Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:06,213
Ho, ho, ho!
4
00:00:27,768 --> 00:00:28,794
Merry Christmas!
5
00:00:35,578 --> 00:00:37,519
Oh, stupid Flanders.
6
00:00:38,914 --> 00:00:40,013
D'oh!
7
00:00:47,923 --> 00:00:50,440
Oh, thanks for bringing me up here, Dad.
8
00:00:50,459 --> 00:00:52,109
It's magnificent.
9
00:00:52,169 --> 00:00:54,553
Ugh, I could really use it
after what happened today.
10
00:00:54,746 --> 00:00:56,463
Aw, sweetie, are you still mad
11
00:00:56,557 --> 00:00:58,782
about that big dumb jerk at school?
12
00:00:58,842 --> 00:01:00,225
She's my teacher.
13
00:01:00,418 --> 00:01:02,286
And her name is Miss Hoover.
14
00:01:02,304 --> 00:01:04,339
It's unforgivable what she did.
15
00:01:04,374 --> 00:01:05,375
What was it again?
17
00:01:09,653 --> 00:01:12,796
Breakfast!
18
00:01:13,502 --> 00:01:14,823
Here you go.
19
00:01:15,859 --> 00:01:17,317
Melon?! Ugh.
20
00:01:17,411 --> 00:01:19,152
Marge, no one dreams of waking up
21
00:01:19,246 --> 00:01:21,154
to the sounds of frying melon.
22
00:01:21,248 --> 00:01:23,231
- Yeah, Marge.
- See?
23
00:01:23,250 --> 00:01:25,918
Your fruit breakfast has turned
him into a first name user.
24
00:01:26,111 --> 00:01:28,253
For once,
could this family start the day
25
00:01:28,446 --> 00:01:31,090
with fruit instead of greasy animal fat?
26
00:01:31,283 --> 00:01:32,649
Even the dog is sweating grease.
27
00:01:37,214 --> 00:01:40,415
He'll be back for breakfast and...
Oh, God!
28
00:01:43,810 --> 00:01:44,853
We got her!
29
00:01:49,059 --> 00:01:52,093
I think I've got the answer.
30
00:01:52,154 --> 00:01:54,262
Mm-hmm. Gravy up your fruit, boy?
31
00:01:54,323 --> 00:01:56,264
Look at me. I'm eating healthy.
32
00:01:59,523 --> 00:02:01,453
You win. I'll make bacon.
33
00:02:01,605 --> 00:02:03,180
Put away the gravy boat.
34
00:02:03,198 --> 00:02:05,940
They say the best days of
a gravy boat owner's life
35
00:02:06,001 --> 00:02:08,943
are the day you get it and
the day you get rid of it.
36
00:02:11,340 --> 00:02:13,114
No, Bart, stop!
37
00:02:13,175 --> 00:02:16,693
This is my mobile for my
"Who Inspires You?" project.
38
00:02:16,712 --> 00:02:20,305
Let me guess: it's gravity.
The ultimate suck-up.
39
00:02:21,556 --> 00:02:24,292
Can't spell "gravity" without "gravy."
40
00:02:25,391 --> 00:02:26,419
Have some more.
41
00:02:28,649 --> 00:02:31,966
The subject I have chosen
for my mobile is this lady.
42
00:02:32,027 --> 00:02:33,043
Ta-da!
43
00:02:33,103 --> 00:02:36,321
Of course. Yes. Her. Absolutely.
44
00:02:36,473 --> 00:02:40,934
The woman who lives at
the center of the Earth.
45
00:02:41,086 --> 00:02:43,403
It's Gladys West, the mathematician
46
00:02:43,438 --> 00:02:47,073
whose work in satellite
geodesy helped create GPS.
47
00:02:47,168 --> 00:02:51,077
GPS. The invention that killed
the "I got lost" excuse.
48
00:02:51,172 --> 00:02:53,839
Oh, gee, I'm sorry, Marge.
49
00:02:54,032 --> 00:02:57,734
I just can't find the restaurant
for your sisters' birthday.
50
00:02:57,753 --> 00:03:00,995
Your destination is 60 feet ahead.
51
00:03:01,056 --> 00:03:02,163
Shut up.
52
00:03:02,224 --> 00:03:03,548
40 feet ahead.
53
00:03:03,684 --> 00:03:04,999
Shut up!
54
00:03:05,019 --> 00:03:06,518
20 feet ahead.
55
00:03:06,711 --> 00:03:09,095
Just what I need:
another woman who's always right.
56
00:03:09,248 --> 00:03:12,916
You have now arrived at
Lovely Ladies Cigar Lounge.
57
00:03:14,536 --> 00:03:17,604
You'll be cutting and
serving the us-shaped cake.
58
00:03:18,823 --> 00:03:19,847
Who wants a thigh?
59
00:03:19,909 --> 00:03:23,443
Curse you, Gladys West!
60
00:03:24,626 --> 00:03:27,855
Dad, please! This mobile
could be my ticket into Yale.
61
00:03:27,917 --> 00:03:30,808
Another Bush kid. Another Bush kid.
62
00:03:30,843 --> 00:03:32,118
How about this girl?
63
00:03:32,213 --> 00:03:34,976
Her grades and test scores are superb.
64
00:03:35,011 --> 00:03:36,106
She's got boola.
65
00:03:36,166 --> 00:03:38,625
But does she have "Boola Boola"?
66
00:03:38,719 --> 00:03:41,720
What about this mobile she
did in the second grade?
67
00:03:41,871 --> 00:03:43,889
Accept. Full ride.
68
00:03:44,082 --> 00:03:47,300
* Boola Boola, Boola Boola... *
69
00:03:47,394 --> 00:03:50,562
Ah, wha... how did I get here?
70
00:03:51,099 --> 00:03:53,600
They say it's dangerous
to wake up someone
71
00:03:53,635 --> 00:03:55,049
who's dreaming of Yale.
72
00:03:55,069 --> 00:03:58,552
Well, just so I'm covered,
let me dream of a safety school.
73
00:03:59,382 --> 00:04:01,247
UMass Amherst.
74
00:04:01,341 --> 00:04:03,490
UMass Amherst.
75
00:04:07,072 --> 00:04:08,847
Is Miss Hoover out sick?
76
00:04:09,040 --> 00:04:11,007
No, I'm in sick.
77
00:04:11,026 --> 00:04:12,842
I sprained a disc in my back.
78
00:04:12,903 --> 00:04:15,103
It feels like I'm passing a kidney stone
79
00:04:15,138 --> 00:04:16,221
while giving birth.
80
00:04:16,314 --> 00:04:18,698
I say "excuse me" when I give burps.
81
00:04:18,850 --> 00:04:20,350
Not the same, Ralph.
82
00:04:20,368 --> 00:04:22,461
Fortunately,
my new Teaching With Stylus tablet
83
00:04:22,654 --> 00:04:25,464
lets me run the classroom
from any position.
84
00:04:26,228 --> 00:04:28,300
Let's get inspired.
85
00:04:28,493 --> 00:04:30,284
You might think "German chocolate cake"
86
00:04:30,387 --> 00:04:33,196
originated in Germany, but nein.
87
00:04:33,256 --> 00:04:36,700
Actually, it was invented
by an American mill worker
88
00:04:36,760 --> 00:04:39,035
named Samuel German.
89
00:04:40,463 --> 00:04:43,707
I'm from America but
my measles are German.
90
00:04:43,725 --> 00:04:46,726
I'm inspired by The Masked Singer and...
91
00:04:46,820 --> 00:04:49,654
It doesn't come off. Help!
92
00:04:49,847 --> 00:04:54,534
Help! Help...!
93
00:04:56,446 --> 00:04:58,555
I know these presentations are boring
94
00:04:58,615 --> 00:05:00,557
and everyone hates them, so...
95
00:05:00,617 --> 00:05:01,891
- You're gonna stop?
- Better.
96
00:05:01,952 --> 00:05:03,442
I'm gonna rap.
97
00:05:12,513 --> 00:05:15,088
* Ah-ha-ha-ha,
Gladys West, Gladys West *
98
00:05:15,240 --> 00:05:16,789
* If you don't know
where you're goin' *
99
00:05:16,941 --> 00:05:18,441
* She'll make sure your
car don't get a towin' *
100
00:05:18,443 --> 00:05:20,001
* Satellite telemetry,
should've been in ebony *
101
00:05:20,020 --> 00:05:21,853
* When it comes to geodesy,
she's got mad skills *
102
00:05:21,963 --> 00:05:24,264
- * Like Yeezy *
- * We're giving props to *
103
00:05:24,416 --> 00:05:25,598
* Gladys West *
104
00:05:25,692 --> 00:05:27,600
* We're giving props *
105
00:05:27,694 --> 00:05:30,253
* 'Cause she's the best *
106
00:05:30,313 --> 00:05:31,863
- Lisa.
- * Doo-doo-doo-doo *
107
00:05:32,056 --> 00:05:33,347
* Doo-doo-doo *
108
00:05:33,367 --> 00:05:35,349
Lisa, you're over your two-minute limit.
109
00:05:35,452 --> 00:05:37,777
* Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo *
110
00:05:37,871 --> 00:05:40,539
That's enough. Ralph, you're up.
111
00:05:40,690 --> 00:05:42,707
My hero is my thumb.
112
00:05:42,900 --> 00:05:45,860
It has its own room in my mittens.
Thank you.
113
00:05:45,879 --> 00:05:47,379
Okay. That's it.
114
00:05:47,572 --> 00:05:49,923
Now put the supplements to
your reports on my desk.
115
00:05:55,264 --> 00:05:57,180
Give me a sec to post the grades.
116
00:06:00,418 --> 00:06:02,727
A B-minus? No, no.
117
00:06:02,920 --> 00:06:06,231
This can't be right.
This can't be right.
118
00:06:06,382 --> 00:06:09,309
The same grade as Ralph?!
Sorry, Ralph, no offense.
119
00:06:09,461 --> 00:06:11,644
There's "a fence" around my bed
120
00:06:11,738 --> 00:06:15,131
so I don't steal things from
Daddy's squad car again.
121
00:06:15,150 --> 00:06:18,273
Chief, did you tell Snake
he could have jail outside today?
122
00:06:18,308 --> 00:06:20,561
- 'Cause that's what he's saying.
- Leave me alone.
123
00:06:20,622 --> 00:06:22,581
Listen, Miss
"took too long on her presentation,"
124
00:06:22,774 --> 00:06:25,158
it's not only right, it's easy
125
00:06:25,252 --> 00:06:28,161
with my "Select All" B-minus option.
126
00:06:28,255 --> 00:06:31,164
Miss Hoover, this is so unfair.
127
00:06:31,258 --> 00:06:34,259
I come here every day eager to learn
128
00:06:34,452 --> 00:06:37,337
and you just put me down
129
00:06:37,489 --> 00:06:39,431
and complain about your job.
130
00:06:39,624 --> 00:06:41,341
In the end, what are you?
131
00:06:41,435 --> 00:06:43,584
You're just somebody
who works off a formula
132
00:06:43,687 --> 00:06:46,260
that leaves no room for passion,
133
00:06:46,295 --> 00:06:47,772
individual effort,
134
00:06:47,965 --> 00:06:50,257
or the process of learning itself.
135
00:06:50,277 --> 00:06:51,592
- Mm.
- In other words,
136
00:06:51,653 --> 00:06:54,236
you're an uninspiring hack!
137
00:06:55,194 --> 00:06:57,340
Apologize immediately.
138
00:06:57,400 --> 00:07:00,118
No. I told the truth.
139
00:07:00,311 --> 00:07:03,179
The truth has no place
in this classroom.
140
00:07:03,239 --> 00:07:05,515
Lisa, go to detention.
141
00:07:05,575 --> 00:07:08,001
Detention.
Detention. Detention.
143
00:07:17,148 --> 00:07:20,349
One pencil with nervous teeth marks.
144
00:07:20,368 --> 00:07:23,944
One spelling bee winner's ribbon, faded.
145
00:07:23,964 --> 00:07:26,631
One quarter ounce of marijuana.
146
00:07:26,824 --> 00:07:28,708
Those are pencil shavings.
147
00:07:28,860 --> 00:07:31,527
Willie's water pipe will
be the judge of that.
149
00:08:04,504 --> 00:08:06,337
Look at those arms.
150
00:08:06,506 --> 00:08:09,340
Blank canvas for a Sharpie tattoo.
152
00:08:11,127 --> 00:08:12,965
Um, I'm actually a vegetarian.
153
00:08:13,588 --> 00:08:16,072
Okay, how do you feel about beets?
154
00:08:16,132 --> 00:08:19,017
Ooh, is this one of those
questions that sets me up
155
00:08:19,210 --> 00:08:20,243
to get punched?
156
00:08:20,303 --> 00:08:22,169
Only one way to find out.
157
00:08:22,230 --> 00:08:24,355
Yeah, tell us your opinion of beets.
158
00:08:24,548 --> 00:08:26,357
Leave her alone, you jackals.
159
00:08:28,778 --> 00:08:31,195
This is the largest
stink bomb they make.
160
00:08:31,388 --> 00:08:34,350
So powerful it could only
be developed by a scientist
161
00:08:34,385 --> 00:08:35,849
without a nose.
162
00:08:35,910 --> 00:08:37,927
How did he know it worked?
163
00:08:37,945 --> 00:08:40,204
He smelled it... with his ears.
164
00:08:40,397 --> 00:08:42,615
- Whoa.
- Uh-oh. - Oh.
165
00:08:42,709 --> 00:08:44,709
And that girl's with me.
166
00:08:44,902 --> 00:08:46,026
Whoa!
167
00:08:46,704 --> 00:08:48,880
Well, well, well. Together at last.
168
00:08:49,073 --> 00:08:50,864
I didn't do anything wrong.
169
00:08:50,925 --> 00:08:54,110
Miss Hoover should be
in detention, not me.
170
00:08:54,128 --> 00:08:55,720
There is a detention for teachers.
171
00:08:55,913 --> 00:08:57,280
It's called being a teacher.
172
00:08:57,340 --> 00:08:59,298
Now, let me show you my world.
173
00:08:59,392 --> 00:09:01,059
Lots of gangs will recruit you:
174
00:09:01,252 --> 00:09:02,968
The Magnificent Seven-Year-Olds.
175
00:09:03,104 --> 00:09:06,046
Tardy Incorporated. Hell's Angles.
176
00:09:09,736 --> 00:09:14,146
My greatest weapon is inside
my head. My mucus.
177
00:09:14,299 --> 00:09:16,074
Ms. Timberwood!
178
00:09:16,267 --> 00:09:18,225
In here, she doesn't know you.
179
00:09:18,244 --> 00:09:20,078
She used to call me Sunshine.
180
00:09:20,271 --> 00:09:21,913
I call all the girls Sunshine.
181
00:09:22,082 --> 00:09:24,490
I call all the boys Joe Cool.
182
00:09:24,584 --> 00:09:27,143
Oh, you said I was the only Joe Cool!
183
00:09:29,038 --> 00:09:32,498
That's actually lavender, so, thank you.
184
00:09:32,592 --> 00:09:34,050
! Ay caramba!
185
00:09:35,095 --> 00:09:37,011
No...!
186
00:09:42,808 --> 00:09:43,868
No dinner for me.
187
00:09:43,961 --> 00:09:45,770
I'm too miserable to eat again.
188
00:09:45,939 --> 00:09:48,106
This is pretty rough on me, too.
189
00:09:54,438 --> 00:09:56,839
Please pull the covers off.
190
00:09:56,941 --> 00:10:00,968
No, I don't want to live in
the world above the covers.
191
00:10:04,491 --> 00:10:06,849
I worked so hard on my mobile.
192
00:10:06,909 --> 00:10:10,128
I know.
And Miss Hoover wasn't very nice.
193
00:10:10,321 --> 00:10:12,204
Thank you, Mom.
194
00:10:12,357 --> 00:10:13,873
But you weren't very nice, either.
195
00:10:14,008 --> 00:10:15,066
What?!
196
00:10:15,159 --> 00:10:16,709
Hey, are we camping out here?
197
00:10:16,845 --> 00:10:19,028
Because I have a great campfire story.
198
00:10:19,088 --> 00:10:22,214
About a man betrayed by his own hand.
199
00:10:22,308 --> 00:10:24,958
What the...? Oh, oh, my God, it's you!
200
00:10:27,963 --> 00:10:29,963
- Homer.
- Yes, Marge.
201
00:10:30,024 --> 00:10:33,709
I was going to encourage
Lisa to apologize.
202
00:10:33,811 --> 00:10:35,135
But I shouldn't have to.
203
00:10:35,196 --> 00:10:37,563
Women say "I'm sorry" constantly
204
00:10:37,657 --> 00:10:39,732
because men make us feel
like we have to apologize
205
00:10:39,868 --> 00:10:41,141
for existing
206
00:10:41,202 --> 00:10:43,552
while they do whatever they like.
207
00:10:43,613 --> 00:10:45,221
Yo. Milhouse is sleepin' over.
208
00:10:45,281 --> 00:10:46,906
- Awesome.
- Huh?
209
00:10:50,927 --> 00:10:53,562
- Wah!
- Ready to apologize, Lisa?
210
00:10:53,623 --> 00:10:55,506
We both know what's at stake here.
211
00:10:58,961 --> 00:11:01,179
Not so fast, Lisa.
212
00:11:01,330 --> 00:11:03,997
You didn't apologize to
your second grade teacher,
213
00:11:04,058 --> 00:11:06,909
and all we do at Yale is apologize.
214
00:11:06,969 --> 00:11:10,003
* Sorry, sorry, sorry *
215
00:11:10,064 --> 00:11:13,249
* Please excuse our quirks *
216
00:11:13,267 --> 00:11:15,100
* Quirks, quirks, quirks *
217
00:11:15,195 --> 00:11:18,103
* Won't you kindly listen *
218
00:11:18,239 --> 00:11:21,774
* To us rich male jerks? *
219
00:11:21,910 --> 00:11:26,037
* We sing for free. *
220
00:11:31,735 --> 00:11:35,046
Okay, Lisa, your future is in my hands.
221
00:11:35,239 --> 00:11:38,382
I'm-I'm... not sorry!
222
00:11:38,534 --> 00:11:41,627
I'm just glad I won't have you
next year as a teacher.
223
00:11:41,779 --> 00:11:44,705
I might just move to third
grade to torment you.
224
00:11:44,766 --> 00:11:48,458
That would be a real hack move.
225
00:11:48,493 --> 00:11:49,780
Ugh!
226
00:11:49,815 --> 00:11:51,354
Freshen it up.
227
00:11:51,977 --> 00:11:54,862
Love it.
228
00:11:58,854 --> 00:12:01,146
Personally, I never say I'm sorry.
229
00:12:01,241 --> 00:12:03,741
I say "I'm soggy."
Teachers hear what they want.
230
00:12:03,934 --> 00:12:06,969
Bart Simpson,
did you glue these recorders together?
231
00:12:06,988 --> 00:12:08,153
Soggy.
232
00:12:08,248 --> 00:12:10,489
- Forgiven.
- And Willie can use it
233
00:12:10,641 --> 00:12:12,416
to whack the hornets' nests.
234
00:12:14,921 --> 00:12:16,996
Yeah, come on and fight me like a man.
235
00:12:18,833 --> 00:12:21,166
Uh, which one of you
does the negotiating?
236
00:12:22,381 --> 00:12:24,820
Miss Hoover? In reference to our
237
00:12:24,880 --> 00:12:27,598
recent difficulty,
I would just like to say
238
00:12:27,791 --> 00:12:29,158
I'm soggy.
239
00:12:29,218 --> 00:12:31,844
Did you just say "I'm soggy"?
240
00:12:31,996 --> 00:12:34,789
In addition to a hack,
you must think I'm a fool.
241
00:12:34,824 --> 00:12:36,180
Double detention.
242
00:12:36,726 --> 00:12:40,002
* Who's soggy now? *
243
00:12:40,062 --> 00:12:43,597
And that counts as your music education
for the semester.
244
00:12:43,616 --> 00:12:46,839
Feels kind of funny driving
you home from detention.
245
00:12:47,695 --> 00:12:49,453
Yeah, well,
it's gonna take me a few minutes
246
00:12:49,646 --> 00:12:51,938
to get used to being on the outside.
247
00:12:51,958 --> 00:12:54,683
Honey, play the ad I forwarded you.
248
00:12:54,744 --> 00:12:57,127
Having trouble with a relationship?
249
00:12:57,162 --> 00:12:58,779
Come to the Springfield Education Annex.
250
00:12:58,840 --> 00:13:01,190
We'll teach you how to
communicate honestly,
251
00:13:01,250 --> 00:13:02,858
how to lie convincingly,
252
00:13:02,918 --> 00:13:05,452
and how to apologize and mostly mean it.
253
00:13:05,513 --> 00:13:07,029
Apologize?
254
00:13:07,089 --> 00:13:08,881
Springfield Education Annex,
255
00:13:09,033 --> 00:13:11,568
located in the third
abandoned mall on Route One.
256
00:13:11,603 --> 00:13:13,447
Don't park at the Greek
church across the street.
257
00:13:13,482 --> 00:13:14,553
We're in a feud with them.
258
00:13:14,647 --> 00:13:17,389
There's nothing orthodox
about how fast they tow.
259
00:13:17,483 --> 00:13:19,966
So, when apologizing from your heart,
260
00:13:19,986 --> 00:13:24,384
saying sorry allows the
healing process to begin.
261
00:13:24,419 --> 00:13:26,813
- Sorry I'm late.
- What?! - She's sorry?
262
00:13:26,848 --> 00:13:27,849
Yeah, I've heard that one a lot.
263
00:13:27,910 --> 00:13:31,503
Well, I don't mind saying I'm sorry
when it's appropriate.
264
00:13:31,539 --> 00:13:34,056
Appropriate. Never heard of that word.
265
00:13:34,116 --> 00:13:36,074
I know "inappropriate."
266
00:13:36,210 --> 00:13:37,984
- True. So true.
- Oh, yes, yes.
267
00:13:38,045 --> 00:13:41,079
Now, to truly apologize, I find it helps
268
00:13:41,231 --> 00:13:44,490
to look at the world from the
other person's perspective.
269
00:13:44,552 --> 00:13:46,009
Now, repeat after me.
270
00:13:46,178 --> 00:13:48,345
I will not judge someone
until I walk a mile
271
00:13:48,538 --> 00:13:50,238
in their shoes.
272
00:13:50,299 --> 00:13:52,516
I will not judge someone until
273
00:13:52,709 --> 00:13:56,428
I walk a mile in their shoes.
274
00:13:56,522 --> 00:13:58,856
Well, what's the matter
with the rest of you?
275
00:13:59,049 --> 00:14:00,932
Walk a mile? Please.
276
00:14:01,110 --> 00:14:03,068
Like, over how many years?
277
00:14:07,223 --> 00:14:08,699
Huh?
278
00:14:08,892 --> 00:14:11,109
Miss Hoover takes the bus.
I didn't know that.
279
00:14:11,245 --> 00:14:13,036
Actually, she takes two buses.
280
00:14:13,229 --> 00:14:15,205
Then she walks half a
mile down a train track,
281
00:14:15,374 --> 00:14:17,207
swings across a drainage ditch
282
00:14:17,359 --> 00:14:20,268
and rides a piece of cardboard
down a hill to help her back.
283
00:14:20,370 --> 00:14:23,438
- Oh, that's terrible.
- I guess.
284
00:14:23,540 --> 00:14:26,942
You learn a lot of sad things
when you sell weed to teachers.
285
00:14:27,044 --> 00:14:28,777
Make it a double.
286
00:14:28,879 --> 00:14:30,679
I'll be in the ball shed.
287
00:14:42,643 --> 00:14:45,977
- Excuse me, are you Jennifer Aniston?
- No.
288
00:14:46,130 --> 00:14:49,740
That's exactly what
Jennifer Aniston would say.
290
00:15:03,839 --> 00:15:06,423
Oh... Dear Lord,
291
00:15:06,574 --> 00:15:08,166
please grant me this winner.
292
00:15:08,260 --> 00:15:11,836
I lost. And my quarter broke.
293
00:15:11,931 --> 00:15:13,488
Gee.
294
00:15:20,439 --> 00:15:22,439
Aw.
295
00:15:33,810 --> 00:15:36,178
Yeah, I'm the super.
What are you doing here?
296
00:15:36,238 --> 00:15:38,104
Uh, I'm one of Miss Hoover's students,
297
00:15:38,165 --> 00:15:40,365
and I just want to understand her life.
298
00:15:40,517 --> 00:15:41,850
All right, come on in.
299
00:15:41,910 --> 00:15:44,918
How can I say no to a
sweet face like yours, huh?
300
00:15:44,953 --> 00:15:48,039
Yeah, um, I have some business in 12-A.
301
00:15:48,175 --> 00:15:52,177
Yeah, how can I say no
to a sweet face like yours?
302
00:15:53,997 --> 00:15:55,806
Here, Hemsworth, come cuddle.
303
00:15:57,685 --> 00:15:59,430
I'm so alone.
304
00:15:59,961 --> 00:16:02,053
Just don't eat me when I die.
305
00:16:05,448 --> 00:16:06,708
Is someone at the door?
306
00:16:06,768 --> 00:16:08,543
I-I can't turn my head.
307
00:16:10,072 --> 00:16:12,472
There's a great blues song in here,
308
00:16:12,533 --> 00:16:14,716
but I don't know what it is.
309
00:16:14,776 --> 00:16:17,518
Don't you drag us into your problems.
310
00:16:23,210 --> 00:16:25,368
Dad, I'm ready to say I'm sorry,
311
00:16:25,504 --> 00:16:27,078
but now it's not enough.
312
00:16:27,172 --> 00:16:29,064
Lisa, you just gotta be sincere.
313
00:16:29,124 --> 00:16:31,324
If you have a disagreement
with another driver,
314
00:16:31,385 --> 00:16:34,569
you simply say, "I'm sorry.
Please go ahead."
315
00:16:34,629 --> 00:16:37,589
Then you follow 'em home
and you pee in their gas tank.
316
00:16:37,683 --> 00:16:39,090
You pee in there!
317
00:16:39,184 --> 00:16:41,184
Just can't say "I'm sorry."
318
00:16:41,377 --> 00:16:43,503
Does that remind you of anyone, Carl?
319
00:16:43,605 --> 00:16:45,338
Oh, God, not this again.
320
00:16:45,399 --> 00:16:47,524
I have nothing to apologize for.
321
00:16:47,717 --> 00:16:50,193
You had 20 years to
watch The Sixth Sense.
322
00:16:50,386 --> 00:16:52,195
That's beyond the spoiler window.
323
00:16:52,388 --> 00:16:54,531
Oh, so it's okay for me to tell you
324
00:16:54,724 --> 00:16:57,034
that the Lady Gaga Star is
Born is exactly the same
325
00:16:57,185 --> 00:16:58,368
as all the other Star is Borns?
326
00:16:59,546 --> 00:17:01,521
I'll kill you. I'll kill you!
327
00:17:01,582 --> 00:17:03,331
Goodbye, college fund.
328
00:17:09,456 --> 00:17:12,549
You were gonna pay for my mini fridge.
330
00:17:14,002 --> 00:17:16,444
I need to put a down payment
on something for someone
331
00:17:16,505 --> 00:17:18,780
I really owe an apology to.
332
00:17:18,840 --> 00:17:21,725
A framed movie poster
for The Three Amigos?
333
00:17:21,876 --> 00:17:23,618
It's better than you remember.
334
00:17:23,678 --> 00:17:26,471
- No.
- All right, how about school supplies?
335
00:17:26,623 --> 00:17:29,858
I got a Scottish guy
who sells 'em to me every week.
336
00:17:31,311 --> 00:17:32,460
Hi, Willie.
337
00:17:32,521 --> 00:17:35,647
Uh, uh, yo no hablo English.
338
00:17:35,741 --> 00:17:37,482
Ach, the English.
339
00:17:37,634 --> 00:17:39,868
How I hate those wankers.
340
00:17:44,274 --> 00:17:46,583
Shh, shh, shh.
She's coming. She's coming.
341
00:17:48,444 --> 00:17:51,421
- Have a seat. Top of the line.
- Oh...
342
00:17:51,614 --> 00:17:53,632
I can see your faces again.
343
00:17:53,759 --> 00:17:56,167
And now my favorite. The ceiling.
344
00:17:56,261 --> 00:18:00,430
Miss Hoover,
I'm sorry I made your life harder,
345
00:18:00,623 --> 00:18:03,508
and I hope this chair makes it easier.
346
00:18:03,602 --> 00:18:06,419
Well, I don't accept your apology.
347
00:18:06,438 --> 00:18:08,271
- What?
- What am I supposed to do
348
00:18:08,464 --> 00:18:10,089
after you called me a hack?
349
00:18:10,150 --> 00:18:12,425
In retrospect, I might have been wrong.
350
00:18:12,486 --> 00:18:14,686
The sad truth is apologies
can come too late
351
00:18:14,838 --> 00:18:16,429
to do any good.
352
00:18:16,490 --> 00:18:20,766
Congratulations, you just
learned something from my class.
353
00:18:20,828 --> 00:18:22,344
I guess what you've learned is
354
00:18:22,404 --> 00:18:24,770
teachers shouldn't get tenure.
355
00:18:24,832 --> 00:18:27,349
There has to be a
better lesson from this.
356
00:18:27,409 --> 00:18:28,850
There has to.
357
00:18:28,910 --> 00:18:31,202
You've planted a seed, sweetie.
358
00:18:31,355 --> 00:18:33,855
- The seed will grow.
- Amen.
359
00:18:33,915 --> 00:18:36,358
Why is everyone on the roof?
360
00:18:38,161 --> 00:18:41,363
I know you're in there.
I'm old, but I'm not dead.
361
00:18:41,423 --> 00:18:43,214
Or is it the other way around?
362
00:18:46,324 --> 00:18:47,793
What does this do?
363
00:18:48,684 --> 00:18:50,129
Oh, that's a surprise.
364
00:18:51,877 --> 00:18:53,057
Really quite nice.
365
00:18:53,152 --> 00:18:54,709
Oh, yeah.
366
00:18:54,811 --> 00:18:57,061
Miss Hoover, I've been thinking,
367
00:18:57,156 --> 00:18:59,805
and no offense,
but I bought you a chair.
368
00:18:59,825 --> 00:19:02,217
And that's really hard
for an eight-year-old.
369
00:19:02,277 --> 00:19:04,569
- All is forgiven.
- How forgiven?
370
00:19:04,705 --> 00:19:06,070
B-plus.
371
00:19:06,206 --> 00:19:07,222
I'll take it.
372
00:19:07,282 --> 00:19:09,057
Can I get a B-plus, too?
373
00:19:09,117 --> 00:19:10,542
- Sure.
- D'oh.
374
00:19:12,504 --> 00:19:14,245
- I'm soggy.
- Listen, boy.
375
00:19:14,339 --> 00:19:16,581
I'm on to you.
I know you're saying "soggy,"
376
00:19:16,675 --> 00:19:19,342
- not "sorry." Mm.
- You're right, you're right.
377
00:19:19,511 --> 00:19:21,569
I completely apolo-cheese.
378
00:19:21,630 --> 00:19:23,346
- What?
- I beg your par-ton.
379
00:19:23,539 --> 00:19:26,074
- Come again?
- Guilty as Marged.
380
00:19:26,134 --> 00:19:28,351
I'll accept that.
381
00:19:29,038 --> 00:19:31,276
- Soggy.
- Enough already.
382
00:19:33,860 --> 00:19:37,085
* Lisa's at Yale *
383
00:19:37,087 --> 00:19:40,197
* She'll never fail *
384
00:19:40,390 --> 00:19:44,701
* She's got a huge college debt *
385
00:19:44,852 --> 00:19:47,445
* Debt, debt *
386
00:19:47,539 --> 00:19:50,356
Please, I'm trying to study!
387
00:19:50,417 --> 00:19:54,669
* Then go to Brown. *
388
00:19:56,773 --> 00:19:58,773
Um, can I have the book back?
389
00:19:58,875 --> 00:20:00,926
It cost $200.
390
00:20:09,269 --> 00:20:14,213
Now to dream of being a
World War I flying ace.
27416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.