All language subtitles for Christmogether.2020.720p.WEBR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,127 --> 00:00:35,249 It’s cold out there. 2 00:00:36,370 --> 00:00:39,894 All right, time to relax. 3 00:00:39,974 --> 00:00:41,656 Oh! 4 00:00:41,736 --> 00:00:44,178 You’re just so cute, I know! 5 00:00:44,258 --> 00:00:46,300 You’re just the cutest. 6 00:00:46,380 --> 00:00:48,142 I know I dog-sit all the time, 7 00:00:48,222 --> 00:00:52,627 but you are gonna be hard to say goodbye to. 8 00:00:52,707 --> 00:00:54,949 What should we do? Should we paint? 9 00:01:02,717 --> 00:01:03,918 Any ideas? 10 00:01:07,521 --> 00:01:09,203 Yeah, me neither. 11 00:01:27,101 --> 00:01:28,382 Yeah, I got like a little red and white. 12 00:01:28,462 --> 00:01:30,144 Maybe we can put some-- 13 00:01:30,224 --> 00:01:32,026 I think this is the last of them. 14 00:01:32,106 --> 00:01:34,749 Scandal in the Christmas capital of the world. 15 00:01:34,829 --> 00:01:38,913 "Lone house in Tinsel, USA, hangs its lights late." 16 00:01:38,993 --> 00:01:40,795 I’m sure the tourists won’t complain. 17 00:01:40,875 --> 00:01:42,476 Well, they won’t be rolling in for another week or two, 18 00:01:42,556 --> 00:01:44,038 so we’ll be ready by then. 19 00:01:44,118 --> 00:01:45,359 - Let’s hope. - Thanks for those, Charles. 20 00:01:45,439 --> 00:01:47,441 No problem, baby. 21 00:01:48,322 --> 00:01:49,523 Wow. 22 00:01:49,603 --> 00:01:51,525 - You guys really go all out. - Yeah. 23 00:01:51,605 --> 00:01:54,248 Glad to see Dad at least put up some lights this year. 24 00:01:54,328 --> 00:01:57,371 I know he tries his best. From what he tells me, 25 00:01:57,451 --> 00:01:59,654 decorating was really Mom’s department. 26 00:01:59,734 --> 00:02:01,095 It’s gonna be a nice Christmas. 27 00:02:01,175 --> 00:02:03,497 A puppy would make it the best Christmas ever, 28 00:02:03,577 --> 00:02:05,740 but I just don’t think that’s gonna happen. 29 00:02:05,820 --> 00:02:08,102 I have a feeling your dad’s gonna come around. 30 00:02:08,182 --> 00:02:12,106 I hope so. I really want a dog for Christmas. 31 00:02:14,028 --> 00:02:17,231 I think your dad just needs to, you know, loosen up a little, 32 00:02:17,311 --> 00:02:19,193 find himself a nice friend. 33 00:02:19,273 --> 00:02:22,757 Ah, you mean like a wife and be like you and Charles. 34 00:02:22,837 --> 00:02:25,960 It’d be nice to see your dad go out on a date for a change. 35 00:02:26,040 --> 00:02:27,441 What do you think about that? 36 00:02:27,521 --> 00:02:29,684 I’d be okay with it, as long as I got a dog. 37 00:02:31,165 --> 00:02:32,606 You used to run a business, right? 38 00:02:32,687 --> 00:02:34,128 Yeah, why do you ask? 39 00:02:34,208 --> 00:02:35,970 School project. 40 00:02:36,050 --> 00:02:38,572 I’m thinking about things that are profitable. 41 00:02:38,652 --> 00:02:41,295 Profitable? Well, you need to study real estate 42 00:02:41,375 --> 00:02:43,017 instead of restaurants. 43 00:02:43,097 --> 00:02:46,100 The guy that I used to rent my space from in the city, 44 00:02:46,180 --> 00:02:48,222 he had all kind of properties. 45 00:02:48,302 --> 00:02:51,105 He had commercial, residential, vacation guest spots. 46 00:02:51,185 --> 00:02:54,468 - Vacation guest spots? - Oh, yeah. He raked it in too. 47 00:02:54,548 --> 00:02:57,391 He retired to Spain, and I retired here. 48 00:02:57,471 --> 00:02:58,873 I wouldn’t trade him though. 49 00:02:58,953 --> 00:03:01,155 This is a nice place, isn’t it? 50 00:03:01,235 --> 00:03:04,158 I love it here. Christmas year-round. 51 00:03:04,238 --> 00:03:05,840 That’s why the tourists come. 52 00:03:05,920 --> 00:03:08,202 You know, I’m surprised my landlord doesn’t have 53 00:03:08,282 --> 00:03:10,164 a rental property here. 54 00:03:10,244 --> 00:03:12,046 Lots of tourists around this time of year, right? 55 00:03:12,126 --> 00:03:14,648 Yeah. Let’s grab those lights and finish up at the door, okay? 56 00:03:14,729 --> 00:03:16,050 Whatever you say, boss. 57 00:03:16,130 --> 00:03:18,132 All right. Thanks for helping us decorate. 58 00:03:28,542 --> 00:03:30,905 - Cheers, bud. Yeah. - Cheers. 59 00:03:30,985 --> 00:03:33,467 So how is that astronomy club going? 60 00:03:33,547 --> 00:03:35,029 Stellar. 61 00:03:35,109 --> 00:03:37,591 That was almost an astronomy joke, wasn’t it? 62 00:03:37,671 --> 00:03:38,873 Yeah. 63 00:03:38,953 --> 00:03:40,915 That was horrible. 64 00:03:40,995 --> 00:03:42,997 Please don’t ever do that again. 65 00:03:44,318 --> 00:03:46,240 How’s the teaching schedule this semester? 66 00:03:46,320 --> 00:03:47,922 It’s not too bad. It’s manageable. 67 00:03:48,002 --> 00:03:52,486 How are the two newlyweds doing, you and Monica McClain? 68 00:03:52,566 --> 00:03:54,929 Sorry. You and Monica Frye 69 00:03:55,009 --> 00:03:57,451 have a three-month anniversary coming up, don’t you? 70 00:03:57,531 --> 00:04:01,495 You know, it’s unbelievable, really. 71 00:04:01,575 --> 00:04:03,617 I mean, we’ve been dating for how long? 72 00:04:03,697 --> 00:04:05,739 And it feels like forever. 73 00:04:09,623 --> 00:04:12,787 Ah, man, hey, I’m sorry. 74 00:04:12,867 --> 00:04:14,428 No, it’s okay, it’s okay. 75 00:04:14,508 --> 00:04:18,152 It’s been seven years, right? 76 00:04:18,232 --> 00:04:21,755 Don’t waste any chances to tell Monica that you love her. 77 00:04:25,800 --> 00:04:28,002 You know, I wasn’t gonna bring this up 78 00:04:28,082 --> 00:04:29,804 ’cause I know how you usually answer. 79 00:04:29,884 --> 00:04:31,565 Your lovely wife found someone at work 80 00:04:31,645 --> 00:04:33,007 she wants to set me up with? 81 00:04:33,087 --> 00:04:35,249 No, not even. 82 00:04:35,329 --> 00:04:37,011 No? Then what is it? 83 00:04:37,091 --> 00:04:39,974 My lovely wife met someone at yoga 84 00:04:40,054 --> 00:04:41,655 that she wants to set you up with. 85 00:04:41,735 --> 00:04:43,617 Thank you, man, but I’m good. 86 00:04:43,697 --> 00:04:45,099 Come on, man, she does yoga. 87 00:04:45,179 --> 00:04:47,421 Look, Ben, between the astronomy club, 88 00:04:47,501 --> 00:04:49,663 my book, Mia, teaching-- 89 00:04:49,743 --> 00:04:52,306 You said your schedule was manageable. 90 00:04:52,386 --> 00:04:55,629 Look, I just don’t have a lot of time to date right now, okay? 91 00:04:55,709 --> 00:04:58,552 All right, I get it, okay? I do. 92 00:04:58,632 --> 00:05:01,996 But you’re not from here. I am. 93 00:05:02,076 --> 00:05:04,598 And the single women here, they don’t stay single for long. 94 00:05:04,678 --> 00:05:09,003 I sold you your house, what, six years ago? 95 00:05:09,083 --> 00:05:12,286 And I said to myself then, "This guy right here, 96 00:05:12,366 --> 00:05:14,208 he’s gonna get picked up in a hurry." 97 00:05:14,288 --> 00:05:16,931 And since then, how many dates have you been on? 98 00:05:17,011 --> 00:05:20,054 You just said that there aren’t a lot of single girls in town. 99 00:05:20,134 --> 00:05:21,856 Yeah, all right, man. I don’t wanna press you. 100 00:05:21,936 --> 00:05:24,058 Oh, yeah. The last minute or so 101 00:05:24,138 --> 00:05:26,140 must’ve been a real struggle, huh? 102 00:05:27,181 --> 00:05:29,023 - Okay. 103 00:05:29,103 --> 00:05:31,866 I understand you haven’t been the same 104 00:05:31,946 --> 00:05:33,427 since your wife died. 105 00:05:33,507 --> 00:05:35,309 I know. It’s been hard to bring that guy back. 106 00:05:35,389 --> 00:05:38,112 Maybe I haven’t met the right person. 107 00:05:38,192 --> 00:05:39,673 You know, you’re a really good-looking guy. 108 00:05:39,753 --> 00:05:40,995 Thank you. 109 00:05:41,075 --> 00:05:42,716 All the bridesmaids at my wedding, 110 00:05:42,796 --> 00:05:45,079 they acted like teenage girls at a K-Pop concert 111 00:05:45,159 --> 00:05:46,600 when they saw you. 112 00:05:46,680 --> 00:05:48,242 Yeah, but they’re not exactly my type, 113 00:05:48,322 --> 00:05:50,804 and, man, you know how shy and introverted I get 114 00:05:50,885 --> 00:05:52,446 when I meet a new girl. 115 00:05:52,526 --> 00:05:55,689 I mean, you’re a sweet guy, you’re smart, 116 00:05:55,769 --> 00:05:58,132 and you’re a fricking doctor, for crying out loud. 117 00:05:58,212 --> 00:06:00,134 I have a PhD in literature. 118 00:06:00,214 --> 00:06:01,495 You’re still a doctor. 119 00:06:01,575 --> 00:06:03,417 Okay, okay, I’m a doctor. 120 00:06:03,497 --> 00:06:07,141 All I’m saying is, even though you don’t look it, 121 00:06:07,221 --> 00:06:08,983 you’re not getting any younger. 122 00:06:09,063 --> 00:06:10,784 Now that I think about it, 123 00:06:10,864 --> 00:06:12,826 you didn’t look this young six years ago. 124 00:06:12,907 --> 00:06:15,389 You sure you’re going to an astronomy club 125 00:06:15,469 --> 00:06:19,994 or some top secret reverse-aging seminar? 126 00:06:20,074 --> 00:06:21,515 Enough, all right? 127 00:06:21,595 --> 00:06:22,596 All right, man. 128 00:06:22,676 --> 00:06:24,838 I appreciate it. 129 00:06:24,919 --> 00:06:27,241 And the beer is on me. 130 00:06:27,321 --> 00:06:28,963 I gotta get going. 131 00:06:29,043 --> 00:06:31,165 I’m taking Mia to the kennel to go look at puppies. 132 00:06:31,245 --> 00:06:34,528 Uh, slow down, tiger. Don’t get too crazy. 133 00:06:50,544 --> 00:06:52,266 Now you’re buying her clothes? 134 00:06:52,346 --> 00:06:55,990 I used to have one just like her when I was little. 135 00:06:56,070 --> 00:06:57,591 I just love her. 136 00:06:57,671 --> 00:06:59,353 I hate to break it to you, 137 00:06:59,433 --> 00:07:01,315 but it turns out the boss decided 138 00:07:01,395 --> 00:07:03,517 they want the dog with them in Gstaad after all. 139 00:07:03,597 --> 00:07:06,760 Oh, we were getting so close. 140 00:07:06,840 --> 00:07:09,643 I know. Well, their daughter’s flying over tomorrow, 141 00:07:09,723 --> 00:07:11,605 and she’s gonna take the dog and join them. 142 00:07:23,777 --> 00:07:25,139 Hi. 143 00:07:26,620 --> 00:07:30,064 You ever think about a dog like this one, 144 00:07:30,144 --> 00:07:31,865 two kids and a house in the suburbs? 145 00:07:31,945 --> 00:07:34,748 Why are you asking this question? 146 00:07:34,828 --> 00:07:38,032 Rich Wilson. Used to be lead accountant. 147 00:07:38,112 --> 00:07:40,034 Yeah, I remember him. 148 00:07:40,114 --> 00:07:42,356 You haven’t seen him in a while, right? 149 00:07:42,436 --> 00:07:46,400 Yeah, not since he got promoted, got married, has two kids. 150 00:07:46,480 --> 00:07:48,002 Babe, where are you going with this? 151 00:07:48,082 --> 00:07:51,245 I mean, you know I love kids, but not right now. 152 00:07:51,325 --> 00:07:54,128 - I know. Ava... - With your job and my art, 153 00:07:54,208 --> 00:07:58,532 I can’t imagine doing homework and school projects right now. 154 00:07:58,612 --> 00:08:00,054 We talked about this in the future, 155 00:08:00,134 --> 00:08:01,935 but you said we would take this slow. 156 00:08:02,016 --> 00:08:04,378 And now you’re talking about marriage and kids and-- 157 00:08:04,458 --> 00:08:06,740 Ava, we’re on the same page, believe me. 158 00:08:08,542 --> 00:08:09,623 You sure? 159 00:08:09,703 --> 00:08:11,705 Yeah. You have your... 160 00:08:13,587 --> 00:08:15,189 art, okay? 161 00:08:15,269 --> 00:08:17,191 And I have my job at the firm. 162 00:08:17,271 --> 00:08:20,714 Planning a wedding right now and moving to the suburbs... 163 00:08:20,794 --> 00:08:22,316 Yeah, it just doesn’t sound like us. 164 00:08:22,396 --> 00:08:23,677 And that’s not what I’m talking about. 165 00:08:23,757 --> 00:08:26,560 Where are you going with all of this? 166 00:08:31,525 --> 00:08:34,648 Mia, Dr. Miles, so good to see you. 167 00:08:34,728 --> 00:08:37,571 So what do you think of this little guy? 168 00:08:37,651 --> 00:08:39,373 Did you know that these dogs 169 00:08:39,453 --> 00:08:41,095 first came to America in the ’20s? 170 00:08:41,175 --> 00:08:42,816 You learned all of this in history? 171 00:08:42,896 --> 00:08:44,898 Dogs are a big part of American history. 172 00:08:44,978 --> 00:08:48,222 Did you know that 30 out of the 45 presidents had dogs? 173 00:08:48,302 --> 00:08:50,304 Hmm. 174 00:08:51,345 --> 00:08:54,868 Oh, my goodness, look at you! You’re perfect. 175 00:08:54,948 --> 00:08:58,232 I’m still a bit muddy on what this school assignment’s about, 176 00:08:58,312 --> 00:09:00,634 but we should get you home and started on your homework, 177 00:09:00,714 --> 00:09:02,476 and I have to get back to the university. 178 00:09:02,556 --> 00:09:05,399 Great, so I’m thinking if we take this dog home with us, 179 00:09:05,479 --> 00:09:07,601 I’ll really study him. 180 00:09:07,681 --> 00:09:09,363 It’s totally for school. 181 00:09:09,443 --> 00:09:10,844 You just wanna borrow him for a little while. 182 00:09:10,924 --> 00:09:12,686 Oh, no, no, no, no. 183 00:09:12,766 --> 00:09:14,808 We can’t just take Prancer home with us 184 00:09:14,888 --> 00:09:16,530 and then bring him back here. 185 00:09:16,610 --> 00:09:17,771 That wouldn’t be very nice. 186 00:09:17,851 --> 00:09:19,853 Prancer? 187 00:09:21,575 --> 00:09:25,339 What exactly is this school assignment? 188 00:09:25,419 --> 00:09:29,223 How wonderful would a dog make a sweet little girl’s childhood. 189 00:09:36,750 --> 00:09:39,193 Is there even a school project? 190 00:09:39,273 --> 00:09:43,277 You didn’t seem too big on the dog idea when I mentioned it. 191 00:09:43,357 --> 00:09:45,519 I tried to feel you out about it a few weeks ago, 192 00:09:45,599 --> 00:09:48,842 and I didn’t think I could get you to come here any other way. 193 00:09:52,646 --> 00:09:56,890 It turns out that the CEO and Rich are very tight now, 194 00:09:56,970 --> 00:09:59,653 and there’s this exclusive executive retreat 195 00:09:59,733 --> 00:10:03,897 that they’ve invited me to because I’m... 196 00:10:03,977 --> 00:10:06,140 finally getting promoted. 197 00:10:06,220 --> 00:10:11,425 What? Babe, that’s awesome! Congratulations! 198 00:10:11,505 --> 00:10:13,587 Where’s this retreat? 199 00:10:13,667 --> 00:10:15,669 Las Vegas. 200 00:10:16,870 --> 00:10:18,872 Sounds flashy. 201 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 Are you sure this is a business thing? 202 00:10:22,516 --> 00:10:24,678 When is this trip happening? 203 00:10:27,361 --> 00:10:30,484 During our before-Christmas trip? 204 00:10:30,564 --> 00:10:31,885 That’s the other thing. 205 00:10:31,965 --> 00:10:33,967 There’s another thing? 206 00:10:34,047 --> 00:10:37,331 I messed up. Things have been so busy at the office. 207 00:10:37,411 --> 00:10:39,773 I didn’t even get a chance to book anything anyway. 208 00:10:39,853 --> 00:10:41,615 To be honest, 209 00:10:41,695 --> 00:10:45,299 I wasn’t even looking forward to Hawaii anyways. 210 00:10:45,379 --> 00:10:49,863 I really wanted to go someplace Christmassy. 211 00:10:49,943 --> 00:10:53,387 What’s more Christmassy than New York at Christmastime? 212 00:10:53,467 --> 00:10:56,550 Yeah, but we’ve done New York at Christmastime. 213 00:10:58,432 --> 00:11:00,434 I guess. 214 00:11:02,155 --> 00:11:03,277 What? 215 00:11:03,357 --> 00:11:04,878 I don’t know. I just-- 216 00:11:04,958 --> 00:11:06,560 I can’t figure it out. 217 00:11:06,640 --> 00:11:08,442 It looks great. 218 00:11:08,522 --> 00:11:10,444 Dean, no, it’s not even finished. 219 00:11:10,524 --> 00:11:13,447 You know, I-- You know, I feel suffocated here. 220 00:11:13,527 --> 00:11:18,011 I can’t even think with all the sirens and the horns and... 221 00:11:18,091 --> 00:11:19,733 Why don’t you go away too? 222 00:11:19,813 --> 00:11:22,256 Take a little retreat of your own. 223 00:11:22,336 --> 00:11:24,458 Why don’t you try to meet up with your parents and sister? 224 00:11:24,538 --> 00:11:28,502 No, I am not going on another family Christmas cruise. 225 00:11:28,582 --> 00:11:30,664 Well, I’m sure there’s someplace you can find 226 00:11:30,744 --> 00:11:32,506 to decompress for a while. 227 00:11:32,586 --> 00:11:34,508 Someplace off the beaten path. 228 00:11:34,588 --> 00:11:36,590 Someplace Christmassy. 229 00:11:37,471 --> 00:11:38,832 Hmm. 230 00:11:38,912 --> 00:11:41,114 Someplace Christmassy. 231 00:11:50,804 --> 00:11:52,686 Hey, how’d it go at the kennel? 232 00:11:52,766 --> 00:11:55,088 Brought him down from a "no" to a "we’ll see," 233 00:11:55,168 --> 00:11:56,450 so I’m taking that as a win. 234 00:11:56,530 --> 00:11:57,491 Hmm. 235 00:11:57,571 --> 00:11:59,333 You knew about this, Deb? 236 00:11:59,413 --> 00:12:01,094 She might’ve run it by me. 237 00:12:16,630 --> 00:12:18,792 Now that this box is out, 238 00:12:18,872 --> 00:12:20,714 you have effectively seized 239 00:12:20,794 --> 00:12:22,716 complete control of the guesthouse. 240 00:12:22,796 --> 00:12:24,918 Dad, why do we still call this a guesthouse? 241 00:12:24,998 --> 00:12:27,040 The only guests that we have are Grandma and Grandpa, 242 00:12:27,120 --> 00:12:29,363 and they stay in the guest room in the house when they visit. 243 00:12:29,443 --> 00:12:31,365 I guess you’re right. We should just call this 244 00:12:31,445 --> 00:12:33,126 "Mia’s miscellaneous space" 245 00:12:33,206 --> 00:12:35,128 until I get my act together and rent it out. 246 00:12:35,208 --> 00:12:37,331 Till then, it’s all yours. 247 00:12:37,411 --> 00:12:39,172 So I can do whatever I want with it. 248 00:12:39,252 --> 00:12:41,254 Call it whatever you like. 249 00:12:53,627 --> 00:12:55,068 Oh, yes, hi. 250 00:12:55,148 --> 00:12:58,151 I was calling about the gallery space on 52nd. 251 00:12:58,231 --> 00:13:00,514 This is Ava Berndon. 252 00:13:00,594 --> 00:13:03,437 Oh, thank you. You’re very sweet. 253 00:13:03,517 --> 00:13:06,199 Yeah, I’m actually working on a few pieces right now. 254 00:13:08,041 --> 00:13:10,203 Oh, it’s not available? 255 00:13:11,525 --> 00:13:13,807 Okay. I understand. 256 00:13:20,694 --> 00:13:22,416 Hey. 257 00:13:22,496 --> 00:13:24,217 Where are you going? 258 00:13:24,297 --> 00:13:27,421 Rich and some guys are meeting up downtown, so... 259 00:13:27,501 --> 00:13:29,503 Aren’t you gonna see these guys on the retreat? 260 00:13:29,583 --> 00:13:31,625 I mean, I thought we were hanging out. 261 00:13:31,705 --> 00:13:33,987 CEO’s gonna be there, so... 262 00:13:34,067 --> 00:13:36,630 Wasn’t the CEO gonna be there too? 263 00:13:36,710 --> 00:13:38,111 This is important. 264 00:13:38,191 --> 00:13:39,633 We’re not? 265 00:13:39,713 --> 00:13:41,475 You know that’s not what I mean. 266 00:13:41,555 --> 00:13:43,036 I love you. 267 00:13:43,116 --> 00:13:45,118 Hey, wait. 268 00:13:46,840 --> 00:13:48,722 What do you think? 269 00:13:48,802 --> 00:13:52,045 I think you’re wonderful, and I think I should get going. 270 00:13:52,125 --> 00:13:54,728 Dean, it’s a new painting. 271 00:13:54,808 --> 00:13:56,530 Congratulations. 272 00:13:56,610 --> 00:13:58,612 I gotta go. 273 00:14:47,260 --> 00:14:49,423 Okay, here we go. 274 00:14:49,503 --> 00:14:51,505 Tinsel... 275 00:14:52,906 --> 00:14:55,949 "Christmas experience in Tinsel, USA." 276 00:14:57,871 --> 00:15:01,114 Looks good. What else can I do? 277 00:15:03,076 --> 00:15:05,078 Even better. 278 00:15:05,398 --> 00:15:07,400 There we go. 279 00:15:37,871 --> 00:15:39,993 Jingle bells, jingle bells. 280 00:15:40,073 --> 00:15:42,796 Jingle all the way. 281 00:15:46,640 --> 00:15:48,642 Ehh... 282 00:16:07,100 --> 00:16:09,583 And I think we have a winner. 283 00:16:26,239 --> 00:16:28,602 Oh, this is so cute. 284 00:16:31,244 --> 00:16:33,246 Hello. 285 00:16:34,728 --> 00:16:38,572 I love your advertisement, Ms. Miles. 286 00:16:40,453 --> 00:16:44,057 Ooh. "Ms. Miles." I like the sound of that. 287 00:16:44,137 --> 00:16:46,139 Thank you. 288 00:16:46,980 --> 00:16:49,062 Is it still available? 289 00:16:49,142 --> 00:16:53,827 I’ve looked all over and everything seems to be sold out. 290 00:16:55,989 --> 00:17:00,914 Oh, yes. This is a very busy time of year. 291 00:17:03,516 --> 00:17:09,282 It is still available, but I don’t know for how long. 292 00:17:09,362 --> 00:17:11,404 Where are you coming from? 293 00:17:13,406 --> 00:17:15,408 New York. 294 00:17:16,650 --> 00:17:20,654 A little time in Tinsel is just what you need. 295 00:17:23,937 --> 00:17:27,861 So is the price here the full rate? 296 00:17:29,543 --> 00:17:31,625 Mia, time for bed. 297 00:17:31,705 --> 00:17:34,868 Just a few more... 298 00:17:34,948 --> 00:17:36,950 Just a few more minutes, Dad. 299 00:17:42,876 --> 00:17:45,318 How about a hundred more? 300 00:17:48,081 --> 00:17:50,844 It’s all yours if you want it. 301 00:17:51,965 --> 00:17:52,966 Great. 302 00:17:53,046 --> 00:17:54,688 See you Tuesday. 303 00:17:54,768 --> 00:17:57,651 Thank you so much, Ms. Miles. 304 00:18:50,143 --> 00:18:54,227 Tinsel, USA, here I come. 305 00:20:06,699 --> 00:20:08,782 Hmm. 306 00:20:08,862 --> 00:20:09,823 Dad! 307 00:20:09,903 --> 00:20:11,664 What’s the rush? 308 00:20:11,745 --> 00:20:15,588 I just don’t want you to be late getting to work. 309 00:20:15,668 --> 00:20:17,390 Why are you in such a hurry, huh? 310 00:20:17,470 --> 00:20:19,472 I, uh... 311 00:20:19,552 --> 00:20:21,234 Did the street sweeper come today? 312 00:20:21,314 --> 00:20:23,116 Better hurry. I don’t want you to get a ticket. 313 00:20:23,196 --> 00:20:25,799 That was yesterday, Mia. I’ll be okay. 314 00:20:27,961 --> 00:20:30,243 - Oh, that must be her. - Her who? 315 00:20:37,771 --> 00:20:39,692 Oh, good. This is the right place. 316 00:20:39,773 --> 00:20:42,175 My driver took me to the wrong address. 317 00:20:42,255 --> 00:20:44,457 - Address? - Oh, I’m sorry. I’m Ava. 318 00:20:44,537 --> 00:20:46,339 Ava Berndon, your guest. 319 00:20:46,419 --> 00:20:47,620 My guest? 320 00:20:47,700 --> 00:20:49,342 Yeah. I am renting out the guesthouse. 321 00:20:49,422 --> 00:20:52,425 I’m looking for a Ms. Miles. 322 00:20:52,505 --> 00:20:55,308 Ms. Miles? 323 00:20:55,388 --> 00:20:57,190 Yep, that’s me. 324 00:20:57,270 --> 00:20:59,873 - Come on, follow me. - Oh, thank you. 325 00:20:59,953 --> 00:21:03,276 Mia, Ms. Berndon, I think there’s been a mistake. 326 00:21:03,356 --> 00:21:05,038 A mistake? What do you mean, Mr. Miles? 327 00:21:05,118 --> 00:21:06,399 "Mason" is fine. 328 00:21:06,479 --> 00:21:08,041 Oh, Mason. It’s nice to meet you. 329 00:21:08,121 --> 00:21:11,244 Could you excuse us for one second? 330 00:21:11,324 --> 00:21:13,166 Sure. She’s adorable. 331 00:21:13,246 --> 00:21:15,248 That’s one word for her. 332 00:21:17,811 --> 00:21:19,893 Mia, this nice lady has some idea 333 00:21:19,973 --> 00:21:21,975 about renting out our guesthouse? 334 00:21:23,496 --> 00:21:26,299 Do you know anything about that? 335 00:21:26,379 --> 00:21:28,341 Maybe. 336 00:21:28,421 --> 00:21:30,063 Mia, we’re really in no shape to-- 337 00:21:30,143 --> 00:21:31,584 She’s very pretty. 338 00:21:31,664 --> 00:21:33,666 Uh... 339 00:21:35,068 --> 00:21:37,430 Excuse me. You know, I feel really bad. 340 00:21:37,510 --> 00:21:40,353 I think this is just a big mistake. 341 00:21:40,433 --> 00:21:43,917 Maybe if you can just point me to the direction of a hotel. 342 00:21:43,997 --> 00:21:46,719 - Preferably a cheaper one. - Cheap hotel? 343 00:21:46,799 --> 00:21:49,242 I did get a really good deal on this guesthouse. 344 00:21:49,322 --> 00:21:51,484 Look, I’m so sorry, 345 00:21:51,564 --> 00:21:53,006 but I think that it’s been misrepresented. 346 00:21:53,086 --> 00:21:54,607 It looks awesome. 347 00:21:54,687 --> 00:21:56,449 Mia, it’s really in no shape to be rented out. 348 00:21:56,529 --> 00:21:58,531 Why won’t you let her see and decide for herself? 349 00:22:07,460 --> 00:22:08,661 Ta-da! 350 00:22:08,741 --> 00:22:10,864 Wow. Mia you did all of this? 351 00:22:10,944 --> 00:22:14,707 Oh, my God, it’s so cute. I love it. 352 00:22:17,310 --> 00:22:21,114 Well, I guess I better get going. 353 00:22:21,194 --> 00:22:23,036 You said you know of a hotel nearby? 354 00:22:23,116 --> 00:22:25,798 Since you came all this way from... 355 00:22:25,879 --> 00:22:27,881 Uh, New York. 356 00:22:29,963 --> 00:22:33,927 Okay, if you don’t mind... us. 357 00:22:34,007 --> 00:22:36,970 Oh, no, not at all. 358 00:22:37,050 --> 00:22:39,212 Then you’re welcome to stay 359 00:22:39,292 --> 00:22:43,216 at the rate my grounded daughter quoted you at. 360 00:22:43,296 --> 00:22:45,098 Are you sure? 361 00:22:45,178 --> 00:22:46,379 Yeah, I’m sure. 362 00:22:46,459 --> 00:22:47,901 Oh, my God, thank you so much. 363 00:22:47,981 --> 00:22:49,502 I promise I won’t even make a peep. 364 00:22:49,582 --> 00:22:51,144 I just need somewhere to hang my hat 365 00:22:51,224 --> 00:22:52,665 while I check out all the sights. 366 00:22:52,745 --> 00:22:54,908 Your daughter’s listing really sold this town. 367 00:22:54,988 --> 00:22:59,192 My daughter’s listing really sold it, huh? Good. 368 00:22:59,272 --> 00:23:01,955 Well, I need to get back to work, 369 00:23:02,035 --> 00:23:04,797 and I will talk to you tonight. 370 00:23:04,877 --> 00:23:06,879 Okay. 371 00:23:07,400 --> 00:23:09,402 I meant her, my daughter. 372 00:23:09,482 --> 00:23:10,964 Oh. 373 00:23:11,044 --> 00:23:13,046 But we can talk if you like. 374 00:23:14,607 --> 00:23:18,291 Oh, no, no, I’ve already caused too much trouble. 375 00:23:19,732 --> 00:23:21,734 Mia. 376 00:23:22,295 --> 00:23:23,496 Right. 377 00:23:23,576 --> 00:23:25,378 So nice to meet you. Enjoy your stay. 378 00:23:25,458 --> 00:23:26,819 You can unpack, and I’ll be back later 379 00:23:26,899 --> 00:23:28,181 with a welcome packet 380 00:23:28,261 --> 00:23:31,304 and complimentary robe and slippers. 381 00:23:31,384 --> 00:23:33,826 If you need anything at all-- 382 00:23:33,906 --> 00:23:35,908 Mia! 383 00:23:46,479 --> 00:23:47,640 What did you plan on doing, 384 00:23:47,720 --> 00:23:49,402 hiding her from me until Christmas? 385 00:23:49,482 --> 00:23:53,446 I’ll admit I didn’t think it all the way through. 386 00:23:53,526 --> 00:23:55,808 What exactly did you put in this listing that sold it? 387 00:23:55,888 --> 00:23:57,650 Why? 388 00:23:57,730 --> 00:23:59,492 I just wanna make sure you’re not misrepresenting things 389 00:23:59,572 --> 00:24:01,174 more than you already have 390 00:24:01,254 --> 00:24:03,256 Just a Christmas experience she’d never forget. 391 00:24:03,336 --> 00:24:04,777 Oh, is that all? 392 00:24:04,857 --> 00:24:07,540 We live in the Christmas capital of the world, Dad. 393 00:24:07,620 --> 00:24:09,302 Go get your homework done. 394 00:24:09,382 --> 00:24:10,863 - I love you. - Love you too, sweetheart. 395 00:24:10,943 --> 00:24:12,265 You’re still in trouble, 396 00:24:12,345 --> 00:24:13,866 if I wasn’t already late getting back. 397 00:24:13,946 --> 00:24:16,069 - We’ll talk more tonight. - Good luck. 398 00:24:27,800 --> 00:24:31,284 You know, you did put your father in a bit of a spot. 399 00:24:31,364 --> 00:24:33,886 You were the one who said he should loosen up. 400 00:24:33,966 --> 00:24:36,369 That’s not what I was talking about. 401 00:24:36,449 --> 00:24:40,413 What I meant was I just want your father to find somebody. 402 00:24:40,493 --> 00:24:43,096 You know, a dog is a man’s best friend. 403 00:24:43,176 --> 00:24:45,138 To some men, yes. 404 00:24:45,218 --> 00:24:49,422 So why don’t you go take these to your new guest? 405 00:24:49,502 --> 00:24:51,504 - That’s a great idea. - Mm-hmm. 406 00:24:58,151 --> 00:24:59,872 Hey. Oh, hi, Mia. Come on in. 407 00:24:59,952 --> 00:25:01,514 I just wanna drop this off. 408 00:25:01,594 --> 00:25:04,077 That is so sweet of you. Thank you. 409 00:25:04,157 --> 00:25:06,599 Uh, you moved the bed? 410 00:25:06,679 --> 00:25:09,682 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 411 00:25:09,762 --> 00:25:12,365 You know, I feel like I put your dad in a weird spot. 412 00:25:12,445 --> 00:25:14,927 No, no, it’s okay. I think I did that. 413 00:25:15,007 --> 00:25:18,891 But he’s okay, I think. 414 00:25:20,012 --> 00:25:22,655 I hope he’s okay. 415 00:25:22,735 --> 00:25:24,297 I know what you’re thinking. 416 00:25:24,377 --> 00:25:26,579 He comes across as this stuffy scientist guy, 417 00:25:26,659 --> 00:25:29,142 but he’s really just a mushy goofball. 418 00:25:29,222 --> 00:25:31,224 Is that so? 419 00:25:31,304 --> 00:25:33,506 I sure hope so, or else I’ll get grounded 420 00:25:33,586 --> 00:25:35,188 instead of a dog for Christmas. 421 00:25:35,268 --> 00:25:36,789 Oh, a dog, huh? 422 00:25:36,869 --> 00:25:38,391 Fingers crossed. 423 00:25:38,471 --> 00:25:40,833 You know, a dog would definitely love this backyard. 424 00:25:40,913 --> 00:25:42,675 I know I do. 425 00:25:42,755 --> 00:25:47,280 The sound of silence is... amazing. 426 00:25:47,360 --> 00:25:50,283 Fair warning. Some birds do chirp in the morning. 427 00:25:50,363 --> 00:25:52,645 They don’t all fly south for winter, you know. 428 00:25:52,725 --> 00:25:55,688 Well, birds are definitely a welcome sound. 429 00:25:55,768 --> 00:25:59,452 Definitely beats all the horns and sirens and steamrollers. 430 00:26:05,818 --> 00:26:07,820 You’re an artist. 431 00:26:08,741 --> 00:26:10,303 Oh. Yup. 432 00:26:10,383 --> 00:26:12,865 You got brushes and paints, the whole schmear. 433 00:26:12,945 --> 00:26:16,269 Did you just say "the whole schmear?" 434 00:26:16,349 --> 00:26:20,513 Yeah, my best friend’s grandpa says it all the time. 435 00:26:20,593 --> 00:26:22,034 Did I use it wrong? 436 00:26:22,115 --> 00:26:25,478 No, no, you definitely used it correctly. 437 00:26:25,558 --> 00:26:28,641 I just didn’t expect it coming from a 10-year-old. 438 00:26:28,721 --> 00:26:33,166 Well, I just turned 11, and I’m an old soul. 439 00:26:33,246 --> 00:26:37,490 Right. You know, I definitely should’ve picked up on that. 440 00:26:42,215 --> 00:26:46,139 You must be jet-lagged. Is that really a thing? 441 00:26:46,219 --> 00:26:47,620 Sometimes. 442 00:26:47,700 --> 00:26:49,422 Well, a nice dinner and a good night’s rest 443 00:26:49,502 --> 00:26:50,703 should catch you up. 444 00:26:50,783 --> 00:26:53,946 You’re right. Let’s see here. 445 00:26:54,026 --> 00:26:58,671 Ooh. The Kringles Christmas Steak House on 4th. 446 00:26:58,751 --> 00:27:00,873 It doesn’t look like it’s too far from here. 447 00:27:00,953 --> 00:27:02,395 Great choice. 448 00:27:02,475 --> 00:27:04,397 These were a nice touch, by the way. 449 00:27:04,477 --> 00:27:06,559 What can I say? We promise an experience. 450 00:27:06,639 --> 00:27:08,801 And I loved every minute so far. 451 00:27:08,881 --> 00:27:10,803 Thanks for the cookies too. 452 00:27:10,883 --> 00:27:14,006 Yeah. Deb wanted me to tell you they’re from my dad. 453 00:27:14,086 --> 00:27:16,849 Okay. I’ll be sure to thank him. 454 00:27:16,929 --> 00:27:19,011 Okay, well, if you need anything else, 455 00:27:19,091 --> 00:27:20,413 I’ll just be right next door at Deb’s. 456 00:27:20,493 --> 00:27:22,415 Oh, who’s Deb? 457 00:27:22,495 --> 00:27:24,577 She’s our neighbor. She kinda keeps an eye on me 458 00:27:24,657 --> 00:27:26,699 until my dad gets home from work. 459 00:27:26,779 --> 00:27:28,341 Oh, okay. 460 00:27:28,421 --> 00:27:31,023 Well, if you need anything else, I’ll just-- 461 00:27:31,103 --> 00:27:33,706 Oh, no, no, no. I am low maintenance. Go ahead. 462 00:27:33,786 --> 00:27:37,350 Good to know. Have a nice dinner. 463 00:27:37,430 --> 00:27:39,432 Bye. 464 00:27:51,524 --> 00:27:54,727 You have to understand what you did was not acceptable. 465 00:27:54,807 --> 00:27:56,889 I mean, what if she was some kind of-- 466 00:27:56,969 --> 00:27:58,291 What? 467 00:27:58,371 --> 00:27:59,972 I don’t know. A crazy person. 468 00:28:00,052 --> 00:28:03,216 She doesn’t seem crazy at all. She seems very nice. 469 00:28:03,296 --> 00:28:05,097 Mia, that’s not the point. 470 00:28:05,177 --> 00:28:06,819 You seem a little crazy. 471 00:28:06,899 --> 00:28:08,861 You rented out my guesthouse. 472 00:28:08,941 --> 00:28:10,223 This is our house. 473 00:28:10,303 --> 00:28:11,344 You’re not paying the mortgage. 474 00:28:11,424 --> 00:28:12,945 Well, thanks to me, 475 00:28:13,025 --> 00:28:14,707 now you have a little extra change in your pockets 476 00:28:14,787 --> 00:28:16,789 for the next few weeks. 477 00:28:17,630 --> 00:28:19,312 Mia, we got very lucky, 478 00:28:19,392 --> 00:28:20,713 and you also did a wonderful job cleaning up the guesthouse. 479 00:28:20,793 --> 00:28:22,235 Thank you. 480 00:28:22,315 --> 00:28:24,036 But doing something like this behind my back 481 00:28:24,116 --> 00:28:25,998 is unacceptable. 482 00:28:26,078 --> 00:28:28,361 And what on earth made you do such a thing? 483 00:28:28,441 --> 00:28:31,684 Well, you said getting a dog was a big responsibility 484 00:28:31,764 --> 00:28:33,366 and there were costs, 485 00:28:33,446 --> 00:28:35,248 so I figured if I could show you 486 00:28:35,328 --> 00:28:37,450 that I was responsible and industrious 487 00:28:37,530 --> 00:28:39,011 by taking care of our guests, 488 00:28:39,091 --> 00:28:40,493 bringing in a little extra money, 489 00:28:40,573 --> 00:28:42,335 you might come around. 490 00:28:42,415 --> 00:28:45,017 You have a one-track mind, you know that? 491 00:28:47,340 --> 00:28:49,942 I know where you get that from. 492 00:28:52,345 --> 00:28:54,267 - Sorry, Dad. - It’s okay, sweetheart. 493 00:28:54,347 --> 00:28:56,028 I just don’t want you to be dishonest. 494 00:28:56,108 --> 00:28:58,551 Misleading people is the same as a lie. 495 00:28:58,631 --> 00:29:01,474 She seems very nice though, doesn’t she? 496 00:29:01,554 --> 00:29:04,477 Yeah, she seems that way, but just... 497 00:29:04,557 --> 00:29:07,320 But I’m gonna have to wait on my dog, aren’t I? 498 00:29:07,400 --> 00:29:09,522 Hang this over there, would you? 499 00:29:28,060 --> 00:29:28,981 Oh, my God. 500 00:29:30,943 --> 00:29:33,065 I’m a little freaked out because I have to give a speech. 501 00:29:33,145 --> 00:29:35,428 - You have to? - I volunteered. 502 00:29:35,508 --> 00:29:38,150 Now I’m getting second thoughts, and I’m really nervous. 503 00:29:38,230 --> 00:29:39,632 Well, sometimes nervous 504 00:29:39,712 --> 00:29:42,555 is just excitement you don’t recognize. 505 00:29:42,635 --> 00:29:44,637 What is that? 506 00:29:46,439 --> 00:29:48,120 What’s your speech supposed to be about? 507 00:29:48,200 --> 00:29:49,682 What’s Christmas all about. 508 00:29:49,762 --> 00:29:52,525 And a visual presentation has to go with it. 509 00:29:52,605 --> 00:29:56,849 But I’d like it to be artistic. 510 00:29:56,929 --> 00:29:58,331 Artistic, you say? 511 00:29:58,411 --> 00:30:02,054 You kinda draw like a three-year-old, Dad. 512 00:30:02,134 --> 00:30:03,376 Yeah, I kinda do. 513 00:30:03,456 --> 00:30:05,418 Yeah. What is that? 514 00:30:05,498 --> 00:30:07,740 That’s Santa’s sleigh with presents. 515 00:30:07,820 --> 00:30:10,343 - Here, you draw something. - What is that? 516 00:30:10,423 --> 00:30:11,904 That one’s a reindeer, 517 00:30:11,984 --> 00:30:14,387 and that one’s a gingerbread man. 518 00:30:14,467 --> 00:30:17,710 It looks like an alligator. What? 519 00:30:40,493 --> 00:30:42,495 No, my heater. 520 00:30:57,029 --> 00:31:00,393 Hello, Mia? Mia? 521 00:31:00,473 --> 00:31:02,915 Mia. 522 00:31:07,159 --> 00:31:10,563 Oh, sorry to bother you. My heater went out. 523 00:31:10,643 --> 00:31:12,605 Okay, yeah, I’ll come check it out. 524 00:31:12,685 --> 00:31:15,287 - Looks like a nice view. - It is. 525 00:31:15,367 --> 00:31:17,369 Let me show you from the outside. 526 00:31:30,663 --> 00:31:32,064 Nice telescope. 527 00:31:32,144 --> 00:31:35,147 Yeah, astronomy is a hobby of mine, I guess. 528 00:31:35,227 --> 00:31:37,229 Really? 529 00:31:43,556 --> 00:31:45,357 What’s that? 530 00:31:45,438 --> 00:31:47,960 Mia always wants to decorate back here. 531 00:31:48,040 --> 00:31:49,361 I’ve been so busy at work. 532 00:31:49,442 --> 00:31:51,163 I’m lucky to get a tree up this year. 533 00:31:51,243 --> 00:31:53,806 She wanted to like hang up some lights and do something. 534 00:31:53,886 --> 00:31:55,367 It’s not really my strong suit. 535 00:31:55,448 --> 00:31:57,810 I hope I haven’t been too much of a trouble. 536 00:31:57,890 --> 00:31:59,892 No, I didn’t mean it like that. 537 00:32:05,217 --> 00:32:06,459 What’s wrong? 538 00:32:06,539 --> 00:32:08,140 I forgot my pencil. 539 00:32:08,220 --> 00:32:10,382 Oh, well, I have one in the guesthouse. 540 00:32:10,463 --> 00:32:11,824 That’d be great. Thank you. 541 00:32:11,904 --> 00:32:13,906 Come on. 542 00:32:23,596 --> 00:32:25,758 Is a pen okay? 543 00:32:25,838 --> 00:32:27,480 Yeah, thank you. 544 00:32:27,560 --> 00:32:29,562 Here you go. Oh. 545 00:32:43,055 --> 00:32:44,657 You did this? 546 00:32:44,737 --> 00:32:47,940 Oh, yeah. I hope you don’t mind. 547 00:32:48,020 --> 00:32:50,022 Not at all. This is amazing. 548 00:32:53,586 --> 00:32:55,828 You’re very talented. 549 00:32:57,189 --> 00:32:59,191 Thank you. 550 00:33:01,393 --> 00:33:02,915 So about that heater? 551 00:33:02,995 --> 00:33:03,996 Right. 552 00:33:04,076 --> 00:33:06,078 Excuse me. 553 00:33:06,158 --> 00:33:08,801 The breaker is a little hidden. 554 00:33:10,883 --> 00:33:12,885 Let me see. 555 00:33:22,975 --> 00:33:25,017 Must have tripped it. 556 00:33:25,097 --> 00:33:27,940 All the Christmas lights in here. 557 00:33:28,020 --> 00:33:30,022 Oh. 558 00:33:32,384 --> 00:33:34,026 I’m sorry about this. 559 00:33:34,106 --> 00:33:36,308 Oh, no, don’t be. 560 00:33:36,388 --> 00:33:38,470 I just appreciate you letting me stay. 561 00:33:38,551 --> 00:33:40,553 My pleasure. 562 00:33:44,156 --> 00:33:45,598 Is this just a hobby? 563 00:33:45,678 --> 00:33:47,600 Are you like a professional artist? 564 00:33:47,680 --> 00:33:50,122 I just paint mainly. 565 00:33:50,202 --> 00:33:53,766 Sometimes sculpt and sketch a little bit. 566 00:33:53,846 --> 00:33:55,928 Oh, and, um... 567 00:33:56,008 --> 00:33:58,571 Thank you for the cookies. 568 00:33:58,651 --> 00:34:00,252 The cookies? 569 00:34:00,332 --> 00:34:03,255 Mia brought them over when she was at Deb’s today. 570 00:34:03,335 --> 00:34:05,137 - Deb. 571 00:34:05,217 --> 00:34:07,219 Of course. 572 00:34:13,586 --> 00:34:14,627 Good night. 573 00:34:16,949 --> 00:34:19,191 Yeah, good night. I’ll let you get that. 574 00:34:19,271 --> 00:34:20,312 Sweet dreams. 575 00:34:32,284 --> 00:34:34,286 Hey, babe. 576 00:34:35,127 --> 00:34:36,769 Everything okay? 577 00:34:36,849 --> 00:34:37,850 Fine. 578 00:34:37,930 --> 00:34:39,932 - Your tray. - Thank you. 579 00:34:40,933 --> 00:34:42,655 Quite a surprise, huh? 580 00:34:42,735 --> 00:34:44,737 Yeah. 581 00:34:45,337 --> 00:34:47,940 - She seems very nice. - Yeah, she does. 582 00:34:48,020 --> 00:34:49,021 Is she single? 583 00:34:49,101 --> 00:34:50,222 Deb... 584 00:34:50,302 --> 00:34:52,464 - Well? - Well, what? 585 00:34:52,544 --> 00:34:53,946 Is she single? 586 00:34:54,026 --> 00:34:55,467 I didn’t ask. 587 00:34:55,547 --> 00:34:59,191 - But I don’t think so. - How can you be sure? 588 00:34:59,271 --> 00:35:01,914 I’m sure she got a call from a boyfriend when I was in there. 589 00:35:01,994 --> 00:35:03,916 Pretty sure isn’t very sure. We need some more info. 590 00:35:03,996 --> 00:35:05,397 What else do you know? 591 00:35:05,477 --> 00:35:08,040 Deb, all I know is that she’s an artist 592 00:35:08,120 --> 00:35:09,882 and that she’s from New York. 593 00:35:09,962 --> 00:35:11,203 Oh. 594 00:35:11,283 --> 00:35:13,325 I was just fixing the breaker, okay? 595 00:35:13,405 --> 00:35:15,688 You should be fixing some other things too. 596 00:35:15,768 --> 00:35:18,490 - Good night, Deb. - Oh, come on! 597 00:35:18,570 --> 00:35:20,693 You’re not just a little bit curious about it? 598 00:35:20,773 --> 00:35:22,294 Good night. Thanks for the cookies. 599 00:35:22,374 --> 00:35:23,856 Oh, another thing. 600 00:35:23,936 --> 00:35:25,858 Have Mia come see me in the morning 601 00:35:25,938 --> 00:35:27,419 before you take her to school. 602 00:35:27,499 --> 00:35:28,781 Why? 603 00:35:28,861 --> 00:35:31,543 I just might have something for her. 604 00:35:31,623 --> 00:35:33,786 Good night. 605 00:35:34,907 --> 00:35:37,069 Good night, Mason. 606 00:35:42,274 --> 00:35:44,276 - Coming! 607 00:35:50,402 --> 00:35:51,764 - Hey. - Hey. 608 00:35:51,844 --> 00:35:54,326 My dad said you have something for me. 609 00:35:54,406 --> 00:35:56,408 Wait here. 610 00:35:58,410 --> 00:36:01,053 Mmm. Something smells good. 611 00:36:05,377 --> 00:36:07,379 Good morning. 612 00:36:08,981 --> 00:36:10,943 Oh, good morning. 613 00:36:11,023 --> 00:36:13,025 Sorry to wake you up. 614 00:36:14,266 --> 00:36:16,268 No, you’re fine. 615 00:36:17,149 --> 00:36:20,072 Oh, that’s so sweet. Thank you. 616 00:36:20,152 --> 00:36:22,634 You know, Deb was a big-time chef before she moved here. 617 00:36:22,715 --> 00:36:25,317 Her quiche lorraine is world famous. 618 00:36:25,397 --> 00:36:26,959 Well, it smells amazing. 619 00:36:27,039 --> 00:36:30,042 I’ll be sure to thank her when I return the tray. 620 00:36:32,244 --> 00:36:34,246 This is awesome. 621 00:36:37,850 --> 00:36:40,292 You know, these decorations are pretty good. 622 00:36:40,372 --> 00:36:41,814 Did you and your dad do them? 623 00:36:41,894 --> 00:36:44,216 Nope. Just me. 624 00:36:44,296 --> 00:36:46,899 I think I may have gotten my knack for Christmas decorating 625 00:36:46,979 --> 00:36:49,061 from my mom. 626 00:36:49,141 --> 00:36:51,223 I’m sorry. I was hoping to get it all done before you arrived, 627 00:36:51,303 --> 00:36:52,664 but it just happened. 628 00:36:52,745 --> 00:36:54,867 No. You’ve been a great host, Ms. Mia. 629 00:36:54,947 --> 00:36:56,949 Mia, you’re gonna be late for school. What are you doing? 630 00:36:58,670 --> 00:37:01,673 Good morning, Doctor, uh, Mason. 631 00:37:01,754 --> 00:37:03,956 Good morning. Sorry to wake you. 632 00:37:04,036 --> 00:37:06,398 No, I’ve been up. 633 00:37:08,440 --> 00:37:09,762 Deb’s quiche lorraine. 634 00:37:09,842 --> 00:37:12,284 - Uh-huh. - You are in for a treat. 635 00:37:12,364 --> 00:37:15,567 And feel free to use our kitchen in the mornings, if you like. 636 00:37:15,647 --> 00:37:18,250 Oh, you know what? If you do need anything, 637 00:37:18,330 --> 00:37:21,854 here is my cell 638 00:37:21,934 --> 00:37:24,857 and the number at the office, if you do need anything. 639 00:37:24,937 --> 00:37:26,939 Good thinking. 640 00:37:27,019 --> 00:37:29,261 Let’s go, Mia. 641 00:37:29,341 --> 00:37:31,343 - Bye. - Bye. 642 00:37:52,885 --> 00:37:54,206 See you later. 643 00:37:54,286 --> 00:37:56,288 Okay, bye. 644 00:38:31,243 --> 00:38:33,846 - Welcome! - Oh, hi. 645 00:38:33,926 --> 00:38:36,088 This is such a cute shop. 646 00:38:36,168 --> 00:38:39,771 Thank you. I’m sorry, but you have such a lovely smile. 647 00:38:39,852 --> 00:38:41,733 A way about you. 648 00:38:41,813 --> 00:38:43,455 Forgive me, but are you just visiting? 649 00:38:43,535 --> 00:38:44,857 Why do you ask? 650 00:38:44,937 --> 00:38:47,059 Well, I know just about everyone in town, 651 00:38:47,139 --> 00:38:51,263 so unless you just moved here, you’re visiting. 652 00:38:51,343 --> 00:38:53,385 We get a lot of visitors this time of year. 653 00:38:53,465 --> 00:38:55,707 Well, I can understand why. 654 00:38:55,787 --> 00:38:59,031 Well, make sure you get some cocoa from the Olsens’ cafe. 655 00:38:59,111 --> 00:39:00,672 It’s the best in the world. 656 00:39:00,752 --> 00:39:03,956 The best in the world, huh? 657 00:39:04,036 --> 00:39:05,277 There’s a place on the lower east side 658 00:39:05,357 --> 00:39:07,079 I think that would challenge that. 659 00:39:07,159 --> 00:39:08,961 Lower east side? 660 00:39:09,041 --> 00:39:13,045 I’m from New York. Or, well, I live in New York. 661 00:39:13,125 --> 00:39:15,888 I am actually from a town about like this one. 662 00:39:17,809 --> 00:39:21,413 Where are you staying? Christmas Inn? 663 00:39:21,493 --> 00:39:22,574 Santa Motel? 664 00:39:22,654 --> 00:39:24,456 No. Just a guesthouse. 665 00:39:24,536 --> 00:39:27,139 Oh. What part of town? 666 00:39:27,219 --> 00:39:29,381 Uh, Dasher Drive? 667 00:39:29,461 --> 00:39:30,662 Mason Miles! 668 00:39:30,742 --> 00:39:32,704 He finally rented that out. 669 00:39:32,784 --> 00:39:34,746 He’s been talking about it forever. 670 00:39:34,826 --> 00:39:39,471 You know, I am looking for some Christmas lights. 671 00:39:39,551 --> 00:39:42,194 We might be able to track a few down. 672 00:39:42,274 --> 00:39:44,356 Are you looking for anything else? 673 00:39:44,436 --> 00:39:47,079 Yeah, a lattice. 674 00:39:47,159 --> 00:39:49,281 For the Miles’ backyard. 675 00:39:49,361 --> 00:39:50,963 How’d you know? 676 00:39:51,043 --> 00:39:54,126 Mia pesters him every year to decorate back there. 677 00:39:54,206 --> 00:39:56,248 She is the sweetest. 678 00:39:56,328 --> 00:39:58,971 You know, those two are some of the nicest folks. 679 00:39:59,051 --> 00:40:01,293 But go ahead. Take a look at the lights. 680 00:40:01,373 --> 00:40:03,575 If you need anything else, we’ll deliver it to you 681 00:40:03,655 --> 00:40:06,258 if you want to continue to look around town, okay? 682 00:40:06,338 --> 00:40:09,141 Oh, and excuse me, I know this is random, 683 00:40:09,221 --> 00:40:13,105 but how long have you lived here? 684 00:40:13,185 --> 00:40:16,588 Gosh, my family and I moved here from Chicago 685 00:40:16,668 --> 00:40:19,031 about five years ago. 686 00:40:19,111 --> 00:40:21,193 It’s a great place to settle down. 687 00:40:21,273 --> 00:40:24,836 The town really takes you in. 688 00:40:24,916 --> 00:40:27,159 But you already know that. 689 00:40:27,239 --> 00:40:28,760 How do you know? 690 00:40:28,840 --> 00:40:31,483 Because you have the same look on your face 691 00:40:31,563 --> 00:40:33,565 as I did a few years ago. 692 00:41:01,073 --> 00:41:02,074 What? 693 00:41:02,154 --> 00:41:04,356 What is up with you? 694 00:41:04,436 --> 00:41:07,559 Oh. I’m just a little stressed, man. 695 00:41:07,639 --> 00:41:11,043 Mia went behind my back and rented out the guesthouse. 696 00:41:11,123 --> 00:41:14,526 Mia went behind my back and rented out the guesthouse? 697 00:41:14,606 --> 00:41:16,248 What is this nice woman’s name? 698 00:41:16,328 --> 00:41:19,291 What? What are you talking about? 699 00:41:19,371 --> 00:41:21,573 You literally have a spring in your step, 700 00:41:21,653 --> 00:41:23,535 and you’re smiling from ear to ear, 701 00:41:23,615 --> 00:41:26,018 and you haven’t done that since you discovered 702 00:41:26,098 --> 00:41:27,899 the pulsing quasar whatever. 703 00:41:27,979 --> 00:41:29,781 Pulsating quasar, okay? 704 00:41:29,861 --> 00:41:31,703 Whatever. Mia rented out the guesthouse 705 00:41:31,783 --> 00:41:33,425 to a wonderful woman, 706 00:41:33,505 --> 00:41:35,747 and I’m sure you two are gonna be very happy together. 707 00:41:35,827 --> 00:41:37,549 Hang on, okay? I didn’t say that. 708 00:41:37,629 --> 00:41:39,631 You didn’t have to. 709 00:41:42,554 --> 00:41:44,676 I knew it. 710 00:41:44,756 --> 00:41:46,758 My man! 711 00:41:47,599 --> 00:41:49,641 That’s what I’m talking about. Merry Christmas. 712 00:41:52,364 --> 00:41:54,366 I’m excited for you, buddy. 713 00:41:57,249 --> 00:41:59,331 - What is it? - I don’t know. 714 00:41:59,411 --> 00:42:01,533 I’m not sure. I mean, she might have a boyfriend. 715 00:42:03,014 --> 00:42:04,816 Well, let’s look at her solo stay 716 00:42:04,896 --> 00:42:07,419 at the guesthouse as something positive, 717 00:42:07,499 --> 00:42:09,501 all right, Professor? 718 00:42:13,585 --> 00:42:16,228 Look at you, smiling from ear to ear. 719 00:42:16,308 --> 00:42:18,630 It’s a beautiful day, all right? 720 00:42:26,198 --> 00:42:28,640 It reminds me of my hometown. 721 00:42:28,720 --> 00:42:30,922 - That’s depressing. - No! Of how it used to be 722 00:42:31,002 --> 00:42:32,924 when I was a kid. 723 00:42:33,004 --> 00:42:34,406 Ah, ah. 724 00:42:34,486 --> 00:42:35,807 But still... 725 00:42:35,887 --> 00:42:37,769 Would you stop? 726 00:42:37,849 --> 00:42:41,493 Look, there’s all these cute shops, and everyone’s so nice. 727 00:42:41,573 --> 00:42:43,375 You sound like you wanna move there. 728 00:42:43,455 --> 00:42:46,258 What? No, no. 729 00:42:46,338 --> 00:42:48,540 Why would you say that? 730 00:42:48,620 --> 00:42:51,423 I’m glad you’re having fun in Tangle. 731 00:42:51,503 --> 00:42:54,386 It’s Tinsel. 732 00:42:54,466 --> 00:42:56,468 Um... 733 00:42:56,548 --> 00:43:00,192 Ava, I was thinking maybe we could, um... 734 00:43:00,272 --> 00:43:01,833 take a break. 735 00:43:01,913 --> 00:43:04,916 What? I mean, I thought that’s what this trip was. 736 00:43:06,398 --> 00:43:07,679 You wanna break up? 737 00:43:07,759 --> 00:43:10,722 No, no. 738 00:43:10,802 --> 00:43:12,324 Not exactly. 739 00:43:12,404 --> 00:43:15,287 Not exactly? What, you just wanna party in Vegas 740 00:43:15,367 --> 00:43:16,568 and have a free pass? 741 00:43:16,648 --> 00:43:18,610 This isn’t a breakup. 742 00:43:18,690 --> 00:43:21,413 I really think you’re taking this the wrong way here. 743 00:43:21,493 --> 00:43:24,216 - Then what’s the right way? - Okay, look. 744 00:43:24,296 --> 00:43:27,539 You know, this promotion is a big deal for me. 745 00:43:27,619 --> 00:43:30,142 But I gotta be totally focused to get my head on straight. 746 00:43:30,222 --> 00:43:32,224 No distractions. 747 00:43:33,225 --> 00:43:36,668 I’m just stressed and confused right now. 748 00:43:36,748 --> 00:43:39,911 Yeah, well, that makes two of us. 749 00:44:08,099 --> 00:44:09,461 Wow. 750 00:44:09,541 --> 00:44:10,982 Doesn’t that look lovely. 751 00:44:11,062 --> 00:44:13,305 Oh, thank you. 752 00:44:13,385 --> 00:44:15,387 Just wanted to do something special for them, 753 00:44:15,467 --> 00:44:18,510 especially since my arrival was a bit of a surprise. 754 00:44:18,590 --> 00:44:21,713 They’ll love it. That was thoughtful of you. 755 00:44:21,793 --> 00:44:24,035 I got inspired, walking around the town, 756 00:44:24,115 --> 00:44:27,038 and I had a canvas, so... 757 00:44:27,118 --> 00:44:29,120 Artistic impulse? 758 00:44:29,201 --> 00:44:31,363 Mason told me you were an artist. 759 00:44:32,924 --> 00:44:34,846 How long have you two been neighbors? 760 00:44:34,926 --> 00:44:36,848 I believe they moved next door-- What was it? 761 00:44:36,928 --> 00:44:38,850 About six years ago. 762 00:44:38,930 --> 00:44:41,973 Mia mentioned about her mom always decorating. 763 00:44:42,053 --> 00:44:43,695 I mean, I didn’t wanna pry, but-- 764 00:44:43,775 --> 00:44:47,058 She passed away. I believe it was a big part of the reason 765 00:44:47,138 --> 00:44:50,141 that they moved here, to start over. 766 00:44:50,222 --> 00:44:52,704 Start over. 767 00:44:52,784 --> 00:44:54,466 Would you like some tea? 768 00:44:54,546 --> 00:44:56,508 I’d love some. 769 00:44:56,588 --> 00:44:58,590 Follow me. 770 00:45:00,632 --> 00:45:03,275 Yeah, so I’ve been lucky enough 771 00:45:03,355 --> 00:45:04,916 to sell a few paintings every year, 772 00:45:04,996 --> 00:45:06,438 It keeps me going. 773 00:45:06,518 --> 00:45:08,159 You’re pretty talented. 774 00:45:08,240 --> 00:45:09,881 There’s more to it than just luck. 775 00:45:09,961 --> 00:45:11,923 - Well, thank you. - You’re welcome. 776 00:45:12,003 --> 00:45:15,327 You know, I used to be excited about living in New York. 777 00:45:15,407 --> 00:45:17,489 Dreamed about it ever since I was little. 778 00:45:17,569 --> 00:45:20,011 Even bounced around a few times before landing there. 779 00:45:20,091 --> 00:45:22,133 But I don’t know. 780 00:45:22,213 --> 00:45:24,055 Now that I’ve been there and worked there, 781 00:45:24,135 --> 00:45:27,939 it just kind of lost its luster, 782 00:45:28,019 --> 00:45:29,901 if that even makes any sense. 783 00:45:29,981 --> 00:45:32,103 It makes a lot of sense. 784 00:45:32,183 --> 00:45:34,666 I used to live in New York once upon a time. 785 00:45:34,746 --> 00:45:38,390 Mm-hmm. I had my restaurant there. 786 00:45:38,470 --> 00:45:42,033 I was a pretty big deal for a short time. 787 00:45:42,113 --> 00:45:45,156 But then I met Charles, and he brought me here, 788 00:45:45,236 --> 00:45:46,798 and that was it. 789 00:45:46,878 --> 00:45:48,640 Is that your husband, Charles? 790 00:45:48,720 --> 00:45:51,563 Yes. That’s my love. 791 00:45:51,643 --> 00:45:55,687 How did you know he was the one? 792 00:45:55,767 --> 00:45:59,611 Well, I was madly in love for six years. 793 00:45:59,691 --> 00:46:02,494 Had a spring in my step, smile on my face. 794 00:46:04,976 --> 00:46:07,459 I just knew that the man I was with, 795 00:46:07,539 --> 00:46:10,822 I would spend the rest of my life with. 796 00:46:10,902 --> 00:46:12,103 Wow. 797 00:46:12,183 --> 00:46:14,706 And then... 798 00:46:14,786 --> 00:46:16,788 I met Charles. 799 00:46:17,469 --> 00:46:19,190 I know. It was just one of those things. 800 00:46:19,270 --> 00:46:23,355 I was so lost and confused. 801 00:46:23,435 --> 00:46:26,197 I had my first restaurant at the time, and... 802 00:46:26,277 --> 00:46:30,121 there was just something about Charles 803 00:46:30,201 --> 00:46:32,364 and this town. 804 00:46:32,444 --> 00:46:35,086 I just love this town. 805 00:46:35,166 --> 00:46:37,449 And we’ve been together ever since, 806 00:46:37,529 --> 00:46:38,810 and it’s been 20 years. 807 00:46:38,890 --> 00:46:40,251 Twenty years. 808 00:46:40,332 --> 00:46:42,494 - Twenty years. - Wow. 809 00:46:42,574 --> 00:46:44,896 Only been with Dean for three. 810 00:46:44,976 --> 00:46:45,977 Dean? 811 00:46:46,057 --> 00:46:47,979 My... 812 00:46:48,059 --> 00:46:50,662 Well, I guess I don’t even know who we are anymore. 813 00:46:50,742 --> 00:46:54,986 We’re on a break, or whatever that means. 814 00:46:55,066 --> 00:46:57,749 I mean, he’s cute, and he’s charming 815 00:46:57,829 --> 00:46:59,671 and a great cook. 816 00:46:59,751 --> 00:47:03,114 It’s just he’s out of the apartment a lot. 817 00:47:03,194 --> 00:47:06,237 But that does give me a lot of time to paint. 818 00:47:06,317 --> 00:47:08,840 I just-- I don’t know if I can imagine 819 00:47:08,920 --> 00:47:11,403 being with him for another 20 years. 820 00:47:11,483 --> 00:47:14,566 You strike me as a pretty creative person. 821 00:47:14,646 --> 00:47:16,648 You do. 822 00:47:16,728 --> 00:47:19,170 I think you just might not like what you see 823 00:47:19,250 --> 00:47:21,252 when you imagine it. 824 00:47:21,332 --> 00:47:24,656 So maybe you should use that imagination 825 00:47:24,736 --> 00:47:27,619 for something else or somebody else. 826 00:47:30,061 --> 00:47:32,464 - I’ll make some more tea. - Okay. 827 00:47:41,593 --> 00:47:43,515 And I was reading the other day 828 00:47:43,595 --> 00:47:45,517 that you could spin dog hair into yarn. 829 00:47:45,597 --> 00:47:46,998 Okay. 830 00:47:47,078 --> 00:47:49,200 And you can make pretty much anything. 831 00:47:49,280 --> 00:47:51,202 Blankets, sweaters, socks. 832 00:47:51,282 --> 00:47:52,724 Dogs are very useful, 833 00:47:52,804 --> 00:47:54,566 not to mention loyal and lovable. 834 00:47:54,646 --> 00:47:56,528 Noted. I’m really looking forward 835 00:47:56,608 --> 00:47:57,889 to the Christmas presentation. 836 00:47:57,969 --> 00:48:00,131 Me too. I was just trying to zero in 837 00:48:00,211 --> 00:48:02,093 on the true meaning of... 838 00:48:02,173 --> 00:48:04,175 Christmas! 839 00:48:06,377 --> 00:48:08,540 Dad, you finally decorated? 840 00:48:08,620 --> 00:48:09,981 It wasn’t me. 841 00:48:10,061 --> 00:48:11,423 Is it okay? 842 00:48:11,503 --> 00:48:13,024 I hope you guys don’t mind. 843 00:48:13,104 --> 00:48:15,106 You did all of this today? 844 00:48:15,186 --> 00:48:16,708 Well, I’m on vacation. 845 00:48:16,788 --> 00:48:18,510 I didn’t really have anything else to do. 846 00:48:18,590 --> 00:48:21,753 - Wow. It’s perfect. - It’s the least I could do. 847 00:48:21,833 --> 00:48:25,557 You guys have been so sweet to let me stay here. 848 00:48:25,637 --> 00:48:28,480 We’re going to the Winter Wonderland Scavenger Hunt 849 00:48:28,560 --> 00:48:32,163 and then going to see the lights. 850 00:48:32,243 --> 00:48:34,886 Would you wanna come with us? 851 00:48:34,966 --> 00:48:38,970 I’m sure that she already has plans, Mia. 852 00:48:39,050 --> 00:48:41,052 Well, actually, I don’t have any plans, 853 00:48:41,132 --> 00:48:43,495 if you guys don’t mind a third wheel. 854 00:49:01,192 --> 00:49:02,914 Okay, what’s next? 855 00:49:02,994 --> 00:49:05,477 Uh, 15 gingerbread men that we’ve already found. 856 00:49:05,557 --> 00:49:07,559 Cool. 857 00:49:09,080 --> 00:49:12,003 You know, what you did in the backyard was really cool. 858 00:49:12,083 --> 00:49:14,045 Do you think you could help me 859 00:49:14,125 --> 00:49:17,368 with a sort of miniature version? 860 00:49:17,448 --> 00:49:19,370 A miniature version? 861 00:49:19,450 --> 00:49:22,814 I’m giving a little presentation for school, 862 00:49:22,894 --> 00:49:25,617 and a smaller version of what you did would be perfect, 863 00:49:25,697 --> 00:49:27,499 if you wouldn’t mind. 864 00:49:27,579 --> 00:49:28,940 I could pay you. 865 00:49:29,020 --> 00:49:31,943 No! What? You don’t have to pay me. 866 00:49:32,023 --> 00:49:34,025 I’d love to. 867 00:49:37,308 --> 00:49:38,710 What is it? 868 00:49:38,790 --> 00:49:40,792 Haven’t really done a school project 869 00:49:40,872 --> 00:49:41,953 since I was in school. 870 00:49:42,033 --> 00:49:44,636 You’ll do great. 871 00:49:44,716 --> 00:49:46,638 Hey, only three more to go, 872 00:49:46,718 --> 00:49:48,680 and we’ve completed the scavenger hunt. 873 00:49:48,760 --> 00:49:50,281 Good job. 874 00:49:50,361 --> 00:49:52,283 Oh, that’s my friend, Missy. 875 00:49:52,363 --> 00:49:54,245 I’m gonna go tell her you’re helping with the school project. 876 00:49:54,325 --> 00:49:55,927 - Got it. - Mia? 877 00:49:56,007 --> 00:49:58,730 I’m going to hang out with Missy for a little bit, okay? 878 00:49:58,810 --> 00:50:00,812 - Okay. - Okay. 879 00:50:02,974 --> 00:50:04,015 Here you go. 880 00:50:04,095 --> 00:50:05,657 Oh, thank you. 881 00:50:05,737 --> 00:50:07,979 Olsen’s world famous cocoa. 882 00:50:08,059 --> 00:50:10,181 I hope it doesn’t disappoint. 883 00:50:10,261 --> 00:50:12,624 That’d be a first, in Tinsel anyway. 884 00:50:13,745 --> 00:50:15,627 Mm! 885 00:50:15,707 --> 00:50:17,709 It’s really hot, but it’s very delicious. 886 00:50:17,789 --> 00:50:18,950 Thank you. 887 00:50:19,030 --> 00:50:20,431 Thanks for joining us. 888 00:50:20,511 --> 00:50:23,795 Oh, of course. She’s, um, such a sweetie. 889 00:50:23,875 --> 00:50:25,877 Yeah, she is. 890 00:50:26,638 --> 00:50:28,800 Guess that’s because of you. 891 00:50:28,880 --> 00:50:31,202 You two seem like good friends. 892 00:50:31,282 --> 00:50:34,245 She’s my daughter. I don’t suppose you have any-- 893 00:50:34,325 --> 00:50:37,368 Oh, no, just nieces and nephews. 894 00:50:37,448 --> 00:50:39,330 Just never really thought about it. 895 00:50:39,410 --> 00:50:40,652 Yeah. 896 00:50:40,732 --> 00:50:43,334 I mean, that’s actually not true. 897 00:50:43,414 --> 00:50:46,297 I never really thought about it... 898 00:50:46,377 --> 00:50:48,379 until now. 899 00:50:49,380 --> 00:50:51,943 What, until now? 900 00:50:52,023 --> 00:50:56,628 Yeah, just seeing you guys like a family. 901 00:50:56,708 --> 00:50:58,269 It’s really sweet. 902 00:50:58,349 --> 00:51:01,472 Sorry. I told you way too much. 903 00:51:01,552 --> 00:51:04,195 I just have a lot in my mind right now. 904 00:51:05,757 --> 00:51:07,799 Do you have... 905 00:51:07,879 --> 00:51:09,641 A boyfriend? 906 00:51:09,721 --> 00:51:11,723 Yeah. 907 00:51:12,363 --> 00:51:13,685 It’s complicated. 908 00:51:13,765 --> 00:51:15,086 I’m sorry. I don’t mean to pry. 909 00:51:15,166 --> 00:51:16,928 No, no, you’re not. 910 00:51:17,008 --> 00:51:18,770 It’s just... 911 00:51:18,850 --> 00:51:21,132 We’re on a break. 912 00:51:21,212 --> 00:51:24,375 He got busy with work, got a promotion, 913 00:51:24,455 --> 00:51:27,058 while I’m just... 914 00:51:27,138 --> 00:51:29,460 just trying to figure things out. 915 00:51:29,540 --> 00:51:30,541 Oh. 916 00:51:30,622 --> 00:51:32,704 Specifically where I wanna be. 917 00:51:32,784 --> 00:51:33,945 Is that all? 918 00:51:37,348 --> 00:51:38,830 Do you always keep a notebook and pencil? 919 00:51:38,910 --> 00:51:43,074 Not always. Sometimes I type in my phone. 920 00:51:43,154 --> 00:51:45,156 Why? 921 00:51:45,757 --> 00:51:47,398 Ideas come into my head. 922 00:51:47,478 --> 00:51:50,321 I wanna write them down and-- Huh. 923 00:51:50,401 --> 00:51:51,963 What? 924 00:51:52,043 --> 00:51:54,565 I never realized that I do that. 925 00:51:54,646 --> 00:51:57,368 I’m just surprised anyone else did. 926 00:51:58,730 --> 00:52:01,653 Well, as a matter of fact, I... 927 00:52:03,534 --> 00:52:04,976 do the exact same thing. 928 00:52:05,056 --> 00:52:06,217 No way. 929 00:52:06,297 --> 00:52:08,740 I have an idea, I have to write it down. 930 00:52:11,622 --> 00:52:14,345 Wow. This is amazing. 931 00:52:14,425 --> 00:52:16,227 Did you just do this? 932 00:52:16,307 --> 00:52:18,189 I did it in New York. 933 00:52:18,269 --> 00:52:20,391 Looks just like Tinsel. 934 00:53:30,461 --> 00:53:33,104 Well, thank you guys for a great night. 935 00:53:33,184 --> 00:53:35,506 Yeah, we had a nice time. 936 00:53:35,586 --> 00:53:37,148 - Well, good night. - Good night. 937 00:53:37,228 --> 00:53:39,230 - Good night, Ava. - Good night. 938 00:53:53,164 --> 00:53:56,808 Did you hang up a few more pictures of dogs in here? 939 00:53:56,888 --> 00:53:58,850 Yeah, well, I could take a couple down 940 00:53:58,930 --> 00:54:00,331 if we got a real one. 941 00:54:00,411 --> 00:54:02,413 - Hmm. - You have to admit 942 00:54:02,493 --> 00:54:04,495 things are going pretty well with Ava. 943 00:54:06,898 --> 00:54:08,900 Is this your Christmas presentation? 944 00:54:08,980 --> 00:54:11,903 Yeah. It’s not quite right yet. 945 00:54:11,983 --> 00:54:14,065 Still have to work on the speech. 946 00:54:14,145 --> 00:54:15,827 Well, write from your heart. 947 00:54:15,907 --> 00:54:17,909 But now that Ava is helping me with the official part, 948 00:54:17,989 --> 00:54:19,791 at least that should be okay. 949 00:54:19,871 --> 00:54:21,913 - You lucked out. - Yeah, well, 950 00:54:21,993 --> 00:54:23,394 I wouldn’t say I’m the only one. 951 00:54:23,474 --> 00:54:25,997 What are you talking about? 952 00:54:26,077 --> 00:54:28,079 Don’t you like her? 953 00:54:28,399 --> 00:54:30,121 She’s very nice, yeah. 954 00:54:30,201 --> 00:54:32,443 Oh, come on. You know what I mean. 955 00:54:32,523 --> 00:54:34,966 I’m not sure if I do. 956 00:54:35,046 --> 00:54:36,127 Don’t you like her? 957 00:54:36,207 --> 00:54:38,649 Like her, like her? 958 00:54:38,729 --> 00:54:41,172 I saw the way you looked at her tonight. 959 00:54:43,734 --> 00:54:45,176 Dad, it’s okay. 960 00:54:45,256 --> 00:54:48,139 I miss Mom very much. 961 00:54:48,219 --> 00:54:50,701 And I know you do too, but... 962 00:54:50,781 --> 00:54:52,824 I don’t think she’d want you to be alone. 963 00:54:52,904 --> 00:54:55,266 I’m not alone, sweetheart. I got you, don’t I? 964 00:54:55,346 --> 00:54:57,028 It’s not the same thing. 965 00:54:57,108 --> 00:54:59,110 Plus, I don’t plan on sticking around here forever. 966 00:54:59,190 --> 00:55:00,872 - Huh? - I’m going to college. 967 00:55:00,952 --> 00:55:03,674 I’m taking a gap year, probably in Vienna. 968 00:55:03,754 --> 00:55:05,276 Oh, you’re are, are you? 969 00:55:05,356 --> 00:55:07,358 Dad, Ava’s great. 970 00:55:08,599 --> 00:55:10,281 Don’t stay up too late, okay? 971 00:55:10,361 --> 00:55:12,803 - Love you. - I love you too, sweetheart. 972 00:55:14,846 --> 00:55:16,848 What’s Christmas about? 973 00:56:39,490 --> 00:56:41,332 Do you like New York? 974 00:56:41,412 --> 00:56:43,134 Why do you ask? 975 00:56:43,214 --> 00:56:46,297 I’ve never been. I hear mixed things. 976 00:56:46,377 --> 00:56:48,259 Oh, you do now, do you? 977 00:56:48,339 --> 00:56:50,221 Is it nice? 978 00:56:50,301 --> 00:56:52,623 Oh, I wouldn’t say it’s nice. 979 00:56:52,703 --> 00:56:55,106 You definitely have more room to spread your wings here. 980 00:56:55,186 --> 00:56:58,349 Sometimes I feel like I’m living in something about that size. 981 00:56:58,429 --> 00:56:59,590 Those are beautiful. 982 00:56:59,670 --> 00:57:01,432 Yeah, but without the beautiful. 983 00:57:01,512 --> 00:57:03,074 But you’re right. They are beautiful. 984 00:57:03,154 --> 00:57:04,475 Such artistry, huh? 985 00:57:04,555 --> 00:57:06,958 Mr. McMurphy makes all his toys by hand. 986 00:57:07,038 --> 00:57:10,841 People think he spends time in the North Pole and here. 987 00:57:10,921 --> 00:57:14,325 Yeah, I wouldn’t doubt that Santa sets up shop here too. 988 00:57:14,405 --> 00:57:17,848 It is a nice place to set up a shop, don’t you think? 989 00:57:19,850 --> 00:57:23,254 Yeah, it’s perfect. Little art gallery? 990 00:57:23,334 --> 00:57:25,496 Is that what you want for Christmas? 991 00:57:25,576 --> 00:57:27,418 That’d be nice. 992 00:57:27,498 --> 00:57:29,500 But sometimes I’m just a little nervous 993 00:57:29,580 --> 00:57:31,182 to make a big leap like that. 994 00:57:31,262 --> 00:57:32,663 My dad says sometimes nervous 995 00:57:32,743 --> 00:57:34,825 is just excitement you don’t recognize. 996 00:57:34,905 --> 00:57:36,907 Your dad said that? 997 00:57:36,988 --> 00:57:38,909 He’s a neat guy, isn’t he? 998 00:57:38,990 --> 00:57:40,471 Yeah. 999 00:57:40,551 --> 00:57:42,873 What do you want for Christmas, Mia? 1000 00:57:54,085 --> 00:57:56,327 - You okay? - He’s gone. 1001 00:57:56,407 --> 00:57:59,090 - Who’s gone? - I had my heart set 1002 00:57:59,170 --> 00:58:01,572 on the most beautiful little dog, Prancer. 1003 00:58:01,652 --> 00:58:03,934 Dad said to give him more time, and now he’s gone. 1004 00:58:04,015 --> 00:58:06,697 Well, you don’t know that. Maybe he’s just-- 1005 00:58:06,777 --> 00:58:08,779 What? 1006 00:58:10,341 --> 00:58:12,343 There’s always Santa Claus, right? 1007 00:58:13,464 --> 00:58:15,586 You’re a really nice lady, Ava. 1008 00:58:15,666 --> 00:58:17,668 Well, thank you. 1009 00:58:19,510 --> 00:58:23,834 Do you ever think about sticking around? 1010 00:58:23,914 --> 00:58:25,596 Here, you mean? 1011 00:58:25,676 --> 00:58:27,678 Yeah. 1012 00:58:28,679 --> 00:58:31,762 Well, between me and you, 1013 00:58:31,842 --> 00:58:33,764 I’ve been thinking about it a lot lately. 1014 00:58:33,844 --> 00:58:36,567 - I’d like that. - You would? 1015 00:58:36,647 --> 00:58:39,090 Not as much as a puppy, but... 1016 00:58:39,170 --> 00:58:40,571 Okay. 1017 00:58:40,651 --> 00:58:42,653 I’ll talk to your dad about a dog, okay? 1018 00:58:42,733 --> 00:58:44,295 You’d do that? 1019 00:58:44,375 --> 00:58:46,457 Well, I can’t make any promises, but I’ll try. 1020 00:58:58,429 --> 00:59:00,431 Hi. Hey. 1021 00:59:02,433 --> 00:59:05,516 Thank you so much for coming today, Ava. 1022 00:59:05,596 --> 00:59:07,638 Of course. Sorry. I feel a little awkward, 1023 00:59:07,718 --> 00:59:09,320 since I’m not a parent or guardian, but-- 1024 00:59:09,400 --> 00:59:11,882 Oh, that’s nonsense. Nonsense! 1025 00:59:11,962 --> 00:59:14,685 When I saw this display, 1026 00:59:14,765 --> 00:59:17,848 I just had to meet you and thank you 1027 00:59:17,928 --> 00:59:21,372 for such a beautiful piece and for helping Mia. 1028 00:59:21,452 --> 00:59:23,854 Of course. You’re very sweet. 1029 00:59:23,934 --> 00:59:25,856 I’m so glad you could come today, 1030 00:59:25,936 --> 00:59:28,739 parents and special friends. 1031 00:59:28,819 --> 00:59:30,861 Before we dismiss for Christmas break, 1032 00:59:30,941 --> 00:59:33,584 our student of the month, Mia Miles, 1033 00:59:33,664 --> 00:59:36,307 is going to give us a very special presentation. 1034 00:59:42,233 --> 00:59:44,235 That is very cool. 1035 00:59:47,518 --> 00:59:49,640 What’s Christmas all about? 1036 00:59:49,720 --> 00:59:52,803 Some people say it’s about Santa 1037 00:59:52,883 --> 00:59:55,126 and presents and puppies. 1038 00:59:56,767 --> 00:59:59,049 Other people say it’s about family 1039 00:59:59,130 --> 01:00:02,413 and friends and helping other people 1040 01:00:02,493 --> 01:00:04,255 and a little baby in the manger. 1041 01:00:04,335 --> 01:00:06,217 To me, it’s all those things. 1042 01:00:06,297 --> 01:00:10,741 But when I think about how it all started 1043 01:00:10,821 --> 01:00:13,664 with a tiny, little star in the sky... 1044 01:00:13,744 --> 01:00:16,467 But it only looked tiny. It was huge. 1045 01:00:16,547 --> 01:00:18,469 But it was far away. 1046 01:00:18,549 --> 01:00:20,231 As far away as it was, 1047 01:00:20,311 --> 01:00:22,233 it was still bigger and brighter 1048 01:00:22,313 --> 01:00:24,275 than any other star in the sky. 1049 01:00:24,355 --> 01:00:27,478 And people from all over followed it. 1050 01:00:27,558 --> 01:00:30,000 They wanted to know what it was. 1051 01:00:30,080 --> 01:00:32,723 Angels, shepherds, 1052 01:00:32,803 --> 01:00:36,247 poor people, wise men, 1053 01:00:36,327 --> 01:00:38,569 all just looking for something 1054 01:00:38,649 --> 01:00:41,091 that was missing in their lives. 1055 01:00:41,172 --> 01:00:43,294 And they were hoping that that light 1056 01:00:43,374 --> 01:00:46,617 would lead them to something better and something good. 1057 01:00:46,697 --> 01:00:49,540 And when they found it, they were all so happy. 1058 01:00:49,620 --> 01:00:52,863 All these different people from all over 1059 01:00:52,943 --> 01:00:54,625 following something bright, 1060 01:00:54,705 --> 01:00:56,427 something that looks small, 1061 01:00:56,507 --> 01:00:58,709 but ended up to change their world forever 1062 01:00:58,789 --> 01:01:01,111 when they spent that first Christmas together. 1063 01:01:01,192 --> 01:01:02,913 And ever since then, 1064 01:01:02,993 --> 01:01:05,436 even when we are miles apart or... 1065 01:01:06,957 --> 01:01:09,200 even departed, 1066 01:01:09,280 --> 01:01:11,322 that Christmas spirit lives in us all, 1067 01:01:11,402 --> 01:01:13,003 all year long. 1068 01:01:13,083 --> 01:01:15,125 That’s what we celebrate, 1069 01:01:15,206 --> 01:01:17,208 being together on Christmas. 1070 01:01:21,171 --> 01:01:23,254 She is an amazing little girl, you know. 1071 01:01:23,334 --> 01:01:25,055 I know. 1072 01:01:25,135 --> 01:01:26,457 You know she wants a puppy. 1073 01:01:26,537 --> 01:01:28,299 I know that too. 1074 01:01:28,379 --> 01:01:30,100 It’s hard to say no to that. 1075 01:01:30,180 --> 01:01:31,582 You must have some resolve. 1076 01:01:31,662 --> 01:01:33,063 Yeah. 1077 01:01:33,143 --> 01:01:36,026 That was wonderful, Mia. Thank you. 1078 01:01:37,628 --> 01:01:40,070 - That was so good. - Good job! 1079 01:01:40,150 --> 01:01:42,152 Great job. 1080 01:01:46,196 --> 01:01:48,118 Okay, so a little bit of red. 1081 01:01:48,198 --> 01:01:50,120 There you go. 1082 01:01:50,200 --> 01:01:52,283 Perfect. 1083 01:01:52,363 --> 01:01:55,005 Do you think my dad realizes how wonderful she is? 1084 01:01:55,085 --> 01:01:57,368 Oh, I don’t see how he can miss it. 1085 01:01:57,448 --> 01:02:01,492 Though that boyfriend of hers is a bit of a wrinkle. 1086 01:02:01,572 --> 01:02:04,375 You know, back in the day when I was a chef, 1087 01:02:04,455 --> 01:02:07,938 there was a rumor going around that once you tried my recipes, 1088 01:02:08,018 --> 01:02:09,820 you’d fall in love. 1089 01:02:09,900 --> 01:02:12,543 I don’t like to think I’m that out of practice. 1090 01:02:12,623 --> 01:02:14,064 She’s right, you know. 1091 01:02:14,144 --> 01:02:16,387 I walked into her restaurant with some clients, 1092 01:02:16,467 --> 01:02:18,829 and I walked out of that restaurant 1093 01:02:18,909 --> 01:02:22,313 having to know who created this wonderful dish. 1094 01:02:22,393 --> 01:02:24,355 I can’t believe I was able to lasso her. 1095 01:02:24,435 --> 01:02:27,398 Hearts around the world broke when I married this fine woman. 1096 01:02:27,478 --> 01:02:29,560 - And bellies wept. - That’s right. 1097 01:02:29,640 --> 01:02:31,922 You know, I have been dying to try out 1098 01:02:32,002 --> 01:02:33,884 this Christmas tenderloin recipe. 1099 01:02:33,964 --> 01:02:35,446 Mm, that sounds good. 1100 01:02:35,526 --> 01:02:37,728 Let me know if you need anybody for a taste test. 1101 01:02:37,808 --> 01:02:40,891 This time, I think I wanna try out some different taste buds. 1102 01:02:40,971 --> 01:02:42,933 But you can help me out with another diversion. 1103 01:02:43,013 --> 01:02:45,576 - You know where to find me. - I sure do. 1104 01:02:45,656 --> 01:02:47,658 Give me some sugar. Come here. 1105 01:02:50,020 --> 01:02:52,783 Well, what do you say, Mia? 1106 01:02:52,863 --> 01:02:55,826 I’m all for it. What do you need from me? 1107 01:02:55,906 --> 01:02:57,908 Well... 1108 01:03:08,118 --> 01:03:12,042 I think "jerk" might be the best word for how I act. 1109 01:03:12,122 --> 01:03:14,244 Do you think you can forgive me? 1110 01:03:14,325 --> 01:03:16,246 I don’t know. 1111 01:03:16,327 --> 01:03:20,331 To be fair, it sounds like this break has done you good. 1112 01:03:20,411 --> 01:03:23,494 I mean, I can’t believe you went on a scavenger hunt. 1113 01:03:23,574 --> 01:03:25,776 I didn’t know you even liked that kind of thing. 1114 01:03:25,856 --> 01:03:28,138 Well, neither did I. 1115 01:03:28,218 --> 01:03:32,383 You know, I went on a scavenger hunt once in camp. 1116 01:03:32,463 --> 01:03:34,825 What was the name of that place? 1117 01:03:34,905 --> 01:03:35,906 Minnetonka? 1118 01:03:35,986 --> 01:03:37,988 Waynoka? 1119 01:03:38,068 --> 01:03:40,070 Williwonka? 1120 01:03:43,834 --> 01:03:45,836 Ava? 1121 01:03:46,717 --> 01:03:48,959 Ava, you still there? 1122 01:03:49,039 --> 01:03:51,602 Yeah, yeah, I’m still here. 1123 01:03:51,682 --> 01:03:53,684 I thought I lost you. 1124 01:03:57,207 --> 01:03:58,649 I didn’t lose you, did I? 1125 01:03:58,729 --> 01:04:01,131 Of course not. That’s crazy talk. 1126 01:04:01,211 --> 01:04:03,374 Hey, when we get back to New York, 1127 01:04:03,454 --> 01:04:05,896 maybe we can both go on a little scavenger hunt of our own 1128 01:04:05,976 --> 01:04:07,498 around the city. 1129 01:04:09,860 --> 01:04:11,542 What? 1130 01:04:11,622 --> 01:04:13,544 I don’t know, okay? 1131 01:04:13,624 --> 01:04:15,426 I thought you said you liked it. 1132 01:04:15,506 --> 01:04:17,428 I just don’t know if I wanna live in New York anymore. 1133 01:04:17,508 --> 01:04:19,550 I mean, I thought getting out of the city, 1134 01:04:19,630 --> 01:04:22,793 it would recharge me and make me excited to go back. 1135 01:04:22,873 --> 01:04:28,318 But the longer I’m gone, the more I don’t wanna be there. 1136 01:04:28,399 --> 01:04:30,401 What are you saying? 1137 01:04:30,481 --> 01:04:32,763 I don’t wanna live there anymore. 1138 01:04:32,843 --> 01:04:36,286 What, you wanna move to Christmasburg? 1139 01:04:36,366 --> 01:04:37,928 It’s Tinsel. 1140 01:04:38,008 --> 01:04:39,450 Tinsel. 1141 01:04:39,530 --> 01:04:42,132 I know where you are. 1142 01:04:42,212 --> 01:04:45,055 Ava, are you okay? 1143 01:04:45,135 --> 01:04:48,338 I don’t know. Look, I just-- 1144 01:04:48,419 --> 01:04:50,941 I know I don’t wanna live in New York anymore. 1145 01:04:51,021 --> 01:04:55,025 Look, I’ve got one more day here, 1146 01:04:55,105 --> 01:04:57,027 and then I’m going back to the city. 1147 01:04:57,107 --> 01:04:59,029 I know you’re really enjoying yourself, 1148 01:04:59,109 --> 01:05:01,552 but I’d really love to see you. 1149 01:05:01,632 --> 01:05:05,115 When you get back to New York with me, 1150 01:05:05,195 --> 01:05:07,117 I think you’re gonna feel differently. 1151 01:05:07,197 --> 01:05:08,799 You take your time, 1152 01:05:08,879 --> 01:05:10,881 but let’s talk when you get back and figure this out. 1153 01:05:12,122 --> 01:05:14,124 I love you. 1154 01:05:40,310 --> 01:05:41,712 - Morning. - Morning. 1155 01:05:41,792 --> 01:05:43,474 - Excuse me. - Yeah. 1156 01:05:43,554 --> 01:05:45,516 - Is this your shop? - It’s my building. 1157 01:05:45,596 --> 01:05:47,237 I’m hoping to rent it soon. 1158 01:05:47,317 --> 01:05:48,999 I’d love to see an antique shop 1159 01:05:49,079 --> 01:05:50,801 or craft store or art gallery. 1160 01:05:50,881 --> 01:05:53,323 - Art gallery? - Something like that. 1161 01:05:53,403 --> 01:05:55,766 I was thinking the exact same thing. 1162 01:05:55,846 --> 01:05:58,489 Oh, are you interested in taking a closer look? 1163 01:06:00,010 --> 01:06:01,772 Yeah, but I’m curious. The rent? 1164 01:06:01,852 --> 01:06:04,134 Well, I’d initially need a thousand dollars. 1165 01:06:04,214 --> 01:06:05,976 It’s only a thousand dollars a month? 1166 01:06:06,056 --> 01:06:08,699 Oh, no, that’s just the security deposit, 1167 01:06:08,779 --> 01:06:10,661 credit check, the first month’s rent. 1168 01:06:10,741 --> 01:06:12,743 Monthly rent is just 405. 1169 01:06:15,586 --> 01:06:18,989 I might be able to work with you if that’s too much. 1170 01:06:19,069 --> 01:06:21,071 385? 1171 01:06:22,312 --> 01:06:24,234 Would you like to take a closer look? 1172 01:06:24,314 --> 01:06:26,316 - Yeah. - Come on. 1173 01:06:31,642 --> 01:06:33,684 - What’s up? - I’m doing good. 1174 01:06:33,764 --> 01:06:37,007 Just reminiscing about the good ol’ days. 1175 01:06:37,087 --> 01:06:38,609 And Ava? 1176 01:06:38,689 --> 01:06:41,732 Ava, yeah. Kelly... 1177 01:06:41,812 --> 01:06:44,134 You know, I didn’t get to meet your wife, 1178 01:06:44,214 --> 01:06:46,256 but from what you tell me about her, 1179 01:06:46,336 --> 01:06:50,140 I think she’d be happy for you. 1180 01:06:50,220 --> 01:06:52,142 Man, I think she is happy for you. 1181 01:06:52,222 --> 01:06:53,864 You guys were high school sweethearts, right? 1182 01:06:53,944 --> 01:06:55,666 Sophomores, yeah. 1183 01:06:55,746 --> 01:06:58,108 Most people were partying in college. 1184 01:06:58,188 --> 01:07:02,833 You were starting a family. 1185 01:07:02,913 --> 01:07:04,675 You know you’re allowed to have fun, right? 1186 01:07:04,755 --> 01:07:05,676 Yeah. 1187 01:07:05,756 --> 01:07:07,598 So be happy. 1188 01:07:07,678 --> 01:07:11,882 I mean, you of all people know that there’s bad things in life, 1189 01:07:11,962 --> 01:07:15,405 but there’s a lot of good things too. 1190 01:07:15,485 --> 01:07:17,568 Why’d you get into astronomy anyway? 1191 01:07:17,648 --> 01:07:19,009 Why do you ask? 1192 01:07:19,089 --> 01:07:20,851 I just wanna know. 1193 01:07:20,931 --> 01:07:22,933 It was you. 1194 01:07:23,854 --> 01:07:25,616 When I got the job at the college 1195 01:07:25,696 --> 01:07:27,377 and came out here looking at houses, 1196 01:07:27,457 --> 01:07:32,102 you went on and on and on about the observatory. 1197 01:07:32,182 --> 01:07:35,225 Christmas year-round, observatory, 1198 01:07:35,305 --> 01:07:38,228 great place to raise a kid. 1199 01:07:38,308 --> 01:07:40,270 I always thought the sky looked beautiful at night. 1200 01:07:40,350 --> 01:07:43,393 And after Kelly, 1201 01:07:43,473 --> 01:07:46,156 I really liked the idea of different worlds, 1202 01:07:46,236 --> 01:07:47,197 different dimensions. 1203 01:07:47,277 --> 01:07:49,479 You know, far away. 1204 01:07:49,559 --> 01:07:52,522 I don’t know. The stars made me feel safe. 1205 01:07:52,603 --> 01:07:54,524 I know things have been rough for you, buddy, 1206 01:07:54,605 --> 01:07:59,449 but lately it seems like your head is staying in the stars, 1207 01:07:59,529 --> 01:08:01,732 and you’re missing a lot that’s going on down here. 1208 01:08:01,812 --> 01:08:04,134 You could use some help. 1209 01:08:04,214 --> 01:08:06,296 I mean, as much as Debbie pitches in, 1210 01:08:06,376 --> 01:08:08,298 Mia needs more, you know? 1211 01:08:08,378 --> 01:08:10,180 Yeah. 1212 01:08:10,260 --> 01:08:12,783 And I’m not talking about a replacement, 1213 01:08:12,863 --> 01:08:15,065 and I’m not just talking about helping Mia. 1214 01:08:15,145 --> 01:08:17,147 I’m talking about someone to help you too. 1215 01:08:18,548 --> 01:08:20,751 And I’m sorry, buddy, 1216 01:08:20,831 --> 01:08:24,274 but I’m married now, and I can’t do it anymore. 1217 01:08:26,797 --> 01:08:28,799 Ava does have a boyfriend. 1218 01:08:30,440 --> 01:08:33,123 How much does that change how you feel? 1219 01:08:33,203 --> 01:08:35,285 Not much, no. 1220 01:08:35,365 --> 01:08:37,527 Well, keep working on the friendship then 1221 01:08:37,607 --> 01:08:39,529 - because that’s what lasts. - Yeah. 1222 01:08:39,609 --> 01:08:43,093 If something more comes from it, it’ll work itself out. 1223 01:08:43,173 --> 01:08:47,137 But this right here is a good thing, Mason. 1224 01:08:47,217 --> 01:08:50,380 So don’t let a good thing pass you by down here, 1225 01:08:50,460 --> 01:08:53,303 while your head is a billion miles away. 1226 01:08:59,670 --> 01:09:02,032 - Hi. Good morning. - Good morning, Ava. 1227 01:09:02,112 --> 01:09:04,434 - Would you like some coffee? - No, I’m fine. 1228 01:09:04,514 --> 01:09:06,837 Oh, okay, well, have a seat. 1229 01:09:06,917 --> 01:09:09,519 Ooh, looks like you’re having an inspiring morning. 1230 01:09:09,599 --> 01:09:11,601 Very. 1231 01:09:12,562 --> 01:09:14,164 Any plans for dinner tonight? 1232 01:09:14,244 --> 01:09:16,246 I was planning on trying out the Holiday Hideaway. 1233 01:09:16,326 --> 01:09:17,607 Oh, don’t wanna do that. 1234 01:09:17,688 --> 01:09:18,729 I don’t? 1235 01:09:18,809 --> 01:09:20,570 Such a dive. 1236 01:09:20,650 --> 01:09:23,293 Oh, well, the flyer said it’s Tinsel’s best nightspot. 1237 01:09:23,373 --> 01:09:25,175 Can’t believe everything you read. 1238 01:09:25,255 --> 01:09:27,177 I was wondering... 1239 01:09:27,257 --> 01:09:29,179 do you wanna do dinner with us tonight? 1240 01:09:29,259 --> 01:09:30,580 Oh, you and Charles? 1241 01:09:30,660 --> 01:09:32,182 And Dr. Miles. 1242 01:09:32,262 --> 01:09:33,824 Dr. Miles. 1243 01:09:33,904 --> 01:09:36,546 I have this wonderful little Christmas recipe 1244 01:09:36,626 --> 01:09:38,188 I’ve been dying to try out. 1245 01:09:38,268 --> 01:09:39,830 A new dish from the legendary New York chef? 1246 01:09:39,910 --> 01:09:41,872 Is that a yes? 1247 01:09:41,952 --> 01:09:43,433 Absolutely. I’d be honored. 1248 01:09:43,513 --> 01:09:44,915 Great. 7:00? 1249 01:09:44,995 --> 01:09:46,556 - Sure. - Good. 1250 01:09:46,636 --> 01:09:50,080 Oh, and feel free to stop by early for cocktails. 1251 01:09:50,160 --> 01:09:51,441 - I’ll be there. - Bye. 1252 01:09:51,521 --> 01:09:53,523 Bye. 1253 01:10:08,498 --> 01:10:09,820 What’s this? 1254 01:10:09,900 --> 01:10:12,262 It’s a tie, Dad. You look nice in a tie. 1255 01:10:12,342 --> 01:10:13,663 Thank you, Mia, 1256 01:10:13,744 --> 01:10:16,266 but it’s just dinner, not a banquet. 1257 01:10:16,346 --> 01:10:19,149 Deb’s trying out her new Christmas tenderloin recipe. 1258 01:10:19,229 --> 01:10:21,792 I know. That’s why I jumped at the chance to try it out. 1259 01:10:21,872 --> 01:10:23,393 Sorry I can’t come. 1260 01:10:23,473 --> 01:10:25,675 Missy’s been wanting me to come over for so long. 1261 01:10:25,756 --> 01:10:27,477 I feel like I owe it to her. 1262 01:10:27,557 --> 01:10:30,400 I’m sure Deb will understand that a busy woman like you 1263 01:10:30,480 --> 01:10:32,402 has other social engagements. 1264 01:10:32,482 --> 01:10:34,524 Oh, I’m sure she will too. 1265 01:10:36,286 --> 01:10:38,769 I don’t see why a tie is necessary. 1266 01:10:38,849 --> 01:10:40,330 It streamlines you. 1267 01:10:40,410 --> 01:10:42,292 Are you up to something? 1268 01:10:42,372 --> 01:10:44,054 There’s not gonna be a puppy waiting for me 1269 01:10:44,134 --> 01:10:45,135 over there, is there? 1270 01:10:45,215 --> 01:10:46,897 No, I can promise 1271 01:10:46,977 --> 01:10:50,020 there won’t be a dog waiting for you. 1272 01:10:50,100 --> 01:10:52,102 All right. 1273 01:10:56,947 --> 01:10:59,189 - Don’t you look spiffy. - Thank you. 1274 01:10:59,269 --> 01:11:00,510 Come on, come on. 1275 01:11:00,590 --> 01:11:02,592 Ahem. 1276 01:11:03,073 --> 01:11:05,075 Ava. 1277 01:11:05,555 --> 01:11:07,557 Dr. Miles. 1278 01:11:07,998 --> 01:11:09,679 Charles, are you okay? 1279 01:11:09,759 --> 01:11:12,082 Oh, yeah. I twisted my knee a little. That’s all. 1280 01:11:12,162 --> 01:11:14,965 Dinner’s almost ready. Won’t you all have a seat? 1281 01:11:15,045 --> 01:11:17,047 After you. 1282 01:11:25,575 --> 01:11:26,536 Oh, I’m so sorry. 1283 01:11:26,616 --> 01:11:27,858 I have to take this. 1284 01:11:27,938 --> 01:11:30,861 Hello, Bill. Everything all right? 1285 01:11:30,941 --> 01:11:32,943 Don’t they look wonderful together? 1286 01:11:35,305 --> 01:11:36,466 Oh, yes. 1287 01:11:36,546 --> 01:11:38,348 Okay, so let’s go. 1288 01:11:38,428 --> 01:11:40,110 Oh, no, but I haven’t eaten yet. 1289 01:11:40,190 --> 01:11:42,432 - Charles! - I mean, it’s dinner. 1290 01:11:42,512 --> 01:11:44,474 Bill, are you sure this can’t wait a little longer? 1291 01:11:44,554 --> 01:11:46,877 I’ve already got our plates ready to go to the office. 1292 01:11:46,957 --> 01:11:49,079 Come on. Stick to the plan. 1293 01:11:49,159 --> 01:11:52,042 Okay, okay, I’ll be down. 1294 01:11:52,122 --> 01:11:53,523 Is everything okay? 1295 01:11:53,603 --> 01:11:55,725 Oh, it’s Bill. 1296 01:11:55,805 --> 01:11:57,447 Bill? 1297 01:11:57,527 --> 01:11:59,649 Bill from the office. 1298 01:11:59,729 --> 01:12:01,331 Just a little end-of-the-season business. 1299 01:12:01,411 --> 01:12:02,612 I just need to get back down there. 1300 01:12:02,692 --> 01:12:05,215 - What, now? - Right now. 1301 01:12:05,295 --> 01:12:07,417 Okay. 1302 01:12:07,497 --> 01:12:09,419 Mmm! Smells delicious. 1303 01:12:09,499 --> 01:12:11,101 For you and you. 1304 01:12:11,181 --> 01:12:13,023 I need to get back down to the office. 1305 01:12:13,103 --> 01:12:14,744 Oh, honey, is everything okay? 1306 01:12:14,824 --> 01:12:16,867 Everything’s great. I just-- You know, my knee, 1307 01:12:16,947 --> 01:12:18,388 I need to get back down there. I really need a ride. 1308 01:12:18,468 --> 01:12:19,549 I can give you a ride, if you want. 1309 01:12:19,629 --> 01:12:21,111 Oh, nonsense. 1310 01:12:21,191 --> 01:12:23,753 No, I am already up. You two are our guests. 1311 01:12:23,833 --> 01:12:26,196 - Enjoy. I’ll take him. - Thanks, babe. 1312 01:12:26,276 --> 01:12:28,718 Now, dessert is in the fridge. 1313 01:12:28,798 --> 01:12:30,800 Bon appétit. 1314 01:12:49,139 --> 01:12:50,540 Must be nice to have 1315 01:12:50,620 --> 01:12:52,302 a world-class chef right next door. 1316 01:12:52,382 --> 01:12:53,944 I am very fortunate. 1317 01:12:54,024 --> 01:12:56,066 She’s a good neighbor. 1318 01:12:56,146 --> 01:12:57,908 She says the same about you. 1319 01:12:57,988 --> 01:12:59,309 You two have gotten close 1320 01:12:59,389 --> 01:13:01,311 while you’ve been here, haven’t you? 1321 01:13:01,391 --> 01:13:02,472 She’s a neat lady. 1322 01:13:02,552 --> 01:13:04,554 You’re a neat lady. 1323 01:13:06,196 --> 01:13:08,478 What I mean is you seem like 1324 01:13:08,558 --> 01:13:10,760 you’ve got a pretty interesting life. 1325 01:13:10,840 --> 01:13:13,283 - I do? - A New York artist? 1326 01:13:13,363 --> 01:13:15,485 Don’t people dream of having a life like that? 1327 01:13:15,565 --> 01:13:17,287 I guess you’re right. 1328 01:13:17,367 --> 01:13:19,169 Sometimes the things you dream about 1329 01:13:19,249 --> 01:13:22,492 don’t always add up to the way life really is though. 1330 01:13:22,572 --> 01:13:26,016 - Yeah? - The way you want it. 1331 01:13:26,096 --> 01:13:29,819 Not that it’s bad. It’s just... I don’t know. 1332 01:13:29,899 --> 01:13:31,581 It’s not the way I thought it would be. 1333 01:13:31,661 --> 01:13:35,025 What’d you think it’d be? 1334 01:13:35,105 --> 01:13:37,107 Honestly? 1335 01:13:37,747 --> 01:13:40,350 Something like this. 1336 01:13:42,472 --> 01:13:46,036 I grew up in a small town really similar and... 1337 01:13:46,116 --> 01:13:48,638 I don’t know. It’s just not there anymore. 1338 01:13:48,718 --> 01:13:50,720 Huh. 1339 01:13:51,641 --> 01:13:53,123 What? 1340 01:13:53,203 --> 01:13:55,445 It’s just that I grew up in a town like this one. 1341 01:13:55,525 --> 01:13:57,167 It’s not really there anymore. 1342 01:13:57,247 --> 01:14:00,410 - The business shut down and... - Everyone moved away? 1343 01:14:00,490 --> 01:14:03,173 Yeah. I mean, I can’t blame them. 1344 01:14:03,253 --> 01:14:04,654 I did it too. 1345 01:14:04,734 --> 01:14:06,336 I know exactly what you mean. 1346 01:14:06,416 --> 01:14:08,298 Guess that’s why I like this place so much. 1347 01:14:08,378 --> 01:14:10,380 It’s why I do. 1348 01:14:13,183 --> 01:14:15,825 Well, not the only reason. 1349 01:14:22,512 --> 01:14:24,074 We’re back. 1350 01:14:24,154 --> 01:14:27,677 Oh! Thank you so much. 1351 01:14:27,757 --> 01:14:30,320 - Did you enjoy dinner? - Yes. Dinner was amazing. 1352 01:14:30,400 --> 01:14:32,362 Couldn’t agree more. 1353 01:14:32,442 --> 01:14:33,843 I mean, um... 1354 01:14:33,923 --> 01:14:36,326 What isn’t absolutely amazing? 1355 01:14:36,406 --> 01:14:38,088 Well, you two must be starving. 1356 01:14:38,168 --> 01:14:39,489 Actually, I’m pretty full. 1357 01:14:39,569 --> 01:14:40,890 - Time for bed. - Yeah. 1358 01:14:40,970 --> 01:14:44,534 Your knee seems to be better. 1359 01:14:44,614 --> 01:14:46,096 Comes and goes. 1360 01:14:46,176 --> 01:14:48,138 - I should get going. - Okay. 1361 01:14:48,218 --> 01:14:50,860 Yeah, me too. It was lovely. Thank you. 1362 01:14:50,940 --> 01:14:52,942 You’re welcome, darlings. 1363 01:15:02,432 --> 01:15:04,434 Thanks again! 1364 01:15:06,716 --> 01:15:09,639 Something tells me that Charles’ knee is fine, 1365 01:15:09,719 --> 01:15:12,522 and you didn’t have any business at the office. 1366 01:15:12,602 --> 01:15:15,445 I just thought you two needed some time alone. 1367 01:15:15,525 --> 01:15:16,846 How’d it go? 1368 01:15:16,926 --> 01:15:18,928 Good night, Deb. 1369 01:15:19,809 --> 01:15:21,571 And, Deb? 1370 01:15:21,651 --> 01:15:23,133 Yes? 1371 01:15:23,213 --> 01:15:25,215 Thank you. 1372 01:15:25,295 --> 01:15:27,297 You’re welcome. 1373 01:15:31,821 --> 01:15:33,823 Yes! 1374 01:15:34,744 --> 01:15:36,746 Dinner was so great. 1375 01:15:39,189 --> 01:15:41,271 Well... 1376 01:15:41,351 --> 01:15:43,473 Well, good night. 1377 01:15:43,553 --> 01:15:45,315 Good night. 1378 01:15:45,395 --> 01:15:48,958 Wow. It’s a really starry night. 1379 01:15:51,561 --> 01:15:53,443 I wonder. 1380 01:15:53,523 --> 01:15:55,485 What? 1381 01:15:55,565 --> 01:15:57,567 What’s that? 1382 01:15:58,208 --> 01:16:01,091 That one is Cassiopeia and Cepheus. 1383 01:16:01,171 --> 01:16:02,892 Who? 1384 01:16:02,972 --> 01:16:04,974 Let me show you. 1385 01:16:08,658 --> 01:16:10,820 So Cassiopeia was very beautiful, 1386 01:16:10,900 --> 01:16:12,942 but also extremely vain. 1387 01:16:13,022 --> 01:16:15,625 And one day she insisted that she was more beautiful 1388 01:16:15,705 --> 01:16:17,387 than the Zeus’ wife, Hera, 1389 01:16:17,467 --> 01:16:18,868 which led to Hera tying her up 1390 01:16:18,948 --> 01:16:21,151 and sending her off into the stars. 1391 01:16:21,231 --> 01:16:23,433 When King Cepheus, Cassiopeia’s husband, 1392 01:16:23,513 --> 01:16:25,515 found out about this, he was heartbroken. 1393 01:16:25,595 --> 01:16:27,036 So rather than be without her, 1394 01:16:27,117 --> 01:16:29,199 he begged Zeus to be sent off into the stars, 1395 01:16:29,279 --> 01:16:31,201 so that he could be with his wife. 1396 01:16:31,281 --> 01:16:33,963 And that bright light that you see? 1397 01:16:34,043 --> 01:16:37,207 That’s the two of them clinging together... 1398 01:16:37,287 --> 01:16:38,728 forever. 1399 01:16:38,808 --> 01:16:41,411 Wow. It’s beautiful. 1400 01:16:41,491 --> 01:16:44,454 It’s also a little sad. 1401 01:16:44,534 --> 01:16:46,576 Yeah, I guess it is. 1402 01:16:46,656 --> 01:16:48,858 Dad, there’s someone here to see you. 1403 01:16:51,861 --> 01:16:53,062 Can I help you? 1404 01:16:53,143 --> 01:16:54,984 Yeah, I was looking for-- 1405 01:16:55,064 --> 01:16:57,147 - Dean? - Ava? 1406 01:17:03,713 --> 01:17:05,435 Dean, what are you doing? 1407 01:17:05,515 --> 01:17:06,916 Packing. 1408 01:17:06,996 --> 01:17:09,279 That’s my suitcase. 1409 01:17:09,359 --> 01:17:10,560 Mm-hmm. 1410 01:17:10,640 --> 01:17:11,881 How did you get here so fast? 1411 01:17:11,961 --> 01:17:14,324 Hey, it’s good to see you too. 1412 01:17:14,404 --> 01:17:16,206 No, that’s not what I meant. I just-- 1413 01:17:16,286 --> 01:17:18,208 I thought you were going to New York. 1414 01:17:18,288 --> 01:17:19,369 Change of plans. 1415 01:17:19,449 --> 01:17:20,690 What? 1416 01:17:20,770 --> 01:17:22,452 After I got off the phone with you, 1417 01:17:22,532 --> 01:17:24,974 the CEO met with me. 1418 01:17:25,054 --> 01:17:27,377 This apparently wasn’t just a retreat. 1419 01:17:27,457 --> 01:17:28,978 It was an interview. 1420 01:17:29,058 --> 01:17:30,980 And it wasn’t just a promotion. 1421 01:17:31,060 --> 01:17:33,583 They want me to run the entire Denver office. 1422 01:17:33,663 --> 01:17:35,905 They tripled my salary. 1423 01:17:35,985 --> 01:17:37,467 - Denver. - Yeah! 1424 01:17:37,547 --> 01:17:39,189 They’re transferring me out of the city. 1425 01:17:39,269 --> 01:17:40,390 Out of the city? 1426 01:17:40,470 --> 01:17:41,711 Don’t you see? 1427 01:17:41,791 --> 01:17:43,713 We both get what we want. 1428 01:17:43,793 --> 01:17:46,596 I get my dream job, and you get out of the city. 1429 01:17:46,676 --> 01:17:48,878 Well, what do you say? 1430 01:17:48,958 --> 01:17:51,321 I figured why not swing by, pick you up, 1431 01:17:51,401 --> 01:17:53,683 and we’ll spend Christmas in our new home together 1432 01:17:53,763 --> 01:17:54,964 and check it out. 1433 01:17:55,044 --> 01:17:57,607 This is happening way too fast. 1434 01:17:57,687 --> 01:17:59,209 Merry Christmas. 1435 01:17:59,289 --> 01:18:02,171 - Where are you going? - I need to go for a walk. 1436 01:18:13,423 --> 01:18:15,345 What am I gonna do with you? 1437 01:18:15,425 --> 01:18:17,627 Don’t worry yourself too much. 1438 01:18:17,707 --> 01:18:19,829 But I do worry about you, Mason. 1439 01:18:19,909 --> 01:18:22,111 I saw the way she looks at you. 1440 01:18:22,191 --> 01:18:24,634 More importantly, I saw the way you looked at her. 1441 01:18:24,714 --> 01:18:26,676 I have no idea what you’re talking about. 1442 01:18:26,756 --> 01:18:29,519 Oh, for the first time in years, 1443 01:18:29,599 --> 01:18:31,801 you got a little twinkle in your eye, 1444 01:18:31,881 --> 01:18:34,003 a little pep in your step. 1445 01:18:34,083 --> 01:18:36,486 Did you notice that her boyfriend surprised her 1446 01:18:36,566 --> 01:18:38,448 from out of town? 1447 01:18:38,528 --> 01:18:41,651 Kinda figured that’s who that fellow was. 1448 01:18:41,731 --> 01:18:43,653 You know, if I didn’t like you so much, 1449 01:18:43,733 --> 01:18:46,816 I’d be concerned about all the spying you do on me. 1450 01:18:46,896 --> 01:18:48,137 Whatever. 1451 01:18:48,217 --> 01:18:49,659 Have you kissed her? 1452 01:18:49,739 --> 01:18:52,181 - What? - Simple question. 1453 01:18:52,262 --> 01:18:54,464 Well, I was about to, 1454 01:18:54,544 --> 01:18:56,946 and then her boyfriend barged in. 1455 01:18:58,668 --> 01:19:00,670 You do care about her though, right? 1456 01:19:01,631 --> 01:19:02,952 We just met. 1457 01:19:03,032 --> 01:19:06,075 That’s not what I asked you, Mason. 1458 01:19:06,155 --> 01:19:10,320 Taking chances is like the best part of being alive. 1459 01:19:10,400 --> 01:19:12,722 And if you don’t show her how you really feel, 1460 01:19:12,802 --> 01:19:14,724 you’re gonna spend the rest of your life 1461 01:19:14,804 --> 01:19:16,406 wondering, "What if?" 1462 01:19:16,486 --> 01:19:18,328 Why is this so important to you? 1463 01:19:18,408 --> 01:19:21,611 Because you’re my friend, and you’re a wonderful father. 1464 01:19:23,252 --> 01:19:25,214 And I wanna see you happy. 1465 01:19:25,295 --> 01:19:28,177 But you have to have the courage to want it too. 1466 01:19:30,099 --> 01:19:32,782 I also think you look more handsome when you’re happy too. 1467 01:19:34,944 --> 01:19:36,946 Good night, Mason. 1468 01:19:38,508 --> 01:19:40,510 Good night. 1469 01:19:42,832 --> 01:19:43,953 Ava! 1470 01:19:44,033 --> 01:19:46,436 Hey, what is wrong? 1471 01:19:46,516 --> 01:19:48,638 I figured you’d be thrilled. 1472 01:19:48,718 --> 01:19:50,400 You’re right, okay? 1473 01:19:50,480 --> 01:19:51,881 I do need a change from the city. 1474 01:19:51,961 --> 01:19:53,803 Well, then let’s go to Denver. 1475 01:19:53,883 --> 01:19:55,004 You didn’t even ask. 1476 01:19:55,084 --> 01:19:56,726 What are you talking about? 1477 01:19:56,806 --> 01:19:58,728 Of course you’re invited. 1478 01:19:58,808 --> 01:20:01,130 You can’t just make executive decisions about my life. 1479 01:20:01,210 --> 01:20:03,613 - Ava... - No. 1480 01:20:03,693 --> 01:20:07,337 Dean, I know that we both want different things now. 1481 01:20:07,417 --> 01:20:09,939 If your boss asked you to move to Timbuktu, you would, 1482 01:20:10,019 --> 01:20:11,661 which is something that I love about you. 1483 01:20:11,741 --> 01:20:13,743 But I need to know that you have the same love for me, 1484 01:20:13,823 --> 01:20:15,825 and you don’t. 1485 01:20:17,667 --> 01:20:20,910 I love you, but... 1486 01:20:20,990 --> 01:20:25,194 I’m just not in love with you anymore. 1487 01:20:25,274 --> 01:20:28,037 This is a break-up. 1488 01:22:33,122 --> 01:22:35,765 Where did I put my notebook? 1489 01:22:35,845 --> 01:22:38,608 Where did I... Where did I put the notebook? 1490 01:22:45,014 --> 01:22:46,616 - Ava? - Where did I-- 1491 01:22:46,696 --> 01:22:48,057 Mason, hey. 1492 01:22:48,137 --> 01:22:49,699 Yeah, I lost my notebook. 1493 01:22:52,622 --> 01:22:53,983 Have you seen it? 1494 01:22:54,063 --> 01:22:56,225 No, but I can help you look. 1495 01:22:56,305 --> 01:22:58,187 Oh, okay, thanks. 1496 01:22:58,267 --> 01:23:01,110 Where’s Dean? He seemed pretty excited. 1497 01:23:01,190 --> 01:23:02,311 Yeah, um... 1498 01:23:02,391 --> 01:23:04,674 He had some big news. 1499 01:23:04,754 --> 01:23:06,075 - Oh, yeah? - Yeah. 1500 01:23:06,155 --> 01:23:07,957 He’s getting transferred to Denver. 1501 01:23:08,037 --> 01:23:09,999 Oh. Found it. 1502 01:23:10,079 --> 01:23:12,081 Thanks. 1503 01:23:12,842 --> 01:23:15,645 He wants me to go with him. 1504 01:23:18,968 --> 01:23:22,011 So you’re moving to Denver. 1505 01:23:22,091 --> 01:23:26,816 I was hoping to move somewhere a little closer to here. 1506 01:23:26,896 --> 01:23:29,058 It just so happens I know of this place 1507 01:23:29,138 --> 01:23:32,301 that’d be very happy to have you. 1508 01:23:32,381 --> 01:23:34,744 What took you so long? 1509 01:23:34,824 --> 01:23:37,426 I was trying to find the right moment. 1510 01:23:54,523 --> 01:23:56,525 Cheers. 1511 01:23:57,486 --> 01:23:59,128 Everything okay, sweetheart? 1512 01:23:59,208 --> 01:24:03,052 I went to the pound with Ava, and Prancer was gone. 1513 01:24:03,132 --> 01:24:06,095 Was kinda hoping to find him here on Christmas morning. 1514 01:24:06,175 --> 01:24:08,257 Sweetheart, I’m sorry, 1515 01:24:08,337 --> 01:24:11,100 but I couldn’t very well keep him quiet 1516 01:24:11,180 --> 01:24:13,823 under the tree all night, now, could I? 1517 01:24:13,903 --> 01:24:14,824 Mia. 1518 01:24:14,904 --> 01:24:17,627 Merry Christmas! 1519 01:24:20,149 --> 01:24:22,712 Say hi. 1520 01:24:22,792 --> 01:24:25,154 Thank you for keeping him for the night. 1521 01:24:25,234 --> 01:24:28,037 - Of course. He’s an angel. 1522 01:24:28,117 --> 01:24:30,840 See there? I told you your dad was the best. 1523 01:24:32,041 --> 01:24:33,442 Took him long enough. 1524 01:24:33,522 --> 01:24:35,204 I’ll say. 1525 01:24:35,284 --> 01:24:36,445 How did you keep him a secret? 1526 01:24:36,525 --> 01:24:38,007 After you and I went to the kennel, 1527 01:24:38,087 --> 01:24:40,049 I spoke with them and told them I wanted the puppy 1528 01:24:40,129 --> 01:24:41,771 and to just hold him until Christmas 1529 01:24:41,851 --> 01:24:43,492 when I pick him up. Simple. 1530 01:24:43,572 --> 01:24:46,135 You made me sweat this whole time. 1531 01:24:46,215 --> 01:24:47,456 We should straighten up. 1532 01:24:47,536 --> 01:24:49,018 Your grandparents will be here soon. 1533 01:24:49,098 --> 01:24:51,741 I can’t wait to introduce them to Prancer. 1534 01:24:51,821 --> 01:24:53,623 Ava, you’re gonna love them. 1535 01:24:53,703 --> 01:24:56,105 Mom and Dad usually stay in the guest room, 1536 01:24:56,185 --> 01:24:59,148 but I was thinking this year they’d stay in the guesthouse. 1537 01:24:59,228 --> 01:25:01,190 Then where will I stay? 1538 01:25:01,270 --> 01:25:03,472 I’m sure we can figure something out. 1539 01:25:03,552 --> 01:25:04,674 I’m sure we can. 1540 01:25:04,754 --> 01:25:06,676 Merry Christmas. 1541 01:25:17,847 --> 01:25:19,649 Yeah! 1542 01:25:19,729 --> 01:25:21,731 Let's go! 1543 01:25:23,853 --> 01:25:25,294 Whoo! Come on! 111023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.