All language subtitles for Selfie.69.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,000 --> 00:00:56,458 -Hi! -Hi! 2 00:00:57,917 --> 00:01:00,750 -What a beautiful wedding! -Yeah, it is. 3 00:01:02,958 --> 00:01:05,458 Could you give this to the groom? 4 00:01:06,125 --> 00:01:07,042 From his wife. 5 00:01:09,417 --> 00:01:11,542 I promise I'll reward you with some nice pictures... 6 00:01:11,625 --> 00:01:13,708 -Oh, yeah? How nice? -You'll see... 7 00:01:18,833 --> 00:01:21,917 Can't wait any longer. Meet me in the bedroom. In 15. Pants off. Your wife 8 00:01:32,458 --> 00:01:34,958 Welcome! Thank you for coming! 9 00:01:43,125 --> 00:01:44,333 -Oh, no! -Oh, yes! 10 00:01:44,417 --> 00:01:46,042 -Oh, no, you don't! -Oh, but yes, I do! 11 00:01:46,125 --> 00:01:48,958 I'm so hot from hiding inside that closet. Touch me! 12 00:01:49,042 --> 00:01:53,167 You're completely insane! Look, it's over between us. 13 00:01:53,250 --> 00:01:56,125 Can't you understand I finally found a normal girl... 14 00:01:56,208 --> 00:01:58,458 I had to find out from the tabloids that Mr. Minister is marrying his daughter 15 00:01:58,542 --> 00:01:59,583 to you, my dear beloved teacher? 16 00:01:59,667 --> 00:02:00,875 That's not the issue here... 17 00:02:00,958 --> 00:02:04,500 -Well, then what is the issue?! -We love each other. 18 00:02:04,583 --> 00:02:06,708 That's enough for me to... 19 00:02:07,875 --> 00:02:11,458 It has nothing to do with money. Her father might as well be a tractor driver. 20 00:02:11,542 --> 00:02:14,042 I would have married her anyway. Marriage is merely... 21 00:02:17,208 --> 00:02:18,375 A confirmation? 22 00:02:20,292 --> 00:02:23,375 Somebody's at the door! Get in there! 23 00:02:23,458 --> 00:02:26,167 -I don't want to! -Now! Move, come on! 24 00:02:27,583 --> 00:02:29,917 There's no one in here. 25 00:02:32,833 --> 00:02:35,250 Pew! Smells like shit in here! 26 00:02:36,958 --> 00:02:39,958 What the fuck is this? A sacrificial altar?! 27 00:02:40,042 --> 00:02:45,083 Rich girls get to be fucked with rose petals up their asses. Didn't you know? 28 00:02:46,042 --> 00:02:48,500 Give it to me. It's my turn, c'mon! 29 00:02:48,583 --> 00:02:50,417 Listen, bitch... 30 00:02:51,000 --> 00:02:54,958 Did you notice that weird photographer snooping around here? 31 00:02:55,042 --> 00:02:57,542 Oh, I thought it was just me! I'm so wasted. 32 00:02:57,625 --> 00:02:59,292 No, he really is sneaking around. 33 00:02:59,375 --> 00:03:01,417 Maybe he's with the fuckin' secret services. 34 00:03:03,958 --> 00:03:05,083 Hands off! 35 00:03:05,167 --> 00:03:06,875 Thank God this bitch finally found someone to marry. 36 00:03:06,958 --> 00:03:09,042 I didn't think there were any fools left. 37 00:03:09,125 --> 00:03:13,083 After last year's shit, even her father couldn't have helped her. 38 00:03:13,167 --> 00:03:15,625 Well, what can you do, the princess got jealous. 39 00:03:15,708 --> 00:03:18,708 She went after them and set their tent on fire. 40 00:03:18,792 --> 00:03:23,375 -And they were inside. -And he was inside her... 41 00:03:26,625 --> 00:03:28,083 Hey, love, do you want some too? 42 00:03:28,167 --> 00:03:29,083 Take a puff! 43 00:03:29,167 --> 00:03:31,375 They spent like three weeks in the hospital, didn't they? 44 00:03:31,458 --> 00:03:36,292 -This one seems like a nice guy, right? -Yeah... 45 00:03:36,375 --> 00:03:39,625 Maybe... He's a wimp if you ask me. 46 00:03:39,708 --> 00:03:41,917 This smell is killing me. I can't breathe. 47 00:03:42,000 --> 00:03:45,833 -No more of this strong stuff for you. -Smells like someone took a dump. 48 00:03:45,917 --> 00:03:48,208 -Wait! -Come on already! 49 00:03:48,292 --> 00:03:50,542 -Let's go take a selfie! -OK. 50 00:03:50,625 --> 00:03:53,625 You can put that ugly skunk of yours in here, not me. 51 00:03:53,708 --> 00:03:54,708 OK. 52 00:03:59,625 --> 00:04:00,833 Now please leave. 53 00:04:00,917 --> 00:04:03,542 -I'm not leaving without you. -You're totally insane. 54 00:04:04,042 --> 00:04:05,583 -Am I now? -Yes, you are. 55 00:04:11,292 --> 00:04:12,333 CHEATED ON ON HER WEDDING DAY 56 00:04:12,417 --> 00:04:13,375 CAUGHT HAVING AN AFFAIR WITH HIS STUDENT 57 00:04:21,833 --> 00:04:23,333 HOT PURSUIT 58 00:04:24,125 --> 00:04:26,583 I'll get you for this, you slut! Wait! 59 00:04:28,000 --> 00:04:29,750 Open this fucking door! 60 00:04:29,833 --> 00:04:32,167 I'm gonna fuckin' kill you, you slut! 61 00:04:33,375 --> 00:04:35,667 You slut, I'm gonna kill you! 62 00:04:44,875 --> 00:04:48,083 Check this one out! Upper class hoe with black lipstick. 63 00:04:48,625 --> 00:04:51,125 Black belt in blowjobs, can't you tell?! 64 00:05:24,625 --> 00:05:26,250 Hey, fellas, which one of you is Rãzvan? 65 00:05:28,000 --> 00:05:30,042 I'm Niculae, we talked on the phone about the weed... 66 00:05:30,125 --> 00:05:32,333 Wow, keep it down! 67 00:05:32,958 --> 00:05:34,625 Sorry, I didn't realize anyone was... 68 00:05:34,708 --> 00:05:38,292 I'd like a kilo or even one and a half, you know. 69 00:05:38,375 --> 00:05:39,250 How much? 70 00:05:39,333 --> 00:05:42,208 A kilo for starters, you know, in case I don't get the recipe right. 71 00:05:42,792 --> 00:05:45,042 -Seven, tops! -Seven what? 72 00:05:47,417 --> 00:05:48,292 -Grams. -Grams?! 73 00:05:48,375 --> 00:05:50,250 Are you selling gold?! I'm not here to make earrings. 74 00:05:50,333 --> 00:05:52,375 Come on! I'm paying you up front. 75 00:05:53,500 --> 00:05:56,250 -This guy's crazy. -How did you get our number? 76 00:05:56,333 --> 00:05:59,708 From Cecilia, who else?! You know Cecilia, right? 77 00:06:00,583 --> 00:06:01,792 OK, grandpa, it's either seven 78 00:06:01,875 --> 00:06:05,125 or you can cook yourself some of those zucchinis. 79 00:06:07,000 --> 00:06:09,375 Oh, now I get it. 80 00:06:09,458 --> 00:06:15,792 Just like back in the old days when you had to show your ID to get your ration. 81 00:06:15,875 --> 00:06:17,375 OK, now I get it. 82 00:06:19,083 --> 00:06:23,625 That's funny. Listen, I got the money right here. Nice and tidy. 83 00:06:24,625 --> 00:06:26,042 -All of it. -What? 84 00:06:26,792 --> 00:06:28,875 -I'm sorry. -Slip it in our pocket... discreetly. 85 00:06:28,958 --> 00:06:30,500 -Just like at the doctor's. -Now I get it. 86 00:06:30,583 --> 00:06:34,792 -Just like at the doctor's. It's 420. -I got what you're saying. 87 00:06:34,875 --> 00:06:36,583 -This pocket right here? -Yeah. 88 00:06:36,667 --> 00:06:37,833 You don't see a thing. I'm not giving you anything. 89 00:06:39,667 --> 00:06:43,750 Oops! Look... there! 90 00:06:43,833 --> 00:06:46,000 Just a second, I got to take this. 91 00:06:48,292 --> 00:06:49,292 Yes? 92 00:06:50,875 --> 00:06:55,625 Hi, Vasile. Thank you for... Yeah, look, I can't really talk now. 93 00:06:55,708 --> 00:06:59,625 I'm buying some weed from these fellas. Just for necessities, you know. 94 00:07:00,667 --> 00:07:04,792 Hey! Where the hell are you going? Come on! Where's the weed? 95 00:07:07,708 --> 00:07:09,375 I have to call you back, OK? 96 00:07:09,458 --> 00:07:14,333 Happy birthday to you! 97 00:07:15,042 --> 00:07:16,417 Happy birthday! 98 00:07:17,375 --> 00:07:21,875 It's your birthday and tonight it's all about you... 99 00:07:24,250 --> 00:07:25,750 Scent of a Woman! 100 00:07:27,667 --> 00:07:30,667 Not that again! I thought we already talked that through. 101 00:07:30,750 --> 00:07:32,250 I mean the film. 102 00:07:37,917 --> 00:07:39,542 What's funny? 103 00:07:39,625 --> 00:07:44,458 The film's funny. How can a blind dude speed drive a Ferrari?! 104 00:07:46,708 --> 00:07:48,958 Are you making fun of me? 105 00:07:52,000 --> 00:07:54,292 Is it that dangerous time of the month? 106 00:08:03,542 --> 00:08:08,417 So tell me again, why do you smell like women's perfume? 107 00:08:09,125 --> 00:08:11,583 It's a different woman every day. 108 00:08:12,417 --> 00:08:17,208 Isn't it obvious?! It's because I'm banging the entire neighborhood. 109 00:08:17,292 --> 00:08:21,375 Every day I'm with a different woman and that's why. 110 00:08:22,417 --> 00:08:23,542 I'm messing with you. 111 00:08:23,625 --> 00:08:25,667 I told you I do tricks in kindergarten with the kids. 112 00:08:25,750 --> 00:08:29,042 My colleagues have all sorts of perfumes with them. 113 00:08:32,000 --> 00:08:36,250 How many times do I have to ask you to tidy up a little bit around here? 114 00:08:42,250 --> 00:08:45,250 Did you even wipe the bathroom floor dry? 115 00:08:46,333 --> 00:08:50,750 Beware! Someone's been riding the cotton pony! 116 00:08:50,833 --> 00:08:55,250 I don't think you've ever cleaned the cat's litter box either. 117 00:08:58,000 --> 00:09:00,458 My dear sweet baby... 118 00:09:04,542 --> 00:09:06,375 I love you. 119 00:09:06,458 --> 00:09:08,000 Come on! 120 00:09:10,625 --> 00:09:14,708 "Descend to me, kind Evening star!" 121 00:09:20,083 --> 00:09:23,042 Let me go! Let go of me, you idiot! 122 00:09:23,125 --> 00:09:25,208 Let's finish what we started, we'll put ice on it afterwards. 123 00:09:25,292 --> 00:09:27,792 Let me go! George! 124 00:09:32,667 --> 00:09:35,833 Oh, come on, I don't even get a kiss on the cheek? 125 00:09:42,208 --> 00:09:44,625 What do you think about all this? 126 00:09:44,708 --> 00:09:46,042 Are you ignoring me? 127 00:09:46,625 --> 00:09:48,292 Are you? You're ugly as fuck. 128 00:09:53,250 --> 00:09:54,708 Asshole! 129 00:09:59,708 --> 00:10:02,375 How many times did I tell you to wipe the bathroom floor? 130 00:10:02,458 --> 00:10:04,250 Stop before this gets nasty! 131 00:10:04,333 --> 00:10:09,042 Oh, yeah? Get down on your knees and clean it up! Now! 132 00:10:09,125 --> 00:10:10,792 I said now! 133 00:10:22,417 --> 00:10:25,917 I'm sorry, I'm really sorry. It was an accident. 134 00:10:26,000 --> 00:10:28,458 How dare you hit me? 135 00:10:33,000 --> 00:10:34,750 I think I'm gonna be sick. 136 00:10:35,375 --> 00:10:36,250 Are you fucking kidding me? 137 00:10:36,333 --> 00:10:42,125 You throw this shit on me and now you're the victim?! How's that? 138 00:10:42,208 --> 00:10:46,333 You never do anything around here! You think I'm your fucking slave? 139 00:10:46,417 --> 00:10:50,083 I know it's your B-day and I've been as nice as I could. 140 00:10:50,167 --> 00:10:55,292 You've been nagging me with this women's perfume shit. You won't stop. 141 00:10:55,375 --> 00:10:58,500 Yada, yada, yada! You're driving me fucking insane. 142 00:10:58,583 --> 00:10:59,417 If you... 143 00:10:59,500 --> 00:11:04,042 -Let me finish, OK? -No, not OK. 144 00:11:04,125 --> 00:11:07,083 Mommy, please, can you get me into Acting School? I'm so good. 145 00:11:07,167 --> 00:11:10,083 -How the fuck do you know this shit? -How'd you get into Acting School, huh? 146 00:11:10,167 --> 00:11:13,917 I took the exam! Do you think my mom has money to get me into Acting School? 147 00:11:14,000 --> 00:11:15,375 -I know her connections! -What fucking connections? 148 00:11:15,458 --> 00:11:17,583 -You're not fooling me. -Tell me what connections? 149 00:11:17,667 --> 00:11:21,375 -What connections? -I know who and how she got you in. 150 00:11:21,458 --> 00:11:26,792 I can't believe you're saying this about me. 151 00:11:26,875 --> 00:11:29,750 -I rehearsed and I practiced. -Practiced what? 152 00:11:29,833 --> 00:11:33,542 You've only seen like four films and two cartoons in your entire life. 153 00:11:33,625 --> 00:11:36,792 Now you think you're Tarantino. I mean, come on! 154 00:11:41,250 --> 00:11:44,667 I hate you and I'm leaving you. I took the cat. She hates you too. 155 00:11:46,583 --> 00:11:48,583 Dragos Teglas: Great! Can I take you out for a drink? 156 00:11:48,667 --> 00:11:53,042 It's difficult to be an adult in Romania without losing your imagination... 157 00:11:53,125 --> 00:11:53,958 Hello? 158 00:11:54,042 --> 00:11:55,208 I wanted to watch "Scent of a Woman..." 159 00:11:55,292 --> 00:11:58,375 -What's up? -He always smells like... 160 00:11:58,458 --> 00:12:00,250 ...like another woman. 161 00:12:00,333 --> 00:12:04,667 I don't know what I'm going to do. I want to go out, to get wasted. 162 00:12:04,750 --> 00:12:07,083 -OK, I'm coming to pick you up. -I've had enough. I hate him! 163 00:12:07,167 --> 00:12:09,500 I don't give a shit. I just want to have some fun. 164 00:12:09,583 --> 00:12:13,375 -I'll be there in a few hours, OK? Bye! -He doesn't even love my cat. 165 00:12:17,833 --> 00:12:21,500 Ana, I proudly present ECHO ONE. 166 00:12:23,667 --> 00:12:26,000 I thought about naming it Ana, but... 167 00:12:26,083 --> 00:12:29,167 ...there can only be one Ana in my life. 168 00:12:29,750 --> 00:12:32,333 I wanted to thank you for believing in me. 169 00:12:32,958 --> 00:12:36,000 Actually, you were the only one who believed in me. 170 00:12:36,083 --> 00:12:40,375 I was thinking we could celebrate. You want to come over? 171 00:12:40,458 --> 00:12:42,500 Get a better look at it... 172 00:12:43,458 --> 00:12:45,000 My dad's home... 173 00:12:46,875 --> 00:12:49,375 Why is he always home? 174 00:12:49,458 --> 00:12:51,958 He's been acting strange lately... 175 00:12:52,583 --> 00:12:54,875 He's always babbling about tea... 176 00:12:54,958 --> 00:12:57,583 ...energies, karma. 177 00:12:57,667 --> 00:13:00,292 You could run out the window... 178 00:13:03,917 --> 00:13:07,250 ...if you wanted to... 179 00:13:08,375 --> 00:13:11,792 Until we meet again... 180 00:13:13,333 --> 00:13:16,417 ...I'll give you something to think about. 181 00:13:28,583 --> 00:13:29,792 I like what I see. 182 00:13:48,000 --> 00:13:50,792 And what do I get? 183 00:14:07,000 --> 00:14:09,292 -What are you doing there? -Dad?! Wait! I'm changing. 184 00:14:10,833 --> 00:14:12,583 -What are you watching? -Dad, don't come in! 185 00:14:12,667 --> 00:14:15,042 -What are you watching? -Ana? 186 00:14:19,333 --> 00:14:21,917 -You really lost some weight! I like it! -Really? 187 00:14:22,000 --> 00:14:24,583 -You look sexy! -Only now you've noticed? 188 00:14:24,667 --> 00:14:27,917 -Are we having this conversation again? -You do look sexy! 189 00:14:28,000 --> 00:14:31,458 Seriously, girls, do you think these braces make me look weird? 190 00:14:31,542 --> 00:14:34,083 -What?! -You think it's cool? 191 00:14:34,167 --> 00:14:37,750 -Braces are so sexy! -They are, right?! 192 00:14:38,625 --> 00:14:41,042 Men love it, believe me. 193 00:14:41,125 --> 00:14:44,083 I don't get it. What's so bad about wearing braces?! 194 00:14:44,167 --> 00:14:47,167 I was OK even with the fact that you were a little chubby, 195 00:14:47,250 --> 00:14:49,000 but now you have those wires in your mouth. 196 00:14:49,083 --> 00:14:51,333 Heavy metal smile, like living with fucking Terminator. 197 00:14:51,417 --> 00:14:53,375 Did Magi say anything about it? 198 00:14:53,458 --> 00:14:57,292 No, I mean I would've dumped his ass if he did. 199 00:14:57,375 --> 00:15:00,917 -Jeez, he's such a deadbeat. -Exactly! What's his problem anyway? 200 00:15:04,625 --> 00:15:06,458 How are my Indians doing? 201 00:15:10,042 --> 00:15:10,958 It's ready! 202 00:15:15,875 --> 00:15:17,375 What's up? 203 00:15:17,458 --> 00:15:20,083 -Dude, are you OK? -I just got scammed. 204 00:15:24,875 --> 00:15:25,917 They conned me. 205 00:15:28,083 --> 00:15:31,792 The land from Târgoviste, where Grandpa was growing cabbage... 206 00:15:32,792 --> 00:15:35,083 ...the Turks were supposed to "grow" a mall there. 207 00:15:35,792 --> 00:15:38,500 But they conned me with the paperwork and vanished with the money... 208 00:15:38,583 --> 00:15:40,708 ...and my European future. 209 00:15:42,458 --> 00:15:46,625 I only have a few bucks left in my account. 210 00:15:51,917 --> 00:15:53,292 Where are the girls? 211 00:15:53,375 --> 00:15:55,167 They're out downtown. 212 00:15:55,250 --> 00:15:58,125 Sorry, sorry, a million times sorry. 213 00:16:09,250 --> 00:16:14,208 He got my socks wet and he put my cat in the toilet bowl. 214 00:16:14,292 --> 00:16:16,792 -Do you want to give her a bath? -What?! 215 00:16:16,875 --> 00:16:19,917 Little kitty needs a bath. In the toilet bowl, of course. 216 00:16:20,000 --> 00:16:22,458 Hey! If you lay one finger on my cat... 217 00:16:23,458 --> 00:16:26,958 Oops... it fell! 218 00:16:31,750 --> 00:16:35,083 God, you're so dumb! 219 00:16:35,167 --> 00:16:37,042 We didn't break up because of that. 220 00:16:37,125 --> 00:16:39,833 But because he started laughing like an asshole 221 00:16:39,917 --> 00:16:42,833 during my favorite scene from Scent of a Woman. 222 00:16:42,917 --> 00:16:46,625 -We started fighting and shit happened. -Calm down. 223 00:16:47,958 --> 00:16:49,417 She set his clothes on fire. 224 00:16:53,292 --> 00:16:55,375 I would have given her one hell of a beating. 225 00:17:12,083 --> 00:17:16,458 Roxi, are you fucking crazy? Fuck this shit! 226 00:17:17,042 --> 00:17:20,875 You want this place to catch fire? Are you really fucking insane? 227 00:17:22,917 --> 00:17:26,792 -Do you want the both of us to burn? -Are you an idiot? 228 00:17:26,875 --> 00:17:31,208 Alright then, let's fucking burn down this place. 229 00:17:32,250 --> 00:17:34,542 See?! This is your film, right here. 230 00:17:35,667 --> 00:17:39,000 Why don't we just pour water on the light bulbs and the fucking sockets?! 231 00:17:40,250 --> 00:17:43,625 -You're out of your mind. -I'm out of my mind?! 232 00:17:43,708 --> 00:17:47,708 These were my flowers. My only birthday present. 233 00:17:53,083 --> 00:17:56,458 I got my socks wet again because of you. 234 00:17:56,542 --> 00:18:03,000 Have a bitch burn my stuff?! I'd beat the shit out of her! 235 00:18:03,083 --> 00:18:05,458 It's not like she bought me that shit. 236 00:18:06,125 --> 00:18:08,125 Hush, hush. Everything's gonna be alright. 237 00:18:08,208 --> 00:18:09,375 He's cheating on me. 238 00:18:09,458 --> 00:18:10,792 Magi loves you. 239 00:18:10,875 --> 00:18:15,042 Will the both of you just cut it out already? You're fucking retarded. 240 00:18:15,125 --> 00:18:19,750 Honey, he's a magician. He pulls scarves out of his ass for a living. 241 00:18:19,833 --> 00:18:22,583 -Forget about him already. -But I love him. 242 00:18:22,667 --> 00:18:25,500 You can do so much better than him. 243 00:18:25,583 --> 00:18:27,833 -I can, right? -Of course you can. 244 00:18:29,208 --> 00:18:33,958 I'm too good for him. He's an idiot. 245 00:18:35,125 --> 00:18:37,333 -Are you with me now? -Yes. 246 00:18:37,417 --> 00:18:39,292 -Yes! -That's it, girl! 247 00:18:39,375 --> 00:18:42,792 We're gonna get drunk. Really drunk! 248 00:18:49,750 --> 00:18:52,375 -To being free! -To being free! 249 00:18:52,458 --> 00:18:54,000 To you guys! 250 00:19:09,667 --> 00:19:11,375 Are we men or what? 251 00:19:11,875 --> 00:19:16,375 Look at us! We're in here playing computer games with toy tanks. 252 00:19:17,125 --> 00:19:19,708 -You know what we should do? -Get drunk?! 253 00:19:20,333 --> 00:19:25,292 No, even better, let's take our tanks out for a spin! To a brothel! 254 00:19:26,708 --> 00:19:29,042 Dude, you're not a real man 255 00:19:29,125 --> 00:19:30,875 unless you've been to a brothel at least once in your life. 256 00:19:30,958 --> 00:19:33,125 -Shut up! -And you just haven't been to one yet. 257 00:19:37,042 --> 00:19:37,958 I'm in. 258 00:19:38,042 --> 00:19:39,417 Me too. 259 00:19:40,917 --> 00:19:43,750 Look, I don't mean to spoil your fun, but some of us have a girlfriend. 260 00:19:43,833 --> 00:19:46,750 Real men pay for sex because they have the money for it. 261 00:19:46,833 --> 00:19:50,458 They have power. Money, power and women at your feet. 262 00:19:50,542 --> 00:19:52,542 Wait a minute, weren't you complaining about not having any money? 263 00:19:52,625 --> 00:19:54,292 I meant your money. 264 00:19:54,375 --> 00:19:56,458 The money you made with the perfumes, you know. 265 00:19:56,542 --> 00:20:00,458 What are you saving that money for? Let's put it to good use: hos. 266 00:20:01,125 --> 00:20:03,125 C'mon, bros, forget better supremacy! 267 00:20:03,208 --> 00:20:05,250 Is this guy suggesting we use my money to pay for hookers? 268 00:20:05,333 --> 00:20:08,167 I'll show you how a real life 3D woman looks like. 269 00:20:08,708 --> 00:20:09,750 Ana! 270 00:20:10,625 --> 00:20:14,375 What's the most hardcore thing you've ever done with Brain? 271 00:20:14,458 --> 00:20:16,667 I choose dare. 272 00:20:16,750 --> 00:20:18,667 We're playing truth or truth over here. 273 00:20:19,375 --> 00:20:22,792 I can't talk about it... It stays between me and him. 274 00:20:23,375 --> 00:20:25,625 Come on, you're only telling us. 275 00:20:27,708 --> 00:20:29,250 We're your best friends. 276 00:20:32,000 --> 00:20:33,250 You guys had sex, right? 277 00:20:34,917 --> 00:20:35,792 Yes... 278 00:20:38,292 --> 00:20:41,083 -Really? -You know what that is, right? 279 00:20:41,167 --> 00:20:46,792 It's when a little bee lands on a beautiful flower. 280 00:20:46,875 --> 00:20:50,625 It's when a man loves a woman. 281 00:20:51,667 --> 00:20:56,000 When a man loves a woman, he respects her, 282 00:20:56,083 --> 00:21:00,583 he protects her, and he makes love to her. 283 00:21:00,667 --> 00:21:04,708 He keeps her secrets. And she keeps his. 284 00:21:04,792 --> 00:21:10,167 Well, fuck me. You girls are going to give birth to angels. Real life angels. 285 00:21:17,125 --> 00:21:18,375 Why did she leave me? 286 00:21:18,458 --> 00:21:19,917 Who left you? 287 00:21:20,000 --> 00:21:23,708 -Go fuck yourself! -I was just joking! Why are you pissed? 288 00:21:23,792 --> 00:21:26,250 -This is what you call a joke? -Don't worry. She'll be back in no time. 289 00:21:26,333 --> 00:21:29,500 -We'll go out for a juice. -You just need to do some push-ups. 290 00:21:29,583 --> 00:21:31,708 Then she'll realize what a great guy you are. 291 00:21:31,792 --> 00:21:35,250 -Then she'll be like... The magic is back. -How do you know? 292 00:21:35,333 --> 00:21:37,042 That she's coming back? 293 00:21:37,125 --> 00:21:39,208 -Of course she's coming back. -Are you kidding me? 294 00:21:40,167 --> 00:21:41,625 Roxi? 295 00:21:45,625 --> 00:21:48,792 -Well done, Ana! -Oh, shut up! 296 00:21:48,875 --> 00:21:50,583 Just put a lid on it, OK? 297 00:21:51,625 --> 00:21:55,083 He stopped loving me because I have braces now. That's why! 298 00:21:55,167 --> 00:21:57,625 No one is ever going to love me again. 299 00:21:57,708 --> 00:22:00,458 It's never going to be like in The Notebook. 300 00:22:00,542 --> 00:22:05,708 I'm going to end up married to an old communist fart, just like my mother. 301 00:22:07,417 --> 00:22:08,458 Sorry. 302 00:22:09,125 --> 00:22:12,000 I don't want that, I want The Notebook. 303 00:22:13,208 --> 00:22:15,208 Everything's gonna be alright. 304 00:22:17,167 --> 00:22:18,667 You have us. 305 00:22:19,208 --> 00:22:23,833 Roxi. You can come live with me. 306 00:22:23,917 --> 00:22:28,833 It's gonna be just the two of us and you can have as many cats as you want. 307 00:22:28,917 --> 00:22:35,042 No, I don't want to be a crazy cat lady forever alone... 308 00:22:35,792 --> 00:22:38,625 I don't want that... I want to get married! 309 00:22:38,708 --> 00:22:41,375 Then get married! It's super easy! 310 00:22:41,458 --> 00:22:45,042 Every idiot wants to get married nowadays. 311 00:22:45,125 --> 00:22:47,917 Seriously! There are waiting lists in every city. 312 00:22:49,375 --> 00:22:53,167 That's not the point here! And it's not that easy at all! 313 00:22:53,250 --> 00:22:58,208 Oh, yeah? I imagine for you it would be quite hard... You're right. 314 00:22:58,958 --> 00:23:01,125 -Really? -Yeah. 315 00:23:01,208 --> 00:23:03,792 Bogdan would marry me in the blink of an eye. 316 00:23:03,875 --> 00:23:05,667 I actually have someone who truly loves me. 317 00:23:05,750 --> 00:23:08,250 -Oh, shut up already! -You shut up! 318 00:23:08,333 --> 00:23:09,708 Roxi... 319 00:23:09,792 --> 00:23:11,042 Trust me, 320 00:23:11,125 --> 00:23:14,667 anyone would want to marry us. We're the ones who must be picky. 321 00:23:14,750 --> 00:23:17,292 -Magi doesn't want me. -Yes, he does. 322 00:23:17,958 --> 00:23:21,625 You wanna bet? We'll get married tomorrow. 323 00:23:24,292 --> 00:23:25,208 Tomorrow? 324 00:23:31,833 --> 00:23:36,333 What's it gonna be? Room, hourly rate? Long, short? 325 00:23:36,417 --> 00:23:37,917 Are you together? 326 00:23:38,000 --> 00:23:39,500 No, separately! 327 00:23:39,583 --> 00:23:41,917 Lookie here, you even got a rocket! 328 00:23:42,875 --> 00:23:44,708 We're open to all sorts of things around here. 329 00:23:44,792 --> 00:23:48,833 Hey, deadbeats, do you even have any money on you? 330 00:23:48,917 --> 00:23:50,792 We want three beautiful matching girls. 331 00:23:50,875 --> 00:23:54,250 And how are you gonna pay for them? Cash, credit or food coupons? 332 00:23:55,333 --> 00:23:56,250 Well... 333 00:23:57,875 --> 00:23:58,958 Cash! 334 00:23:59,042 --> 00:24:00,125 Show us the money! 335 00:24:00,208 --> 00:24:01,375 Magi... 336 00:24:01,917 --> 00:24:03,542 How much is it? 337 00:24:03,625 --> 00:24:06,292 -Give them the money. -Easy, Elvis. 338 00:24:08,167 --> 00:24:11,292 -I'm just asking... -Do students get a discount? 339 00:24:11,375 --> 00:24:14,708 -They get... a receipt. -Right, a receipt. 340 00:24:14,792 --> 00:24:16,250 Luckily, I have my student card with me. 341 00:24:16,333 --> 00:24:17,917 Money up front! 342 00:24:18,000 --> 00:24:19,292 Wanna bet? 343 00:24:20,000 --> 00:24:23,083 Let's see who can get married in three days' time! 344 00:24:23,167 --> 00:24:26,083 That's about enough time to find a decent dress. 345 00:24:27,542 --> 00:24:30,583 You're a real genius! This is worse than 346 00:24:30,667 --> 00:24:32,375 going to the seaside two days before our finals. 347 00:24:32,458 --> 00:24:35,333 -Give me a break! -You're an irresponsible brat! 348 00:24:35,417 --> 00:24:40,208 Refresh my memory, how was it that you met this guy who loves you? 349 00:24:40,292 --> 00:24:41,500 What are we betting on? 350 00:24:41,583 --> 00:24:44,167 Anything, you name it! All in! 351 00:24:44,250 --> 00:24:47,000 All our personal belongings. 352 00:24:49,667 --> 00:24:54,417 -That's not enough. If you lose... -Yes... 353 00:24:55,333 --> 00:24:58,542 ...you have to go back to college and get your degree. 354 00:24:58,625 --> 00:25:01,042 -Oops! -OK. 355 00:25:01,125 --> 00:25:04,625 And you have to move out of your dad's place. 356 00:25:07,625 --> 00:25:13,417 And you, Roxi... have to delete your Facebook account. 357 00:25:15,167 --> 00:25:18,250 No... No way! 358 00:25:18,333 --> 00:25:19,958 Sister! 359 00:25:20,042 --> 00:25:23,375 Come on, I'm risking a three-year college sentence over here. 360 00:25:23,458 --> 00:25:25,667 -No! -Oh, yes! 361 00:25:25,750 --> 00:25:29,125 Alright already, it's a deal. Come on! 362 00:25:29,917 --> 00:25:31,708 Come on, Ana! 363 00:25:33,750 --> 00:25:35,542 Roxi, start filming! 364 00:25:36,542 --> 00:25:40,583 Today... I, Yasmine, Roxana and Ana hereby... 365 00:25:45,375 --> 00:25:48,625 Roxi, I'm only doing this for you. 366 00:25:48,708 --> 00:25:51,083 I don't want you to be alone with this crazy bitch. 367 00:25:51,167 --> 00:25:55,250 We swear on our souls and on all our personal belongings. 368 00:25:55,333 --> 00:25:59,292 I swear to respect my sister's pact. I want to be independent. 369 00:26:02,958 --> 00:26:04,750 We swear to get married in three days. 370 00:26:04,833 --> 00:26:08,500 My life is like a film and it's worth filming! 371 00:26:08,583 --> 00:26:12,917 I pledge to give up all my personal belongings 372 00:26:13,000 --> 00:26:15,042 and to move out of my dad's place. 373 00:26:19,250 --> 00:26:24,625 I would like to add that we're not allowed to pay men to marry us. 374 00:26:24,708 --> 00:26:26,042 Fuck you! 375 00:26:28,417 --> 00:26:30,333 Congratulations on our wedding! 376 00:26:31,750 --> 00:26:34,333 I found the perfect wedding dress! 377 00:27:07,750 --> 00:27:09,750 Is this your toy? 378 00:27:12,958 --> 00:27:15,917 Don't be so shy, honey! 379 00:27:16,000 --> 00:27:18,583 There we go. 380 00:27:18,667 --> 00:27:20,500 I think I got WI-FI. 381 00:27:20,583 --> 00:27:23,250 I want to show you how this chick is holding her legs. 382 00:27:23,333 --> 00:27:25,583 I named it "selfie69." 383 00:27:48,708 --> 00:27:51,833 I never asked her for a single thing, 384 00:27:51,917 --> 00:27:55,583 but she, on the other hand, has an entire list of things for me to do. 385 00:27:55,667 --> 00:27:59,375 And don't get me started on the things I'm not supposed to do... 386 00:27:59,458 --> 00:28:02,667 And I just don't get that freaking cat of hers. 387 00:28:03,458 --> 00:28:07,250 You fall in love with a girl and the cat is part of the deal. 388 00:28:07,333 --> 00:28:11,875 OK, seems to be a good cat, you take care of it, you feed it, 389 00:28:11,958 --> 00:28:15,333 but it's like nothing else matters to her except that cat. 390 00:28:15,417 --> 00:28:18,375 And how does that make you feel? 391 00:28:23,542 --> 00:28:25,875 It makes me feel kinda... 392 00:28:29,042 --> 00:28:30,708 Never mind, I'll be fine. 393 00:28:31,208 --> 00:28:34,250 Don't tell me you're a virgin. Is it your first time? 394 00:28:36,792 --> 00:28:39,958 I'll help you build up some courage. We just need a little music. 395 00:29:25,583 --> 00:29:27,250 Sorry, I must go. 396 00:29:28,667 --> 00:29:30,417 Why, you got scared? 397 00:29:33,292 --> 00:29:35,000 Why did you get scared? 398 00:29:36,833 --> 00:29:40,042 I can be either a boy or a girl. 399 00:29:40,833 --> 00:29:42,208 What's your pleasure? 400 00:29:42,750 --> 00:29:48,792 You're a nice guy. Don't let a cat or anything else get to you. 401 00:29:48,875 --> 00:29:50,208 Thank you, but... 402 00:29:50,292 --> 00:29:55,083 These small things don't really matter. It's the big things that matter. 403 00:29:55,167 --> 00:29:58,458 Like love. Do you love this girl or what? 404 00:29:59,000 --> 00:30:01,833 -Yes, of course I do... -So what's the problem? A cat? 405 00:30:01,917 --> 00:30:03,417 Or I got it wrong? 406 00:30:52,333 --> 00:30:56,333 Go tell her you love her. Be a brave man! 407 00:30:56,417 --> 00:30:58,833 Tell her what you feel. That's all that matters. 408 00:31:00,167 --> 00:31:02,042 -Have you ever been in love? -What? 409 00:31:02,125 --> 00:31:03,500 Have you ever been in love? 410 00:31:03,583 --> 00:31:05,083 So you have. 411 00:31:05,792 --> 00:31:08,333 So what did you do with the cat? 412 00:31:14,625 --> 00:31:17,167 Shut the fuck up! Only I get to scream. 413 00:31:23,458 --> 00:31:25,458 It's official! 414 00:31:26,375 --> 00:31:30,375 BEST BET EVER! 415 00:31:39,375 --> 00:31:42,000 I really need to teach you girls some poker. 416 00:31:47,000 --> 00:31:48,417 Have you lost it? 417 00:31:56,958 --> 00:31:59,583 You didn't kiss her, right? 418 00:31:59,667 --> 00:32:04,458 Did you? Wait, I don't even want to know. 419 00:32:06,500 --> 00:32:10,167 Dude... I can't find my wallet. 420 00:32:12,083 --> 00:32:13,125 Is that Mihai? 421 00:32:15,208 --> 00:32:16,375 Is that... 422 00:32:17,000 --> 00:32:19,167 That fucking idiot! 423 00:32:24,000 --> 00:32:26,958 What the fuck? Not in there. Be careful, my rocket! 424 00:32:27,042 --> 00:32:28,833 -Move it, come on! Drive! -Hey! 425 00:32:28,917 --> 00:32:30,792 Where do you think you're going with my girl? 426 00:32:31,625 --> 00:32:33,542 She's a rental, it's not like you bought her. 427 00:32:34,458 --> 00:32:36,208 Elvis, Turnip! 428 00:32:36,292 --> 00:32:38,875 -Careful with my rocket! -I don't give a fuck about your rocket. 429 00:32:38,958 --> 00:32:41,750 Move it! They've taken our girl. 430 00:32:52,458 --> 00:32:54,917 Elvis, this ain't no laughing-matter! 431 00:32:59,167 --> 00:33:01,125 Faster, faster! Come on! 432 00:33:01,208 --> 00:33:03,750 Drive faster, come on! They're onto us! 433 00:33:17,917 --> 00:33:19,833 -You gotta be kiddin' me! -Faster! 434 00:33:19,917 --> 00:33:23,167 Are you running from me? The nerve of these deadbeat losers. 435 00:33:23,250 --> 00:33:25,208 I don't care if it's red or yellow, just drive! 436 00:33:25,292 --> 00:33:28,375 If I lose Iuliana, you bitches are gonna take her place. 437 00:33:28,458 --> 00:33:32,042 -Hear that? -It's our ass on the line. Move it! 438 00:33:35,833 --> 00:33:37,833 -Push the pedal to the metal! -Come on! 439 00:33:43,125 --> 00:33:45,792 Fuck, they're gonna kill me if they catch me. 440 00:33:48,417 --> 00:33:51,375 Drive the fuck faster, you're driving like my grandpa! 441 00:33:57,458 --> 00:34:00,375 Man, why can't you drive any faster?! 442 00:34:12,583 --> 00:34:14,625 -Are you fucking kidding me? -Faster! 443 00:34:18,333 --> 00:34:19,417 We're gonna die! 444 00:34:20,708 --> 00:34:21,542 Faster, come on! 445 00:34:23,333 --> 00:34:26,292 Barasabia is Romania. 446 00:34:29,042 --> 00:34:30,250 My rocket! 447 00:34:32,000 --> 00:34:33,875 Be careful with my rocket! 448 00:34:35,583 --> 00:34:37,208 We're dead meat if you don't drive faster! 449 00:34:37,292 --> 00:34:39,458 They shot a hole through my windshield! 450 00:34:42,167 --> 00:34:43,500 Nice going! 451 00:34:55,292 --> 00:34:58,417 Dude, it's either us or... Just leave it! 452 00:35:07,708 --> 00:35:08,667 Leave it! 453 00:35:14,333 --> 00:35:17,083 Catch that fucker! 454 00:35:17,625 --> 00:35:19,292 Hey! 455 00:35:20,417 --> 00:35:23,042 I want their ears on a stick! 456 00:35:25,042 --> 00:35:27,000 Goddamn, I'm so tired. 457 00:35:28,917 --> 00:35:31,750 It's so beautiful over here. 458 00:35:35,875 --> 00:35:40,667 This can't be happening. You coming home this late. 459 00:35:41,375 --> 00:35:45,000 You didn't even bother to call and now you bring home a wild animal. 460 00:35:45,083 --> 00:35:46,042 What are you watching? 461 00:35:46,958 --> 00:35:48,333 Animal Planet. 462 00:35:50,625 --> 00:35:53,500 I won't have it. I don't care what kind of situation Roxi is in right now, 463 00:35:53,583 --> 00:35:57,375 but she's not moving in here with us. The same goes for Ana. 464 00:35:57,958 --> 00:36:00,917 -Why not? What's wrong with that? -Don't you get it? 465 00:36:01,000 --> 00:36:02,875 They want the house. 466 00:36:02,958 --> 00:36:05,125 They'll send us to a nursing home the first chance they get. 467 00:36:09,833 --> 00:36:13,375 How can you not remember where you parked your car?! 468 00:36:14,042 --> 00:36:17,458 My cello was in there, I swear if anything happens to it... 469 00:36:17,542 --> 00:36:19,958 Will you stop coughing on me already? 470 00:36:20,042 --> 00:36:25,667 I'm coughing to make you aware that there's an old lady next to you. 471 00:36:25,750 --> 00:36:28,833 I can barely stand up and I'm carrying these heavy bags. 472 00:36:28,917 --> 00:36:30,375 I'm pregnant, OK? 473 00:36:30,458 --> 00:36:33,208 Really, how far along are you? 474 00:36:33,292 --> 00:36:35,542 Half an hour and my legs are still shaking. 475 00:36:36,667 --> 00:36:39,167 Young people nowadays! 476 00:36:39,875 --> 00:36:41,792 What are you, 15? 477 00:36:41,875 --> 00:36:45,792 -Oh, fuck off already! I'm not 15. -16, tops... 478 00:36:47,958 --> 00:36:49,833 They don't have any kind of consideration, for anything. 479 00:36:49,917 --> 00:36:52,292 They have expensive cars. 480 00:36:53,167 --> 00:36:56,250 -Expensive clothes... -Stop it! 481 00:36:56,833 --> 00:36:58,458 I can't believe this. 482 00:36:58,542 --> 00:37:01,917 Why don't you just delete it?! I was drunk, for God's sake. 483 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 I want out. 484 00:37:04,083 --> 00:37:07,333 More than 600 in just half an hour and I'm supposed to delete it? Really? 485 00:37:07,417 --> 00:37:09,250 If you give up now, you're gonna lose everything. 486 00:37:09,333 --> 00:37:10,875 -Why did you get so drunk anyway? -Because of you. 487 00:37:10,958 --> 00:37:13,583 -Because of us... -Ana, a bet is a bet. 488 00:37:14,167 --> 00:37:18,833 We can go viral with this. Do you know what that means? 489 00:37:18,917 --> 00:37:22,000 Yeah, millions of people are gonna see us make a fool of ourselves. 490 00:37:31,292 --> 00:37:33,250 What am I gonna tell my dad? 491 00:37:39,958 --> 00:37:41,917 -Morning! -Bye! 492 00:37:42,000 --> 00:37:43,083 Daddy? 493 00:37:43,708 --> 00:37:45,917 -I need to tell you something. -No, Ana, we have to leave... 494 00:37:46,000 --> 00:37:49,125 -...for that urgent thing we have to do. -Now? No... I have to tell him. 495 00:37:53,292 --> 00:37:56,250 The girls and I made a bet to see who can get married first. 496 00:37:58,292 --> 00:37:59,625 I don't want to... 497 00:38:00,458 --> 00:38:01,833 Seriously? 498 00:38:11,000 --> 00:38:15,375 Great! Good for you! You don't have to live like two stray dogs anymore. 499 00:38:16,458 --> 00:38:20,958 -I think you owe me an explanation. -Mom, it's just a joke! 500 00:38:21,042 --> 00:38:23,292 Come on, Ana! 501 00:38:26,167 --> 00:38:27,208 Bye! 502 00:38:28,917 --> 00:38:31,417 Wait till I tell you what just happened, 503 00:38:31,500 --> 00:38:34,167 you're gonna fall on your ass when you hear this. 504 00:38:34,250 --> 00:38:36,875 The girls are getting married. 505 00:38:37,458 --> 00:38:39,917 They're finally leaving. 506 00:38:40,000 --> 00:38:42,875 It's gonna be just us. 507 00:38:52,000 --> 00:38:54,583 HOW TO GET MARRIED IN THREE DAYS 508 00:38:54,667 --> 00:38:56,250 YOU GOTTA BE KIDDIN' ME! 509 00:38:58,625 --> 00:39:00,000 I WANT IN TOO! 510 00:39:00,542 --> 00:39:02,042 "NOT COOL, GUYS!" "HOW STUPID CAN YOU BE?" 511 00:39:02,125 --> 00:39:03,292 "SOMEONE HASN'T BEEN LAID IN A WHILE..." 512 00:39:03,375 --> 00:39:04,875 "GTFO!" "KISSES... YOU KNOW WHERE!" 513 00:39:11,875 --> 00:39:14,667 FREE ONLINE DATING 514 00:39:18,375 --> 00:39:20,042 Florin79, male, 36 years old 515 00:39:20,125 --> 00:39:21,417 -Hello. -Hi. 516 00:39:23,083 --> 00:39:24,333 Ana, you don't stand a chance! 517 00:39:33,000 --> 00:39:37,833 Hi, I'm Roxi and this is my self-portrait. 518 00:39:38,458 --> 00:39:42,083 This is research for my final term essay. 519 00:39:42,167 --> 00:39:45,375 I'm trying to find out two things. 520 00:39:45,458 --> 00:39:49,583 First of all, what marriage means for young people today. 521 00:39:49,667 --> 00:39:52,958 Secondly, I'm interested in what good can come 522 00:39:53,042 --> 00:39:56,125 from a night of partying drunk downtown. 523 00:39:58,083 --> 00:40:00,458 Yes, of course I'm sober, teach'. 524 00:40:00,542 --> 00:40:04,375 If you can still walk, because probably you've just been castrated... 525 00:40:05,333 --> 00:40:08,708 -I invite you to my wedding. -Wedding? You're insane. 526 00:40:11,167 --> 00:40:16,125 I've been thinking about you for months, but, um... 527 00:40:16,625 --> 00:40:18,167 You married who? 528 00:40:21,750 --> 00:40:23,917 None of the men I've been with compare to you. 529 00:40:24,000 --> 00:40:26,583 Marry me and I'll make sure you're happy every day for the rest of your life. 530 00:40:26,667 --> 00:40:30,792 I didn't leave you, I just didn't have the courage to answer your calls. 531 00:40:31,417 --> 00:40:34,792 I can be a virgin again just for you. 532 00:40:35,417 --> 00:40:39,042 You want me to do what? Keep dreaming. 533 00:40:40,208 --> 00:40:42,542 I mean a real wedding. 534 00:40:42,625 --> 00:40:45,125 With a godfather, music, your drunk mother dancing, the whole thing. 535 00:40:45,208 --> 00:40:47,125 You have a better idea...?! 536 00:40:47,208 --> 00:40:51,458 Who are you calling a whore?! I'm out of your Little Penis League. 537 00:40:59,292 --> 00:41:03,292 What's all this career talk? A woman's place is in the kitchen. 538 00:41:04,250 --> 00:41:05,333 What good is she if she can't cook?! 539 00:41:05,417 --> 00:41:07,292 I can give you anything your heart desires. 540 00:41:07,375 --> 00:41:09,250 Even the moon if that's what you want. 541 00:41:09,333 --> 00:41:12,875 Marriage?! No, thank you. 542 00:41:12,958 --> 00:41:16,250 Yeah, I'm okay with a woman working, 543 00:41:17,208 --> 00:41:20,542 but she should also make time to take care of the house. 544 00:41:20,625 --> 00:41:26,333 I... lost... my... parents... when... I... was... little. 545 00:41:26,417 --> 00:41:32,083 But I... want a big... family with many... kids. 546 00:41:33,458 --> 00:41:38,917 Baby, did you at least save a panda? Or paint a symphony? 547 00:41:39,000 --> 00:41:40,083 I want someone I can admire. 548 00:41:40,167 --> 00:41:43,958 A wife must fascinate you... each day in the long term. 549 00:41:44,667 --> 00:41:47,833 Otherwise, that toy you got between your legs... 550 00:41:47,917 --> 00:41:49,958 Every bitch has one of those. 551 00:41:50,042 --> 00:41:52,083 I already checked. 552 00:42:24,417 --> 00:42:27,167 Didn't your mother teach you not to leave your ID when you go to hookers? 553 00:42:28,667 --> 00:42:30,333 This picture is shit, but you're the guy alright. 554 00:42:31,000 --> 00:42:33,458 You got one minute to tell me where our girl is. 555 00:42:33,542 --> 00:42:37,250 -Countdown begins: 50... 49... -A minute has 60 seconds. 556 00:42:38,250 --> 00:42:42,000 I don't want to argue with you. Let's meet in the middle: 557 00:42:42,083 --> 00:42:46,042 -30... 29... -I don't know! I swear I don't know. 558 00:42:46,125 --> 00:42:48,625 You don't know, huh? 559 00:42:51,583 --> 00:42:56,333 -Longer you don't remember... -They left somewhere. 560 00:42:56,417 --> 00:42:58,208 I don't know! I swear I don't know. 561 00:42:58,292 --> 00:42:59,917 You really don't know? 562 00:43:07,708 --> 00:43:09,417 LOST ROCKET 563 00:43:14,208 --> 00:43:19,167 -My rocket! -Dare to call me a racketeer? 564 00:43:22,333 --> 00:43:25,417 -Does that hurt? Does it? -It does! 565 00:43:27,208 --> 00:43:29,167 Where's Iuliana, huh? 566 00:43:29,750 --> 00:43:30,667 -Where? -I don't know. 567 00:43:30,750 --> 00:43:34,250 You don't know, but you sure know how to run from us. 568 00:43:36,333 --> 00:43:39,042 Oops! Let's see... 569 00:43:43,000 --> 00:43:44,125 Well, well... 570 00:44:07,958 --> 00:44:09,375 Go to hell! 571 00:44:09,458 --> 00:44:11,208 Get it? Don't lower the price! 572 00:44:11,292 --> 00:44:12,833 Hold your horses! I'll be right there. 573 00:44:15,583 --> 00:44:18,667 You're late! I've been waiting for you. 574 00:44:18,750 --> 00:44:24,167 Get inside before these fuckers evil eye your ass. Get in! 575 00:44:25,042 --> 00:44:26,917 MOTHER EXILE CAN SOLVE ANYTHING! 576 00:44:27,000 --> 00:44:32,917 Sit on that chair right there. I just put a protection spell on it. Come on! 577 00:44:33,000 --> 00:44:38,167 Wake up, girl! Sit the hell down already! 578 00:44:39,208 --> 00:44:41,208 I've been waiting for you for so long. 579 00:44:41,292 --> 00:44:44,167 So, what do you need? 580 00:44:44,917 --> 00:44:49,167 Binding, unbinding, health, luck, what do you need? 581 00:44:49,250 --> 00:44:51,917 I made a bet and I need to get married. 582 00:44:52,000 --> 00:44:54,167 -You need to what? -Get married. 583 00:44:55,000 --> 00:44:59,583 For crying out loud! What do you have in that head of yours? 584 00:44:59,667 --> 00:45:03,875 What the fuck do they teach you in schools? 585 00:45:03,958 --> 00:45:06,000 Why the hell would you wanna do that? 586 00:45:06,083 --> 00:45:09,500 That's forbidden! It's forbidden! 587 00:45:09,583 --> 00:45:13,750 Marriages are binding spells. They're evil! 588 00:45:13,833 --> 00:45:14,917 What am I gonna do with you? 589 00:45:15,000 --> 00:45:16,750 You said you do spells. 590 00:45:16,833 --> 00:45:19,792 Of course I do spells. "Mother Exile can solve anything!" 591 00:45:19,875 --> 00:45:24,833 I have so much experience that even the police won't tie him better. Let's see. 592 00:45:24,917 --> 00:45:26,167 You got any money? 593 00:45:27,958 --> 00:45:31,625 How much you got? Let me see, otherwise my powers won't work. 594 00:45:31,708 --> 00:45:36,250 What's this? What the heck am I supposed to do with this?! 595 00:45:36,333 --> 00:45:39,083 This is about difficult marriage spells! 596 00:45:39,167 --> 00:45:44,875 -This is the price on your website. -For a binding wedding spell? 597 00:45:44,958 --> 00:45:46,667 It's gonna cost you way more than that. 598 00:45:46,750 --> 00:45:48,875 Do you take Visa? 599 00:45:48,958 --> 00:45:52,333 Up my cunt I do! What the fuck am I supposed to do with that? 600 00:45:52,417 --> 00:45:55,833 Sweet mother of... I can't believe you people. 601 00:45:55,917 --> 00:46:00,667 I'll tell you what: I'll cut a nice deal, just this once. 602 00:46:00,750 --> 00:46:02,833 This is for binding Not for unbinding 603 00:46:02,917 --> 00:46:05,917 Here I bind him to you With this woolen thread brand new 604 00:46:06,000 --> 00:46:10,500 Silence his sound Turn him round 605 00:46:10,583 --> 00:46:12,875 -What's his name? -Bogdan. 606 00:46:12,958 --> 00:46:14,875 Make Bogdan go numb. 607 00:46:14,958 --> 00:46:19,667 Keep him on the ground Keep him charmed around 608 00:46:19,750 --> 00:46:21,250 Three times third 609 00:46:22,458 --> 00:46:24,042 Spit here! 610 00:46:24,125 --> 00:46:27,000 Spit here already, that's how it's done! 611 00:46:28,542 --> 00:46:34,083 You trying to flood it?! This is how you spit? Never saw such spit! 612 00:46:34,167 --> 00:46:40,542 Just like cows seek salt, just like everyone seeks salt, 613 00:46:40,625 --> 00:46:42,167 may everyone seek Ana! 614 00:46:42,833 --> 00:46:44,917 Close those pretty eyes of yours! 615 00:46:45,000 --> 00:46:45,917 That's it! 616 00:46:46,000 --> 00:46:49,167 Keep them closed! You fucking stupid or what?! I'm gonna throw salt at you! 617 00:46:49,958 --> 00:46:52,375 So this salt here... You can open your eyes now, dumbass! 618 00:46:52,458 --> 00:46:57,292 Put this salt under your pillow. The spell is only worth the money you gave me. 619 00:46:57,375 --> 00:46:59,292 Wake the fuck up and listen! 620 00:46:59,375 --> 00:47:01,917 You take a right turn when you leave, next to the pawn shop, 621 00:47:02,000 --> 00:47:04,208 and ask for Danny Dustpan. 622 00:47:04,292 --> 00:47:05,417 Ask him for a white dove. 623 00:47:05,500 --> 00:47:06,708 -A white dove? -Yes. 624 00:47:06,792 --> 00:47:09,000 Tell him Mother Exile sent you. 625 00:47:09,083 --> 00:47:10,917 He'll give you an extra discount. 626 00:47:11,000 --> 00:47:13,750 He takes Visa, he has a pee-your-ass or what's it called... 627 00:47:13,833 --> 00:47:16,292 Off you go, I got other clients waiting. 628 00:47:16,375 --> 00:47:18,750 At this rate, I'm gonna go fucking bankrupt. 629 00:47:18,833 --> 00:47:21,000 Get your lazy ass out of my office. 630 00:47:37,292 --> 00:47:38,458 Hello? 631 00:47:44,833 --> 00:47:46,792 MONEY CAN BUY YOU LOVE: 50,000 EUR. 48 HOURS. 632 00:47:50,375 --> 00:47:52,000 What the fuck is going on here? 633 00:48:00,375 --> 00:48:04,375 He glued us together with Superglue. Fuck you and your brilliant ideas! 634 00:48:08,792 --> 00:48:12,167 Easy! He glued us together! 635 00:48:12,250 --> 00:48:14,625 How are we supposed to unglue ourselves?! 636 00:48:16,167 --> 00:48:19,417 Easy! Do it real gently! 637 00:48:19,500 --> 00:48:20,917 He glued us together! 638 00:48:21,875 --> 00:48:22,708 Sorry, I didn't mean to! 639 00:48:25,458 --> 00:48:26,292 Holy shit! 640 00:48:30,583 --> 00:48:34,708 Don't you fucking touch me! Bring a knife and scissors! 641 00:48:40,458 --> 00:48:43,083 Look, I wanna explain everything. 642 00:48:43,750 --> 00:48:47,208 Do you guys think those girls are there out of their own will?! 643 00:48:49,917 --> 00:48:51,958 What do you guys care?! 644 00:48:53,000 --> 00:48:56,083 You go there, have fun and off you go. 645 00:48:58,375 --> 00:49:00,083 Don't you have any sisters? 646 00:49:00,167 --> 00:49:01,875 Girlfriends? 647 00:49:03,833 --> 00:49:07,917 If it were them, what would you do? 648 00:49:10,917 --> 00:49:15,625 My plan was to come to Romania for a year as a babysitter, 649 00:49:16,125 --> 00:49:17,958 save up some money... 650 00:49:20,375 --> 00:49:24,708 Bring my little sister here and move to Germany. 651 00:49:26,250 --> 00:49:28,000 When I first came here, 652 00:49:30,667 --> 00:49:32,042 they locked me up, 653 00:49:33,750 --> 00:49:37,625 they tore up my clothes and they beat me. 654 00:49:40,458 --> 00:49:42,125 After a few days, 655 00:49:44,458 --> 00:49:48,583 they told me "good life is gonna cost you, but here's a job. 656 00:49:48,667 --> 00:49:50,625 Come on, be a business girl." 657 00:49:57,708 --> 00:49:59,833 I found out last night what that job was. 658 00:50:02,167 --> 00:50:04,917 You were my second client. 659 00:50:07,208 --> 00:50:12,542 I've heard that one before. "You were my second..." 660 00:50:14,500 --> 00:50:16,000 I'm sorry, but... 661 00:50:17,875 --> 00:50:21,292 You have to go back and talk this through with them. 662 00:50:21,375 --> 00:50:24,750 You stupid or what? Don't you get it, I lov... 663 00:50:26,208 --> 00:50:28,750 -You lost it, bro! -Mihai... 664 00:50:28,833 --> 00:50:32,792 Myself, I'm in love with my teeth. 665 00:50:34,500 --> 00:50:36,625 How the hell did I end up with the two of you as friends? 666 00:50:40,042 --> 00:50:43,708 We have to pay them, no doubt about it. 667 00:50:46,375 --> 00:50:51,000 I've got an idea, we can rob a bank or two, or even more if we have to. 668 00:50:51,708 --> 00:50:53,583 They're gonna go bankrupt anyway. 669 00:50:53,667 --> 00:50:55,958 Or we can just go to them with her and talk to them. 670 00:50:57,333 --> 00:50:59,708 Yes, but not with her. 671 00:51:01,458 --> 00:51:02,333 With money. 672 00:51:03,625 --> 00:51:04,583 At least some... 673 00:51:06,458 --> 00:51:08,708 As much as we can find. 674 00:51:08,792 --> 00:51:13,042 We'll ask for a monthly rate, we'll negotiate, but we won't give up. 675 00:51:13,792 --> 00:51:15,042 Please. 676 00:51:15,625 --> 00:51:18,208 Fuck me, he's in love now. 677 00:51:19,792 --> 00:51:22,583 For the first time. He was a virgin only in his soul. 678 00:51:22,667 --> 00:51:24,292 Excellent! 679 00:51:33,000 --> 00:51:36,458 Can I offer you a five-star drink? A coffee maybe? 680 00:51:36,542 --> 00:51:38,042 I sure hope you can. 681 00:51:43,167 --> 00:51:45,292 Let's get to know each other better. 682 00:51:45,958 --> 00:51:47,583 What do you think about marriage? 683 00:51:58,708 --> 00:52:02,667 Theoretically, I don't care about marriage. 684 00:52:03,833 --> 00:52:04,792 But practically... 685 00:52:28,083 --> 00:52:31,250 Did you make a bet with your friends, which of you bones me first tonight? 686 00:52:31,958 --> 00:52:37,750 -It's not what you think... -Don't worry, I like a good bet. 687 00:52:37,833 --> 00:52:42,875 Here's the deal: we tell them it was love at first sight 688 00:52:44,000 --> 00:52:46,125 and tomorrow we get married. 689 00:52:56,583 --> 00:52:58,958 Nobody's gonna believe us. 690 00:52:59,042 --> 00:53:01,583 Oh, yes they will. Because we're actually going to do it. 691 00:53:02,625 --> 00:53:03,917 Drink up! 692 00:53:22,042 --> 00:53:24,333 You just have to pay for the marriage registration. 693 00:53:26,792 --> 00:53:29,000 It's up to you. 694 00:53:29,083 --> 00:53:30,625 Up to me... 695 00:53:31,792 --> 00:53:33,042 Alright, I do. 696 00:53:41,083 --> 00:53:43,792 Here we are again. The oldest trick in the book. 697 00:53:45,125 --> 00:53:46,958 With what you make selling perfumes, 698 00:53:47,542 --> 00:53:49,875 we'd cover the payment in about 50 years. 699 00:53:50,875 --> 00:53:52,292 Isn't this dangerous? 700 00:53:52,375 --> 00:53:54,417 Only if the cops catch us. 701 00:53:55,167 --> 00:54:00,292 Mihai's been doing this for years, there's nothing to worry about. 702 00:54:00,375 --> 00:54:01,458 He's exaggerating. 703 00:54:02,458 --> 00:54:05,333 We've only done it once or twice just for fun. 704 00:54:06,167 --> 00:54:10,083 Mihai was a poor kid while growing up. 705 00:54:11,917 --> 00:54:14,792 And he's the romantic type. 706 00:54:15,333 --> 00:54:17,458 He acts like a tough guy only to protect himself. 707 00:54:20,000 --> 00:54:22,458 -What about girls? -Girls? 708 00:54:23,292 --> 00:54:26,917 What girls? He's never been with any girl. You're the first. 709 00:54:56,708 --> 00:54:58,625 He plants tulips in front of his apartment. 710 00:54:58,708 --> 00:55:01,875 -He recycles, adopts cats. -Paints the fences green. 711 00:55:01,958 --> 00:55:04,625 -Cats? -He has seven cats! 712 00:55:04,708 --> 00:55:07,208 Iulia, I'm telling you, he's a great guy. 713 00:55:10,000 --> 00:55:13,250 Did you see the ass on that bitch? The one with the Mercedes. 714 00:55:15,042 --> 00:55:16,917 This is how you speak in front of a lady? 715 00:55:17,000 --> 00:55:20,250 That stupid bitch is the one from the elevator. 716 00:55:20,333 --> 00:55:22,625 -The one that double-crossed me. -You high or what?! 717 00:55:22,708 --> 00:55:25,250 That one had short hair. This one's a red head with long hair. 718 00:55:25,333 --> 00:55:27,750 Wigs, make-up, girly magic, mister magician. 719 00:55:29,375 --> 00:55:30,208 Look! 720 00:55:42,125 --> 00:55:44,750 Fellas, the one right there is all we need. 721 00:55:44,833 --> 00:55:46,667 What's that supposed to mean? 722 00:55:46,750 --> 00:55:50,292 I just know the chick. There's nothing going on between us. 723 00:55:50,375 --> 00:55:53,708 -But there's gonna be. -Really? I'm getting out! 724 00:55:53,792 --> 00:55:55,500 What are you doing? Come on! 725 00:55:55,583 --> 00:55:57,625 -Are you nuts? -Enough! 726 00:55:58,167 --> 00:56:00,083 She's all you need... 727 00:56:09,333 --> 00:56:10,417 Take this! 728 00:56:29,125 --> 00:56:31,625 -DID YOU FIND YOUR FOOL? -EPIC, DUDES! 729 00:56:31,708 --> 00:56:33,375 I WANNA GET MARRIED TOO! 730 00:56:33,458 --> 00:56:34,833 I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE IT... 731 00:57:31,875 --> 00:57:33,375 Are you hurt? 732 00:57:34,667 --> 00:57:36,000 We're fucking rich! 733 00:57:36,083 --> 00:57:37,750 Oh, he's hurt alright. 734 00:57:38,917 --> 00:57:41,375 Just a second, please. To see where she is. 735 00:57:41,458 --> 00:57:44,125 This isn't the time for that. 736 00:57:45,000 --> 00:57:50,625 How can you be so relaxed when our girls are about to ruin their lives? 737 00:58:18,208 --> 00:58:22,875 Listen up, I'm gonna have a serious talk with the both of them tomorrow. 738 00:58:22,958 --> 00:58:24,292 That's great! 739 00:58:24,375 --> 00:58:28,083 -It better be a very serious talk. -Yeah! 740 00:58:28,167 --> 00:58:32,250 -You'll talk to Roxi... -Yeah! 741 00:58:32,333 --> 00:58:34,708 And I'll talk to... 742 00:58:36,042 --> 00:58:37,750 Aaa... na. 743 00:58:38,708 --> 00:58:40,250 Got it? 744 00:58:41,292 --> 00:58:46,250 Hello? Yes? Oh, nothing much. I was just reading something. 745 00:58:47,292 --> 00:58:49,833 Can I call you back in an hour? 746 00:58:50,458 --> 00:58:52,792 Better make that two hours. 747 00:58:52,875 --> 00:58:54,708 OK, thanks. Bye! 748 00:58:55,792 --> 00:58:57,875 -Who was that? -I don't know. 749 00:59:00,417 --> 00:59:01,792 Hello. 750 00:59:06,250 --> 00:59:10,000 -Where's that book I was looking for? -It's here. 751 00:59:10,083 --> 00:59:12,208 Sorry. 752 00:59:13,042 --> 00:59:16,250 Right there, under your pillow. 753 00:59:38,000 --> 00:59:39,167 They're with weed. 754 00:59:40,000 --> 00:59:42,875 Of course they are, they're organic. 755 00:59:42,958 --> 00:59:44,708 A little something to give you some energy. 756 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 I even gave some to Roxi. 757 01:00:19,583 --> 01:00:22,708 -Do we know each other? -On the outside or the inside? 758 01:00:25,292 --> 01:00:26,750 The phone... 759 01:00:27,833 --> 01:00:29,292 My phone is ringing. 760 01:00:30,583 --> 01:00:33,333 -I don't hear anything. -It's vibrating. 761 01:00:36,208 --> 01:00:37,792 It's not the phone. 762 01:00:37,875 --> 01:00:39,708 Please don't tell me you used that. 763 01:00:39,792 --> 01:00:43,167 No, we used it together. 764 01:00:45,958 --> 01:00:48,167 Is there anyone else here? 765 01:00:48,250 --> 01:00:51,000 No, but it would've been a great idea. 766 01:00:52,750 --> 01:00:54,250 Get the fuck out! 767 01:00:55,125 --> 01:00:58,542 What? Seriously?! You're kicking me out? 768 01:00:58,625 --> 01:00:59,583 Leave! 769 01:01:01,292 --> 01:01:04,667 -This isn't just about sex, you know. -Are you stupid? I said, get out! 770 01:01:05,208 --> 01:01:08,542 Oh, boy... Last night was a totally different story... 771 01:01:08,625 --> 01:01:10,667 I said get out already! 772 01:01:13,917 --> 01:01:15,833 Didn't your mother teach you how to treat your guests? 773 01:01:15,917 --> 01:01:19,958 Leave, you stupid bitch! Do I have to fucking ask you nicely? 774 01:01:42,833 --> 01:01:43,667 A gift! 775 01:01:46,000 --> 01:01:50,833 What happened to you that made you want to take it out on people like this? 776 01:01:50,917 --> 01:01:54,750 OK, it was nice, but I like men and this right here is ruining my reputation. 777 01:02:09,250 --> 01:02:10,458 You guys hungry? 778 01:02:11,000 --> 01:02:14,042 That's just what I'm looking for. People who are starving! 779 01:02:14,958 --> 01:02:19,708 Today we'll have a feast. 780 01:02:19,792 --> 01:02:22,333 You'll make such a nice steak! 781 01:02:22,417 --> 01:02:24,458 I say we make some meatballs out of this one. 782 01:02:25,083 --> 01:02:30,833 No need to jump to conclusions. Let's see what he has to say. 783 01:02:30,917 --> 01:02:33,083 Come on! Take a seat, boy. 784 01:02:33,167 --> 01:02:34,667 Sit, sit. 785 01:02:34,750 --> 01:02:37,042 You dogs wait here! 786 01:02:40,250 --> 01:02:46,167 I don't see the girl with you. Don't tell me you've got 50,000 on you? 787 01:02:47,333 --> 01:02:51,458 Hey, turd! Why don't you help us out and give these small ones a turn? 788 01:02:52,625 --> 01:02:55,917 I'm not good with grilling. I'm good with jokes, you know. 789 01:02:56,000 --> 01:03:00,708 I do tricks. Here, let me show you. 790 01:03:01,417 --> 01:03:02,958 One moment, please. 791 01:03:03,625 --> 01:03:05,417 We take this soda... 792 01:03:07,292 --> 01:03:09,625 And suddenly... 793 01:03:12,667 --> 01:03:17,667 Look, loser, I'm the one with the happy ending in this picture. 794 01:03:19,042 --> 01:03:23,250 If they're rare, you'll be getting rare too, you hear me? 795 01:03:23,333 --> 01:03:27,542 If they get burned, you get burned! 796 01:03:29,458 --> 01:03:31,083 Take one! 797 01:03:31,167 --> 01:03:36,583 Take one, chew it well and explain why you're here. 798 01:03:36,667 --> 01:03:38,333 Before I lose my temper. 799 01:03:39,250 --> 01:03:40,292 You wouldn't want that to happen. 800 01:03:41,083 --> 01:03:43,125 I'm gonna break the teeth of this dumbass. 801 01:03:43,208 --> 01:03:46,167 Let's not rush into things. He's better at grilling. 802 01:03:46,250 --> 01:03:47,250 -Oh, yeah? -Yeah. 803 01:03:47,333 --> 01:03:49,625 Let's see you work your magic, pretty-face. 804 01:03:49,708 --> 01:03:50,542 Move! 805 01:03:52,750 --> 01:03:54,958 We want them nice and juicy. 806 01:03:59,708 --> 01:04:02,167 -Come on! -No! This is my rocket! 807 01:04:02,875 --> 01:04:03,792 Give them a turn! 808 01:04:04,792 --> 01:04:06,792 How's 100,000 sound? 809 01:04:10,292 --> 01:04:12,208 I'd have to say... 810 01:04:36,875 --> 01:04:38,875 10 GRAMS OF WEED AND I'LL MARRY YOU. 811 01:04:41,167 --> 01:04:43,875 DEAL! WHERE DO WE MEET? 812 01:04:47,667 --> 01:04:49,125 MEET ME AT 9:00 IN P3. LOVE, YOUR FUTURE HUSBAND. 813 01:04:51,458 --> 01:04:54,583 "DO YOU DO BLOWJOBS?" "PROBLEM?" "CALL ME, I'M HORNY!" 814 01:04:54,667 --> 01:04:56,917 "HEAVEN FORBID!" "GET YOUR LAZY ASSES TO WORK!" 815 01:05:09,708 --> 01:05:10,875 Hey! 816 01:05:22,667 --> 01:05:23,958 What have you been up to? 817 01:05:26,000 --> 01:05:28,750 I've been working so hard lately. 818 01:05:32,667 --> 01:05:35,000 The rocket is ready! 819 01:05:38,917 --> 01:05:40,417 What happened to you? 820 01:05:41,333 --> 01:05:44,083 Elvis hit my head on the table. 821 01:06:01,167 --> 01:06:06,125 You smell funny. Like barbecue. 822 01:06:06,667 --> 01:06:09,250 Did you have fun with the girls? 823 01:06:09,333 --> 01:06:11,125 No, not really. 824 01:06:11,208 --> 01:06:17,083 Roxi is devastated. They had such a beautiful thing going on. 825 01:06:17,917 --> 01:06:22,958 -You know, I was thinking... -Yes? 826 01:06:23,042 --> 01:06:27,500 ...about what we could do to avoid such a situation... 827 01:06:28,542 --> 01:06:29,375 Really? 828 01:06:31,000 --> 01:06:32,083 How? 829 01:06:35,792 --> 01:06:38,375 We love each other, don't we? 830 01:06:40,000 --> 01:06:41,417 And... 831 01:06:45,667 --> 01:06:49,083 I want to be with you for the rest of my life. 832 01:06:54,875 --> 01:06:56,333 And... 833 01:06:59,125 --> 01:07:05,125 Maybe we're ready to take the next big step. 834 01:07:11,958 --> 01:07:13,417 I think... 835 01:07:15,917 --> 01:07:18,792 we should... 836 01:07:20,042 --> 01:07:23,250 let things take their natural course. 837 01:08:47,833 --> 01:08:52,833 Guess what? Ana's getting married! No, not that one! I mean our Ana! 838 01:08:54,083 --> 01:08:56,958 With Obama! Beats me, with her boyfriend probably. 839 01:08:59,125 --> 01:09:00,958 That's great! 840 01:09:01,042 --> 01:09:03,917 Nothing much, you know, we're doing alright, 841 01:09:04,000 --> 01:09:06,250 we could use some money though, if you have any... 842 01:09:06,333 --> 01:09:09,458 Don't give me that! You know, the money you've got hidden in your old socks! 843 01:09:17,250 --> 01:09:20,167 Reading from John's Sacred Gospel. 844 01:09:20,708 --> 01:09:24,208 To the Jews who had believed Him, Jesus said... 845 01:09:30,708 --> 01:09:36,833 "Very truly I tell you, whoever hears my word... 846 01:09:38,208 --> 01:09:40,333 and believes him who sent me 847 01:09:40,417 --> 01:09:43,750 has eternal life and will not be judged, 848 01:09:46,000 --> 01:09:48,833 but has crossed over from death to life. 849 01:09:48,917 --> 01:09:51,667 For as the Father has life in himself, 850 01:09:51,750 --> 01:09:56,500 so he has granted the Son also to have life in himself." 851 01:09:56,583 --> 01:09:58,833 Hi, are you here alone? 852 01:10:02,000 --> 01:10:04,208 Mommy, who's this lady? 853 01:10:04,875 --> 01:10:06,458 Who's this? 854 01:10:07,958 --> 01:10:08,958 Who's this? 855 01:10:11,708 --> 01:10:13,583 She just came out of the blue and sat next to me. 856 01:10:13,667 --> 01:10:16,042 Who are you and why are you touching my husband? 857 01:10:16,125 --> 01:10:18,958 Oh, I just felt a little dizzy, that's all. 858 01:10:19,042 --> 01:10:20,042 Sure... 859 01:10:21,208 --> 01:10:24,625 Dear Lord, what kind of a woman hits on a married man at a funeral?! 860 01:10:25,667 --> 01:10:31,792 "My judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me." 861 01:10:34,250 --> 01:10:37,792 -How can you be so rude? -What are you talking about? 862 01:10:37,875 --> 01:10:39,917 -I saw you! -What did I do?! 863 01:10:40,000 --> 01:10:41,500 Keep it in your pants, will you? 864 01:10:45,000 --> 01:10:46,917 "Do not be amazed at this... 865 01:10:53,292 --> 01:10:55,583 for a time is coming... 866 01:10:57,833 --> 01:11:00,250 and come out... 867 01:11:04,208 --> 01:11:06,750 My Father who sent me." 868 01:11:09,875 --> 01:11:11,792 I hacked their alarm system. 869 01:11:15,583 --> 01:11:18,500 I don't know what we're gonna do about this furry fella. 870 01:11:20,583 --> 01:11:21,750 He has no software to hack. 871 01:11:21,833 --> 01:11:25,208 You're just too smart to know. Sleeping pills, bro! 872 01:11:26,917 --> 01:11:30,333 Don't touch that, please! Magi got it for Roxi. 873 01:11:30,417 --> 01:11:34,333 Dude, we're not allowed to touch anything in this freaking house! 874 01:11:36,750 --> 01:11:38,292 Why don't you make something for a change? 875 01:11:38,375 --> 01:11:39,208 I will. 876 01:11:40,208 --> 01:11:41,625 Make yourself useful! 877 01:11:41,708 --> 01:11:46,958 I'll tell Iulia to teach Ana some relaxation methods. 878 01:11:47,042 --> 01:11:48,333 Get my point? 879 01:11:49,250 --> 01:11:50,833 Ana proposed to me. 880 01:11:51,750 --> 01:11:53,042 Say what?! 881 01:11:54,042 --> 01:11:59,333 It's even worse. The three of them made a bet. Who gets married first. 882 01:11:59,417 --> 01:12:00,458 No way! 883 01:12:00,542 --> 01:12:01,583 Who's getting married? 884 01:12:04,208 --> 01:12:05,375 What are you doing? 885 01:12:05,458 --> 01:12:10,042 He's gonna flip when he hears this. We can't do this without him. 886 01:12:10,125 --> 01:12:13,208 -We've got to tell... -Just shut the fuck up, okay? 887 01:12:14,792 --> 01:12:16,125 It's me, I'm getting "spoused." 888 01:12:16,750 --> 01:12:20,667 You wanna say you're getting married. And put that champagne back. 889 01:12:21,458 --> 01:12:23,000 The apple too! 890 01:12:39,625 --> 01:12:42,250 Just like Sharapova in the third set. 891 01:12:49,708 --> 01:12:53,875 I want more movement when we get to the "voleo." 892 01:12:53,958 --> 01:13:00,208 This one and this one have to go all the way. Come on! 893 01:14:03,208 --> 01:14:04,542 Princess Roxana? 894 01:14:10,000 --> 01:14:13,000 So here's the deal: I'll let you do stuff to me... 895 01:14:15,042 --> 01:14:16,167 and you'll marry me. 896 01:14:17,750 --> 01:14:19,042 Do you really not recognize me? 897 01:14:22,458 --> 01:14:24,792 First marriage on the forum. You don't see that every day! 898 01:14:27,292 --> 01:14:30,458 I found you crying in the elevator. You were failing in history. 899 01:14:30,542 --> 01:14:33,750 I helped you make scraps of paper for the exam about Michael the Brave. 900 01:14:35,917 --> 01:14:40,458 You impressed your teacher, you went off with him and forgot all about me. 901 01:14:48,458 --> 01:14:51,250 If you get me this stuff every week, 902 01:14:52,292 --> 01:14:55,042 we can be whatever you want us to be. 903 01:14:57,458 --> 01:14:59,208 When your father hit the jackpot and you guys moved, 904 01:14:59,292 --> 01:15:02,208 you gave me a phone number. I called and it was a pharmacy... 905 01:15:03,042 --> 01:15:06,625 Those years were tough on me too. But now I'm cool. 906 01:15:09,208 --> 01:15:11,250 We can get married. 907 01:15:22,083 --> 01:15:23,625 Drink up, my wife! 908 01:15:23,708 --> 01:15:26,208 -Congratulations on our marriage! -That's right! 909 01:15:27,750 --> 01:15:31,417 Such a beautiful love story deserves a happy ending. 910 01:15:34,792 --> 01:15:36,917 When did Michael the Brave rule? 911 01:15:41,083 --> 01:15:44,333 Yasmine, ending up with a whore isn't a happy ending. 912 01:15:45,250 --> 01:15:46,708 It's social work. 913 01:16:07,542 --> 01:16:08,750 ROOM 69 914 01:16:10,833 --> 01:16:11,958 Wanna know why I'm so lucky? 915 01:16:13,917 --> 01:16:15,542 These young men just don't know how to treat a woman. 916 01:16:22,417 --> 01:16:23,375 Get out, snotty face! 917 01:16:23,458 --> 01:16:26,542 My father's an army general, he'll make sure you rot in jail! 918 01:16:26,625 --> 01:16:29,208 Even with your mouth full, you still won't stop yapping about marriage! 919 01:16:30,583 --> 01:16:32,125 Fuck off! 920 01:16:33,083 --> 01:16:36,375 Two million slaves and I can't find a man. 921 01:16:36,458 --> 01:16:39,875 Fuck this shit hole of Bucharest city! 922 01:16:45,375 --> 01:16:46,250 Roxi! 923 01:16:51,708 --> 01:16:54,833 -Did you drug her? -We didn't give her anything. 924 01:17:04,208 --> 01:17:05,958 Just tell me what the hell you gave her! 925 01:17:06,042 --> 01:17:08,500 -Calm down! -Hey! Shut up! 926 01:17:08,583 --> 01:17:11,708 Nothing bad is going to happen, OK? We're just taking you home. 927 01:17:21,875 --> 01:17:24,708 When my dad opens the door, just keep your heads down. 928 01:17:26,792 --> 01:17:28,250 Did you hear me? 929 01:17:31,458 --> 01:17:34,583 Just say: Sir, yes, Sir! 930 01:17:34,667 --> 01:17:37,917 Just chill, will you? You'll wake up the dogs. 931 01:17:38,000 --> 01:17:40,750 Say you're sorry for causing such an inconvenience 932 01:17:41,542 --> 01:17:43,083 and then you get the fuck out of here! 933 01:17:43,167 --> 01:17:46,542 Alright already, at least we don't have to kiss his hand... 934 01:17:48,167 --> 01:17:50,125 Sir, yes, sir! 935 01:17:50,208 --> 01:17:51,458 Ana, what did we say about coming home late? 936 01:17:52,167 --> 01:17:54,042 Everybody head home. Thank you, boys. 937 01:17:54,125 --> 01:17:55,667 -Good evening, sir. -Whatever. 938 01:17:55,750 --> 01:17:57,625 Sorry for the inconvenience. It was an honor. 939 01:17:57,708 --> 01:17:58,958 All the best. 940 01:17:59,042 --> 01:18:04,833 Look at this one! She fell while thinking? What's up with her?! Get in! 941 01:18:04,917 --> 01:18:08,167 Was she plowing all night? Tilling the land? Must have worked really hard. 942 01:18:08,250 --> 01:18:11,208 -She's not feeling so well. -Oh, really? Get your ass in here! 943 01:18:40,250 --> 01:18:43,208 I really don't know why we girls have to be so perfect. 944 01:18:46,875 --> 01:18:48,667 I used to be chubbier. 945 01:18:50,750 --> 01:18:55,167 Why do we have to look like those cover girls anyway? 946 01:18:56,208 --> 01:18:57,292 I don't want to be like Yasmine. 947 01:19:00,708 --> 01:19:02,250 I really don't. 948 01:19:03,750 --> 01:19:05,042 I want to be me. 949 01:19:20,458 --> 01:19:25,083 "DEEPLY TOUCHING!" "I HOPE YOU FIND YOUR SOULMATE!" "NICE TITTIES!" 950 01:19:31,958 --> 01:19:33,500 What does BF mean? 951 01:19:35,292 --> 01:19:36,667 And XOXO? 952 01:19:37,750 --> 01:19:40,167 I mean an X and an O and another X and an O. 953 01:19:40,250 --> 01:19:42,250 That's not how you read it! 954 01:19:42,917 --> 01:19:45,375 That's how you write it. 955 01:19:45,458 --> 01:19:48,375 It means "hugs and kisses." 956 01:19:48,958 --> 01:19:52,250 You know, hugs and kisses, hugs and kisses. 957 01:19:52,333 --> 01:19:55,875 Why don't you just say it like that then? Hug then kiss, hug then kiss. 958 01:19:57,333 --> 01:19:59,708 Because I ain't got the time for all that, duh! 959 01:20:01,250 --> 01:20:02,292 What about YOLO? 960 01:20:05,375 --> 01:20:10,958 Which means: Carpe diem. That way, Mr. Ceausu will also get it if he asks. 961 01:20:11,042 --> 01:20:14,250 -That's so nice. -Yeah... 962 01:20:14,875 --> 01:20:20,292 See that's why you shouldn't jump into things when you're very young... 963 01:20:22,125 --> 01:20:23,333 What about blowjo'? 964 01:20:30,792 --> 01:20:33,042 -Mom! -What?! 965 01:20:33,125 --> 01:20:35,333 -Not so loud! -Did I say it wrong? 966 01:20:37,375 --> 01:20:40,000 -It's blowjob. -Blowjob. 967 01:20:40,083 --> 01:20:41,083 Exactly. 968 01:20:41,167 --> 01:20:45,375 It's, well, when a girl does it with her mouth... you know. 969 01:20:49,583 --> 01:20:50,958 Oh, fellatio! 970 01:20:51,042 --> 01:20:52,375 C'mon! 971 01:20:52,458 --> 01:20:55,958 Why don't you just say so? What's the big deal? 972 01:20:57,583 --> 01:20:59,458 Listen... 973 01:21:00,000 --> 01:21:01,500 What if you're wearing braces? 974 01:21:02,333 --> 01:21:05,000 -Mom, come on! -I'm just curious. 975 01:21:05,625 --> 01:21:08,833 You're traumatizing me, seriously, just drop it, please. 976 01:21:12,583 --> 01:21:15,500 Alright, do you know what a bitch is? 977 01:21:15,583 --> 01:21:18,500 A stuck up girl who refuses to perform fellatio. 978 01:21:18,583 --> 01:21:19,417 Hey! 979 01:21:22,125 --> 01:21:26,042 What's with this attitude? I didn't raise you to talk like that! 980 01:21:26,667 --> 01:21:28,292 Apparently you did. 981 01:21:40,000 --> 01:21:43,833 Can we talk about this bet you girls made? Please, Roxana! 982 01:21:44,542 --> 01:21:46,667 It's alright if you lose. 983 01:21:47,583 --> 01:21:50,000 You don't have to ruin your life with the first guy that shows up. 984 01:21:52,917 --> 01:21:53,958 Honey? 985 01:21:55,333 --> 01:21:59,500 -Why did you break up with Magi? -He just left. 986 01:21:59,583 --> 01:22:02,708 He left? Really? What an idiot! 987 01:22:08,333 --> 01:22:11,083 When you love a man who loves you back, 988 01:22:12,333 --> 01:22:14,333 you don't just let him leave. 989 01:22:16,000 --> 01:22:17,667 You keep him. 990 01:22:26,042 --> 01:22:27,875 What did I say now?! 991 01:22:27,958 --> 01:22:31,208 YOLO, mom! Carpe diem! 992 01:22:47,208 --> 01:22:48,500 Look at this one! 993 01:22:48,583 --> 01:22:52,042 You're better off on the side of the road, honey! 994 01:22:52,125 --> 01:22:55,250 Up yours, you dumb fucking bitches! 995 01:22:58,333 --> 01:23:02,458 Yasmine, are you OK? 996 01:23:04,833 --> 01:23:08,708 No, I'm not. Nobody wants to marry me. 997 01:23:08,792 --> 01:23:10,542 Ana and Bogdan can't get enough of each other 998 01:23:10,625 --> 01:23:12,083 and Roxi says she's spoiled for choice. 999 01:23:12,708 --> 01:23:14,917 Spoiled for choice? What do you mean? 1000 01:23:16,000 --> 01:23:18,917 They're both getting married today and I'm left... 1001 01:23:19,458 --> 01:23:20,750 They're both what? 1002 01:23:20,833 --> 01:23:22,833 They're gonna win the bet! What don't you get? 1003 01:23:22,917 --> 01:23:25,458 We made a bet: who gets married first in three days. 1004 01:23:27,667 --> 01:23:29,167 Roxi wants to get married? 1005 01:23:29,250 --> 01:23:31,833 Yes! What's the fucking novelty in that? 1006 01:23:37,083 --> 01:23:38,750 Where are you going? 1007 01:23:40,583 --> 01:23:42,000 You wanker! 1008 01:24:24,292 --> 01:24:26,708 Hello, is Roxi home? I need to see her. 1009 01:24:26,792 --> 01:24:28,542 As a parent, you come to understand so many things. 1010 01:24:28,625 --> 01:24:30,333 There's really no point in getting angry. 1011 01:24:30,417 --> 01:24:36,000 You don't understand. I love her! I love her and I want to marry her. 1012 01:24:37,000 --> 01:24:40,292 Thank you for the flowers. I was actually worried I wouldn't find any. Let's go. 1013 01:24:41,917 --> 01:24:47,083 Look, if you can get some weed, I'll put in a good word for you. 1014 01:25:57,208 --> 01:25:58,125 FOR THE DOG! 1015 01:26:09,792 --> 01:26:11,542 Would you be willing to donate seven drops of blood for me? 1016 01:26:21,083 --> 01:26:22,625 Not in the sink! 1017 01:26:25,375 --> 01:26:26,708 No! 1018 01:26:46,417 --> 01:26:50,417 -Hi there, honey! -You're here... First! 1019 01:26:50,500 --> 01:26:52,583 You're letting us wait at the door? 1020 01:26:53,583 --> 01:26:56,000 This place is so nice! 1021 01:26:56,083 --> 01:27:00,083 -Do I smell burned plastic? -Um, why don't you take a seat? 1022 01:27:00,167 --> 01:27:03,792 -We will. -I just need a second in the kitchen. 1023 01:27:03,875 --> 01:27:05,958 Look what I got for you! 1024 01:27:06,042 --> 01:27:08,708 You wouldn't believe how long it took me to find the perfect bouquet! 1025 01:27:08,792 --> 01:27:10,625 -Do you like them? -Yes, I do. 1026 01:27:10,708 --> 01:27:11,708 So do I. 1027 01:27:11,792 --> 01:27:13,500 What is she making? Cabbage stew? 1028 01:27:15,708 --> 01:27:16,542 Come on! 1029 01:27:18,375 --> 01:27:20,583 That must be them! Or maybe it's the mail man. 1030 01:27:20,667 --> 01:27:23,917 Or the owner asking for the rent. Maybe she didn't pay the rent. 1031 01:27:24,000 --> 01:27:27,000 -I'm Bogdan's mother. -I'm Ana, nice to meet you. 1032 01:27:27,083 --> 01:27:30,292 -I'm Bogdan's father. -Nice to meet you. 1033 01:27:30,375 --> 01:27:33,625 The mother of Stephen the Great. I just remembered that poem. 1034 01:27:33,708 --> 01:27:36,375 -These are my parents, my dad... -Bogdan's mother. 1035 01:27:36,458 --> 01:27:38,583 -Nice to meet you. -And Cecilia. 1036 01:27:38,667 --> 01:27:41,375 -Bogdan's mother. -Cecilia. Nice to meet you. 1037 01:27:41,458 --> 01:27:43,625 Bogdan's father. 1038 01:27:45,000 --> 01:27:47,042 I'm Ana's father. 1039 01:27:47,750 --> 01:27:49,542 I'm Bogdan's father. 1040 01:27:49,625 --> 01:27:52,958 OK, I get it, I just thought... you thought I was Bogdan's father. 1041 01:27:53,042 --> 01:27:55,167 -Oh, no. -Oh, dear, we're all so nervous already. 1042 01:27:55,250 --> 01:28:00,583 Please excuse me. I just need to finish up in the kitchen. I'll be right back. 1043 01:28:02,208 --> 01:28:04,750 Please make yourselves comfortable. 1044 01:28:07,292 --> 01:28:08,958 What about this weather we're having? 1045 01:28:09,042 --> 01:28:11,167 Where the heck is he?! 1046 01:28:12,458 --> 01:28:14,625 The weather is nice, I like it. 1047 01:28:16,708 --> 01:28:17,792 Isn't it? 1048 01:28:20,375 --> 01:28:23,375 -It took us... How long to get here? -Half an hour. 1049 01:28:23,458 --> 01:28:26,250 Half an hour to get here. How long did it take you? 1050 01:28:27,958 --> 01:28:29,875 We drove here from our home... 1051 01:28:29,958 --> 01:28:32,792 Râmnicu Vâlcea. Yes, I know. How long did it take you? To get here, I mean. 1052 01:28:32,875 --> 01:28:37,750 -Longer than we expected actually... -Really, how so? 1053 01:28:37,833 --> 01:28:41,667 -We took the highway... -How come? Did you make a pit stop? 1054 01:28:41,750 --> 01:28:45,083 -We got lost. -Not even to take a pee? 1055 01:28:45,167 --> 01:28:50,042 You already took care of that at home, didn't you? What road did you take? 1056 01:28:50,667 --> 01:28:53,000 -The straight road... -The straight road, of course. 1057 01:28:53,083 --> 01:28:54,250 Good call. 1058 01:28:54,333 --> 01:28:58,875 Look what we have here! 1059 01:28:58,958 --> 01:29:03,417 Not even one bone in there! 1060 01:29:04,208 --> 01:29:05,875 I don't get their jokes. 1061 01:29:35,000 --> 01:29:36,583 What's your name, young lady? 1062 01:29:38,958 --> 01:29:40,417 Yasmine. 1063 01:29:42,667 --> 01:29:44,708 How old are you, young lady? 1064 01:29:48,458 --> 01:29:49,458 Twenty. 1065 01:29:50,250 --> 01:29:53,208 Oh, you're still a little girl. You're allowed to cry. 1066 01:29:54,750 --> 01:29:56,708 Close your eyes and cry. 1067 01:29:58,667 --> 01:30:01,000 Go ahead, close your eyes. 1068 01:30:09,583 --> 01:30:12,042 Do you hear those high heels rushing off somewhere? 1069 01:30:16,458 --> 01:30:19,542 What happened to you that made you want to take it out on people like this? 1070 01:30:19,625 --> 01:30:21,042 You're completely insane! 1071 01:30:21,125 --> 01:30:23,750 I never want to see you again! 1072 01:30:23,833 --> 01:30:29,375 Yasmine, ending up with a whore isn't a happy end. It's social work. 1073 01:30:29,458 --> 01:30:30,750 Get out, snotty face! 1074 01:30:30,833 --> 01:30:33,667 Even with your mouth full, you still won't stop yapping about marriage! 1075 01:30:55,125 --> 01:30:59,125 Now, do you feel the wind in your hair? 1076 01:31:09,042 --> 01:31:12,042 Do you feel the sun on your cheek? 1077 01:31:40,042 --> 01:31:45,333 You're only twenty years old and you have so many things to look forward to. 1078 01:31:46,125 --> 01:31:50,292 You have all the time in the world to change your life if you don't like it. 1079 01:31:50,375 --> 01:31:52,000 It's that simple. 1080 01:32:01,333 --> 01:32:02,917 Thank you. 1081 01:32:11,917 --> 01:32:13,792 This spot. 1082 01:32:15,208 --> 01:32:19,083 This is where you've been longing for a kiss. 1083 01:32:20,958 --> 01:32:23,708 It's a shame people don't do this more often. 1084 01:32:31,125 --> 01:32:35,917 Râmnicu Vâlcea is not the same as Râmnicu Sãrat, is it? 1085 01:32:36,000 --> 01:32:37,458 No, they're different. 1086 01:32:37,542 --> 01:32:43,125 It's pronounced Vâl-cea, like a small valley, you know. 1087 01:32:43,208 --> 01:32:44,875 People mistake them. 1088 01:32:44,958 --> 01:32:49,500 -Good afternoon... -C'mon in, we've been waiting for you. 1089 01:32:50,083 --> 01:32:53,458 Bogdan, honey, why didn't you tell us you wanted to get married? 1090 01:32:55,125 --> 01:32:56,000 Mom? 1091 01:33:00,250 --> 01:33:03,917 -Ana? -Yes, Ana, come and join us. 1092 01:33:05,458 --> 01:33:10,917 Just look at these two! A match made in heaven! 1093 01:33:11,000 --> 01:33:12,042 Different customs. 1094 01:33:12,125 --> 01:33:14,917 You man up and ask for her hand properly, and we're good to go! 1095 01:33:15,000 --> 01:33:18,125 -This whole thing is already a mess! -Mother, please! 1096 01:33:21,000 --> 01:33:22,083 It's a misunderstanding. 1097 01:33:23,542 --> 01:33:26,125 Leave him alone, dear, he's obviously nervous. It's normal. 1098 01:33:26,750 --> 01:33:31,750 Oh, bless their young hearts! We were a disaster ourselves back in the day. 1099 01:33:33,292 --> 01:33:37,292 I'll get you strong on some of this holy water and everything's gonna be fine! 1100 01:33:37,375 --> 01:33:41,792 You can call me dad! Or else, I won't recognize you as my son! 1101 01:33:41,875 --> 01:33:45,917 Why didn't you tell us anything? Were you raised by wolves? 1102 01:33:46,000 --> 01:33:48,292 Did we really have to find out from a stranger? 1103 01:33:48,375 --> 01:33:51,708 Bogdan, we're a family. We should tell each other everything. 1104 01:33:51,792 --> 01:33:54,833 We've never had any secrets in our family, you know. 1105 01:33:54,917 --> 01:33:57,958 We told each other everything. 1106 01:33:58,042 --> 01:34:02,500 Well, except for the important stuff. That's personal, you know. 1107 01:34:02,583 --> 01:34:04,958 How can you do this to me? 1108 01:34:05,458 --> 01:34:07,167 I was about to ask you the same thing. 1109 01:34:08,333 --> 01:34:13,792 I gave you everything, including my virginity. 1110 01:34:15,917 --> 01:34:17,917 Did I tell you the story about the turkey? 1111 01:34:18,458 --> 01:34:22,750 -Well, Mr. Pintesteanu, this story is... -Budisteanu! 1112 01:34:22,833 --> 01:34:25,333 -What did I say? -Tãtãrãsanu. 1113 01:34:27,083 --> 01:34:28,542 Where's the steak? 1114 01:34:29,625 --> 01:34:31,875 -What steak? -The one that was in the fridge. 1115 01:34:31,958 --> 01:34:35,167 I cooked it, what was I supposed to... 1116 01:34:36,958 --> 01:34:38,750 See here, so... the turkey... 1117 01:34:40,042 --> 01:34:43,917 that Ana cooked... so then... 1118 01:34:44,000 --> 01:34:45,583 I told her... 1119 01:34:46,208 --> 01:34:52,250 Honey, who taught you... to cook so good... 1120 01:34:52,333 --> 01:34:53,583 Thank God he's shutting up. 1121 01:35:09,917 --> 01:35:12,458 Keep talking, I'll catch up... 1122 01:35:13,167 --> 01:35:16,208 -Can you believe these people? -I guess he likes joking around. 1123 01:35:16,292 --> 01:35:20,000 -I think we should go home. -I got a joke for ya... 1124 01:35:20,625 --> 01:35:22,708 A guy walks into a bar... 1125 01:35:44,625 --> 01:35:47,750 Dad... Dad! 1126 01:35:59,833 --> 01:36:00,875 What the fuck?! 1127 01:36:06,292 --> 01:36:07,250 So here's the plan... 1128 01:36:10,875 --> 01:36:14,583 Good evening, gentlemen! Please accept this welcome gift. 1129 01:36:17,208 --> 01:36:18,542 Do you have the stuff? 1130 01:36:21,583 --> 01:36:23,000 The sandman says hi! 1131 01:36:26,875 --> 01:36:28,167 Team Alpha sets the targets. 1132 01:36:30,250 --> 01:36:34,208 Once confirmed, team Beta deactivates all security devices. 1133 01:36:34,917 --> 01:36:36,042 DANGER 1134 01:36:36,167 --> 01:36:40,833 Our Moldavian mercenary pals will infiltrate the premises at this time. 1135 01:36:42,250 --> 01:36:46,167 You come in through the back and help us out a bit, OK? 1136 01:36:50,042 --> 01:36:51,083 The coast is clear. 1137 01:36:56,792 --> 01:37:01,167 And we take care of our target, namely the canine beast. 1138 01:37:03,417 --> 01:37:06,625 The steak! I'm gonna kill you if I get out of here alive. 1139 01:37:06,708 --> 01:37:07,708 It's not my fault. 1140 01:37:07,792 --> 01:37:08,833 For the dog! 1141 01:37:17,375 --> 01:37:19,792 If that doesn't work, there's plan B. 1142 01:37:29,458 --> 01:37:32,458 Wow, dude, I had no idea you were this good. 1143 01:37:35,250 --> 01:37:37,500 Sweet dreams and thank you for the investment! 1144 01:37:46,875 --> 01:37:48,125 Woman asleep, by Iorgulescu. 1145 01:37:48,208 --> 01:37:49,458 Woman asleep. 1146 01:37:50,375 --> 01:37:54,167 These statuettes look like they're from... the 18th century at least. 1147 01:37:54,250 --> 01:37:56,042 In fact, it's 16th-century art. 1148 01:37:56,125 --> 01:37:59,250 -35,000! -What, for this ugly bitch?! 1149 01:38:00,167 --> 01:38:01,958 Take it, bro! You won't find art at such a bargain. 1150 01:38:02,042 --> 01:38:04,542 Well, if it's art, you say... 1151 01:38:04,625 --> 01:38:05,792 LADY AND SOLDIER 1152 01:38:05,875 --> 01:38:07,542 3,000! Tops! 1153 01:38:07,625 --> 01:38:10,833 -10,000 is a more reasonable price... -I call the shots around here. 1154 01:38:10,917 --> 01:38:13,167 -3,000? -All right. 1155 01:38:13,250 --> 01:38:14,083 500. 1156 01:38:14,167 --> 01:38:16,042 -We'll see about that. -600. 1157 01:38:16,625 --> 01:38:18,208 -Wall lamp: 1,000. -We'll take it. 1158 01:38:18,292 --> 01:38:20,667 -Great! -Wall lamp, 1,000. 1159 01:38:20,750 --> 01:38:21,625 300! 1160 01:38:21,708 --> 01:38:26,625 -These two come as a set: 1,200! -Yeah, sure! 1161 01:38:26,708 --> 01:38:28,000 There's some from Picasso too! 1162 01:38:28,083 --> 01:38:30,917 They have paintings with a pig's ass, huh? 1163 01:38:33,833 --> 01:38:35,292 Yes, with a pig's ass... 1164 01:38:35,667 --> 01:38:36,958 A pig's ass... 1165 01:38:37,042 --> 01:38:43,458 Yeah, now that's what I'm talking about. I like these big ones... 1166 01:38:44,792 --> 01:38:46,875 Big paintings have big prices, you know... 1167 01:38:46,958 --> 01:38:47,917 We'll see about that! 1168 01:38:48,000 --> 01:38:52,125 Let's not be too hasty, fellas! Do you know who this house belongs to? 1169 01:38:54,042 --> 01:38:56,958 This one's a talking statue! 1170 01:39:11,000 --> 01:39:11,958 How much is this one? 1171 01:39:12,042 --> 01:39:14,708 -10,000! -No! No people for sale! 1172 01:39:14,792 --> 01:39:19,667 -Free of charge, right? -Turnip, take Nikita here to the truck. 1173 01:39:23,000 --> 01:39:26,667 For personal use, you know. We'll see. 1174 01:39:27,292 --> 01:39:30,083 Pleasure doing business with you, motherfuckers. 1175 01:39:39,917 --> 01:39:41,958 We'll split it in half, of course. 1176 01:39:49,792 --> 01:39:52,208 Minus expenses, bro. 1177 01:39:52,292 --> 01:39:53,333 Of course. 1178 01:39:55,417 --> 01:39:57,417 We Transnistrians have a saying. 1179 01:39:57,500 --> 01:39:59,208 Beware of Romanians. 1180 01:39:59,292 --> 01:40:01,083 But you guys are pretty upright businesspeople. 1181 01:40:06,708 --> 01:40:08,333 Let's go, Turnip! 1182 01:40:16,833 --> 01:40:19,708 A bonus for the best three buddies ever. 1183 01:40:19,792 --> 01:40:21,500 Where did you steal these from? 1184 01:40:21,583 --> 01:40:23,042 Steal?! Who, me? 1185 01:40:23,125 --> 01:40:25,583 I found them in a drawer. They were begging me to take them. 1186 01:40:25,667 --> 01:40:28,042 -And you had to take them? -Damn right! 1187 01:40:28,125 --> 01:40:32,042 We're upright Romanians alright, but we ain't their bitches. 1188 01:40:32,125 --> 01:40:33,458 No fucking way! 1189 01:40:46,000 --> 01:40:47,792 "WHO LOST WHAT?" "LET'S GO TO IBIZA, NOW!" 1190 01:40:47,875 --> 01:40:51,000 "IT'S SO COMPLICATED BEING AN ARTIST!" "DIDN'T ANYONE WANT YOU?" 1191 01:41:12,375 --> 01:41:16,792 Alright, is this all your stuff? 1192 01:41:19,167 --> 01:41:20,917 I've got a little something I need to add. 1193 01:41:33,667 --> 01:41:34,542 For real? 1194 01:41:38,000 --> 01:41:41,542 Skilled... Enduring... 1195 01:41:42,333 --> 01:41:44,625 Faithful... 1196 01:41:50,333 --> 01:41:51,875 Are you OK? 1197 01:41:56,083 --> 01:41:59,458 Every man I've been with has humiliated me. 1198 01:42:03,750 --> 01:42:05,250 None of them ever loved me. 1199 01:42:05,958 --> 01:42:07,708 Have you loved any of them? 1200 01:42:11,250 --> 01:42:12,458 No. 1201 01:42:13,958 --> 01:42:16,250 Then why do you care? 1202 01:42:20,958 --> 01:42:22,667 We'll always be there for you 1203 01:42:22,750 --> 01:42:28,417 and if any jerk ever tries to hurt you, 1204 01:42:29,125 --> 01:42:30,500 we'll show him! 1205 01:42:41,958 --> 01:42:46,792 I lost the easiest bet ever! 1206 01:43:10,958 --> 01:43:12,708 I love you guys! 1207 01:43:13,667 --> 01:43:15,542 I love you too! 1208 01:43:21,333 --> 01:43:23,250 Me too! 1209 01:43:39,625 --> 01:43:42,333 To live honestly... you have to know how to steal, man. 1210 01:43:42,917 --> 01:43:44,208 Yeah, that's us. 1211 01:43:48,167 --> 01:43:51,792 We got it all. I got the money and I got the girl. 1212 01:43:53,958 --> 01:43:56,667 Ana's riding this guy's rocket tonight! 1213 01:43:56,750 --> 01:43:58,750 You're going with Roxi on a cruise trip. 1214 01:43:59,958 --> 01:44:03,125 But I don't have Roxi anymore. 1215 01:44:03,958 --> 01:44:07,167 Don't worry, man, there are plenty of Roxis out there. 1216 01:44:08,792 --> 01:44:11,042 Stop here, at the flower shop, please! 1217 01:44:11,125 --> 01:44:12,750 We'll stop near our place. 1218 01:44:12,833 --> 01:44:18,125 I want this one and I want this Roxi! What's your problem? 1219 01:44:18,208 --> 01:44:20,458 This is where I bought the first bouquet I ever gave her, OK? 1220 01:44:20,542 --> 01:44:21,917 Magi... 1221 01:44:23,458 --> 01:44:24,917 we've stopped. 1222 01:44:27,583 --> 01:44:28,750 I should get out then. 1223 01:44:35,917 --> 01:44:37,458 What are we gonna do with this stuff? 1224 01:44:37,542 --> 01:44:40,625 We could stack them together 1225 01:44:41,417 --> 01:44:43,083 and auction them... 1226 01:44:45,167 --> 01:44:49,667 This one's a real business woman, isn't she?! 1227 01:44:52,875 --> 01:44:56,917 -Roxi! -Oh, come on, knock it off! 1228 01:44:58,542 --> 01:45:01,083 Bet you don't have the guts to try it on. 1229 01:45:01,167 --> 01:45:03,667 These go with that one over there. 1230 01:45:03,750 --> 01:45:05,125 Put them together. 1231 01:45:05,750 --> 01:45:10,708 With the money we make, we're gonna go to... Ibiza! 1232 01:45:14,292 --> 01:45:16,583 That'd be awesome! 1233 01:45:16,667 --> 01:45:19,125 If we're ever gonna make that much money. 1234 01:45:19,208 --> 01:45:20,042 What's this? 1235 01:45:22,125 --> 01:45:27,208 Ana, it's her journal! The Complete Idiot's Guide to Love! 1236 01:45:27,292 --> 01:45:28,167 No way! 1237 01:45:28,792 --> 01:45:30,875 I wrote about almost everyone in there! 1238 01:45:31,583 --> 01:45:33,333 Even the history teacher?! 1239 01:45:34,375 --> 01:45:36,000 No, you didn't! 1240 01:45:38,375 --> 01:45:39,375 YASMINE'S JOURNAL 1241 01:45:40,083 --> 01:45:42,958 We sold the journal for 5,000! 1242 01:45:43,792 --> 01:45:46,708 -No way! -I can't believe this! 1243 01:45:46,792 --> 01:45:47,833 We leave right now! 1244 01:45:47,917 --> 01:45:52,250 Ana, you're in charge of buying plane tickets on that relic phone of yours. 1245 01:46:01,750 --> 01:46:03,583 Ana, what are we gonna do with you?! 1246 01:46:03,667 --> 01:46:07,792 ELENA WET: IS THIS STILL FOR SALE? 1247 01:46:22,750 --> 01:46:27,458 What's this? Does this look like a damn concert hall to you? 1248 01:46:27,542 --> 01:46:31,625 What's with all this racket in my own patio? Have you boys lost it? 1249 01:46:31,708 --> 01:46:34,583 -Good morning! -I'll be right there, son! 1250 01:46:39,708 --> 01:46:44,167 Come on, come in! Make yourselves at home! 1251 01:46:46,167 --> 01:46:48,458 I'm getting married! 1252 01:46:48,542 --> 01:46:53,542 Hey you! Get your ass over here. What's the deal with all this racket? 1253 01:46:56,750 --> 01:46:59,083 I'm here to ask for your daughter's hand in marriage... again. 1254 01:46:59,167 --> 01:47:00,667 Will you give her to him or should I? 1255 01:47:00,750 --> 01:47:03,708 I will because this lad's gonna be coming here every day. 1256 01:47:05,083 --> 01:47:05,917 Get over here! 1257 01:47:06,000 --> 01:47:07,833 -This is it. -Good, great! 1258 01:47:07,917 --> 01:47:14,083 Hey, you, Vienna Philharmonic! Note down your repertoire. Everything's set? 1259 01:47:14,167 --> 01:47:15,125 Father? Where are you? 1260 01:47:15,208 --> 01:47:17,750 Father, do a nice ceremony, but we'll talk money later, alright? 1261 01:47:17,833 --> 01:47:20,125 -Ceci, get the girls! -In a minute! 1262 01:47:22,292 --> 01:47:23,833 Congratulations! 1263 01:47:27,333 --> 01:47:30,250 It's fine! Congratulations to everyone. We have food, drinks... 1264 01:47:30,333 --> 01:47:33,375 The girls aren't here. They didn't spend the night at home. 1265 01:47:33,458 --> 01:47:36,833 As usual! Don't worry, guys. I'll take care of this. 1266 01:47:36,917 --> 01:47:38,583 They don't always spend the night at home, but I'll get them for you. 1267 01:47:45,208 --> 01:47:47,333 Come on, say something for our Facebook fans! 1268 01:47:57,292 --> 01:48:00,292 I don't have a Facebook account anymore, but I'll post on Yasmine's. 1269 01:48:04,250 --> 01:48:07,750 -Oh, fuck, Magi's calling me. -No, no guys! 1270 01:48:13,708 --> 01:48:15,917 We're gonna buy ourselves some Schengen bikinis! 1271 01:48:32,833 --> 01:48:34,042 She's going to Ibiza... 1272 01:48:38,750 --> 01:48:40,000 It's over. 1273 01:48:42,250 --> 01:48:43,708 We go after her! 1274 01:48:43,792 --> 01:48:45,792 How?! 1275 01:48:48,708 --> 01:48:50,625 With that bus over there! 1276 01:48:52,250 --> 01:48:54,125 Why didn't I think of that? 1277 01:48:54,208 --> 01:48:55,750 PREMIUM BLONDE BEER 1278 01:48:59,833 --> 01:49:01,917 Please, come on, can't you drive any faster? 1279 01:49:02,000 --> 01:49:04,792 Faster, come on! 1280 01:49:04,875 --> 01:49:07,375 -Faster, come on! -We'll get there, calm down! 1281 01:49:11,125 --> 01:49:13,333 Man, I can't wait to taste one of those brownies. 1282 01:49:13,417 --> 01:49:16,000 Ceci, pass me one of those, will ya? 1283 01:49:16,083 --> 01:49:17,500 Later, not now! 1284 01:49:17,583 --> 01:49:19,167 Ceci, if you don't give me one now, 1285 01:49:19,250 --> 01:49:21,000 I'm leaving the wheel and getting one myself! 1286 01:49:21,083 --> 01:49:23,292 I don't have them right now! 1287 01:49:35,792 --> 01:49:37,042 Close call, huh? 1288 01:49:43,167 --> 01:49:44,167 Hold on tight! 1289 01:49:54,042 --> 01:49:55,417 Dad? 1290 01:50:03,083 --> 01:50:05,250 I love you! 1291 01:50:08,083 --> 01:50:10,000 I love you too! 1292 01:50:13,125 --> 01:50:14,125 SPECIAL FORCES 1293 01:50:14,208 --> 01:50:17,500 Get down! Everybody on the ground! 1294 01:50:17,583 --> 01:50:19,708 Get down now! 1295 01:50:20,458 --> 01:50:21,583 Get down! 1296 01:50:23,333 --> 01:50:27,042 Everybody get your IDs ready to be checked 1297 01:50:27,125 --> 01:50:30,000 and take everything out of your pockets! 1298 01:50:32,000 --> 01:50:34,917 What about that other girl? The one with the perfume. 1299 01:50:35,000 --> 01:50:37,333 There is no other girl. That was Mihai and his girlfriend. 1300 01:50:40,000 --> 01:50:42,417 I was selling perfumes to save up for a trip around the world, 1301 01:50:42,500 --> 01:50:44,500 like you always wanted. 1302 01:50:49,417 --> 01:50:51,917 I can spend the rest of my life with you. 1303 01:51:00,833 --> 01:51:03,000 Maybe this will shut you two up! 1304 01:51:03,083 --> 01:51:07,125 Everybody against the wall! 1305 01:51:29,083 --> 01:51:30,292 Ana... 1306 01:51:32,792 --> 01:51:35,250 I've been thinking about it and maybe you're right. 1307 01:51:38,167 --> 01:51:41,125 If you want us to get married, then let's get married. 1308 01:51:50,042 --> 01:51:52,583 You humiliated me in front of everyone. 1309 01:51:53,208 --> 01:51:54,458 No. 1310 01:51:56,250 --> 01:52:01,125 I need to focus on me, not on being your girlfriend. 1311 01:52:15,917 --> 01:52:17,875 I don't understand what's happening. 1312 01:52:17,958 --> 01:52:19,167 Me neither, dude. 1313 01:52:22,458 --> 01:52:26,042 Your name is Yasmine, you live in Primãverii, 1314 01:52:26,125 --> 01:52:30,208 your parents are filthy rich and you have a thing for history teachers. 1315 01:52:30,292 --> 01:52:33,000 SPECIAL FORCES 1316 01:52:40,708 --> 01:52:42,333 Let's play a game. 1317 01:52:42,917 --> 01:52:46,375 If I win, we get married. 1318 01:52:50,042 --> 01:52:52,083 No more games. 1319 01:52:53,583 --> 01:52:56,125 Let's just love each other. 1320 01:52:56,208 --> 01:52:58,417 It's that simple. 1321 01:53:19,542 --> 01:53:22,833 Seeing that you're the hot shot around here, 1322 01:53:22,917 --> 01:53:25,000 I have something to ask you. 1323 01:53:28,708 --> 01:53:32,542 Roxana, do you take George to be your husband? 1324 01:53:48,208 --> 01:53:49,208 Yes, I do. 1325 01:54:02,000 --> 01:54:03,125 Yes, I do. 1326 01:58:45,667 --> 01:58:48,917 Subtitle translation by Olivia Primejdie 98476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.