All language subtitles for RARA S01E02 Telling Tales

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:17,712 (Keys jangling) 2 00:00:19,240 --> 00:00:21,037 (Door is opened) 3 00:00:21,080 --> 00:00:22,593 MAN: Jeannie. 4 00:00:22,640 --> 00:00:24,949 Jeannie. Hospital visit. 5 00:01:29,040 --> 00:01:30,758 OFFICER: Hey! 6 00:01:32,680 --> 00:01:34,989 Long! Get back here now! 7 00:01:58,080 --> 00:01:59,638 Jeannie? 8 00:01:59,680 --> 00:02:01,671 (Panting) Nice place. 9 00:02:04,240 --> 00:02:06,231 Me mum said it was nice. 10 00:02:08,240 --> 00:02:10,390 So, are you going to invite us in? 11 00:02:10,440 --> 00:02:12,351 I've come all this way. 12 00:02:15,200 --> 00:02:16,758 Come on. Let us in, will you? 13 00:02:16,800 --> 00:02:18,836 I'm going to count to ten. 14 00:02:20,400 --> 00:02:22,391 Then I'm going to call the prison. 15 00:02:22,440 --> 00:02:24,874 - Oh, come on. - Go on. Scram! 16 00:02:24,920 --> 00:02:26,717 Back to your hole! 17 00:02:30,200 --> 00:02:31,758 Look at me! 18 00:02:33,200 --> 00:02:35,589 You're so bloody brave, aren't you? 19 00:02:35,640 --> 00:02:37,517 Why can't you look at me? 20 00:02:37,560 --> 00:02:41,155 I never did anything wrong. I said look at me! 21 00:02:41,200 --> 00:02:45,432 You... never... once... came to see me! 22 00:02:47,840 --> 00:02:49,592 I hate you! 23 00:02:49,640 --> 00:02:52,791 I hate you! You never... (Yelps) 24 00:03:01,320 --> 00:03:03,072 Oh, God. 25 00:03:03,120 --> 00:03:06,351 - Do you not love me? - No. 26 00:03:07,200 --> 00:03:09,998 Never. You made my life a nightmare. 27 00:03:18,880 --> 00:03:21,189 - You can wake up now. - (Tyres screech) 28 00:04:30,520 --> 00:04:32,192 (Mobile rings) 29 00:04:42,680 --> 00:04:45,558 It's not like you to stoop to a spot of roadkill, Vera. 30 00:04:45,600 --> 00:04:48,114 Oh, better class of roadkill, this one, Billy. 31 00:04:48,160 --> 00:04:50,628 DCC wants a report on what the victim was doing 32 00:04:50,680 --> 00:04:53,069 - before he goes to the press. - I bet he does. 33 00:04:53,120 --> 00:04:55,076 Still, seeing as we're here... 34 00:04:56,560 --> 00:04:59,154 - Traffic accident? - Yes. And no. 35 00:04:59,960 --> 00:05:01,359 Billy. 36 00:05:01,400 --> 00:05:05,996 Well, the collision might have killed her but I'm guessing it didn't do this. 37 00:05:06,840 --> 00:05:07,989 You sure? 38 00:05:11,960 --> 00:05:13,473 Mr Long? 39 00:05:14,280 --> 00:05:17,272 DCI Vera Stanhope. DS Joe Ashworth. 40 00:05:17,320 --> 00:05:20,676 What were you thinking of, letting her out in the first place? 41 00:05:20,720 --> 00:05:23,792 She was bound to come after me. Like an animal, she was. 42 00:05:24,480 --> 00:05:27,119 - Your hand OK? - Aye. It's all right. 43 00:05:27,160 --> 00:05:30,038 - Better than my head. - We'll get someone to look at it. 44 00:05:30,120 --> 00:05:32,759 - No need to fuss. - It's just for evidence. 45 00:05:33,760 --> 00:05:35,557 So you struck first? 46 00:05:35,600 --> 00:05:40,037 - What do you think happened here? - She was your daughter, Mr Long. 47 00:05:40,080 --> 00:05:42,753 No. She gave that up a long time ago. 48 00:05:44,840 --> 00:05:48,719 - Ah, you play yourself, do you? - Mm? 49 00:05:48,760 --> 00:05:50,159 Piano. 50 00:05:50,200 --> 00:05:53,078 Oh, it's... Theresa's thing. 51 00:05:53,120 --> 00:05:56,351 The late wife. And Jeannie, she had a knack for it. 52 00:05:57,520 --> 00:05:59,511 (Strikes key on out-of-tune piano) 53 00:06:01,680 --> 00:06:05,798 Why hang on to it... if she was never coming home? 54 00:06:07,040 --> 00:06:10,715 - Well, she's not coming home now. - No, she's not. 55 00:06:11,640 --> 00:06:13,790 She went for me! 56 00:06:13,840 --> 00:06:15,910 On me own doorstep and... 57 00:06:15,960 --> 00:06:19,953 - And what? - (Sighs) I don't know. 58 00:06:20,000 --> 00:06:22,309 You don't know or you can't remember? 59 00:06:22,360 --> 00:06:25,113 I was trying to defend myself. 60 00:06:25,160 --> 00:06:28,869 She kept clawing at me. I was trying to get back into the house. 61 00:06:30,280 --> 00:06:34,478 I looked up... and all of a sudden she stepped back. 62 00:06:37,760 --> 00:06:41,116 - Just stepped back off the kerb? - Onto the road. 63 00:06:41,160 --> 00:06:42,673 Aye. 64 00:06:42,720 --> 00:06:44,517 An accident? 65 00:06:45,360 --> 00:06:47,157 On purpose. 66 00:06:47,200 --> 00:06:49,270 She saw that bus coming. 67 00:06:49,320 --> 00:06:51,311 She walked right into it. 68 00:06:51,360 --> 00:06:54,033 Did she say anything before she erm? 69 00:06:58,040 --> 00:06:59,359 No. 70 00:07:05,720 --> 00:07:07,153 OK. 71 00:07:10,240 --> 00:07:11,468 Right. 72 00:07:12,720 --> 00:07:16,076 Not much to be scared of, is she? Not any more. 73 00:07:17,080 --> 00:07:19,071 The bairns keeping you up? 74 00:07:20,280 --> 00:07:23,716 - What is that supposed to mean? - Nah. Just an observation. 75 00:07:25,600 --> 00:07:27,795 - And what is this? - (Laughs) 76 00:07:29,600 --> 00:07:31,716 It was me dad's. 77 00:07:31,760 --> 00:07:34,479 Well, it was either me or the scrapheap. 78 00:07:35,280 --> 00:07:37,510 Oh, it was a devil to get her started. 79 00:07:37,560 --> 00:07:38,993 (Starts engine) 80 00:07:39,040 --> 00:07:40,996 It's a she, is it? 81 00:07:54,280 --> 00:07:58,671 NEWSREADER: For murder, died instantly following the collision. 82 00:07:58,720 --> 00:08:00,119 It is thought she escaped 83 00:08:00,160 --> 00:08:04,597 while being transferred from Ebmore Prison to hospital for routine surgery. 84 00:08:05,640 --> 00:08:07,915 Long was convicted for the brutal murder 85 00:08:07,960 --> 00:08:11,032 of her lover's daughter, schoolgirl Abigail Mantel, 86 00:08:11,080 --> 00:08:12,752 more than a decade ago. 87 00:08:12,800 --> 00:08:16,236 Police say the incident is not being treated as suspicious... 88 00:08:16,280 --> 00:08:17,474 (Phone rings) 89 00:08:17,520 --> 00:08:20,159 ...but appeal to any witnesses to come forward. 90 00:08:20,200 --> 00:08:23,237 WOMAN: Hello? - Hey, sis. 91 00:08:24,120 --> 00:08:26,953 - It's me. - Chris? Where are you? 92 00:08:27,000 --> 00:08:29,070 - At home. - Oh. 93 00:08:29,120 --> 00:08:31,429 What? No. No. "Home" home. 94 00:08:32,280 --> 00:08:34,316 Right here, right now. 95 00:08:36,640 --> 00:08:38,198 Can I come and stay for a bit? 96 00:08:38,240 --> 00:08:40,674 Do you know the way after all these years? 97 00:08:40,720 --> 00:08:42,199 OK. 98 00:08:48,440 --> 00:08:52,194 TV: Was available for comment although it is understood 99 00:08:52,240 --> 00:08:56,472 that a full investigation into prisoner transportation has already begun. 100 00:08:56,520 --> 00:08:59,318 Jeannie Long was convicted for the brutal murder 101 00:08:59,360 --> 00:09:01,749 of her lover's daughter, Abigail Mantel, 102 00:09:01,800 --> 00:09:04,109 in a case that electrified Tynemouth. 103 00:09:15,080 --> 00:09:16,911 Jeannie Long. 104 00:09:16,960 --> 00:09:19,428 11 years into a life sentence. 105 00:09:20,240 --> 00:09:22,356 She was a star turn. 106 00:09:22,400 --> 00:09:24,914 DI Fletcher's last collar before I showed up. 107 00:09:24,960 --> 00:09:26,951 Greatly missed, I'm sure. 108 00:09:28,200 --> 00:09:30,509 Anyone here work the case? 109 00:09:30,560 --> 00:09:32,676 Last man standing. 110 00:09:32,720 --> 00:09:35,678 Well, go on, then, blossom. Stand up. 111 00:09:35,720 --> 00:09:37,711 Let's hear it for Kenny. 112 00:09:40,400 --> 00:09:42,436 That's it. Come on. Mind over matter. 113 00:09:44,080 --> 00:09:45,957 OK. Er... Jeannie. 114 00:09:46,000 --> 00:09:48,309 Pretty lass. 22 years old at the time. 115 00:09:48,360 --> 00:09:51,318 Living with a rich boyfriend out in Tynemouth. 116 00:09:51,360 --> 00:09:53,078 - Keith... - Mantel. 117 00:09:53,120 --> 00:09:55,793 Wife passed away, had an only daughter named... 118 00:09:55,840 --> 00:09:59,150 - Abigail, but everybody called her... - Abby. 119 00:10:00,400 --> 00:10:02,550 She's er... 14 or summat. 120 00:10:02,600 --> 00:10:05,068 15. She was... 15. 121 00:10:06,280 --> 00:10:10,478 Two pretty lasses under the one roof, fighting over the big man. 122 00:10:10,520 --> 00:10:12,476 Until Keith had enough. 123 00:10:13,520 --> 00:10:16,159 He throws Jeannie out the house. 124 00:10:16,200 --> 00:10:19,317 Jeannie is so angry, she follows Abby out of town, 125 00:10:19,360 --> 00:10:23,239 comes back hours later, scratches down her face. 126 00:10:24,040 --> 00:10:29,478 Abby's fibres all over her clothes. Jeannie strangled her near Ebdon Wood. 127 00:10:29,520 --> 00:10:32,671 - Clothing, wasn't it? - Aye, some sort of close weave. 128 00:10:32,720 --> 00:10:36,872 Tie. Scarf. Shirt sleeve. We reckon she threw it away. 129 00:10:36,920 --> 00:10:39,388 If I could haul us back to this morning... 130 00:10:39,440 --> 00:10:42,432 The bus driver confirmed Jeannie stepped into the road. 131 00:10:42,480 --> 00:10:44,948 - It was suicide? - Basically. 132 00:10:45,000 --> 00:10:47,639 Plus five more eye-witnesses say the same thing. 133 00:10:47,680 --> 00:10:49,716 Well, that's Dad in the clear. 134 00:10:49,760 --> 00:10:52,991 - He still hit her. - Self-defence. 135 00:10:53,040 --> 00:10:55,395 You love your kids, no matter what. 136 00:10:55,440 --> 00:10:57,749 Oh, bless him. In his own little world. 137 00:10:57,800 --> 00:11:00,872 What was she thinking, running off to her dad's? 138 00:11:00,920 --> 00:11:03,115 They would have sent her straight back. 139 00:11:03,160 --> 00:11:05,310 Had enough, I suppose. 140 00:11:05,360 --> 00:11:08,875 Wanted to go home. I don't know. 141 00:11:20,920 --> 00:11:23,195 Take care, OK? See you soon. 142 00:11:31,240 --> 00:11:34,835 Wind slightly off the berth. Steering her back to two five zero. 143 00:11:36,520 --> 00:11:38,715 - Tea, sir. - Thank you very much. 144 00:11:39,520 --> 00:11:42,876 (Russian accent) James, what are going to call your son? 145 00:11:45,280 --> 00:11:49,114 - (Speaks Russian)... Matthew. - Excellent, James. 146 00:11:49,160 --> 00:11:51,549 - You are very, very fast learner. - (Laughs) 147 00:11:51,600 --> 00:11:53,477 For special occasions. 148 00:11:55,560 --> 00:11:57,357 (Speaks Russian) 149 00:12:00,000 --> 00:12:01,991 (Speaks Russian) 150 00:12:03,120 --> 00:12:04,917 - Matthew. - Na zdorovje. 151 00:12:11,480 --> 00:12:12,833 Hang on. 152 00:12:41,600 --> 00:12:42,999 (Knocks on door) 153 00:12:44,200 --> 00:12:46,077 - Boss. - What? 154 00:12:47,480 --> 00:12:49,948 Can I have a word a moment, please? 155 00:12:50,800 --> 00:12:52,392 What? 156 00:12:54,640 --> 00:12:57,359 Dennis Firle called the station overnight. 157 00:12:57,400 --> 00:12:59,436 I recognised his name. 158 00:12:59,480 --> 00:13:00,708 Who? 159 00:13:00,760 --> 00:13:04,309 Well, I just got off the phone to him. He saw her. 160 00:13:04,360 --> 00:13:06,669 What? Who? Saw who? 161 00:13:06,720 --> 00:13:09,314 Dennis Firle saw Jeannie Long. 162 00:13:09,360 --> 00:13:13,035 11 years ago. The same day, same time as Abby's murder. 163 00:13:13,840 --> 00:13:16,673 - King's Cross station. - What? 164 00:13:17,480 --> 00:13:20,950 Mr Firle knew Jeannie. He said he would have talked to her 165 00:13:21,000 --> 00:13:23,468 but he and his wife were moving to the States 166 00:13:23,520 --> 00:13:26,114 and they were running late for their flight. 167 00:13:26,160 --> 00:13:28,594 But why didn't he say so at the time? 168 00:13:28,640 --> 00:13:32,394 He did. He heard Jeannie was in trouble and he called from the States. 169 00:13:32,440 --> 00:13:34,908 It's all in the original action list. Look. 170 00:13:35,600 --> 00:13:38,876 They squared the case off so fast that nobody called him back. 171 00:13:38,920 --> 00:13:41,275 He's willing to fly over to testify. 172 00:13:41,320 --> 00:13:43,709 He read about Jeannie online last night. 173 00:13:43,760 --> 00:13:45,751 He was totally distraught. 174 00:13:47,840 --> 00:13:51,799 Jeannie had an alibi all along and... she never knew. 175 00:13:51,840 --> 00:13:54,593 So, come on, since you're on a roll - 176 00:13:54,640 --> 00:13:58,349 if she didn't kill Abigail Mantel, who did? 177 00:14:26,800 --> 00:14:28,631 JOE: Mr Mantel. 178 00:14:31,000 --> 00:14:32,513 Mr Mantel. 179 00:14:36,080 --> 00:14:38,435 Sorry. I'm not with it today. 180 00:14:39,840 --> 00:14:42,035 We're here to advise you that... 181 00:14:42,840 --> 00:14:46,594 Jeannie Long may not have been responsible for your daughter's death. 182 00:14:47,680 --> 00:14:49,238 Right. Right. 183 00:14:50,080 --> 00:14:52,878 We'll obviously want to reopen the investigation, 184 00:14:52,920 --> 00:14:55,070 which is going to mean questions. 185 00:14:55,120 --> 00:14:56,633 Sure. 186 00:14:56,680 --> 00:14:58,352 Understood. 187 00:15:00,720 --> 00:15:03,314 She sounded like a lovely girl, your daughter. 188 00:15:05,760 --> 00:15:07,478 Aye, she was. 189 00:15:07,520 --> 00:15:09,397 WOMAN: Mr Mantel. 190 00:15:10,480 --> 00:15:15,600 Guests on their way, would you believe? Fundraising for the lifeboats. 191 00:15:15,640 --> 00:15:17,756 Might it be an idea to put them off? 192 00:15:17,800 --> 00:15:20,553 - (Doorbell) - Too late. That'll be the caterers. 193 00:15:21,520 --> 00:15:24,114 Let's get this party started. 194 00:15:27,960 --> 00:15:31,191 He never visited her in prison, not once, Jeannie's dad. 195 00:15:31,240 --> 00:15:33,071 Not our place to judge. 196 00:15:33,120 --> 00:15:37,193 - You do it all the time. - It's a job, not a crusade. 197 00:15:44,400 --> 00:15:47,472 She was in Year 10. Mr Rollworth's class. 198 00:15:48,720 --> 00:15:51,553 Abig... You were at school with Abigail Mantel? 199 00:15:51,600 --> 00:15:52,794 Aye. 200 00:15:53,920 --> 00:15:55,876 Did you know her? 201 00:15:56,800 --> 00:16:00,588 She was in the year below. You don't talk to anyone outside your year. 202 00:16:02,840 --> 00:16:06,833 I remember, though, they had this... memorial for her in assembly. 203 00:16:07,760 --> 00:16:10,513 Her face up on the overhead projector in the gym. 204 00:16:10,560 --> 00:16:13,233 And I also remember everyone was weeping for her 205 00:16:13,280 --> 00:16:16,795 like they all knew her, like she was some sort of special person. 206 00:16:16,840 --> 00:16:18,910 Maybe she was. 207 00:16:18,960 --> 00:16:22,350 Me sister got so sick of it, she did her hair up like Jeannie Long. 208 00:16:22,400 --> 00:16:23,879 Bet your mam loved that. 209 00:16:23,920 --> 00:16:26,673 She went after her with a pair of scissors. 210 00:16:26,720 --> 00:16:28,756 She looked like Joan of Arc. 211 00:16:30,400 --> 00:16:33,392 It was a mad summer. Best summer of me life. 212 00:16:33,440 --> 00:16:34,998 Why's that? 213 00:16:36,280 --> 00:16:38,396 When I met me missus. 214 00:16:51,840 --> 00:16:54,832 MAN: Emma. Emma. 215 00:16:55,720 --> 00:16:57,711 Emma. Sleepyhead. 216 00:16:57,760 --> 00:17:00,035 Oh, James. 217 00:17:00,080 --> 00:17:02,036 - How long have I? - Oh, hours. 218 00:17:02,840 --> 00:17:04,990 Here. Drink up. 219 00:17:05,040 --> 00:17:07,190 Oh, cripes, the party! Dad's going to... 220 00:17:07,240 --> 00:17:10,471 It's OK. I gave him a call, said we're going to be late. 221 00:17:10,520 --> 00:17:12,192 OK. 222 00:17:13,520 --> 00:17:15,829 If you're not up to it, I can always cancel. 223 00:17:15,880 --> 00:17:17,916 No, it's what I need. 224 00:17:17,960 --> 00:17:20,269 Get out of me own head for a bit. 225 00:17:21,520 --> 00:17:25,911 - She was the best friend I ever had. - Hey. Not quite the best. 226 00:17:29,880 --> 00:17:31,757 I feel old. 227 00:17:31,800 --> 00:17:33,756 I do, though. 228 00:17:34,720 --> 00:17:36,870 - Chris is back. - Oh. Where is he? 229 00:17:37,920 --> 00:17:40,753 - He's me brother. I didn't pick him. - All right. 230 00:17:40,800 --> 00:17:42,791 CHRIS: I didn't pick you, either. 231 00:17:46,280 --> 00:17:49,477 - I better get Matthew ready. - You... coward. 232 00:17:54,240 --> 00:17:57,516 - Why not give your mum and dad a call? - Leave it out, man. 233 00:17:57,560 --> 00:17:59,915 Just cos you've got no family of your own. 234 00:18:04,240 --> 00:18:06,390 - Chris. - (Door closes) 235 00:18:06,440 --> 00:18:09,398 - Will we see you at the party? - I hope not. 236 00:18:11,600 --> 00:18:14,637 So, go on. Ask me. I know you're dying to. 237 00:18:14,680 --> 00:18:18,309 OK. What have you come back for this time, Chris? 238 00:18:18,360 --> 00:18:20,954 - It's been three years. - Am I skint, you mean? 239 00:18:22,000 --> 00:18:23,274 No. 240 00:18:23,320 --> 00:18:27,199 No, you keep your hands in your pockets. I'm not skint, Jim. 241 00:18:28,000 --> 00:18:30,719 As a matter of fact... I had to. 242 00:18:31,960 --> 00:18:34,633 No choice. Not this time. 243 00:18:35,720 --> 00:18:37,551 All right. 244 00:18:42,400 --> 00:18:44,550 Tell her I said I'm sorry, will you? 245 00:19:12,800 --> 00:19:15,268 MAN: See you tomorrow, Robert. 246 00:19:17,360 --> 00:19:20,955 Robert Winter? DCI Vera Stanhope. 247 00:19:21,960 --> 00:19:23,951 Yes, I thought you'd be along. 248 00:19:24,000 --> 00:19:25,991 Listen, I wanted a word. 249 00:19:26,040 --> 00:19:29,635 Er, you see, you were Jeannie's last recorded visitor. 250 00:19:30,720 --> 00:19:33,439 Look, sorry, er... we could make an appointment. 251 00:19:33,480 --> 00:19:37,314 Not only am I running late but it's my turn to wash up. 252 00:19:37,360 --> 00:19:39,351 I'll dry, if you like. 253 00:19:40,840 --> 00:19:44,992 No, nobody to talk to. Not since her mother died. The father... 254 00:19:45,040 --> 00:19:47,315 - Yeah, we know about. - Of course. 255 00:19:47,360 --> 00:19:49,430 Jeannie had no friends inside? 256 00:19:49,480 --> 00:19:53,109 No. Well, she was so adamant that she was innocent. 257 00:19:53,160 --> 00:19:55,549 That tends to grate on the rest of the wing. 258 00:19:55,600 --> 00:19:57,397 Did she convince you at all? 259 00:19:57,440 --> 00:20:01,274 As her probation officer, I was duty-bound to block my ears. 260 00:20:01,320 --> 00:20:04,392 - Whether I wanted to or not. - Yeah, course you were. 261 00:20:04,440 --> 00:20:08,479 Face your demons. In the end. If you can. 262 00:20:08,520 --> 00:20:10,476 That's the message. 263 00:20:10,520 --> 00:20:13,159 One moment of madness. Et cetera. 264 00:20:13,200 --> 00:20:15,270 I did what I could for her. 265 00:20:15,320 --> 00:20:17,515 Within my remit. 266 00:20:19,840 --> 00:20:23,276 Did she ever talk about the day of Abigail's murder? 267 00:20:27,000 --> 00:20:28,752 Mr Winter. 268 00:20:32,520 --> 00:20:35,432 If they knew that I played any part in this, 269 00:20:35,480 --> 00:20:37,471 they would have my job. 270 00:20:37,520 --> 00:20:39,192 In what? 271 00:20:41,760 --> 00:20:46,072 Jeannie kept begging me to look into a possible appeal on her behalf. 272 00:20:46,120 --> 00:20:50,079 In the end I said, "Make an account of everything that happened. 273 00:20:50,120 --> 00:20:52,998 Your story. How you remember it." 274 00:20:54,120 --> 00:20:56,111 She sent me all this. 275 00:20:57,480 --> 00:20:59,835 Craziness, so it seemed. 276 00:20:59,880 --> 00:21:04,670 Anyway, the last time we met, I told her. 277 00:21:05,680 --> 00:21:07,159 No appeal. 278 00:21:09,040 --> 00:21:10,712 I gave her hope. 279 00:21:12,480 --> 00:21:14,471 Weak. Cruel of me. 280 00:21:16,320 --> 00:21:18,311 (Lively folk tune) 281 00:21:33,400 --> 00:21:36,358 - Here's your dad. - Sorry I'm late, love. Sorry. 282 00:21:36,400 --> 00:21:39,472 - There's quite a turn-out, eh? - Are you surprised? 283 00:21:39,520 --> 00:21:42,876 That dead girl. I can't believe he just went ahead with it. 284 00:21:48,440 --> 00:21:50,556 He seems all right, considering. 285 00:21:51,720 --> 00:21:53,711 MOTHER: He's probably loving it. 286 00:21:53,760 --> 00:21:57,230 Centre of attention. You know what he's like. 287 00:21:57,280 --> 00:21:59,350 We'll just show our faces. 288 00:21:59,400 --> 00:22:02,870 Half an hour. I feel sick, just being here. 289 00:22:02,920 --> 00:22:04,911 Of course you do. We all do. 290 00:22:05,920 --> 00:22:09,595 Oh... look at that poor girl. She's dead on her feet. 291 00:22:10,720 --> 00:22:12,711 - Mam. - Leave her be. 292 00:22:12,760 --> 00:22:14,796 EMMA: It's so embarrassing. 293 00:22:30,880 --> 00:22:33,269 Thank you all for trooping out tonight. 294 00:22:34,120 --> 00:22:37,635 I would have cancelled. You all know why. 295 00:22:41,080 --> 00:22:43,116 She killed my little girl. 296 00:22:44,960 --> 00:22:48,236 11 years trying to say those words. 297 00:22:49,520 --> 00:22:51,636 Now they've got hold of some alibi. 298 00:22:52,480 --> 00:22:54,789 Jeannie didn't do it. Someone else did. 299 00:22:57,680 --> 00:23:00,956 And all that hate... gone to the wrong address. 300 00:23:01,960 --> 00:23:03,757 You see? 301 00:23:05,000 --> 00:23:09,710 So... it's like we've buried not one but two little girls. 302 00:23:11,160 --> 00:23:13,310 Two daughters. 303 00:23:15,840 --> 00:23:20,789 Some of you may remember... She was a talented musician, Jeannie was. 304 00:23:23,720 --> 00:23:25,995 So I'd like us all to hear this, please. 305 00:23:31,560 --> 00:23:33,551 (Melancholy piano music) 306 00:24:43,480 --> 00:24:46,916 JEANNIE: Me and Keith, well... well, he was the love of me life. 307 00:24:47,760 --> 00:24:50,752 He had a daughter... but we didn't get on. 308 00:24:51,640 --> 00:24:53,790 - (Rings) - I don't know why. She was... 309 00:24:55,200 --> 00:24:59,034 always so... mad jealous. 310 00:24:59,080 --> 00:25:00,798 Anyway... 311 00:25:00,840 --> 00:25:04,150 ANSWERPHONE: Hello. Your call cannot be taken at the moment. 312 00:25:04,200 --> 00:25:06,509 Please leave your message after the tone. 313 00:25:06,560 --> 00:25:08,073 (Beep) 314 00:25:08,120 --> 00:25:12,318 She would have scratched me face off if I hadn't... got out the house. 315 00:25:12,360 --> 00:25:14,032 I just ran for it. 316 00:25:14,080 --> 00:25:18,551 Cos once Abby got wound up, nothing would have... stopped her. 317 00:25:20,400 --> 00:25:23,437 I went to London for the day, like I said. 318 00:25:26,120 --> 00:25:29,999 When I got back that night, there was this... policewoman. 319 00:25:30,680 --> 00:25:32,955 I over... I overreacted. 320 00:25:33,000 --> 00:25:34,911 I see that now. 321 00:25:37,640 --> 00:25:40,791 I was... wasjust trying to defend meself. 322 00:25:43,480 --> 00:25:44,993 I'm sorry. 323 00:25:48,120 --> 00:25:50,111 I'm dying in here. 324 00:25:54,480 --> 00:25:57,631 Will somebody please... please help me? 325 00:26:00,080 --> 00:26:01,149 Please. 326 00:26:01,200 --> 00:26:02,679 (Beep) 327 00:26:02,720 --> 00:26:04,711 (Laughter and music) 328 00:26:09,400 --> 00:26:10,879 Ow! 329 00:26:39,440 --> 00:26:41,510 That's the trouble with this town. 330 00:26:41,560 --> 00:26:43,835 Everyone loves the old days. 331 00:26:44,960 --> 00:26:46,951 (Car horn blares continuously) 332 00:26:48,200 --> 00:26:50,191 Oh, what is that? 333 00:26:53,160 --> 00:26:54,559 (Wails) 334 00:26:55,400 --> 00:26:56,913 Mam? 335 00:26:57,720 --> 00:26:59,233 Mam? 336 00:26:59,280 --> 00:27:01,032 Mam! Mam! 337 00:27:01,880 --> 00:27:03,393 Mam! 338 00:27:03,440 --> 00:27:04,509 - Mary. - Mam! 339 00:27:04,560 --> 00:27:06,391 Mary! Mary. It's all right. 340 00:27:06,440 --> 00:27:08,556 - What's going on? - Come on, darling. 341 00:27:08,600 --> 00:27:10,716 Oh... Oh, God! Chris! 342 00:27:10,760 --> 00:27:13,797 - Stay there. Stay there. - Chris! Chris! Please, no! 343 00:27:13,840 --> 00:27:15,831 No! Chris! Please! 344 00:27:15,880 --> 00:27:17,552 (Wailing) 345 00:27:17,600 --> 00:27:19,591 No, Chris! 346 00:27:26,720 --> 00:27:30,508 Christopher Winter. He's only been back in the country two days. 347 00:27:30,560 --> 00:27:32,630 Family haven't seen him in years. 348 00:27:36,640 --> 00:27:37,993 Billy? 349 00:27:38,040 --> 00:27:40,998 Well, I think we can rule out traffic accident. 350 00:27:41,040 --> 00:27:44,157 Head wound. This er... rivet near the crown. 351 00:27:45,680 --> 00:27:49,514 - Time of death? Murder weapon? - Nah. No sign. 352 00:27:49,560 --> 00:27:51,391 Well, the night is young. 353 00:27:51,440 --> 00:27:53,556 - Car? - Belonged to his sister. 354 00:27:53,600 --> 00:27:55,875 The boot was... was found like this? 355 00:27:56,760 --> 00:27:58,193 What? 356 00:28:03,920 --> 00:28:06,514 It's warped. Twisted. 357 00:28:19,480 --> 00:28:22,278 Victim leans in to get something out of the back, 358 00:28:22,320 --> 00:28:26,074 down comes the boot, strikes him hard, back of the head. 359 00:28:26,120 --> 00:28:28,111 - The boot? - Aye, it's possible. 360 00:28:28,160 --> 00:28:31,755 No great blood loss but er... possible brain haemorrhage, 361 00:28:31,800 --> 00:28:35,634 depending on the force of the blow. That would do it. Can we go home now? 362 00:28:35,680 --> 00:28:37,910 - Witnesses? - Well, it's early days. 363 00:28:37,960 --> 00:28:42,317 But no-one's come forward. The ticket-takers had all gone in. 364 00:28:42,360 --> 00:28:47,150 So er... the front door was closed. Hm? 365 00:28:48,840 --> 00:28:52,992 So, very likely, the killer came from the road. 366 00:28:53,040 --> 00:28:56,635 Eh, it's a fair walk. No-one heard any cars. 367 00:28:56,680 --> 00:28:59,274 Besides, the lights in the garden are that low, 368 00:28:59,320 --> 00:29:02,039 anyone could have got in and out and not been seen. 369 00:29:02,080 --> 00:29:04,878 VERA: We could be looking at any one of the guests. 370 00:29:10,360 --> 00:29:13,079 It's all right, Mam. It's OK. 371 00:29:15,720 --> 00:29:17,756 Is this the mother? 372 00:29:18,680 --> 00:29:20,477 How are we doing? 373 00:29:20,520 --> 00:29:23,717 We wanted to call but you don't want to make a fuss. 374 00:29:25,200 --> 00:29:29,557 I shall have a word with the medic, get something for your wife, help her sleep. 375 00:29:29,600 --> 00:29:32,160 Mam's on these horse tranquillisers as it is. 376 00:29:33,240 --> 00:29:36,391 - A light sleeper, aren't you, love? - I have been. 377 00:29:38,280 --> 00:29:39,872 - Matthew? - It's all right. 378 00:29:39,920 --> 00:29:41,751 He's asleep in his buggy. 379 00:29:43,040 --> 00:29:45,998 Get these people home if Forensics are happy. 380 00:29:46,040 --> 00:29:49,271 As for the rest, names and addresses, send them home. 381 00:29:52,360 --> 00:29:53,998 Vera. 382 00:29:54,040 --> 00:29:57,112 Caroline! I didn't know you were local. 383 00:29:57,160 --> 00:30:00,197 I'm not. Well, North Shields. 384 00:30:00,240 --> 00:30:02,276 Well, it's only over the river. 385 00:30:03,160 --> 00:30:05,390 Well... see you. 386 00:30:05,440 --> 00:30:06,668 Aye. 387 00:30:08,840 --> 00:30:11,434 Caroline Fletcher. DI Fletcher, as was. 388 00:30:11,480 --> 00:30:13,869 - Who investigated... - Abigail's murder. 389 00:30:13,920 --> 00:30:17,037 - Nice ankles, don't you think? - Not so you'd notice. 390 00:30:17,080 --> 00:30:19,071 You after a raise? 391 00:30:19,120 --> 00:30:21,588 What is she doing here, anyway? 392 00:30:24,440 --> 00:30:27,318 All right, don't take your coats off. 393 00:30:27,360 --> 00:30:29,351 Holly, victim. 394 00:30:29,400 --> 00:30:31,789 Christopher Winter, aged 24. 395 00:30:31,840 --> 00:30:35,230 He's been overseas on and off since he left school after his GCSEs. 396 00:30:35,280 --> 00:30:37,157 Doing what? Drugs? 397 00:30:37,200 --> 00:30:42,274 No. Travelling, bar work. He hasn't been home since the Christmas before last 398 00:30:42,320 --> 00:30:45,676 and he kipped over at his sister's on Sunday night. Then... 399 00:30:45,720 --> 00:30:49,395 Murdered in the driveway while Keith Mantel's holding a fundraiser 400 00:30:49,440 --> 00:30:51,112 for our brave lads on the boats. 401 00:30:51,160 --> 00:30:54,152 Taylor, I want details of his every movement 402 00:30:54,200 --> 00:30:56,714 since he set foot back in the country. 403 00:30:56,760 --> 00:30:59,558 - From where? - Er, Amsterdam. Ferry. 404 00:30:59,600 --> 00:31:04,196 So, where he went, who he met, talked to. Phone calls. 405 00:31:04,240 --> 00:31:05,468 Right? 406 00:31:05,520 --> 00:31:07,988 Now... Keith Mantel. Joe. 407 00:31:08,040 --> 00:31:12,033 Family were a big noise on the docks. Made a fortune out of ship-building. 408 00:31:12,080 --> 00:31:15,436 - Sold to a Danish company. - We can leave the Danes out of it. 409 00:31:15,480 --> 00:31:19,393 Keith Mantel put all his capital into property - Mantel's estate agents. 410 00:31:19,440 --> 00:31:21,954 When did you say he sold up family business? 411 00:31:22,000 --> 00:31:25,675 12 years. Maybe four months before Abby's death. 412 00:31:26,640 --> 00:31:29,200 So, first Abigail, now Chris Winter. 413 00:31:30,400 --> 00:31:32,038 Right. 414 00:31:32,080 --> 00:31:36,835 Copies of the old Abigail Mantel file. Such as it is. 415 00:31:36,880 --> 00:31:39,838 - You think same killer? - That's a starting point. 416 00:31:39,880 --> 00:31:44,112 - Shall I have a word with DI Fletcher? - Oh, I can do that, pet. 417 00:31:45,760 --> 00:31:47,876 Who got any sleep last night? 418 00:31:49,400 --> 00:31:53,359 Well, don't go making up for it now. No more leave without my say-so. 419 00:31:53,400 --> 00:31:58,076 - And, Holly, leave the boyfriend at home. - Don't have a boyfriend. 420 00:31:58,120 --> 00:32:02,477 Right, you lot, I want witness statements from all the guests 421 00:32:02,520 --> 00:32:04,750 by closing time tonight. 422 00:32:04,800 --> 00:32:07,678 Joe, with me. Holly, you can drive us. 423 00:32:14,040 --> 00:32:16,349 You said killed by a blow from the edge of the boot. 424 00:32:16,400 --> 00:32:18,391 I seem to recall that was your theory. 425 00:32:18,440 --> 00:32:21,716 - Oh, you're the expert, pet. - Thank you. Pet. 426 00:32:21,760 --> 00:32:26,038 Now, look. Victim's struck once on the back of the head. Edge of the boot. 427 00:32:26,080 --> 00:32:31,154 This... rivet. It's enough to stun him but then comes blow number two. 428 00:32:31,200 --> 00:32:32,997 The death blow. 429 00:32:33,040 --> 00:32:35,235 Cracked skull. Internal haemorrhage. 430 00:32:35,280 --> 00:32:36,679 So, what hit him? 431 00:32:36,720 --> 00:32:39,518 Flat surface. Bloody hard. Metal, I'm guessing. 432 00:32:39,560 --> 00:32:42,632 And look. Traces of earth, mud, in his hair. 433 00:32:42,680 --> 00:32:46,309 Tell the Crime Scene mob we're minus a murder weapon. Priority. 434 00:32:46,360 --> 00:32:48,078 Will do. 435 00:32:48,120 --> 00:32:49,599 Time of death? 436 00:32:49,640 --> 00:32:52,313 15, 20 minutes before your witness found him. 437 00:32:53,480 --> 00:32:55,835 - Right. - You're welcome. 438 00:32:55,880 --> 00:32:59,668 Ooh. Billy. That autopsy report I sent you. 439 00:32:59,720 --> 00:33:02,632 - Abigail Mantel? - The same. You know what I'm asking. 440 00:33:02,680 --> 00:33:06,798 Two murders, decade apart. Different MO. Was it the same killer? No. 441 00:33:06,840 --> 00:33:09,832 No evidence of it, anyway. Two killers. 442 00:33:10,920 --> 00:33:13,559 I think you're meant to swallow those whole. 443 00:33:13,600 --> 00:33:15,591 I like to know what I'm eating. 444 00:33:15,640 --> 00:33:18,552 - Everything all right? - Tummy trouble. 445 00:33:18,600 --> 00:33:21,034 Ohh. Something you ate? 446 00:33:22,000 --> 00:33:24,833 - Manner of speaking. - Oh, Billy. 447 00:33:24,880 --> 00:33:28,077 Yeah. Look, Vera... Right. Not a word to your team, eh? 448 00:33:28,120 --> 00:33:30,554 Your young man is running for Pope, is he not? 449 00:33:30,600 --> 00:33:32,272 God help the Vatican. 450 00:33:32,320 --> 00:33:34,675 Seven-day course. Soon be back in business. 451 00:33:34,720 --> 00:33:38,349 What is it they say, eh? "You're as old as who you feel." 452 00:33:38,400 --> 00:33:40,436 And who did you feel? 453 00:33:40,480 --> 00:33:43,916 It was dark. The beer flowed like wine. 454 00:33:43,960 --> 00:33:46,190 It's all a bit of a blank, to be honest. 455 00:33:46,240 --> 00:33:49,869 Still, she left you something to remember her by, eh? 456 00:33:49,920 --> 00:33:51,069 (Chuckles) 457 00:33:56,560 --> 00:33:59,472 Taylor's been through Christopher Winter's calls. 458 00:33:59,520 --> 00:34:02,637 Two hours before he died, he called your direct line. 459 00:34:02,680 --> 00:34:04,910 What? How did he get hold of that? 460 00:34:04,960 --> 00:34:07,110 - You sure you never met him? - No. 461 00:34:07,160 --> 00:34:10,675 Oh, hold on. Joe, check my answerphone. 462 00:34:20,440 --> 00:34:23,273 CHRIS WINTER: Listen, you won't remember me. 463 00:34:23,320 --> 00:34:27,552 I want you to know, whatever happens, I'm not here to judge you. 464 00:34:27,600 --> 00:34:30,478 I'm just saying somebody's got to make a stand. 465 00:34:30,520 --> 00:34:35,116 Cos that woman... Jeannie Long, her blood is on your hands. 466 00:34:35,160 --> 00:34:37,151 On all our hands. 467 00:34:37,200 --> 00:34:40,636 Time to stop running. Set us all free. 468 00:34:46,120 --> 00:34:47,951 Our son. 469 00:34:49,560 --> 00:34:51,551 Famous last words. 470 00:34:54,520 --> 00:34:56,476 Who was he calling? 471 00:34:56,520 --> 00:34:58,954 The message appears to have been left for me. 472 00:34:59,000 --> 00:35:00,149 Oh. 473 00:35:01,080 --> 00:35:03,674 - You two? - Never met. No. 474 00:35:04,760 --> 00:35:07,194 I thought you might be able to explain. 475 00:35:09,080 --> 00:35:10,877 Oh, don't ask us. 476 00:35:13,160 --> 00:35:14,752 Mrs Winter. 477 00:35:15,720 --> 00:35:19,076 Last night. If you're feeling up to it. 478 00:35:19,120 --> 00:35:21,680 I... I cut me hand. 479 00:35:23,000 --> 00:35:24,956 So silly. 480 00:35:26,120 --> 00:35:28,190 I went back to the car. 481 00:35:28,240 --> 00:35:31,630 I thought I might have some plasters in the first-aid box. 482 00:35:34,200 --> 00:35:36,634 And I don't know if I did or not. 483 00:35:40,160 --> 00:35:41,957 And Chris? 484 00:35:46,560 --> 00:35:48,551 He was lying there. 485 00:35:50,640 --> 00:35:54,758 But then I was so frightened, I don't know what happened next. 486 00:35:54,800 --> 00:35:58,190 Well, did you see anybody, hear anything? 487 00:35:59,320 --> 00:36:00,719 No. 488 00:36:02,000 --> 00:36:03,558 No. 489 00:36:06,440 --> 00:36:09,034 Christopher. On the phone. 490 00:36:10,720 --> 00:36:14,508 Could I possibly hear it one more time? 491 00:36:15,400 --> 00:36:16,799 Mary. 492 00:36:18,440 --> 00:36:20,715 I don't care about the words. 493 00:36:21,800 --> 00:36:24,712 It's just his voice, you see. 494 00:36:27,400 --> 00:36:29,072 Yeah, course she can. 495 00:36:30,760 --> 00:36:33,354 Listen, you won't remember me. 496 00:36:33,400 --> 00:36:37,598 I want you to know, whatever happens, I'm not here to judge you. 497 00:36:37,640 --> 00:36:40,757 I'm just saying somebody's got to make a stand. 498 00:36:51,800 --> 00:36:53,597 Christopher's room. 499 00:36:57,480 --> 00:36:59,471 Once upon a time. 500 00:37:01,480 --> 00:37:03,675 We use it for ironing, mostly, now. 501 00:37:04,960 --> 00:37:07,269 You know what it's like. Kids grow up. 502 00:37:08,200 --> 00:37:09,952 Move out. 503 00:37:10,760 --> 00:37:13,149 You don't know what to do with the space. 504 00:37:16,960 --> 00:37:18,951 He could have called. 505 00:37:19,760 --> 00:37:23,435 - You don't have to be strong. - Yes, I do. I do. 506 00:37:24,520 --> 00:37:27,592 They look to you, do they, the family? 507 00:37:27,640 --> 00:37:29,278 My fault. 508 00:37:29,320 --> 00:37:31,151 I encourage it. 509 00:37:33,880 --> 00:37:36,758 And out there, where your daughter found Abigail. 510 00:37:40,600 --> 00:37:42,636 Past the trees. That's it. 511 00:37:47,320 --> 00:37:48,958 (Sighs deeply) 512 00:37:50,120 --> 00:37:52,315 Did you not think about moving? 513 00:37:52,360 --> 00:37:55,158 Sure. We'd talk about it. 514 00:37:56,760 --> 00:37:59,274 Mary has her own ideas. 515 00:38:00,000 --> 00:38:01,558 Fear. 516 00:38:01,600 --> 00:38:03,192 Trauma. 517 00:38:04,000 --> 00:38:06,992 I said to her, "It takes more than a change of scenery." 518 00:38:08,280 --> 00:38:12,193 "You have to face your demons." Like I said to Jeannie. 519 00:38:12,240 --> 00:38:14,390 Oh, I meant to ask. 520 00:38:14,440 --> 00:38:18,433 You'd have thought Abigail's friendship with your daughter... 521 00:38:18,480 --> 00:38:21,756 Yes. Yes, I did point out the conflict. 522 00:38:21,800 --> 00:38:26,032 The prison service, they... they felt that the common ground 523 00:38:26,080 --> 00:38:28,275 would actually do her good. 524 00:38:30,040 --> 00:38:31,234 Mm. 525 00:38:31,280 --> 00:38:34,477 - The er... DVD. Was that of any use? - (Mobile rings) 526 00:38:34,520 --> 00:38:35,794 Oh, sorry. 527 00:38:37,400 --> 00:38:39,231 Excuse me. Joe? 528 00:38:42,320 --> 00:38:45,312 JOE: CSI found... this... 529 00:38:46,200 --> 00:38:48,191 ...in Christopher Winter's rucksack. 530 00:38:49,560 --> 00:38:51,790 - Oh. Very nice. - No. Inside. 531 00:38:58,520 --> 00:39:00,192 Abigail Mantel? 532 00:39:03,240 --> 00:39:06,118 - "Looking's free." - Aye. And that's not all. 533 00:39:13,480 --> 00:39:15,311 DI Fletcher? 534 00:39:18,360 --> 00:39:19,588 Joe. 535 00:39:20,400 --> 00:39:22,072 Have a word with the sister. 536 00:39:22,120 --> 00:39:25,510 How well did Chris Winter know Abigail Mantel? 537 00:39:26,760 --> 00:39:31,117 - And, er, where are you off to? - Bit of lippy. And a hard hat. 538 00:39:32,840 --> 00:39:34,717 I'm going into battle. 539 00:39:43,680 --> 00:39:47,434 I am honoured. I expected uniform. Or a phone call. 540 00:39:49,160 --> 00:39:51,230 You're no ordinary witness, are you? 541 00:39:52,760 --> 00:39:55,752 Besides... I could use your help. 542 00:39:56,560 --> 00:39:58,232 Oh. OK. 543 00:39:59,680 --> 00:40:03,832 Last night, I see your lot coming up the drive, I'm straight into automatic. 544 00:40:03,880 --> 00:40:07,509 - Time of death? Where's my crime scene? - Don't tell me you miss it. 545 00:40:07,560 --> 00:40:10,870 - Oh, you know. Never when sober. - (Laughs) 546 00:40:12,240 --> 00:40:13,958 No ring? 547 00:40:14,000 --> 00:40:17,879 - Not the one that counts. You? - Oh... 548 00:40:19,400 --> 00:40:22,517 "Small, yet clumsy," me dad used to say. 549 00:40:25,080 --> 00:40:27,469 Ah, it's a pity, though, with your looks. 550 00:40:28,280 --> 00:40:30,714 Plus now you're out of the force. 551 00:40:30,760 --> 00:40:32,671 What's that got to do with it? 552 00:40:32,720 --> 00:40:35,996 Oh. You and er... Keith Mantel. 553 00:40:38,240 --> 00:40:41,312 The other night at the party in the garden, 554 00:40:41,360 --> 00:40:43,191 under the gibbous moon. 555 00:40:43,240 --> 00:40:45,515 I tell you, my radar's slow as it comes 556 00:40:45,560 --> 00:40:48,836 but even I thought, "Hello. History." 557 00:40:48,880 --> 00:40:51,075 Sorry. Lost me. 558 00:40:51,120 --> 00:40:55,477 Well, rich, good-looking man, in bits over his dead lass. 559 00:40:55,520 --> 00:40:58,796 Enter DI Fletcher, hormones raging. 560 00:41:00,280 --> 00:41:03,511 You kissed it all away, didn't you? All that pain. 561 00:41:06,200 --> 00:41:09,590 Detective at 34, the darling of the ACC. 562 00:41:09,640 --> 00:41:12,074 I wondered why you walked away from the job. 563 00:41:13,680 --> 00:41:17,639 You broke the golden rule - never get involved with a witness. 564 00:41:17,680 --> 00:41:19,432 I never touched him. 565 00:41:20,720 --> 00:41:23,280 - Not during. - After. 566 00:41:24,040 --> 00:41:26,600 After you charged the wrong woman with murder. 567 00:41:28,440 --> 00:41:30,670 You see that lass he was with at the party? 568 00:41:30,720 --> 00:41:34,110 - What is she? A model or what? - Why are you making this personal? 569 00:41:34,160 --> 00:41:36,196 - What did I ever do to you? - Not me. 570 00:41:36,240 --> 00:41:40,028 Her. The girlfriend he couldn't quite get rid of. 571 00:41:40,080 --> 00:41:43,993 - I fitted up Jeannie Long now, did I? - You were in too much of a hurry. 572 00:41:44,040 --> 00:41:47,749 You and your precious alibi. You would have done the same yourself. 573 00:41:49,240 --> 00:41:53,279 I mean, we had time-wasters calling up every minute of the day. 574 00:41:53,320 --> 00:41:55,390 You can't act on every call. You... 575 00:41:55,440 --> 00:41:57,476 No, I was thinking more of Abigail. 576 00:41:58,560 --> 00:42:02,633 Sexually active, according to the autopsy. Who with? 577 00:42:02,680 --> 00:42:04,591 Not relevant. 578 00:42:04,640 --> 00:42:06,995 Why didn't you take a statement from Chris Winter? 579 00:42:07,040 --> 00:42:08,598 He was 14 years old. 580 00:42:08,640 --> 00:42:11,677 He was only 400 yards from where Abigail was murdered. 581 00:42:11,720 --> 00:42:14,234 - He was in his room. - He could have climbed out. 582 00:42:14,280 --> 00:42:17,238 - The family wouldn't have seen. - You don't know that. 583 00:42:19,720 --> 00:42:22,917 Look... what we found... 584 00:42:24,240 --> 00:42:25,719 ...in Chris's wallet. 585 00:42:29,360 --> 00:42:31,351 My old business card. So what? 586 00:42:32,160 --> 00:42:34,594 He hung on to it all these years. 587 00:42:34,640 --> 00:42:37,518 Look. Direct line. 588 00:42:38,360 --> 00:42:40,430 That's... my number now, of course. 589 00:42:40,480 --> 00:42:43,438 And you know what else? He left a message. 590 00:42:43,480 --> 00:42:46,517 I thought it was for me but it wasn't. It was for you. 591 00:42:46,560 --> 00:42:48,551 Do you want to hear it? 592 00:42:48,600 --> 00:42:51,068 Listen. You won't remember me. 593 00:42:51,880 --> 00:42:56,078 I want you to know, whatever happens, I'm not here to judge you. 594 00:42:56,120 --> 00:42:58,953 I'm just saying somebody's got to make a stand. 595 00:42:59,760 --> 00:43:04,151 Cos that woman... Jeannie Long, her blood is on your hands. 596 00:43:04,200 --> 00:43:06,191 On all our hands. 597 00:43:06,240 --> 00:43:09,073 Time to stop running. Set us all free. 598 00:43:31,000 --> 00:43:34,037 JOE: Your brother and Abby. Were they an item? 599 00:43:35,080 --> 00:43:36,559 Mrs Bennett? 600 00:43:36,600 --> 00:43:40,798 Sorry. I keep thinking I know your face. I can't... 601 00:43:40,840 --> 00:43:44,594 - St Joseph's. I was a year above. - Right. 602 00:43:46,040 --> 00:43:48,110 Did I... Did we know each other? 603 00:43:49,160 --> 00:43:50,912 I don't think so. 604 00:43:52,120 --> 00:43:53,519 No. 605 00:43:55,240 --> 00:43:58,869 Still... I can't think there was anything to it. 606 00:43:58,920 --> 00:44:01,115 She was probably just flattered. 607 00:44:02,120 --> 00:44:04,839 Though with Abby, you never knew what was coming. 608 00:44:05,680 --> 00:44:07,875 That's why I liked her. 609 00:44:07,920 --> 00:44:10,070 She was fond of you? 610 00:44:10,120 --> 00:44:14,238 I was... starry-eyed. Captive audience. 611 00:44:16,360 --> 00:44:19,158 We'd sit on the beach with a couple of Dad's ciggies 612 00:44:19,200 --> 00:44:22,351 and watch the sun go down behind St George's. 613 00:44:22,400 --> 00:44:24,391 Abby loved an audience. 614 00:44:29,280 --> 00:44:34,229 I was... going to the shops to get I don't know what. Eggs. 615 00:44:37,560 --> 00:44:40,870 And I saw this... bright blue in the corn. 616 00:44:40,920 --> 00:44:43,559 I thought, "I know that coat anywhere." And... 617 00:44:47,480 --> 00:44:48,879 I'm glad. 618 00:44:50,320 --> 00:44:52,311 I'm glad you were there. 619 00:44:53,680 --> 00:44:56,114 You know what it was like, that summer. 620 00:44:58,760 --> 00:45:00,398 Yeah, I do. 621 00:45:03,840 --> 00:45:07,196 You know, sometimes it's like I'm still there. 622 00:45:08,640 --> 00:45:10,358 In that field. 623 00:45:11,520 --> 00:45:13,670 Like... it was me who died 624 00:45:13,720 --> 00:45:15,836 and... all this just... 625 00:45:16,760 --> 00:45:19,911 ...something somebody made up in their head. 626 00:45:21,200 --> 00:45:23,191 - Mrs Bennett... - Sorry. 627 00:45:24,640 --> 00:45:27,313 - I don't know where I am today. - All right. 628 00:45:27,360 --> 00:45:30,750 James will be home any minute and I'll be fine. 629 00:45:32,080 --> 00:45:35,436 - (Baby cries) - Oh. There he goes. Like clockwork. 630 00:45:42,080 --> 00:45:44,913 OK. Hypotheses. 631 00:45:46,920 --> 00:45:50,356 Christopher Winter murders Abigail Mantel. 632 00:45:50,400 --> 00:45:52,868 - Why? - Why, he's nuts about her. 633 00:45:52,920 --> 00:45:56,469 She's egging him on and he sees her from his bedroom window, 634 00:45:56,520 --> 00:45:58,636 out in the field by the house, 635 00:45:58,680 --> 00:46:01,274 and climbs out of the window to meet her. And... 636 00:46:01,320 --> 00:46:03,550 He makes a move, she laughs in his face. 637 00:46:03,600 --> 00:46:05,192 Right. 638 00:46:06,040 --> 00:46:08,873 And he... Well, he just loses it. 639 00:46:08,920 --> 00:46:12,469 Kills her. Strangles her, no less. 640 00:46:12,520 --> 00:46:15,114 And then back up the drainpipe. 641 00:46:15,160 --> 00:46:17,196 Enter DI Fletcher. 642 00:46:18,280 --> 00:46:20,316 Doesn't even interview him. 643 00:46:20,360 --> 00:46:24,990 Sends Jeannie down for murder inside, what, Kenny? 14 hours? 644 00:46:26,600 --> 00:46:29,751 Christopher Winter takes off, first chance he gets. 645 00:46:29,800 --> 00:46:33,236 Travels the world. Suitcase full of snow-globes. 646 00:46:34,800 --> 00:46:38,315 Spool on ten years. Come on, somebody, help me. 647 00:46:38,360 --> 00:46:41,875 Erm, he reads about Jeannie's death. He feels ashamed. 648 00:46:41,920 --> 00:46:43,990 You can't run forever. 649 00:46:45,040 --> 00:46:46,553 Nobody can. 650 00:46:46,600 --> 00:46:49,398 He comes back home to confess - at the party, maybe. 651 00:46:49,440 --> 00:46:52,318 - At the party. - With the whole community in view. 652 00:46:52,360 --> 00:46:54,715 But somebody gets to him first. 653 00:46:54,760 --> 00:46:57,593 Somebody stops him from speaking out. 654 00:46:58,880 --> 00:47:00,279 Who? 655 00:47:01,840 --> 00:47:06,231 ...cos once Abby got wound up, nothing would have... stopped her. 656 00:47:07,800 --> 00:47:08,949 She was... 657 00:47:10,360 --> 00:47:13,909 - Don't you need to get off? - No, I'll finish up here first. 658 00:47:13,960 --> 00:47:17,191 Oh, right. Wait till the bairns are all tucked up. 659 00:47:17,240 --> 00:47:19,071 No, it's not like that. 660 00:47:19,120 --> 00:47:21,429 Don't worry, pet. You won't be the first. 661 00:47:22,440 --> 00:47:24,908 - You've cheered up, haven't you? - Have I? 662 00:47:24,960 --> 00:47:29,954 Mm. Old case in ribbons. Caroline Fletcher, egg on her face. 663 00:47:30,000 --> 00:47:32,116 It's got nothing to do with her. 664 00:47:32,160 --> 00:47:35,391 They're all saying it's a personal vendetta. A female thing. 665 00:47:35,440 --> 00:47:36,759 Who? 666 00:47:37,600 --> 00:47:39,079 Everyone. 667 00:47:42,040 --> 00:47:43,553 Her face. 668 00:47:44,960 --> 00:47:49,351 They did that to her. Caroline Fletcher and Keith Mantel. 669 00:47:49,400 --> 00:47:52,710 - It was like a witch-hunt. - Her own father. 670 00:47:52,760 --> 00:47:54,751 Back onto him again, are we? 671 00:47:54,800 --> 00:47:56,518 He gave up on her. 672 00:47:58,320 --> 00:48:00,515 Want to see something funny? 673 00:48:02,280 --> 00:48:04,794 The old bugger. Me dad. 674 00:48:05,600 --> 00:48:07,875 Gets more post than I do. 675 00:48:07,920 --> 00:48:11,310 This came for him. North Berwick. 676 00:48:11,360 --> 00:48:12,998 Very nice. 677 00:48:13,040 --> 00:48:15,793 He always hated going out of his way. 678 00:48:16,600 --> 00:48:20,354 Unless it was for a... lesser-spotted canary or... 679 00:48:24,560 --> 00:48:26,198 Go on. 680 00:48:35,040 --> 00:48:40,034 "Dear Hector... I don't know if this is your address. 681 00:48:40,080 --> 00:48:45,108 Some months since you last joined our Friday afternoon game. 682 00:48:45,160 --> 00:48:47,799 Please come again. You're always very welcome. 683 00:48:47,840 --> 00:48:50,912 Wishing all good health to you, your daughter 684 00:48:50,960 --> 00:48:55,636 and your... grandsons, Alan and Kevin. 685 00:48:57,040 --> 00:49:00,828 Best wishes, your friends here on the Clifford Green." 686 00:49:00,880 --> 00:49:02,677 I looked it up. 687 00:49:03,760 --> 00:49:06,035 It's a bowling green. (Laughs) 688 00:49:08,920 --> 00:49:11,275 He's never bowled a ball in his life. 689 00:49:12,120 --> 00:49:13,917 Well, so I thought. 690 00:49:15,240 --> 00:49:17,754 He must have gone up there every Friday, 691 00:49:17,800 --> 00:49:22,078 told the old buggers some pack of lies about his perfect family. 692 00:49:22,920 --> 00:49:24,911 No wonder he's such a grumpy old sod. 693 00:49:24,960 --> 00:49:28,999 All he ever wanted all these years is... grandsons. 694 00:49:30,200 --> 00:49:32,714 Well, at least it clears one thing up, eh? 695 00:49:32,760 --> 00:49:34,751 Alan. Kevin. 696 00:49:35,560 --> 00:49:37,710 He was a Toon fan, was he, your dad? 697 00:49:37,760 --> 00:49:39,318 (Joe laughs) 698 00:49:42,800 --> 00:49:44,358 It's not funny. 699 00:49:49,000 --> 00:49:50,991 All right, I'm sorry. 700 00:49:54,360 --> 00:49:56,430 Hey, I'm sorry. I crossed a line. 701 00:49:56,480 --> 00:50:00,393 - Safe to go home now, I should think. - (Banging and clattering) 702 00:50:10,280 --> 00:50:11,793 OK. 703 00:50:23,440 --> 00:50:25,431 (Melancholy piano music) 704 00:50:55,080 --> 00:50:56,559 (Floorboard creaks) 705 00:50:59,560 --> 00:51:01,357 Who's that? 706 00:51:04,000 --> 00:51:05,479 Hello? 707 00:51:15,600 --> 00:51:18,353 VERA: Hair colour, clothes or anything at all? 708 00:51:18,400 --> 00:51:20,550 I told you. I didn't get a look at him. 709 00:51:22,160 --> 00:51:24,799 Well, any idea what he was after? 710 00:51:25,760 --> 00:51:29,275 Crack some heads, run off with the booty, I imagine. 711 00:51:30,640 --> 00:51:33,950 One o'clock in the morning. Why weren't you tucked up in bed? 712 00:51:35,080 --> 00:51:37,230 Seem to sleep better in the chair. 713 00:51:38,200 --> 00:51:40,634 Saves me the trouble of changing the sheets. 714 00:51:40,680 --> 00:51:42,511 I know what you mean. 715 00:51:43,520 --> 00:51:47,593 Well, Forensics are taking a look. Let's see what turns up. 716 00:51:50,360 --> 00:51:53,079 Oh, I... I've been meaning to ask. 717 00:51:55,240 --> 00:51:58,391 - Your witness statement. - Aren't you off duty? 718 00:52:00,280 --> 00:52:03,078 You say you went to the cellar for more wine. 719 00:52:04,040 --> 00:52:06,759 See, nobody saw you leave or come back. 720 00:52:08,720 --> 00:52:10,597 Did you see Chris Winter? 721 00:52:10,640 --> 00:52:14,235 No. Don't even know what he looks like. 722 00:52:17,640 --> 00:52:20,677 I'll tell you who I did see hanging around. 723 00:52:20,720 --> 00:52:22,915 Jeannie's father, Michael. 724 00:52:23,880 --> 00:52:25,518 Michael Long. 725 00:52:30,760 --> 00:52:33,672 Wasted journey, pet. Families only. 726 00:52:36,480 --> 00:52:39,870 Murder weapon. A match for the blow to Chris Winter's skull. 727 00:52:39,920 --> 00:52:42,878 - Where was it? - On the banks of the Wansbeck. 728 00:52:42,920 --> 00:52:44,638 Downriver of Mantel's place. 729 00:52:44,680 --> 00:52:49,470 Now, that missing afternoon, he was digging. Digging for... something. 730 00:52:50,920 --> 00:52:53,639 Slings whatever it is in the car, plus the shovel. 731 00:52:53,680 --> 00:52:56,752 Goes to the party. "Look," he says. "Look what I dug up." 732 00:52:56,800 --> 00:53:02,033 Pops the boot, leans in to fetch it, killer stuns him, grabs the shovel. 733 00:53:03,160 --> 00:53:05,833 - "Santa Eulalia." - From church. 734 00:53:05,880 --> 00:53:07,677 Or a boat. 735 00:53:07,720 --> 00:53:09,836 James Bennett works as a launch pilot. 736 00:53:09,880 --> 00:53:12,075 - Do a background check on him. - Will do. 737 00:53:12,120 --> 00:53:13,394 Holly. 738 00:53:13,440 --> 00:53:14,953 Oh. 739 00:53:15,000 --> 00:53:17,230 Well, go on. Go fetch. 740 00:53:17,280 --> 00:53:19,953 I thought you needed help with Michael Long. 741 00:53:20,000 --> 00:53:21,797 Hol can sit in. 742 00:53:21,840 --> 00:53:24,513 Oh. Yeah. Yeah, sure. 743 00:53:26,120 --> 00:53:28,076 Well, go on. Move. 744 00:53:31,040 --> 00:53:34,191 Why didn't you tell us you were at the party, Mr Long? 745 00:53:35,040 --> 00:53:36,712 Nobody asked. 746 00:53:36,760 --> 00:53:38,955 You weren't on the guest list. 747 00:53:40,240 --> 00:53:43,277 Did you see Chris Winter on your travels? 748 00:53:43,320 --> 00:53:44,958 On my way out. 749 00:53:45,000 --> 00:53:46,592 He talk to you? 750 00:53:46,640 --> 00:53:49,837 He said, "You're Jeannie's dad, aren't you?" 751 00:53:50,960 --> 00:53:52,757 I said, "Who are you?" 752 00:53:53,560 --> 00:53:54,959 He said... 753 00:53:55,800 --> 00:53:57,552 Go on. 754 00:53:58,800 --> 00:54:00,518 "Sorry." 755 00:54:00,560 --> 00:54:02,278 Sorry? Sorry for what? 756 00:54:03,440 --> 00:54:06,876 - I don't know. I went home, didn't I? - Sorry for what, Mr Long? 757 00:54:06,920 --> 00:54:09,434 - For killing Abby Mantel. - Hey? 758 00:54:09,480 --> 00:54:12,836 - Well, someone had to pay. - Me. I paid. 759 00:54:13,960 --> 00:54:19,239 The trial. TV. Newspapers. Neighbours don't want to know you. 760 00:54:19,280 --> 00:54:22,477 My wife... buried at 43! 761 00:54:22,520 --> 00:54:26,274 This doctor said, "She looks like an old woman." She did, an' all! 762 00:54:26,320 --> 00:54:30,074 Like a withered old woman. Jeannie did that. Our Jeannie! 763 00:54:30,120 --> 00:54:31,872 But she didn't. 764 00:54:38,760 --> 00:54:42,355 Next time - if there's a next time - 765 00:54:42,400 --> 00:54:44,914 you sit, you make your little notes 766 00:54:44,960 --> 00:54:47,155 and you keep your mouth shut! 767 00:54:47,200 --> 00:54:48,553 OK? 768 00:54:54,840 --> 00:54:56,956 Look, this is not about you. 769 00:54:57,000 --> 00:54:58,718 No, you're right. 770 00:55:00,920 --> 00:55:03,639 - I just work so hard. - I know you do! 771 00:55:03,680 --> 00:55:05,636 - I just want you to... - What? 772 00:55:05,680 --> 00:55:07,398 To say, "Well done." 773 00:55:13,600 --> 00:55:15,511 It doesn't matter. 774 00:55:19,920 --> 00:55:21,990 Well, I'll just er... 775 00:55:23,360 --> 00:55:25,032 ...let you... 776 00:55:34,280 --> 00:55:36,794 Go give her nose a wipe, will you? 777 00:55:38,840 --> 00:55:41,149 - Ma'am, there's a call for you. - Right. 778 00:55:41,200 --> 00:55:43,191 Er, DI Fletcher. 779 00:55:43,240 --> 00:55:45,674 - Where's Joe? - No idea. 780 00:55:45,720 --> 00:55:48,280 Yes, it was a... It was a keepsake. 781 00:55:48,320 --> 00:55:50,515 It's mine. Chris must have borrowed it. 782 00:55:50,560 --> 00:55:54,872 - Oh, you didn't know he had it? - No. Not his style to ask. 783 00:55:55,760 --> 00:55:59,912 - That's a bit selfish. - Oh, we never really... got on much. 784 00:55:59,960 --> 00:56:02,838 - But he was close to your wife. - Oh, yeah. 785 00:56:02,880 --> 00:56:06,589 Emma romanticised him. The great wanderer. 786 00:56:06,640 --> 00:56:09,359 She always wanted to travel herself, so... 787 00:56:12,440 --> 00:56:14,510 Can I have it back? 788 00:56:14,560 --> 00:56:16,551 Well, once the trial's over, yeah. 789 00:56:16,600 --> 00:56:18,318 All right. Right. Course. 790 00:56:23,440 --> 00:56:26,079 How did he seem - Chris - when he was staying here? 791 00:56:27,360 --> 00:56:29,749 Erm... He was... 792 00:56:29,800 --> 00:56:33,236 Oh. He did say sorry before he left. That was a first. 793 00:56:34,880 --> 00:56:37,440 - "Sorry"? - Yeah. "Tell her I'm sorry." 794 00:56:38,320 --> 00:56:40,151 Meaning your wife? 795 00:56:41,600 --> 00:56:43,318 I don't know. 796 00:56:58,360 --> 00:56:59,952 (Phone rings) 797 00:57:07,080 --> 00:57:08,195 Hello? 798 00:57:08,240 --> 00:57:10,913 KEITH: Does your wife know your little secret? 799 00:57:10,960 --> 00:57:14,111 Who or what is James Bennett, anyway? 800 00:57:15,600 --> 00:57:17,591 What if she were to find out? 801 00:57:21,920 --> 00:57:23,353 Emma. 802 00:57:29,440 --> 00:57:32,989 It's just Caroline was asking to see the room, weren't you? 803 00:57:33,040 --> 00:57:34,632 That's right. 804 00:57:34,680 --> 00:57:36,716 Well, here we are, then. 805 00:57:40,000 --> 00:57:43,276 Now, I may have been a lousy cop but I do know about people. 806 00:57:43,320 --> 00:57:44,878 - (Buzzing) - You hear that? 807 00:57:44,920 --> 00:57:48,151 Wasps' nests. They come back every year, don't they, Mary? 808 00:57:48,200 --> 00:57:51,112 Oh, they love our tiles right under the eaves. 809 00:57:51,160 --> 00:57:52,195 OK. 810 00:57:52,240 --> 00:57:54,959 Well, I was asking, wasn't I, about? 811 00:57:55,000 --> 00:57:57,514 The summer we had the business with Abigail. 812 00:57:57,560 --> 00:58:00,313 Christopher was so afraid of them getting in, 813 00:58:00,360 --> 00:58:03,113 the wasps, it was like a phobia. 814 00:58:03,160 --> 00:58:06,232 And God forbid anybody should open the window. 815 00:58:06,280 --> 00:58:09,238 It was so hot, I could hardly bear to come up here. 816 00:58:09,280 --> 00:58:11,475 The windows were rusted shut in the end. 817 00:58:11,520 --> 00:58:14,432 Christopher was hardly going to climb out the window. 818 00:58:14,480 --> 00:58:17,313 No. No, he wasn't. 819 00:58:17,360 --> 00:58:20,397 So he couldn't possibly have killed Abigail, could he? 820 00:58:20,440 --> 00:58:23,432 So, OK, no murder. No guilty secret. 821 00:58:23,480 --> 00:58:26,517 No big public confession planned for Keith's party. 822 00:58:27,520 --> 00:58:28,999 Oops. 823 00:58:30,960 --> 00:58:33,155 How'd you hear all that? 824 00:58:34,280 --> 00:58:35,998 Kenny. 825 00:58:36,040 --> 00:58:38,474 It's called loyalty. Look it up. 826 00:58:39,680 --> 00:58:41,989 What was that she said about Christopher? 827 00:58:42,040 --> 00:58:44,190 Nothing. Nothing at all, pet. 828 00:59:55,400 --> 00:59:57,868 - Mrs Winter. - Oh! 829 00:59:57,920 --> 01:00:00,480 - Mrs Winter. - I was sound asleep. 830 01:00:00,520 --> 01:00:02,988 I'm sorry to barge in again 831 01:00:03,040 --> 01:00:07,636 but your husband said something about you wanting a change of scenery. 832 01:00:07,680 --> 01:00:10,240 Now, those leylandii you have in the garden. 833 01:00:10,280 --> 01:00:12,157 - Oh yes. - I was just wondering... 834 01:00:12,200 --> 01:00:16,432 Robert was dead against planting them. He said, "Can't we get new curtains?" 835 01:00:16,480 --> 01:00:19,074 I said, "I can't live in the dark." 836 01:00:19,120 --> 01:00:24,399 Still, they've shot up. Weeds, really. But they block out the view. 837 01:00:25,480 --> 01:00:28,438 - The view? - Of where she died. 838 01:00:29,680 --> 01:00:34,196 So you had a clear view of the fields, did you? From the house. 839 01:00:34,240 --> 01:00:36,117 Not from down here, no. 840 01:00:36,160 --> 01:00:38,913 But from upstairs? From the bedroom? 841 01:00:43,040 --> 01:00:45,759 - Where's Joe? - He's out and about. Do you want... 842 01:00:45,800 --> 01:00:49,395 I was wrong. Chris Winter didn't kill Abigail. 843 01:00:49,440 --> 01:00:51,749 - Sorry? What? - He was a witness. 844 01:00:51,800 --> 01:00:53,870 There were no trees back then. 845 01:00:53,920 --> 01:00:57,833 He was up in his room and he saw what happened. He saw who did it. 846 01:00:57,880 --> 01:01:00,713 And would somebody mind telling Kenny to go home? 847 01:01:00,760 --> 01:01:01,795 Why? 848 01:01:01,840 --> 01:01:05,276 He's been onto Caroline Fletcher about my investigation. 849 01:01:05,320 --> 01:01:08,357 - (Mobile rings) - Transfer or suspension. His choice. 850 01:01:08,400 --> 01:01:10,118 Tell him. 851 01:01:10,160 --> 01:01:11,832 What? 852 01:01:15,240 --> 01:01:17,356 I'm on me way. 853 01:01:22,880 --> 01:01:24,871 JOE: It wasn't that hard in the end. 854 01:01:24,920 --> 01:01:28,196 I looked at the lab report for the mud on the shoes and the shovel. 855 01:01:28,240 --> 01:01:32,870 "Unusual sandy texture." Plus plenty of diverse pollen. Pine pollen, especially. 856 01:01:32,920 --> 01:01:36,230 So I'm thinking, "Where was Chris digging? Pine forest." 857 01:01:36,280 --> 01:01:40,353 - Second one I tried. Got lucky, really. - No such thing. 858 01:01:42,080 --> 01:01:43,957 They're just up here. 859 01:01:46,280 --> 01:01:48,430 Oh. I see. 860 01:01:50,960 --> 01:01:52,359 So... 861 01:01:55,040 --> 01:01:57,600 Chris Winter witnesses Abigail's murder... 862 01:01:58,600 --> 01:02:01,319 ...buries something here, down one of these holes. 863 01:02:02,640 --> 01:02:08,033 Then, 11 years later, Jeannie's death all over the news. Back he comes. 864 01:02:08,080 --> 01:02:11,436 Attack of conscience. Says sorry to everyone he meets. 865 01:02:11,480 --> 01:02:13,516 And digs it back up again. 866 01:02:14,440 --> 01:02:16,795 There's proof, almost. 867 01:02:16,840 --> 01:02:19,559 The murder weapon that strangled Abby. 868 01:02:19,600 --> 01:02:21,591 They never found it, did they? 869 01:02:21,640 --> 01:02:24,950 What if Chris took it, buried it before the police arrived 870 01:02:25,000 --> 01:02:27,514 to protect whoever murdered Abby? 871 01:02:27,560 --> 01:02:30,552 You know. Or some sort of... token or souvenir. 872 01:02:30,600 --> 01:02:32,238 He fancied her, didn't he? 873 01:02:32,280 --> 01:02:34,748 - Do you think that's possible? - Yeah, I do. 874 01:02:34,800 --> 01:02:37,360 You already worked that out, didn't you? 875 01:02:38,160 --> 01:02:39,957 Not necessarily. 876 01:02:43,520 --> 01:02:45,317 About last night. 877 01:02:46,800 --> 01:02:49,997 I'm not meself. I don't know whether it's Franny or... 878 01:02:51,200 --> 01:02:53,555 - The new baby, you know. - Oh, yeah, I know. 879 01:02:54,920 --> 01:02:58,435 On third time round... you'd think we'd have it licked. 880 01:03:00,280 --> 01:03:02,999 I don't know why, it just seems so hard this time. 881 01:03:08,000 --> 01:03:10,150 It was so easy when we first met. 882 01:03:12,120 --> 01:03:14,156 Just worn out, the pair of you. 883 01:03:14,960 --> 01:03:16,791 What you need is a break. 884 01:03:18,080 --> 01:03:20,753 'Ey, I am interested, pet. Honest. 885 01:03:21,720 --> 01:03:25,156 - "It's a job, not a crusade." - What's that from? Fortune cookie? 886 01:03:25,200 --> 01:03:28,272 - You. It's from you. - It sounds like crap when you say it. 887 01:03:28,320 --> 01:03:29,833 Oh, is that right? 888 01:03:29,880 --> 01:03:32,394 Wisdom is all about the execution. 889 01:03:33,240 --> 01:03:34,673 (Mobile rings) 890 01:03:35,760 --> 01:03:36,749 Holly. 891 01:03:36,800 --> 01:03:40,156 - Yes? - I ran James Bennett through the PNC. 892 01:03:40,200 --> 01:03:42,998 And get this - he's down as having an alias. 893 01:03:43,040 --> 01:03:44,837 - An alias? - That's right. 894 01:03:44,880 --> 01:03:48,350 James Arthur Bennett, formerly known as James Arthur Shaw. 895 01:03:48,400 --> 01:03:49,879 - Shaw? - Yep. 896 01:03:49,920 --> 01:03:52,878 Changed his name by deed poll, August 2000. 897 01:03:52,920 --> 01:03:55,514 2000. Same year Abby died. 898 01:03:55,560 --> 01:03:58,279 - Good work. - Thanks, ma'am. 899 01:04:18,920 --> 01:04:20,558 Mr Bennett? 900 01:04:22,280 --> 01:04:23,793 Mr Bennett! 901 01:04:28,520 --> 01:04:30,112 Emma? 902 01:04:33,560 --> 01:04:36,836 Get out an APW. Ports, airports, railways. 903 01:04:36,880 --> 01:04:40,793 Somebody call the harbourmaster. Did James Bennett clock in for work? 904 01:04:40,840 --> 01:04:42,831 I already asked. There was no sign. 905 01:04:42,880 --> 01:04:45,758 Boss. Erm... Kenny's got the reports from the lab 906 01:04:45,800 --> 01:04:48,109 about the intruder at Mantel's property. 907 01:04:48,160 --> 01:04:51,152 And what are you? A human shield? Kenny, out. 908 01:04:51,200 --> 01:04:54,078 - I want to help. - Well, try the voluntary sector. 909 01:04:54,120 --> 01:04:56,315 - Meals on wheels. - 27 years I've put in. 910 01:04:56,360 --> 01:04:58,715 - Is he still here? - I'm not going anywhere. 911 01:04:58,760 --> 01:05:00,637 Just... get out! 912 01:05:00,680 --> 01:05:02,796 You're not welcome here! 913 01:05:12,440 --> 01:05:13,668 And... 914 01:05:14,560 --> 01:05:16,676 - Report. - I erm... 915 01:05:17,680 --> 01:05:20,399 Yeah. Prints, fibres galore. You name it. 916 01:05:21,720 --> 01:05:23,438 Get up. 917 01:05:27,560 --> 01:05:29,869 What, guests from the party? 918 01:05:30,680 --> 01:05:31,795 Yeah, correct. 919 01:05:31,840 --> 01:05:34,149 What about broken glass? Blood spatters? 920 01:05:34,200 --> 01:05:36,236 The only blood was Mantel's. 921 01:05:38,680 --> 01:05:41,399 James Shaw to James Bennett. 922 01:05:42,480 --> 01:05:44,277 Why? 923 01:05:44,320 --> 01:05:47,471 - What did the in-laws say? - It was news to them. 924 01:05:47,520 --> 01:05:51,308 James's family was a no-fly zone. His mam raised them up in Leven. 925 01:05:51,360 --> 01:05:53,954 When she died, he joined the Merchant Navy. 926 01:05:54,000 --> 01:05:56,355 Raised by his mam? Where's Dad? 927 01:05:56,400 --> 01:05:59,153 - James never knew him, they said. - (Phone rings) 928 01:05:59,200 --> 01:06:00,474 What? 929 01:06:05,240 --> 01:06:07,071 Guess who was the last person 930 01:06:07,120 --> 01:06:10,635 to ring James Bennett's house before he went walkabout. 931 01:06:12,000 --> 01:06:14,798 - You think James broke into your house. - Maybe. 932 01:06:14,840 --> 01:06:16,558 What was he looking for? 933 01:06:17,400 --> 01:06:19,789 Sorry. I've nothing for you here. 934 01:06:19,840 --> 01:06:21,512 Listen. 935 01:06:22,960 --> 01:06:24,951 We need your help. 936 01:06:26,120 --> 01:06:29,351 James Shaw. Anything you can tell us at all. 937 01:06:29,400 --> 01:06:31,470 Well, if not him, his family. 938 01:06:31,520 --> 01:06:33,238 His father? 939 01:06:44,680 --> 01:06:46,989 Marty Shaw. On the left. 940 01:06:48,480 --> 01:06:51,153 This you, is it? He used to work for you? 941 01:06:51,200 --> 01:06:53,236 Aye. And my dad before me. 942 01:06:54,120 --> 01:06:56,839 Years ago. For... you know, the business. 943 01:06:57,880 --> 01:06:59,757 Till I sold up. 944 01:06:59,800 --> 01:07:01,836 And what happened then? 945 01:07:03,680 --> 01:07:07,195 He was let go. Along with all the other lads. 946 01:07:07,240 --> 01:07:10,073 So you think the son's coming after you? 947 01:07:10,920 --> 01:07:14,117 - Broke into the house to hurt you. - I didn't see him. 948 01:07:14,160 --> 01:07:16,151 Ah, but you think so. 949 01:07:16,200 --> 01:07:19,351 And last night, you called to make a few choice threats. 950 01:07:28,920 --> 01:07:31,036 I hope you don't mind me asking... 951 01:07:33,440 --> 01:07:37,956 You've had the house to yourself, have you, since... since Jeannie? 952 01:07:38,000 --> 01:07:39,877 I'm better off on me own. 953 01:07:41,000 --> 01:07:42,479 Oh. (Chuckles) 954 01:07:42,520 --> 01:07:46,832 Abigail make life difficult for you, did she? You and Jeannie. 955 01:07:48,120 --> 01:07:49,792 Not worth living. 956 01:07:52,200 --> 01:07:54,191 I was everything to that child. 957 01:07:55,160 --> 01:07:56,673 No mam. 958 01:07:57,480 --> 01:07:59,789 I was all the family she had, God help her. 959 01:08:02,160 --> 01:08:05,596 And when she turned 15 - all grown up, so she kept telling me - 960 01:08:05,640 --> 01:08:07,710 I thought... (Sighs) 961 01:08:08,880 --> 01:08:11,553 "Get my life back now. My turn." 962 01:08:12,960 --> 01:08:15,679 "Jeannie can move in. Why not? 963 01:08:15,720 --> 01:08:18,757 Abby, she'll... take it in her stride." 964 01:08:22,440 --> 01:08:24,908 "Get that bitch out the house." 965 01:08:25,800 --> 01:08:29,190 - Or what? - She didn't run to specifics. 966 01:08:32,160 --> 01:08:35,516 Teenager. Surely. Amateur dramatics. 967 01:08:36,320 --> 01:08:39,756 Not Abby. She could be quite grown-up when she needed to be. 968 01:08:40,600 --> 01:08:42,272 She was... 969 01:08:43,560 --> 01:08:45,391 ...hard work. 970 01:08:45,440 --> 01:08:49,558 Listen. Why don't I get the Crime Scene boys in again? 971 01:08:50,480 --> 01:08:53,119 - Have another go. - What for? 972 01:08:53,160 --> 01:08:55,390 Well, if it was James who attacked you, 973 01:08:55,440 --> 01:08:58,034 they know what they're looking for this time. 974 01:08:59,080 --> 01:09:01,150 If it helps. 975 01:09:05,640 --> 01:09:08,473 You're not going to get any fingerprints now. 976 01:09:08,520 --> 01:09:10,511 I'm not looking for prints. 977 01:09:11,720 --> 01:09:15,395 Oh, do me a favour. Give it till lunch time, then call him back in. 978 01:09:15,440 --> 01:09:16,873 Call who? 979 01:09:16,920 --> 01:09:19,480 Kenny. We don't want him choking on a sausage. 980 01:09:33,000 --> 01:09:35,036 I've left a thousand messages. 981 01:09:35,080 --> 01:09:37,230 They probably just wanted to get away. 982 01:09:37,760 --> 01:09:38,954 - No word? - No. 983 01:09:39,000 --> 01:09:41,833 Ma'am, take a look at this. It's just come through. 984 01:09:42,760 --> 01:09:46,275 May 2000, Marty Shaw, James's father. An accident. 985 01:09:48,160 --> 01:09:50,230 - They know about this? - No. 986 01:09:50,280 --> 01:09:51,952 (Phone rings) 987 01:09:52,000 --> 01:09:55,515 Hello? Hello? Love? What's going on? 988 01:09:56,200 --> 01:09:58,475 JAMES: Everything's fine. We're fine. 989 01:09:58,520 --> 01:10:00,397 We're just away for a bit, OK? 990 01:10:00,440 --> 01:10:02,271 VERA: Where are you, love? 991 01:10:03,240 --> 01:10:04,593 Mary? 992 01:10:04,640 --> 01:10:06,312 (Foghorn) 993 01:10:16,480 --> 01:10:17,913 (Foghorn) 994 01:10:17,960 --> 01:10:20,155 The boat. They're on the boat. 995 01:10:21,320 --> 01:10:22,514 Holly! 996 01:10:23,320 --> 01:10:24,719 (Siren) 997 01:10:37,440 --> 01:10:39,192 Wait! Wait! 998 01:10:40,040 --> 01:10:42,554 They were bound for Bremen, Germany. 999 01:10:43,480 --> 01:10:46,711 - What they going there for? - We don't know yet. 1000 01:10:46,760 --> 01:10:48,637 Let's pray. 1001 01:10:51,840 --> 01:10:54,195 - Keep us informed. - Yeah. Course. 1002 01:10:55,200 --> 01:10:57,430 MARY: Christ the Lord is with thee. 1003 01:10:57,480 --> 01:11:02,110 Blessed are those with Him. And blessed is the fruit of our Lord Jesus. 1004 01:11:02,160 --> 01:11:04,355 Holy Mary, Mother of God... 1005 01:12:09,760 --> 01:12:11,557 Where is he? 1006 01:12:15,840 --> 01:12:17,990 Wait. Shh. Joe. 1007 01:12:19,320 --> 01:12:21,311 - (Baby crying) - Over there. 1008 01:12:23,680 --> 01:12:25,079 Joe. 1009 01:12:28,960 --> 01:12:30,632 Shh-shh-shh. 1010 01:12:30,680 --> 01:12:32,352 It's all right, James. 1011 01:12:35,840 --> 01:12:38,912 I'm just taking my wife and my son away for a wee while. 1012 01:12:38,960 --> 01:12:40,598 EMMA: James! 1013 01:12:40,640 --> 01:12:42,790 Emma... l'm sorry! 1014 01:12:44,000 --> 01:12:45,433 Emma! 1015 01:12:47,400 --> 01:12:49,436 We know about your dad, James. 1016 01:12:51,560 --> 01:12:53,278 A shipbuilder. 1017 01:12:53,320 --> 01:12:55,595 Laid off after 25 years. 1018 01:12:55,640 --> 01:13:01,192 Job prospects zero. Ten pints of Stella. Breaks into his old workplace. 1019 01:13:01,240 --> 01:13:03,879 Goes joy-riding on a forklift truck. 1020 01:13:04,720 --> 01:13:06,358 Three dead. 1021 01:13:08,560 --> 01:13:10,437 My father. 1022 01:13:11,960 --> 01:13:15,157 And some lass helping her sleeping child out the car. 1023 01:13:16,000 --> 01:13:18,594 So you changed your name? It's a bit extreme. 1024 01:13:19,880 --> 01:13:22,474 Look, I was 18 years old, all right? 1025 01:13:23,640 --> 01:13:25,437 I hated him. 1026 01:13:27,760 --> 01:13:31,594 And then Keith calls up, making all these... all these threats. 1027 01:13:33,440 --> 01:13:37,115 Saying he's going to come round and tell Emma everything. 1028 01:13:37,160 --> 01:13:39,549 I just thought, "Get her away." 1029 01:13:39,600 --> 01:13:43,149 You know. "Find some space to breathe and make her understand." 1030 01:13:45,400 --> 01:13:48,597 Look, I swear I was going to bring them straight back home. 1031 01:14:03,520 --> 01:14:07,957 Me and Keith, we... Well, he... Well, he was the love of me life. 1032 01:14:10,760 --> 01:14:14,275 He had a daughter... but we didn't get on. 1033 01:14:17,840 --> 01:14:19,353 (Disc skips back) 1034 01:14:19,400 --> 01:14:23,393 He had a daughter... but we didn't get on. 1035 01:14:23,440 --> 01:14:25,635 I don't know why. She was... 1036 01:14:26,320 --> 01:14:27,878 (Disc skips back) 1037 01:14:31,320 --> 01:14:34,630 He had a daughter... but we didn't get on. 1038 01:14:34,680 --> 01:14:36,477 I don't know why. She was... 1039 01:14:37,520 --> 01:14:39,238 ...always so... 1040 01:14:40,680 --> 01:14:42,318 ...mad jealous. 1041 01:14:42,360 --> 01:14:45,875 She would have scratched me face off if I hadn't... stopped her. 1042 01:14:48,080 --> 01:14:49,354 (Skips back) 1043 01:14:50,400 --> 01:14:52,072 Mad jealous. 1044 01:14:52,120 --> 01:14:55,510 She would have scratched me face off if I hadn't... stopped her. 1045 01:14:55,560 --> 01:14:57,118 (Mobile rings) 1046 01:15:00,680 --> 01:15:02,750 (Whispers) Joe. 1047 01:15:02,800 --> 01:15:05,155 Charge him with the abduction. 1048 01:15:06,920 --> 01:15:09,559 No. James Bennett is not the killer. 1049 01:15:26,360 --> 01:15:29,113 - They're fine. - Ohh. And Matthew? 1050 01:15:29,160 --> 01:15:31,435 - And Matthew. - Thank you. 1051 01:16:00,240 --> 01:16:02,276 That's quite a confession. 1052 01:16:03,600 --> 01:16:05,591 You put this together? 1053 01:16:05,640 --> 01:16:07,949 Edited Jeannie's own words? 1054 01:16:10,040 --> 01:16:11,712 Yes. 1055 01:16:11,760 --> 01:16:13,796 To make her sound guilty? 1056 01:16:14,720 --> 01:16:16,233 Why? 1057 01:16:21,480 --> 01:16:23,675 I used to do the school run. 1058 01:16:26,160 --> 01:16:28,071 She and Emma. 1059 01:16:30,880 --> 01:16:32,950 I'd catch her in the mirror. 1060 01:16:33,800 --> 01:16:35,438 Her eyes. 1061 01:16:35,480 --> 01:16:38,040 Colour rising in her neck. 1062 01:16:38,080 --> 01:16:40,116 One day she called me. 1063 01:16:42,480 --> 01:16:44,550 One Saturday in June. 1064 01:16:47,480 --> 01:16:50,392 "Robert," she said. Like that. Like we were friends. 1065 01:16:51,600 --> 01:16:55,036 "Robert, I've no money for the metro. Give us a ride home." 1066 01:16:58,040 --> 01:17:00,031 And how long? 1067 01:17:01,520 --> 01:17:03,476 You two. 1068 01:17:05,960 --> 01:17:07,712 The first time... 1069 01:17:09,040 --> 01:17:12,999 I thought, "She's using me for some sort of game." 1070 01:17:14,680 --> 01:17:17,956 Some private agenda. I felt so ashamed. 1071 01:17:21,880 --> 01:17:25,953 And the second time I thought, "No. No, she wants this." 1072 01:17:27,400 --> 01:17:29,038 Her needs. 1073 01:17:35,240 --> 01:17:37,231 Third time I thought... 1074 01:17:40,200 --> 01:17:41,633 "Well... 1075 01:17:44,440 --> 01:17:46,476 You're into the unknown." 1076 01:17:48,680 --> 01:17:51,877 Can you not say her name, even now? 1077 01:18:00,920 --> 01:18:02,399 Abby. 1078 01:18:06,760 --> 01:18:08,512 Abby. 1079 01:18:23,280 --> 01:18:25,430 And the day of the murder? 1080 01:18:28,040 --> 01:18:30,031 She called the house. 1081 01:18:30,960 --> 01:18:32,951 I met her over in the field. 1082 01:18:35,080 --> 01:18:38,709 It all came out. She said, "I'm going to tell my dad." 1083 01:18:39,840 --> 01:18:41,671 "I've got to." 1084 01:18:41,720 --> 01:18:46,032 You see, I was right. It was all a set-up, a ploy. 1085 01:18:46,840 --> 01:18:48,910 She didn't want me. 1086 01:18:48,960 --> 01:18:53,238 She wanted to get back at her dad for bedding Jeannie Long. 1087 01:18:53,280 --> 01:18:55,271 Oh. And so... 1088 01:18:56,520 --> 01:18:57,748 Mm? 1089 01:18:57,800 --> 01:19:00,109 So I killed her. 1090 01:19:08,080 --> 01:19:10,071 (Plays notes) 1091 01:19:20,920 --> 01:19:22,433 (No note) 1092 01:19:28,920 --> 01:19:30,069 Mr Mantel. 1093 01:19:30,800 --> 01:19:31,835 How? 1094 01:19:33,520 --> 01:19:35,715 - What? - How'd you kill her? 1095 01:19:37,920 --> 01:19:41,390 Oh. With er... With string. You know, garden string. 1096 01:19:42,600 --> 01:19:44,591 - What did you do with it? - Burned it. 1097 01:20:07,880 --> 01:20:09,313 (Mobile rings) 1098 01:20:12,600 --> 01:20:13,953 Yes? 1099 01:20:16,640 --> 01:20:18,995 Bring it over straightaway. 1100 01:20:21,440 --> 01:20:23,317 - Mrs Winter. - Yes? 1101 01:20:25,080 --> 01:20:28,595 Mary, stay in the sitting room. We'll wait for the solicitor. 1102 01:20:29,520 --> 01:20:32,034 In here, please, Mrs Winter. Sit. 1103 01:20:32,080 --> 01:20:33,911 If you wouldn't mind. 1104 01:20:52,480 --> 01:20:55,199 - What's going on? - Let's just give them a minute. 1105 01:20:58,480 --> 01:21:00,789 So tell us about Abby's death. 1106 01:21:01,600 --> 01:21:03,591 What you remember. 1107 01:21:03,640 --> 01:21:06,552 Oh. Not much, really. 1108 01:21:07,360 --> 01:21:09,555 I slept through most of it. 1109 01:21:10,520 --> 01:21:15,514 When I woke up... I got such a fright. I locked meself in the car. 1110 01:21:15,560 --> 01:21:16,879 (Tuts) 1111 01:21:16,920 --> 01:21:18,911 ROBERT: No, love. 1112 01:21:18,960 --> 01:21:21,872 That was this time round. With Chris. 1113 01:21:23,080 --> 01:21:24,513 Oh. 1114 01:21:24,560 --> 01:21:26,232 Was it? 1115 01:21:27,400 --> 01:21:30,119 I'm sorry. I can't really remember. 1116 01:21:30,160 --> 01:21:32,151 It's all? Hm? 1117 01:21:34,360 --> 01:21:36,237 It's a blank. 1118 01:21:37,080 --> 01:21:40,072 - Shock. That's normal. - (Knock on door) 1119 01:21:41,040 --> 01:21:43,031 Come in. 1120 01:21:45,560 --> 01:21:48,393 - Ma'am. - Thank you, Kenny. 1121 01:21:50,240 --> 01:21:52,231 Now let's have a look. 1122 01:21:53,040 --> 01:21:55,031 I'm sorry about these, love. 1123 01:21:57,560 --> 01:21:59,118 Now, then... 1124 01:21:59,160 --> 01:22:01,196 Now let's just see... 1125 01:22:02,600 --> 01:22:04,750 ...if this might jog your memory. 1126 01:22:11,120 --> 01:22:15,193 Now, when you broke into Keith Mantel's house the other night, Robert... 1127 01:22:16,120 --> 01:22:18,111 ...struck him with a bottle... 1128 01:22:19,280 --> 01:22:22,829 ...is this what you were after? In the piano. 1129 01:22:23,880 --> 01:22:27,589 'Ey, you must have been in a right panic to have left it there. 1130 01:22:33,560 --> 01:22:35,596 She called the house. 1131 01:22:36,680 --> 01:22:38,193 Abby. 1132 01:22:38,240 --> 01:22:39,832 Mary. 1133 01:22:40,840 --> 01:22:42,831 She called the house. 1134 01:22:45,000 --> 01:22:50,518 I said, "I've got a scarf... just like that one." 1135 01:22:52,480 --> 01:22:55,233 She said, "This is your scarf." 1136 01:22:59,800 --> 01:23:02,155 "He gave it to me. 1137 01:23:02,200 --> 01:23:03,997 He took it." 1138 01:23:09,760 --> 01:23:14,117 Mary, why did your son take this scarf and bury it in the woods? 1139 01:23:15,000 --> 01:23:18,515 What was it he saw... from his bedroom window? 1140 01:23:21,200 --> 01:23:23,156 I strangled her... 1141 01:23:26,480 --> 01:23:29,313 ...with my scarf. 1142 01:23:37,800 --> 01:23:41,031 He is such a good man. 1143 01:23:41,080 --> 01:23:44,311 And she was going to tear his good name apart. 1144 01:23:44,360 --> 01:23:46,237 Some silly little girl. 1145 01:23:47,160 --> 01:23:48,718 My fault. 1146 01:23:49,680 --> 01:23:53,116 Ah, but you made up for it, pet, in your own way. 1147 01:23:53,160 --> 01:23:55,628 Twisting Jeannie's words. 1148 01:23:55,680 --> 01:23:59,798 Turning her innocence into some cooked-up confession to murder 1149 01:23:59,840 --> 01:24:02,912 just so you could bring it home and play it to the wife. 1150 01:24:02,960 --> 01:24:06,555 And put that big, bad dream of hers back in its box. 1151 01:24:09,400 --> 01:24:11,391 But then Jeannie died. 1152 01:24:12,240 --> 01:24:14,834 - Back comes Chris... - Enough. 1153 01:24:16,240 --> 01:24:18,117 - Enough. - Your son. 1154 01:24:18,160 --> 01:24:21,436 Forced, finally, to saying it out loud. 1155 01:24:21,480 --> 01:24:23,869 - She can't hear this. - It's the truth. 1156 01:24:23,920 --> 01:24:26,832 You saw him at the party, standing by the garden gate. 1157 01:24:26,880 --> 01:24:27,869 No! 1158 01:24:27,920 --> 01:24:30,150 He had the scarf in the boot of his car. 1159 01:24:30,200 --> 01:24:33,715 He wanted to tell the truth. Set us all free. 1160 01:24:34,640 --> 01:24:36,710 So you killed him. 1161 01:24:37,720 --> 01:24:39,950 Keep that secret buried. 1162 01:24:44,400 --> 01:24:46,277 Our lad? 1163 01:24:47,120 --> 01:24:48,633 I had to protect you. 1164 01:24:50,440 --> 01:24:52,237 I had to protect you. 1165 01:24:53,920 --> 01:24:57,230 Sweetheart. My sweetheart, Mary. Oh... 1166 01:25:00,560 --> 01:25:02,596 - (Screeches) - Please. 1167 01:25:02,640 --> 01:25:04,392 Get off! 1168 01:25:05,120 --> 01:25:07,714 Joe! Look, calm her down, calm her down. 1169 01:25:08,920 --> 01:25:11,354 Shh. Shh. 1170 01:25:12,200 --> 01:25:13,918 Shh. Shh. 1171 01:27:42,040 --> 01:27:44,713 Come on, Mrs! Kick it back. Come on! 86828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.