493 --> 00:13:57,862 Ärligt talat verkar det här nte vara ett speciellt lätt fall. 122 00:13:58,373 --> 00:14:01,661 Nej, annars vore du väl inte här. 123 00:14:02,252 --> 00:14:06,165 Det här är allt som skrivits om mordet, plus mina förhörsprotokoll. 124 00:14:11,804 --> 00:14:13,510 Kolla insidan. 125 00:14:15,182 --> 00:14:20,552 Jävla Saastamoinen. I en liten stad som den här är det där en lynchning. 126 00:14:21,356 --> 00:14:24,314 Och den där reporterfan, Harri Jalkanen - 127 00:14:26,486 --> 00:14:30,946 skriver som på diktamen av Saastamo nen. - Ja. 128 00:14:32,409 --> 00:14:35,196 Jag får väl byta några ord med den här Jalkanen. 129 00:14:37,539 --> 00:14:41,782 Hardu några andra namn jag kan ha nytta av? -Hur menar du? 130 00:14:41,794 --> 00:14:47,505 Hade Mirjami några vänner? - Ja, Lila. Haapala hette hon visst. 131 00:14:48,008 --> 00:14:54,755 Var hittar jag henne? -Hon höll till med Annisgänget, liksom Mirjami. 132 00:14:55,433 --> 00:15:01,178 Annisgänget? -Gänget vid kulturhuset på Annegatan. 133 00:15:01,606 --> 00:15:04,188 Det nämns nog i tidningarna. 134 00:15:04,567 --> 00:15:08,981 De ordnaren massa teaterskit och bandspelningar. 135 00:15:09,239 --> 00:15:15,326 Jävla kulturtjafs. Nu har de ett band där, Dante Helvete eller nåt. 136 00:15:16,079 --> 00:15:17,990 Dante Hell... 137 00:15:25,172 --> 00:15:29,165 Saastamoinen hargett sig på att sätta dit mig för mordet. 138 00:15:31,345 --> 00:15:34,678 Hon såg bättre ut i verkligheten. 139 00:15:35,016 --> 00:15:39,680 Fast jag tittade mera på häcken än på ansiktet. 140 00:15:43,233 --> 00:15:46,270 Det här är nog den bästa kanalen... 141 00:15:46,277 --> 00:15:48,814 Säg inte annat. 142 00:15:53,785 --> 00:15:56,993 God morgon. - Snarare god dag. 143 00:15:57,581 --> 00:16:00,789 Gör du detektivjobb i sömnen? 144 00:16:00,792 --> 00:16:05,126 Fan, du skulle ha väckt mig. - Iddes inte, du snarkade så fint. 145 00:16:05,297 --> 00:16:07,003 Det här är Pusenius. 146 00:16:08,884 --> 00:16:12,342 Taisto Pusenius, försäljningschef. - Jussi Vares. 147 00:16:12,346 --> 00:16:15,179 Jag har affärer att sköta på stan. 148 00:16:16,267 --> 00:16:19,555 Fixa en lämplig kärra åt Jussi. - Jaha. 149 00:16:22,607 --> 00:16:24,768 Hurdan bil vill du ha? 150 00:16:25,193 --> 00:16:28,185 En bra och billig. - Två bilar, alltså. 151 00:16:31,616 --> 00:16:33,527 Den här då? 152 00:16:36,288 --> 00:16:40,281 Va fan? Du skämtar? 25000 euro? 153 00:16:44,171 --> 00:16:49,086 Det är ett skämt av Jakke. Ingen harens provsuttit den. 154 00:16:49,260 --> 00:16:51,922 Den här då? - Nej, den ärför dyr. 155 00:16:52,555 --> 00:16:55,843 Jaså. Jag tycker inte... - Den här ärför vardaglig. 156 00:16:56,726 --> 00:16:59,593 Den här är... - Den är för liten. 157 00:17:00,521 --> 00:17:02,307 Tjejbil. 158 00:17:06,319 --> 00:17:09,402 Du rekommenderar den här? - Det är en fin kärra. 159 00:17:09,990 --> 00:17:14,859 1,6 hatchback. Skulle köpa den åt min egen far, om han inte var död. 160 00:17:14,870 --> 00:17:18,988 E ler åt mig själv, om jag inte redan hade en toppkärra. 161 00:17:20,125 --> 00:17:22,207 Körd 110000 km. 162 00:17:22,920 --> 00:17:25,878 Det är inte så farligt. - Det är ju ingenting. 163 00:17:26,173 --> 00:17:29,711 Vad blir det, 7000 km per år? - Precis. 164 00:17:30,010 --> 00:17:31,796 Det här är ett rikt gt fynd. 165 00:17:32,513 --> 00:17:36,131 T digare ägd av en pensionär, en kvinnlig lärare. 166 00:17:36,350 --> 00:17:39,763 Ursprungsperson... Ägare... 167 00:17:39,771 --> 00:17:44,765 Ingen servicebok, men man ser ju att den körts väldigt lugnt. 168 00:17:45,109 --> 00:17:48,693 Ja, den har körts väldigt. - Specialutrustad så det förslår. 169 00:17:48,697 --> 00:17:52,110 Radio, kassettspelare, två högtalare, hela köret. 170 00:17:52,117 --> 00:17:55,325 Funkar de? - Vr d på nyckeln så ser du. 171 00:17:58,332 --> 00:18:01,916 Åh Ulla, Ulla, kan vi inte knulla? 172 00:18:02,544 --> 00:18:05,877 Får jag be om lite respektl 173 00:18:06,423 --> 00:18:09,631 Åh Ulla, Ulla, du behöver inte pulla... 174 00:18:15,933 --> 00:18:17,798 Hon var sånglärare... 175 00:18:18,394 --> 00:18:21,682 Ska vi säga en hundring i månaden? - Det låter bra. 176 00:18:24,108 --> 00:18:28,021 Två år, inklusive ränta, sedan är hon din. 177 00:18:44,588 --> 00:18:46,954 Bara att tuta och köra. 178 00:18:50,177 --> 00:18:52,338 Förresten, en sak. 179 00:18:54,932 --> 00:18:58,140 Säger dig namnet Mirjami Sinervo nåt? 180 00:18:59,270 --> 00:19:03,980 Horan som mördades? En riktig godbit, enligt Jakke. 181 00:19:05,777 --> 00:19:08,359 Men mer än så vet jag inte. 182 00:19:09,364 --> 00:19:13,949 Horor löper ju alltid risken att torsken flippar. 183 00:19:14,828 --> 00:19:18,070 Hon var knappast det första udret som råkade ut för det. 184 00:19:18,582 --> 00:19:20,413 Nej, säkert inte. 185 00:19:20,834 --> 00:19:26,625 Förekommer det mycket prostitution i Björneborg? - Jadå. 186 00:19:28,801 --> 00:19:33,886 Men jag har inga egna erfarenheter, ser man ut som jag får man gratis. 187 00:19:35,725 --> 00:19:39,092 Det är jag. Nu har han anställt en privatdetektiv. 188 00:19:39,520 --> 00:19:42,011 Började genast snoka omkring. 189 00:19:42,482 --> 00:19:46,521 Va? Ja, jag har sökt överallt. 190 00:19:48,196 --> 00:19:50,312 Vi sägeren vecka, till att börja med. 191 00:19:50,740 --> 00:19:53,402 Kontant förhandsbetalning, 210 euro. 192 00:19:54,661 --> 00:19:58,449 Har ni luftkonditionering? - Det här är inte Hotell Kämp. 193 00:20:01,794 --> 00:20:04,501 Vi harfönster. Andra våningen. 194 00:20:23,858 --> 00:20:25,473 Fan, jag vet inte... 195 00:20:28,863 --> 00:20:32,447 Ursäkta, har ni en karta över stan? - Fem euro. 196 00:20:34,619 --> 00:20:37,702 Men staden delar ju ut alldeles nya gratis? 197 00:20:38,290 --> 00:20:41,703 Hämta en hos dem då, om du hittar dit utan karta. 198 00:21:10,699 --> 00:21:14,283 Hallå, du där. Har du en klocka? - Vem. Jag? 199 00:21:18,874 --> 00:21:20,830 Ja. Du. 200 00:21:30,010 --> 00:21:31,375 "Vem, jag?" 201 00:21:31,554 --> 00:21:35,763 Veikko "VEKO" Hopea motto: Döda fåglar golar inte 202 00:21:47,904 --> 00:21:49,269 Du och jag... 203 00:22:08,884 --> 00:22:11,921 Jag läste dina skriverier om fallet Mirjami Sinervo. 204 00:22:12,096 --> 00:22:15,304 Du skriver ganska fylligt med rätt tunna fakta. 205 00:22:15,641 --> 00:22:21,056 En smarrig nyhet ärsom en pizza: Ju tunnare botten, desto bättre. 206 00:22:22,148 --> 00:22:27,017 Jag träffade Mirjami på kulturhuset, hon hade vänner bland teaterfolket. 207 00:22:27,278 --> 00:22:29,940 Jag gör teaterrecensioner ibland. 208 00:22:30,407 --> 00:22:34,491 Som frilansare får man göra det mesta. 209 00:22:34,995 --> 00:22:39,659 Senare såg jag henne hänga med Dante Hell-gänget. 210 00:22:40,542 --> 00:22:44,160 Hänga? - Ja, hon sällskapade med Dani förra sommaren. 211 00:22:44,713 --> 00:22:49,628 Sällskapade? - Hon såg annorlunda ut då. Långt, krulligt blont hår. 212 00:22:49,885 --> 00:22:52,718 Man kände knappt igen henne. 213 00:22:52,972 --> 00:22:58,808 Dani blev känd och lämnade Mirjami? - Nej, det var Mirjami som stack. 214 00:23:00,104 --> 00:23:04,313 Vad vet du om Dani? Du skrev om bandet en artikel. 215 00:23:04,526 --> 00:23:09,486 Det vara bara för att skriva nåt. Han är konstig, ger inga intervjuer. 216 00:23:10,198 --> 00:23:13,736 Men hans pappa, Nils Hellman, äger Satara. 217 00:23:14,453 --> 00:23:18,992 Byggbolaget? - Ja. Dani är född med silversked i mun. 218 00:23:19,541 --> 00:23:23,625 Du talade om undantag nyss, om Mirjami och hennes män. 219 00:23:23,629 --> 00:23:29,841 Ja, så vitt jag vet var hon hjärtevän med sin granne. 220 00:23:30,553 --> 00:23:35,764 Som heter? - Kullervo Visuri. Han är konstig. 221 00:23:37,185 --> 00:23:41,929 Alla verkar vara konstiga här. - Hal å, det här är Björneborg. 222 00:23:55,287 --> 00:23:59,405 Tjena. Vet ni varteatergruppen "De utomstående" håller till? 223 00:24:06,715 --> 00:24:10,503 Gå. Gå innan jag gördet. Gå. 224 00:24:11,262 --> 00:24:13,674 Jag går. Farväl. 225 00:24:14,974 --> 00:24:16,714 Ja. Ja. Gå. 226 00:24:17,935 --> 00:24:19,516 Tiina... 227 00:24:25,068 --> 00:24:28,060 Nej. Jag kan inte. 228 00:24:28,363 --> 00:24:31,821 Mörkret... - Okej, okej. 229 00:24:32,200 --> 00:24:36,443 Bra, men bädda inte så mycket. Vi lever i presens här. 230 00:24:36,455 --> 00:24:38,662 Och Lila! - Ja? 231 00:24:39,208 --> 00:24:41,870 När du säger att du går, gå. 232 00:24:41,877 --> 00:24:44,334 Typ: Fan, jag går! 233 00:24:45,047 --> 00:24:50,383 Jag har en ny vision. Jag vill ha nåt helt avskalat, totalt naturellt. 234 00:24:50,720 --> 00:24:54,508 Jag tror det skul e fungera bäst om du var helt naken. 235 00:24:56,267 --> 00:25:01,557 Var lägger jag vapnet då? - Bra poäng, men avfärda inte idén. 236 00:25:02,065 --> 00:25:04,898 Tack, allihop, kära skådespelare. 237 00:25:05,944 --> 00:25:08,230 Vi fortsätter i morgon. 238 00:25:09,281 --> 00:25:11,647 Niko, du kan stanna kvar en stund. 239 00:25:13,160 --> 00:25:16,493 Hur blir det med... - Ja, ja, vi tar det i morgon. 240 00:25:21,752 --> 00:25:23,367 Lila... 241 00:25:23,921 --> 00:25:27,960 Hej. Jag heter Vares, Jussi Vares. - Ja? 242 00:25:28,801 --> 00:25:32,089 Kan vi prata en stund? - Om vadå? 243 00:25:32,513 --> 00:25:34,299 Om Mirjami. 244 00:25:35,224 --> 00:25:36,964 Lämna mig i fred. 245 00:25:37,769 --> 00:25:40,351 Bara några minuter, okej? 246 00:25:54,870 --> 00:25:56,986 Det var som fan. 247 00:25:57,789 --> 00:26:00,451 Fan, kusin Veko. 248 00:26:01,418 --> 00:26:03,955 Fan. - Fan. 249 00:26:04,713 --> 00:26:08,331 Fan, Veko. Hur länge sen är det? 250 00:26:08,843 --> 00:26:11,505 Fyra år? - Fyra. 251 00:26:11,887 --> 00:26:15,721 Nu har du sett världen. Du talar visst svenska nu? 252 00:26:15,933 --> 00:26:17,969 Inte ett ord. 253 00:26:19,729 --> 00:26:23,347 Men kil arna på avdelningen förstårfinska mycket väl. 254 00:26:24,192 --> 00:26:26,808 Resten skötte jag med teckenspråk. 255 00:26:31,992 --> 00:26:37,157 Det fick vara sista gången i finkan. Hädanefter lämnar jag inget ogjort. 256 00:26:37,664 --> 00:26:40,656 Vad menar du? - "Vad menar du?" 257 00:26:40,918 --> 00:26:45,628 Att fåglar som ligger sex fot under marken inte golar. 258 00:26:48,676 --> 00:26:52,510 Jag soveröver hos er. Sen åker jag till Björneborg. 259 00:26:53,222 --> 00:26:58,342 Har en fängelsekompis där, ska kolla om han har nåt på gång. 260 00:27:00,229 --> 00:27:04,939 Äter till näringarna, alltså? - Absolut. 261 00:27:07,821 --> 00:27:12,531 Var är Jari? Hade trott han skulle möta sin kusin. 262 00:27:13,201 --> 00:27:16,614 Jari... Han är hemma, han är lite då ig. 263 00:27:16,913 --> 00:27:21,247 Vad är det med honom? - Det gick illa för honom. 264 00:27:21,835 --> 00:27:26,295 För några veckor sedan, vid dansbanan. 265 00:27:26,882 --> 00:27:28,497 Ja? 266 00:27:29,176 --> 00:27:35,513 Du vet att vi alltid haft ite gruff med familjen Lindeman? 267 00:27:35,975 --> 00:27:40,344 De vill ständigt in på vårt revir. - Ja? 268 00:27:41,898 --> 00:27:44,264 Nu harde nästan... 269 00:27:46,945 --> 00:27:50,403 ...sparkat ihjäl Jari. 270 00:27:52,325 --> 00:27:54,657 Han är i dåligt skick. 271 00:27:55,328 --> 00:28:00,664 Fan, stygn och allt fick han. - Helvetes helvete. 272 00:28:03,337 --> 00:28:06,295 Fan... 273 00:28:06,715 --> 00:28:08,797 Det är inte sant. 274 00:28:08,801 --> 00:28:12,760 Vad är det? - Lindemans, förfan. 275 00:28:13,723 --> 00:28:17,090 Som på beställning. - Veko, förfan... 276 00:28:18,227 --> 00:28:20,183 Har pojkarna eld? 277 00:28:21,397 --> 00:28:24,480 Hur mycket betalar du? - Är en femma nog? 278 00:28:33,368 --> 00:28:35,108 Det var jämna pengar. 279 00:28:41,668 --> 00:28:43,329 Nu får du lida. 280 00:28:47,216 --> 00:28:48,831 Tydligen. 281 00:28:54,807 --> 00:28:57,640 Ni kom för att tanka, el er hur? 282 00:29:03,942 --> 00:29:08,026 Det är visst 95-oktanig er svenska bögmobil ska ha? 283 00:29:14,369 --> 00:29:17,156 Väckning! 284 00:29:18,373 --> 00:29:19,988 Sådärja. 285 00:29:21,418 --> 00:29:27,539 Det blev 325 liter. Betalar ni kontant eller tar ni det på krita? 286 00:29:27,883 --> 00:29:31,592 På krita. - Ja, det kunde jag ha gissat. 287 00:29:32,388 --> 00:29:35,721 Kör försiktigt nu. 288 00:29:36,309 --> 00:29:39,642 Ser man på, jag hade ju eld själv. 289 00:29:39,645 --> 00:29:41,260 Kör, kör! 290 00:30:07,716 --> 00:30:11,049 Var det du som ringde? - Ja. 291 00:30:11,762 --> 00:30:15,675 Du blir väl inte störd av min hemmaklädsel? - Nej, inte alls. 292 00:30:16,601 --> 00:30:18,216 Bra. 293 00:30:18,978 --> 00:30:22,186 Välkommen in i lasternas lya. 294 00:30:22,941 --> 00:30:26,058 I mitt yrke och i en småstad som den här- 295 00:30:26,444 --> 00:30:29,527 kan en tjej som jag vara sig själv bara hemma. 296 00:30:30,448 --> 00:30:34,657 Precis. Och vad är ditt yrke, månntro? 297 00:30:38,624 --> 00:30:42,082 Jag är bara fastighetsmäklare. 298 00:30:42,086 --> 00:30:46,204 Kullervo "KUKEN" Visuri motto: Mjauu!!! 299 00:30:47,383 --> 00:30:49,874 Jag och Mirjami var mer än grannar. 300 00:30:51,429 --> 00:30:54,592 Jaså? - Nej, inte på det sättet. 301 00:30:58,227 --> 00:31:01,344 Du förstår, jag är egentligen ingen flicka. 302 00:31:02,398 --> 00:31:04,514 Hade du gissat det? 303 00:31:05,985 --> 00:31:09,148 Det kom inte precis som någon överraskning. 304 00:31:09,364 --> 00:31:11,821 Sådan här är jag bara... 305 00:31:13,368 --> 00:31:16,986 Förutom att vi var grannar- 306 00:31:17,581 --> 00:31:21,244 förenades vi av att v båda hade - 307 00:31:21,710 --> 00:31:25,202 ett slags "darker side" i våra liv. 308 00:31:26,548 --> 00:31:31,588 Jag v sste att Mirjami tog betalt, hon visste om min sexuella läggning. 309 00:31:32,221 --> 00:31:36,590 Därför I tade hon väl mer på mig än på andra män. 310 00:31:36,809 --> 00:31:42,179 Mirjami sällskapade visst med sångaren i Dante Hell? 311 00:31:42,440 --> 00:31:44,806 Vad hette han nu... - Dani. 312 00:31:44,818 --> 00:31:46,524 Precis. 313 00:31:48,780 --> 00:31:53,023 Usch, jag får kalla kårar längs ryggen. 314 00:31:53,034 --> 00:31:58,199 Kan du precisera lite? - Det är nåt väldigt motbjudande med honom. 315 00:31:59,124 --> 00:32:02,537 Hurtog Dani det att Mirjami lämnade honom? 316 00:32:04,380 --> 00:32:07,292 Har är van att få allt han vill. 317 00:32:08,717 --> 00:32:12,130 Man märker nog om han inte får det. 318 00:32:12,555 --> 00:32:15,547 Vet du var Dani bor? - Nej. 319 00:32:16,100 --> 00:32:20,059 Men ett besök på Rattis någon kväll sku le säkert löna sig. 320 00:32:21,064 --> 00:32:24,852 Förresten, en sak som säkert intresserar dig. 321 00:32:26,111 --> 00:32:28,693 En gång i januari - 322 00:32:29,114 --> 00:32:32,857 när jag ringde på hos Mirjami väldigt sent en kväll - 323 00:32:33,285 --> 00:32:35,947 verkade hon jätteskraj. 324 00:32:35,954 --> 00:32:39,367 Hon sa att hon var övertygad - 325 00:32:40,584 --> 00:32:44,827 om att det var en "Fat Cat" bakom dörren. 326 00:32:46,840 --> 00:32:50,253 Ta inte illa upp nu, men kanske hon menade dig? 327 00:32:52,138 --> 00:32:54,470 Va, mig? Självklart inte. 328 00:32:54,807 --> 00:32:58,891 När jag frågade vad hon menade bytte hon genast samtalsämne. 329 00:32:58,895 --> 00:33:03,980 Du har väl berättat allt det här för polisen? - Ingen harfrågat mig. 330 00:33:03,983 --> 00:33:06,565 Fast du är hennes granne? - Ja. 331 00:33:06,861 --> 00:33:10,979 Men jag hörde hur polisen vände upp och ner på hennes bostad. 332 00:33:10,991 --> 00:33:18,113 Urtitthålet såg jag Saastamoinen bära iväg hennes dator, cd-skivor... 333 00:33:18,498 --> 00:33:22,832 Då harde alltså försökt reda ut det här. ...grunkor, grejer... 334 00:33:23,253 --> 00:33:27,667 Råkar du förresten veta var Lila Haapala bor? 335 00:33:28,259 --> 00:33:29,920 Ja. 336 00:33:30,886 --> 00:33:36,597 Hon hyr ett rum hos Sirkka Bryggman. Det namnet känner du väl till? 337 00:33:36,934 --> 00:33:39,266 Nej. Borde jag? 338 00:33:40,104 --> 00:33:45,064 Sirkka Bryggman är en mycket berömd konstnär. 339 00:33:47,529 --> 00:33:49,235 Vem söker du? 340 00:33:50,782 --> 00:33:52,738 Jag kom för att träffa Lila. 341 00:33:53,118 --> 00:33:55,530 Hon är inte hemma. Dra åt helvete. 342 00:33:57,623 --> 00:34:01,957 Jaså, en sådan dag i dag. Hälsa henne från Jussi. 343 00:34:02,586 --> 00:34:07,376 Jussi vem? - Hon vet och minns nog. 344 00:34:18,269 --> 00:34:22,638 Har Dante Hell varit här? - De sitter där inne. Hela gänget. 345 00:34:40,876 --> 00:34:45,586 Ser man på, gamla bekanta. Vem av er är Dani? 346 00:34:47,925 --> 00:34:51,793 Nå? Tappat hörseln av all hårdrock? - Vad vill du? 347 00:34:52,596 --> 00:34:55,713 Prata. På allvar. - Ärdu snut? 348 00:34:56,184 --> 00:35:00,348 Dan "DANl" Hellman motto: Ta dina fans- bak från 349 00:35:01,022 --> 00:35:03,138 Berätta om dig och Mirjami. 350 00:35:04,275 --> 00:35:06,140 Vad vill du veta? 351 00:35:07,112 --> 00:35:10,696 Dödade du henne för att hon ämnade dig, sårade din stolthet? 352 00:35:10,699 --> 00:35:15,989 Fan så elementärt. Du ärdummare än du ser ut. En bedrift i sig. 353 00:35:16,413 --> 00:35:21,328 Berätta nåt då, så behöver jag nte ställa så många dumma frågor. 354 00:35:22,544 --> 00:35:26,708 Jag knullade henne då och då. Nu när hon är död knullar jag andra. 355 00:35:27,842 --> 00:35:30,379 Försöker du ura mig eller dig själv nu? 356 00:35:30,386 --> 00:35:35,972 Det här börjar spåra ur. Det är T envieri. - Som är mördaren? Hur så? 357 00:35:37,727 --> 00:35:41,970 Mirjami försökte väl lura den skiten på nåt sätt. - Hur? 358 00:35:43,441 --> 00:35:47,775 Hur reagerartypersom han när man urar dem? 359 00:35:47,779 --> 00:35:52,068 Säg du, du tycks ju veta. - Vad skulle du tro? 360 00:35:52,742 --> 00:35:57,907 De gillar inte att bli lurade. De tappar kontrollen helt. 361 00:35:58,707 --> 00:36:01,995 Om det stämmer på Tienvieri stämmer det på dig. 362 00:36:04,088 --> 00:36:09,299 Tappade du kontrollen med Mirjami? - Nu räcker det. Killar. 363 00:36:21,981 --> 00:36:24,973 Stick medan du kan. Nesta gång kan det vara dul 364 00:36:25,777 --> 00:36:28,314 "Nestagång kan det vara du." 365 00:36:31,533 --> 00:36:33,865 Satans halvvuxna fånar. 366 00:36:39,833 --> 00:36:42,620 Jaså, du tog en kvällspromenad? 367 00:36:42,628 --> 00:36:46,086 Nu ska det vä bli skönt att hoppa i säng. - Va? 368 00:36:46,340 --> 00:36:48,797 Du vet, lägga sig? 369 00:37:00,355 --> 00:37:02,061 Stäng dörren. 370 00:37:02,065 --> 00:37:03,851 Hur kom du in? 371 00:37:04,025 --> 00:37:08,189 Jag sa åt den rara tanten där nere att jag är din flickvän. 372 00:37:10,490 --> 00:37:14,779 Först undvikerdu m g, och nu... Vad menar du egentligen? 373 00:37:15,037 --> 00:37:18,780 Jag frågar, du svarar. Ner med byxorna. 374 00:37:23,420 --> 00:37:28,665 Och kalsongerna. - Vad fan är det för fel med er björneborgare? 375 00:37:31,053 --> 00:37:34,921 Nu gördu åtminstone inga snabba rörelser. 376 00:37:35,349 --> 00:37:37,055 Och sen? 377 00:37:37,059 --> 00:37:40,517 Kanske de som dödade Mirjami anställde dig. 378 00:37:40,688 --> 00:37:43,521 Kanske ditt arbete här inte är färdigt. 379 00:37:44,150 --> 00:37:47,859 Fan, du tror väl inte... Menar du allvar nu? 380 00:37:51,491 --> 00:37:53,607 Mirjami var rädd. 381 00:37:54,327 --> 00:37:57,490 Du är rädd. För vad? 382 00:37:57,706 --> 00:38:01,244 Har du berättat om din rädsla för polisen? Eller en psykiater? 383 00:38:01,460 --> 00:38:04,918 Jag litar inte på nån. Varken på polisen e ler dig. 384 00:38:04,922 --> 00:38:08,881 Mirjami itade för mycket på folk. Men det gör inte jag. 385 00:38:08,884 --> 00:38:11,751 Vem anställde dig för att fixa mig? 386 00:38:20,730 --> 00:38:24,439 Nästa gång du hotarfolk med en leksakspistol, kom ihåg - 387 00:38:24,776 --> 00:38:28,109 att rikt ga vapen är tunga och gjorda av metall. 388 00:38:28,113 --> 00:38:32,197 Du kan inte snurra på dem som på en jävla blyertspenna. 389 00:38:33,994 --> 00:38:38,488 Li a. Jag är här för att reda ut mordet på Mirjami, inte döda folk. 390 00:38:39,499 --> 00:38:42,457 Du vet saker och ting som intresserar mig. 391 00:38:43,754 --> 00:38:46,086 Vad är det som händer här? 392 00:38:47,550 --> 00:38:49,711 Vad är du rädd för? 393 00:38:57,685 --> 00:39:00,552 Du kunde ha kommit ite tidigare. Klockan är ett. 394 00:39:04,859 --> 00:39:08,477 Jaså, drängen börjar ta ton mot bonden. 395 00:39:08,863 --> 00:39:12,321 Sitt du snällt där bara, annars får du gå. 396 00:39:18,624 --> 00:39:23,163 Du kan väl hjälpa till. - Orkar inte, det är så jävla hett. 397 00:39:24,713 --> 00:39:28,001 Däcken kostar 50 euro, förresten. - Va? 398 00:39:28,801 --> 00:39:33,420 De är ju helt utslitna. - Inget i världen är gratis. 399 00:39:33,973 --> 00:39:37,431 En sommar håller de nog, de är jäkligt bra regummerade. 400 00:39:39,103 --> 00:39:41,139 Vad håller du på med? 401 00:39:42,649 --> 00:39:47,484 Från och med nu är du chaufför, sällskap och gorilla. 402 00:39:48,989 --> 00:39:53,653 Jag föredrar att reda ut mord. - Tre uppgifter, tredubbel lön. 403 00:39:54,327 --> 00:39:59,617 Först åker vi till Sparbanken. Du får se ett modernt bankrån. 404 00:40:02,795 --> 00:40:05,081 In genom huvud ngången bara. 405 00:40:08,217 --> 00:40:12,677 Var är Kaita nen? Kaitainen! Du har kunder! 406 00:40:13,848 --> 00:40:17,432 Kom nu, Jussi. Det här ärfattigvåningen. 407 00:40:18,311 --> 00:40:22,475 Kaitainen! - Vad är det här? Vi har inte bokat något möte. 408 00:40:22,690 --> 00:40:25,306 Det är inte dig jag söker, fågelknullare. 409 00:40:25,527 --> 00:40:30,988 Jag är här som privatkund, och du sköter visst inte privatlån. 410 00:40:31,867 --> 00:40:34,324 Försök hänga med, gorilla. 411 00:40:35,787 --> 00:40:37,448 Kaitainen! 412 00:40:38,790 --> 00:40:40,405 God dag. 413 00:40:41,460 --> 00:40:45,328 Är pappren i ordning? - Ja, men... 414 00:40:45,506 --> 00:40:48,122 Fan, vad det är hett. 415 00:40:48,300 --> 00:40:51,292 Jobbigt att hålla rätt vätskebalans. 416 00:40:51,846 --> 00:40:55,805 Kan vi inte sköta det här på tumanhand? 417 00:40:56,392 --> 00:40:58,633 Gå ingenstans, Jussi. 418 00:40:58,895 --> 00:41:03,730 Han är min livvakt. Han varken hör, ser ellerförstår, så sätt igång. 419 00:41:05,068 --> 00:41:06,683 Ja... 420 00:41:07,570 --> 00:41:12,530 Pantvärdet på din fast ghet räcker inte... 421 00:41:12,868 --> 00:41:14,779 Sluta prata skit. 422 00:41:14,786 --> 00:41:19,029 Vi kom ju redan överens om det här i telefon. - Ja... 423 00:41:19,041 --> 00:41:23,330 Ge mig en penna så skriver jag på alla jävla papper som krävs. 424 00:41:26,257 --> 00:41:31,923 Du får nte ut mer än 200000 euro i dag. 425 00:41:32,221 --> 00:41:34,382 Va, har banken inga pengar? 426 00:41:35,141 --> 00:41:38,929 Du förstår säkert att det inte är varje dag - 427 00:41:39,395 --> 00:41:43,479 folk lyfter sådana här summor i kontanter. 428 00:41:43,733 --> 00:41:48,102 Närfår jag de resterande 300000? - I morgon. Övermorgon. 429 00:41:48,113 --> 00:41:49,819 I övermorgon? - Ja. 430 00:41:50,240 --> 00:41:53,732 Du får resten av panten samtidigt. Fair play, va? 431 00:41:54,202 --> 00:41:58,912 Helst skul e jag... - Vi ska inte s ösa varandras tid. 432 00:41:59,583 --> 00:42:01,289 Nej... 433 00:42:02,127 --> 00:42:03,742 Sådärja. 434 00:42:07,049 --> 00:42:09,256 Ditt exemplar. - Tack. 435 00:42:09,426 --> 00:42:11,041 Adjö! 436 00:42:25,985 --> 00:42:29,443 Det osar illa om det här. - Nej. Det doftar pengar. 437 00:42:30,532 --> 00:42:32,739 Lite fickpengar... 438 00:42:33,160 --> 00:42:37,073 Jussi, nu lämnar vi Mercan här och går och tar oss en sup. 439 00:42:37,497 --> 00:42:40,910 På nåt fint ställe, inte någon sy ta. - Jag vet inte... 440 00:42:40,918 --> 00:42:44,456 Men jag vet. Dessutom har jag nyheter. - Om vad? 441 00:42:45,214 --> 00:42:46,829 Det säger jag nte. 442 00:42:47,132 --> 00:42:51,341 Jag ville sköta det här. Jag vartvungen. 443 00:42:51,804 --> 00:42:57,424 Det tynger mig. - Helvetes helvete. Satans vekling. 444 00:42:58,144 --> 00:43:03,730 Och du fick inte ens dvd: N? - Jag får den i morgon. 445 00:43:04,526 --> 00:43:07,188 Övermorgon. - I övermorgon? 446 00:43:07,487 --> 00:43:11,150 Hur kan du vara så.... Helvete ocksål 447 00:43:11,741 --> 00:43:16,656 Jag tar ansvar för det här. Det är ju mitt fel a ltihop. 448 00:43:18,373 --> 00:43:24,835 Jag fixar det. - Fan, Arska, käften. Fattar du inte att du klåpat? 449 00:43:25,589 --> 00:43:29,798 Jag... Jag ringer snart. 450 00:43:30,052 --> 00:43:35,046 Fan, du ringer ingenstans. Nu... För helvetes helvetel 451 00:43:35,224 --> 00:43:38,182 Vad fan har du gått och gjort? 452 00:43:42,523 --> 00:43:46,687 Vad fan har du gått och gjort? Jag kommerfrån kreditchefen. 453 00:43:47,654 --> 00:43:51,488 Jag tror jag går hem. - Helvete, Kaitainen! 454 00:43:51,700 --> 00:43:54,942 Vart fan tror du att du är på väg? 455 00:43:55,328 --> 00:43:58,491 Sluta tramsa nu, för fan! 456 00:43:59,416 --> 00:44:03,284 Fan, du har överskrdit dina befogenheter. Det här är slut nu. 457 00:44:03,629 --> 00:44:06,871 För helvete, Kaitainenl - Jag måste vila... 458 00:44:16,058 --> 00:44:21,143 Vad hade du för nyheter? - Ja, just det. Du får sparken. 459 00:44:21,314 --> 00:44:26,308 Kicken. Ta inte illa upp, men jag behöver dig inte ängre. 460 00:44:27,612 --> 00:44:30,854 Va fan, sku le jag inte återställa ditt rykte? 461 00:44:31,074 --> 00:44:35,909 Jag är rik som Farbror Joakim, vem fan bryr sig om mitt rykte. 462 00:44:41,627 --> 00:44:44,744 Var inte så allvarlig, Jussi. 463 00:44:45,047 --> 00:44:47,959 Du får bra betalt. 464 00:44:48,300 --> 00:44:52,634 Hallå, spoling. En runda till, men i fyra glas. 465 00:44:52,638 --> 00:44:55,300 Och en ishink. Och tändstickor. 466 00:44:59,604 --> 00:45:05,099 Se på fan, jag är inte den enda höjdaren här. 467 00:45:05,819 --> 00:45:09,937 Direktör Hellman! Riksdagsledamot Urjala! 468 00:45:10,365 --> 00:45:13,823 Slå er ner, direktör Tienvieri bjuder. 469 00:45:14,161 --> 00:45:18,746 Vi kan prata skit om affärer och andjakt, ti I exempel. 470 00:45:19,208 --> 00:45:22,120 Änder ärfina fåglar, eller hur? 471 00:45:28,968 --> 00:45:31,835 Jaså, sällskapet dög inte. 472 00:45:33,055 --> 00:45:35,137 Var dröjer spriten och ishinken? 473 00:45:35,141 --> 00:45:39,225 Jag får be herrarna avlägsna sig. Ni stör våra kunder. Tack och adjö. 474 00:45:39,228 --> 00:45:41,344 Rättare sagt farväl. 475 00:45:46,820 --> 00:45:52,440 Behåll resten. Köp nåt kul till din kille. Jussi, bilen väntar. 476 00:45:53,535 --> 00:45:56,493 Det ärdet här allt hänger på. Och det vet de. 477 00:45:57,789 --> 00:45:59,825 Vad yrar du om? Vilka "de"? 478 00:46:00,042 --> 00:46:03,455 De kommer inte åt mig. Jag bestämmer om jag gör si - 479 00:46:03,462 --> 00:46:05,168 eller så. 480 00:46:05,631 --> 00:46:09,419 Försök lugna ner er. - Kördrängen håller käft. 481 00:46:10,052 --> 00:46:13,260 Jag har nämligen pengar. 482 00:46:15,474 --> 00:46:18,511 Mot närmaste sprltbutik, kördräng. 483 00:46:37,706 --> 00:46:42,541 Fan, lägg bort kameran nu. - Vi enades om att filma det här. 484 00:46:43,629 --> 00:46:47,542 Du behöver inte filma när Arska gråter. Arska, lägg av. 485 00:46:48,384 --> 00:46:52,593 Ta dig i kragen. Vi fixar det här tillsammans, som alltid. 486 00:46:52,888 --> 00:46:58,849 Sluta vara en sådan ynkrygg. Håll käften, Arska. 487 00:46:59,395 --> 00:47:02,228 Fan, måste jag hjälpa dig? 488 00:47:03,233 --> 00:47:06,316 Måste jag hjälpa dig? 489 00:47:06,861 --> 00:47:08,692 Nej. 490 00:47:09,614 --> 00:47:14,358 Ni behöver inte hjälpa mig. Jag gör det själv. 491 00:47:31,721 --> 00:47:36,465 Käppäräkillarna håller alltid ihop. Ända In i döden. - In i döden. 492 00:47:36,851 --> 00:47:38,716 In i döden. 493 00:47:41,230 --> 00:47:46,725 Så mycket kan jag säga att om tre dar surfar jag i andra vatten. 494 00:47:46,736 --> 00:47:49,148 Därmed punkt och slut. 495 00:47:50,282 --> 00:47:55,072 Vad menardu? - Det jag säger. Jag drar så fort jag får pengarna. 496 00:47:55,746 --> 00:48:01,867 Lån har den otrevliga egenskapen att man måste betala tillbaka dem. 497 00:48:02,377 --> 00:48:04,368 Vet du om det? 498 00:48:06,423 --> 00:48:09,881 Är du så där jävla dum? - Va? 499 00:48:10,386 --> 00:48:14,379 Vad tror du jag fick lån mot? Bilfirman? 500 00:48:15,057 --> 00:48:19,801 Den ärså gott som konkursfärdig, har varit det i över ett år. 501 00:48:20,730 --> 00:48:24,973 Varför får jag känslan att du driver med mig? 502 00:48:27,445 --> 00:48:31,563 Nej helvete, nu ärslyng arna här och busar igen. 503 00:48:32,284 --> 00:48:34,991 Ring polisen då, förfan. 504 00:48:40,751 --> 00:48:46,838 Polisen är den sista jag ber om hjälp. Jag träffar senast på tredje. 505 00:48:47,216 --> 00:48:50,800 Jag kommer med. - Behövs inte, jag kan det här. 506 00:48:51,053 --> 00:48:56,468 Det är en nationalsport. Jag är tillbaka i hemboet på en kvart. 507 00:49:00,188 --> 00:49:02,554 Och den här matchen är inte f xad. 508 00:49:52,033 --> 00:49:53,648 Jakke... 509 00:49:54,911 --> 00:49:56,742 Nej helvete. 510 00:50:04,713 --> 00:50:06,704 Jag blev visst bränd... 511 00:50:07,883 --> 00:50:09,544 Jussi... 512 00:50:10,845 --> 00:50:13,962 Sama... Sama... 513 00:50:28,780 --> 00:50:30,771 Du leker fortfarande tuff? 514 00:50:31,032 --> 00:50:35,025 Som du vill. Vi kan hålla dig här i en månad. Eller två. 515 00:50:35,787 --> 00:50:42,204 Du har suttit inne två dagar. Hur trordu det känns om två veckor? 516 00:50:44,880 --> 00:50:47,041 Tappade du talförmågan? 517 00:50:48,509 --> 00:50:52,001 Nej. Jag har inte för vana att tänka högt. 518 00:50:52,555 --> 00:50:55,763 Berätta nu ändå vad du tänker på. 519 00:50:56,767 --> 00:51:02,808 Vet inte om det lönar sig. - Kom igen nu. Vad tänkerdu på? 520 00:51:06,111 --> 00:51:09,979 På att det nu, när jag st ftat bekantskap med er- 521 00:51:10,365 --> 00:51:14,734 nte förvånar mig att Tienvieri sökte utomstående hjälp. 522 00:51:22,294 --> 00:51:27,914 Du sågs i banken med Tienvieri. Nu är pengarna han lyfte försvunna. 523 00:51:28,092 --> 00:51:34,304 Sedan sågs ni i Rådhuskällaren. Ni var på tumanhand hela tiden. 524 00:51:34,599 --> 00:51:38,558 Ni åkte taxi i fyra timmar, chauffören lämnade er hos Tienvieri. 525 00:51:38,770 --> 00:51:40,761 Efter en lång. Våt dag - 526 00:51:41,147 --> 00:51:44,981 hittades du liggande på liket av T envieri som en annan Gustafsson. 527 00:51:45,193 --> 00:51:47,275 Det ser inte bra ut för dig. 528 00:51:47,696 --> 00:51:50,938 Låter det så därsäger jag bara att jag är oskyldig. 529 00:51:52,200 --> 00:51:56,990 Din penningsituation är dålig. - Ja, och inte blir den bättre här. 530 00:51:57,456 --> 00:52:01,324 Du såg Tienvieris pengar, frestelsen blev för stor. 531 00:52:01,919 --> 00:52:06,709 Det enda jag ville ha var min lön. Tienv eri gav mig sparken. 532 00:52:07,925 --> 00:52:11,713 Jaså, det var ny information. Ni grälade. 533 00:52:11,929 --> 00:52:17,265 Ni gick ut, du sköt mot Tienvieri, han träffade dig med slagträet. 534 00:52:17,268 --> 00:52:22,308 Du sköt igen, gick in, gömde vapnet och pengarna, återvände till liket. 535 00:52:22,774 --> 00:52:25,231 För tionde gången: 536 00:52:25,944 --> 00:52:29,732 Jag fick ett slag av slagträet efter att jag hittat Tienvieri. 537 00:52:30,615 --> 00:52:34,858 Någon stal Tienvieris pengar medan jag låg medvetslös. 538 00:52:35,287 --> 00:52:39,997 Mycket trovärdig saga. Grälet då? Varförfick du sparken? 539 00:52:41,293 --> 00:52:45,332 T envieri sa bara att fallet Mirjami inte var viktigt längre. 540 00:52:46,799 --> 00:52:49,131 Jaså. Varför inte det? 541 00:52:50,344 --> 00:52:55,839 Jag vill inte lära erert jobb, men borde inte även ni gå in för- 542 00:52:56,684 --> 00:53:02,350 att ens ibland pröva andra teorier än den första ni kommer på? 543 00:53:03,274 --> 00:53:07,813 Ert arkiv av ouppklarade brott börjar vara ganska fullt. 544 00:53:09,864 --> 00:53:14,949 Alltså: Begär mig häktad, annars måste ni låta mig gå. 545 00:53:15,454 --> 00:53:20,039 Vi råkar ha en lag om hur länge polisen får hålla folk fängslade. 546 00:53:20,042 --> 00:53:24,331 Strunta i formaliteterna du, vi ska nog få dig häktad. 547 00:53:24,505 --> 00:53:29,670 Jere. Skaffa hit Åbopolisens folder på Vares ti I i morgon. 548 00:53:31,470 --> 00:53:35,588 Hälsa Hautavainio vid mordroteln när ni ringer Åbo. 549 00:53:37,101 --> 00:53:38,762 Hur känner du honom? 550 00:53:45,318 --> 00:53:49,152 Resandehemmet hälsar att du inte längre är välkommen. 551 00:53:49,572 --> 00:53:53,690 Och kommissarie Saastamoinen vill inte se dig här igen. 552 00:53:53,702 --> 00:53:55,738 Du förstår säkert? 553 00:54:03,545 --> 00:54:07,208 Hautavainio. - Tjena, det är Vares. Tack för hjälpen. 554 00:54:07,591 --> 00:54:12,130 För all del. Undrar varför Saastamoinen inte ringde tidigare? 555 00:54:12,638 --> 00:54:16,972 Hur bra känner du honom? - Alla i våldsroteln känner varann. 556 00:54:17,351 --> 00:54:23,096 Lite skltvlktig, snällt sagt, men inte visste jag han var knäpp. 557 00:54:23,525 --> 00:54:25,186 När kommerdu hit? 558 00:54:25,527 --> 00:54:29,361 Jag stannar här ett tag, får inte fallet ur tankarna. 559 00:54:30,907 --> 00:54:38,029 Hördu, kan du kolla en typ, Taisto Pusenius, i registret? 560 00:54:41,919 --> 00:54:43,625 Jaså, hej. 561 00:54:44,004 --> 00:54:48,543 Jag fick ditt meddelande. Vad är det nu? - Vad det är? 562 00:54:49,385 --> 00:54:53,219 Jag har försökt ringa dig flera gånger under veckan. 563 00:54:53,222 --> 00:54:56,180 Ja, jag var tillfällig mobilskugga. 564 00:54:58,352 --> 00:55:01,890 Kom in då. Jag har en liten överraskning. Titta inte. 565 00:55:04,734 --> 00:55:08,898 Jag gjorde en drink åt dig med. Jag har grundat ite själv. 566 00:55:13,577 --> 00:55:17,035 Jag märker att du ser frågande på mina kläder. 567 00:55:18,415 --> 00:55:21,873 Ja, det är en lite speciell dress. 568 00:55:22,294 --> 00:55:27,084 Du skulle bara veta vad jag har på mig under rocken. 569 00:55:27,591 --> 00:55:29,923 Vill du att jag visar? - Det behövs inte. 570 00:55:30,177 --> 00:55:32,042 Låt mig visa ite. - Nej. 571 00:55:32,430 --> 00:55:35,012 Varför inte? - Hade du nåt ärende? 572 00:55:36,058 --> 00:55:38,140 Lila vill prata med dig. 573 00:55:38,144 --> 00:55:41,602 Jaha? Vad harfått henne på andra tankar? 574 00:55:41,814 --> 00:55:43,224 Låt bli cykeln. 575 00:55:43,650 --> 00:55:48,110 Hon tänkte väl om efter det där grymt hemska mordet på Tienvieri. 576 00:55:49,656 --> 00:55:54,320 Nu när jag misstänks vara mördare är hon inte rädd längre. Konstigt. 577 00:55:54,327 --> 00:55:57,364 Visst är det? Får jag inte visa lite? Nej, jag skämtar. 578 00:55:57,998 --> 00:56:04,619 Du kan träffa henne redan ikväll, om du vågar hänga med på ett party. 579 00:56:05,839 --> 00:56:07,454 Vad för slags party... 580 00:56:12,054 --> 00:56:15,091 Bekant ställe. - Hå I i den här en stund. 581 00:56:16,767 --> 00:56:20,555 Det fick vara sista gången. Jag är hundmänniska. - Strunt. 582 00:56:21,439 --> 00:56:23,179 Och ingen tar min väska. 583 00:56:23,191 --> 00:56:26,649 Kullervo, unberbart! - Sirkka! 584 00:56:27,028 --> 00:56:29,735 Du är underbar. - Pena! 585 00:56:30,198 --> 00:56:31,984 Alla är här. 586 00:56:32,617 --> 00:56:37,236 Hej, allihop! Kullervo har en ny pojkvän! 587 00:56:37,789 --> 00:56:39,575 Han heterJussi! 588 00:56:43,629 --> 00:56:46,416 Du har bytt smak. Kullervo. 589 00:56:46,674 --> 00:56:49,711 T II det bättre, om ni frågar mig. 590 00:56:49,718 --> 00:56:54,838 Kolla hans jeans ook. Så underbart rebellisk. 591 00:57:13,034 --> 00:57:15,195 Har någon någonsin sagt åt dig - 592 00:57:15,537 --> 00:57:18,574 att du har en jätteintressant... 593 00:57:19,958 --> 00:57:21,698 ...häck? 594 00:57:22,795 --> 00:57:25,161 Ja. Min läkare. 595 00:57:25,714 --> 00:57:29,172 Strax före min hemorrojdoperation. 596 00:57:39,353 --> 00:57:42,720 Nå, börjar du känna dig hemma? 597 00:57:45,193 --> 00:57:48,060 Satans hankatt! Nu fårdu berätta var Lila är. 598 00:57:48,530 --> 00:57:52,648 Jag drar härifrån så fort jag pratat med henne. - Hon är väl där inne. 599 00:58:09,635 --> 00:58:12,752 Har du lust att vara annorlunda för en gångs skull? 600 00:58:13,264 --> 00:58:17,633 Jag har aldrig känt mig så här annorlunda. - Får se vad du gillar. 601 00:58:19,854 --> 00:58:21,435 Det bränner! 602 00:58:26,319 --> 00:58:29,311 Lila! Ta ut pluggen! 603 00:58:30,740 --> 00:58:32,605 Jag menar allvar! 604 00:58:33,910 --> 00:58:35,866 Jag är inte van vid sånt här! 605 00:58:39,124 --> 00:58:42,457 Hurdan är relationen mellan dig och din hyresvärd? 606 00:58:43,462 --> 00:58:45,418 Sirkka? - Ja. 607 00:58:46,257 --> 00:58:51,126 Vi var ihop ett tag, men hon var för svartsjuk. 608 00:58:52,138 --> 00:58:56,131 Nu har vi ett öppet förhållande och knullar vem vi vill. 609 00:58:59,103 --> 00:59:02,687 Fin princip, men funkar inte i praktiken. 610 00:59:04,818 --> 00:59:10,484 Jag bara undrar, var hon sot s för Mirjami? - Nej. 611 00:59:11,032 --> 00:59:15,867 Mirjami och jag varsom systrar. Inget mer. 612 00:59:17,497 --> 00:59:20,159 Varför litar du plötsligt på mig? 613 00:59:23,003 --> 00:59:24,994 För att polisen inte gör det. 614 00:59:25,422 --> 00:59:28,880 Du måste veta mer, annars vore du inte så rädd. 615 00:59:29,051 --> 00:59:31,007 Var du där? - Nej. 616 00:59:31,178 --> 00:59:36,138 Men de som dödade Mirjami kan få för sig att jag var det. 617 00:59:37,059 --> 00:59:40,222 Vem pressade de på pengar? - Vet inte ens om de hann börja. 618 00:59:40,521 --> 00:59:43,638 Mirjami nämnde det bara en gång i fyllan. 619 00:59:43,858 --> 00:59:48,693 Jag förstod bara att hon tänkte utnyttja Tienvieri. - Hur? 620 00:59:49,489 --> 00:59:54,950 Jag vet inte, förstod inte alltid hur hon tänkte. Hon var skitsmart. 621 00:59:56,204 --> 00:59:58,695 Vad hade de för utpressningsmedel? 622 00:59:58,999 --> 01:00:02,958 En dvd Mirjami gett åt Tienvieri. - Vad för dvd? 623 01:00:03,337 --> 01:00:07,626 Från någon andjaktsfest. - Andjaktsfest... 624 01:00:09,927 --> 01:00:12,509 Varför gjorde du det igen? 625 01:00:14,557 --> 01:00:19,677 Fast du lovade. Satan... 626 01:00:23,358 --> 01:00:26,191 Du knullade Lila. 627 01:00:29,364 --> 01:00:31,320 Ja, flera gånger. 628 01:00:33,743 --> 01:00:37,827 Lugna dig nu. Vi pratar om det som vuxna människor, okej? 629 01:00:38,373 --> 01:00:42,537 Vad fan ser du i de där kukhållarna? 630 01:00:42,878 --> 01:00:45,039 Vem talar du till? 631 01:00:45,506 --> 01:00:51,672 Varför gjorde du det här åt mig? - Fan, jag trodde ni hade en deal. 632 01:00:52,013 --> 01:00:55,551 Jag förstår att du knullade Dani - 633 01:00:55,933 --> 01:01:01,724 men en sådan här värdelös I ten skit... 634 01:01:02,190 --> 01:01:04,522 Jag ska döda dig! 635 01:01:08,113 --> 01:01:10,445 Dra åt helvetel 636 01:01:11,783 --> 01:01:15,947 Pusenlus kan vara en typ att titta närmare på. 637 01:01:16,204 --> 01:01:20,197 Han harsuttlt inne halva sitt liv. Egendoms-och våldsbrott. 638 01:01:20,209 --> 01:01:25,545 Senast dömd fördråp, villkorllgt fri på vårvintern. En farlig typ. 639 01:01:25,714 --> 01:01:31,004 Varför fan grep Saastamoinen mig, men struntade i Pusenius? 640 01:01:31,262 --> 01:01:36,973 Onekligen konstigt, speciellt med tanke på vem hans övervakare är. 641 01:01:37,727 --> 01:01:41,015 Vem? - Usko Saastamoinen själv. 642 01:01:41,856 --> 01:01:45,064 Okej, nu börjar det osa bränt. 643 01:01:45,485 --> 01:01:50,354 Hetsa inte upp dig, det finns säkert en förklaring. - Okej. 644 01:01:50,740 --> 01:01:56,030 Råkardu veta var Pusenius bor? - På Myndighetsgatan, ironiskt nog. 645 01:02:15,349 --> 01:02:18,136 Ser man på, mördaren är på fri fot. 646 01:02:18,686 --> 01:02:20,677 Är det en överraskn ng? 647 01:02:23,733 --> 01:02:26,145 Det här är Fitt-Lisa. - Hej. 648 01:02:26,986 --> 01:02:29,693 Ve kko Hopea. Veko bland vänner. 649 01:02:29,906 --> 01:02:33,319 Andra gör klokt i att tänka på vad de ka lar honom. 650 01:02:34,870 --> 01:02:40,160 Lissu, hämta en bricka salmiakshots. - Jag är ingen jävla servitris. 651 01:02:41,043 --> 01:02:43,250 Du får behålla resten. 652 01:02:44,296 --> 01:02:47,163 Ingen dålig bunt pengar. - Vad fan piper du om? 653 01:02:47,383 --> 01:02:49,749 Jag bara konstaterade. 654 01:02:51,804 --> 01:02:57,674 Det kan låta påfluget, men var var du när Tienvieri mördades? 655 01:02:58,394 --> 01:03:01,511 Och du, Vekke, eller vad du nu hette? 656 01:03:02,482 --> 01:03:06,191 Av pengarna att döma har ni vunnit stort på kvällstravet. 657 01:03:07,153 --> 01:03:12,022 Kanske det är bäst att du trippar åt helvete innan Veko blir arg. 658 01:03:13,118 --> 01:03:15,825 För att c tera Valentin Kononen: 659 01:03:18,874 --> 01:03:21,331 Det ärtrev igare att gå på friska ben. 660 01:03:21,960 --> 01:03:26,499 Du borde ha fattat vinken med kniven i bildäcket. 661 01:03:26,882 --> 01:03:30,716 Fan, jag borde ha anat att det var du. "Nesta"... 662 01:03:32,263 --> 01:03:33,878 Satans idiot! 663 01:03:40,396 --> 01:03:43,388 Tagit ledigt? - Vardet nåt akut, eller? 664 01:03:44,484 --> 01:03:50,024 Ja, jag skulle ha haft ett tips gäl ande mordutredningen. 665 01:03:50,407 --> 01:03:52,022 Jaså. 666 01:03:52,576 --> 01:03:56,740 Du ska också få ett tips: Kolla vad som händer i drottshuset. 667 01:04:19,145 --> 01:04:20,760 Tjena. 668 01:04:21,314 --> 01:04:23,145 Vares. Tjena. 669 01:04:23,149 --> 01:04:27,609 Är du sportreporter också? - Det här har inget med sport att göra. 670 01:04:27,946 --> 01:04:31,359 Tidningen skickade hit mig bara för att slicka röv. 671 01:04:32,159 --> 01:04:36,869 Vems röv vill t dningen sl cka? - Käppäräkillarnas. Kol a. 672 01:04:37,372 --> 01:04:41,991 Där är Hellman, stor arbetsgivare. Urjala, riksdagsledamot. 673 01:04:42,252 --> 01:04:46,211 Rantala, stadsstyrelseordförande. Och många andra. 674 01:04:48,008 --> 01:04:49,623 Kolla. 675 01:04:49,927 --> 01:04:54,091 Saastamoinen får spela med stora pojkarna, men spelar som en tjej. 676 01:04:54,849 --> 01:04:57,386 Det där är hans egen guldgrisklubb. 677 01:04:57,727 --> 01:05:01,311 Uppbyggd kring ett pojkgäng från stadsde en Käppärä. 678 01:05:01,564 --> 01:05:05,398 Andra grundare är Hellman, Urjala och bankdirektör Kaitainen - 679 01:05:05,610 --> 01:05:09,194 som på förekommen anledning inte är här idag. 680 01:05:09,364 --> 01:05:14,449 Intressant att de ordnar bastukvällar och är bästa vänner- 681 01:05:14,453 --> 01:05:18,116 fast de representerar olika partier och olika intressen. 682 01:05:18,415 --> 01:05:22,283 Jag menar, de pratar knappast bara sport. 683 01:05:22,878 --> 01:05:26,666 Av vilken anledning är Kaitainen inte här? 684 01:05:27,174 --> 01:05:29,460 Vet du inte? - Vad? 685 01:05:29,677 --> 01:05:32,965 Kolla sorgbanden. Kaitainen har skjutit sig själv. 686 01:05:33,347 --> 01:05:36,339 Käppäräkillarna, ända in i döden! 687 01:05:39,062 --> 01:05:42,646 När kom du fram til att det var Kaitainen som blev utpressad? 688 01:05:42,857 --> 01:05:47,851 När du berättade om självmordet. Det förklarar det där med banken. 689 01:05:48,196 --> 01:05:53,907 Du nämnde en film. Porr? - Ja, något åt det hållet. 690 01:05:53,910 --> 01:05:57,778 Så Kaitainen lejde Pusenius att fixa Mirjami - 691 01:05:58,040 --> 01:06:01,032 och Hopea att tysta ner Tienvieri - 692 01:06:01,335 --> 01:06:04,372 och fick sedan samvetskval och begick självmord? 693 01:06:04,755 --> 01:06:08,839 Ja, jag vet hur det låter. Men det är allt jag har att gå på. 694 01:06:08,843 --> 01:06:13,052 Mest undrar jag över Saastamoinens usla mordutredning. 695 01:06:13,347 --> 01:06:16,259 Kanske han bara försökt skydda Kaitainen? 696 01:06:17,560 --> 01:06:22,975 Och medvetet försvårat utredningen? Det vore ganska grovt. 697 01:06:23,566 --> 01:06:26,524 "Käppäräkillarna, ända in i döden". Du hörde ju dem. 698 01:06:31,741 --> 01:06:37,737 Fin match. Jobba på dina servar och smashar så börjar det likna nåt. 699 01:06:38,123 --> 01:06:40,660 Så mitt budskap gick inte fram? 700 01:06:41,001 --> 01:06:44,118 Hördu, jag harfått en hel del ol ka budskap. 701 01:06:45,547 --> 01:06:47,333 Men jag har ärende också. 702 01:06:49,468 --> 01:06:51,709 Nå? - Taisto Pusenius. 703 01:06:53,306 --> 01:06:54,921 Ja? 704 01:06:56,058 --> 01:07:00,643 Han sitteroch super sig full på en pub, väl stadd vid kassa. 705 01:07:01,648 --> 01:07:04,811 Med sig har han en kille som heter Veikko Hopea. 706 01:07:05,193 --> 01:07:09,983 Dömd för bland annat dråp. Kanske nåt du borde kolla? 707 01:07:10,323 --> 01:07:15,113 Var det nåt mer? - Ja. Vad tänker du göra? 708 01:07:15,871 --> 01:07:18,613 Hördu, satans me onfejs. 709 01:07:18,624 --> 01:07:22,788 Polisen är inte skyldig att redovisa något för dig. 710 01:07:43,358 --> 01:07:45,314 Det ska nog ordna sig. 711 01:07:46,653 --> 01:07:48,268 Nu genast? 712 01:07:49,531 --> 01:07:51,317 Jag förstår. 713 01:07:51,700 --> 01:07:54,066 Okej, vi sägerså. Hej. 714 01:07:54,870 --> 01:07:58,829 Streta inte emot, älskling. 715 01:08:01,585 --> 01:08:05,294 Jag lovar... Streta inte emot nu. 716 01:08:05,506 --> 01:08:08,543 Jag lovar vara försiktig. - För helvete... 717 01:08:10,219 --> 01:08:14,462 Hallå, nu sticker vi. Vi fick ett jobb. - Va? 718 01:08:14,724 --> 01:08:19,718 Ett jobb, nu sticker vi. - Ett jobb? Nu? 719 01:08:20,021 --> 01:08:24,139 Kan inte, vi har det mysigt här. Vi fixar det i morgon. 720 01:08:24,359 --> 01:08:27,817 Nej, nu. Ge mig bilnycklarna, jag kör. 721 01:08:28,363 --> 01:08:30,319 Fan också. 722 01:08:33,034 --> 01:08:37,903 Det hade vart så skönt, jag sku le just få pälsbiff. 723 01:08:38,081 --> 01:08:40,663 Du kan ta en burgare på vägen. 724 01:08:40,918 --> 01:08:43,830 Vad är det för ett jobb? - Det ser du sen. 725 01:08:44,713 --> 01:08:46,499 Kolla nu. 726 01:08:47,842 --> 01:08:50,879 Kom nu, jävla spermie. 727 01:08:51,846 --> 01:08:53,461 Vem kör? 728 01:09:24,088 --> 01:09:26,295 Bäst att du har en bra orsak. 729 01:09:27,383 --> 01:09:31,171 Käppäräkillarna? Varför frågar du mig om det packet? 730 01:09:31,178 --> 01:09:36,138 Din farsa ären av dem. Berättar han någonsin vad de gör? 731 01:09:39,812 --> 01:09:44,602 Vi pratar inte med varann. Jag kunde inte bry mig mindre. 732 01:09:45,652 --> 01:09:47,643 Jag råkar veta - 733 01:09:47,654 --> 01:09:52,114 att bara de som lyckats i I vet är kvar av grundarmedlemmarna. 734 01:09:52,826 --> 01:09:56,159 "Lyckats i livet"? Nej helvete. 735 01:09:56,413 --> 01:09:59,576 Förfan, något vet du väl? 736 01:10:01,585 --> 01:10:06,079 Nåt har han väl berättat. Jag minns nte så mycket. 737 01:10:06,715 --> 01:10:11,129 Jag vet att FC i namnet har en dubbel betydelse. 738 01:10:11,595 --> 01:10:16,760 Förutom fotbollsklubb står det för "Fat Cats". 739 01:10:17,351 --> 01:10:20,514 De feta katterna? 740 01:10:20,897 --> 01:10:24,560 Det ska symbolisera framgång och nåt annat skit. 741 01:10:25,068 --> 01:10:29,653 De spelar volleyboll, ishockey, åkerslalom i Lappland. 742 01:10:29,906 --> 01:10:32,522 De jagar änder, älg... - Änder? 743 01:10:33,034 --> 01:10:36,993 Varje höst på bankens stuga i utkanten av Björneborg. 744 01:10:37,289 --> 01:10:41,157 Men farsan hade aldrig med sig några änder hem. 745 01:10:41,376 --> 01:10:47,417 Vet inte var de tänker festa nu när Kaitainen skjut t sig. 746 01:10:50,970 --> 01:10:54,212 Vart vill du komma? Jag börjar få nog av d tt fejs. 747 01:10:55,474 --> 01:10:59,183 Jag fick nog av det för 20 år sen, men vad gör man? 748 01:11:00,313 --> 01:11:02,850 Be killarna komma in när du går. 749 01:11:05,193 --> 01:11:09,653 Förresten, en sak till. - Fan, du är ju en riktig Columbo. 750 01:11:11,700 --> 01:11:15,693 Du berättade inte att du sällskapade med Lila också. - Fan ta dem. 751 01:11:15,996 --> 01:11:19,329 Dem? - Jag blev utpressad av Lila och Mirjami. 752 01:11:19,541 --> 01:11:21,156 Hur? 753 01:11:25,381 --> 01:11:27,337 Med en jävla film. 754 01:11:28,217 --> 01:11:31,129 Jag knullade Lila, Mirjami filmade. 755 01:11:31,387 --> 01:11:37,132 Sen filmade Lila. Jag trodde det var en kul grej mellan oss. 756 01:11:38,060 --> 01:11:42,429 De hotade att sälja filmen. Jag fick betala 5000 euro. 757 01:11:42,690 --> 01:11:47,309 Varför har du inte sagt nåt? - Fan, skulle du ha gjort det? 758 01:11:59,041 --> 01:12:00,906 Veko... 759 01:12:01,460 --> 01:12:04,577 Jag harfunderat länge på en sak. 760 01:12:05,756 --> 01:12:08,998 Va, har du funderat? - Ja. 761 01:12:11,178 --> 01:12:14,090 Nå, vad har Pusse funderat på? 762 01:12:17,351 --> 01:12:23,062 Varför sitter vi nne så ofta fast vi är så sluga? Jag fattar inte. 763 01:12:28,321 --> 01:12:32,815 Du behöver aldrig sitta inne igen. 764 01:12:34,619 --> 01:12:36,735 Du är min bästa kompis. 765 01:12:38,165 --> 01:12:40,247 En riktig vän. 766 01:12:44,129 --> 01:12:46,996 Förresten, vad gör vi här? 767 01:12:47,758 --> 01:12:50,545 Vill du veta? - Ja. 768 01:12:50,720 --> 01:12:53,006 Nu genast? - Ja, nu. 769 01:12:54,056 --> 01:12:55,762 Okej då. 770 01:12:56,642 --> 01:12:58,257 Vänta lite. 771 01:13:03,191 --> 01:13:07,434 Pusse, Pusse. Du pratar på tok för mycket. 772 01:13:46,820 --> 01:13:48,435 Hej. 773 01:13:49,864 --> 01:13:52,480 Nu tiger Pusenius. 774 01:13:53,660 --> 01:13:57,448 Det är k art. Jag ämnar inget ogjort. 775 01:14:03,253 --> 01:14:05,494 Va fan? 776 01:14:05,714 --> 01:14:09,332 Satans apa, jag sa ju... - Hå I käft, annars knullar jag dig! 777 01:14:11,554 --> 01:14:15,923 Nu får du prata ut, jag har fått nog av dig. Jag vet att du var där! 778 01:14:19,562 --> 01:14:23,180 Spara det där till teaterscenen. Nu vill jag att du pratar. 779 01:14:24,359 --> 01:14:27,726 Förra sommaren, efter att Mirjami lämnat Dani - 780 01:14:28,029 --> 01:14:31,647 tog hon jobb på en eskortservice i Stockholm. 781 01:14:32,075 --> 01:14:34,566 Hyfsade, lukrativa jobb. 782 01:14:35,037 --> 01:14:37,995 Hon f ck resa i Europa och trivdes bra. 783 01:14:38,790 --> 01:14:42,999 Men sen, på förhösten, fick hon en kund i Finland. 784 01:14:44,213 --> 01:14:45,953 I Björneborg? - Ja. 785 01:14:45,965 --> 01:14:48,081 På bankens stuga? - Ja. 786 01:14:48,592 --> 01:14:51,379 De hade skaffat dit flickor från Stockholm. 787 01:14:51,387 --> 01:14:55,130 Det lär vara vanligt att vissa kretsar som inte vill ta risker- 788 01:14:55,141 --> 01:14:57,928 beställerflickor från utlandet. 789 01:14:58,144 --> 01:15:00,430 Till exempel... - Ja, jag fattade. 790 01:15:02,231 --> 01:15:07,271 Tjejerna kördes till stugan från flyget. De kände inte varann. 791 01:15:22,544 --> 01:15:27,334 Lägg bort den där jävla kameran. Du behöver inte filma allt. 792 01:16:03,712 --> 01:16:05,668 Vad är det? 793 01:16:06,382 --> 01:16:10,295 Hallå, väckning. Det har hänt nåt. 794 01:16:14,056 --> 01:16:17,344 Var gick det illa? - I bastun. 795 01:16:18,060 --> 01:16:20,472 Vad hände? 796 01:16:22,231 --> 01:16:24,096 Det var ett misstag! 797 01:16:25,193 --> 01:16:27,684 Kom... 798 01:16:30,407 --> 01:16:33,490 Okej, ni stannar här. Sov. 799 01:16:43,253 --> 01:16:45,665 Fan, vad ska vi göra? 800 01:16:46,215 --> 01:16:48,672 Jag filmade... 801 01:16:50,261 --> 01:16:54,971 Jag ville bara pröva bältet... Men hon skrattade. 802 01:16:55,600 --> 01:16:59,843 Vi måste ringa en ambulans. - Det är lönlöst, hon ärdöd. 803 01:17:00,396 --> 01:17:05,561 Fan, det var inte meningen. Det varett misstag, en lek. 804 01:17:05,860 --> 01:17:09,068 Dödlig lek, du ströp ihjäl henne. 805 01:17:09,531 --> 01:17:14,366 Helvete, min karriär, våra karriärer... 806 01:17:14,828 --> 01:17:19,743 Satans pervo, för din skull skiter sig allt för oss! 807 01:17:20,083 --> 01:17:22,870 Fan satan, Arskal 808 01:17:25,005 --> 01:17:28,998 Håll käften, alllhop! Käftenl 809 01:17:29,343 --> 01:17:31,550 Sluta lipa, för helvetel 810 01:17:32,888 --> 01:17:35,220 Alla ut på verandan. Alla ut nu. 811 01:17:41,856 --> 01:17:44,598 Ta det lugnt nu. 812 01:17:45,860 --> 01:17:48,397 Jag berättar vad vi gör. Inget ärförlorat än. 813 01:17:48,571 --> 01:17:50,482 Hur så? - Håll käften! 814 01:17:50,699 --> 01:17:54,066 För helvete, lugna er! Käften! 815 01:17:54,786 --> 01:17:57,277 Hör på. Så här gör vi. 816 01:17:57,998 --> 01:18:01,661 Faktum är att brudarna inte känner varandra. 817 01:18:02,127 --> 01:18:06,461 Än sen om den här horan sagt att hon åker till Finland? 818 01:18:06,799 --> 01:18:10,508 Hororna har inte sett det här stä let förr. Bra. 819 01:18:15,224 --> 01:18:19,684 Som polis vet jag hur svårt det är att lägga ihop pusselbitarna. 820 01:18:20,063 --> 01:18:23,100 Satan, jag dödar honom! - Lugn, för helvete! 821 01:18:24,734 --> 01:18:27,350 Men du har inte berättat det viktigaste. 822 01:18:27,904 --> 01:18:31,817 Hur fick Mirjami filmen? Och vad innehåller den? 823 01:18:32,534 --> 01:18:34,320 Det var en riktig dundertabbe. 824 01:18:34,661 --> 01:18:39,155 Gubbarna lämnade kameran stugan medan de gick i bastun. 825 01:18:39,541 --> 01:18:43,830 Mirjami bara tog skivan och lade i en tom i stä let. 826 01:18:44,338 --> 01:18:47,330 Hon var nog i Stockholm innan de märkte något. 827 01:18:47,883 --> 01:18:50,795 Har du sett filmen? - Nej. 828 01:18:51,846 --> 01:18:54,508 Hon hade redan gett den till Tienvieri. 829 01:18:55,558 --> 01:19:00,678 När fick du veta? - Strax före jul. 830 01:19:02,231 --> 01:19:05,348 Då hade hon redan beslutat. - Beslutat vad? 831 01:19:05,610 --> 01:19:08,226 Att pressa de skitarna på pengar. 832 01:19:08,238 --> 01:19:12,026 Hon hade Tienvieri som var dum nog att fungera som sköld. 833 01:19:12,617 --> 01:19:16,030 Visste Tienvieri om dig? - Nej. 834 01:19:17,372 --> 01:19:22,492 Han var inte så dum som Mirjami trodde. - Till vad behövde hon dig? 835 01:19:25,422 --> 01:19:27,538 Fattar du inte? 836 01:19:28,717 --> 01:19:31,174 Vi älskade varandra. 837 01:19:31,887 --> 01:19:35,220 Vi skulle ha lämnat Finland så fort vi fått pengarna. 838 01:19:46,736 --> 01:19:51,526 Du går väl inte till polisen? - Inte Björneborgspolisen. 839 01:19:52,701 --> 01:19:55,408 Säg inget om mig. 840 01:19:56,371 --> 01:19:59,158 Jag har inte vunnit något. Jag har bara förlorat. 841 01:20:03,212 --> 01:20:04,827 Det är Jussi Vares. 842 01:20:05,756 --> 01:20:11,672 Förlåt att jag ringer sent, men nu börjar pizzabotten bli fy ligare... 843 01:20:25,401 --> 01:20:30,691 Gör inga snabba rörelser, annars skjuter jag fingrarna av dig. 844 01:20:31,241 --> 01:20:34,324 Gillar du fiske? - Va? 845 01:20:34,703 --> 01:20:38,491 Fritt citerat efter min framlidne vän Pusenius: 846 01:20:38,790 --> 01:20:43,159 Rullstolslopp är roligare med friska armar, sa Leo-Pekka Tähti. 847 01:20:43,879 --> 01:20:47,212 Vad är det här? - Din begravning. 848 01:20:47,383 --> 01:20:52,218 Ta inte illa upp, det är inget personligt. - Klen tröst. 849 01:20:52,221 --> 01:20:56,339 Satans tupp, nu håller du käft och svarar när du blirtilltalad! 850 01:20:56,934 --> 01:20:58,674 Ser man på. 851 01:21:00,355 --> 01:21:02,971 Här kommer din f skekompis. 852 01:21:09,322 --> 01:21:11,563 Juss Vares... 853 01:21:12,409 --> 01:21:17,654 Du borde ha förstått var dina gränser går. Nu är det för sent. 854 01:21:20,918 --> 01:21:25,708 Är Käppäräkil arna bakom det här, eller är det bara du? 855 01:21:27,466 --> 01:21:33,132 Du bryr dig om andras problem, men märker inte dina egna. 856 01:21:43,900 --> 01:21:47,893 Jag tror vi har pratat nog nu. - Precis min åsikt. 857 01:21:50,407 --> 01:21:54,446 Och som jag sade ämnar jag inget ogjort. 858 01:21:55,996 --> 01:21:58,908 Nog med skitsnacket. 859 01:21:58,916 --> 01:22:01,623 Hälsa Pusenius. 860 01:22:24,692 --> 01:22:28,856 Jag vet nog hur det gårtill, jag är förfan inte dum. 861 01:22:29,656 --> 01:22:34,025 Du trodde du kunde dumpa allt på mig. 862 01:22:34,536 --> 01:22:36,276 Men där tog du fel. 863 01:22:36,830 --> 01:22:40,823 Snart lever ingen som kan binda mig till något som helst. 864 01:22:50,803 --> 01:22:52,418 Fan också. 865 01:23:03,816 --> 01:23:05,602 För helvete... 866 01:23:12,325 --> 01:23:13,940 Vares! 867 01:23:14,411 --> 01:23:16,902 Inte illa, inte illa! 868 01:23:19,666 --> 01:23:23,375 Fan satan, nu ska du dö! 869 01:23:35,892 --> 01:23:37,507 Vares! 870 01:23:38,603 --> 01:23:40,514 Vänta, jag har ärende. 871 01:24:20,688 --> 01:24:24,397 Nej men, vem är det som springer där? 872 01:24:25,443 --> 01:24:28,731 Du gördet här så lätt för mig. 873 01:24:39,291 --> 01:24:41,122 Var ärdu? 874 01:24:44,338 --> 01:24:45,953 Vares! 875 01:25:00,188 --> 01:25:02,053 Vares... 876 01:25:03,441 --> 01:25:06,148 Vares, för helvete! 877 01:25:09,698 --> 01:25:11,484 Varesl 878 01:25:42,106 --> 01:25:46,019 Den här då? - Du skämtar? 25000? 879 01:25:46,027 --> 01:25:48,143 Det är ett skämt av Jakke... 880 01:25:48,571 --> 01:25:51,688 Sama... Sama... 881 01:26:21,064 --> 01:26:26,058 Skratta ihte åt mig. Sluta nu. Slutal 882 01:26:27,529 --> 01:26:31,113 Skratta inte åt mlgl Sluta skrattal 883 01:26:32,367 --> 01:26:36,451 För helvetel Sluta skratta! 884 01:26:39,458 --> 01:26:44,327 Man skrattar Inte åt mlg! Sluta skrattal 885 01:26:46,048 --> 01:26:48,539 Hallå... Vakna. 886 01:26:51,971 --> 01:26:55,429 Måste vl filma det här? - Håll käft ooh fllma. 887 01:27:02,523 --> 01:27:04,138 Okej, det var det. 888 01:27:04,692 --> 01:27:07,650 Kom ihåg, vi äralla delaktiga. 889 01:27:07,821 --> 01:27:13,862 Ingen får någonsin veta eftersom ingen säger nåt. Förstått? 890 01:27:14,202 --> 01:27:17,319 Hur så? - Alla fåren egen kopia. 891 01:27:17,581 --> 01:27:22,291 Då kan ingen svika sin kompis och dra sig ur. 892 01:27:22,711 --> 01:27:26,044 Alla ärförsäkrade mot alla. 893 01:27:26,674 --> 01:27:29,837 Vi sätter punkt fördet här. Händerna. 894 01:27:30,052 --> 01:27:32,794 Är det nu nödvändigt... - Håll käften, för fan. 895 01:27:33,014 --> 01:27:35,471 Vi gör som vi alltid gjort. Händerna. 896 01:27:37,977 --> 01:27:42,687 Killarna från Käppärä håller alltid ihop. Ända in i döden. 897 01:27:43,816 --> 01:27:46,148 In i döden. - In i döden. 898 01:27:47,070 --> 01:27:50,312 In i döden. - In i döden. 899 01:29:43,858 --> 01:29:45,598 Värst vad det dröjde. 900 01:29:47,278 --> 01:29:51,442 Varenda cent är där, kolla om du nte tror mig. 901 01:29:52,367 --> 01:29:54,323 Jag itar på dig. 902 01:29:55,162 --> 01:29:58,154 Påstår du att du suttit här hela sommaren? 903 01:29:58,373 --> 01:30:03,333 Varje kväll. Till stängningsdags, det kan du lita på. 904 01:30:05,881 --> 01:30:11,501 Av någon anledning tror jag d g. - Precis. Man lämnar inte en kompis. 905 01:30:13,681 --> 01:30:18,425 Ja, det var hela storyn. - Men en fråga återstår. 906 01:30:19,145 --> 01:30:24,435 Du åkte ju iväg för att reda ut mordet på Mirjami Sinervo. 907 01:30:25,026 --> 01:30:31,773 Men du berättade aldrig vem som egentligen dödade henne. 908 01:30:37,998 --> 01:30:40,580 Jag förstår. Jag förstår. 909 01:30:40,792 --> 01:30:42,657 Du vet, Jussi... 910 01:30:44,046 --> 01:30:50,588 Utan mysterier skulle författare som jag inte ha nåt att ge världen. 911 01:30:51,512 --> 01:30:54,595 Världens mysterer, livets salt. 912 01:30:58,394 --> 01:31:02,512 En sup på det. - En sup på det. 913 01:35:49,406 --> 01:35:52,489 Svensk text: Markus Karjalainen Broadcast Text 72217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.