All language subtitles for The.Walking.Dead.World.Beyond.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:04,178 [Engine rumbling] 2 00:00:10,836 --> 00:00:17,713 ♪ 3 00:00:17,756 --> 00:00:19,149 Here. 4 00:00:19,193 --> 00:00:20,846 You must be hungry. 5 00:00:27,375 --> 00:00:29,594 [Chuckles] No lettuce. 6 00:00:29,638 --> 00:00:31,640 You remembered. 7 00:00:37,254 --> 00:00:39,909 So... 8 00:00:39,952 --> 00:00:41,302 how is it going with the asset? 9 00:00:41,345 --> 00:00:43,086 Good. 10 00:00:43,130 --> 00:00:46,046 She's not readyfor integration yet. 11 00:00:46,089 --> 00:00:48,091 The timeline can't drag on. 12 00:00:48,135 --> 00:00:49,527 It shouldn't. 13 00:00:49,571 --> 00:00:51,007 The longer you take, 14 00:00:51,051 --> 00:00:53,923 the more exposed you are to potential scrutiny, 15 00:00:53,966 --> 00:00:56,839 however minor the expenditure it entails. 16 00:00:56,882 --> 00:00:58,971 If anyone doubts me, 17 00:00:59,015 --> 00:01:03,367 you remind 'em what I didto my face, my arm... 18 00:01:03,411 --> 00:01:07,502 the days onthat goddamn raft... 19 00:01:07,545 --> 00:01:10,113 all to earn their trust in Omaha. 20 00:01:10,157 --> 00:01:11,636 You tell them that. 21 00:01:11,680 --> 00:01:13,334 And then to go to hell. 22 00:01:13,377 --> 00:01:15,814 Jennifer -- It's gonna work. 23 00:01:15,858 --> 00:01:17,642 I'll make it work. 24 00:01:17,686 --> 00:01:20,123 I just need more timewith the girl. 25 00:01:26,999 --> 00:01:33,832 ♪ 26 00:01:33,876 --> 00:01:36,270 [Sighs] 27 00:01:36,313 --> 00:01:43,015 ♪ 28 00:01:43,059 --> 00:01:46,671 There are others with us.It was unavoidable. 29 00:01:46,715 --> 00:01:49,457 Nothing's unavoidable. 30 00:01:49,500 --> 00:01:53,591 Getting her alone, isolating herfrom the others, is critical. 31 00:01:53,635 --> 00:01:56,072 I know.So that's what you'll do. 32 00:01:56,116 --> 00:01:58,988 Whatever it takes to make that happen. 33 00:01:59,031 --> 00:02:01,208 If you can't, we will. 34 00:02:04,820 --> 00:02:06,343 I thought you saidthe C.R. didn't want to 35 00:02:06,387 --> 00:02:07,997 put any more resources into this. 36 00:02:08,040 --> 00:02:09,694 We don't. I don't. 37 00:02:09,738 --> 00:02:12,306 But I want this to succeed. 38 00:02:12,349 --> 00:02:13,698 For you to. 39 00:02:13,742 --> 00:02:15,613 That's why I gave the girls the map. 40 00:02:15,657 --> 00:02:18,964 To keep things on course. 41 00:02:19,008 --> 00:02:21,271 They are. 42 00:02:21,315 --> 00:02:23,012 Thanks for the sandwich. 43 00:02:23,055 --> 00:02:29,105 ♪ 44 00:02:29,149 --> 00:02:31,542 Alright, get a good night's rest, Jennifer. 45 00:02:31,586 --> 00:02:34,502 And please, please take that before you go. 46 00:02:34,545 --> 00:02:38,941 ♪ 47 00:02:38,984 --> 00:02:41,161 [Watch ticking] 48 00:02:41,204 --> 00:02:44,555 Why? 49 00:02:44,599 --> 00:02:46,166 Dad left us. 50 00:02:46,209 --> 00:02:50,866 ♪ 51 00:02:50,909 --> 00:02:52,781 But he left that for us. 52 00:02:52,824 --> 00:02:55,479 ♪ 53 00:02:55,523 --> 00:02:58,395 And it brought us back together... 54 00:02:58,439 --> 00:03:00,963 safe and sound, despite everything. 55 00:03:01,006 --> 00:03:05,750 ♪ 56 00:03:05,794 --> 00:03:07,361 Maybe it will again. 57 00:03:23,203 --> 00:03:30,993 ♪ 58 00:03:31,036 --> 00:03:32,603 [Tires screech] 59 00:03:32,647 --> 00:03:34,344 [Rattling] 60 00:03:34,388 --> 00:03:43,788 ♪ 61 00:03:43,832 --> 00:03:45,399 What was that? 62 00:03:50,795 --> 00:03:56,061 ♪ 63 00:03:59,543 --> 00:04:02,198 [Insects chirping] 64 00:04:02,242 --> 00:04:05,680 Yo, how far did you say this place was, huh? 65 00:04:05,723 --> 00:04:07,464 About a mile or two back. 66 00:04:07,508 --> 00:04:09,379 It's shelter. And who knows. 67 00:04:09,423 --> 00:04:11,947 Maybe we'll find somethingto patch that tire with. 68 00:04:11,990 --> 00:04:13,731 [Exhales deeply] Good. 69 00:04:13,775 --> 00:04:15,559 I'm freezing my ass off. 70 00:04:20,042 --> 00:04:21,130 It's cold tonight. 71 00:04:21,173 --> 00:04:22,610 Yeah. 72 00:04:22,653 --> 00:04:24,568 Coldest it's been since we left. 73 00:04:24,612 --> 00:04:26,353 I know what you're trying to do.I'm bringing up the weather. 74 00:04:26,396 --> 00:04:27,789 No, you're trying to say how cold it is 75 00:04:27,832 --> 00:04:30,139 so I picture Elton and Silas out there alone. 76 00:04:30,182 --> 00:04:31,662 I'm worried,and I know you are, too. 77 00:04:31,706 --> 00:04:33,316 Of course I am. 78 00:04:33,360 --> 00:04:35,275 We can't keep picking this scab over and over. 79 00:04:35,318 --> 00:04:36,798 I can't stop thinkingthat we might have -- 80 00:04:36,841 --> 00:04:38,060 I hate how things went down with Silas, 81 00:04:38,103 --> 00:04:39,801 and, yeah, I'm scared 82 00:04:39,844 --> 00:04:41,106 Elton's gonna freeze to death in his little suit, but -- 83 00:04:41,150 --> 00:04:42,630 So then why won't youtalk about it, Hope? 84 00:04:42,673 --> 00:04:46,024 Because we spent hours searchingand didn't find him. 85 00:04:46,068 --> 00:04:48,244 Or Silas. They don't wanna be found, alright? 86 00:04:48,288 --> 00:04:49,506 There's nothing else we can do. 87 00:04:49,550 --> 00:04:51,726 Watch out. 88 00:04:51,769 --> 00:04:53,162 Felix: Maybe it's karma. 89 00:04:53,205 --> 00:04:56,383 What?I said maybe it's karma. 90 00:04:56,426 --> 00:04:58,167 Us moving on without Silas and Elton. 91 00:04:58,210 --> 00:04:59,995 Felix. 92 00:05:00,038 --> 00:05:01,953 What? 93 00:05:01,997 --> 00:05:03,738 Alright, forget about it, okay? 94 00:05:03,781 --> 00:05:05,043 Just forget I said anything. 95 00:05:05,087 --> 00:05:07,002 Since when do you believein karma? 96 00:05:07,045 --> 00:05:08,656 [Sighs] 97 00:05:08,699 --> 00:05:10,484 ♪ 98 00:05:10,527 --> 00:05:11,702 [Pen clicks] 99 00:05:11,746 --> 00:05:13,356 So, how'd you wind up in Omaha? 100 00:05:13,400 --> 00:05:15,706 Don't remember much. 101 00:05:15,750 --> 00:05:19,841 Isn't all of that in the file you got there? 102 00:05:19,884 --> 00:05:21,538 "Huck," right? 103 00:05:21,582 --> 00:05:23,235 It's a nickname. 104 00:05:23,279 --> 00:05:25,063 "Scarface" was taken, so... 105 00:05:27,588 --> 00:05:29,546 Can I help you? Oh. 106 00:05:29,590 --> 00:05:31,679 I'm here to conduct a security intake. 107 00:05:31,722 --> 00:05:33,376 That's funny. 108 00:05:33,420 --> 00:05:34,595 'Cause that's what I'm doing. 109 00:05:34,638 --> 00:05:37,554 Uh, then I guess you can stop. 110 00:05:37,598 --> 00:05:38,990 [Chuckles] 111 00:05:39,034 --> 00:05:40,383 Can I ask you who assigned you? 112 00:05:40,427 --> 00:05:41,863 Dr. Bavolar. 113 00:05:41,906 --> 00:05:43,473 This applicant was submitted by Omaha Police 114 00:05:43,517 --> 00:05:45,257 because she's former military -- 115 00:05:45,301 --> 00:05:47,738 Oh, no, I know who she is. 116 00:05:47,782 --> 00:05:50,045 I read her file. 117 00:05:50,088 --> 00:05:54,049 You see, I have been doingthese security clearances 118 00:05:54,092 --> 00:05:56,878 for four years now. 119 00:05:56,921 --> 00:05:58,793 Unassisted. 120 00:05:58,836 --> 00:06:01,796 Yeah, but you don't have adoctorate in criminal psychology 121 00:06:01,839 --> 00:06:05,756 and a master's in behavioral psychology. 122 00:06:05,800 --> 00:06:07,454 Or do you? 123 00:06:12,284 --> 00:06:16,114 Makes sense why security'd want a psych specialist. 124 00:06:16,158 --> 00:06:17,333 I'm sorry. 125 00:06:17,377 --> 00:06:19,030 No one told me. 126 00:06:20,728 --> 00:06:22,033 Dr. Bavolar thought 127 00:06:22,077 --> 00:06:23,905 we could conduct the interview together. 128 00:06:23,948 --> 00:06:27,517 It'll help to have someone with your experience in the room. 129 00:06:30,302 --> 00:06:32,261 Will Campbell.Huck. 130 00:06:32,304 --> 00:06:35,743 You're gonna be doing a batteryof psychological tests today. 131 00:06:35,786 --> 00:06:37,135 Can't I just blame everything on my mother 132 00:06:37,179 --> 00:06:38,833 and be done with it? 133 00:06:39,790 --> 00:06:41,705 ♪ 134 00:06:44,316 --> 00:06:45,753 Huck: Hold up. 135 00:06:45,796 --> 00:06:47,363 Looks like we got some. 136 00:06:47,407 --> 00:06:50,366 [Walkers growling] 137 00:06:50,410 --> 00:06:57,286 ♪ 138 00:06:57,329 --> 00:06:58,940 Hold your light steady. 139 00:06:58,983 --> 00:07:01,421 ♪ 140 00:07:01,464 --> 00:07:03,161 [Silenced gunshot] 141 00:07:03,205 --> 00:07:04,772 [Metal rattling] 142 00:07:04,815 --> 00:07:07,252 Hope: What the hell?They're all caught on something. 143 00:07:07,296 --> 00:07:11,039 ♪ 144 00:07:11,082 --> 00:07:12,475 It's barbed wire. 145 00:07:12,519 --> 00:07:14,390 We're gonna have to fight our way past. 146 00:07:14,434 --> 00:07:15,957 Watch your six. 147 00:07:16,000 --> 00:07:23,399 ♪ 148 00:07:23,443 --> 00:07:24,792 Ugh! 149 00:07:24,835 --> 00:07:29,971 ♪ 150 00:07:30,014 --> 00:07:31,146 Good? 151 00:07:31,189 --> 00:07:32,190 Yeah. 152 00:07:32,234 --> 00:07:33,322 Felix! 153 00:07:41,591 --> 00:07:49,817 ♪ 154 00:07:49,860 --> 00:07:51,340 Huck! 155 00:07:51,383 --> 00:07:57,302 ♪ 156 00:07:57,346 --> 00:07:58,652 [Silenced gunshot] 157 00:07:58,695 --> 00:08:01,524 ♪ 158 00:08:01,568 --> 00:08:04,353 I'll clear us a path.Follow me. 159 00:08:04,396 --> 00:08:11,403 ♪ 160 00:08:11,447 --> 00:08:14,581 [Birds chirping] 161 00:08:23,111 --> 00:08:25,940 Felix, you good? What's up? 162 00:08:25,983 --> 00:08:28,769 Nothing. I just got a little sliced on the wire. 163 00:08:28,812 --> 00:08:30,422 You're sure that's all it is? 164 00:08:30,466 --> 00:08:31,772 I'm good. 165 00:08:31,815 --> 00:08:33,513 Let's just get where we're going. 166 00:08:42,347 --> 00:08:44,349 [Paper rustles] 167 00:09:35,966 --> 00:09:45,802 ♪ 168 00:09:45,846 --> 00:09:47,412 [Grunts] 169 00:09:47,456 --> 00:09:50,024 [Breathing heavily] 170 00:09:50,067 --> 00:09:57,945 ♪ 171 00:09:57,988 --> 00:10:01,035 [Rain falling, thunder rumbles] 172 00:10:39,726 --> 00:10:47,081 ♪ 173 00:10:47,124 --> 00:10:50,562 [Walker growling] 174 00:10:50,606 --> 00:10:52,173 H-Hello? 175 00:10:52,216 --> 00:11:01,486 ♪ 176 00:11:01,530 --> 00:11:04,533 You. 177 00:11:04,576 --> 00:11:07,101 How the hell'd you find me? 178 00:11:12,759 --> 00:11:18,416 ♪ 179 00:11:18,460 --> 00:11:21,855 [Walkers growling] 180 00:11:21,898 --> 00:11:24,509 ♪ 181 00:11:27,817 --> 00:11:29,689 [Doorknob rattles] 182 00:11:34,694 --> 00:11:36,913 [Tapping] 183 00:11:39,699 --> 00:11:43,006 Quicker we find somethingrubber, waterproof, 184 00:11:43,050 --> 00:11:45,748 quicker we can get backon the road. 185 00:11:45,792 --> 00:11:47,750 Iris: Oh, this... 186 00:11:47,794 --> 00:11:49,752 This place looks haunted. 187 00:11:49,796 --> 00:11:51,014 Whole world's haunted. 188 00:11:51,058 --> 00:11:54,061 [Thumping] 189 00:11:54,104 --> 00:11:55,932 Felix: Must've evacuated the place. 190 00:11:55,976 --> 00:11:57,673 We still need to be careful. 191 00:12:00,458 --> 00:12:02,460 Let's check it out. 192 00:12:02,504 --> 00:12:03,766 Come on, Hope. 193 00:12:03,810 --> 00:12:05,072 You're with me. 194 00:12:05,115 --> 00:12:08,292 See you on the flip. 195 00:12:08,336 --> 00:12:09,772 C'mon. 196 00:12:09,816 --> 00:12:11,426 I don't bite. 197 00:12:19,477 --> 00:12:27,529 ♪ 198 00:12:27,572 --> 00:12:29,444 Gonna be honest. 199 00:12:29,487 --> 00:12:32,795 Kinda feels like youavoid me sometimes, kid. 200 00:12:34,536 --> 00:12:38,192 I'm lucky Hope found you. 201 00:12:38,235 --> 00:12:40,237 Could've trained with us. 202 00:12:40,281 --> 00:12:42,587 You never asked.Hope needed it. 203 00:12:42,631 --> 00:12:45,373 The structure, the discipline. 204 00:12:45,416 --> 00:12:46,809 She was only into it'cause she wanted 205 00:12:46,853 --> 00:12:48,419 to sneak off to Omaha. 206 00:12:49,420 --> 00:12:52,510 ♪ 207 00:12:52,554 --> 00:12:54,077 You knew that, right? 208 00:12:54,121 --> 00:12:56,950 ♪ 209 00:12:56,993 --> 00:12:58,952 Yeah. Totally. 210 00:12:58,995 --> 00:13:01,650 It's crazy how differentyou two are. 211 00:13:01,693 --> 00:13:05,654 It took you weeks what it tookHope months to get in training. 212 00:13:05,697 --> 00:13:09,005 When I was 16,I was just like her. 213 00:13:09,049 --> 00:13:11,965 Flyin' by the seat of my pants. 214 00:13:12,008 --> 00:13:13,183 But you? 215 00:13:13,227 --> 00:13:15,011 You're who I wanted to be. 216 00:13:15,055 --> 00:13:18,058 Disciplined, principled. 217 00:13:18,101 --> 00:13:20,843 The speech you gave before you left, 218 00:13:20,887 --> 00:13:24,412 not trusting the C.R. -- 219 00:13:24,455 --> 00:13:26,762 I get it. 220 00:13:26,806 --> 00:13:28,503 But maybe -- 221 00:13:28,546 --> 00:13:32,202 maybe your dad's whole situationisn't as bad as we think it is. 222 00:13:32,246 --> 00:13:34,074 What makes you say that?I don't know. 223 00:13:34,117 --> 00:13:38,078 I was just thinking how easyit is to overthink sometimes. 224 00:13:38,121 --> 00:13:40,689 Especially for someone smartlike you. 225 00:13:40,732 --> 00:13:45,433 ♪ 226 00:13:45,476 --> 00:13:47,000 We should keep looking. 227 00:13:47,043 --> 00:13:49,829 ♪ 228 00:13:52,570 --> 00:13:54,964 [Door creaks] 229 00:13:55,008 --> 00:13:57,010 Ohh. 230 00:13:57,053 --> 00:14:00,361 [Door slams] 231 00:14:00,404 --> 00:14:02,145 That room's not for us. 232 00:14:04,626 --> 00:14:06,715 The people that lived here -- 233 00:14:06,758 --> 00:14:09,587 they're still here,but they ain't living. 234 00:14:11,676 --> 00:14:12,764 [Smacks lips] 235 00:14:16,507 --> 00:14:18,161 I'll check down here. 236 00:14:19,946 --> 00:14:25,429 ♪ 237 00:14:25,473 --> 00:14:26,953 Huck: This place is a bust. 238 00:14:26,996 --> 00:14:29,607 Nothing else around here. 239 00:14:29,651 --> 00:14:31,696 Gonna have to ditch the car, 240 00:14:31,740 --> 00:14:34,525 go the rest of the way on foot. 241 00:14:34,569 --> 00:14:36,179 You sure? 242 00:14:38,312 --> 00:14:39,966 I'm sure. 243 00:14:40,009 --> 00:14:44,274 90 miles northeast, there's some mountainous terrain. 244 00:14:44,318 --> 00:14:47,582 Your leg good? Up for some climbing? 245 00:14:47,625 --> 00:14:48,757 Yeah. 246 00:14:48,800 --> 00:14:50,367 Okay. 247 00:14:56,591 --> 00:14:58,723 I'll round up the girls. 248 00:14:58,767 --> 00:15:00,377 Meet you out front in five. 249 00:15:04,381 --> 00:15:13,782 ♪ 250 00:15:13,825 --> 00:15:15,088 [Grunts] 251 00:15:15,131 --> 00:15:24,488 ♪ 252 00:15:29,102 --> 00:15:30,494 You know... Hmm? 253 00:15:30,538 --> 00:15:33,584 You've been leaving your jacket at my place. 254 00:15:35,369 --> 00:15:37,458 [Chuckles] 255 00:15:37,501 --> 00:15:40,330 It's my old one. And don't freak. 256 00:15:40,374 --> 00:15:42,115 It's not like it's mytoothbrush or anything. 257 00:15:42,158 --> 00:15:43,725 Shut up. 258 00:15:48,251 --> 00:15:50,601 Mm. I'll make pancakesif you make dinner. 259 00:15:50,645 --> 00:15:52,255 Deal. 260 00:15:54,562 --> 00:15:56,085 You know what this placeis missing? 261 00:15:56,129 --> 00:15:57,521 Uh... 262 00:15:57,565 --> 00:16:00,394 wine glasses, decent towels. 263 00:16:00,437 --> 00:16:03,223 A toaster oven, new rug. 264 00:16:03,266 --> 00:16:05,529 I don't know. Maybe a lamp. 265 00:16:05,573 --> 00:16:06,530 Yes. 266 00:16:06,574 --> 00:16:08,184 And... 267 00:16:08,228 --> 00:16:09,185 a dog. 268 00:16:09,229 --> 00:16:12,362 Yeah, no. 269 00:16:12,406 --> 00:16:15,017 There's an adoption eventin the east quad today. 270 00:16:15,061 --> 00:16:17,324 If I see a puppy --I said no. 271 00:16:17,367 --> 00:16:19,021 Okay. 272 00:16:19,065 --> 00:16:20,283 What's up with you? 273 00:16:20,327 --> 00:16:22,111 You've been in a mood lately. 274 00:16:26,594 --> 00:16:28,204 Leo told me last night he wants me to stay home 275 00:16:28,248 --> 00:16:30,076 and watch the girls while he's gone. 276 00:16:30,119 --> 00:16:32,643 ♪ 277 00:16:32,687 --> 00:16:35,081 And that's a bad thing? 278 00:16:35,124 --> 00:16:38,084 If you joined his security team,you'd be gone for months, 279 00:16:38,127 --> 00:16:40,042 maybe years. 280 00:16:40,086 --> 00:16:42,436 You know he thinks that you're good for me, right? 281 00:16:42,479 --> 00:16:46,918 Ooh, he is a smart man. 282 00:16:46,962 --> 00:16:49,660 What if he just wants meto stay because of us? 283 00:16:49,704 --> 00:16:51,749 Because -- You're happy. 284 00:16:51,793 --> 00:16:55,710 Which you're allowed to be, in case you didn't know. 285 00:16:55,753 --> 00:16:57,755 Here. 286 00:16:57,799 --> 00:16:59,583 I owe him everything. 287 00:16:59,627 --> 00:17:02,369 I mean, he didn't haveto save me, right? 288 00:17:02,412 --> 00:17:03,631 But he did. 289 00:17:03,674 --> 00:17:04,936 And if anything happensto him -- 290 00:17:04,980 --> 00:17:06,068 Nothing's gonna happen to him. 291 00:17:06,112 --> 00:17:09,637 Look,except for Huck maybe, 292 00:17:09,680 --> 00:17:11,726 you and I are obviouslythe two best equipped to -- 293 00:17:11,769 --> 00:17:13,075 Well, fine. Then ask Leo to go. 294 00:17:13,119 --> 00:17:15,904 I can't just ask him to go. 295 00:17:15,947 --> 00:17:18,385 ♪ 296 00:17:18,428 --> 00:17:21,431 He made me promise thatI would watch Hope and Iris. 297 00:17:21,475 --> 00:17:24,217 Okay, so you can't stay, you can't go. 298 00:17:24,260 --> 00:17:27,959 You're miserable either way. 299 00:17:28,003 --> 00:17:32,442 You don't trust anybody else to take care of things. 300 00:17:32,486 --> 00:17:34,227 You're so controlling, 301 00:17:34,270 --> 00:17:36,098 you don't even trust me to make you a cup of coffee. 302 00:17:36,142 --> 00:17:39,275 What are you talking about? 303 00:17:39,319 --> 00:17:42,974 Just because someone saved your life 304 00:17:43,018 --> 00:17:45,586 doesn't mean you have to live the rest of it for them. 305 00:17:52,375 --> 00:17:59,121 ♪ 306 00:17:59,165 --> 00:18:01,950 [Elton grunting] 307 00:18:19,402 --> 00:18:28,194 ♪ 308 00:18:31,414 --> 00:18:34,200 [Grunts] 309 00:18:39,857 --> 00:18:43,992 You gonna tell me why you're doing this? 310 00:18:44,035 --> 00:18:45,080 I'm gonna die. 311 00:18:45,124 --> 00:18:46,777 You know that, right? 312 00:18:57,136 --> 00:18:58,963 I need to try and save you. 313 00:19:02,576 --> 00:19:05,927 Why? 314 00:19:05,970 --> 00:19:07,320 Th-The wind. 315 00:19:07,363 --> 00:19:11,933 It -- It --It brought me to you. 316 00:19:11,976 --> 00:19:13,543 It's a signI'm supposed to save you, 317 00:19:13,587 --> 00:19:15,676 so that's what I'm going to do. 318 00:19:15,719 --> 00:19:20,376 The wind? You know you can't fight that. 319 00:19:20,420 --> 00:19:23,205 It took your dad. 320 00:19:23,249 --> 00:19:24,772 And your mom -- 321 00:19:24,815 --> 00:19:27,122 that shit tore through her like a hurricane. 322 00:19:27,166 --> 00:19:28,428 Freaking out, shooting people. 323 00:19:28,471 --> 00:19:30,778 Shut up. 324 00:19:30,821 --> 00:19:33,041 Shut your mouth. I am not my mom. 325 00:19:33,084 --> 00:19:36,436 I am nothing like her. 326 00:19:36,479 --> 00:19:38,220 What about Hope? 327 00:19:38,264 --> 00:19:41,223 Are you like her? 328 00:19:41,267 --> 00:19:44,357 She was little. 329 00:19:44,400 --> 00:19:46,272 My mom has no excuse. 330 00:19:46,315 --> 00:19:50,972 Well, if you are hell-bent on saving me, 331 00:19:51,015 --> 00:19:53,975 I suggest you find where I'm leaking. 332 00:19:54,018 --> 00:19:55,455 Patch me up before I bleed out. 333 00:19:55,498 --> 00:19:58,936 You're not really talking right now. 334 00:19:58,980 --> 00:20:01,461 This is just a stress reaction manifesting itself. 335 00:20:01,504 --> 00:20:03,202 Percy: Blah, blah, blah. 336 00:20:03,245 --> 00:20:05,247 You know what I think? 337 00:20:05,291 --> 00:20:07,815 I think you're scared. 338 00:20:07,858 --> 00:20:09,991 I think you're scared to find out what your buddy Silas 339 00:20:10,034 --> 00:20:11,688 did to me with that wrench of his. 340 00:20:18,391 --> 00:20:23,570 ♪ 341 00:20:23,613 --> 00:20:26,399 No. 342 00:20:26,442 --> 00:20:29,271 I'm not scared. 343 00:20:44,460 --> 00:20:51,946 ♪ 344 00:20:51,989 --> 00:20:54,601 Surprise, Rocket Man. 345 00:20:54,644 --> 00:20:56,080 I got shot. 346 00:21:01,782 --> 00:21:03,784 [Birds chirping] 347 00:21:03,827 --> 00:21:10,486 ♪ 348 00:21:10,530 --> 00:21:12,575 Some kind of blockade. 349 00:21:12,619 --> 00:21:14,751 Looks like there's another one further past it. 350 00:21:14,795 --> 00:21:17,319 We should go around. 351 00:21:17,363 --> 00:21:18,407 There's an alley on the other side. 352 00:21:18,451 --> 00:21:19,626 Come on. 353 00:21:19,669 --> 00:21:21,323 We got this. 354 00:21:21,367 --> 00:21:29,157 ♪ 355 00:21:29,200 --> 00:21:30,854 Hope: Pick up the pace, Carlucci. 356 00:21:30,898 --> 00:21:32,639 [Breathes deeply] 357 00:21:32,682 --> 00:21:34,336 Okay. 358 00:21:34,380 --> 00:21:36,686 ♪ 359 00:21:36,730 --> 00:21:38,035 Oh, shit. 360 00:21:38,079 --> 00:21:40,342 [Grunts] 361 00:21:40,386 --> 00:21:42,779 Just relax, okay? 362 00:21:42,823 --> 00:21:44,477 It's not that bad. 363 00:21:44,520 --> 00:21:47,044 Right here. 364 00:21:47,088 --> 00:21:48,698 Okay. 365 00:21:53,137 --> 00:21:55,879 Let's take another look,see if it's gotten worse. 366 00:21:55,923 --> 00:21:57,316 Hope: I still don't get it. 367 00:21:57,359 --> 00:21:59,230 How did it get that bad from the fall? 368 00:21:59,274 --> 00:22:01,276 It didn't. Last night with the empties, 369 00:22:01,320 --> 00:22:03,060 I nicked it on some of that barbed wire. 370 00:22:03,104 --> 00:22:04,801 And then you rolled it when you jumped. 371 00:22:04,845 --> 00:22:08,457 Yeah. I should've said something. 372 00:22:08,501 --> 00:22:09,893 Yeah, you should've. 373 00:22:09,937 --> 00:22:11,199 We could have slowed down. 374 00:22:11,242 --> 00:22:14,724 I'm sorry, alright? 375 00:22:14,768 --> 00:22:16,335 I am. 376 00:22:16,378 --> 00:22:18,989 Hey, it's not that bad, okay? 377 00:22:19,033 --> 00:22:21,557 I started on some antibiotics before we left just in case. 378 00:22:21,601 --> 00:22:23,994 And I can handle the pain. It's no big deal. 379 00:22:24,038 --> 00:22:25,431 It'll heal. 380 00:22:25,474 --> 00:22:26,606 We'll figure it out. 381 00:22:26,649 --> 00:22:28,434 Yeah. 382 00:22:28,477 --> 00:22:31,393 Maybe we could find something we can use to keep it stable, 383 00:22:31,437 --> 00:22:32,525 take some of the pressure off of it. 384 00:22:32,568 --> 00:22:34,265 Yeah. We'll look. 385 00:22:39,793 --> 00:22:42,099 [Breathes sharply]Aw, Jesus, Felix. 386 00:22:46,930 --> 00:22:49,411 You're not going anywhere for a while, and you know it. 387 00:22:54,285 --> 00:23:02,424 ♪ 388 00:23:02,468 --> 00:23:03,686 [Laughs] 389 00:23:03,730 --> 00:23:07,211 Who knew we had two master chefs? 390 00:23:07,255 --> 00:23:09,257 Um, the carrots could usea little work. 391 00:23:09,300 --> 00:23:11,694 Oh. I made the carrots. 392 00:23:11,738 --> 00:23:14,567 I think they're great. 393 00:23:14,610 --> 00:23:18,309 So, I heard they are, uh, adding a second person 394 00:23:18,353 --> 00:23:20,573 to join Romano on your security detail. 395 00:23:20,616 --> 00:23:22,749 [Radio playing indistinctly] 396 00:23:22,792 --> 00:23:24,794 Yeah. That's right. 397 00:23:24,838 --> 00:23:26,753 I thought it might be Dwyer, but I asked her, 398 00:23:26,796 --> 00:23:28,624 and she said it wasn't her, so... 399 00:23:28,668 --> 00:23:31,845 I'm surprise they're not just asking you who you want. 400 00:23:31,888 --> 00:23:33,455 It's me. 401 00:23:33,499 --> 00:23:35,152 ♪ 402 00:23:35,196 --> 00:23:37,067 [Laughs] 403 00:23:37,111 --> 00:23:42,464 ♪ 404 00:23:42,508 --> 00:23:45,815 What? 405 00:23:45,859 --> 00:23:47,164 Girls, can you go get dessert ready? 406 00:23:47,208 --> 00:23:48,296 Yeah. Mm-hmm. 407 00:23:48,339 --> 00:23:57,479 ♪ 408 00:23:57,523 --> 00:24:00,700 I don't understand. Why would you do this? 409 00:24:00,743 --> 00:24:02,484 It's not his fault. 410 00:24:02,528 --> 00:24:04,138 I asked to go. 411 00:24:04,181 --> 00:24:08,055 ♪ 412 00:24:08,098 --> 00:24:10,144 Will told me this is what you really wanted, 413 00:24:10,187 --> 00:24:12,538 but that you were too afraid to ask, so I... 414 00:24:12,581 --> 00:24:16,803 ♪ 415 00:24:16,846 --> 00:24:19,501 Felix... 416 00:24:19,545 --> 00:24:21,808 I've only ever wanted what's best for you. 417 00:24:21,851 --> 00:24:25,551 ♪ 418 00:24:25,594 --> 00:24:27,161 Yeah. 419 00:24:27,204 --> 00:24:34,429 ♪ 420 00:24:34,473 --> 00:24:36,126 I'll go check on the girls. 421 00:24:45,614 --> 00:24:47,398 I'm going for you. 422 00:24:47,442 --> 00:24:49,313 So you don't have toworry about him. 423 00:24:51,751 --> 00:24:55,711 And maybe when I'm back, 424 00:24:55,755 --> 00:24:59,062 things can be different. 425 00:24:59,106 --> 00:25:01,325 You mean you need me to be different, right? 426 00:25:08,985 --> 00:25:10,683 I love you, Felix. 427 00:25:10,726 --> 00:25:14,556 ♪ 428 00:25:14,600 --> 00:25:17,167 I love you so much. 429 00:25:17,211 --> 00:25:19,256 ♪ 430 00:25:19,300 --> 00:25:24,000 But it is not up to youto carry everybody else. 431 00:25:24,044 --> 00:25:26,829 You gotta figure outhow to let that go, 432 00:25:26,873 --> 00:25:29,397 put your trust in other people. 433 00:25:29,440 --> 00:25:32,922 ♪ 434 00:25:32,966 --> 00:25:34,533 In me. 435 00:25:40,103 --> 00:25:45,587 ♪ 436 00:25:45,631 --> 00:25:47,502 C'mon, Percy. 437 00:25:47,546 --> 00:25:49,199 Please wake up. 438 00:25:52,376 --> 00:25:54,030 Wh-Who did this to you? 439 00:25:56,337 --> 00:25:58,034 Was it... 440 00:26:06,521 --> 00:26:08,305 Does it matter who did this? 441 00:26:08,349 --> 00:26:10,220 I'm a figment of your imagination. 442 00:26:10,264 --> 00:26:11,613 What the hell's that shit you're putting on me? 443 00:26:11,657 --> 00:26:12,962 It's a poultice. 444 00:26:13,006 --> 00:26:14,355 It's supposed to draw outthe infection. 445 00:26:14,398 --> 00:26:15,617 Assuming you didn't getsomething serious, 446 00:26:15,661 --> 00:26:16,966 like staph or MRSA. 447 00:26:17,010 --> 00:26:19,055 You know what?Let's not think about it. 448 00:26:21,318 --> 00:26:24,626 Look, you're wasting your time, kid. 449 00:26:24,670 --> 00:26:26,410 Look at me, Corduroy. 450 00:26:26,454 --> 00:26:28,804 I'm dying.No. No, you're not. 451 00:26:28,848 --> 00:26:30,501 It's not over. 452 00:26:32,808 --> 00:26:34,680 Yeah? 453 00:26:34,723 --> 00:26:36,333 Look behind you. 454 00:26:36,377 --> 00:26:38,074 [Walkers growling] 455 00:26:43,689 --> 00:26:49,042 ♪ 456 00:26:52,741 --> 00:26:54,264 [Rustling] 457 00:26:57,224 --> 00:27:00,357 I am so sick of lookingfor things in this place. 458 00:27:00,401 --> 00:27:02,490 What are we even doing? 459 00:27:02,533 --> 00:27:05,014 You know what we're doing. 460 00:27:05,058 --> 00:27:07,669 Felix isn't gonna lastanother mile on his foot, 461 00:27:07,713 --> 00:27:09,802 let alone all the wayto the research place. 462 00:27:09,845 --> 00:27:11,412 Look, if he can't runfrom empties -- 463 00:27:11,455 --> 00:27:13,936 Felix has spent months protecting us. 464 00:27:13,980 --> 00:27:15,634 So we protect him. 465 00:27:17,984 --> 00:27:20,682 And what if the extra weekit takes us to get there 466 00:27:20,726 --> 00:27:22,510 is the difference betweenDad being okay -- 467 00:27:22,553 --> 00:27:24,947 Hope, what are you saying? That we should leave him? 468 00:27:26,688 --> 00:27:30,736 No, that's not what I'm saying.I just... 469 00:27:30,779 --> 00:27:32,476 We have tofigure out something. 470 00:27:32,520 --> 00:27:35,523 Well, we're not leaving him, Hope. 471 00:27:35,566 --> 00:27:39,701 I just wish sometimes I had a map to figure you out. 472 00:27:39,745 --> 00:27:45,098 ♪ 473 00:27:45,141 --> 00:27:47,404 [Walkers growling] 474 00:27:47,448 --> 00:27:50,103 [Elton grunting] 475 00:27:50,146 --> 00:27:55,064 ♪ 476 00:27:55,108 --> 00:27:56,587 I'm just gonna die anyway. 477 00:27:56,631 --> 00:27:58,372 No, you're not. 478 00:27:58,415 --> 00:28:00,113 I'm going to save you. 479 00:28:02,115 --> 00:28:04,465 It's okay. 480 00:28:04,508 --> 00:28:07,903 It's okay to walk away and save yourself. 481 00:28:07,947 --> 00:28:09,252 No. I won't. 482 00:28:09,296 --> 00:28:10,210 I'm not her. 483 00:28:10,253 --> 00:28:12,603 Hey, Elton... 484 00:28:12,647 --> 00:28:15,737 listen to me, alright? 485 00:28:15,781 --> 00:28:17,391 Look around. 486 00:28:17,434 --> 00:28:22,178 ♪ 487 00:28:22,222 --> 00:28:25,225 It's over for me. 488 00:28:25,268 --> 00:28:26,792 But not for you. 489 00:28:26,835 --> 00:28:29,664 ♪ 490 00:28:29,708 --> 00:28:31,666 It's cool. 491 00:28:31,710 --> 00:28:32,885 We got a minute. 492 00:28:46,376 --> 00:28:52,992 ♪ 493 00:28:53,035 --> 00:28:54,428 Come on. 494 00:29:01,391 --> 00:29:08,181 ♪ 495 00:29:08,224 --> 00:29:11,619 It's a crazy world out here,huh? 496 00:29:11,662 --> 00:29:14,709 Full of good people who sometimes disappoint us, but... 497 00:29:14,753 --> 00:29:17,538 ♪ 498 00:29:17,581 --> 00:29:20,280 ...it's damn beautiful. 499 00:29:20,323 --> 00:29:21,542 Look, you're not just the guy 500 00:29:21,585 --> 00:29:23,587 behind the camera anymore, Elton. 501 00:29:23,631 --> 00:29:25,807 ♪ 502 00:29:25,851 --> 00:29:27,374 You're part of it now. 503 00:29:27,417 --> 00:29:36,035 ♪ 504 00:29:36,078 --> 00:29:38,994 That's not what this wassupposed to be. 505 00:29:39,038 --> 00:29:41,127 It never is. 506 00:29:41,170 --> 00:29:43,694 ♪ 507 00:29:43,738 --> 00:29:46,262 You didn't want me to die. 508 00:29:46,306 --> 00:29:48,264 That's a noble thing. 509 00:29:48,308 --> 00:29:51,964 But trying to save a guy who's probably already dead? 510 00:29:52,007 --> 00:29:54,009 ♪ 511 00:29:54,053 --> 00:29:57,926 That's not worth it. 512 00:29:57,970 --> 00:30:00,973 You can live, Elton. 513 00:30:01,016 --> 00:30:04,324 To save other people down the line. 514 00:30:04,367 --> 00:30:08,067 Other people who can live to change the world. 515 00:30:08,110 --> 00:30:09,546 There's no changing the world. 516 00:30:09,590 --> 00:30:11,461 We only have 15 yearsbefore we go -- 517 00:30:11,505 --> 00:30:13,942 We go extinct? 518 00:30:13,986 --> 00:30:16,640 You sure about that? 519 00:30:16,684 --> 00:30:18,381 I am. My mom studied -- 520 00:30:18,425 --> 00:30:22,908 I think your mom had more faith in people than you think. 521 00:30:22,951 --> 00:30:25,780 If she really thoughtit was gonna be over, 522 00:30:25,824 --> 00:30:27,173 why have a son? 523 00:30:27,216 --> 00:30:29,175 Why have your sister? 524 00:30:29,218 --> 00:30:33,353 ♪ 525 00:30:33,396 --> 00:30:35,529 I think it's because, 526 00:30:35,572 --> 00:30:39,881 despite what she wrote in her manuscript, 527 00:30:39,925 --> 00:30:41,883 and deep down, 528 00:30:41,927 --> 00:30:44,538 she believed that people stood a fighting chance. 529 00:30:44,581 --> 00:30:50,413 ♪ 530 00:30:50,457 --> 00:30:51,675 There's a big, beautiful world 531 00:30:51,719 --> 00:30:53,721 waiting for you out there, Elton. 532 00:30:53,764 --> 00:30:56,506 ♪ 533 00:30:56,550 --> 00:30:58,465 Go. 534 00:30:58,508 --> 00:31:02,034 Fight for it. Be brave. 535 00:31:02,077 --> 00:31:03,687 Like she knew you could be. 536 00:31:09,171 --> 00:31:14,611 ♪ 537 00:31:14,655 --> 00:31:17,179 [Crying] 538 00:31:17,223 --> 00:31:26,710 ♪ 539 00:31:28,060 --> 00:31:30,192 [Walkers growling] 540 00:32:20,939 --> 00:32:29,121 ♪ 541 00:32:29,164 --> 00:32:30,774 No. 542 00:33:14,383 --> 00:33:23,088 ♪ 543 00:33:23,131 --> 00:33:24,872 [Gasps] 544 00:33:24,915 --> 00:33:33,663 ♪ 545 00:33:37,145 --> 00:33:40,018 [Birds chirping] 546 00:33:47,373 --> 00:33:49,027 ♪ 547 00:33:49,070 --> 00:33:50,941 Iris: The transport to Omaha is ready to go? 548 00:33:50,985 --> 00:33:52,378 Yes. 549 00:33:52,421 --> 00:33:56,686 A CRM helicopter willpick them up from there. 550 00:33:56,730 --> 00:33:57,948 Where's your sister? 551 00:33:57,992 --> 00:33:59,950 She's not coming. 552 00:33:59,994 --> 00:34:01,691 She's still angry I'm leaving. 553 00:34:08,481 --> 00:34:10,048 I'll get the rest of your bags. 554 00:34:17,446 --> 00:34:20,232 I'm sorry about Hope. 555 00:34:20,275 --> 00:34:21,624 Yeah. 556 00:34:21,668 --> 00:34:24,975 I keep reminding myself that anger 557 00:34:25,019 --> 00:34:28,109 is just the soul's attempt to avoid sadness. 558 00:34:28,153 --> 00:34:30,068 Mm. 559 00:34:30,111 --> 00:34:32,113 Some people can't bear to say goodbye. 560 00:34:32,157 --> 00:34:34,202 Yeah. 561 00:34:36,465 --> 00:34:38,467 ♪ 562 00:34:38,511 --> 00:34:41,644 There's no point in trying to outrun pain. 563 00:34:41,688 --> 00:34:44,865 It'll just sit patiently 564 00:34:44,908 --> 00:34:47,259 and wait for you to get too tired to run. 565 00:35:00,750 --> 00:35:07,453 ♪ 566 00:35:07,496 --> 00:35:09,063 You mind making me a cup? 567 00:35:09,107 --> 00:35:11,761 ♪ 568 00:35:11,805 --> 00:35:15,722 Romano's waiting downstairswith the transport. 569 00:35:15,765 --> 00:35:18,725 Yeah, well... 570 00:35:18,768 --> 00:35:21,293 Romano can wait, right? 571 00:35:21,336 --> 00:35:30,867 ♪ 572 00:35:36,351 --> 00:35:40,660 I was thinking that takinghighways would be easier. 573 00:35:40,703 --> 00:35:42,531 No. [Sighs] 574 00:35:42,575 --> 00:35:44,533 We're sticking to the original plan. 575 00:35:46,796 --> 00:35:49,973 Uh, it's impossible for you to hike. 576 00:35:50,017 --> 00:35:51,627 Yeah, it is. 577 00:35:52,280 --> 00:35:54,456 [Groans] 578 00:36:02,769 --> 00:36:04,466 You're coming with us. 579 00:36:07,687 --> 00:36:10,733 You don't need me. 580 00:36:10,777 --> 00:36:14,215 You don't need me to hold you up, 581 00:36:14,259 --> 00:36:16,086 put you in more danger. 582 00:36:16,130 --> 00:36:18,306 Of course we need you. 583 00:36:18,350 --> 00:36:20,395 At the beginning, yeah. 584 00:36:20,439 --> 00:36:22,963 But not anymore. 585 00:36:23,006 --> 00:36:27,272 You are more than capable,Iris. 586 00:36:27,315 --> 00:36:30,231 You are. 587 00:36:30,275 --> 00:36:32,277 I believe in you. 588 00:36:32,320 --> 00:36:34,409 I mean, I believe inwho you've become. 589 00:36:34,453 --> 00:36:37,456 [Chuckles] 590 00:36:37,499 --> 00:36:39,066 Who you're becoming. 591 00:36:39,109 --> 00:36:46,595 ♪ 592 00:36:46,639 --> 00:36:48,380 Felix... 593 00:36:48,423 --> 00:36:51,774 We'll leave first thing in the morning. 594 00:36:51,818 --> 00:36:54,603 As soon as we find out what's up with Leo, 595 00:36:54,647 --> 00:36:56,823 we'll be back. 596 00:36:56,866 --> 00:36:58,868 [Sighs] 597 00:37:01,784 --> 00:37:03,482 Yeah. 598 00:37:06,441 --> 00:37:08,051 Okay. 599 00:37:14,754 --> 00:37:21,369 ♪ 600 00:37:21,413 --> 00:37:23,110 Don't you worry about us. 601 00:37:23,153 --> 00:37:25,591 ♪ 602 00:37:25,634 --> 00:37:27,245 We got this. 603 00:37:27,288 --> 00:37:29,247 ♪ 604 00:37:29,290 --> 00:37:30,726 Yeah. 605 00:37:30,770 --> 00:37:32,293 ♪ 606 00:37:32,337 --> 00:37:34,077 I know you do. 607 00:37:34,121 --> 00:37:36,645 ♪ 608 00:37:36,689 --> 00:37:38,473 I love you, Huck. 609 00:37:38,517 --> 00:37:39,605 Yeah, you do. 610 00:37:39,648 --> 00:37:41,215 [Both laugh] 611 00:37:41,259 --> 00:37:49,397 ♪ 612 00:37:49,441 --> 00:37:51,312 Aah! 613 00:37:51,356 --> 00:37:52,922 Just like I love you. 614 00:37:52,966 --> 00:37:56,448 ♪ 615 00:37:56,491 --> 00:37:58,319 Now, you be careful,alright? 616 00:37:58,363 --> 00:38:00,016 This is bullshit. 617 00:38:03,411 --> 00:38:05,108 Let me. 618 00:38:10,984 --> 00:38:12,681 It's hard. I know. 619 00:38:12,725 --> 00:38:14,422 But sometimes we gottamake decisions that are -- 620 00:38:14,466 --> 00:38:15,771 No, this shouldn't be a decision. 621 00:38:15,815 --> 00:38:18,383 We shouldn't even be discussing this. 622 00:38:22,778 --> 00:38:26,521 Take a hard look, a deep look. 623 00:38:26,565 --> 00:38:28,958 No bullshit. 624 00:38:29,002 --> 00:38:34,050 Do that, and you'll seeyour purpose is to find Leo. 625 00:38:34,094 --> 00:38:35,530 Your dad. 626 00:38:35,574 --> 00:38:37,489 You really think we should go without Felix? 627 00:38:37,532 --> 00:38:41,014 He's a dangerto himself out there. 628 00:38:41,057 --> 00:38:43,973 He stays here, he's safe. 629 00:38:44,017 --> 00:38:45,627 He lives. 630 00:38:45,671 --> 00:38:47,760 Isn't that what you want? 631 00:38:53,069 --> 00:38:58,292 ♪ 632 00:38:58,336 --> 00:38:59,380 [Door slams] 633 00:39:08,520 --> 00:39:11,958 Hey. 634 00:39:12,001 --> 00:39:13,655 Um... 635 00:39:15,918 --> 00:39:19,748 you and Huck are pretty close, right? 636 00:39:19,792 --> 00:39:22,403 Yeah. Why? 637 00:39:22,447 --> 00:39:26,233 What's she told you about her life before? 638 00:39:26,276 --> 00:39:28,757 She was in the military. 639 00:39:28,801 --> 00:39:31,064 Her mom diedwhen she was little. 640 00:39:31,107 --> 00:39:32,457 They found her on a raft. 641 00:39:32,500 --> 00:39:34,459 Wh-Why are you asking me this? 642 00:39:40,682 --> 00:39:42,989 What if we can't trust her? 643 00:39:43,032 --> 00:39:46,601 What?There's something off about her. 644 00:39:46,645 --> 00:39:48,255 Wh-Where is this coming from? 645 00:39:48,298 --> 00:39:49,474 I've been thinking it for a while. 646 00:39:49,517 --> 00:39:51,345 I just -- I just can't explain it. 647 00:39:51,389 --> 00:39:52,694 Then don't. 648 00:39:52,738 --> 00:39:54,435 What you're saying sounds crazy. 649 00:39:54,479 --> 00:39:57,133 Look at how quickly she dropped Felix. 650 00:39:57,177 --> 00:39:58,918 Huck doesn't want to leaveFelix behind, either, 651 00:39:58,961 --> 00:40:01,311 but we have to do it. 652 00:40:01,355 --> 00:40:03,052 What about that don't you get? 653 00:40:03,096 --> 00:40:04,663 Suddenly now she's untrustworthy 654 00:40:04,706 --> 00:40:06,621 because she's willingto make tough choices? 655 00:40:06,665 --> 00:40:07,883 That's not what I'm saying. 656 00:40:07,927 --> 00:40:09,581 I'm saying I have a gut feeling, 657 00:40:09,624 --> 00:40:11,670 and I j-- just need you to trust me on this. 658 00:40:11,713 --> 00:40:13,236 Well, Huck has been therefor me 659 00:40:13,280 --> 00:40:15,674 in ways thatyou don't understand. 660 00:40:17,676 --> 00:40:19,939 She saved my life. 661 00:40:19,982 --> 00:40:22,637 She's never judged me. 662 00:40:22,681 --> 00:40:25,945 Are you saying I have? 663 00:40:25,988 --> 00:40:28,382 Ever since I told youhow Mom died, 664 00:40:28,426 --> 00:40:30,079 you've looked at me different. 665 00:40:32,517 --> 00:40:37,435 We've been pretending it's beenthe same, but it hasn't. 666 00:40:37,478 --> 00:40:40,873 It has all changed between us, 667 00:40:40,916 --> 00:40:42,788 no matter how muchwe pretend it didn't. 668 00:40:42,831 --> 00:40:44,964 ♪ 669 00:40:45,007 --> 00:40:47,488 Huck listens. 670 00:40:47,532 --> 00:40:51,013 She understands. 671 00:40:51,057 --> 00:40:53,625 And, yeah... 672 00:40:53,668 --> 00:40:55,801 I told her everything. 673 00:40:55,844 --> 00:41:02,416 ♪ 674 00:41:02,460 --> 00:41:04,636 What the hell is going on with you? 675 00:41:04,679 --> 00:41:07,552 ♪ 676 00:41:07,595 --> 00:41:10,424 Maybe you just don't know meas well as you think you do. 677 00:41:10,468 --> 00:41:14,080 ♪ 678 00:41:14,123 --> 00:41:15,734 Were you gonna leave for Omaha? 679 00:41:15,777 --> 00:41:21,000 ♪ 680 00:41:21,043 --> 00:41:23,002 Were you even gonna tell me? 681 00:41:23,045 --> 00:41:32,838 ♪ 682 00:41:32,881 --> 00:41:34,666 No. 683 00:41:34,709 --> 00:41:43,979 ♪ 684 00:41:44,023 --> 00:41:45,720 [Fire crackling] 685 00:41:56,818 --> 00:41:58,167 [Gasps] 686 00:41:59,778 --> 00:42:01,997 We gotta talk. 687 00:42:14,967 --> 00:42:16,751 It's the middle of the night, girl. 688 00:42:16,795 --> 00:42:18,100 We gotta leave. 689 00:42:18,144 --> 00:42:19,624 Right now. 690 00:42:19,667 --> 00:42:22,409 ♪ 691 00:42:22,452 --> 00:42:25,325 Iris won't move on without Felix. 692 00:42:25,368 --> 00:42:26,979 He's just gonna drag us down. 693 00:42:32,201 --> 00:42:37,380 ♪ 694 00:42:37,424 --> 00:42:39,513 Lemme grab my stuff. 695 00:42:39,557 --> 00:42:44,779 ♪ 696 00:42:48,522 --> 00:42:51,133 [Thunder rumbles] 697 00:43:00,708 --> 00:43:02,362 [Rattling] 698 00:43:09,848 --> 00:43:12,328 [Walkie-talkie beeps] 699 00:43:12,372 --> 00:43:15,114 Hello? 700 00:43:15,157 --> 00:43:16,463 Felix? 701 00:43:16,506 --> 00:43:18,160 Anyone? 702 00:43:28,040 --> 00:43:31,347 Want me to carry your pack? 703 00:43:31,391 --> 00:43:33,654 Thank you. It's no big deal. 704 00:43:33,698 --> 00:43:35,787 I've carried way heavier packsthan this before. 705 00:43:35,830 --> 00:43:37,527 No. 706 00:43:40,530 --> 00:43:42,794 I mean thank you for believing in me. 707 00:43:42,837 --> 00:43:45,013 I'm stronger than I've ever been before, 708 00:43:45,057 --> 00:43:46,841 and it's because of you. 709 00:43:49,017 --> 00:43:52,325 ♪ 710 00:43:52,368 --> 00:43:55,371 Thanks, Hope. 711 00:43:55,415 --> 00:43:56,982 I'm glad you feel this way. 712 00:43:57,025 --> 00:44:01,203 ♪ 713 00:44:01,247 --> 00:44:02,770 Give me a second, alright? 714 00:44:02,814 --> 00:44:10,517 ♪ 715 00:44:10,560 --> 00:44:12,824 [Beeping Morse code] 716 00:44:12,867 --> 00:44:21,397 ♪ 717 00:44:21,441 --> 00:44:24,357 Come on, Felix, pick up. 718 00:44:24,400 --> 00:44:25,793 Please... 719 00:44:34,802 --> 00:44:43,724 ♪ 720 00:44:43,768 --> 00:44:45,857 [Static] 721 00:44:45,900 --> 00:44:48,642 H-H-Hello? Felix? 722 00:44:48,686 --> 00:44:50,905 Elton? Is that you? 723 00:44:50,949 --> 00:44:52,733 Yes! It's me. I-I'm with Percy. 724 00:44:52,777 --> 00:44:56,432 ♪ 725 00:44:56,476 --> 00:44:59,131 What?I found Percy,but he's hurt. 726 00:44:59,174 --> 00:45:02,003 ♪ 727 00:45:02,047 --> 00:45:03,526 Tell me where you are. 728 00:45:03,570 --> 00:45:06,660 We're -- We're about10 miles southwest -- 729 00:45:06,704 --> 00:45:08,531 ♪ 730 00:45:08,575 --> 00:45:09,881 Y-Y-You're awake. 731 00:45:09,924 --> 00:45:11,056 Look, I'm trying to get you help. 732 00:45:11,099 --> 00:45:12,884 No. 733 00:45:12,927 --> 00:45:14,581 She's the one that shot me. 734 00:45:14,624 --> 00:45:20,065 ♪ 735 00:45:20,108 --> 00:45:21,588 Elton? 736 00:45:21,631 --> 00:45:24,765 ♪ 737 00:45:24,809 --> 00:45:26,419 Elton? 738 00:45:26,462 --> 00:45:28,769 ♪ 739 00:45:28,813 --> 00:45:29,770 Felix.Whoa. What? 740 00:45:29,814 --> 00:45:30,771 They're gone.What? 741 00:45:30,815 --> 00:45:32,077 Hope. Huck. 742 00:45:32,120 --> 00:45:33,469 I can't find them or their stuff. 743 00:45:33,513 --> 00:45:35,558 I-I don't know... 744 00:45:35,602 --> 00:45:37,169 They just left us? 745 00:45:42,914 --> 00:45:48,615 ♪ 746 00:45:48,658 --> 00:45:51,226 Any regrets about this? 747 00:45:51,270 --> 00:45:52,924 None. 748 00:45:52,967 --> 00:45:56,928 ♪ 749 00:45:56,971 --> 00:46:00,627 Iris: I just wish sometimes I had a map to figure you out. 750 00:47:16,834 --> 00:47:26,278 ♪ 751 00:47:26,321 --> 00:47:28,193 Where's my gun? 752 00:47:57,396 --> 00:48:07,319 ♪ 753 00:48:08,581 --> 00:48:10,539 [Birds chirping] 754 00:48:14,892 --> 00:48:16,937 [Gunshot] 755 00:48:17,982 --> 00:48:20,027 ♪ 756 00:48:20,071 --> 00:48:20,985 Oof! 757 00:48:21,028 --> 00:48:23,639 [Growls] 758 00:48:23,683 --> 00:48:25,598 [Panting] 759 00:48:25,641 --> 00:48:30,733 ♪ 760 00:48:30,777 --> 00:48:35,695 [Walkers growling] 761 00:48:35,738 --> 00:48:37,958 [Gunshot] 762 00:48:44,138 --> 00:48:50,362 ♪ 44219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.