All language subtitles for Shark.Killer.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,549 --> 00:01:59,119 As promised, our beaches 2 00:01:59,154 --> 00:02:02,287 are safe once again. 3 00:02:02,322 --> 00:02:05,123 We have taken every precaution 4 00:02:05,158 --> 00:02:06,825 to ensure that this is the last shark 5 00:02:06,860 --> 00:02:10,864 you'll see in these waters for a very long time. 6 00:02:13,700 --> 00:02:17,737 Now, let's hit the water and get the summer started. 7 00:02:17,772 --> 00:02:20,807 Yeah, let's go! 8 00:02:32,285 --> 00:02:35,487 Mayor! Mayor! 9 00:02:35,522 --> 00:02:37,557 We may still have a shark problem. 10 00:02:37,592 --> 00:02:39,526 Lower your voice, Raymond! 11 00:02:39,561 --> 00:02:40,859 Don't be an ass. 12 00:02:40,894 --> 00:02:42,827 We don't have a shark problem without a shark. 13 00:02:42,862 --> 00:02:45,381 Mr. Walker says we caught the wrong one. It's too small. 14 00:02:45,416 --> 00:02:47,901 - I've heard that one before. - But what if he's right? 15 00:02:47,936 --> 00:02:50,537 He's not! Besides, Raymond, we never hired him. 16 00:02:50,572 --> 00:02:52,237 He doesn't work for us, remember? 17 00:02:52,272 --> 00:02:54,674 - Well maybe we should. - Maybe he should take his 18 00:02:54,709 --> 00:02:57,342 over-priced services somewhere else. 19 00:02:57,377 --> 00:03:00,647 Somewhere that actually has a shark problem. 20 00:03:02,582 --> 00:03:04,717 He says the public has a right to know. 21 00:03:14,427 --> 00:03:16,296 Where is that son of a bitch? 22 00:03:40,887 --> 00:03:42,820 Now, you see here, you son of a bitch! 23 00:03:42,855 --> 00:03:45,658 If you think for one second I'm going to stand by 24 00:03:45,693 --> 00:03:48,461 and allow you to spread wild rumors to the press 25 00:03:48,496 --> 00:03:50,328 about another sh...shark, 26 00:03:50,363 --> 00:03:52,365 you're stupider than I thought! 27 00:03:57,303 --> 00:03:59,339 Why is it you people never listen? 28 00:04:01,541 --> 00:04:04,844 - I hate the damn ocean. - Are we clear? 29 00:04:18,758 --> 00:04:19,892 Look! 30 00:04:23,263 --> 00:04:25,732 Cindy! Cindy! 31 00:04:52,959 --> 00:04:54,927 Okay, come on... 32 00:05:19,952 --> 00:05:22,455 - Behind you! - Ahh! 33 00:05:33,533 --> 00:05:35,033 Hi! 34 00:05:35,068 --> 00:05:36,903 I don't think we've met. 35 00:05:38,438 --> 00:05:40,373 I'm Chase Walker. 36 00:05:59,959 --> 00:06:01,961 There's someone at the door. 37 00:06:04,464 --> 00:06:06,666 Go away! 38 00:06:13,506 --> 00:06:16,142 All right, all right! 39 00:06:24,717 --> 00:06:27,385 Well, hello. 40 00:06:27,420 --> 00:06:29,921 Hmm. Chase Walker? 41 00:06:29,956 --> 00:06:32,592 Oh, look, I'm sure I'm not the father, 42 00:06:32,627 --> 00:06:34,961 I'm always very careful that way. 43 00:06:36,162 --> 00:06:38,498 We can all be thankful for that. 44 00:06:41,067 --> 00:06:43,352 Well, hey, wait! Where are you going? 45 00:06:43,387 --> 00:06:45,638 We were just getting to know each other. 46 00:06:45,673 --> 00:06:47,607 Be ready to go in 10 minutes. 47 00:06:48,641 --> 00:06:50,510 I'm ready to go now. 48 00:07:02,722 --> 00:07:03,890 Mmm... 49 00:07:11,197 --> 00:07:13,631 Where are you going? 50 00:07:13,666 --> 00:07:16,585 To where the sharks fly, sweetheart. 51 00:07:16,620 --> 00:07:19,505 Go back to sleep. You deserve it. 52 00:07:59,912 --> 00:08:01,764 You know, it's been over 10,000 miles, 53 00:08:01,799 --> 00:08:03,616 and I still don't know anything about you. 54 00:08:05,184 --> 00:08:07,887 I think we should probably keep it that way. 55 00:08:07,922 --> 00:08:11,222 Come on, I don't even know your name. 56 00:08:11,257 --> 00:08:14,760 - Do you ever stop talking? - One of my many charms. 57 00:08:14,795 --> 00:08:16,262 What can I say? 58 00:08:19,098 --> 00:08:20,900 It's Jasmine. 59 00:08:22,101 --> 00:08:24,704 Jasmine... I like that. 60 00:08:26,205 --> 00:08:28,741 You know what I love about South Africa, Jasmine? 61 00:08:28,776 --> 00:08:31,277 That none of the girls here know anything about you? 62 00:08:31,312 --> 00:08:35,179 Ha! Good one. But no. 63 00:08:35,214 --> 00:08:39,118 I love South Africa because I'm here getting to know you. 64 00:08:39,153 --> 00:08:41,087 Okay, look, you can cool it, all right? 65 00:08:41,122 --> 00:08:43,022 I'm not one of your little beach girls 66 00:08:43,057 --> 00:08:44,622 that's gonna fall for 67 00:08:44,657 --> 00:08:46,826 your endless supply of cheesy lines. 68 00:08:46,861 --> 00:08:49,029 You know, there's a lot to be said 69 00:08:49,064 --> 00:08:51,197 for learning how to take a compliment. 70 00:09:22,795 --> 00:09:26,198 So... Is Jake house-sitting or what? 71 00:09:54,126 --> 00:09:56,796 Hell of a view, wouldn't you say? 72 00:09:57,863 --> 00:09:59,230 Not really my taste, 73 00:09:59,265 --> 00:10:01,133 but whatever floats your boat. 74 00:10:03,736 --> 00:10:06,672 I see you're still not a fan of the water. 75 00:10:10,009 --> 00:10:12,144 So what gives? Did you rob a bank 76 00:10:12,179 --> 00:10:14,245 or con some woman out of her fortune, 77 00:10:14,280 --> 00:10:16,749 because we both know you're sure as hell not smart enough 78 00:10:16,784 --> 00:10:18,985 to make this kind of money on your own. 79 00:10:19,020 --> 00:10:21,053 Yeah, I'd be careful there, Chase. 80 00:10:22,321 --> 00:10:24,073 Things have kind of changed 81 00:10:24,108 --> 00:10:25,967 since you and I were kids. 82 00:10:26,002 --> 00:10:27,792 Yeah? Sorry to see your face 83 00:10:27,827 --> 00:10:30,229 never really got over that awkward phase. 84 00:10:32,264 --> 00:10:34,266 Always a smart ass, eh? 85 00:10:34,301 --> 00:10:36,767 Always a criminal. 86 00:10:36,802 --> 00:10:39,739 Jake specializes in high-end security transportation services. 87 00:10:39,774 --> 00:10:42,058 There's nothing criminal about it. 88 00:10:42,093 --> 00:10:44,502 I see you have her well-trained. 89 00:10:44,537 --> 00:10:46,912 - I am his lawyer. - Okay... 90 00:10:46,947 --> 00:10:49,180 She's very protective. 91 00:10:49,215 --> 00:10:51,182 Letting a girl fight your battles. 92 00:10:51,217 --> 00:10:53,219 I thought you said things had changed since we were kids. 93 00:10:53,254 --> 00:10:55,019 Trust me, this is one girl 94 00:10:55,054 --> 00:10:56,389 you don't want to get on the wrong side of. 95 00:10:56,424 --> 00:10:57,923 Might be a little late for that, 96 00:10:57,958 --> 00:10:59,959 but thanks for the tip. 97 00:11:05,831 --> 00:11:07,833 What is it you want? 98 00:11:11,337 --> 00:11:13,722 The only thing you're good for. 99 00:11:13,757 --> 00:11:16,108 I want you to kill a shark. 100 00:11:27,019 --> 00:11:30,056 You know what this is, Biggs? 101 00:11:30,091 --> 00:11:32,091 This is a piece of Chase, 102 00:11:32,126 --> 00:11:33,793 bought and paid for. 103 00:11:35,428 --> 00:11:38,297 You see, I'm the only man that ever saved Chase's life, 104 00:11:38,332 --> 00:11:41,167 and this is from the shark that was gonna kill him. 105 00:11:42,168 --> 00:11:44,035 He owes me. 106 00:11:44,070 --> 00:11:46,305 So now, when I whistle, he comes double time. 107 00:11:46,340 --> 00:11:48,741 Isn't that right, Chase? 108 00:11:56,882 --> 00:11:59,819 There's a great white that ate something of mine. 109 00:11:59,854 --> 00:12:01,854 You're going to get it back for me. 110 00:12:03,255 --> 00:12:05,324 Well, a shark can eat a lot of things. 111 00:12:05,359 --> 00:12:06,891 What are you looking for? 112 00:12:06,926 --> 00:12:09,995 An old pair of boots, maybe a license plate? 113 00:12:10,030 --> 00:12:12,248 It's the largest diamond in existence. 114 00:12:12,283 --> 00:12:14,467 It's unsellable because it's priceless. 115 00:12:14,502 --> 00:12:16,769 One of a kind. 116 00:12:18,437 --> 00:12:20,806 Kind of like Jasmine here. 117 00:12:22,374 --> 00:12:25,044 I can assume there was some idiot in possession of 118 00:12:25,079 --> 00:12:27,480 this priceless diamond when it was eaten? 119 00:12:31,917 --> 00:12:33,884 There's a lot of great whites out there. 120 00:12:33,919 --> 00:12:36,756 Just so you know, I kill the wrong one, it's not my problem. 121 00:12:36,791 --> 00:12:38,289 This one's got a big black fin. 122 00:12:38,324 --> 00:12:41,260 Real big. I've never seen anything like it. 123 00:12:41,295 --> 00:12:43,863 Couple of notches in the scoop. 124 00:12:43,898 --> 00:12:45,231 You'll know it. 125 00:12:48,934 --> 00:12:51,237 What're you still standing here for? We're done. 126 00:12:53,105 --> 00:12:55,341 Next time I see you, I want something bright and sparkly 127 00:12:55,376 --> 00:12:57,877 distracting me from that ugly face of yours. 128 00:12:59,445 --> 00:13:02,148 I'm gonna need a driver. Someone who knows the area. 129 00:13:02,183 --> 00:13:03,781 Whatever. Hire someone. 130 00:13:03,816 --> 00:13:06,886 That's your problem. You owe me the favour, remember? 131 00:13:06,921 --> 00:13:09,388 Yeah. I remember. 132 00:13:10,389 --> 00:13:11,991 I'll take her. 133 00:13:13,292 --> 00:13:16,360 - How much does she charge? - Really? 134 00:13:16,395 --> 00:13:19,298 - She's off limits. - I completely understand. 135 00:13:19,333 --> 00:13:21,265 A guy like you needs to be careful. 136 00:13:21,300 --> 00:13:23,469 You can't have her spending too much time with a real man. 137 00:13:30,142 --> 00:13:31,410 Okay. 138 00:13:33,179 --> 00:13:34,730 Give it your best shot. 139 00:13:34,765 --> 00:13:36,247 Oh, no. No, no, no, no-- 140 00:13:36,282 --> 00:13:37,917 Take him wherever he needs to go 141 00:13:37,952 --> 00:13:39,517 until this thing is done. 142 00:13:39,552 --> 00:13:42,454 I am not a chauffeur, especially not for this moron! 143 00:13:42,489 --> 00:13:44,021 You're wasting time. 144 00:13:44,056 --> 00:13:45,356 The quicker you find the shark, 145 00:13:45,391 --> 00:13:47,560 the quicker you'll be done with the moron. 146 00:13:53,866 --> 00:13:55,901 You've got to be kidding me. 147 00:13:56,969 --> 00:13:58,437 What? 148 00:14:10,449 --> 00:14:12,383 How dare you! 149 00:14:12,418 --> 00:14:15,120 Is this going to be an ongoing thing? The slapping? 150 00:14:15,155 --> 00:14:16,856 Because I kinda like it. 151 00:14:18,290 --> 00:14:20,709 Okay, look, I am not some prize 152 00:14:20,744 --> 00:14:22,687 in your stupid competition. 153 00:14:22,722 --> 00:14:24,595 Oh, wait, just so we're clear, 154 00:14:24,630 --> 00:14:26,932 Jake's the one with the attitude, not me. 155 00:14:28,033 --> 00:14:30,034 "How much does she charge"? 156 00:14:30,069 --> 00:14:32,404 Hey, you can't go holding everything I say against me. 157 00:14:32,439 --> 00:14:34,006 We will never get along. 158 00:14:37,109 --> 00:14:39,243 Ha! 159 00:14:39,278 --> 00:14:41,011 Look, just... 160 00:14:41,046 --> 00:14:43,148 get in the car... get in the car. 161 00:15:20,686 --> 00:15:23,555 Okay, so what's the story with the shark tooth? 162 00:15:23,590 --> 00:15:25,591 Ask my brother. 163 00:15:28,127 --> 00:15:30,129 Okay, and who's your brother? 164 00:15:33,399 --> 00:15:36,433 Jake, ask Jake. 165 00:15:36,468 --> 00:15:38,903 Jake is your brother? 166 00:15:38,938 --> 00:15:43,275 Well... not by blood, thank God. 167 00:15:43,310 --> 00:15:44,576 I'm adopted. 168 00:15:56,388 --> 00:15:58,589 No, no, no-no-no-no-no-no-no. 169 00:15:58,624 --> 00:16:01,994 There's been a mistake. I can't stay here. 170 00:16:02,029 --> 00:16:05,364 Don't worry, Jake's picking up the tab. 171 00:16:05,399 --> 00:16:07,566 Oh, sorry, dude. 172 00:16:09,168 --> 00:16:10,636 This is close to the ocean. 173 00:16:10,671 --> 00:16:12,169 I hate the ocean. 174 00:16:12,204 --> 00:16:14,106 I hate the sound of it, I hate the look of it, 175 00:16:14,141 --> 00:16:15,708 and I hate the smell of it. 176 00:16:18,677 --> 00:16:21,211 Are you kidding me? 177 00:16:21,246 --> 00:16:23,547 I never kid about this. 178 00:16:23,582 --> 00:16:25,484 You're in Cape Town, you're practically surrounded 179 00:16:25,519 --> 00:16:27,486 by the ocean, and not to mention, 180 00:16:27,521 --> 00:16:29,221 you're here to hunt a shark. 181 00:16:30,255 --> 00:16:31,689 Yeah? 182 00:16:31,724 --> 00:16:34,093 Well, I'm not getting out of this car. 183 00:16:34,128 --> 00:16:36,395 Nope, and I am not staying here. 184 00:16:43,002 --> 00:16:44,735 Now this. 185 00:16:44,770 --> 00:16:47,339 This is what I'm talkin' about. 186 00:16:47,374 --> 00:16:49,475 You are so strange. 187 00:16:51,377 --> 00:16:54,113 All right, I'll need you to pick me up at 7 AM. 188 00:16:54,148 --> 00:16:55,212 Mm-hmm. 189 00:16:55,247 --> 00:16:56,448 We're gonna need a guide, 190 00:16:56,483 --> 00:16:58,115 a boat, sonar, 191 00:16:58,150 --> 00:17:00,252 a depth finder, GPS, the works. 192 00:17:00,287 --> 00:17:02,354 And don't forget, dive equipment. 193 00:17:04,123 --> 00:17:05,491 And maybe a smaller car. 194 00:17:25,477 --> 00:17:28,113 Pass, pass, pass, pass! Yes, yes... 195 00:17:28,148 --> 00:17:31,215 - Hi, excuse me... - Yes? 196 00:17:31,250 --> 00:17:33,352 Do you have any rooms available? 197 00:17:34,486 --> 00:17:36,155 "Rooms available"? 198 00:17:40,359 --> 00:17:42,428 Around the corner. Number 6. 199 00:17:44,296 --> 00:17:46,196 Um... 200 00:17:46,231 --> 00:17:48,634 you can't see the ocean, right? 201 00:17:50,369 --> 00:17:52,171 "You can't see the ocean"? 202 00:17:53,839 --> 00:17:57,476 You're in Langstraat, there's no ocean in Langstraat. 203 00:17:57,511 --> 00:17:59,443 Langstraat. Enh? 204 00:17:59,478 --> 00:18:02,112 Come, come, the game is on. 205 00:18:02,147 --> 00:18:04,116 You can't smell it either, right? 206 00:18:05,517 --> 00:18:09,153 "Smell it"! 207 00:18:09,188 --> 00:18:12,224 I get a lot of complaints about the smell, 208 00:18:12,259 --> 00:18:15,178 but it ain't the ocean, my bro. 209 00:18:15,213 --> 00:18:18,062 Thanks. 210 00:18:18,097 --> 00:18:20,099 Come, come, come. Come-come-come-come! 211 00:18:20,134 --> 00:18:23,235 Yes, yes, yes... Goal! 212 00:18:32,478 --> 00:18:35,247 Chase, if you're not out here in the next 30 seconds, 213 00:18:35,282 --> 00:18:37,333 you can find yourself another ride, 214 00:18:37,368 --> 00:18:39,010 and I don't care what Jake says. 215 00:18:39,045 --> 00:18:40,652 Thanks for the ride. 216 00:18:43,288 --> 00:18:45,791 I had a really great time. See ya. 217 00:18:50,829 --> 00:18:53,565 Good! You're on time. 218 00:18:59,304 --> 00:19:01,772 Ahh, I feel great. 219 00:19:01,807 --> 00:19:04,510 Not even the smell of the ocean can ruin it. 220 00:19:04,545 --> 00:19:06,678 I'm so happy you slept well. 221 00:19:06,713 --> 00:19:08,313 I didn't sleep a wink. 222 00:19:10,482 --> 00:19:13,217 So, where's this guide you hired? 223 00:19:13,252 --> 00:19:15,621 Shouldn't he be helping us get all this stuff? 224 00:19:17,189 --> 00:19:18,824 You're looking at your guide. 225 00:19:21,460 --> 00:19:23,662 But this isn't Flipper we're talking about here. 226 00:19:25,464 --> 00:19:27,499 No, no, no, this is a shark. 227 00:19:27,534 --> 00:19:29,433 A great white shark. 228 00:19:29,468 --> 00:19:32,671 And, by the sound of it, a hell of a big one. 229 00:19:36,575 --> 00:19:39,278 I need a real guide, someone who knows what they're doing, 230 00:19:39,313 --> 00:19:40,911 not just a weekend wannabe. 231 00:19:40,946 --> 00:19:44,183 I've been diving these waters for a long time. 232 00:19:44,218 --> 00:19:46,283 Trust me, you're in good hands. 233 00:19:46,318 --> 00:19:49,421 Look, I'm really serious about this, I... 234 00:19:56,361 --> 00:19:58,497 I think maybe we can make this work. 235 00:20:19,451 --> 00:20:20,817 Okay, so this is the spot 236 00:20:20,852 --> 00:20:23,420 that Biggs said his men got attacked. 237 00:20:23,455 --> 00:20:25,941 You don't actually think that this thing is 238 00:20:25,976 --> 00:20:28,803 hanging out down here waiting to be caught? 239 00:20:28,838 --> 00:20:31,595 No, but we've gotta start somewhere, right? 240 00:20:31,630 --> 00:20:34,866 Right, but a shark the size that Biggs described 241 00:20:34,901 --> 00:20:36,600 is probably closer to Geyser Rock, 242 00:20:36,635 --> 00:20:40,539 where there's plenty of seals to snack on. 243 00:20:40,574 --> 00:20:42,673 I completely agree. 244 00:20:42,708 --> 00:20:46,378 So you won't be needing a spear gun when you go down there. 245 00:20:48,313 --> 00:20:49,880 When I go down there? 246 00:20:49,915 --> 00:20:53,285 Yeah, you know, in the water, 247 00:20:53,320 --> 00:20:54,585 under the boat. 248 00:20:54,620 --> 00:20:56,154 Someone has to go look for the diamond, 249 00:20:56,189 --> 00:20:57,689 in case the shark didn't swallow it. 250 00:20:57,724 --> 00:20:59,223 No, see that part I understood, 251 00:20:59,258 --> 00:21:01,360 but don't you mean, when we go down there? 252 00:21:01,395 --> 00:21:02,828 I mean, this is your job. 253 00:21:04,029 --> 00:21:05,862 No, I'm not going down there. 254 00:21:05,897 --> 00:21:08,333 Haven't you been listening? I hate the ocean. 255 00:21:11,970 --> 00:21:14,238 Oh, fine. 256 00:21:14,273 --> 00:21:15,991 You don't wanna go down there, I guess 257 00:21:16,026 --> 00:21:17,868 we can just hang out up here until 258 00:21:17,903 --> 00:21:19,711 we find something better to do. 259 00:21:19,746 --> 00:21:20,946 I should warn you, though. 260 00:21:22,481 --> 00:21:24,416 I like to sunbathe in the nude. 261 00:21:24,451 --> 00:21:26,485 No-no-no, no, no, really. 262 00:21:27,853 --> 00:21:30,355 I would rather take my chances with the shark. 263 00:22:02,654 --> 00:22:04,588 There's way too much area to cover. 264 00:22:04,623 --> 00:22:06,558 If it's down there, we're never gonna find it. 265 00:22:06,593 --> 00:22:08,458 So you're giving up. 266 00:22:08,493 --> 00:22:10,528 Is that what I'm hearing? 267 00:22:10,563 --> 00:22:12,529 No, I am not giving up. 268 00:22:12,564 --> 00:22:15,033 But why don't you stop being such a wuss 269 00:22:15,068 --> 00:22:16,600 and get in the water? 270 00:22:16,635 --> 00:22:19,671 I told you I... 271 00:22:19,706 --> 00:22:21,673 Jasmine? 272 00:22:24,376 --> 00:22:25,644 Jasmine! 273 00:22:37,823 --> 00:22:39,091 Jasmine! 274 00:22:40,859 --> 00:22:42,127 Jasmine! 275 00:22:43,128 --> 00:22:44,429 Jasmine! 276 00:22:48,867 --> 00:22:50,801 Jasmine! 277 00:22:50,836 --> 00:22:52,437 Help me! 278 00:22:52,472 --> 00:22:54,039 Help me! 279 00:22:58,076 --> 00:23:00,712 Look who's all wet now. 280 00:23:04,549 --> 00:23:07,119 Is the great Chase Walker 281 00:23:07,154 --> 00:23:09,553 at a loss for words? 282 00:23:09,588 --> 00:23:12,022 Oh, I've got plenty of words, 283 00:23:12,057 --> 00:23:14,760 you're just not going to like any of them right now. 284 00:23:19,030 --> 00:23:21,399 Chase! Behind you. 285 00:23:21,434 --> 00:23:23,769 Oh, yeah, right. 286 00:23:28,573 --> 00:23:29,708 Chase! 287 00:23:31,810 --> 00:23:32,944 Chase! 288 00:23:34,846 --> 00:23:36,114 Chase! 289 00:23:41,153 --> 00:23:42,888 Chase, where are you? 290 00:23:44,856 --> 00:23:45,991 Chase! 291 00:23:49,461 --> 00:23:52,431 Hey! 292 00:23:53,732 --> 00:23:55,467 Will you give me a hand here or what? 293 00:24:02,774 --> 00:24:06,211 - You okay? - Phew! 294 00:24:06,246 --> 00:24:09,648 Oh, man! 295 00:24:10,982 --> 00:24:13,318 What is it with sharks and boots anyway? 296 00:24:13,353 --> 00:24:15,619 - Yeah, I thought you were... - Dead? 297 00:24:15,654 --> 00:24:19,724 Huh? See, you are starting to fall for me. 298 00:24:19,759 --> 00:24:22,894 No, I thought you were gonna kill it. 299 00:24:24,463 --> 00:24:27,532 Well, she caught me by surprise is all. 300 00:24:27,567 --> 00:24:28,900 And as I recall, there was someone 301 00:24:28,935 --> 00:24:30,702 distracting me at the time. 302 00:24:30,737 --> 00:24:33,472 Yeah, excuses, excuses. 303 00:24:44,082 --> 00:24:45,949 Oh! 304 00:24:45,984 --> 00:24:47,786 Don't forget these. 305 00:24:49,621 --> 00:24:51,021 Ugh. 306 00:24:51,056 --> 00:24:53,723 Well, it's all they had in your size, so... 307 00:24:53,758 --> 00:24:55,827 I'm going to kill that shark just to get my boots back. 308 00:24:55,862 --> 00:24:57,996 Well, it's always good to have a goal. 309 00:24:58,031 --> 00:24:59,729 See you at 7:00-- oh, and... 310 00:24:59,764 --> 00:25:02,501 maybe ask your girlfriend if she can set the alarm. 311 00:25:02,536 --> 00:25:04,020 I'm sure between the two of you, 312 00:25:04,055 --> 00:25:05,504 you can figure out how to work it. 313 00:25:24,189 --> 00:25:26,057 Wait a minute. 314 00:25:29,694 --> 00:25:31,763 Look, guys, it's been a long day. 315 00:25:31,798 --> 00:25:33,999 I'm not really in the mood. 316 00:25:34,034 --> 00:25:36,601 Get in the car. 317 00:25:39,304 --> 00:25:42,273 Sorry, man. It's late. I'm hungry. 318 00:25:42,308 --> 00:25:45,243 I've got some new shoes to try on. 319 00:25:45,278 --> 00:25:47,229 My night's pretty full. 320 00:25:47,264 --> 00:25:49,180 Do you know what this is? 321 00:25:51,283 --> 00:25:54,019 It's the world's smallest violin. 322 00:25:54,054 --> 00:25:56,088 Get in the car. 323 00:25:56,123 --> 00:25:58,123 You're hilarious. 324 00:26:19,277 --> 00:26:21,713 That's an improvement. 325 00:26:22,948 --> 00:26:24,616 Whoa. 326 00:26:54,980 --> 00:26:58,383 On second thought, let's go for a drive. 327 00:27:03,088 --> 00:27:04,789 Where are we going? 328 00:27:07,225 --> 00:27:08,793 Screw you. 329 00:27:09,928 --> 00:27:11,630 Try again. 330 00:27:14,132 --> 00:27:16,132 Listen, these people... 331 00:27:16,167 --> 00:27:17,736 You don't know who you're messing with. 332 00:27:17,771 --> 00:27:19,455 Nix, he runs this town! 333 00:27:19,490 --> 00:27:21,139 Wrong answer. Come on! 334 00:27:22,307 --> 00:27:24,909 All right, all right! 335 00:27:24,944 --> 00:27:26,378 22 Water Street. 336 00:27:27,946 --> 00:27:31,282 - At the docks. - See? That wasn't so hard. 337 00:27:33,284 --> 00:27:35,185 Hey, violinist! 338 00:27:35,220 --> 00:27:37,605 Don't go passing out on me, man. 339 00:27:37,640 --> 00:27:39,991 I don't know my way around here. 340 00:28:31,710 --> 00:28:33,044 Aah! 341 00:29:30,201 --> 00:29:33,069 - Not so fast, my man. - It's cool. 342 00:29:33,104 --> 00:29:37,375 I'm expected. Nix actually sent me his own personal invite. 343 00:29:37,410 --> 00:29:39,275 Really thoughtful of him, really. 344 00:29:39,310 --> 00:29:41,279 You can go and get it in the car, if you want. 345 00:29:44,315 --> 00:29:47,952 Look, just tell him Chase Walker is here to see him. 346 00:29:49,053 --> 00:29:50,787 I have to frisk you. 347 00:29:50,822 --> 00:29:55,093 We were getting along so well. 348 00:30:28,193 --> 00:30:30,560 I understand someone by the name of Nix 349 00:30:30,595 --> 00:30:33,832 is interested in having a little face-to-face. 350 00:30:33,867 --> 00:30:36,067 Interested indeed. 351 00:30:39,204 --> 00:30:41,239 Quite the operation you've got here. 352 00:30:43,508 --> 00:30:47,178 Tik, Mr. Walker. Drug of the masses. 353 00:30:50,014 --> 00:30:53,084 It's always nice to meet a dedicated public servant. 354 00:30:54,219 --> 00:30:55,852 Care for a sample? 355 00:30:55,887 --> 00:30:59,157 Fresh kill. Always the tastiest. 356 00:30:59,192 --> 00:31:01,424 It's been a long day. 357 00:31:01,459 --> 00:31:03,026 How about we just skip the theatrics, 358 00:31:03,061 --> 00:31:05,263 and you tell me what the hell it is you want? 359 00:31:13,137 --> 00:31:16,207 Boss, I'm sorry, we asked him to... 360 00:31:27,418 --> 00:31:29,552 If I'd have known you were going to do that, 361 00:31:29,587 --> 00:31:32,557 I wouldn't have put so much effort into beating him up. 362 00:31:36,494 --> 00:31:38,813 I know all about your arrangement 363 00:31:38,848 --> 00:31:41,132 with that little parasite, Jake. 364 00:31:44,469 --> 00:31:48,104 - So? - So... 365 00:31:48,139 --> 00:31:51,376 the diamond Jake wants you to find 366 00:31:51,411 --> 00:31:52,944 belongs to me. 367 00:31:55,446 --> 00:31:58,917 That's right. I paid him to steal that diamond 368 00:31:58,952 --> 00:32:00,585 from one of his security trucks. 369 00:32:00,620 --> 00:32:02,385 Paid him well. 370 00:32:02,420 --> 00:32:04,956 But it appears he's gotten greedy. 371 00:32:07,492 --> 00:32:09,392 He even had the audacity 372 00:32:09,427 --> 00:32:13,064 to kill two of my best men, if you can believe it. 373 00:32:13,099 --> 00:32:14,931 Yeah... 374 00:32:14,966 --> 00:32:17,135 I can see you treat your men just like family. 375 00:32:18,937 --> 00:32:21,572 You're missing my point, Mr. Walker. 376 00:32:21,607 --> 00:32:24,208 You're right. What is your point? 377 00:32:27,045 --> 00:32:29,145 My point is, 378 00:32:29,180 --> 00:32:32,366 you're a man that enjoys life. 379 00:32:32,401 --> 00:32:35,553 Good food, good drink, good women. 380 00:32:36,988 --> 00:32:38,623 I too appreciate the art 381 00:32:38,658 --> 00:32:40,658 of self-indulgence. 382 00:33:09,420 --> 00:33:12,590 As you can see, I have quite a passion for diamonds. 383 00:33:16,160 --> 00:33:18,496 Just a pretty rock, if you ask me. 384 00:33:18,531 --> 00:33:20,396 Oh, no, no. 385 00:33:20,431 --> 00:33:23,267 They are much more than that, I assure you. 386 00:33:23,302 --> 00:33:26,137 Their great beauty aside, 387 00:33:26,172 --> 00:33:27,570 diamonds... 388 00:33:27,605 --> 00:33:31,242 are among the hardest substance in the world. 389 00:33:31,277 --> 00:33:34,444 A lifetime of pressure 390 00:33:34,479 --> 00:33:37,448 makes them nearly unbreakable. 391 00:33:41,586 --> 00:33:44,555 This is something I can relate to. 392 00:33:44,590 --> 00:33:46,689 So many people have... 393 00:33:46,724 --> 00:33:50,061 tried to take what's mine, tried to kill me, 394 00:33:50,096 --> 00:33:52,397 that I've lost count. 395 00:33:52,432 --> 00:33:54,664 I've been shot... 396 00:33:54,699 --> 00:33:58,102 stabbed, run over, you name it. 397 00:33:59,270 --> 00:34:01,437 But like these diamonds, 398 00:34:01,472 --> 00:34:05,209 I too am nearly unbreakable. 399 00:34:06,577 --> 00:34:08,529 Are we, uh, getting close to the point 400 00:34:08,564 --> 00:34:10,481 where you tell me what it is you want? 401 00:34:14,152 --> 00:34:15,553 Fair enough. 402 00:34:19,757 --> 00:34:22,358 If you wish to stay alive, 403 00:34:22,393 --> 00:34:26,531 you will cut my diamond out of that shark, 404 00:34:26,566 --> 00:34:29,333 and return it to its proper home. 405 00:34:30,401 --> 00:34:32,435 Could have just called, 406 00:34:32,470 --> 00:34:35,540 told me that over the phone, no? 407 00:34:35,575 --> 00:34:37,542 Right you are. 408 00:34:40,111 --> 00:34:42,213 I'll be seeing you, Mr. Walker. 409 00:34:43,648 --> 00:34:45,650 I didn't give you my answer yet. 410 00:34:45,685 --> 00:34:47,819 It wasn't multiple choice. 411 00:34:54,292 --> 00:34:57,712 Pick your enemies wisely, Mr. Walker. 412 00:34:57,747 --> 00:35:01,132 Ask around. I'm a hard man to kill. 413 00:37:24,709 --> 00:37:28,379 Um, do you know any people who... 414 00:37:33,551 --> 00:37:35,518 Excuse me? Do you know what happened here? 415 00:37:35,553 --> 00:37:38,923 - She followed us. - Where the hell have you been? 416 00:37:38,958 --> 00:37:41,826 - She followed us here. - Who? 417 00:37:41,861 --> 00:37:44,260 Black Fin. 418 00:37:44,295 --> 00:37:46,464 "Black Fin," what, the... 419 00:37:46,499 --> 00:37:47,763 What, the shark? 420 00:37:47,798 --> 00:37:49,632 She killed two people and a dog 421 00:37:49,667 --> 00:37:51,234 right here in the marina last night. 422 00:37:51,269 --> 00:37:52,903 - Oh, my God. - Now every moron with a boat 423 00:37:52,938 --> 00:37:54,670 has gone out there looking for her. 424 00:37:54,705 --> 00:37:56,707 Like we don't know how that's going to end. 425 00:37:58,743 --> 00:38:00,710 So what exactly are we doing? 426 00:38:00,745 --> 00:38:04,548 I went shopping. Got us some new toys. 427 00:38:04,583 --> 00:38:06,550 Okay... 428 00:38:09,754 --> 00:38:11,922 Hey, what happened to your shoes? 429 00:38:48,659 --> 00:38:51,395 Whatever it was I was picking up on the depth finder 430 00:38:51,430 --> 00:38:53,064 is long gone now. 431 00:39:02,506 --> 00:39:06,477 There's a pretty large hunting group headed toward Seal Island. 432 00:39:06,512 --> 00:39:08,112 They're not going to find her out there. 433 00:39:09,714 --> 00:39:11,449 Oh, come on, you don't actually think that 434 00:39:11,484 --> 00:39:12,815 this thing is stalking us, 435 00:39:12,850 --> 00:39:15,352 that it followed us to the marina. 436 00:39:15,387 --> 00:39:17,855 She was hunting us. Leaving a message. 437 00:39:17,890 --> 00:39:21,424 A "message"? 438 00:39:21,459 --> 00:39:24,762 I mean, come on, it's just a big fish. 439 00:39:26,797 --> 00:39:28,632 It's just a big fish? 440 00:39:29,934 --> 00:39:31,752 Did you know that a shark is the only fish 441 00:39:31,787 --> 00:39:33,571 that picks its head up out of the water 442 00:39:33,606 --> 00:39:35,673 just to see what's going on? 443 00:39:35,708 --> 00:39:37,792 They're smart creatures. 444 00:39:37,827 --> 00:39:39,836 They adapt, they plan, 445 00:39:39,871 --> 00:39:41,846 they hunt, and they kill. 446 00:39:50,454 --> 00:39:53,157 So, what exactly is it that you're doing? 447 00:39:53,192 --> 00:39:54,690 They make these devices 448 00:39:54,725 --> 00:39:56,527 that mess with their electrical signals 449 00:39:56,562 --> 00:39:58,761 and help repel sharks. 450 00:39:58,796 --> 00:40:01,448 I changed the electronics around 451 00:40:01,483 --> 00:40:04,101 to help attract sharks. Smart, huh? 452 00:40:06,537 --> 00:40:08,806 You changed the electronics? 453 00:40:08,841 --> 00:40:11,574 All by myself. 454 00:40:11,609 --> 00:40:13,677 Yeah, but doesn't that take, like, physics 455 00:40:13,712 --> 00:40:15,644 or electrical engineering and... 456 00:40:15,679 --> 00:40:17,782 And maybe you're not the only one on this boat 457 00:40:17,817 --> 00:40:19,450 with an Ivy-league education. 458 00:40:53,117 --> 00:40:55,751 All right, now all we gotta do 459 00:40:55,786 --> 00:40:59,590 is find the voltage that makes old Black Fin salivate. 460 00:41:01,859 --> 00:41:03,859 So why don't we just chum the water? 461 00:41:03,894 --> 00:41:06,547 I mean, a shark can smell blood for miles. 462 00:41:06,582 --> 00:41:09,200 Nah, that hunting party is going to have 463 00:41:09,235 --> 00:41:11,667 the ocean red with chum. 464 00:41:11,702 --> 00:41:13,571 We need something that'll cut through all that. 465 00:41:14,705 --> 00:41:16,040 Okay. 466 00:41:20,611 --> 00:41:23,063 So what do we do now? 467 00:41:23,098 --> 00:41:25,516 Now... 468 00:41:30,488 --> 00:41:33,057 We wait, and we watch. 469 00:41:34,825 --> 00:41:36,627 I mean, come on, you don't expect me to believe that 470 00:41:36,662 --> 00:41:38,762 that little black box is... 471 00:41:38,797 --> 00:41:42,700 Wait... Ah. 472 00:41:51,942 --> 00:41:53,609 Well, well, well. 473 00:41:53,644 --> 00:41:56,679 You didn't think it would work, did you? 474 00:41:56,714 --> 00:41:59,650 I mean, I was just a little bit skeptical, so... 475 00:41:59,685 --> 00:42:01,784 Maybe if you stick around long enough, 476 00:42:01,819 --> 00:42:04,855 I might prove you wrong on a few other things. 477 00:42:08,526 --> 00:42:09,760 Now, what's going on? 478 00:42:29,747 --> 00:42:31,682 Well, what are you doing? 479 00:42:31,717 --> 00:42:33,718 Those sharks were too small, 480 00:42:33,753 --> 00:42:35,684 probably makos or tigers. 481 00:42:35,719 --> 00:42:38,088 We need to find the voltage that brings in the big ones. 482 00:42:38,123 --> 00:42:39,857 The whites. 483 00:42:41,158 --> 00:42:42,591 Let's just go the same direction 484 00:42:42,626 --> 00:42:45,663 as those other sharks, quarter speed. 485 00:42:45,698 --> 00:42:47,598 Aye-aye, captain. 486 00:43:14,925 --> 00:43:17,326 How's it going down there? 487 00:43:17,361 --> 00:43:21,131 Well, the changes I made should do it. 488 00:43:22,900 --> 00:43:25,069 Should draw her in. 489 00:43:25,104 --> 00:43:27,771 Okay. 490 00:43:32,042 --> 00:43:33,677 Stop the boat! 491 00:43:43,787 --> 00:43:45,122 Where are we? 492 00:43:47,825 --> 00:43:50,260 We're in the exact spot Jake's guys were attacked. 493 00:43:52,796 --> 00:43:55,032 Son of a bitch! 494 00:44:00,704 --> 00:44:03,073 Can anybody hear me? 495 00:44:05,776 --> 00:44:08,312 Is anybody out there? Can you hear me? 496 00:44:09,313 --> 00:44:11,747 Hello? 497 00:44:11,782 --> 00:44:14,985 Hello, is anybody there? 498 00:44:15,020 --> 00:44:16,885 Goddamn amateurs! 499 00:44:16,920 --> 00:44:18,538 Okay, look, we're not getting anyone 500 00:44:18,573 --> 00:44:20,349 because there's too much chatter 501 00:44:20,384 --> 00:44:22,091 from that stupid hunting expedition. 502 00:44:22,126 --> 00:44:25,763 She lead them here on purpose. She wanted to kill them here. 503 00:44:25,798 --> 00:44:28,198 Yeah, okay, that doesn't make any sense, Chase. 504 00:44:28,233 --> 00:44:29,999 She's marking her territory. 505 00:44:30,034 --> 00:44:32,368 Okay, look, if even part of that is true, 506 00:44:32,403 --> 00:44:35,272 then that's more reason to go back and get some help. 507 00:44:37,675 --> 00:44:40,060 Okay, what are you doing? You're not going in there. 508 00:44:40,095 --> 00:44:42,446 If she were here, we would pick her up on the sonar. 509 00:44:42,481 --> 00:44:44,916 - Not if she's hiding. - Hiding where? 510 00:44:44,951 --> 00:44:47,068 The wreckage right below the boat. 511 00:44:47,103 --> 00:44:49,186 Okay, look, Chase, this is stupid. 512 00:44:49,221 --> 00:44:50,721 You're not going in there. 513 00:44:51,922 --> 00:44:54,124 Chase... Chase! 514 00:44:57,094 --> 00:44:59,463 Don't go... 515 00:46:24,782 --> 00:46:26,950 God damn it, Chase... 516 00:48:59,436 --> 00:49:02,105 Chase! 517 00:49:20,023 --> 00:49:21,456 Whoo! 518 00:49:21,491 --> 00:49:24,660 Now that... was a rush. 519 00:49:24,695 --> 00:49:28,198 What the hell were you thinking, going down there like that? 520 00:49:28,233 --> 00:49:30,634 Oh, what the hell were you doing down there at all? 521 00:49:30,669 --> 00:49:32,202 You could have got yourself killed! 522 00:49:32,237 --> 00:49:33,737 I was worried about you! 523 00:49:33,772 --> 00:49:35,973 What... 524 00:49:36,008 --> 00:49:38,140 Ahh... 525 00:49:38,175 --> 00:49:40,344 Okay, what are you smiling about, you idiot? 526 00:49:40,379 --> 00:49:42,245 We almost just died. 527 00:49:43,981 --> 00:49:46,550 You've fallen for me, haven't you? 528 00:49:46,585 --> 00:49:49,186 I have not. 529 00:49:49,221 --> 00:49:50,687 Ha ha! 530 00:49:54,624 --> 00:49:57,143 No, you've fallen for me, fallen hard. 531 00:49:57,178 --> 00:49:59,663 You know, I didn't think that ego of yours 532 00:49:59,698 --> 00:50:01,949 could possibly get any bigger. 533 00:50:01,984 --> 00:50:04,201 I know, it's impressive, right? 534 00:50:06,136 --> 00:50:08,003 Hey, what are you doing? 535 00:50:08,038 --> 00:50:09,504 That was just round one down there. 536 00:50:09,539 --> 00:50:11,374 I've got to go finish her off before she kills again. 537 00:50:11,409 --> 00:50:13,175 Yeah, well if you think that I'm gonna stick around 538 00:50:13,210 --> 00:50:15,379 and watch you get killed, then you're dumber than I thought. 539 00:50:17,147 --> 00:50:19,716 See? You have fallen for me! 540 00:50:19,751 --> 00:50:22,119 Oh, Jesus. 541 00:50:32,262 --> 00:50:34,463 So... how did a girl like you 542 00:50:34,498 --> 00:50:38,066 end up with a guy like Jake, anyway? 543 00:50:38,101 --> 00:50:42,672 So, why does a guy like you hate the ocean so much? 544 00:50:42,707 --> 00:50:44,541 I have my reasons. 545 00:50:46,076 --> 00:50:48,078 I'm all ears. 546 00:50:56,486 --> 00:50:58,355 Okay, I'll go first. 547 00:51:00,424 --> 00:51:02,491 First of all, 548 00:51:02,526 --> 00:51:05,761 I am... I don't... 549 00:51:05,796 --> 00:51:09,766 I'm not with Jake, I work for Jake. 550 00:51:13,336 --> 00:51:15,237 I happen to be a very good lawyer, 551 00:51:15,272 --> 00:51:18,275 and he's in need of a very, very good lawyer. 552 00:51:19,743 --> 00:51:22,112 And the money's not so bad. 553 00:51:23,680 --> 00:51:26,683 Okay, your turn. 554 00:51:44,768 --> 00:51:47,402 I was 17. 555 00:51:47,437 --> 00:51:51,374 I was supposed to go fishing with my father on our boat. 556 00:51:51,409 --> 00:51:54,344 I don't even remember why I didn't go. 557 00:51:54,379 --> 00:51:57,079 He hit a really bad storm. 558 00:51:57,114 --> 00:51:59,449 Never saw him or the boat again. 559 00:52:02,853 --> 00:52:04,821 So now Jake blames you. 560 00:52:07,791 --> 00:52:10,861 He's right. I should have been there. 561 00:52:14,798 --> 00:52:16,867 Chase, I'm so sorry. 562 00:52:23,373 --> 00:52:24,741 JASMINE! 563 00:52:26,543 --> 00:52:27,894 Where the hell have you been? 564 00:52:27,929 --> 00:52:29,211 Nix is on the bloody warpath, 565 00:52:29,246 --> 00:52:31,279 and you disappear for two bloody days! 566 00:52:31,314 --> 00:52:33,517 Whoa, whoa, whoa! Jake, take it down a notch. 567 00:52:33,552 --> 00:52:34,985 We were looking for your shark. 568 00:52:35,020 --> 00:52:36,384 Thank you, not talking to you. 569 00:52:36,419 --> 00:52:38,155 Where the hell were you last night? 570 00:52:38,190 --> 00:52:39,721 Excuse me? 571 00:52:39,756 --> 00:52:42,492 You were with my asshole brother, weren't you? 572 00:52:42,527 --> 00:52:44,526 Oh, hoo hoo! 573 00:52:44,561 --> 00:52:46,296 I love it when she does that. 574 00:52:48,231 --> 00:52:50,583 You're done with him. Now get in the bloody car! 575 00:52:50,618 --> 00:52:52,936 - Jake, you're hurting me! - Nix has guys all over 576 00:52:52,971 --> 00:52:55,656 the bloody place, man, it isn't safe here! 577 00:52:55,691 --> 00:52:58,017 Jake! If you ever wanna get off this dock, 578 00:52:58,052 --> 00:53:00,308 I suggest you keep your hands off her! 579 00:53:00,343 --> 00:53:03,713 - You keep your bloody hands... - You two guys stop it! 580 00:53:05,248 --> 00:53:07,682 I got this. 581 00:53:07,717 --> 00:53:09,351 You disappear for two days, 582 00:53:09,386 --> 00:53:10,919 Chase doesn't check into his hotel room, 583 00:53:10,954 --> 00:53:13,390 what the hell do you think I'm supposed to think, man? 584 00:53:13,425 --> 00:53:14,923 Stop thinking. 585 00:53:14,958 --> 00:53:16,593 You're not very good at it. 586 00:53:22,465 --> 00:53:24,334 Are you coming or what? 587 00:53:26,269 --> 00:53:27,569 Where are we going? 588 00:53:27,604 --> 00:53:30,723 - Anywhere but here. - Ha ha! 589 00:53:30,758 --> 00:53:33,843 Come on, come on, come on! 590 00:53:36,813 --> 00:53:39,883 You think you know who I am, Chase, but you're wrong. 591 00:53:39,918 --> 00:53:43,920 You have no idea what I'm capable of! 592 00:53:43,955 --> 00:53:45,887 Oh, I've got a pretty good idea 593 00:53:45,922 --> 00:53:48,107 what a coward like you is capable of, 594 00:53:48,142 --> 00:53:50,293 after what I saw in that shipwreck today! 595 00:53:51,294 --> 00:53:53,595 Shipwreck? 596 00:53:53,630 --> 00:53:56,733 Hello! I'm in the bloody water, here! 597 00:53:56,768 --> 00:53:58,835 Get him out of there! 598 00:53:58,870 --> 00:54:00,337 Sorry, boss! 599 00:54:10,647 --> 00:54:12,649 - You okay? - Yeah. 600 00:54:15,685 --> 00:54:17,854 It's probably done. 601 00:54:22,259 --> 00:54:24,594 Thank you. 602 00:54:29,633 --> 00:54:31,668 Look at you, all prepared. 603 00:54:34,004 --> 00:54:36,004 I got these from 604 00:54:36,039 --> 00:54:38,475 a guy's car I borrowed last night. 605 00:54:41,745 --> 00:54:44,648 - Don't ask. - Okay. 606 00:54:50,787 --> 00:54:53,456 What was it that you were telling Jake, 607 00:54:53,491 --> 00:54:55,058 about what you found in the wreck? 608 00:54:56,793 --> 00:54:59,062 Don't you think we've talked enough shop for one day? 609 00:54:59,097 --> 00:55:00,697 Cheers. 610 00:55:07,070 --> 00:55:08,938 You know, Jake and I, there's... 611 00:55:14,878 --> 00:55:17,914 I don't know why he's being such an asshole. 612 00:55:19,816 --> 00:55:22,819 People rarely turn out to be who you think they are. 613 00:55:24,821 --> 00:55:28,825 Well, look at you, being all insightful. 614 00:55:30,393 --> 00:55:31,826 Like I said, 615 00:55:31,861 --> 00:55:34,764 people rarely turn out to be who you think they are. 616 00:55:39,536 --> 00:55:40,870 I guess I've just spent so many years 617 00:55:40,905 --> 00:55:42,956 swimming with sharks... 618 00:55:42,991 --> 00:55:45,008 ...of one kind or another. 619 00:55:46,810 --> 00:55:48,712 What you need is a really big knife. 620 00:55:48,747 --> 00:55:51,681 Oh... Big knife. 621 00:55:51,716 --> 00:55:54,151 That's it. 622 00:55:54,186 --> 00:55:56,551 All right. 623 00:55:56,586 --> 00:55:59,456 Okay, so, why don't you... 624 00:55:59,491 --> 00:56:01,589 tell me something... 625 00:56:01,624 --> 00:56:04,094 about sharks that I don't already know? 626 00:56:06,529 --> 00:56:08,898 Real ones or metaphorical ones? 627 00:56:08,933 --> 00:56:10,899 Mm... 628 00:56:10,934 --> 00:56:12,502 You choose. 629 00:56:19,142 --> 00:56:21,076 The lateral line... 630 00:56:21,111 --> 00:56:24,514 runs down the entire length of a shark, 631 00:56:24,549 --> 00:56:26,850 allowing them to hear their prey. 632 00:56:26,885 --> 00:56:30,820 All along their entire body. 633 00:56:35,458 --> 00:56:37,092 Jake? I swear to God, 634 00:56:37,127 --> 00:56:39,162 I'm going to kick the crap out of you. 635 00:56:40,997 --> 00:56:43,066 Damn. 636 00:56:43,101 --> 00:56:45,100 Chase... 637 00:56:45,135 --> 00:56:47,637 Is that the sound of a couple of love birds I can hear? 638 00:56:47,672 --> 00:56:49,706 Hey-- who the hell are you? 639 00:56:49,741 --> 00:56:51,341 Hey, don't touch her! 640 00:56:51,376 --> 00:56:52,942 Let me go! 641 00:56:54,611 --> 00:56:56,679 Didn't think Nix was keeping tabs on you, huh? 642 00:56:56,714 --> 00:56:57,979 What are you doing? 643 00:56:58,014 --> 00:57:00,917 Just taking out a little insurance. 644 00:57:00,952 --> 00:57:02,584 Get your hands off of me! 645 00:57:02,619 --> 00:57:06,022 You see, everybody and their brother's uncle 646 00:57:06,057 --> 00:57:07,724 will be out looking for Nix's shark, 647 00:57:07,759 --> 00:57:08,792 and that's not good. 648 00:57:10,827 --> 00:57:13,027 Ha ha! 649 00:57:13,062 --> 00:57:14,697 Hate to think what'll happen if someone finds 650 00:57:14,732 --> 00:57:16,398 that shark before you do... 651 00:57:16,433 --> 00:57:19,702 Before you kill it and bring Nix what's his. 652 00:57:19,737 --> 00:57:21,069 Your girl here, 653 00:57:21,104 --> 00:57:22,772 she's got an expiration date. 654 00:57:22,807 --> 00:57:24,539 Yeah, 655 00:57:24,574 --> 00:57:28,109 and Nix wouldn't want her going bad. 656 00:57:28,144 --> 00:57:30,713 Get in touch when you've got something to trade, 657 00:57:30,748 --> 00:57:33,316 Mr. Walker! 658 00:57:33,351 --> 00:57:35,285 Jasmine... 659 00:57:35,320 --> 00:57:37,220 JASMINE! 660 00:58:05,949 --> 00:58:08,917 Let me out! 661 00:58:08,952 --> 00:58:12,489 LET ME OUT! LET ME OUT! 662 00:59:14,817 --> 00:59:16,819 Jake? 663 00:59:19,689 --> 00:59:21,890 You home? 664 00:59:21,925 --> 00:59:23,893 You're on my hand... 665 00:59:27,196 --> 00:59:29,264 Biggs... 666 00:59:29,299 --> 00:59:31,668 Thought you were dead. 667 00:59:31,703 --> 00:59:33,603 Do I look dead? 668 00:59:35,071 --> 00:59:36,771 Kinda... 669 00:59:36,806 --> 00:59:40,276 Besides the whole talking thing... 670 00:59:40,311 --> 00:59:42,677 You look really dead, Biggs. 671 00:59:42,712 --> 00:59:45,079 Listen, if you're looking for that 672 00:59:45,114 --> 00:59:48,084 two-timing, back-stabbing, low-life, no good-- 673 00:59:48,119 --> 00:59:50,286 Son of a bitch? Where is he? 674 00:59:50,321 --> 00:59:52,687 He took off 675 00:59:52,722 --> 00:59:54,924 the moment Nix's men showed up. 676 01:00:00,229 --> 01:00:02,231 Sounds like help's on the way. 677 01:00:04,834 --> 01:00:05,935 Biggs? 678 01:00:34,897 --> 01:00:36,931 How is it, brother? Huh? 679 01:00:36,966 --> 01:00:39,869 Just the son of a bitch I've been looking for. 680 01:00:41,971 --> 01:00:44,040 Oof! Ow! 681 01:00:45,742 --> 01:00:47,944 Hey, hey, hey! My gun, we're going to need that-- 682 01:00:49,412 --> 01:00:50,947 Ow. 683 01:01:06,396 --> 01:01:08,164 Hey, hey, hey! Cool it! Cool it! 684 01:01:08,199 --> 01:01:09,931 - Cool it, cool it. - Oh. 685 01:01:09,966 --> 01:01:11,968 You're asking me to cool it after you put a gun to my head? 686 01:01:12,003 --> 01:01:13,635 Well, look at it from my perspective! 687 01:01:13,670 --> 01:01:15,872 How do I know you're not working with Nix's guys, huh? 688 01:01:15,907 --> 01:01:17,839 You know, Mom always said you had trust issues. 689 01:01:17,874 --> 01:01:19,942 Yeah, well, that figures, considering she always liked you 690 01:01:19,977 --> 01:01:22,745 better than me, better than her own flesh and blood. 691 01:01:22,780 --> 01:01:24,312 She didn't like me better, 692 01:01:24,347 --> 01:01:26,983 she just-- she just didn't care much for you. 693 01:01:27,018 --> 01:01:28,751 You see, now that's just mean. 694 01:01:30,920 --> 01:01:33,356 - Okay, okay! - Come here, come here! 695 01:01:35,858 --> 01:01:37,659 Well, what did you expect? 696 01:01:37,694 --> 01:01:39,429 You spent half of high school in juvie. 697 01:01:39,464 --> 01:01:41,129 Yeah, and while I was away, 698 01:01:41,164 --> 01:01:43,733 you got all the perks, didn't you, college boy? 699 01:01:43,768 --> 01:01:46,302 It's not my fault you were such a screw-up. 700 01:01:46,337 --> 01:01:48,538 Or maybe I got into so much trouble 701 01:01:48,573 --> 01:01:50,740 because I wanted some attention, huh? 702 01:01:51,741 --> 01:01:53,993 Did that ever occur to you? 703 01:01:54,028 --> 01:01:56,922 I could just never keep up 704 01:01:56,957 --> 01:01:59,816 with the great Chase Walker! 705 01:02:03,119 --> 01:02:05,154 Okay, okay, man! 706 01:02:10,460 --> 01:02:12,095 - Just wanna say... - Oh! 707 01:02:13,996 --> 01:02:16,165 Aah! 708 01:02:17,467 --> 01:02:19,469 Huh? Huh? 709 01:02:31,914 --> 01:02:33,883 You okay? 710 01:02:50,867 --> 01:02:52,869 I think you broke my nose. 711 01:02:52,904 --> 01:02:54,403 Good! 712 01:02:58,474 --> 01:03:00,877 What's the deal with the accent, anyway? 713 01:03:00,912 --> 01:03:02,311 I mean, you're from Hawaii. 714 01:03:02,346 --> 01:03:03,411 Yeah, well... 715 01:03:03,446 --> 01:03:06,481 When in Rome, you know? 716 01:03:06,516 --> 01:03:09,552 You got some serious problems, man. 717 01:03:09,587 --> 01:03:10,985 And I saw... 718 01:03:11,020 --> 01:03:13,289 what was going on at that shipwreck. 719 01:03:13,324 --> 01:03:15,558 You cuffing those people for the sharks? 720 01:03:15,593 --> 01:03:17,125 That's messed up, man. 721 01:03:17,160 --> 01:03:19,162 No, that wasn't me. You gotta know that 722 01:03:19,197 --> 01:03:21,796 that's all Nix's doing, all right? 723 01:03:21,831 --> 01:03:23,299 I mean, if one of his guys just looks at him wrong, 724 01:03:23,334 --> 01:03:25,366 he pops them. 725 01:03:25,401 --> 01:03:27,904 Feeds the body to the sharks to get rid of it. 726 01:03:27,939 --> 01:03:29,270 Ugh... 727 01:03:29,305 --> 01:03:32,074 Black Fin's protecting her feeding ground. 728 01:03:32,109 --> 01:03:33,841 When I heard where he wanted to meet, 729 01:03:33,876 --> 01:03:37,046 I knew he was going to try to take out my guys, so yeah, 730 01:03:37,081 --> 01:03:39,215 we killed all of his guys. 731 01:03:41,284 --> 01:03:44,053 Well, we may need to kill a few more. 732 01:03:44,088 --> 01:03:45,853 Hey, look, I'm really glad 733 01:03:45,888 --> 01:03:47,421 you're taking this all so personally, 734 01:03:47,456 --> 01:03:49,958 but right now, I just want to get that shark, 735 01:03:49,993 --> 01:03:52,461 get my diamond, and get the hell out of here. 736 01:03:52,496 --> 01:03:55,163 I don't think that's going to happen. 737 01:03:55,198 --> 01:03:58,334 Oh, the hell it is, or have you forgotten you owe me? 738 01:03:58,369 --> 01:04:00,169 Nix has Jasmine. 739 01:04:01,504 --> 01:04:03,805 And? 740 01:04:03,840 --> 01:04:06,374 And he's expecting his diamond. 741 01:04:06,409 --> 01:04:08,644 Straight-up trade, so either we go get 742 01:04:08,679 --> 01:04:10,880 your stupid diamond, or we get the girl. 743 01:04:10,915 --> 01:04:12,515 Well, that's a no-brainer. 744 01:04:16,052 --> 01:04:18,487 Nix totally wiped me out, all right? 745 01:04:18,522 --> 01:04:19,887 He took everything I have. 746 01:04:19,922 --> 01:04:22,857 Without that diamond, I'm ruined. 747 01:04:22,892 --> 01:04:25,027 All right, fine. You go get the diamond, 748 01:04:25,062 --> 01:04:26,613 and good luck with that. 749 01:04:26,648 --> 01:04:28,164 I'm gonna get Jasmine. 750 01:04:31,500 --> 01:04:35,336 Whoa, whoa, okay! 751 01:04:35,371 --> 01:04:39,006 I'm joking. Hello! I'm joking. 752 01:04:39,041 --> 01:04:42,979 Of course, you're going to get Jasmine first, huh? 753 01:04:46,315 --> 01:04:49,385 But, uh, then we'll get my diamond, right? 754 01:05:19,215 --> 01:05:21,984 You're dead, you hear me? You're dead! 755 01:05:45,474 --> 01:05:47,243 Nix wants her in one piece. 756 01:05:48,277 --> 01:05:49,445 At least to start with. 757 01:06:39,462 --> 01:06:41,330 Take off her clothes. 758 01:06:42,465 --> 01:06:44,500 Don't you dare come near me! 759 01:06:48,504 --> 01:06:51,574 Fine, we'll do this the hard way. 760 01:06:53,576 --> 01:06:55,344 If you assholes touch me again, 761 01:06:55,379 --> 01:06:57,745 I swear I will kill you! 762 01:06:57,780 --> 01:07:01,384 It's not us you need to worry about, princess! 763 01:07:01,419 --> 01:07:03,252 We're just here to get you ready. 764 01:07:06,055 --> 01:07:07,655 Ready for what? 765 01:07:07,690 --> 01:07:11,060 Nix has got a romantic night planned for the two of you, 766 01:07:11,095 --> 01:07:14,030 and he likes his girls clean and proper. 767 01:07:25,074 --> 01:07:27,641 Okay, yup. 768 01:07:27,676 --> 01:07:29,712 Okay, okay. Good, good, yup. 769 01:07:37,420 --> 01:07:38,821 Oh, yeah, yeah, I like your thinking. 770 01:07:38,856 --> 01:07:40,823 Take them all out from here. 771 01:07:42,691 --> 01:07:45,161 Okay, now, be careful with that! 772 01:07:58,307 --> 01:08:00,241 Wait, hang on, um... 773 01:08:00,276 --> 01:08:03,144 You sure this is the smart play, hmm? 774 01:08:03,179 --> 01:08:05,781 Two of us against Nix's entire gang, I don't know. 775 01:08:05,816 --> 01:08:07,817 Something's not adding up here, Chase. 776 01:08:07,852 --> 01:08:09,819 It's alright, we've got the advantage. 777 01:08:09,854 --> 01:08:11,218 Oh, uh, yeah, 778 01:08:11,253 --> 01:08:13,189 Sorry, how, exactly? 779 01:08:14,690 --> 01:08:16,542 We've got the element of surprise. 780 01:08:16,577 --> 01:08:18,369 Yeah, they'll be surprised, all right, 781 01:08:18,404 --> 01:08:20,034 when they realize it's just two of us. 782 01:08:20,069 --> 01:08:21,629 Don't get your panties in a bunch. 783 01:08:21,664 --> 01:08:24,500 Let's figure out how many of them there are first. 784 01:08:35,511 --> 01:08:37,513 Hey, wait! Where are you going? 785 01:08:40,783 --> 01:08:42,351 Shh. 786 01:08:43,719 --> 01:08:45,855 You're gonna want one of these, first. 787 01:08:45,890 --> 01:08:48,824 No, no. I'm better with these. 788 01:08:48,859 --> 01:08:50,860 Just watch my back, okay? 789 01:08:52,495 --> 01:08:53,828 You're gonna watch my back, right? 790 01:08:53,863 --> 01:08:57,133 Okay, you realize those guys have guns, 791 01:08:57,168 --> 01:08:58,499 all right, lots of guns, 792 01:08:58,534 --> 01:09:01,003 and they will shoot us on sight with those guns. 793 01:09:01,038 --> 01:09:03,472 Okay, you do it your way, I'm gonna do it my way, 794 01:09:03,507 --> 01:09:04,740 and I'm not shooting anyone. 795 01:09:06,642 --> 01:09:08,644 You don't think you could have told me this, well... 796 01:09:08,679 --> 01:09:10,878 Any time before now? 797 01:09:10,913 --> 01:09:14,882 You're nuts, you know that? 798 01:09:14,917 --> 01:09:16,650 Fine, you wanna get yourself killed 799 01:09:16,685 --> 01:09:19,188 trying to save that bitch, you be my guest but... 800 01:09:19,223 --> 01:09:21,190 Don't call her that, you understand? 801 01:09:21,225 --> 01:09:23,459 Aw, little Chase has a crush. 802 01:09:24,860 --> 01:09:28,397 Ahh... Now you've done it. 803 01:09:30,666 --> 01:09:33,435 No, no-no-no, no, no. 804 01:09:37,573 --> 01:09:39,640 LM-4? Nice! 805 01:09:39,675 --> 01:09:42,244 See, if you wanna sneak up on someone, 806 01:09:42,279 --> 01:09:43,546 that's the way you do it. 807 01:09:43,581 --> 01:09:44,780 Oh! 808 01:09:50,519 --> 01:09:53,387 - Huh? - What did I just tell you? 809 01:09:53,422 --> 01:09:55,424 - There they are! - Oh. Oh, oh, oh! 810 01:10:05,734 --> 01:10:07,536 Here! Here! 811 01:10:16,245 --> 01:10:18,714 What the hell was that? We were supposed to surprise them. 812 01:10:18,749 --> 01:10:19,915 Well, did you see the look on their faces? 813 01:10:19,950 --> 01:10:21,884 I think those two were surprised. 814 01:10:22,952 --> 01:10:24,418 Hey, hold the door! 815 01:10:24,453 --> 01:10:27,621 What? What are you doin'? 816 01:10:27,656 --> 01:10:29,808 Hey! Easy with the guns already! 817 01:10:29,843 --> 01:10:32,303 You know, I think it's about time 818 01:10:32,338 --> 01:10:34,763 you start respecting my stuff! 819 01:10:34,798 --> 01:10:36,197 Go ahead. 820 01:10:36,232 --> 01:10:38,332 Take it out. Have fun with that. 821 01:10:38,367 --> 01:10:41,303 I'm gonna go get Jasmine. You coming or not? 822 01:10:43,372 --> 01:10:45,608 It's not like I have much of a choice, now do I? 823 01:11:11,767 --> 01:11:14,368 What is going on out there? 824 01:11:14,403 --> 01:11:16,005 Sounds like somebody got past the front gate. 825 01:11:16,040 --> 01:11:18,774 It's nothing we can't handle. 826 01:11:18,809 --> 01:11:20,808 Good. 827 01:11:20,843 --> 01:11:24,378 Because Jasmine and I... 828 01:11:24,413 --> 01:11:26,882 have got a very special night ahead of us. 829 01:11:26,917 --> 01:11:27,950 Screw you! 830 01:11:30,352 --> 01:11:32,688 All in good time, my dear. 831 01:11:32,723 --> 01:11:34,888 All in good time. 832 01:11:34,923 --> 01:11:37,660 Boss, it's that Chase Walker again. 833 01:11:38,694 --> 01:11:39,962 He's in the building. 834 01:11:39,997 --> 01:11:41,595 Well, then, 835 01:11:41,630 --> 01:11:43,766 I'll be needing my work clothes. 836 01:11:45,534 --> 01:11:46,900 And you... 837 01:11:46,935 --> 01:11:51,338 Chase Walker is in the building! 838 01:11:51,373 --> 01:11:53,676 It seems your night is not going to be 839 01:11:53,711 --> 01:11:56,779 so pleasurable after all. 840 01:11:58,781 --> 01:12:00,549 Take her to my table. 841 01:12:24,606 --> 01:12:27,009 Ooh! Um... 842 01:12:37,720 --> 01:12:41,055 Hey! A little help here? 843 01:12:41,090 --> 01:12:43,025 I think you got it under control. 844 01:12:46,562 --> 01:12:49,932 So, tell me, how's that no gun thing working out for you? 845 01:13:07,816 --> 01:13:10,519 Look, you wanna keep doing things the hard way, 846 01:13:10,554 --> 01:13:12,020 be my guest, but I'm telling you, 847 01:13:12,055 --> 01:13:13,739 shooting them... 848 01:13:13,774 --> 01:13:15,424 A lot easier. 849 01:13:18,394 --> 01:13:19,862 See? 850 01:13:21,130 --> 01:13:22,631 - Come on. - But we gotta get the g-- 851 01:13:22,666 --> 01:13:24,533 the guns! 852 01:13:35,944 --> 01:13:38,147 Hey, hey, hey, we gotta go back for the bag, 853 01:13:38,182 --> 01:13:39,849 it's got all the ammo in it. 854 01:13:39,884 --> 01:13:42,202 You wanna go back, be my guest. 855 01:13:42,237 --> 01:13:44,520 All right... 856 01:13:52,561 --> 01:13:55,097 - Which way? - Left. 857 01:13:59,201 --> 01:14:01,970 You're a real asshole, you know that? 858 01:14:08,177 --> 01:14:11,180 Maybe we should have gone left. 859 01:14:11,215 --> 01:14:13,080 You think? 860 01:14:13,115 --> 01:14:15,883 You know, maybe if you'd listen to me for once? 861 01:14:15,918 --> 01:14:19,121 I learned at a very young age to never take your advice. 862 01:14:19,156 --> 01:14:20,988 Hey, hey, I think you've forgotten 863 01:14:21,023 --> 01:14:23,859 that without me, you wouldn't even be alive right now-- 864 01:14:27,162 --> 01:14:29,998 Stop shooting! I have the diamond. 865 01:14:30,999 --> 01:14:32,433 Prove it. 866 01:14:32,468 --> 01:14:34,603 You son of a... bitch! 867 01:14:36,872 --> 01:14:38,605 Sorry, Jake, 868 01:14:38,640 --> 01:14:40,476 but if Nix doesn't get his diamond, 869 01:14:40,511 --> 01:14:42,778 he's gonna kill Jasmine. 870 01:14:42,813 --> 01:14:45,045 Okay, don't shoot. 871 01:14:45,080 --> 01:14:47,082 I'm going to come closer. 872 01:14:49,685 --> 01:14:51,787 If you've got the diamond, let me see it. 873 01:14:53,489 --> 01:14:56,959 That's not a diamond! 874 01:15:06,535 --> 01:15:08,070 Sorry, need that back. 875 01:15:09,805 --> 01:15:11,507 Chase! 876 01:15:19,548 --> 01:15:22,084 Oh, no, Chase, it's out of shells. 877 01:15:22,119 --> 01:15:23,252 Um... 878 01:15:28,690 --> 01:15:30,292 Where's Jasmine? 879 01:15:31,860 --> 01:15:34,228 Screw you. 880 01:15:34,263 --> 01:15:37,798 Where... is... Jasmine? 881 01:15:37,833 --> 01:15:39,785 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 882 01:15:39,820 --> 01:15:41,737 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 883 01:15:41,772 --> 01:15:43,704 Don't you think that's enough? 884 01:15:43,739 --> 01:15:46,608 You're going to break it! This is a Clarkson Bullpup, 885 01:15:46,643 --> 01:15:48,675 Tactical Conversion. You can't just buy them. 886 01:15:48,710 --> 01:15:50,712 All right? You have to steal them from Special Forces. 887 01:15:50,747 --> 01:15:52,948 You know how hard that is? 888 01:15:52,983 --> 01:15:55,215 You're dupes. 889 01:15:55,250 --> 01:15:57,286 - What did you say? - Ahh! 890 01:15:57,321 --> 01:15:59,855 Where is she? 891 01:16:01,957 --> 01:16:03,892 Nix has her. 892 01:16:03,927 --> 01:16:05,827 Fourth floor. 893 01:16:17,673 --> 01:16:19,074 Asshole. 894 01:16:29,685 --> 01:16:32,821 Mr. Walker! Don't be shy. 895 01:16:32,856 --> 01:16:34,823 Join the party. 896 01:16:36,124 --> 01:16:38,160 I was just getting started. 897 01:16:40,696 --> 01:16:42,195 Well... 898 01:16:42,230 --> 01:16:44,232 Look what the cat dragged in. 899 01:16:47,202 --> 01:16:50,605 I hope for Jasmine's sake... 900 01:16:50,640 --> 01:16:54,009 that one of you has my diamond. 901 01:16:58,847 --> 01:17:00,382 Can we go get my diamond now? 902 01:17:00,417 --> 01:17:02,182 Chase! 903 01:17:02,217 --> 01:17:05,053 Oh, you're gonna need a much bigger gun than that. 904 01:17:07,189 --> 01:17:09,391 Chase... 905 01:17:10,926 --> 01:17:12,859 Lead-lined. 906 01:17:12,894 --> 01:17:16,164 Helps prevent workplace injuries. 907 01:17:24,139 --> 01:17:26,006 You have until noon 908 01:17:26,041 --> 01:17:28,677 to find that shark before anyone else does. 909 01:17:30,746 --> 01:17:33,315 Do I make myself clear, Mr. Walker? 910 01:17:33,350 --> 01:17:35,849 Fail me this time, 911 01:17:35,884 --> 01:17:38,320 and I will disassemble your girlfriend 912 01:17:38,355 --> 01:17:41,057 one piece at a time. 913 01:17:41,092 --> 01:17:43,724 Chase, help me... 914 01:17:43,759 --> 01:17:46,695 Do I make myself clear, Mr. Walker? 915 01:17:50,799 --> 01:17:52,968 Go, Jasmine! 916 01:17:57,005 --> 01:17:59,241 Don't be such a baby, you're wearing a Kevlar vest. 917 01:18:00,308 --> 01:18:01,408 You okay? 918 01:18:01,443 --> 01:18:03,010 Yeah. 919 01:18:03,045 --> 01:18:04,945 You may be a difficult man to kill, Nix, 920 01:18:04,980 --> 01:18:07,215 but I really don't see you outrunning this explosion. 921 01:18:09,951 --> 01:18:11,920 You're such a gentleman, Jake! 922 01:18:13,021 --> 01:18:14,790 No! 923 01:18:25,901 --> 01:18:27,969 Argh... What have you done? 924 01:18:55,964 --> 01:18:57,931 You okay? 925 01:18:57,966 --> 01:19:00,802 Oh, yeah... Yeah, my wrists are a little sore, 926 01:19:00,837 --> 01:19:02,204 but I'm fine. 927 01:19:08,076 --> 01:19:10,795 So, exactly why am I doing this? 928 01:19:10,830 --> 01:19:13,515 We're just over the shipwreck. 929 01:19:16,151 --> 01:19:19,454 The shark attractor should draw Black Fin in. 930 01:19:19,489 --> 01:19:22,758 And then hopefully that harpoon gun will float, 931 01:19:22,793 --> 01:19:25,227 and if all goes according to plan, 932 01:19:25,262 --> 01:19:26,827 I kill her. 933 01:19:26,862 --> 01:19:30,232 - And get my diamond. - Yeah, as promised. 934 01:19:31,967 --> 01:19:34,236 Okay, sounds like a good plan. 935 01:19:36,772 --> 01:19:38,271 Was that a compliment? 936 01:19:38,306 --> 01:19:41,176 You know, I, I guess it... 937 01:19:43,178 --> 01:19:45,814 What? It sounds like a good plan. 938 01:19:51,820 --> 01:19:53,955 Hey, listen... When I'm in the water, 939 01:19:53,990 --> 01:19:55,322 keep a close eye on Jake. 940 01:19:55,357 --> 01:19:57,893 He's being a little too cooperative. 941 01:19:57,928 --> 01:19:59,561 I will. 942 01:20:05,200 --> 01:20:07,467 Who the hell is shooting at us? 943 01:20:07,502 --> 01:20:10,572 I'm starting to lose patience with you, 944 01:20:10,607 --> 01:20:12,507 Mr. Walker! 945 01:20:12,542 --> 01:20:13,875 Nix? 946 01:20:21,950 --> 01:20:24,953 That little stunt you pulled back there... 947 01:20:24,988 --> 01:20:26,520 Not very nice, 948 01:20:26,555 --> 01:20:29,958 taking advantage of one's disabilities! 949 01:20:34,963 --> 01:20:37,332 How the hell do you expect me to get your diamond 950 01:20:37,367 --> 01:20:39,351 when you keep this up? 951 01:20:39,386 --> 01:20:41,301 Oh, I'm way past that. 952 01:20:41,336 --> 01:20:43,972 Now all I want to do is kill you. 953 01:21:00,555 --> 01:21:02,390 Okay, what's our move? 954 01:21:07,863 --> 01:21:09,397 We're going fishing. 955 01:21:11,066 --> 01:21:12,933 Hey, Nix! 956 01:21:12,968 --> 01:21:15,070 How's this for a bigger gun? 957 01:21:22,077 --> 01:21:24,045 Wow... 958 01:21:25,180 --> 01:21:26,982 Nice shot! 959 01:21:39,494 --> 01:21:42,631 Oh, crap. Quick, quick, give me your knife! 960 01:21:53,441 --> 01:21:55,510 Well, that's not good. 961 01:21:58,079 --> 01:22:00,347 Well, there's an understatement. 962 01:22:00,382 --> 01:22:03,485 Not only is the only real weapon we had on board gone, 963 01:22:03,520 --> 01:22:05,418 your little shark... 964 01:22:05,453 --> 01:22:07,520 finder gadget is all shot up, too! 965 01:22:07,555 --> 01:22:09,189 Well, maybe if you wouldn't've stolen from 966 01:22:09,224 --> 01:22:10,759 a psychopath, we wouldn't be in this situation! 967 01:22:10,794 --> 01:22:12,294 Maybe if you'd listened to me in the first place... 968 01:22:12,329 --> 01:22:15,195 Hey, hey, hey! Stop it! 969 01:22:15,230 --> 01:22:17,933 We can think of another solution. 970 01:22:19,701 --> 01:22:22,570 You know what? She's right. 971 01:22:26,942 --> 01:22:28,576 We'll do it the old-fashioned way. 972 01:22:30,111 --> 01:22:32,147 - Are you out of your mind? - I'm sorry! 973 01:22:32,182 --> 01:22:34,015 Without that diamond, I'm finished. 974 01:22:34,050 --> 01:22:35,884 Chase! Get me out of here! 975 01:22:35,919 --> 01:22:37,719 You're finished either way. 976 01:22:43,591 --> 01:22:46,127 You go do what you do, brother! 977 01:22:50,165 --> 01:22:52,600 It's okay, I got you. 978 01:22:56,204 --> 01:22:57,405 Chase... 979 01:22:59,674 --> 01:23:01,608 Stay behind me. 980 01:23:01,643 --> 01:23:04,012 Don't screw this up, Chase! 981 01:23:17,058 --> 01:23:20,462 Did he get it? 982 01:23:21,596 --> 01:23:23,396 Jasmine! Did he get it? 983 01:23:23,431 --> 01:23:26,668 Shut up, Jake, you stupid piece of crap! 984 01:23:28,103 --> 01:23:29,502 Sorry, sweetheart. 985 01:23:29,537 --> 01:23:32,140 Looks like you bet on the wrong guy. 986 01:23:43,051 --> 01:23:46,154 Um, hey... 987 01:23:47,722 --> 01:23:49,391 Jasmine, go! 988 01:24:00,568 --> 01:24:02,620 Get back to the boat! 989 01:24:02,655 --> 01:24:04,672 I can't, my leg! 990 01:24:15,450 --> 01:24:17,752 You...can't...have her... 991 01:24:17,787 --> 01:24:21,289 you...bitch! 992 01:24:21,324 --> 01:24:22,590 Aah! 993 01:24:37,505 --> 01:24:39,907 Um... Hey! 994 01:24:39,942 --> 01:24:42,043 Uh, hello! 995 01:24:42,078 --> 01:24:44,145 It's sinking! 996 01:24:59,561 --> 01:25:02,163 Hey, Jake, just let it go. 997 01:25:02,198 --> 01:25:04,731 All the sharks in the area 998 01:25:04,766 --> 01:25:06,468 are going to be all over her any minute. 999 01:25:06,503 --> 01:25:07,669 Don't do anything... 1000 01:25:11,639 --> 01:25:13,808 ...stupid. 1001 01:25:18,179 --> 01:25:21,616 - You okay? - Chase, he's not worth it. 1002 01:25:21,651 --> 01:25:24,786 - He's my brother. - Chase. Chase! 1003 01:25:50,145 --> 01:25:53,414 It's a lot of trouble for a pretty rock, if you ask me. 1004 01:25:53,449 --> 01:25:55,882 Hmm... 1005 01:25:55,917 --> 01:25:58,786 I think we've seen enough trouble for a little while. 1006 01:26:00,421 --> 01:26:02,590 Hell of a view, wouldn't you say? 1007 01:26:02,625 --> 01:26:04,891 Really? 1008 01:26:04,926 --> 01:26:08,329 I mean, what happened to "I hate the ocean"? 1009 01:26:08,364 --> 01:26:11,166 I wasn't talking about the ocean. 1010 01:26:12,767 --> 01:26:15,570 Ugh, can you two give it a rest, already? 1011 01:26:15,605 --> 01:26:18,991 Look, I am still not talking to you, Jake. 1012 01:26:19,026 --> 01:26:22,377 - I told you, I'm sorry! - "I'm sorry"? 1013 01:26:22,412 --> 01:26:23,610 I owe you, all right? 1014 01:26:23,645 --> 01:26:26,479 No, it's Chase that you owe. 1015 01:26:26,514 --> 01:26:29,482 Yeah, I whistle, you come double-time. 1016 01:26:29,517 --> 01:26:31,519 - Isn't that right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1017 01:26:33,421 --> 01:26:35,190 Can I just see my diamond again? 1018 01:26:35,225 --> 01:26:36,324 No! 1019 01:26:38,326 --> 01:26:40,160 Hey, you guys, 1020 01:26:40,195 --> 01:26:42,397 Australia has diamonds, right? 1021 01:26:42,432 --> 01:26:44,732 It definitely has sharks. 71355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.