Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,094 --> 00:00:15,974
Think you should think
you're the only one
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,770
Who ever saw a lover running
3
00:00:20,103 --> 00:00:22,356
Everyday and early morning
4
00:00:22,689 --> 00:00:25,067
On for the sun alone
5
00:00:25,400 --> 00:00:28,987
Bed and an empty bed
6
00:00:29,321 --> 00:00:34,076
All but this is
ancient history
7
00:00:35,410 --> 00:00:37,871
Belongs tonight is
you and me
8
00:00:38,205 --> 00:00:40,040
Take why you don't take a chance
9
00:00:40,374 --> 00:00:45,045
Good
morning smile instead of waking up for a good
10
00:00:48,966 --> 00:00:53,887
free your heart tonight
11
00:00:55,138 --> 00:00:59,351
To Oh, free to love until
morning light
12
00:01:00,352 --> 00:01:03,647
free your heart tonight
13
00:01:03,981 --> 00:01:08,777
Me here with me
14
00:01:10,279 --> 00:01:15,200
it's always starting to get scared
15
00:01:16,410 --> 00:01:19,162
to reopen your arms
16
00:01:19,496 --> 00:01:21,039
Only but this is the only way
17
00:01:21,373 --> 00:01:24,084
to end old love
18
00:01:24,418 --> 00:01:29,172
Let love and my love come in
19
00:01:30,424 --> 00:01:35,304
free your heart tonight
20
00:01:36,346 --> 00:01:40,726
To Oh, free to love until
morning light
21
00:01:41,727 --> 00:01:44,980
free your heart tonight
22
00:01:45,314 --> 00:01:47,608
Me here with me
23
00:01:50,444 --> 00:01:52,362
Mad!
24
00:01:56,033 --> 00:01:57,951
Not so fast
i don't want to come now
25
00:02:05,042 --> 00:02:08,295
Oh yeah, make it all wet
26
00:02:08,629 --> 00:02:10,380
You taste so good
27
00:02:12,215 --> 00:02:14,134
Ah take care of me
28
00:02:19,139 --> 00:02:21,058
You are just so good
29
00:02:28,482 --> 00:02:30,400
Oh that's right
30
00:02:30,734 --> 00:02:32,444
take it deep.
31
00:02:33,236 --> 00:02:35,155
Absolutely Fabulous.
32
00:02:35,489 --> 00:02:37,240
Oh god you're good!
33
00:03:14,945 --> 00:03:16,863
Oh you do it very well.
34
00:04:15,547 --> 00:04:17,466
Fuck me deep
35
00:04:25,182 --> 00:04:27,100
You want to split me?
36
00:04:30,979 --> 00:04:32,898
Turn it over.
37
00:05:08,850 --> 00:05:10,769
You make me feel so good
38
00:05:13,814 --> 00:05:15,732
Oh baby, I'm going to come.
39
00:05:17,317 --> 00:05:19,236
No, not now, I want you
to come on my face.
40
00:05:20,111 --> 00:05:23,698
I want to taste it.
41
00:06:22,799 --> 00:06:24,718
Oh you do it very well.
42
00:06:52,203 --> 00:06:53,455
- Why can't it happen every night?
43
00:06:55,832 --> 00:06:59,502
- It could be bad
great thing, Leticia.
44
00:07:06,259 --> 00:07:08,678
Besides, I don't want
you to make me sick
45
00:07:11,598 --> 00:07:16,561
- Not much
chance.
46
00:07:23,860 --> 00:07:25,362
Good morning, Greatchan.
47
00:07:25,695 --> 00:07:26,696
- good morning.
48
00:07:31,034 --> 00:07:32,535
- Good morning, Aunt Leticia.
49
00:07:34,704 --> 00:07:35,580
- Good morning, Laura.
50
00:07:35,914 --> 00:07:37,248
how are you this morning?
51
00:07:37,582 --> 00:07:38,249
- Oh fine.
52
00:07:39,626 --> 00:07:41,461
Did Philip stay
last night?
53
00:07:41,795 --> 00:07:44,631
- No, he left long ago,
and I went to bed and read.
54
00:07:44,965 --> 00:07:46,049
- Oh too bad.
55
00:07:47,509 --> 00:07:48,718
- No, not at all.
56
00:07:49,052 --> 00:07:49,761
we are just friends.
57
00:07:54,891 --> 00:07:58,019
Look, Linda Vance is coming
for a refitting for today,
58
00:07:58,353 --> 00:08:00,438
And I think we need
to finish the summer set,
59
00:08:00,772 --> 00:08:02,190
Or at least get started on it.
60
00:08:03,775 --> 00:08:05,568
- Oh, everything is
going well.
61
00:08:05,902 --> 00:08:07,153
We are right on schedule.
62
00:08:07,487 --> 00:08:09,739
Things are going well, there is
still a lot of work to do.
63
00:08:11,032 --> 00:08:12,325
- God!
64
00:08:12,659 --> 00:08:14,536
I don't think we
're gonna get, I really don't.
65
00:08:14,869 --> 00:08:17,789
We've got two weeks to go,
and I can do the stage work
66
00:08:18,123 --> 00:08:19,374
But this television is
just killing me.
67
00:08:19,708 --> 00:08:20,458
I don't think
we're going to make it.
68
00:08:20,792 --> 00:08:22,585
- Everything will be
all right, I'm sure.
69
00:08:24,462 --> 00:08:25,213
- I don't know what
I would do without you.
70
00:08:25,547 --> 00:08:27,298
You are a gem, you really are.
71
00:08:29,300 --> 00:08:30,510
Are you watching michael tonight?
72
00:08:30,844 --> 00:08:32,137
- okay I know.
73
00:08:33,596 --> 00:08:35,640
Sometimes I think
he is afraid of me.
74
00:08:36,808 --> 00:08:37,934
Do not be silly.
75
00:08:38,268 --> 00:08:39,894
Why don't you just go have a
good time?
76
00:08:40,228 --> 00:08:41,312
- Okay, I'll try.
77
00:08:45,025 --> 00:08:46,484
I'd better start.
78
00:08:48,695 --> 00:08:50,113
- I think so.
79
00:08:50,447 --> 00:08:51,781
- I'll see you in the studio.
80
00:09:10,300 --> 00:09:12,010
- Your job is
impeccable, Leticia.
81
00:09:12,343 --> 00:09:12,969
You are the best
82
00:09:13,303 --> 00:09:14,512
- I know honey.
83
00:09:14,846 --> 00:09:15,972
Kim, why don't you
go under the vault
84
00:09:16,306 --> 00:09:18,516
And get Ms. Vance's lingerie.
85
00:09:18,850 --> 00:09:19,642
- Yes, Ms. Bordeaux.
86
00:09:20,810 --> 00:09:22,479
- Hello, Ms. Vance.
87
00:09:22,812 --> 00:09:23,688
- Hello.
88
00:09:24,022 --> 00:09:25,690
- Linda, I would like you
to meet my niece, Laura.
89
00:09:26,024 --> 00:09:26,983
He is my good right arm.
90
00:09:27,317 --> 00:09:28,651
I do not know if
I would do without him.
91
00:09:28,985 --> 00:09:30,570
- Ms. Bordeaux,
coming back to the studio as I was ,
92
00:09:30,904 --> 00:09:33,114
I noticed the furnace
pulled the repair truck up
93
00:09:33,448 --> 00:09:35,700
- Oh my God, I forgot
all about it.
94
00:09:36,034 --> 00:09:37,869
Kim, why don't you do
that and take care of him.
95
00:09:38,203 --> 00:09:38,870
Give him what he wants.
96
00:09:39,204 --> 00:09:40,622
- Yes, Ms. Bordeaux.
97
00:09:40,955 --> 00:09:43,083
- Linda, why don't you
go in and try it on?
98
00:09:43,416 --> 00:09:45,627
And Laura will make your
last change.
99
00:09:45,960 --> 00:09:47,253
I have a lot
to do with the coming of the show.
100
00:09:47,587 --> 00:09:48,588
I have a call to call.
101
00:09:48,922 --> 00:09:49,756
Siao, Darling.
102
00:09:50,090 --> 00:09:50,673
- Bye.
103
00:10:02,602 --> 00:10:04,604
- You know, I was out
here just a week ago.
104
00:10:04,938 --> 00:10:05,897
- I know.
105
00:10:06,231 --> 00:10:07,148
- All is well.
106
00:10:07,482 --> 00:10:08,691
These include plumbing
houses and electricity,
107
00:10:09,025 --> 00:10:11,528
I mean, they're hanging together with
scotch tape and spit.
108
00:10:19,619 --> 00:10:20,453
I don't see anything wrong.
109
00:10:20,787 --> 00:10:21,955
I do not know if
this is the problem.
110
00:10:23,414 --> 00:10:24,749
Didn't you tell you there are
some new steam pipes
111
00:10:25,083 --> 00:10:26,084
Moving here a while ago?
112
00:10:26,417 --> 00:10:27,877
Yes, there is some pipe
113
00:10:28,211 --> 00:10:31,339
Upstairs bedroom in one of them .
114
00:10:31,673 --> 00:10:32,507
I'd be happy to
take you there.
115
00:10:32,841 --> 00:10:34,926
- It would probably help
if I could see it.
116
00:10:35,260 --> 00:10:36,886
- Sure, come on.
117
00:10:37,220 --> 00:10:39,430
(Mridul or soft music)
- Just one more mark here.
118
00:10:53,319 --> 00:10:55,321
Do you think
panties work well with this?
119
00:10:55,655 --> 00:10:58,032
- No, the lace is a
little bit different.
120
00:10:59,284 --> 00:11:00,702
- Maybe take me
off again.
121
00:11:10,879 --> 00:11:13,631
If you ever want
this, just call me.
122
00:11:13,965 --> 00:11:17,552
I will show you something
you will never forget.
123
00:11:26,936 --> 00:11:27,896
- Laura!
124
00:11:29,063 --> 00:11:30,064
Is linda left?
125
00:11:30,398 --> 00:11:32,567
- No, he's in,
dressing right now.
126
00:11:32,901 --> 00:11:34,110
- how about lunch?
127
00:11:34,444 --> 00:11:35,028
- no, thanks.
128
00:11:35,361 --> 00:11:36,321
I'm in Michael Park,
129
00:11:36,654 --> 00:11:38,656
And if I don't leave
now, I'll be late.
130
00:11:39,782 --> 00:11:41,367
- The radio said today it rains.
131
00:11:41,701 --> 00:11:43,661
- I know, I think he's crazy.
132
00:11:43,995 --> 00:11:45,205
- Greatchan, this will
be two for lunch.
133
00:11:45,538 --> 00:11:46,581
Yes, ma'am!
134
00:11:46,915 --> 00:11:49,292
- Leticia, I think
it's just beautiful.
135
00:11:49,626 --> 00:11:50,376
- Thank you.
136
00:11:50,710 --> 00:11:51,419
how about lunch?
137
00:11:51,753 --> 00:11:52,712
- Sorry, Ms. Vance.
138
00:11:53,046 --> 00:11:53,671
I have to go.
139
00:11:56,132 --> 00:11:57,717
- Now, about lunch.
140
00:11:58,051 --> 00:11:59,594
- Let me buy, I insist.
141
00:12:00,845 --> 00:12:02,847
- Okay, all right, I
have to get out of here.
142
00:12:03,181 --> 00:12:03,765
Gretchen!
143
00:12:04,974 --> 00:12:06,351
- [Gretchan] Yes, Madam!
144
00:12:06,684 --> 00:12:08,394
- I'll go and I
come back about two-ish.
145
00:12:08,728 --> 00:12:12,065
And Kimberley is with
Bhatti Man wherever he is.
146
00:12:12,398 --> 00:12:13,816
Find him, tell him
to come back here,
147
00:12:14,150 --> 00:12:15,860
To work, we've got
a show in two weeks.
148
00:12:16,194 --> 00:12:16,736
Yes, ma'am!
149
00:12:18,363 --> 00:12:19,030
- Can we?
150
00:12:21,950 --> 00:12:24,327
- This bypass valve is
probably frozen.
151
00:12:24,661 --> 00:12:26,079
Do you want to touch me with
oil?
152
00:12:30,875 --> 00:12:31,876
- Here is your oil.
153
00:12:37,006 --> 00:12:37,715
- Kim!
154
00:12:39,467 --> 00:12:40,134
Kim!
155
00:12:48,059 --> 00:12:48,726
Kim!
156
00:12:56,943 --> 00:12:59,237
- How am I?
To fix your furnace
157
00:12:59,570 --> 00:13:00,947
- You are fixing it now.
158
00:13:18,965 --> 00:13:20,883
I never thought anything like
this would be on a job.
159
00:13:50,747 --> 00:13:51,706
- Kim!
160
00:13:52,040 --> 00:13:53,166
Kim!
161
00:13:53,499 --> 00:13:55,168
There is a shock to call.
162
00:14:43,049 --> 00:14:44,967
Oh that sounds great.
163
00:15:06,948 --> 00:15:09,367
Oh, you really want to give me this slam,
aren't you there?
164
00:15:09,700 --> 00:15:11,452
Yes, please!
165
00:15:24,465 --> 00:15:27,385
Pour deep Strange, deep!
166
00:15:33,057 --> 00:15:34,976
I'm gonna fuck you so hard.
167
00:15:47,363 --> 00:15:49,615
give it all to me!
168
00:16:00,168 --> 00:16:02,086
Oh my goodness!
169
00:16:07,341 --> 00:16:09,260
I want you to fuck me in the ass.
170
00:18:44,790 --> 00:18:46,709
What was that?
171
00:18:47,043 --> 00:18:48,753
A big mouse.
172
00:19:47,812 --> 00:19:49,313
- God, I must be crazy
173
00:19:49,647 --> 00:19:50,898
Like the weather for lunch.
174
00:20:03,911 --> 00:20:04,578
- Tell me who.
175
00:20:06,956 --> 00:20:07,915
- Give me the hint.
176
00:20:08,874 --> 00:20:11,544
- Okay, I'm tall.
177
00:20:13,587 --> 00:20:14,505
I am bright, not dark.
178
00:20:15,798 --> 00:20:18,634
Very beautiful,
and I love you.
179
00:20:18,968 --> 00:20:20,594
- I do not know
any such.
180
00:20:20,928 --> 00:20:22,513
- Well, in that case,
it's Jack Ripper.
181
00:20:26,892 --> 00:20:28,060
- Who do you think
you are Jean Kelly?
182
00:20:28,394 --> 00:20:30,104
What are we doing
here in the rain?
183
00:20:31,981 --> 00:20:33,149
I love you, you clown.
184
00:20:34,066 --> 00:20:35,776
- Yes, I'm having a fun date.
185
00:20:36,110 --> 00:20:36,736
Dance around a
little bit, maybe?
186
00:20:37,069 --> 00:20:37,862
- this is madness.
187
00:20:38,821 --> 00:20:39,488
- look for you.
188
00:20:41,574 --> 00:20:43,659
Nothing up to the sleeves, nothing up the
sleeves.
189
00:20:44,952 --> 00:20:46,203
Apple juice, mam.
190
00:20:47,621 --> 00:20:48,831
Special, imported ...
191
00:20:49,165 --> 00:20:50,666
- You know my favorite.
- and,
192
00:20:52,877 --> 00:20:54,879
Avocado and Cheese Sandwich.
193
00:20:55,212 --> 00:20:55,671
- Very good.
194
00:20:56,005 --> 00:20:57,673
I am starving.
195
00:20:58,007 --> 00:21:00,468
We are working so hard with
this show coming.
196
00:21:00,801 --> 00:21:01,385
- was it OK?
197
00:21:02,511 --> 00:21:03,804
- It is in two weeks.
198
00:21:04,138 --> 00:21:05,389
Have you never listened to me?
199
00:21:05,723 --> 00:21:07,057
Yes, of course, I listen to you.
200
00:21:07,391 --> 00:21:08,768
- Yes, but you do not listen to me.
201
00:21:12,563 --> 00:21:14,148
Michael, I want to talk to you.
202
00:21:17,193 --> 00:21:18,319
I'm really serious.
203
00:21:19,987 --> 00:21:21,906
- Okay, this is
serious, what is this?
204
00:21:24,366 --> 00:21:26,202
- Why haven't you
ever loved me?
205
00:21:27,661 --> 00:21:29,872
I mean, it's been three months,
206
00:21:30,206 --> 00:21:33,793
And all these romantic meeting
and everything, but
207
00:21:36,378 --> 00:21:37,463
But not sex.
208
00:21:37,797 --> 00:21:38,255
You know, Michael.
209
00:21:38,589 --> 00:21:40,382
Fucking why?
210
00:21:40,716 --> 00:21:42,384
- Hey, I was trying to be
a gentleman.
211
00:21:42,718 --> 00:21:46,764
You know, romance and something fun.
212
00:21:48,140 --> 00:21:50,351
I want a little more
than just hopping in bed.
213
00:21:55,356 --> 00:21:56,482
- it is really fun.
214
00:21:56,816 --> 00:21:58,025
He is supposed to be my line.
215
00:22:01,111 --> 00:22:02,947
- Hey, you know.
216
00:22:03,280 --> 00:22:05,366
Come on, my ex-wife
217
00:22:05,699 --> 00:22:07,868
- I'm not your ex-wife.
218
00:22:10,287 --> 00:22:11,956
I am laura
219
00:22:12,289 --> 00:22:13,666
- I'm sorry.
220
00:22:13,999 --> 00:22:14,750
- I have to go.
221
00:22:16,043 --> 00:22:17,044
- Hey, I'll have
you eight, okay?
222
00:22:17,378 --> 00:22:18,420
- No, not tonight.
223
00:22:27,721 --> 00:22:30,015
- Laura.
- Oh, you startled me.
224
00:22:30,349 --> 00:22:31,600
- Forgive me.
225
00:22:31,934 --> 00:22:32,601
I'm going out tonight.
226
00:22:32,935 --> 00:22:34,353
I really need to rest.
227
00:22:34,687 --> 00:22:35,855
I Thought You Were
Going Out With Michael.
228
00:22:36,188 --> 00:22:37,773
- [Laura] Oh, well, I was.
229
00:22:39,066 --> 00:22:40,526
- do you want to talk about it?
230
00:22:40,860 --> 00:22:41,986
- No.
231
00:22:42,319 --> 00:22:44,071
- [Leticia] Hey, are you okay?
232
00:22:44,405 --> 00:22:46,115
- Yes, actually, I'm fine.
233
00:22:46,448 --> 00:22:48,242
Why don't you go out
and have a drink for me?
234
00:22:48,576 --> 00:22:51,829
- Okay, all right, but I'll be in
Nick at the bar,
235
00:22:52,162 --> 00:22:53,247
If you want to see me later
236
00:22:53,581 --> 00:22:54,081
- Okay.
237
00:22:57,126 --> 00:22:57,960
- [Leticia] Good night.
238
00:23:19,023 --> 00:23:21,150
- Greatchan, I want to talk to you.
239
00:23:21,483 --> 00:23:22,818
- Yes, Kim.
240
00:23:23,152 --> 00:23:24,153
- what have you been doing today?
241
00:23:26,280 --> 00:23:26,989
- Nothing.
242
00:23:28,407 --> 00:23:29,825
- Oh yes, you were.
243
00:23:30,159 --> 00:23:31,076
You were watching me.
244
00:23:35,664 --> 00:23:36,332
come here.
245
00:23:38,083 --> 00:23:39,001
sit down.
246
00:23:45,674 --> 00:23:47,176
I am not angry with you
247
00:23:49,845 --> 00:23:51,931
Did you like what you saw?
248
00:23:54,600 --> 00:23:55,225
- Yes!
249
00:23:57,186 --> 00:23:58,854
- It can be better with a woman.
250
00:28:02,973 --> 00:28:04,766
- Laura, Linda!
251
00:28:05,100 --> 00:28:05,851
- Oh, hello, Linda.
252
00:28:07,060 --> 00:28:07,895
- You make out of breath.
253
00:28:08,228 --> 00:28:10,480
- [Laura] Oh, I
ran to the phone.
254
00:28:10,814 --> 00:28:11,773
- Oh, is that so.
255
00:28:12,107 --> 00:28:13,275
Well, I was supposed to
go out this evening
256
00:28:13,609 --> 00:28:14,860
But my date was canceled.
257
00:28:15,194 --> 00:28:17,863
So, I thought maybe you
like to come for a drink.
258
00:28:18,197 --> 00:28:19,448
- Oh that sounds great.
259
00:28:19,781 --> 00:28:20,866
Give me your address
260
00:28:21,992 --> 00:28:23,785
- [Linda] It's 134 Elm Street.
261
00:28:25,037 --> 00:28:26,872
- okay got it.
262
00:28:27,206 --> 00:28:30,125
Okay, I'll be there in
about half an hour.
263
00:28:30,459 --> 00:28:30,959
Bye!
264
00:28:38,300 --> 00:28:40,552
- It will be here in
about half an hour, so ...
265
00:28:40,886 --> 00:28:41,887
- you're so good to me.
266
00:28:43,513 --> 00:28:45,849
- I'm gonna give you a
great show tonight, sweetheart.
267
00:28:46,183 --> 00:28:48,727
- Good, because I like to watch.
268
00:33:57,285 --> 00:33:58,828
- Laura.
- No, Michael, not now.
269
00:33:59,162 --> 00:33:59,663
I'm going out
270
00:33:59,996 --> 00:34:01,915
- we can go out.
- wrong.
271
00:34:02,249 --> 00:34:04,376
- Dammit, I'm gonna wait
here for you all night.
272
00:34:44,124 --> 00:34:45,458
- Let me get my coat.
273
00:34:45,792 --> 00:34:46,585
- Oh thank you.
274
00:34:49,379 --> 00:34:50,672
- Please sit down.
275
00:34:51,006 --> 00:34:53,174
Take the chill away from the fire over there .
276
00:35:03,393 --> 00:35:04,644
- Fire looks good.
277
00:35:15,363 --> 00:35:16,156
- Amaretto?
278
00:35:16,489 --> 00:35:17,032
- Please.
279
00:35:18,867 --> 00:35:20,702
- Long lasting,
deep friendship.
280
00:35:21,620 --> 00:35:23,413
- In a long, deep friendship.
281
00:35:29,461 --> 00:35:32,297
- How do you feel
what happened today?
282
00:35:32,631 --> 00:35:34,841
- okay I know.
283
00:35:35,175 --> 00:35:36,134
- I know.
284
00:35:36,468 --> 00:35:37,886
- you do?
285
00:35:38,219 --> 00:35:38,762
- Yes.
286
00:35:40,347 --> 00:35:41,514
you liked it.
287
00:35:41,848 --> 00:35:43,600
So you have come to find
me tonight.
288
00:35:52,609 --> 00:35:55,320
I want to bathe you
body with my tongue.
289
00:35:55,654 --> 00:35:57,405
- I do not know what is
happening with me.
290
00:36:50,583 --> 00:36:53,503
Does this sound good Laura?
291
00:36:54,087 --> 00:36:56,005
Do you like the feel of my tongue
on your body?
292
00:36:56,381 --> 00:36:57,841
Oh I do.
293
00:36:58,633 --> 00:37:00,552
Yes, just like that.
294
00:37:04,389 --> 00:37:06,307
You lick down here?
295
00:37:11,896 --> 00:37:13,815
Inside your thighs?
296
00:37:18,528 --> 00:37:20,447
Please do it there, yes.
297
00:37:51,853 --> 00:37:53,772
Oh, you rattle me.
298
00:38:45,990 --> 00:38:47,909
Oh, that's perfect.
299
00:38:48,243 --> 00:38:50,119
Oh, I like you very much.
300
00:39:44,090 --> 00:39:46,009
This is the right women. Yes.
301
00:39:52,682 --> 00:39:54,267
Did you like that
302
00:39:54,726 --> 00:39:56,644
Oh, I liked that.
303
00:39:57,353 --> 00:39:59,272
Will you do this to me?
304
00:40:00,523 --> 00:40:02,442
Well ... I ...
305
00:40:02,775 --> 00:40:04,694
Effort
306
00:40:19,292 --> 00:40:21,210
This is right.
307
00:40:23,463 --> 00:40:25,381
She is delicious Laura.
308
00:40:48,571 --> 00:40:50,490
Oh yes, lick around my thighs.
309
00:41:03,002 --> 00:41:04,921
That's right girls.
310
00:41:07,090 --> 00:41:09,008
Oh yes Laura.
311
00:41:14,347 --> 00:41:16,265
Your body is very beautiful.
312
00:42:03,479 --> 00:42:05,231
- do you trust me?
313
00:42:05,565 --> 00:42:06,649
- Yes!
314
00:42:06,983 --> 00:42:08,443
- We were being watched.
315
00:42:08,776 --> 00:42:10,319
We have been seen all along.
316
00:42:10,653 --> 00:42:11,779
- By whom?
317
00:42:12,113 --> 00:42:13,156
- Montag, by my lover.
318
00:42:14,449 --> 00:42:15,533
He is very nice, and he wants to
come here.
319
00:42:17,827 --> 00:42:18,870
Is it true?
320
00:42:19,954 --> 00:42:20,663
- Well...
321
00:42:20,997 --> 00:42:21,914
- You'll really enjoy it.
322
00:42:27,086 --> 00:42:30,048
- You are talking nonsense.
323
00:43:42,995 --> 00:43:44,122
- Isn't she beautiful, Montag?
324
00:43:45,957 --> 00:43:47,166
- you have beautiful body.
325
00:43:57,593 --> 00:44:01,806
- I told you she would be
a beautiful, beautiful cat
326
00:44:02,807 --> 00:44:03,933
And big tits.
327
00:44:29,667 --> 00:44:31,586
enough.
328
00:46:52,518 --> 00:46:54,437
Mmm, kissing her Montag.
329
00:47:32,767 --> 00:47:34,685
She is a beautiful girl.
330
00:49:03,858 --> 00:49:05,776
Love me montag
331
00:52:00,326 --> 00:52:04,747
Look at Montag, I also like to watch.
332
00:52:30,356 --> 00:52:31,649
- Thanks, keep the change.
333
00:52:37,655 --> 00:52:38,656
Hello.
334
00:52:38,989 --> 00:52:39,156
Are you waiting to go in?
335
00:52:41,617 --> 00:52:42,993
- Yes, I am waiting to go inside.
336
00:52:43,327 --> 00:52:45,621
- I am cinnamon.
- Honey.
337
00:52:45,954 --> 00:52:46,622
- Hello!
338
00:52:46,955 --> 00:52:47,498
- I'm Michael.
339
00:52:49,958 --> 00:52:51,293
- Good evening, Michael.
340
00:52:51,627 --> 00:52:52,086
- Hello, Greatchan.
341
00:52:52,419 --> 00:52:52,920
Please come in.
342
00:52:53,253 --> 00:52:54,380
- [Cinnamon] Thank you.
343
00:52:54,713 --> 00:52:55,297
- [Honey] Thank you.
344
00:53:00,302 --> 00:53:03,055
- Greatchan, this is
cinnamon and this is honey.
345
00:53:03,389 --> 00:53:04,473
- Hello.
- Good evening.
346
00:53:04,807 --> 00:53:07,059
- I think they are
a couple of Leticia models.
347
00:53:07,393 --> 00:53:10,604
- I'm sorry, Michael, but
Laura is not here yet.
348
00:53:10,938 --> 00:53:11,480
- Yes, I know.
349
00:53:12,606 --> 00:53:13,941
Do you mind if you wait?
350
00:53:14,274 --> 00:53:15,067
- Of course.
351
00:53:16,193 --> 00:53:17,486
If you two women
please follow me,
352
00:53:17,820 --> 00:53:18,987
I'll show you in my room.
353
00:53:23,158 --> 00:53:25,119
- [Cinnamon] Goodnight, Michael.
354
00:53:25,452 --> 00:53:26,328
- Yes, good night, Michael.
355
00:53:30,082 --> 00:53:32,000
That boy Michael was cute.
356
00:53:32,334 --> 00:53:33,836
- I would say
more kind of just.
357
00:53:35,129 --> 00:53:36,630
- Okay, that was lovely.
358
00:53:36,964 --> 00:53:37,506
Hey, cinnamon.
359
00:53:38,549 --> 00:53:39,633
- Yes.
360
00:53:39,967 --> 00:53:41,135
- Hey, girl, I'm
unveiling a master plan
361
00:53:41,468 --> 00:53:43,637
Of sexuality and you
just stripped me.
362
00:53:44,555 --> 00:53:45,264
- Forgive me.
363
00:53:45,597 --> 00:53:47,015
Let me tell you my master plan.
364
00:53:49,393 --> 00:53:52,312
- Okay, first off,
we do this.
365
00:55:49,263 --> 00:55:50,305
- Hello!
366
00:55:51,849 --> 00:55:53,141
Hello anyone
367
00:55:56,311 --> 00:55:57,229
Look, Great!
368
00:55:58,605 --> 00:55:59,731
Are they you
369
00:56:04,987 --> 00:56:06,154
Oh God!
370
00:56:28,010 --> 00:56:29,970
- We didn't mean to scare you.
371
00:56:30,304 --> 00:56:32,347
- Yes, it was just
a joke, Michael.
372
00:56:32,681 --> 00:56:33,265
- a joke.
373
00:56:33,599 --> 00:56:34,266
- I would not say scared, no.
374
00:56:34,600 --> 00:56:36,143
Shocked
375
00:56:41,106 --> 00:56:41,815
- Okay.
376
00:56:45,819 --> 00:56:48,155
- That
's it, not my day.
377
00:56:50,407 --> 00:56:51,450
- Today is your day.
378
00:56:54,828 --> 00:56:56,413
Dream of a lifetime.
379
01:03:39,899 --> 01:03:41,568
- And one, four, three,
pick that shot.
380
01:03:41,901 --> 01:03:43,445
Stand by three.
381
01:03:43,778 --> 01:03:45,030
Take three.
382
01:03:45,363 --> 01:03:46,239
Ready, cross fade in four.
383
01:03:46,573 --> 01:03:47,907
He's better
four, looks better .
384
01:03:48,241 --> 01:03:48,950
Cross fade for four.
385
01:03:50,285 --> 01:03:51,494
Real good, real good.
386
01:03:52,495 --> 01:03:53,204
A little more.
387
01:03:53,538 --> 01:03:54,039
Okay, tight there, four.
388
01:03:54,372 --> 01:03:54,998
Slow zoom in.
389
01:03:57,625 --> 01:03:58,877
Stand on oneā¦
390
01:04:06,843 --> 01:04:10,513
- Girl, will you
please get ready?
391
01:04:10,847 --> 01:04:13,433
- Listen, I cannot wear
it is a matter of God.
392
01:04:13,767 --> 01:04:14,476
- Why?
393
01:04:14,809 --> 01:04:16,436
- Because, I see
it terrible.
394
01:04:16,770 --> 01:04:18,605
- Look girl, you
either put it,
395
01:04:18,938 --> 01:04:21,107
Or I'll keep it for you.
396
01:04:24,527 --> 01:04:26,404
- Bitch, I don't need
fucking money.
397
01:04:27,697 --> 01:04:31,451
- Lets go!
(Dramatic music)
398
01:04:31,785 --> 01:04:32,327
Come on.
399
01:04:37,624 --> 01:04:39,459
Oh God, what a breast.
400
01:04:40,627 --> 01:04:41,711
What is ass
401
01:04:42,045 --> 01:04:42,962
- Come
here , here, let me see.
402
01:04:43,296 --> 01:04:43,922
- Just one second, just one second.
403
01:04:47,550 --> 01:04:50,345
I'll walk for five
miles in a mine field
404
01:04:50,678 --> 01:04:53,890
In snow boots,
fart him on a fuel drum just to listen .
405
01:04:54,224 --> 01:04:55,392
- Let me see, huh.
406
01:04:55,725 --> 01:04:56,518
Come on, Fred.
407
01:04:59,646 --> 01:05:00,563
Christ.
408
01:05:01,815 --> 01:05:03,108
- [Fred] Well, when I was in -
409
01:05:03,441 --> 01:05:05,402
- When were you in the name?
410
01:05:05,735 --> 01:05:08,571
- When I was in name,
I boarded the bus.
411
01:05:08,905 --> 01:05:11,449
- Well, why don't you just
walk there now, in the super stud?
412
01:05:14,119 --> 01:05:16,121
Well, 50 rupees says
you did not dare.
413
01:05:18,748 --> 01:05:19,457
- you're on.
414
01:05:24,921 --> 01:05:26,005
- how are things going?
415
01:05:26,339 --> 01:05:27,674
- Oh, not too bad.
416
01:05:28,007 --> 01:05:30,718
- I have tried to keep
things for a low roar.
417
01:05:31,052 --> 01:05:32,387
- [Laura] I know
you have, Norma.
418
01:05:36,099 --> 01:05:36,766
Shole, you spoil.
419
01:05:37,100 --> 01:05:38,143
Go away from here.
420
01:05:41,604 --> 01:05:43,481
- What balls, I
do not believe it!
421
01:05:44,691 --> 01:05:46,276
- I knew I needed a
stay at home.
422
01:05:49,028 --> 01:05:50,113
(Upbeat music)
- Take one.
423
01:05:50,447 --> 01:05:51,531
Ready for commercial on preview.
424
01:05:51,865 --> 01:05:53,158
Spin it.
425
01:05:53,491 --> 01:05:56,661
five four three two one.
426
01:05:56,995 --> 01:05:58,371
Cross fade for commercial.
427
01:05:58,705 --> 01:05:59,539
good.
428
01:06:01,541 --> 01:06:02,208
Yes.
429
01:06:03,960 --> 01:06:04,669
this one's for you.
430
01:06:06,796 --> 01:06:08,256
- Laura.
431
01:06:08,590 --> 01:06:10,842
I want to talk to you, and I
don't want to hear any bullshit.
432
01:06:11,801 --> 01:06:12,385
- Okay.
433
01:06:12,719 --> 01:06:13,636
Okay, Michael.
434
01:06:13,970 --> 01:06:14,888
here?
435
01:06:15,221 --> 01:06:16,473
Yes, here, right
after the show,
436
01:06:16,806 --> 01:06:18,016
And in the studio.
437
01:06:23,730 --> 01:06:24,981
- [Philip] Hello,
Tish, this is Phil.
438
01:06:25,315 --> 01:06:26,316
- Hello, Phil.
439
01:06:26,649 --> 01:06:28,651
- [Philip] Look, I know
you're really busy now,
440
01:06:28,985 --> 01:06:31,571
But I was thinking
we had a talk a few weeks ago.
441
01:06:31,905 --> 01:06:32,655
- Oh, is that so?
442
01:06:32,989 --> 01:06:33,656
- [Philip] You know,
about being together
443
01:06:33,990 --> 01:06:35,116
On a more permanent basis.
444
01:06:38,119 --> 01:06:39,329
- Oh, is that so!
445
01:06:39,662 --> 01:06:41,873
- [Philip] How about meeting
me tonight to drink?
446
01:06:42,207 --> 01:06:45,627
- Okay, see, I'll be
here for another hour.
447
01:06:46,711 --> 01:06:47,462
How about Nick?
448
01:06:48,630 --> 01:06:50,048
- [Philip] Yes, fine.
449
01:06:50,381 --> 01:06:52,342
- I'll see you later, bye.
450
01:07:07,774 --> 01:07:09,484
- Michael.
451
01:07:09,817 --> 01:07:10,443
Michael.
452
01:07:18,743 --> 01:07:19,911
Do you want to talk here?
453
01:07:20,245 --> 01:07:20,787
- No!
454
01:07:21,913 --> 01:07:23,248
Get up there
455
01:07:23,581 --> 01:07:24,123
And sit down.
456
01:07:37,762 --> 01:07:38,805
For the past few months,
you have picked up on me
457
01:07:39,138 --> 01:07:40,640
And made me feel like a fool.
458
01:07:40,974 --> 01:07:42,642
Well, those days are over.
459
01:07:42,976 --> 01:07:45,562
You had
to be quite nervous and left like this all night.
460
01:07:45,895 --> 01:07:48,815
Well, I'm not going to take
this now, Ms. Bordeaux.
461
01:07:49,148 --> 01:07:50,441
- Is this my Michael?
462
01:07:50,775 --> 01:07:51,776
Yes, it is.
463
01:07:53,319 --> 01:07:54,529
- Come sit here.
464
01:08:05,623 --> 01:08:07,667
Michael, I have something
I want to tell you
465
01:08:08,001 --> 01:08:09,919
About that night
that I stayed outside.
466
01:08:14,424 --> 01:08:15,091
- what?
467
01:08:16,926 --> 01:08:17,844
- Oh never mind.
468
01:08:21,723 --> 01:08:24,642
Michael, love me.
469
01:08:39,949 --> 01:08:41,242
- [Michael] Here?
470
01:08:41,576 --> 01:08:42,076
now?
471
01:10:23,553 --> 01:10:25,471
I want to do you now.
472
01:11:31,996 --> 01:11:34,248
You needed me to love me.
473
01:15:54,467 --> 01:15:55,968
- Oh, it was
amazing, Michael.
474
01:15:57,887 --> 01:15:58,596
- Yes.
475
01:15:59,638 --> 01:16:01,557
You know, I'm a damn good.
476
01:16:01,891 --> 01:16:02,600
- Such arrogance.
477
01:16:09,356 --> 01:16:10,066
- round two?
478
01:16:19,617 --> 01:16:24,497
Think you should think
you're the only one
479
01:16:25,498 --> 01:16:28,459
Who ever saw a lover running
480
01:16:28,793 --> 01:16:31,212
Up and wake up every morning
481
01:16:31,545 --> 01:16:33,714
On for the sun alone
482
01:16:34,048 --> 01:16:37,635
Bed and an empty bed
483
01:16:37,968 --> 01:16:42,681
All but this is
ancient history
484
01:16:44,058 --> 01:16:46,560
Belongs tonight is
you and me
485
01:16:46,894 --> 01:16:48,771
Take why you don't take a chance
486
01:16:49,105 --> 01:16:53,818
Good
morning smile instead of waking up for a good
487
01:16:57,696 --> 01:17:02,576
free your heart tonight
488
01:17:03,869 --> 01:17:07,915
To Oh, free to love until
morning light
489
01:17:08,916 --> 01:17:12,503
free your heart tonight
490
01:17:12,837 --> 01:17:15,339
Me here with me
32075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.