Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:47,845 --> 00:00:48,644
Here you go Alex.
3
00:00:48,680 --> 00:00:49,680
Thank you Carla.
4
00:00:49,714 --> 00:00:50,824
Roger wants to
see you by 2:00.
5
00:00:50,848 --> 00:00:51,747
Did he say why?
6
00:00:51,783 --> 00:00:52,748
No, just for you to stop by.
7
00:00:52,784 --> 00:00:54,050
Interesting, thanks.
8
00:00:54,385 --> 00:00:55,317
Morning Stan.
9
00:00:55,353 --> 00:00:56,530
Those new air wheels look great.
10
00:00:56,554 --> 00:00:57,953
Thanks.
11
00:00:57,989 --> 00:00:59,788
The new SF-15's came in.
12
00:00:59,824 --> 00:01:00,556
Adjusted bindings?
13
00:01:00,591 --> 00:01:02,057
Yeah great specs.
14
00:01:02,093 --> 00:01:03,136
Wanna take it out on a
field test this weekend?
15
00:01:03,160 --> 00:01:03,893
Absolutely.
16
00:01:03,928 --> 00:01:04,860
Have fun.
17
00:01:04,896 --> 00:01:05,995
Why don't you do it Alex?
18
00:01:06,030 --> 00:01:07,341
I can't remember the last
time you did a field test.
19
00:01:07,365 --> 00:01:09,198
Have you ever done a field test?
20
00:01:09,233 --> 00:01:10,533
Good morning Ben.
21
00:01:10,568 --> 00:01:11,834
Those are fantastic.
22
00:01:11,869 --> 00:01:12,635
I'm gonna need a new
vendor report on those
23
00:01:12,670 --> 00:01:13,903
by Monday though.
24
00:01:13,938 --> 00:01:15,137
Will do.
25
00:01:15,172 --> 00:01:16,038
I saw you finally got the kinks
26
00:01:16,073 --> 00:01:17,039
out of the Kaza Insta-Cabin.
27
00:01:17,074 --> 00:01:18,185
Yes we did, thank you
so much for your concern
28
00:01:18,209 --> 00:01:19,508
about our new products.
29
00:01:19,544 --> 00:01:21,844
- Morning Phil.
- Hey.
30
00:01:21,879 --> 00:01:22,845
I like to keep up with what's
happening with new vendors.
31
00:01:22,880 --> 00:01:24,647
It's all part of
being a good VP.
32
00:01:24,682 --> 00:01:25,714
But you're not a VP.
33
00:01:25,750 --> 00:01:27,049
Well, not yet.
34
00:01:30,555 --> 00:01:31,832
You're a director, just like me.
35
00:01:31,856 --> 00:01:33,088
But I have plans.
36
00:01:33,124 --> 00:01:34,768
But there still needs
to be a job opening.
37
00:01:34,792 --> 00:01:36,025
You haven't heard.
38
00:01:36,060 --> 00:01:36,825
Heard what?
39
00:01:36,861 --> 00:01:37,893
Hey Alex, Ben.
40
00:01:38,729 --> 00:01:39,729
Hello Roger.
41
00:01:39,764 --> 00:01:41,163
Looking good Roger.
42
00:01:41,198 --> 00:01:43,010
Hey Alex, I know we're
supposed to meet later
43
00:01:43,034 --> 00:01:44,667
but grab a helmet and join me.
44
00:01:44,702 --> 00:01:46,001
It'll be fun!
45
00:01:46,037 --> 00:01:48,837
I have
9:30 call with Oslo.
46
00:01:48,873 --> 00:01:50,873
We're on-boarding a
new ski vendor, so.
47
00:01:50,908 --> 00:01:52,341
That's fantastic news.
48
00:01:52,376 --> 00:01:53,709
It is fantastic news,
49
00:01:53,744 --> 00:01:55,088
especially since I
just found a place
50
00:01:55,112 --> 00:01:56,745
where we can distribute
our new gear.
51
00:01:56,781 --> 00:01:57,781
You did?
52
00:01:59,483 --> 00:02:00,849
Where?
53
00:02:00,885 --> 00:02:03,452
Hackett, Arizona,
former tire factory,
54
00:02:03,487 --> 00:02:05,955
perfect for the distribution
center you wanted.
55
00:02:05,990 --> 00:02:07,534
What about it's
environmental compliance?
56
00:02:07,558 --> 00:02:09,091
They're already up on
57
00:02:09,126 --> 00:02:10,025
all the green building
council standards
58
00:02:10,061 --> 00:02:10,926
with just the bare minimum
59
00:02:10,962 --> 00:02:13,562
for us to get it in
shape for our usage.
60
00:02:13,598 --> 00:02:15,564
Well alrighty.
61
00:02:15,600 --> 00:02:18,100
Grab a helmet Ben
and tell me more.
62
00:02:18,135 --> 00:02:18,901
On my way.
63
00:02:18,936 --> 00:02:19,936
Told you I had plans.
64
00:02:27,945 --> 00:02:29,011
It's my fault.
65
00:02:29,046 --> 00:02:30,324
I should have just gone up
when Roger asked me too.
66
00:02:30,348 --> 00:02:31,580
Why didn't you?
67
00:02:31,616 --> 00:02:32,759
You know I don't rock climb.
68
00:02:32,783 --> 00:02:35,384
Kayak, or ski.
69
00:02:35,419 --> 00:02:36,619
Camp.
70
00:02:36,654 --> 00:02:38,654
- And yet.
- And yet.
71
00:02:38,689 --> 00:02:40,222
How do you say no to a job
72
00:02:40,257 --> 00:02:41,735
at the biggest outdoor
recreational goods retailer?
73
00:02:41,759 --> 00:02:42,491
You don't.
74
00:02:42,526 --> 00:02:43,959
Exactly.
75
00:02:44,695 --> 00:02:46,128
I mean the company's reputation
76
00:02:46,163 --> 00:02:47,274
is the reason why I
agreed to be recruited.
77
00:02:47,298 --> 00:02:51,133
Even if outdoorsy isn't
exactly my natural orientation.
78
00:02:53,170 --> 00:02:55,504
Executive assistant
grapevine says Tom Davis
79
00:02:55,539 --> 00:02:58,073
is staying in Spain after
his honeymoon, which means...
80
00:02:58,109 --> 00:02:59,241
A VP spot is opening up.
81
00:03:00,111 --> 00:03:02,011
Ben's gonna go
hard for that spot,
82
00:03:02,046 --> 00:03:03,278
and he has seniority.
83
00:03:03,314 --> 00:03:05,147
Well, you may have only been
84
00:03:05,182 --> 00:03:05,948
at Great Frontiers for a year...
85
00:03:05,983 --> 00:03:07,016
And a half.
86
00:03:07,051 --> 00:03:08,117
But Roger respects you.
87
00:03:08,152 --> 00:03:10,953
Maybe that's why Roger wants
to talk with you later.
88
00:03:10,988 --> 00:03:12,521
I hadn't thought about that.
89
00:03:12,556 --> 00:03:15,024
But Ben's already got the lead
90
00:03:15,059 --> 00:03:16,203
on Roger's new
distribution center so...
91
00:03:16,227 --> 00:03:17,092
So?
92
00:03:17,128 --> 00:03:18,994
Find something else
to take the lead on.
93
00:03:53,664 --> 00:03:54,963
Alright.
94
00:04:01,405 --> 00:04:02,405
Alright.
95
00:04:04,375 --> 00:04:06,709
Young man, a little memento
from your stay with us.
96
00:04:06,744 --> 00:04:07,744
Thanks so much.
97
00:04:11,282 --> 00:04:12,815
Alright, all for you, high five.
98
00:04:14,452 --> 00:04:16,218
High five, alright.
99
00:04:16,253 --> 00:04:17,920
Thank you so much Josh.
100
00:04:17,955 --> 00:04:19,121
No problem.
101
00:04:21,759 --> 00:04:22,524
Michael.
102
00:04:22,560 --> 00:04:23,325
Hey, how are you?
103
00:04:23,360 --> 00:04:24,226
Good to have you back.
104
00:04:24,261 --> 00:04:25,427
Yeah, great to be back.
105
00:04:25,463 --> 00:04:26,540
- How are you?
- Good, good, good.
106
00:04:26,564 --> 00:04:27,863
- Good.
- I left the office
107
00:04:27,898 --> 00:04:29,176
and went straight
to Fresno airport.
108
00:04:29,200 --> 00:04:30,099
You know I'm not gonna
miss the centennial now.
109
00:04:30,134 --> 00:04:31,834
It would not have
been the same with you.
110
00:04:31,869 --> 00:04:32,601
Checked in?
111
00:04:32,636 --> 00:04:34,770
No, no.
I'm gonna do that right now.
112
00:04:34,805 --> 00:04:35,816
Get checked in, come meet me.
113
00:04:35,840 --> 00:04:39,007
- Okay, see you in a bit.
- Alright, see you.
114
00:04:44,215 --> 00:04:44,947
There you go.
115
00:04:44,982 --> 00:04:46,515
Okay.
116
00:04:47,451 --> 00:04:48,451
Hi, hello, how are you?
117
00:04:50,421 --> 00:04:52,387
Is that Serena Monroe's
car I saw leaving?
118
00:04:52,423 --> 00:04:53,689
It was.
119
00:04:53,724 --> 00:04:55,257
That's okay.
120
00:04:55,292 --> 00:04:56,292
She make us an offer?
121
00:04:56,327 --> 00:04:57,192
She did.
122
00:04:57,228 --> 00:04:58,193
Good.
123
00:04:58,229 --> 00:05:00,763
I'll file it away in my
special filing cabinet.
124
00:05:04,635 --> 00:05:08,570
That is why, I do the filing.
125
00:05:10,941 --> 00:05:12,407
It's a good offer Josh.
126
00:05:13,778 --> 00:05:15,377
It's a good offer in theory.
127
00:05:15,412 --> 00:05:17,090
I don't need to read that
contract from that ranch
128
00:05:17,114 --> 00:05:19,226
to know that they just wanna
level this place for pasture.
129
00:05:19,250 --> 00:05:22,084
And if the banks cared about
keeping this place intact
130
00:05:22,119 --> 00:05:23,852
we wouldn't be where we are.
131
00:05:25,422 --> 00:05:28,323
But numbers with deadlines
are all banks care about.
132
00:05:28,359 --> 00:05:30,592
And we need to start caring too,
133
00:05:30,628 --> 00:05:32,995
while we still have
a say in the matter.
134
00:05:33,030 --> 00:05:34,407
Which we won't by
the end of the month.
135
00:05:34,431 --> 00:05:36,398
The centennial is in a week.
136
00:05:36,433 --> 00:05:37,800
I know.
137
00:05:37,835 --> 00:05:40,135
And Serena says she
wants an answer by then.
138
00:05:40,171 --> 00:05:42,337
She knows exactly when the
banks will come calling.
139
00:05:42,373 --> 00:05:43,972
Dad, would be really upset.
140
00:05:45,276 --> 00:05:47,743
If he knew we were thinking
about selling this place.
141
00:05:47,778 --> 00:05:50,279
But, dad didn't
wanna turn Harmony
142
00:05:50,314 --> 00:05:51,914
into a Dude Ranch either.
143
00:05:51,949 --> 00:05:53,482
But we did.
144
00:05:53,517 --> 00:05:54,517
We had to.
145
00:05:55,352 --> 00:05:57,820
And it almost worked.
146
00:06:00,958 --> 00:06:01,958
Almost.
147
00:06:08,465 --> 00:06:10,432
Hey, Grace said I should just...
148
00:06:10,467 --> 00:06:12,000
Yes, here.
149
00:06:12,036 --> 00:06:13,036
Try this.
150
00:06:15,472 --> 00:06:16,472
Potential vendor.
151
00:06:16,507 --> 00:06:17,507
Okay.
152
00:06:25,716 --> 00:06:26,882
What is it supposed to be?
153
00:06:26,917 --> 00:06:28,917
In theory, freeze dried lasagna.
154
00:06:30,254 --> 00:06:31,420
Tastes like oatmeal.
155
00:06:32,256 --> 00:06:33,496
I'll put that down as a pass.
156
00:06:33,524 --> 00:06:36,158
But that is not why you're here.
157
00:06:37,361 --> 00:06:41,997
I think, I think a
change is in order.
158
00:06:42,499 --> 00:06:43,499
Regarding?
159
00:06:44,335 --> 00:06:45,535
The Great Frontiers Retreat.
160
00:06:47,104 --> 00:06:47,870
Retreat?
161
00:06:47,905 --> 00:06:49,204
Retreat.
162
00:06:49,240 --> 00:06:52,040
As you know, every year
we pick some place new.
163
00:06:52,076 --> 00:06:54,476
Maui, Yosemite, Grand
Camen, that was nice.
164
00:06:54,511 --> 00:06:57,045
But, I have a new idea.
165
00:06:59,550 --> 00:07:01,483
Harmony Dude Ranch
in North Dakota.
166
00:07:02,386 --> 00:07:03,386
Dude?
167
00:07:03,420 --> 00:07:04,720
Ranch.
168
00:07:04,755 --> 00:07:07,189
I've always had a soft
spot for the Old West.
169
00:07:07,224 --> 00:07:09,358
This one's new on the
market, 700 acres,
170
00:07:09,393 --> 00:07:11,927
owned by a brother and sister,
Josh and Taylor Ketchum.
171
00:07:11,962 --> 00:07:13,340
Hold on, you're
thinking about buying?
172
00:07:13,364 --> 00:07:14,663
I am.
173
00:07:14,698 --> 00:07:15,831
That's the new idea.
174
00:07:17,101 --> 00:07:18,166
Only for a retreat?
175
00:07:19,436 --> 00:07:20,769
Do you have another suggestion?
176
00:07:20,804 --> 00:07:22,371
Well, it's just, company wide
177
00:07:22,406 --> 00:07:24,539
we only have a few
retreats every year.
178
00:07:24,575 --> 00:07:25,575
That's true.
179
00:07:27,378 --> 00:07:29,711
Wait, what about, what if
we used it as something else
180
00:07:29,747 --> 00:07:30,913
for the rest of the time?
181
00:07:30,948 --> 00:07:32,781
Like an employee
training center?
182
00:07:32,816 --> 00:07:34,261
I mean, we're growing
out of the one in Denver.
183
00:07:34,285 --> 00:07:35,362
I like where you're going.
184
00:07:35,386 --> 00:07:37,130
I mean, we, we could even
do our boot camps there.
185
00:07:37,154 --> 00:07:40,222
Yes, well that's perfect.
186
00:07:40,257 --> 00:07:41,301
I want you to go
and scout the place
187
00:07:41,325 --> 00:07:43,692
and see if it's up to
Great Frontier standards.
188
00:07:43,727 --> 00:07:45,227
You want me to scout?
189
00:07:45,262 --> 00:07:46,695
I know, I know,
normally Ben goes.
190
00:07:46,730 --> 00:07:47,963
But he's off to Arizona
191
00:07:47,998 --> 00:07:49,476
scouting the potential
distribution center.
192
00:07:49,500 --> 00:07:51,199
Right it's just...
193
00:07:51,235 --> 00:07:51,967
It should only take
a couple of days.
194
00:07:52,002 --> 00:07:53,068
But it has to be ASAP.
195
00:07:53,103 --> 00:07:56,438
My agent tells me there's
another offer on the place.
196
00:07:56,473 --> 00:07:57,339
But I'm...
197
00:07:57,374 --> 00:07:59,054
Look, if Harmony
isn't right, we'll pass.
198
00:08:00,144 --> 00:08:02,210
By then Ben should be back
199
00:08:02,246 --> 00:08:05,280
and he can take it from there.
200
00:08:05,316 --> 00:08:06,515
What do you say?
201
00:08:28,973 --> 00:08:30,373
Reception's a bit
spotty out here.
202
00:08:34,645 --> 00:08:35,911
Harmony Ranch is just up ahead.
203
00:08:35,946 --> 00:08:36,946
Thank you.
204
00:08:59,670 --> 00:09:01,269
Great, good stuff.
205
00:10:13,377 --> 00:10:14,509
Welcome to Harmony.
206
00:10:15,312 --> 00:10:16,545
Hi, I'm a late arrival.
207
00:10:16,580 --> 00:10:18,413
Miss McKenna, from
Great Frontiers?
208
00:10:18,449 --> 00:10:21,383
Yes, please call me Alex.
209
00:10:21,418 --> 00:10:23,518
You, must be one the Ketchum's?
210
00:10:23,554 --> 00:10:26,388
Sure am, Taylor
Ketchum, nice to meet you.
211
00:10:26,423 --> 00:10:27,355
Nice to meet you.
212
00:10:27,391 --> 00:10:28,423
This place is amazing.
213
00:10:28,459 --> 00:10:29,691
Thanks, I grew up here
214
00:10:29,726 --> 00:10:31,693
so it's kind of hard
to have perspective.
215
00:10:31,728 --> 00:10:32,694
I know exactly what you mean.
216
00:10:32,729 --> 00:10:34,129
I grew up in suburban Ohio,
217
00:10:34,164 --> 00:10:36,142
I didn't realize how
beautiful it was until I left.
218
00:10:36,166 --> 00:10:38,266
Well I'll have to
take your word for it.
219
00:10:38,302 --> 00:10:39,901
The leaving, coming back part.
220
00:10:39,937 --> 00:10:41,136
I've never been to Ohio,
221
00:10:41,171 --> 00:10:42,649
I mean I've never
been anywhere really.
222
00:10:42,673 --> 00:10:44,706
Though I'd like to go places.
223
00:10:44,741 --> 00:10:48,076
Okay, let's get you situated.
224
00:10:49,313 --> 00:10:50,313
Okay.
225
00:10:54,084 --> 00:10:55,084
Alright.
226
00:10:55,986 --> 00:10:56,986
Thanks.
227
00:10:58,155 --> 00:10:58,920
- Hey Josh.
- What you doing Michael?
228
00:10:58,956 --> 00:11:00,555
Not much.
229
00:11:00,591 --> 00:11:03,725
Kind of overslept, missed the
lasso lesson this morning.
230
00:11:03,760 --> 00:11:05,060
How long you been coming here?
231
00:11:05,095 --> 00:11:06,661
I don't know, five years, why?
232
00:11:06,697 --> 00:11:09,564
You should know it's
a lariat, not a lasso.
233
00:11:09,600 --> 00:11:10,632
Right, sorry.
234
00:11:13,370 --> 00:11:14,569
How about now?
235
00:11:14,605 --> 00:11:16,138
Yeah, now's fine, let's go.
236
00:11:19,276 --> 00:11:20,008
I can't believe you guys
are selling the ranch,
237
00:11:20,043 --> 00:11:21,943
it seems so popular.
238
00:11:21,979 --> 00:11:23,645
Yeah, this week sure.
239
00:11:23,680 --> 00:11:26,615
But that's because of our
centennial celebration.
240
00:11:26,650 --> 00:11:28,116
A lot of our regular
guests are back,
241
00:11:28,152 --> 00:11:30,485
so we're busier than usual.
242
00:11:30,521 --> 00:11:31,798
But catch us most any other time
243
00:11:31,822 --> 00:11:33,955
and there are half
as many folks here.
244
00:11:35,359 --> 00:11:36,324
It's so beautiful.
245
00:11:36,360 --> 00:11:38,593
Thanks, but we got a late start
246
00:11:38,629 --> 00:11:39,728
in the dude ranch business.
247
00:11:39,763 --> 00:11:43,165
We were still a working ranch
only until six years ago.
248
00:11:43,200 --> 00:11:44,933
What made you change it?
249
00:11:44,968 --> 00:11:46,768
Our dad passed away.
250
00:11:46,803 --> 00:11:47,636
I'm so sorry.
251
00:11:47,671 --> 00:11:49,271
Thank you.
252
00:11:49,306 --> 00:11:52,140
Dad thought dude ranches
were basically resorts,
253
00:11:52,176 --> 00:11:53,608
and he wasn't wrong.
254
00:11:53,644 --> 00:11:56,845
But maybe if we'd gone
that route earlier.
255
00:12:00,517 --> 00:12:04,319
I know you're just taking a
look around for your boss.
256
00:12:04,354 --> 00:12:05,453
But, if you don't mind,
257
00:12:05,489 --> 00:12:08,156
I'd appreciate it if you'd
keep the fact we're selling
258
00:12:08,192 --> 00:12:09,791
to yourself at this point.
259
00:12:09,826 --> 00:12:12,394
I don't wanna upset
any long time guests.
260
00:12:12,429 --> 00:12:14,029
My lips are sealed.
261
00:12:14,064 --> 00:12:15,530
Is this my cabin?
262
00:12:15,566 --> 00:12:19,334
It is, well your's and Jill's.
263
00:12:19,369 --> 00:12:20,535
Jill?
264
00:12:20,571 --> 00:12:25,040
Jill Tanner from
Modesto, nice to meet you Alex.
265
00:12:25,075 --> 00:12:26,575
And you are my?
266
00:12:26,610 --> 00:12:28,810
Cabin mate for a couple of days.
267
00:12:28,845 --> 00:12:30,545
I just thought that...
268
00:12:30,581 --> 00:12:32,080
Your reservation
came so last second
269
00:12:32,115 --> 00:12:33,481
that we had to bunk up.
270
00:12:33,517 --> 00:12:35,550
Mr. Hilton's office
said it would okay
271
00:12:35,586 --> 00:12:37,219
since you were
only gonna be here
272
00:12:37,254 --> 00:12:38,486
'til the day after tomorrow.
273
00:12:38,522 --> 00:12:39,387
That is true.
274
00:12:39,423 --> 00:12:40,322
And the only other option
275
00:12:40,357 --> 00:12:41,690
was the Rant Hand Bunkhouse.
276
00:12:41,725 --> 00:12:43,358
Well, we'll be fine.
277
00:12:43,393 --> 00:12:44,326
This is great.
278
00:12:44,361 --> 00:12:45,660
Okay.
279
00:12:45,696 --> 00:12:47,195
I have to head
back to the front desk
280
00:12:47,231 --> 00:12:48,741
and I have to start prepping
the coal's for dinner.
281
00:12:48,765 --> 00:12:50,765
Taylor's barbecue is the best.
282
00:12:50,801 --> 00:12:53,034
And my pumpkin
cheesecake's even better.
283
00:12:53,070 --> 00:12:54,369
Accurate.
284
00:12:55,606 --> 00:12:58,740
Don't fret, I promise
I'm great at sharing.
285
00:12:58,775 --> 00:13:00,508
You can ask my ex-husband.
286
00:13:01,478 --> 00:13:02,611
Gary, it's all amicable.
287
00:13:02,646 --> 00:13:04,757
I'm the kind of person that
always wanted to go outdoors
288
00:13:04,781 --> 00:13:06,448
and find adventures
and he was more of a
289
00:13:06,483 --> 00:13:08,450
watch adventures from
a distance kind of guy.
290
00:13:08,485 --> 00:13:10,063
So now I can come to
Harmony for a fresh start
291
00:13:10,087 --> 00:13:12,921
and meet new people, like you.
292
00:13:12,956 --> 00:13:14,923
Look at me over-sharing.
293
00:13:14,958 --> 00:13:16,891
Okay then.
294
00:13:16,927 --> 00:13:18,727
Come on, let me
show you your room.
295
00:13:18,762 --> 00:13:19,861
Wait, okay.
296
00:13:23,800 --> 00:13:24,566
Alright.
297
00:13:24,601 --> 00:13:26,101
Okay.
298
00:13:26,136 --> 00:13:27,235
I think.
299
00:13:27,271 --> 00:13:28,271
You got this.
300
00:13:50,460 --> 00:13:51,826
Geeze.
301
00:13:56,667 --> 00:13:57,832
There you go.
302
00:13:57,868 --> 00:13:59,034
Alrighty.
303
00:14:04,808 --> 00:14:06,419
And then when you get,
when you get really good.
304
00:14:06,443 --> 00:14:07,523
You start doing this stuff?
305
00:14:11,982 --> 00:14:12,747
Whoa, Josh.
306
00:14:12,783 --> 00:14:13,948
I am so sorry.
307
00:14:13,984 --> 00:14:15,950
I'm sorry.
308
00:14:15,986 --> 00:14:18,953
Most guys
just ask for my number.
309
00:14:20,190 --> 00:14:21,790
You you alright?
310
00:14:21,825 --> 00:14:22,825
Yeah.
311
00:14:24,528 --> 00:14:27,262
This is what we call
a funny story one day.
312
00:14:28,231 --> 00:14:29,764
Let's start over Josh Ketchum,
313
00:14:29,800 --> 00:14:31,299
I'm co-owner of Harmony.
314
00:14:31,335 --> 00:14:32,600
Alex McKenna.
315
00:14:32,636 --> 00:14:35,303
Nice to meet you,
this is Michael Getts.
316
00:14:35,339 --> 00:14:37,706
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
317
00:14:37,741 --> 00:14:38,707
McKenna, I don't...
318
00:14:38,742 --> 00:14:40,141
I just got here.
319
00:14:40,177 --> 00:14:41,710
Late arrival.
320
00:14:41,745 --> 00:14:43,778
Yeah no, I just,
I get all the names.
321
00:14:43,814 --> 00:14:46,614
I just don't recognize that one.
322
00:14:49,986 --> 00:14:50,986
Welcome.
323
00:14:52,055 --> 00:14:53,688
Don't get mad.
324
00:14:53,724 --> 00:14:54,489
Well there's
practically a guarantee
325
00:14:54,524 --> 00:14:55,557
he's gonna get mad.
326
00:14:55,592 --> 00:14:56,691
Why am I getting mad?
327
00:14:56,727 --> 00:14:57,692
See.
328
00:14:57,728 --> 00:14:58,793
Nothing's official.
329
00:15:00,564 --> 00:15:01,496
Are you a lawyer or something?
330
00:15:01,531 --> 00:15:02,531
Definitely not.
331
00:15:03,433 --> 00:15:04,510
Okay, then what brings you here?
332
00:15:04,534 --> 00:15:05,800
It's the ranch.
333
00:15:05,836 --> 00:15:07,502
To scout and possibly buy.
334
00:15:08,505 --> 00:15:09,604
Are you from Monroe?
335
00:15:09,639 --> 00:15:11,017
Because Monroe knows what
this property looks like.
336
00:15:11,041 --> 00:15:12,474
I'm sorry, what's Monroe?
337
00:15:12,509 --> 00:15:14,609
Alex is from Great Frontiers.
338
00:15:15,445 --> 00:15:17,011
I don't know that ranch.
339
00:15:17,047 --> 00:15:18,380
No it's not a ranch,
340
00:15:18,415 --> 00:15:20,014
we're the leading
online retailer
341
00:15:20,050 --> 00:15:22,650
of sportswear, camping gear
and mountaineering equipment.
342
00:15:22,686 --> 00:15:23,730
You've really never heard of us?
343
00:15:23,754 --> 00:15:25,520
Do you sell cowboy boots?
344
00:15:25,555 --> 00:15:26,555
Actually no.
345
00:15:27,691 --> 00:15:28,923
Then no.
346
00:15:28,959 --> 00:15:30,992
So you'll understand
that I don't understand
347
00:15:31,027 --> 00:15:32,427
why you'd want to
buy this place.
348
00:15:32,462 --> 00:15:35,029
I'm just here to scout
and possibly buy
349
00:15:35,065 --> 00:15:36,965
for a company retreat
and training center.
350
00:15:39,970 --> 00:15:43,004
A retreat and training center.
351
00:15:43,039 --> 00:15:44,939
I wish we had a contract.
352
00:15:44,975 --> 00:15:45,807
You do?
353
00:15:45,842 --> 00:15:48,176
Yes, I'd file it
in my special file.
354
00:15:51,281 --> 00:15:52,859
Miss McKenna, I don't
wanna sell this ranch.
355
00:15:52,883 --> 00:15:55,583
I especially don't wanna sell
it to some corporate raider
356
00:15:55,619 --> 00:15:58,086
who doesn't have enough sense
to wear the proper boots.
357
00:15:58,121 --> 00:15:59,721
These are excellent boots.
358
00:15:59,756 --> 00:16:01,990
They're not for riding,
that's what we do here.
359
00:16:04,961 --> 00:16:06,281
I'm very sorry
to waste your time.
360
00:16:10,267 --> 00:16:14,369
I apologize, my brother
can be a little stubborn.
361
00:16:15,806 --> 00:16:17,939
Well as it happens
that makes two of us.
362
00:16:29,286 --> 00:16:30,685
Alex McKenna's office.
363
00:16:31,488 --> 00:16:32,887
Hello Carla, Carla.
364
00:16:32,923 --> 00:16:33,923
Alex?
365
00:16:33,957 --> 00:16:35,089
Carla hi.
366
00:16:35,125 --> 00:16:37,091
I'm so glad I got through.
367
00:16:37,127 --> 00:16:38,059
Where are you right now?
368
00:16:38,094 --> 00:16:41,930
I am standing under
a tree next to a pond,
369
00:16:41,965 --> 00:16:43,631
the guests call it two bar tree,
370
00:16:43,667 --> 00:16:46,634
it's like the only place here
you can get any cell service.
371
00:16:46,670 --> 00:16:49,070
I just emailed you some
pictures of the ranch.
372
00:16:51,208 --> 00:16:52,974
Ooh, it's pretty.
373
00:16:53,009 --> 00:16:55,009
It's even prettier in person.
374
00:16:55,045 --> 00:16:57,078
Roger is gonna love this place.
375
00:16:57,113 --> 00:16:58,346
Do they wanna sell?
376
00:16:58,381 --> 00:16:59,948
Well the sister does
377
00:16:59,983 --> 00:17:02,817
and from what she said the
finances are little precarious
378
00:17:02,853 --> 00:17:06,087
which actually works
out in our favor.
379
00:17:06,122 --> 00:17:08,690
I thought you
were just scouting.
380
00:17:08,725 --> 00:17:09,691
I am.
381
00:17:09,726 --> 00:17:12,193
But if Roger buys
Harmony based on my info,
382
00:17:12,229 --> 00:17:14,429
that'll put me in
a good position.
383
00:17:14,464 --> 00:17:16,431
The VP position.
384
00:17:16,466 --> 00:17:17,832
Exactly.
385
00:17:17,868 --> 00:17:19,000
Hey, will you do me a favor
386
00:17:19,035 --> 00:17:22,504
since you're basically my
only access to wifi right now.
387
00:17:22,539 --> 00:17:24,105
Can you look up
Monroe Ranch for me?
388
00:17:27,978 --> 00:17:29,177
Monroe.
389
00:17:29,212 --> 00:17:32,013
Looks like they're a
ranching conglomeration.
390
00:17:32,048 --> 00:17:33,848
Makes sense.
391
00:17:33,884 --> 00:17:35,283
Think they're the other offer.
392
00:17:36,520 --> 00:17:38,019
We haven't put in a offer?
393
00:17:38,054 --> 00:17:39,120
Yet.
394
00:17:48,598 --> 00:17:50,965
Hey folks, if I can grab
your attention for one second
395
00:17:51,001 --> 00:17:53,001
I just wanted to remind everyone
396
00:17:53,036 --> 00:17:55,003
that this is gonna
be Harmony Ranch's
397
00:17:55,038 --> 00:17:57,705
centennial celebration
coming up, this Saturday.
398
00:17:57,741 --> 00:17:59,240
We're expecting a
pretty good crowd.
399
00:17:59,276 --> 00:18:01,075
We've all had Taylor's
cooking by now
400
00:18:01,111 --> 00:18:03,077
so you know how good
the food's gonna be.
401
00:18:03,113 --> 00:18:05,079
Especially the pies.
402
00:18:05,115 --> 00:18:05,947
Pecan, my favorite.
403
00:18:05,982 --> 00:18:07,649
I just wanna give a
heartfelt thank you
404
00:18:07,684 --> 00:18:09,017
to all of you for being here.
405
00:18:09,052 --> 00:18:10,318
We see a lot of familiar faces
406
00:18:10,353 --> 00:18:12,420
and your loyalty
is very appreciated
407
00:18:12,455 --> 00:18:14,322
so I just wanna say thank you.
408
00:18:14,357 --> 00:18:16,691
That's enough talking
by me, enjoy your night.
409
00:18:16,726 --> 00:18:18,026
Enjoy the food.
410
00:18:29,873 --> 00:18:31,239
I ate way too much.
411
00:18:33,476 --> 00:18:34,776
Jill Tanner?
412
00:18:34,811 --> 00:18:35,843
Michael Getts?
413
00:18:38,715 --> 00:18:40,114
What are you doing here?
414
00:18:40,150 --> 00:18:42,083
You told me about
this place ages ago.
415
00:18:42,118 --> 00:18:43,418
Yeah but...
416
00:18:43,453 --> 00:18:45,231
Michael, this is Alex,
my temporary cabin mate.
417
00:18:45,255 --> 00:18:47,088
Alex, this is Michael.
418
00:18:47,123 --> 00:18:48,456
An old co-worker of mine.
419
00:18:48,491 --> 00:18:49,257
Yes.
420
00:18:49,292 --> 00:18:50,292
We met earlier.
421
00:18:53,263 --> 00:18:56,064
Jill here, was the best Human
Resources Director ever.
422
00:18:56,099 --> 00:18:57,099
Oh stop.
423
00:18:57,934 --> 00:18:58,800
It's true though.
424
00:18:58,835 --> 00:18:59,601
I'm sure it is.
425
00:18:59,636 --> 00:19:00,636
She was fantastic.
426
00:19:01,438 --> 00:19:02,770
I can't believe I'm seeing you.
427
00:19:02,806 --> 00:19:04,739
Can you guys excuse me?
428
00:19:04,774 --> 00:19:06,407
- See you later.
- Okay.
429
00:19:06,443 --> 00:19:07,542
Hey, shall we?
430
00:19:07,577 --> 00:19:08,577
Yeah.
431
00:19:09,913 --> 00:19:10,913
Good to see you.
432
00:19:10,947 --> 00:19:12,413
Mr. Ketchum.
433
00:19:12,449 --> 00:19:14,048
Was my father.
434
00:19:14,084 --> 00:19:15,084
Josh.
435
00:19:15,685 --> 00:19:16,925
Can I talk to you for a minute?
436
00:19:16,953 --> 00:19:17,953
Sure.
437
00:19:19,656 --> 00:19:21,889
You do need to sell
the ranch, don't you?
438
00:19:23,093 --> 00:19:24,459
It is looking that way.
439
00:19:25,595 --> 00:19:27,228
Monroe's the only bidder so far?
440
00:19:28,498 --> 00:19:29,498
Perhaps.
441
00:19:30,834 --> 00:19:32,244
How much time do you have
left with your creditors?
442
00:19:32,268 --> 00:19:34,235
If I told you that,
443
00:19:34,270 --> 00:19:35,937
I'd be a terrible businessman.
444
00:19:35,972 --> 00:19:37,772
And contrary to my
present situation,
445
00:19:37,807 --> 00:19:40,174
I'm not a terrible businessman.
446
00:19:40,210 --> 00:19:41,042
Good to know.
447
00:19:41,077 --> 00:19:42,521
Look, I deal with
vendors all the time,
448
00:19:42,545 --> 00:19:44,112
so I have a pretty good sense
449
00:19:44,147 --> 00:19:46,092
of when someone's running
out of time for other offers.
450
00:19:46,116 --> 00:19:47,949
My, my assistant tells me that
451
00:19:47,984 --> 00:19:50,118
Monroe is major
ranch conglomeration
452
00:19:50,153 --> 00:19:53,254
so it's unlikely they're
gonna keep Harmony intact.
453
00:19:54,724 --> 00:19:56,224
And Great Frontiers will?
454
00:19:57,160 --> 00:19:59,260
They will keep this
a company retreat?
455
00:19:59,295 --> 00:20:01,929
We wanna buy a ranch,
not a piece of land.
456
00:20:04,567 --> 00:20:06,000
I appreciate those words.
457
00:20:07,337 --> 00:20:10,338
But I still think there's
a better way Miss McKenna.
458
00:20:10,373 --> 00:20:13,141
- Alex.
- Alex.
459
00:20:25,388 --> 00:20:28,056
Our team here
at Caribbean Calypso Cruises
460
00:20:28,091 --> 00:20:32,060
prides itself on creating
fun filled, ocean excursions
461
00:20:32,095 --> 00:20:34,862
that our passengers will
remember for a lifetime.
462
00:20:34,898 --> 00:20:36,864
And if you're interested
in travel and adventure
463
00:20:36,900 --> 00:20:40,334
then sign up today and see
what's waiting over the horizon.
464
00:21:04,261 --> 00:21:05,739
I knew if I showed up
here at the crack of dawn
465
00:21:05,763 --> 00:21:06,895
I'd find you.
466
00:21:07,965 --> 00:21:08,965
Morning Serena.
467
00:21:09,533 --> 00:21:10,799
Don't be mad at me.
468
00:21:10,835 --> 00:21:12,901
What do you expect?
You're trying to buy my ranch.
469
00:21:12,937 --> 00:21:13,769
You're selling it.
470
00:21:13,804 --> 00:21:15,671
No, Taylor.
471
00:21:15,706 --> 00:21:17,473
Taylor put it on
the market, not me.
472
00:21:18,976 --> 00:21:21,710
She's always been the sensible
one between the two of you.
473
00:21:23,347 --> 00:21:24,613
So what am I?
474
00:21:24,649 --> 00:21:26,369
You're the same guy
you were in high school.
475
00:21:26,517 --> 00:21:28,650
The kind who pretends
to be practical.
476
00:21:28,685 --> 00:21:30,318
Always wishing on stars
477
00:21:30,354 --> 00:21:34,523
and hoping that Harmony Ranch
will return to its glory days.
478
00:21:34,558 --> 00:21:36,091
But that's not gonna happen.
479
00:21:37,728 --> 00:21:39,127
That's why I should sell to you?
480
00:21:39,163 --> 00:21:40,128
I'm not the bad guy here Josh.
481
00:21:40,164 --> 00:21:43,131
I am trying to make the
best of a bad situation.
482
00:21:47,070 --> 00:21:48,637
So you'll keep it intact?
483
00:21:48,672 --> 00:21:50,438
You know that's
not on the agenda.
484
00:21:54,178 --> 00:21:55,944
Unfortunately the
answer's still no.
485
00:21:58,015 --> 00:21:59,481
Hey, hey.
486
00:21:59,516 --> 00:22:02,217
Josh, between Monroe
Ranch and the bank
487
00:22:02,252 --> 00:22:03,885
at least we're the known entity.
488
00:22:03,921 --> 00:22:05,020
Who knows what could happen
489
00:22:05,055 --> 00:22:08,156
if the bank repossesses and
sells it to some stranger.
490
00:22:08,192 --> 00:22:09,291
Think about that.
491
00:22:44,861 --> 00:22:45,861
Miss McKenna.
492
00:22:49,433 --> 00:22:51,333
Would you mind if
we spoke in private?
493
00:22:54,438 --> 00:22:56,104
So if Great Frontiers
buys this place
494
00:22:56,139 --> 00:22:57,839
you're going to
keep it as a ranch?
495
00:22:59,142 --> 00:23:00,462
I'm pretty sure that's the plan.
496
00:23:01,278 --> 00:23:03,345
I need you to be really sure.
497
00:23:03,380 --> 00:23:05,347
Alex, Harmony is so much more
498
00:23:05,382 --> 00:23:07,515
than just these pictures
you've been taking.
499
00:23:07,551 --> 00:23:09,551
I need to preserve some of that
500
00:23:09,586 --> 00:23:11,464
and I need you to understand
this place like I understand it
501
00:23:11,488 --> 00:23:13,288
in order to make that happen.
502
00:23:13,323 --> 00:23:14,489
- So if...
- So show me.
503
00:23:15,759 --> 00:23:18,393
Guide me through the ranch
experience so I fully understand.
504
00:23:20,130 --> 00:23:21,363
In what a day?
505
00:23:21,398 --> 00:23:22,430
You're leaving tomorrow?
506
00:23:22,637 --> 00:23:24,466
What if I extend my trip
through the weekend?
507
00:23:24,501 --> 00:23:25,600
Does that work for you?
508
00:23:27,404 --> 00:23:28,803
Yeah.
509
00:23:28,839 --> 00:23:30,238
Yeah, that'll work for me.
510
00:23:31,508 --> 00:23:33,875
Great, when do we start?
511
00:23:36,446 --> 00:23:37,512
Dawn.
512
00:23:40,417 --> 00:23:41,449
Dawn.
513
00:23:43,520 --> 00:23:44,586
Great.
514
00:24:17,854 --> 00:24:19,521
Now repeat.
515
00:24:22,959 --> 00:24:23,959
What you listening to?
516
00:24:25,295 --> 00:24:27,462
Italian lessons.
517
00:24:27,497 --> 00:24:28,530
For cooking?
518
00:24:28,565 --> 00:24:29,964
No, for life.
519
00:24:30,000 --> 00:24:32,233
You know, in case
I ever go to Italy.
520
00:24:33,837 --> 00:24:35,515
Have you thought about
what you'll do next?
521
00:24:35,539 --> 00:24:36,971
You know, once Harmony...
522
00:24:39,042 --> 00:24:40,675
No coffee for me, thanks.
523
00:24:40,711 --> 00:24:41,976
It's not for you.
524
00:24:42,012 --> 00:24:42,844
Well then who's it for?
525
00:24:42,879 --> 00:24:43,879
Miss McKenna.
526
00:24:45,415 --> 00:24:47,882
Pause, back up, what?
527
00:24:47,918 --> 00:24:50,185
Gonna show her round the
ranch the next couple of days
528
00:24:50,220 --> 00:24:51,753
and make sure she
sees it like we do.
529
00:24:52,856 --> 00:24:53,722
Why?
530
00:24:53,757 --> 00:24:55,357
'Cause I'd like to know
531
00:24:55,392 --> 00:24:57,673
there's at least a chance of
preserving Harmony's history.
532
00:25:05,235 --> 00:25:08,069
Whoa, I thought
this was a Dude Ranch.
533
00:25:08,105 --> 00:25:09,404
It's not all horses.
534
00:25:09,439 --> 00:25:11,172
Michael and I are
going bike riding.
535
00:25:11,208 --> 00:25:13,408
You and Michael.
536
00:25:13,443 --> 00:25:14,743
It's not like that.
537
00:25:14,778 --> 00:25:16,344
We worked together.
538
00:25:16,380 --> 00:25:18,480
Right, back when
you were married.
539
00:25:20,016 --> 00:25:21,016
Well, true.
540
00:25:21,051 --> 00:25:22,384
You're not married now.
541
00:25:23,687 --> 00:25:24,786
Also true.
542
00:25:26,423 --> 00:25:28,723
So it could be like that?
543
00:25:30,727 --> 00:25:32,894
That never occurred.
544
00:25:32,929 --> 00:25:34,863
I haven't been on
a date in 15 years.
545
00:25:36,366 --> 00:25:39,033
I look like I'm
going on the Tour De France.
546
00:25:39,069 --> 00:25:41,536
You like you're
going on a bike ride
547
00:25:41,571 --> 00:25:44,672
and are very well protected.
548
00:25:47,077 --> 00:25:48,254
Look, I'm gonna be staying
for a couple more days,
549
00:25:48,278 --> 00:25:50,518
through the centennial, I'll
talk to Taylor about moving.
550
00:25:50,547 --> 00:25:51,746
Don't be silly.
551
00:25:51,782 --> 00:25:53,281
This cabin's too
big for only me.
552
00:25:53,316 --> 00:25:54,949
This is perfect.
553
00:25:56,653 --> 00:25:57,653
Michael.
554
00:25:58,822 --> 00:26:00,555
Do you think I have
time to change?
555
00:26:05,061 --> 00:26:06,327
I think you're good.
556
00:26:49,208 --> 00:26:50,208
She's up.
557
00:26:51,076 --> 00:26:52,676
You said dawn.
558
00:26:52,711 --> 00:26:55,112
I did, I just didn't
think you'd make it.
559
00:26:55,147 --> 00:26:56,213
Well it shows you.
560
00:26:56,248 --> 00:26:58,348
You, exceptionally thirsty.
561
00:26:59,585 --> 00:27:01,285
Figured you for
a coffee drinker.
562
00:27:01,320 --> 00:27:05,389
I am but I'm also extremely
picky about my coffee.
563
00:27:05,424 --> 00:27:06,424
Try it.
564
00:27:10,396 --> 00:27:11,396
How?
565
00:27:12,665 --> 00:27:14,698
Well, cowboys are picky
about our coffee too.
566
00:27:15,234 --> 00:27:16,400
That is good.
567
00:27:19,672 --> 00:27:21,772
You do know, we have
to fix this right?
568
00:27:25,678 --> 00:27:27,377
What's wrong with my boots?
569
00:27:27,413 --> 00:27:28,413
Everything.
570
00:27:30,816 --> 00:27:31,915
Lost and found.
571
00:27:33,118 --> 00:27:35,263
It never ceases to amaze me
what some people leave behind.
572
00:27:35,287 --> 00:27:36,653
Are there any other options?
573
00:27:36,689 --> 00:27:38,722
That is the last
in a ladies size six.
574
00:27:39,692 --> 00:27:42,326
Your jeans, we might
wanna fix that.
575
00:27:42,361 --> 00:27:43,727
These are Armani.
576
00:27:43,762 --> 00:27:45,829
I know, that's my point.
577
00:27:45,864 --> 00:27:46,864
Let's see.
578
00:27:47,666 --> 00:27:48,799
These should work.
579
00:27:49,134 --> 00:27:50,334
Okay.
580
00:27:50,369 --> 00:27:52,469
- What's your favorite color?
- Pink.
581
00:27:53,639 --> 00:27:55,806
Let's go with blue,
matches your eyes.
582
00:27:58,444 --> 00:27:59,309
Is there anything else?
583
00:27:59,345 --> 00:28:00,744
It gets a bit chilly so.
584
00:28:03,515 --> 00:28:04,515
There we go.
585
00:28:05,651 --> 00:28:06,717
Perfect.
586
00:28:13,859 --> 00:28:15,792
You want me to
clean the stables?
587
00:28:15,828 --> 00:28:16,927
That's right.
588
00:28:18,330 --> 00:28:20,697
Interesting sales technique
you have Mr. Ketchum.
589
00:28:20,733 --> 00:28:24,267
Well, you wanted to
see a side of the ranch
590
00:28:24,303 --> 00:28:25,702
that wasn't so pretty.
591
00:28:25,738 --> 00:28:27,637
This definitely qualifies.
592
00:28:27,673 --> 00:28:29,773
Cleaning stalls was
the very first chore
593
00:28:29,808 --> 00:28:31,041
that Dad gave Taylor and I.
594
00:28:31,076 --> 00:28:33,810
Said it was the
foundation of any ranch.
595
00:28:33,846 --> 00:28:34,846
Explain.
596
00:28:36,715 --> 00:28:38,960
Well, having a comfortable
place for the horses to sleep
597
00:28:38,984 --> 00:28:40,517
keeps them calm.
598
00:28:40,552 --> 00:28:42,819
And since they're the backbone
of everything we do here,
599
00:28:42,855 --> 00:28:44,788
as long as they're happy,
things run smoothly.
600
00:28:44,823 --> 00:28:47,557
Well unfortunately for me,
that is perfectly logical.
601
00:28:47,593 --> 00:28:49,237
But I would counter with
the fact that no one
602
00:28:49,261 --> 00:28:51,695
from my company is gonna
wanna do this on a retreat.
603
00:28:51,730 --> 00:28:52,829
Really?
604
00:28:52,865 --> 00:28:53,730
Yep.
605
00:28:53,766 --> 00:28:54,965
Team building.
606
00:28:55,000 --> 00:28:57,634
Nothing bonds people
like tedious labor.
607
00:28:58,704 --> 00:28:59,704
Right.
608
00:29:01,407 --> 00:29:03,173
Do you need me to
explain it you or?
609
00:29:04,676 --> 00:29:06,977
No, I got this.
610
00:29:08,013 --> 00:29:09,346
Let's see it.
611
00:29:27,199 --> 00:29:28,765
Give me a little
warning next time.
612
00:29:28,801 --> 00:29:29,766
Sorry.
613
00:29:29,802 --> 00:29:31,401
Hay's coming in.
614
00:29:31,437 --> 00:29:32,869
Thank you.
615
00:29:35,908 --> 00:29:36,908
Okay.
616
00:29:43,415 --> 00:29:45,348
Okay, that's enough,
617
00:29:57,162 --> 00:29:59,396
You have goats?
618
00:29:59,431 --> 00:30:00,642
I hope so,
otherwise I'm not sure
619
00:30:00,666 --> 00:30:02,766
who I've been feeding
for the past year.
620
00:30:02,801 --> 00:30:03,700
Hey.
621
00:30:03,735 --> 00:30:05,368
Here, you wanna feed 'em?
622
00:30:05,404 --> 00:30:06,937
- Yes.
- Look, he's already started.
623
00:30:06,972 --> 00:30:08,438
Come here.
624
00:30:08,474 --> 00:30:09,840
- Come on guys.
- Come see.
625
00:30:10,776 --> 00:30:12,053
- Come on, come on.
- Alright well,
626
00:30:12,077 --> 00:30:14,544
this is Matilda and
Shelby, Mary-Beth.
627
00:30:14,580 --> 00:30:16,880
This Miss Susie, Miss
Courtney's over here.
628
00:30:16,915 --> 00:30:17,915
Hello.
629
00:30:18,951 --> 00:30:22,118
Yeah, guys not too aggressive.
630
00:30:22,154 --> 00:30:24,120
We're trying to
impress this lady.
631
00:30:24,156 --> 00:30:26,656
Well then maybe you should
have led with the goats.
632
00:30:30,195 --> 00:30:31,235
Done with your diet yet?
633
00:30:31,930 --> 00:30:32,930
Yeah.
634
00:30:40,939 --> 00:30:41,939
When do I get to ride?
635
00:30:42,808 --> 00:30:44,107
One thing at a time.
636
00:30:45,444 --> 00:30:48,512
- Oh man.
- There we go.
637
00:30:50,148 --> 00:30:51,748
Whoa.
638
00:30:51,783 --> 00:30:54,184
Yeah service, you never
know when you're gonna get it.
639
00:30:54,219 --> 00:30:55,630
Do you mind if I make
a call while I've got it?
640
00:30:55,654 --> 00:30:56,764
No, no, no, go ahead, go ahead.
641
00:30:56,788 --> 00:30:57,788
Enjoy these guys.
642
00:31:07,833 --> 00:31:08,765
Roger Hilton.
643
00:31:08,800 --> 00:31:10,433
Hi, it's Alex.
644
00:31:12,037 --> 00:31:14,471
My what a lovely singing
voice you must have?
645
00:31:16,074 --> 00:31:18,275
Sorry, I tried to call earlier.
646
00:31:18,310 --> 00:31:21,478
Service is pretty hit and
miss around here, mostly miss.
647
00:31:21,513 --> 00:31:22,879
Gotta grab it while I can.
648
00:31:22,915 --> 00:31:24,948
Are you heading back soon?
649
00:31:24,983 --> 00:31:26,327
That is what I wanted
to talk to you about.
650
00:31:26,351 --> 00:31:29,219
I'm gonna need to stay
a couple more days.
651
00:31:29,254 --> 00:31:30,787
Why?
652
00:31:30,822 --> 00:31:33,623
Well, I came to an agreement
with one of the owners.
653
00:31:33,659 --> 00:31:34,391
Josh.
654
00:31:34,426 --> 00:31:35,992
What agreement?
655
00:31:36,028 --> 00:31:37,572
You're out there to
scout, not make deals.
656
00:31:37,596 --> 00:31:39,896
I know, it's just if we
want a chance to make a deal
657
00:31:39,932 --> 00:31:43,700
then we have to get them to
let us be the one to buy it.
658
00:31:43,735 --> 00:31:45,802
So there is another buyer?
659
00:31:45,837 --> 00:31:47,804
Yeah, it's, it's a big ranch.
660
00:31:47,839 --> 00:31:49,472
They wanna swallow Harmony up.
661
00:31:49,508 --> 00:31:50,840
But Josh does not want that.
662
00:31:52,077 --> 00:31:54,277
Ah ha, and what does Josh want?
663
00:31:55,914 --> 00:31:57,425
To keep his families
ranch the way it's been
664
00:31:57,449 --> 00:31:58,982
for the past 100 years.
665
00:31:59,017 --> 00:32:01,017
If we can convince
him we'll do that,
666
00:32:01,053 --> 00:32:02,519
we can beat out the other buyer.
667
00:32:03,855 --> 00:32:06,089
He wants to show me the
finer points of ranch life
668
00:32:06,124 --> 00:32:08,758
so I better appreciate what
this place has to offer.
669
00:32:08,794 --> 00:32:09,926
Really?
670
00:32:09,962 --> 00:32:11,528
Are you okay with that?
671
00:32:11,563 --> 00:32:15,765
Absolutely, it's been,
it's been interesting so far
672
00:32:15,801 --> 00:32:17,500
but, I need to stay
through until Saturday.
673
00:32:17,536 --> 00:32:19,869
They're having a
centennial celebration.
674
00:32:19,905 --> 00:32:22,005
A celebration, I
love a celebration.
675
00:32:24,743 --> 00:32:25,675
Do I have your okay then?
676
00:32:25,711 --> 00:32:28,545
You do, just be back
in the office by Monday
677
00:32:28,580 --> 00:32:30,180
with a full report.
678
00:32:30,215 --> 00:32:31,748
Okay.
679
00:32:31,783 --> 00:32:34,718
And Alex, don't make any
promises to the Ketchum's.
680
00:32:35,954 --> 00:32:36,987
I got it.
681
00:32:39,725 --> 00:32:40,957
Smoothie?
682
00:32:40,993 --> 00:32:43,026
No, I'm good.
683
00:32:43,061 --> 00:32:44,928
Are you ready to
talk about this?
684
00:32:44,963 --> 00:32:45,963
Let's do it.
685
00:33:16,998 --> 00:33:19,865
So you were sent here to
scout and not make an offer?
686
00:33:19,901 --> 00:33:20,901
That's right.
687
00:33:22,203 --> 00:33:23,135
It seems like you
wanna buy this place.
688
00:33:23,171 --> 00:33:25,771
I mean, why would you
be doing all this stuff?
689
00:33:27,175 --> 00:33:28,175
It's a long story.
690
00:33:29,343 --> 00:33:31,177
Well, good thing we have time.
691
00:33:32,180 --> 00:33:34,180
And you wanna massage it
all the way to the seam.
692
00:33:34,215 --> 00:33:35,215
Yeah.
693
00:33:36,417 --> 00:33:37,983
There's a VP position opening.
694
00:33:38,019 --> 00:33:40,686
I'm in competition
with someone for it.
695
00:33:40,721 --> 00:33:41,987
He's bringing in a big deal,
696
00:33:42,023 --> 00:33:44,557
so I need to bring one
in too if I want a shot.
697
00:33:47,061 --> 00:33:49,328
So it's just business?
698
00:33:49,363 --> 00:33:52,998
You say that like
it's a bad thing.
699
00:33:53,034 --> 00:33:54,533
It is, if it's the only thing.
700
00:33:55,636 --> 00:33:56,713
Come on, you're one to talk.
701
00:33:56,737 --> 00:34:00,005
Your entire life is about
the business of this ranch.
702
00:34:00,041 --> 00:34:03,042
Now how would you know
what my whole life's about?
703
00:34:03,077 --> 00:34:04,077
Okay fine.
704
00:34:05,646 --> 00:34:08,047
Tell me one of your
interests outside ranching.
705
00:34:09,984 --> 00:34:12,351
And don't say football,
'cause all guys say football.
706
00:34:18,159 --> 00:34:19,159
Stars.
707
00:34:21,062 --> 00:34:23,062
I can name every single
major constellation
708
00:34:23,097 --> 00:34:24,530
in the Northern hemisphere.
709
00:34:30,271 --> 00:34:32,282
Well I guess, I guess North
Dakota's probably pretty good
710
00:34:32,306 --> 00:34:33,405
for that kind of thing.
711
00:34:33,441 --> 00:34:35,808
It is one of the best.
712
00:34:35,843 --> 00:34:37,109
You tried it.
713
00:34:37,144 --> 00:34:38,611
I haven't had a chance yet.
714
00:34:40,181 --> 00:34:41,747
I fell asleep super
early last night.
715
00:34:41,782 --> 00:34:44,216
It's funny, usually I am
up all night on my phone
716
00:34:44,252 --> 00:34:47,086
answering a million emails,
but I can't do that here.
717
00:34:47,121 --> 00:34:48,621
Perfect.
718
00:34:48,656 --> 00:34:50,222
Lose the phone.
719
00:34:50,258 --> 00:34:51,557
Embrace the nighttime sky.
720
00:34:52,360 --> 00:34:54,304
I mean, the moons almost full,
so the stars aren't as bright.
721
00:34:54,328 --> 00:34:55,794
But it's amazing.
722
00:34:59,267 --> 00:35:00,766
I just might do that.
723
00:35:00,801 --> 00:35:02,134
You should.
724
00:35:05,506 --> 00:35:09,575
Okay, so outside of work, what
are some of your interests?
725
00:35:09,610 --> 00:35:10,610
Football.
726
00:35:22,189 --> 00:35:23,956
Are you okay?
727
00:35:23,991 --> 00:35:24,991
Yeah I'm fine.
728
00:35:25,026 --> 00:35:27,092
I'm telling you that
rock came out of nowhere.
729
00:35:27,128 --> 00:35:29,094
They're known for their stealth.
730
00:35:31,032 --> 00:35:32,131
That's impressive.
731
00:35:32,166 --> 00:35:33,877
You managed to hit the one
spot that wasn't protected.
732
00:35:33,901 --> 00:35:35,301
Yeah, it's okay.
733
00:35:35,336 --> 00:35:36,435
It's nothing.
734
00:35:38,005 --> 00:35:38,771
Yeah, it's just my
shoulder, it's good, yeah.
735
00:35:38,806 --> 00:35:40,172
Hold on strong man.
736
00:35:40,207 --> 00:35:43,175
Just until we get
back to the ranch.
737
00:35:43,210 --> 00:35:45,144
- Alright, what?
- You can ride with one arm.
738
00:35:45,179 --> 00:35:46,445
What are you?
739
00:35:46,480 --> 00:35:48,180
Some kind of field
doctor or something.
740
00:35:49,216 --> 00:35:51,817
Well, I'm a mom so same thing.
741
00:35:51,852 --> 00:35:54,153
Hey so how are the twins?
742
00:35:54,188 --> 00:35:56,121
They just started middle school.
743
00:35:56,157 --> 00:35:57,289
Really?
744
00:35:57,325 --> 00:36:00,025
Gary has them this week so uh.
745
00:36:00,061 --> 00:36:01,994
Are you, are you
okay with all that?
746
00:36:02,997 --> 00:36:03,729
Oh great.
747
00:36:03,764 --> 00:36:05,331
Gary's great, I'm great.
748
00:36:05,366 --> 00:36:08,133
We just ultimately
weren't great together.
749
00:36:08,169 --> 00:36:09,401
It happens.
750
00:36:09,437 --> 00:36:10,302
I see.
751
00:36:10,338 --> 00:36:11,338
What about you?
752
00:36:11,372 --> 00:36:12,471
Are you dating?
753
00:36:12,506 --> 00:36:15,507
Not since Susie.
Do you, do you remember her?
754
00:36:15,543 --> 00:36:17,142
Is she the one
755
00:36:17,178 --> 00:36:19,033
who brought her dinner
to the Christmas party?
756
00:36:19,114 --> 00:36:22,147
Yeah, yeah she was always
really particular about her food.
757
00:36:22,183 --> 00:36:25,684
No, but we broke up not
long after I got my new job.
758
00:36:25,720 --> 00:36:27,186
No one since.
759
00:36:27,221 --> 00:36:28,520
Not yet.
760
00:36:28,556 --> 00:36:31,824
I mean this time, I'm
shooting for amazing.
761
00:36:34,061 --> 00:36:37,763
Well, who knows, maybe
she'll come out of nowhere
762
00:36:37,798 --> 00:36:39,131
when you least expect it.
763
00:36:40,234 --> 00:36:41,300
Like a rock.
764
00:36:46,407 --> 00:36:48,440
Right but how are
you not a Seahawks fan?
765
00:36:48,476 --> 00:36:49,708
Because I grew up in Ohio.
766
00:36:49,744 --> 00:36:51,288
And you pick your team
when you're little
767
00:36:51,312 --> 00:36:52,622
and you stick with it
for the rest of your life
768
00:36:52,646 --> 00:36:53,946
no matter what.
769
00:36:53,981 --> 00:36:56,382
Those are the rules,
don't ask me why.
770
00:36:56,417 --> 00:36:57,561
Believe me there are
times every season
771
00:36:57,585 --> 00:36:59,852
I wish I was born in Boston.
772
00:36:59,887 --> 00:37:01,954
No thanks.
773
00:37:01,989 --> 00:37:03,155
This is GG.
774
00:37:04,125 --> 00:37:05,224
Hi GG.
775
00:37:05,259 --> 00:37:06,459
It's one of Taylor's horses.
776
00:37:07,495 --> 00:37:08,495
She's a beauty.
777
00:37:09,563 --> 00:37:10,429
Hi.
778
00:37:10,464 --> 00:37:12,297
You ever ridden a horse?
779
00:37:12,333 --> 00:37:13,866
It used to be my whole life.
780
00:37:16,404 --> 00:37:17,404
Horses?
781
00:37:19,407 --> 00:37:21,106
Yeah.
782
00:37:21,142 --> 00:37:22,274
Really?
783
00:37:22,309 --> 00:37:24,877
Yeah, I rode dressage
for five years.
784
00:37:24,912 --> 00:37:26,712
Up until I turned 15.
785
00:37:29,183 --> 00:37:30,183
What made you quit?
786
00:37:31,452 --> 00:37:32,452
Money.
787
00:37:33,454 --> 00:37:34,787
Yeah, money.
788
00:37:34,822 --> 00:37:35,988
My mom sold insurance,
789
00:37:36,023 --> 00:37:38,257
my dad was a high
school science teacher.
790
00:37:38,292 --> 00:37:39,825
They both knew how
much it meant to me,
791
00:37:39,860 --> 00:37:42,761
so they worked extra so I could
keep riding and competing.
792
00:37:44,031 --> 00:37:47,099
When I realized how hard
it was on them, I quit.
793
00:37:49,804 --> 00:37:50,903
Really?
794
00:37:50,938 --> 00:37:52,237
Just like that?
795
00:37:52,273 --> 00:37:53,873
Probably counts as
my first heartbreak.
796
00:37:55,709 --> 00:37:56,709
Have you ridden since?
797
00:37:57,311 --> 00:37:58,377
No.
798
00:38:01,382 --> 00:38:02,582
Maybe we should change that.
799
00:38:08,389 --> 00:38:09,389
- Yeah.
- Yeah.
800
00:39:12,386 --> 00:39:13,986
Man, I am impressed.
801
00:39:16,190 --> 00:39:18,090
Now we just need
to get you a hat.
802
00:39:18,125 --> 00:39:19,992
Why do you have
any in the lost and found?
803
00:39:20,027 --> 00:39:21,371
'Cause I'm almost as
picky about my head wear
804
00:39:21,395 --> 00:39:22,895
as I am about my coffee.
805
00:39:22,930 --> 00:39:24,429
Lost and found huh?
806
00:39:25,165 --> 00:39:27,032
I knew I recognized those boots.
807
00:39:27,968 --> 00:39:29,535
Hey, I'm about to go into town
808
00:39:29,570 --> 00:39:30,680
to get some supplies
for the centennial,
809
00:39:30,704 --> 00:39:33,438
do you wanna come with and
pick up some new clothes?
810
00:39:33,474 --> 00:39:35,107
I would love that.
811
00:39:35,142 --> 00:39:36,142
Great.
812
00:39:37,244 --> 00:39:38,610
Bye.
813
00:39:42,783 --> 00:39:43,783
You like her?
814
00:39:46,453 --> 00:39:47,553
Yeah, I think so too.
815
00:40:15,015 --> 00:40:17,950
You know, I can't
help but noticing.
816
00:40:17,985 --> 00:40:21,386
As resistant as Josh is to
the idea of selling the ranch,
817
00:40:21,422 --> 00:40:23,889
you don't seem quite
so upset about it.
818
00:40:23,924 --> 00:40:26,625
Don't get me wrong,
I love the ranch.
819
00:40:26,660 --> 00:40:27,559
This whole place.
820
00:40:27,595 --> 00:40:29,728
I mean, my heritage is here.
821
00:40:29,763 --> 00:40:31,730
I even convinced Josh
to build a little museum
822
00:40:31,765 --> 00:40:33,398
to the history of Harmony.
823
00:40:35,302 --> 00:40:36,302
But?
824
00:40:37,471 --> 00:40:39,471
But the world's a lot
bigger than one ranch
825
00:40:39,506 --> 00:40:41,106
and I wanna see it.
826
00:40:41,141 --> 00:40:42,474
I have friends from high school
827
00:40:42,509 --> 00:40:44,576
already on their third passport.
828
00:40:44,612 --> 00:40:48,347
And here I am, building
barbecues and making pies.
829
00:40:48,382 --> 00:40:50,515
All of which are good, trust me.
830
00:40:56,523 --> 00:40:58,857
So okay, clothes are in
here, food is at the back.
831
00:40:58,892 --> 00:41:00,192
So I'm gonna gather my supplies
832
00:41:00,227 --> 00:41:02,127
and then we can meet
back here at the beep.
833
00:41:02,162 --> 00:41:03,162
Great.
834
00:41:31,659 --> 00:41:32,691
Taylor?
835
00:41:34,495 --> 00:41:35,694
Shh.
836
00:41:35,729 --> 00:41:37,629
Shh, shh, shh.
837
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
What?
838
00:41:41,769 --> 00:41:42,769
What?
839
00:41:48,075 --> 00:41:48,840
Who is that?
840
00:41:48,876 --> 00:41:49,876
Serena Monroe.
841
00:41:50,577 --> 00:41:53,145
Monroe as in Monroe Ranch?
842
00:41:53,180 --> 00:41:54,224
She's gonna push
me for an answer
843
00:41:54,248 --> 00:41:56,682
about buying the ranch
and we don't have one yet.
844
00:41:56,717 --> 00:41:57,861
Okay well then
definitely stay back.
845
00:41:57,885 --> 00:41:58,885
Okay.
846
00:42:01,355 --> 00:42:02,355
Thanks so much.
847
00:42:03,857 --> 00:42:05,490
Okay she's gone, you're good.
848
00:42:08,629 --> 00:42:10,607
Serena's always been a
little intimidating for me.
849
00:42:10,631 --> 00:42:12,064
I was even nervous around her
850
00:42:12,099 --> 00:42:13,832
when she and Josh used to date.
851
00:42:16,704 --> 00:42:18,937
Wait, so Serena and Josh used...
852
00:42:18,972 --> 00:42:20,572
Yeah.
853
00:42:20,607 --> 00:42:22,941
But that was before he went
to college and met Claire.
854
00:42:22,976 --> 00:42:25,777
She was the one who
broke his heart.
855
00:42:25,813 --> 00:42:27,279
Claire.
856
00:42:28,649 --> 00:42:29,514
She was his fiancee for
two years in grad school
857
00:42:29,550 --> 00:42:32,517
and then one day he
came home from Ithaca
858
00:42:32,553 --> 00:42:33,852
and they weren't engaged anymore
859
00:42:33,887 --> 00:42:34,898
and he never talked about it,
860
00:42:34,922 --> 00:42:37,089
but I could tell
it bothered him.
861
00:42:37,124 --> 00:42:38,356
Wait you don't think Serena
862
00:42:38,392 --> 00:42:40,792
trying to buy the ranch
is personal do you?
863
00:42:40,828 --> 00:42:42,127
No, it's just good business.
864
00:42:42,162 --> 00:42:43,306
And if there's anything
that Serena's all about
865
00:42:43,330 --> 00:42:44,330
it's business.
866
00:42:46,400 --> 00:42:48,266
Actually Claire
was like that too.
867
00:42:51,438 --> 00:42:53,772
I guess Josh has a type.
868
00:42:56,110 --> 00:42:59,077
And that's me totally
over-sharing about my brother.
869
00:43:00,814 --> 00:43:01,814
It's okay.
870
00:43:15,362 --> 00:43:16,128
Am I interrupting?
871
00:43:16,163 --> 00:43:17,329
Ben, perfect.
872
00:43:17,364 --> 00:43:18,908
This will go much
faster with two people.
873
00:43:18,932 --> 00:43:20,098
Is that the um...
874
00:43:20,134 --> 00:43:22,300
Fold kayak,
prototype from Oregon.
875
00:43:22,336 --> 00:43:23,635
Lighter material.
876
00:43:23,670 --> 00:43:24,736
Come on.
877
00:43:27,708 --> 00:43:28,940
So what brings you by?
878
00:43:28,976 --> 00:43:30,616
Well, I've been doing
some more research
879
00:43:30,644 --> 00:43:32,444
on the Arizona
distribution facility.
880
00:43:32,479 --> 00:43:34,146
Just pop that into place there.
881
00:43:35,282 --> 00:43:36,815
Thinking long term,
882
00:43:36,850 --> 00:43:38,094
it occurs to me we'll
probably need a second one
883
00:43:38,118 --> 00:43:40,085
within a couple of years.
884
00:43:40,120 --> 00:43:41,619
Tighten your bow strap.
885
00:43:42,456 --> 00:43:43,588
A second one what?
886
00:43:43,623 --> 00:43:45,056
A second distribution facility.
887
00:43:45,092 --> 00:43:47,492
So the way I'm figuring is,
888
00:43:47,527 --> 00:43:50,628
why not secure that
second site right now
889
00:43:50,664 --> 00:43:53,631
while we're already thinking
about what we really need.
890
00:43:53,667 --> 00:43:55,300
And your bow faring.
891
00:43:55,335 --> 00:43:58,169
This time we build
it from scratch,
892
00:43:58,205 --> 00:44:00,505
we build it to our
own specifications,
893
00:44:00,540 --> 00:44:02,774
like we've always talked about.
894
00:44:02,809 --> 00:44:03,575
Do you have a place in mind?
895
00:44:03,610 --> 00:44:05,143
I do.
896
00:44:05,178 --> 00:44:07,946
Harmony Ranch, North Dakota.
897
00:44:49,558 --> 00:44:50,558
Hi.
898
00:44:50,745 --> 00:44:52,526
Sorry, I didn't
mean to disturb you.
899
00:44:52,561 --> 00:44:54,761
No it's okay. Taylor told me
about this place earlier
900
00:44:54,797 --> 00:44:55,917
so I wanted to check it out.
901
00:44:56,665 --> 00:44:58,832
So all of this is Harmony.
902
00:45:00,803 --> 00:45:04,271
Mostly, but, also an ethos.
903
00:45:07,309 --> 00:45:08,208
Yeah.
904
00:45:08,243 --> 00:45:10,043
That's Hank Ketchum,
he founded the ranch.
905
00:45:10,079 --> 00:45:11,979
And had a flair for fashion.
906
00:45:12,014 --> 00:45:13,313
Yes he did.
907
00:45:13,349 --> 00:45:15,716
How long has the ranch
been in your family?
908
00:45:15,751 --> 00:45:17,117
Four generations.
909
00:45:17,920 --> 00:45:19,419
Hoping there'll be a fifth.
910
00:45:21,690 --> 00:45:24,157
Did you know how much
trouble the ranch was in?
911
00:45:25,594 --> 00:45:27,194
No.
912
00:45:27,229 --> 00:45:29,496
No dad was in charge and
I was away at grad school
913
00:45:29,531 --> 00:45:31,098
until six years ago.
914
00:45:32,001 --> 00:45:33,467
Where'd you go?
915
00:45:33,502 --> 00:45:34,502
Cornell.
916
00:45:34,536 --> 00:45:36,403
MS in Animal Science.
917
00:45:36,438 --> 00:45:38,416
And it's also where I ran
across a little coffee shop
918
00:45:38,440 --> 00:45:40,040
called Aunt Marie's Coffee
919
00:45:40,075 --> 00:45:41,820
and I still get the beans
from there to this day.
920
00:45:41,844 --> 00:45:44,244
I fully support that
extravagant decision.
921
00:45:44,279 --> 00:45:45,312
Yeah. Thank you.
922
00:45:45,347 --> 00:45:47,981
And by the way, love the outfit.
923
00:45:48,017 --> 00:45:49,383
Thank you.
924
00:45:49,418 --> 00:45:50,984
I'm aware that it's funny
925
00:45:51,020 --> 00:45:52,330
but I work for an outdoor
adventure gear company
926
00:45:52,354 --> 00:45:54,421
and I had to get
my ranch wardrobe
927
00:45:54,456 --> 00:45:55,922
at a local general store but...
928
00:45:55,958 --> 00:45:58,492
I see you kept the boots?
929
00:45:58,527 --> 00:46:01,161
Well, they're worn in.
930
00:46:01,196 --> 00:46:03,363
It's more comfortable.
931
00:46:03,399 --> 00:46:05,399
Or you just, you just like them?
932
00:46:05,434 --> 00:46:06,434
Possibly.
933
00:46:07,870 --> 00:46:08,769
But if that's spreaded
outside this four walls
934
00:46:08,804 --> 00:46:09,936
I'm gonna deny it.
935
00:46:09,972 --> 00:46:11,938
Okay, that'll be our secret.
936
00:46:20,416 --> 00:46:22,516
So what's the
centennial gonna be like?
937
00:46:22,551 --> 00:46:25,085
Well this normally when we
have our fall celebration,
938
00:46:25,120 --> 00:46:27,454
so centennial will just
take its spot, you know.
939
00:46:27,489 --> 00:46:29,423
But, we'll do some fun stuff.
940
00:46:29,458 --> 00:46:32,192
You know music, games.
941
00:46:32,227 --> 00:46:33,527
That does sound fun.
942
00:46:33,562 --> 00:46:36,463
Yeah, Taylor's gonna
bake about 1,000 pies.
943
00:46:36,498 --> 00:46:38,899
Having just gone shopping
with her, yes she is.
944
00:46:40,202 --> 00:46:42,869
What are you gonna do to celebrate
the history of the place?
945
00:46:42,905 --> 00:46:45,739
You know, you're just
gonna have to wait and see.
946
00:46:45,774 --> 00:46:46,774
Mysterious.
947
00:46:47,743 --> 00:46:50,077
So I have to know, after your
first full day as a rancher
948
00:46:50,112 --> 00:46:52,979
has come to a close,
what do you think?
949
00:46:53,015 --> 00:46:54,314
I had such a wonderful time,
950
00:46:54,349 --> 00:46:56,650
I loved being able to
ride again, thank you.
951
00:46:56,685 --> 00:46:58,585
You're welcome.
952
00:46:58,620 --> 00:47:01,755
And also purport for you tomorrow,
so feel free to sleep in.
953
00:47:01,790 --> 00:47:02,756
Thank you.
954
00:47:02,791 --> 00:47:04,624
I'll come find you around noon?
955
00:47:06,528 --> 00:47:07,928
Noon it is.
956
00:47:07,963 --> 00:47:08,963
Okay.
957
00:47:09,798 --> 00:47:11,598
Have a good night Miss McKenna.
958
00:47:12,601 --> 00:47:13,601
Goodnight.
959
00:47:42,364 --> 00:47:43,364
Nice!
960
00:47:43,999 --> 00:47:45,765
I am loving this trip.
961
00:47:45,801 --> 00:47:47,033
Does a certain Michael Getts
962
00:47:47,069 --> 00:47:48,802
have anything to do with that?
963
00:47:48,837 --> 00:47:51,972
He's not hurting the experience.
964
00:47:55,544 --> 00:47:57,077
Was yesterday a date?
965
00:47:58,180 --> 00:47:59,713
I can't quite tell.
966
00:47:59,748 --> 00:48:00,981
You know how long it's been
967
00:48:01,016 --> 00:48:02,582
since I had to read
dating signals?
968
00:48:03,852 --> 00:48:06,153
Men are so complicated.
969
00:48:08,290 --> 00:48:12,092
Still, it's kind of nice to
even be having the discussion.
970
00:48:14,663 --> 00:48:15,663
What about you?
971
00:48:19,601 --> 00:48:20,867
What about me?
972
00:48:20,903 --> 00:48:23,303
Can you have the discussion?
973
00:48:23,338 --> 00:48:28,341
No there is
no discussion to be had.
974
00:48:29,244 --> 00:48:30,377
Really?
975
00:48:30,412 --> 00:48:35,014
Because you're spending an
awful lot of time with him.
976
00:48:36,552 --> 00:48:39,686
He's just showing me
the ranch, you know,
977
00:48:39,721 --> 00:48:42,355
in case Great Frontiers
wants to invest or something.
978
00:48:43,392 --> 00:48:44,392
Invest really.
979
00:48:45,561 --> 00:48:46,826
That'd be good.
980
00:48:46,862 --> 00:48:47,862
Yeah.
981
00:48:48,597 --> 00:48:49,663
It would.
982
00:48:56,305 --> 00:48:57,305
Yes.
983
00:48:59,942 --> 00:49:00,942
Thanks.
984
00:49:04,079 --> 00:49:06,246
Hey GG, hey girl.
985
00:49:13,956 --> 00:49:15,055
Thanks man.
986
00:49:22,764 --> 00:49:23,563
Hello beauty.
987
00:49:23,599 --> 00:49:25,332
Boss, boss.
988
00:49:33,508 --> 00:49:34,341
You will experience
many different climates
989
00:49:34,376 --> 00:49:37,210
on top the highest
mountain in Africa.
990
00:49:37,246 --> 00:49:40,580
Our summit tour will take
you across an exposed ridge
991
00:49:40,616 --> 00:49:42,716
and then onto broad snow slopes
992
00:49:42,751 --> 00:49:45,085
and eventually onto
the final summit ridge
993
00:49:45,120 --> 00:49:48,421
at an altitude of
nearly 6,000 meters.
994
00:49:48,457 --> 00:49:49,656
Acclimatization is key
995
00:49:49,691 --> 00:49:51,925
to any successful
trek up the mountain.
996
00:49:51,960 --> 00:49:53,493
Focusing on the details
997
00:49:53,528 --> 00:49:55,662
is the difference between
making it to the top.
998
00:49:58,467 --> 00:49:59,833
Or not.
999
00:50:03,538 --> 00:50:05,071
Hey.
1000
00:50:05,107 --> 00:50:06,640
I see you made a friend.
1001
00:50:06,675 --> 00:50:07,907
I have.
1002
00:50:10,379 --> 00:50:11,244
Hello.
1003
00:50:11,280 --> 00:50:13,079
Hey, Josh.
1004
00:50:13,115 --> 00:50:15,949
You better come up to
the house, Taylor's hurt.
1005
00:50:15,984 --> 00:50:17,217
What?
1006
00:50:19,688 --> 00:50:23,657
I tripped on my own feet
and I landed on my hand.
1007
00:50:23,692 --> 00:50:26,426
Okay, I can make fun
of you about that later.
1008
00:50:26,461 --> 00:50:27,427
- Can I see it?
- Yeah.
1009
00:50:27,462 --> 00:50:28,828
Let's see.
1010
00:50:29,665 --> 00:50:30,775
Can you move your fingers?
1011
00:50:30,799 --> 00:50:32,132
No.
1012
00:50:32,167 --> 00:50:33,833
Let's get you to the ER.
1013
00:50:33,869 --> 00:50:35,046
But I have to bake
pies for the centennial.
1014
00:50:35,070 --> 00:50:36,503
I think that can wait.
1015
00:50:36,538 --> 00:50:37,804
Let's get you to...
1016
00:50:37,839 --> 00:50:38,605
Yeah but look at the
big mess, I can't...
1017
00:50:38,640 --> 00:50:40,106
Don't worry, I'll clean up here.
1018
00:50:40,142 --> 00:50:41,142
Thank you.
1019
00:50:42,744 --> 00:50:44,477
Thanks, come on.
1020
00:50:48,817 --> 00:50:49,817
Okay.
1021
00:51:18,180 --> 00:51:20,380
Hey Josh, we heard
Taylor got hurt.
1022
00:51:20,415 --> 00:51:21,681
Is she alright?
1023
00:51:21,717 --> 00:51:23,983
She's fine, it's her, her wrist.
1024
00:51:24,019 --> 00:51:25,418
Sprained, it's not broken.
1025
00:51:25,454 --> 00:51:26,731
We just got back from
the emergency room.
1026
00:51:26,755 --> 00:51:29,189
So, she's resting right now.
1027
00:51:29,224 --> 00:51:30,224
That's good.
1028
00:51:46,274 --> 00:51:47,274
Well okay.
1029
00:52:02,057 --> 00:52:03,057
I'm trying.
1030
00:52:03,992 --> 00:52:06,025
Have you ever made a pie before?
1031
00:52:06,061 --> 00:52:09,996
No, but I'm using
all of Taylor's recipe.
1032
00:52:10,966 --> 00:52:12,899
And praying, a lot.
1033
00:52:14,102 --> 00:52:17,303
Well, your prayer
is officially answered
1034
00:52:17,339 --> 00:52:18,538
because I'm an amazing baker.
1035
00:52:18,573 --> 00:52:19,773
Thank you.
1036
00:52:19,808 --> 00:52:20,808
You're welcome.
1037
00:52:21,309 --> 00:52:23,877
And you two, this is a big job.
1038
00:52:23,912 --> 00:52:24,944
I'm in.
1039
00:52:34,022 --> 00:52:35,022
Nope.
1040
00:53:37,853 --> 00:53:40,320
Hey you know, feel free to
go get some sleep if you like?
1041
00:53:40,355 --> 00:53:42,021
I can get the rest of this.
1042
00:53:42,057 --> 00:53:44,958
No, I'm almost done.
1043
00:53:44,993 --> 00:53:46,659
I'm not gonna leave you now.
1044
00:53:48,029 --> 00:53:50,864
Look, thank you very
much, for all of this.
1045
00:53:50,899 --> 00:53:52,565
This has been great.
1046
00:53:52,601 --> 00:53:54,968
I'm just, earning my keep.
1047
00:53:55,003 --> 00:53:56,003
Yeah.
1048
00:53:57,873 --> 00:54:00,306
Can I ask you a question?
1049
00:54:00,342 --> 00:54:01,342
Yeah.
1050
00:54:03,707 --> 00:54:05,898
How do you still have
flour in your hair?
1051
00:54:07,316 --> 00:54:08,411
Look at this.
1052
00:54:20,763 --> 00:54:21,763
Morning.
1053
00:54:22,231 --> 00:54:22,963
Morning.
1054
00:54:22,998 --> 00:54:24,231
How you feeling?
1055
00:54:24,266 --> 00:54:24,998
Swellings already way down.
1056
00:54:25,034 --> 00:54:26,633
What a relief.
1057
00:54:26,669 --> 00:54:29,570
Thank you, and Michael and
Jill for baking all the pies.
1058
00:54:29,605 --> 00:54:31,972
And Josh too, I
mean he was big help.
1059
00:54:32,007 --> 00:54:34,007
I still can't wrap my
head around Josh baking,
1060
00:54:34,043 --> 00:54:35,203
How did you get him to do it?
1061
00:54:36,011 --> 00:54:38,045
I just handed him a bowl.
1062
00:54:40,916 --> 00:54:41,982
Good morning.
1063
00:54:42,885 --> 00:54:44,051
Hi.
1064
00:54:44,086 --> 00:54:46,587
It has occurred
to me Miss McKenna,
1065
00:54:46,622 --> 00:54:47,855
you have yet to experience
1066
00:54:47,890 --> 00:54:50,324
the most basic
excursion on this ranch.
1067
00:54:50,359 --> 00:54:51,892
And what is that?
1068
00:54:51,927 --> 00:54:52,993
Trail riding.
1069
00:54:54,764 --> 00:54:55,764
Finally.
1070
00:54:56,899 --> 00:54:58,031
- Let's go.
- Okay.
1071
00:55:11,981 --> 00:55:12,981
How's it feel?
1072
00:55:13,916 --> 00:55:15,015
It's amazing.
1073
00:55:15,050 --> 00:55:16,083
Yes it is.
1074
00:55:18,921 --> 00:55:20,521
You know what, come and see.
1075
00:55:20,556 --> 00:55:21,996
There's something
I want to show you.
1076
00:55:33,969 --> 00:55:36,203
So this was the first cabin
built on the property.
1077
00:55:36,238 --> 00:55:38,605
My great grandfather
built it 100 years ago.
1078
00:55:38,641 --> 00:55:39,940
100 years ago.
1079
00:55:39,975 --> 00:55:41,052
You guys have really kept it up.
1080
00:55:41,076 --> 00:55:42,309
Well it's all Taylor.
1081
00:55:42,344 --> 00:55:43,544
The centennial.
1082
00:55:43,579 --> 00:55:44,878
It's a special place,
1083
00:55:44,914 --> 00:55:46,754
you know my grandfather
was actually born here.
1084
00:55:48,517 --> 00:55:50,484
Yeah he used to teach
us all about the stars
1085
00:55:50,519 --> 00:55:54,321
and the constellations
and the moon too.
1086
00:55:54,356 --> 00:55:55,889
Moon gazing?
1087
00:55:55,925 --> 00:55:58,058
Wishing on a moon,
especially an autumn moon.
1088
00:55:58,093 --> 00:55:59,626
Why an autumn moon?
1089
00:56:01,497 --> 00:56:03,108
It's the only time the
weather's really cool enough,
1090
00:56:03,132 --> 00:56:05,499
you can pause to reflect.
1091
00:56:05,534 --> 00:56:06,934
Take stock of what you have.
1092
00:56:07,870 --> 00:56:09,102
Yeah.
1093
00:56:09,805 --> 00:56:10,971
It's so peaceful here.
1094
00:56:16,278 --> 00:56:17,578
It's almost hard to believe
1095
00:56:17,613 --> 00:56:18,957
there was one point when
I was getting my masters
1096
00:56:18,981 --> 00:56:20,814
I almost didn't come back here.
1097
00:56:20,850 --> 00:56:21,850
Why?
1098
00:56:22,885 --> 00:56:27,254
Love, or what I
thought was love,
1099
00:56:27,289 --> 00:56:29,323
but it turns out it wasn't.
1100
00:56:30,993 --> 00:56:32,504
I guess everyone gets
hurt from time to time.
1101
00:56:32,528 --> 00:56:35,596
Not me, not really.
1102
00:56:35,631 --> 00:56:37,965
I mean a few bruises
here and there but.
1103
00:56:39,301 --> 00:56:42,536
I guess I never really
had time for real risk.
1104
00:56:42,571 --> 00:56:43,571
Why is that?
1105
00:56:45,007 --> 00:56:47,608
My parents made so many
sacrifices for me growing up,
1106
00:56:48,677 --> 00:56:50,110
I didn't want to let 'em down.
1107
00:56:50,145 --> 00:56:53,180
So I worked really hard, so
I could get a scholarship
1108
00:56:53,215 --> 00:56:54,715
and go to the best school,
1109
00:56:54,750 --> 00:56:56,950
so I could get the best job.
1110
00:56:56,986 --> 00:56:57,996
And the best job after that.
1111
00:56:58,020 --> 00:56:59,720
Yeah.
1112
00:56:59,755 --> 00:57:01,989
And now I've got
this great job but,
1113
00:57:02,024 --> 00:57:03,924
working really hard
for a promotion so.
1114
00:57:05,261 --> 00:57:07,021
What do you thinks
next for you after that?
1115
00:57:08,330 --> 00:57:09,330
I don't know.
1116
00:57:11,166 --> 00:57:12,166
I thought I knew.
1117
00:57:15,704 --> 00:57:17,604
Josh, I work for an
outdoors adventure company
1118
00:57:17,639 --> 00:57:20,340
and I don't have time to go
outdoors and have an adventure.
1119
00:57:20,375 --> 00:57:21,441
That's not right.
1120
00:57:21,476 --> 00:57:22,476
So not right.
1121
00:57:24,213 --> 00:57:25,445
But this.
1122
00:57:25,480 --> 00:57:28,248
I mean all of this,
and the horses.
1123
00:57:31,420 --> 00:57:32,519
This feels right.
1124
00:57:33,622 --> 00:57:36,656
Why do you think I fight
so hard for this place?
1125
00:57:36,692 --> 00:57:37,692
I get it.
1126
00:57:38,493 --> 00:57:41,261
It has to stay a ranch,
it has to stay Harmony.
1127
00:57:42,764 --> 00:57:45,498
I'll fight for it, I promise.
1128
00:57:48,670 --> 00:57:49,670
Glad to hear it.
1129
00:57:57,446 --> 00:57:58,411
Alex McKenna's office.
1130
00:57:58,447 --> 00:58:00,213
Hey it's me.
1131
00:58:00,249 --> 00:58:01,481
Where have you been?
1132
00:58:01,516 --> 00:58:04,017
Riding, looking at old cabins,
1133
00:58:04,052 --> 00:58:06,486
baking an endless
number of pies.
1134
00:58:06,521 --> 00:58:08,421
Seriously?
1135
00:58:08,457 --> 00:58:09,689
Seriously.
1136
00:58:09,724 --> 00:58:10,724
Seriously?
1137
00:58:11,660 --> 00:58:14,661
Is pie baking something
they do on the dude ranch?
1138
00:58:14,696 --> 00:58:16,396
Well there was
special circumstances
1139
00:58:16,431 --> 00:58:19,032
involving a centennial and a
trip to the emergency room.
1140
00:58:19,067 --> 00:58:21,434
Is, is Roger there?
1141
00:58:21,470 --> 00:58:22,902
No.
1142
00:58:22,938 --> 00:58:26,172
He left this
afternoon, on a trip.
1143
00:58:26,208 --> 00:58:28,341
It looks like Ben went with him.
1144
00:58:29,444 --> 00:58:31,544
Ben, that's odd.
1145
00:58:31,580 --> 00:58:33,446
I can check with Ben's office.
1146
00:58:33,482 --> 00:58:35,548
No, it's okay.
Does it say when he'll be back?
1147
00:58:35,584 --> 00:58:38,051
His calendar says Monday.
1148
00:58:38,086 --> 00:58:40,220
I need to talk to him.
1149
00:58:40,255 --> 00:58:43,423
Great Frontiers has
got to get this ranch.
1150
00:58:43,458 --> 00:58:44,858
Where the pies the clincher?
1151
00:58:46,495 --> 00:58:48,628
Everything's been a clincher.
1152
00:58:48,664 --> 00:58:50,463
Just let me know
when Roger gets back.
1153
00:58:50,499 --> 00:58:51,765
Okay, I'll do my best.
1154
00:58:51,800 --> 00:58:54,401
But you're not easy to
get a hold of right now.
1155
00:58:54,436 --> 00:58:55,902
Isn't it amazing.
1156
00:58:57,572 --> 00:59:00,006
You're scaring me, bye.
1157
00:59:12,754 --> 00:59:14,587
I'm just glad you're better hun.
1158
00:59:14,623 --> 00:59:17,457
I think my pride has
a much bigger wound.
1159
00:59:17,492 --> 00:59:20,894
I mean, I'm so clumsy I
tripped over my own feet.
1160
00:59:22,464 --> 00:59:23,930
I'm gonna file that visual away
1161
00:59:23,965 --> 00:59:27,000
with so many memories I
have from here.
1162
00:59:27,035 --> 00:59:28,935
I told her Harmony
was a great place.
1163
00:59:28,970 --> 00:59:30,503
Yes you did.
1164
00:59:30,539 --> 00:59:32,583
He'd come back in the office
after spending time here
1165
00:59:32,607 --> 00:59:34,607
and say "guys, guys,
you have to hear
1166
00:59:34,643 --> 00:59:37,077
about my amazing weekend
here at the ranch".
1167
00:59:38,313 --> 00:59:40,413
I used to also say
you'd love Harmony.
1168
00:59:40,449 --> 00:59:42,515
I remember, that's
why I came here.
1169
00:59:42,551 --> 00:59:44,517
To see if you were right.
1170
00:59:44,553 --> 00:59:46,920
You were right.
1171
00:59:46,955 --> 00:59:48,088
Alright.
1172
00:59:48,123 --> 00:59:49,422
Well I'm glad you came.
1173
00:59:49,458 --> 00:59:52,192
Otherwise we would have
no pies for tomorrow.
1174
00:59:52,227 --> 00:59:53,227
Yes.
1175
00:59:57,165 --> 00:59:58,565
That's my sign to run in.
1176
00:59:59,468 --> 01:00:00,468
Me too.
1177
01:00:00,502 --> 01:00:01,502
I'll take you.
1178
01:00:02,237 --> 01:00:04,170
Tomorrow's a big day, goodnight.
1179
01:00:04,206 --> 01:00:05,472
- Goodnight, goodnight.
- Night.
1180
01:00:05,507 --> 01:00:06,439
- Goodnight.
- Night guys.
1181
01:00:06,475 --> 01:00:08,508
- Night buddy.
- Goodnight.
1182
01:00:10,479 --> 01:00:12,612
You turning in too?
1183
01:00:12,647 --> 01:00:14,547
Not yet.
1184
01:00:14,583 --> 01:00:15,793
All that talk about
the moon earlier
1185
01:00:15,817 --> 01:00:18,852
made me realize I haven't had
a chance to go stargazing yet.
1186
01:00:23,191 --> 01:00:24,290
I know a great spot.
1187
01:00:27,329 --> 01:00:28,361
Lead the way.
1188
01:00:34,536 --> 01:00:38,505
Tomorrow's the centennial,
I go home after that.
1189
01:00:38,540 --> 01:00:40,540
Yeah, me too.
1190
01:00:47,783 --> 01:00:49,382
I've had a lot of fun.
1191
01:00:49,418 --> 01:00:51,684
So have I, a lot.
1192
01:00:51,720 --> 01:00:52,720
Thanks to you.
1193
01:00:56,691 --> 01:00:58,525
Well, goodnight.
1194
01:00:58,560 --> 01:01:02,262
I went to two bar tree
this morning, to, you know,
1195
01:01:02,297 --> 01:01:05,498
google the distance
between Modesto and Fresno.
1196
01:01:05,534 --> 01:01:06,332
And?
1197
01:01:06,368 --> 01:01:08,468
It's basically
an hour and a half.
1198
01:01:09,304 --> 01:01:11,004
That's not far at all.
1199
01:01:11,039 --> 01:01:12,739
No it isn't, at all.
1200
01:01:18,046 --> 01:01:19,345
I'll see you tomorrow.
1201
01:01:20,215 --> 01:01:22,916
Okay, tomorrow.
1202
01:01:30,759 --> 01:01:33,560
Okay so, there's Orion.
1203
01:01:33,595 --> 01:01:35,562
That's an easy one,
anyone can find him.
1204
01:01:35,597 --> 01:01:37,697
He's always got
his belt done up.
1205
01:01:37,732 --> 01:01:38,965
Alright.
1206
01:01:39,000 --> 01:01:41,434
Alright something
more difficult.
1207
01:01:41,470 --> 01:01:42,769
Yeah, come on, dazzle me.
1208
01:01:44,306 --> 01:01:45,939
Okay.
1209
01:01:46,575 --> 01:01:47,941
Okay.
1210
01:01:47,976 --> 01:01:49,175
There's Pegasus.
1211
01:01:51,613 --> 01:01:52,912
Where?
1212
01:01:52,948 --> 01:01:54,481
There.
1213
01:01:54,516 --> 01:01:56,127
You see the four stars
that kind of make a square?
1214
01:01:56,151 --> 01:01:57,283
- Where?
- Right here.
1215
01:01:57,319 --> 01:01:58,451
- Yeah.
- And the two,
1216
01:01:58,487 --> 01:02:01,287
the two that are coming down,
that are forming the legs.
1217
01:02:01,323 --> 01:02:02,589
Okay.
1218
01:02:02,624 --> 01:02:06,292
And then the top
right makes the head.
1219
01:02:06,328 --> 01:02:07,694
Yeah, I totally see it.
1220
01:02:09,264 --> 01:02:10,163
You would pick the horse.
1221
01:02:10,198 --> 01:02:11,198
I would.
1222
01:02:16,004 --> 01:02:18,438
If you're cold we can go in?
1223
01:02:21,643 --> 01:02:22,643
No I'm good.
1224
01:02:25,614 --> 01:02:26,779
There you are.
1225
01:02:26,815 --> 01:02:28,815
Didn't mean to interrupt.
1226
01:02:29,784 --> 01:02:32,519
No, everything okay?
1227
01:02:32,554 --> 01:02:33,453
Everything's fine.
1228
01:02:33,488 --> 01:02:36,589
We just had a couple
of unexpected guests.
1229
01:02:36,625 --> 01:02:38,691
Okay, did you tell
'em we're fully booked?
1230
01:02:38,727 --> 01:02:40,593
No, I gave 'em the bunkhouse.
1231
01:02:40,629 --> 01:02:41,861
Why?
1232
01:02:41,897 --> 01:02:43,374
Because they're
from Great Frontiers
1233
01:02:43,398 --> 01:02:44,664
and one them is her boss.
1234
01:02:54,876 --> 01:02:56,943
There we go guys, cheers.
1235
01:02:58,813 --> 01:02:59,546
More coffee?
1236
01:02:59,581 --> 01:03:00,780
Thank you.
1237
01:03:00,815 --> 01:03:02,482
My compliments to the chef.
1238
01:03:02,517 --> 01:03:04,551
Thanks, it's one
of my specialties.
1239
01:03:04,586 --> 01:03:06,619
How did you?
1240
01:03:06,655 --> 01:03:09,622
It turns out I've made
eggs Florentine so many times
1241
01:03:09,658 --> 01:03:11,724
I actually can do it one handed.
1242
01:03:12,361 --> 01:03:13,994
Besides, I'm on the mend.
1243
01:03:14,029 --> 01:03:15,796
Well very impressive
Miss Ketchum.
1244
01:03:16,598 --> 01:03:18,265
Much appreciated Mr. Hilton.
1245
01:03:25,441 --> 01:03:27,207
What are you and
Roger doing here?
1246
01:03:29,211 --> 01:03:31,344
Not sleeping well,
that's for sure.
1247
01:03:31,380 --> 01:03:33,313
Nice boots.
1248
01:03:33,348 --> 01:03:35,015
Way to, way to commit.
1249
01:03:35,050 --> 01:03:37,350
- Ben.
- You know Roger snores.
1250
01:03:37,386 --> 01:03:38,151
Loudly.
1251
01:03:38,187 --> 01:03:39,753
Do I smell like a horse?
1252
01:03:39,788 --> 01:03:40,554
I feel like I
smell like a horse.
1253
01:03:40,589 --> 01:03:42,055
It's a dude ranch Ben.
1254
01:03:42,091 --> 01:03:44,658
And stop evading my
question, why are you here?
1255
01:03:44,693 --> 01:03:47,227
You know Roger he likes to
see things with his own eyes,
1256
01:03:47,262 --> 01:03:49,663
kick the tires before
making a move, you know.
1257
01:03:49,698 --> 01:03:50,997
So he's gonna make a move?
1258
01:03:51,033 --> 01:03:51,765
On Harmony?
1259
01:03:51,800 --> 01:03:54,434
Yeah, I'm sure of it.
1260
01:03:58,440 --> 01:04:01,341
Did I see you holding
Alex's hand last night?
1261
01:04:02,778 --> 01:04:04,277
Her hands were cold.
1262
01:04:04,313 --> 01:04:05,212
Okay.
1263
01:04:05,247 --> 01:04:06,847
She's leaving, it's not...
1264
01:04:08,050 --> 01:04:09,527
Yeah, but if her
company buys Harmony
1265
01:04:09,551 --> 01:04:10,784
then they'll come back.
1266
01:04:10,819 --> 01:04:12,719
She might be back, and
then you could stay on.
1267
01:04:12,754 --> 01:04:14,421
And be an employee
at my own ranch?
1268
01:04:14,456 --> 01:04:15,456
No.
1269
01:04:15,491 --> 01:04:17,290
Hey man, Taylor.
1270
01:04:17,326 --> 01:04:18,225
- Thank you.
- Thank you.
1271
01:04:18,260 --> 01:04:19,359
No, I'm not interested.
1272
01:04:19,394 --> 01:04:21,561
Yeah but if Alex was here?
1273
01:04:22,397 --> 01:04:23,397
Josh.
1274
01:04:23,432 --> 01:04:24,432
No, no.
1275
01:04:26,335 --> 01:04:27,335
Vera.
1276
01:04:29,972 --> 01:04:32,873
Are you are you Josh Ketchum?
1277
01:04:32,908 --> 01:04:34,040
I am.
1278
01:04:34,076 --> 01:04:35,787
I thought I recognized you
from your ranch's webpage.
1279
01:04:35,811 --> 01:04:36,811
I'm Roger Hilton.
1280
01:04:38,180 --> 01:04:39,412
Mr. Hilton.
1281
01:04:39,448 --> 01:04:40,747
Roger.
1282
01:04:40,782 --> 01:04:41,915
What a place you have.
1283
01:04:43,085 --> 01:04:44,718
I wouldn't be able
to get anything done.
1284
01:04:44,753 --> 01:04:45,986
I would be riding, fishing
1285
01:04:46,021 --> 01:04:48,388
or staring at all
the natural beauty.
1286
01:04:48,423 --> 01:04:50,257
Yeah, thank you.
1287
01:04:50,292 --> 01:04:52,225
Well you would, until a
horse came and nudged you
1288
01:04:52,261 --> 01:04:53,404
because it was ready to be fed.
1289
01:04:53,428 --> 01:04:54,561
Good point.
1290
01:04:55,764 --> 01:04:57,130
Have you seen Alex?
1291
01:04:57,166 --> 01:04:58,343
I have not, not
since last night.
1292
01:04:58,367 --> 01:05:01,768
Okay, well, I'll probably
run into her at the centennial.
1293
01:05:01,803 --> 01:05:03,170
100 years huh?
1294
01:05:03,205 --> 01:05:04,171
That's impressive.
1295
01:05:04,206 --> 01:05:05,405
Thank you.
1296
01:05:05,440 --> 01:05:06,684
I'll let you get back to things.
1297
01:05:06,708 --> 01:05:08,608
You probably have a
busy day ahead of you.
1298
01:05:08,644 --> 01:05:10,844
I do, but I'd be happy to
show you around a little,
1299
01:05:10,879 --> 01:05:12,445
if you'd like?
1300
01:05:12,481 --> 01:05:15,482
I'm gonna explore on my
own, if that's okay with you?
1301
01:05:15,517 --> 01:05:16,517
That's okay.
1302
01:05:17,452 --> 01:05:18,452
Nice meeting you.
1303
01:06:09,071 --> 01:06:10,537
Who's ready for
some rope tricks?
1304
01:06:10,572 --> 01:06:12,038
There we go.
1305
01:06:13,375 --> 01:06:14,919
Alright, here's a fun
fact about these tricks.
1306
01:06:14,943 --> 01:06:17,177
My grandfather, Hank
Ketchum, he taught 'em to me.
1307
01:06:17,212 --> 01:06:18,511
I'm gonna teach 'em to you.
1308
01:06:18,547 --> 01:06:19,346
So we're gonna start
with the first one.
1309
01:06:19,381 --> 01:06:21,181
This is called the
flat round okay.
1310
01:06:21,216 --> 01:06:22,216
Here we go.
1311
01:06:24,886 --> 01:06:25,886
Alright.
1312
01:06:27,022 --> 01:06:28,521
Let's see, I'm gonna
need some help.
1313
01:06:28,557 --> 01:06:29,689
Who can help me?
1314
01:06:29,725 --> 01:06:30,991
Who wants to volunteer?
1315
01:06:31,026 --> 01:06:32,359
Boy, young man let's have you.
1316
01:06:34,129 --> 01:06:35,262
Here we go.
1317
01:06:35,297 --> 01:06:36,429
Here I'll trade.
1318
01:06:36,465 --> 01:06:38,231
Oh my gosh, look at him.
1319
01:06:48,543 --> 01:06:49,776
Did you have fun?
1320
01:06:49,811 --> 01:06:50,955
Alright, thanks
for coming again.
1321
01:06:50,979 --> 01:06:51,745
Good seeing you bud.
1322
01:06:51,780 --> 01:06:53,513
Alright, thanks so much.
1323
01:06:53,548 --> 01:06:55,682
Why Hank Ketchum, I do declare.
1324
01:06:55,717 --> 01:06:56,883
Ma'am.
1325
01:06:56,918 --> 01:06:58,518
- Your tribute...
- You like it?
1326
01:06:58,553 --> 01:06:59,553
Was perfect.
1327
01:06:59,588 --> 01:07:00,854
Yeah, I get why people
1328
01:07:00,889 --> 01:07:02,133
wanna come out to the
West for a few days,
1329
01:07:02,157 --> 01:07:04,090
act like a cowboy or
cowgirl, I get it.
1330
01:07:04,126 --> 01:07:06,026
So I have some news.
1331
01:07:06,061 --> 01:07:06,793
Some news?
1332
01:07:06,828 --> 01:07:08,295
- Yeah.
- Okay.
1333
01:07:08,330 --> 01:07:09,796
I spoke with my colleague Ben.
1334
01:07:09,831 --> 01:07:12,432
Ben's the one that
came with Roger right?
1335
01:07:12,467 --> 01:07:13,566
- Yes.
- Okay.
1336
01:07:13,602 --> 01:07:15,802
And he's pretty sure that
Roger wants to buy Harmony.
1337
01:07:18,006 --> 01:07:20,607
And keep it intact like it is?
1338
01:07:20,642 --> 01:07:21,408
I think so.
1339
01:07:21,443 --> 01:07:23,076
Yes.
1340
01:07:25,180 --> 01:07:27,080
Oh my gosh, thank you so much.
1341
01:07:27,115 --> 01:07:27,947
Thank you so much.
1342
01:07:27,983 --> 01:07:29,794
No, don't thank me. It's you,
you're the one who kept this place
1343
01:07:29,818 --> 01:07:30,717
working all these years.
1344
01:07:30,752 --> 01:07:33,219
I'm so glad you did.
1345
01:07:33,255 --> 01:07:35,088
You really like
it here don't you?
1346
01:07:35,123 --> 01:07:35,889
Are you kidding?
1347
01:07:35,924 --> 01:07:37,724
I love it, I really do.
1348
01:07:38,427 --> 01:07:40,226
Yeah, that's good.
1349
01:07:40,262 --> 01:07:41,262
Okay.
1350
01:07:43,198 --> 01:07:44,998
That's great.
1351
01:07:45,033 --> 01:07:46,800
- I gotta...
- Yeah.
1352
01:07:46,835 --> 01:07:48,068
Talk to Roger.
1353
01:07:48,103 --> 01:07:49,402
Yeah, okay, yeah.
1354
01:07:49,438 --> 01:07:50,438
- Okay.
- Alright.
1355
01:07:51,640 --> 01:07:52,472
Hey Alex.
1356
01:07:52,507 --> 01:07:53,707
Yeah.
1357
01:07:54,543 --> 01:07:55,809
Save me a dance later?
1358
01:07:56,845 --> 01:07:57,845
I'll save two.
1359
01:08:04,152 --> 01:08:05,518
Yes.
1360
01:08:06,621 --> 01:08:08,321
Close, close.
1361
01:08:10,559 --> 01:08:13,426
Very nice.
1362
01:08:14,663 --> 01:08:15,428
Roger.
1363
01:08:15,464 --> 01:08:16,563
There she is.
1364
01:08:16,598 --> 01:08:18,543
I was so surprised when
Taylor told me you were here.
1365
01:08:18,567 --> 01:08:19,366
Well, I had to come
for the celebration.
1366
01:08:19,401 --> 01:08:21,034
Have you had chance
to look around?
1367
01:08:21,069 --> 01:08:23,114
A little, I got up at
first light, went for a walk.
1368
01:08:23,138 --> 01:08:24,282
Tried to get Ben to come with.
1369
01:08:24,306 --> 01:08:27,273
Yeah, my hips still cramped
from sleeping on the sofa.
1370
01:08:27,309 --> 01:08:29,454
Well I can assure you the
guest cabins are much nicer.
1371
01:08:29,478 --> 01:08:31,322
Employee's are gonna be fighting
over who gets which one.
1372
01:08:31,346 --> 01:08:32,379
For?
1373
01:08:32,414 --> 01:08:33,380
The retreat here at Harmony.
1374
01:08:33,415 --> 01:08:35,982
I already bought
a new company retreat.
1375
01:08:36,885 --> 01:08:38,151
Sorry what?
1376
01:08:38,186 --> 01:08:39,052
Yeah a great deal
came up yesterday
1377
01:08:39,087 --> 01:08:40,087
for a property in Hawaii.
1378
01:08:41,056 --> 01:08:42,555
Ben just said that...
1379
01:08:42,591 --> 01:08:45,291
Yeah I said he was
interested in buying Harmony,
1380
01:08:45,327 --> 01:08:47,527
I never said it was
for the retreat.
1381
01:08:48,663 --> 01:08:49,629
Then what are you?
1382
01:08:49,664 --> 01:08:51,131
Well Ben suggested
1383
01:08:51,166 --> 01:08:52,477
we build a second
distribution center here.
1384
01:08:52,501 --> 01:08:54,134
Totally new, from the ground up.
1385
01:08:56,772 --> 01:08:57,804
Seriously?
1386
01:08:57,839 --> 01:08:59,205
Don't you like the idea?
1387
01:09:00,675 --> 01:09:03,176
Josh is never gonna go for that.
1388
01:09:03,211 --> 01:09:04,377
Then we don't tell Josh.
1389
01:09:04,413 --> 01:09:05,612
Don't tell Josh what?
1390
01:09:08,183 --> 01:09:11,217
Josh, didn't know
you were there.
1391
01:09:15,558 --> 01:09:18,192
Don't tell Josh what?
1392
01:09:18,227 --> 01:09:21,495
That Roger is afraid of horses.
1393
01:09:21,531 --> 01:09:22,531
That's okay.
1394
01:09:24,133 --> 01:09:26,667
You're just planning on
tearing this place down?
1395
01:09:28,871 --> 01:09:30,438
After you buy it.
1396
01:09:30,473 --> 01:09:32,117
Build a giant warehouse for
all your adventure stuff.
1397
01:09:32,141 --> 01:09:33,407
I guess I was standing there
1398
01:09:33,443 --> 01:09:35,009
a little bit longer
than you thought.
1399
01:09:35,044 --> 01:09:36,010
Josh.
1400
01:09:36,045 --> 01:09:37,578
I've heard enough.
1401
01:09:44,654 --> 01:09:45,719
Josh.
1402
01:09:47,890 --> 01:09:51,559
Well, looks like the Harmony
deal just fell through.
1403
01:09:52,428 --> 01:09:53,561
Fortunately we still have
1404
01:09:53,596 --> 01:09:56,030
the Arizona distribution
center in place,
1405
01:09:56,065 --> 01:10:00,334
so I guess we can get
going on that, yeah.
1406
01:10:09,479 --> 01:10:10,479
Josh.
1407
01:10:12,482 --> 01:10:13,681
Josh.
1408
01:10:13,716 --> 01:10:17,551
You have to believe me, I had
no idea this was gonna happen.
1409
01:10:17,587 --> 01:10:19,220
I know.
1410
01:10:19,255 --> 01:10:22,390
Alex I thought that selling my
families heritage for pasture
1411
01:10:22,425 --> 01:10:27,428
was a bad idea,
but a distribution center is much worse.
1412
01:10:27,930 --> 01:10:28,930
I'm so sorry.
1413
01:10:30,466 --> 01:10:32,146
I wish there was
something more I could do.
1414
01:10:35,772 --> 01:10:37,271
Maybe this is a good thing.
1415
01:10:38,274 --> 01:10:40,508
You know, Taylor,
she's ready to travel.
1416
01:10:40,543 --> 01:10:42,703
This ranch is holding her
back, that's not fair to her.
1417
01:10:43,513 --> 01:10:44,979
What about you?
1418
01:10:48,651 --> 01:10:49,651
I'll be fine.
1419
01:10:51,654 --> 01:10:54,155
Thank you for trying to help.
1420
01:10:55,125 --> 01:10:57,458
I had to, I love this place.
1421
01:10:59,162 --> 01:11:00,162
Me too.
1422
01:11:13,676 --> 01:11:14,442
Hey.
1423
01:11:14,477 --> 01:11:16,444
Sorry, it's too good.
1424
01:11:23,186 --> 01:11:24,186
So that's it then?
1425
01:11:25,321 --> 01:11:26,354
That's it.
1426
01:11:27,891 --> 01:11:29,657
What now?
1427
01:11:34,597 --> 01:11:35,597
We sell.
1428
01:11:38,068 --> 01:11:39,867
It's been inevitable.
1429
01:11:39,903 --> 01:11:41,936
I just had a hard
time admitting it.
1430
01:11:46,509 --> 01:11:48,154
It's so weird looking
out at all this activity
1431
01:11:48,178 --> 01:11:49,544
and it won't change a thing.
1432
01:11:49,579 --> 01:11:50,579
Yeah.
1433
01:11:53,049 --> 01:11:54,982
You should know I had a
conversation with Alex
1434
01:11:55,018 --> 01:11:57,185
and maybe this is a good thing.
1435
01:11:57,220 --> 01:11:58,653
How'd you figure?
1436
01:12:01,357 --> 01:12:03,235
I've been working too
hard hanging onto the past
1437
01:12:03,259 --> 01:12:05,993
and maybe it's time to
let it go, let you go.
1438
01:12:07,230 --> 01:12:08,230
Off on your adventures.
1439
01:12:12,268 --> 01:12:14,202
You know I do love this place.
1440
01:12:15,939 --> 01:12:17,371
I know you do.
1441
01:12:18,541 --> 01:12:19,907
Got a lot of good memories here.
1442
01:12:22,045 --> 01:12:23,405
And we'll always
have each other.
1443
01:12:24,747 --> 01:12:26,347
You're not getting
rid of me that easy.
1444
01:12:27,884 --> 01:12:29,361
Lasso your friends,
embarrass you a little bit.
1445
01:12:29,385 --> 01:12:31,219
You're gonna have
to find me first.
1446
01:12:37,727 --> 01:12:39,727
The lesser of two evils.
1447
01:12:39,762 --> 01:12:40,762
Yep.
1448
01:12:56,146 --> 01:12:57,778
Hey, yeah.
1449
01:13:02,418 --> 01:13:03,518
Roger.
1450
01:13:03,553 --> 01:13:06,120
Alex, before you say
anything, I have one question.
1451
01:13:07,824 --> 01:13:09,624
Do you know where
they keep the waders?
1452
01:13:10,493 --> 01:13:11,759
What?
1453
01:13:11,794 --> 01:13:13,461
'Cause I think we
should go fishing.
1454
01:13:28,878 --> 01:13:29,911
I love fishing.
1455
01:13:31,648 --> 01:13:32,648
I love nature.
1456
01:13:34,684 --> 01:13:37,151
That's why I started Great
Frontiers in the first place.
1457
01:13:38,388 --> 01:13:40,266
For people like me who love
being outdoors in all its glory.
1458
01:13:40,290 --> 01:13:41,689
Can we just talk about this now?
1459
01:13:41,724 --> 01:13:42,724
Yeah, in a minute.
1460
01:13:45,461 --> 01:13:46,805
You know I think it's
important in life
1461
01:13:46,829 --> 01:13:48,040
that a person loves what they do
1462
01:13:48,064 --> 01:13:49,664
and does what they love.
1463
01:13:51,801 --> 01:13:54,168
'Cause then it will
have meaning and value.
1464
01:13:55,171 --> 01:13:56,470
When you truly value something
1465
01:13:56,506 --> 01:13:58,272
you always strive
to do right by it.
1466
01:13:59,576 --> 01:14:01,153
Look, if you love nature
as much as you claim you do
1467
01:14:01,177 --> 01:14:03,177
then even the idea of
tearing all of this down,
1468
01:14:03,213 --> 01:14:04,478
getting rid of the ranch
1469
01:14:04,514 --> 01:14:07,381
just so we can have
another warehouse.
1470
01:14:07,417 --> 01:14:09,116
It should be appalling to you.
1471
01:14:10,653 --> 01:14:12,220
I know I think it is.
1472
01:14:12,255 --> 01:14:13,287
Do you?
1473
01:14:13,323 --> 01:14:14,622
Yes.
1474
01:14:14,657 --> 01:14:15,389
Why?
1475
01:14:15,425 --> 01:14:16,490
Because it's wrong.
1476
01:14:17,594 --> 01:14:21,429
I mean, these
trees, this river...
1477
01:14:22,932 --> 01:14:23,932
the horses.
1478
01:14:25,401 --> 01:14:26,467
People.
1479
01:14:27,570 --> 01:14:29,170
They all have value.
1480
01:14:32,909 --> 01:14:34,675
And that is why I wanted you
1481
01:14:34,711 --> 01:14:36,377
to be the one to come out here.
1482
01:14:38,114 --> 01:14:39,480
What?
1483
01:14:39,515 --> 01:14:41,515
You are an intelligent person.
1484
01:14:41,551 --> 01:14:44,385
A great executive,
your coworkers love you
1485
01:14:44,420 --> 01:14:46,487
yet you're not a pushover.
1486
01:14:46,522 --> 01:14:48,367
But if you're gonna move
up into the VP position,
1487
01:14:48,391 --> 01:14:50,458
I need to know that
you love what I love.
1488
01:14:51,961 --> 01:14:52,961
This.
1489
01:14:54,464 --> 01:14:56,564
So my coming out here was...
1490
01:14:58,101 --> 01:15:02,303
I like to think of it as a
fishing expedition, of a kind.
1491
01:15:03,640 --> 01:15:06,274
If I had to choose between
the development and the land.
1492
01:15:06,309 --> 01:15:07,341
Which would it be?
1493
01:15:08,211 --> 01:15:09,076
The land.
1494
01:15:09,112 --> 01:15:10,272
That's what I like to hear.
1495
01:15:13,049 --> 01:15:15,516
Look, I love my company and
I'm proud of what we've become
1496
01:15:15,551 --> 01:15:17,752
but it can't all
be about business.
1497
01:15:19,455 --> 01:15:21,689
But this second
distribution center?
1498
01:15:21,724 --> 01:15:23,958
That was never a consideration.
1499
01:15:23,993 --> 01:15:25,626
Ben thought it was.
1500
01:15:25,662 --> 01:15:27,528
Which is why he
doesn't work for me
1501
01:15:27,563 --> 01:15:30,097
as of about 42 minutes ago.
1502
01:15:31,401 --> 01:15:33,379
I wanted to know if he could
still push for his project
1503
01:15:33,403 --> 01:15:35,169
if he saw the beauty first hand.
1504
01:15:36,272 --> 01:15:37,272
He could.
1505
01:15:40,443 --> 01:15:43,611
So, what are you
planning for Harmony?
1506
01:15:45,181 --> 01:15:46,181
Nothing.
1507
01:15:46,783 --> 01:15:48,282
I chose a dude ranch,
1508
01:15:48,318 --> 01:15:50,618
mainly because of your history
with equestrian riding.
1509
01:15:53,089 --> 01:15:54,588
You know about that?
1510
01:15:54,624 --> 01:15:56,724
Our background checks
are very thorough.
1511
01:15:59,195 --> 01:16:01,529
I thought you'd respond
well to horses again.
1512
01:16:03,433 --> 01:16:06,300
Okay, but what about the
new Great Frontiers retreat?
1513
01:16:07,603 --> 01:16:11,572
Well, I really did get
a great deal in Hawaii.
1514
01:16:12,675 --> 01:16:17,211
But, but what do you
think I should do?
1515
01:16:22,552 --> 01:16:23,552
I think.
1516
01:16:24,654 --> 01:16:27,288
I think I have a new idea
I wanna run by you.
1517
01:16:28,458 --> 01:16:30,218
That just might give
everyone what they want.
1518
01:16:42,240 --> 01:16:43,038
So does that mean Harmony
1519
01:16:43,074 --> 01:16:45,341
won't be open for
guests anymore?
1520
01:16:45,376 --> 01:16:49,979
It won't be open
for anyone. I'm sorry.
1521
01:16:50,014 --> 01:16:52,281
Honey, don't apologize.
1522
01:16:52,316 --> 01:16:54,416
You're the one having
to leave your home.
1523
01:16:56,087 --> 01:16:57,087
Yeah.
1524
01:16:58,356 --> 01:16:59,356
It's becoming real.
1525
01:17:00,391 --> 01:17:01,624
Do you know where Josh is?
1526
01:17:01,659 --> 01:17:02,659
He's with Serena.
1527
01:17:03,661 --> 01:17:04,393
Why?
1528
01:17:04,428 --> 01:17:05,461
To sign the contracts.
1529
01:17:06,864 --> 01:17:08,497
Oh no.
1530
01:17:08,532 --> 01:17:10,099
No, where are they?
1531
01:17:11,335 --> 01:17:12,335
In the house.
1532
01:17:23,080 --> 01:17:25,080
So this includes all the horses?
1533
01:17:25,116 --> 01:17:27,483
Yes, they'll be
well taken care of.
1534
01:17:28,519 --> 01:17:30,619
I know, you love your horses.
1535
01:17:32,123 --> 01:17:33,803
You can come visit
them anytime you want.
1536
01:17:34,725 --> 01:17:36,492
Like I said, I'm not
the bad guy here.
1537
01:17:43,567 --> 01:17:44,567
Stop.
1538
01:17:46,404 --> 01:17:48,404
Josh, you don't wanna do this.
1539
01:17:48,439 --> 01:17:49,505
This is the best option.
1540
01:17:49,708 --> 01:17:51,073
What if it's not?
1541
01:17:51,108 --> 01:17:52,174
Who are you?
1542
01:17:52,209 --> 01:17:54,543
I'm Alex McKenna. I'm the
new VP at Great Frontiers
1543
01:17:54,578 --> 01:17:56,445
and I have a
proposition for you.
1544
01:18:02,987 --> 01:18:04,231
So it seems like
everyone has an opinion
1545
01:18:04,255 --> 01:18:05,599
about what to do
with Harmony Ranch.
1546
01:18:05,623 --> 01:18:07,923
Serena wanted to turn
it into graze land.
1547
01:18:07,959 --> 01:18:09,391
And Great Frontiers
has discussed
1548
01:18:09,427 --> 01:18:12,494
repurposing the land for
a distribution warehouse.
1549
01:18:12,530 --> 01:18:13,963
And I originally came out here
1550
01:18:15,433 --> 01:18:17,233
to scout it for a training
center and retreat.
1551
01:18:17,301 --> 01:18:20,235
But the best idea, would be
to keep it the way it is,
1552
01:18:20,271 --> 01:18:21,271
only busier.
1553
01:18:22,940 --> 01:18:24,173
How?
1554
01:18:24,208 --> 01:18:25,808
Well dude ranches
are big business.
1555
01:18:25,843 --> 01:18:28,510
Everyone loves coming here
and dressing up like a cowboy,
1556
01:18:28,546 --> 01:18:30,512
or a cowgirl and
going on adventures.
1557
01:18:30,548 --> 01:18:31,613
True.
1558
01:18:32,650 --> 01:18:34,461
And while Great Frontiers
is an amazing company
1559
01:18:34,485 --> 01:18:36,085
with millions of
loyal customers.
1560
01:18:36,120 --> 01:18:40,456
We've never had a Western
outfitting division, until now.
1561
01:18:41,993 --> 01:18:44,126
We wanna have a reliable
partnership destination
1562
01:18:44,161 --> 01:18:45,694
for our customers,
as an incentive.
1563
01:18:45,730 --> 01:18:48,831
We call it Great
Frontiers at Harmony Ranch.
1564
01:18:50,201 --> 01:18:53,135
Your ranch, our
products, everybody wins.
1565
01:18:53,170 --> 01:18:54,937
We'll pay off what
you owe the bank
1566
01:18:54,972 --> 01:18:57,272
and go forward as
equal partners,
1567
01:18:58,576 --> 01:19:00,376
if that's alright with you?
1568
01:19:00,411 --> 01:19:02,311
And?
1569
01:19:02,346 --> 01:19:03,879
Right.
1570
01:19:03,914 --> 01:19:06,382
Taylor, it turns out
the Great Frontiers team
1571
01:19:06,417 --> 01:19:08,283
is in dire need of
an executive chef
1572
01:19:08,319 --> 01:19:09,396
and we have offices
all over the world
1573
01:19:09,420 --> 01:19:11,520
and I spend a good deal
of time visiting them all.
1574
01:19:11,555 --> 01:19:13,188
- I don't suppose...
- Yes, yes.
1575
01:19:13,224 --> 01:19:14,568
Don't you want to
hear the full offer?
1576
01:19:14,592 --> 01:19:16,525
No, no, no, I get it.
1577
01:19:16,560 --> 01:19:19,528
I'm your chef, if
that's okay with you.
1578
01:19:19,563 --> 01:19:20,629
Yeah.
1579
01:19:24,902 --> 01:19:26,502
Is this for real?
1580
01:19:26,537 --> 01:19:28,537
I told you I'd
fight for Harmony.
1581
01:19:36,447 --> 01:19:38,147
I'm gonna take that as a yes.
1582
01:19:38,182 --> 01:19:39,415
It's a yes from me.
1583
01:19:39,450 --> 01:19:41,417
Yes definitely, definitely yes.
1584
01:19:41,452 --> 01:19:42,452
Alright.
1585
01:19:48,893 --> 01:19:50,037
Would you excuse
me for a minute?
1586
01:19:50,061 --> 01:19:51,061
Yeah.
1587
01:19:53,097 --> 01:19:54,196
Yes!
1588
01:19:57,868 --> 01:19:58,868
Ben.
1589
01:20:04,141 --> 01:20:06,375
I was really hoping
to storm off in a huff.
1590
01:20:06,410 --> 01:20:07,576
I'm sorry.
1591
01:20:07,611 --> 01:20:08,677
Why?
1592
01:20:08,712 --> 01:20:10,279
You won.
1593
01:20:10,314 --> 01:20:11,513
It's not about winning.
1594
01:20:12,583 --> 01:20:15,117
Okay, maybe in the beginning
it was about winning.
1595
01:20:15,152 --> 01:20:17,064
Definitely in the beginning
it was about winning.
1596
01:20:17,088 --> 01:20:20,856
But now it's more about doing
what's right for this ranch,
1597
01:20:20,891 --> 01:20:23,592
and the people, the land.
1598
01:20:23,627 --> 01:20:27,096
You really sound like Roger.
1599
01:20:27,131 --> 01:20:28,363
Good job.
1600
01:20:28,399 --> 01:20:29,399
Thanks.
1601
01:20:30,501 --> 01:20:33,068
Good luck Ben, I mean that.
1602
01:20:34,572 --> 01:20:35,572
You do, don't you?
1603
01:20:37,508 --> 01:20:40,576
Alright, I hope things
work out for you.
1604
01:20:40,611 --> 01:20:42,544
Thank you, you too.
1605
01:20:53,157 --> 01:20:54,835
I still cannot believe
you saved this place.
1606
01:20:54,859 --> 01:20:56,458
Well you and Taylor are the ones
1607
01:20:56,494 --> 01:20:58,827
who kept it going long enough
for the cavalry to arrive.
1608
01:20:58,863 --> 01:21:00,295
So what are the cavalry's plans?
1609
01:21:00,331 --> 01:21:02,164
You heading back to Seattle?
1610
01:21:02,199 --> 01:21:04,133
Well Roger has a
private plan chartered
1611
01:21:04,168 --> 01:21:05,434
for tomorrow morning so.
1612
01:21:08,639 --> 01:21:13,442
But I was thinking about
staying a little while longer.
1613
01:21:15,045 --> 01:21:16,345
How much longer?
1614
01:21:16,380 --> 01:21:17,958
Well I told Roger it
might be a good idea,
1615
01:21:17,982 --> 01:21:19,693
while we get the new
division up and running
1616
01:21:19,717 --> 01:21:21,950
if I stay entrenched
in the environment.
1617
01:21:21,986 --> 01:21:24,019
You know, so I know
what I'm talking about.
1618
01:21:24,054 --> 01:21:25,687
That's a pretty smart idea.
1619
01:21:25,723 --> 01:21:27,322
You think so.
1620
01:21:27,358 --> 01:21:28,690
I do, I do.
1621
01:21:28,726 --> 01:21:30,003
And I think you
might need someone,
1622
01:21:30,027 --> 01:21:32,161
I don't know, who knows
the Western lifestyle.
1623
01:21:32,196 --> 01:21:34,496
Well you may need someone
to help out with the horses.
1624
01:21:34,532 --> 01:21:36,598
It's very true, I
happen to know a guy.
1625
01:21:37,668 --> 01:21:38,668
I know a girl.
1626
01:21:39,803 --> 01:21:42,004
Does she have any experience?
1627
01:21:42,039 --> 01:21:43,605
She has potential.
1628
01:21:45,910 --> 01:21:46,910
When does she start?
1629
01:21:47,711 --> 01:21:48,744
Right away.
1630
01:21:51,048 --> 01:21:52,559
Wait, this first lesson
doesn't have anything to do
1631
01:21:52,583 --> 01:21:54,616
with a pitchfork
and hay does it?
1632
01:21:54,652 --> 01:21:57,486
No, but it does involve
putting those boots to good use.
1633
01:22:46,470 --> 01:22:48,870
So did you make a wish?
1634
01:22:49,540 --> 01:22:50,540
No need.
1634
01:22:51,305 --> 01:22:57,196
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org111674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.