All language subtitles for I Like to Watch (1984)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,094 --> 00:00:15,974 Think you should think you're the only one 2 00:00:17,017 --> 00:00:19,770 Who ever saw a lover running 3 00:00:20,103 --> 00:00:22,356 Everyday and early morning 4 00:00:22,689 --> 00:00:25,067 On for the sun alone 5 00:00:25,400 --> 00:00:28,987 Bed and an empty bed 6 00:00:29,321 --> 00:00:34,076 All but this is ancient history 7 00:00:35,410 --> 00:00:37,871 Belongs tonight is you and me 8 00:00:38,205 --> 00:00:40,040 Take why you don't take a chance 9 00:00:40,374 --> 00:00:45,045 Good morning smile instead of waking up for a good 10 00:00:48,966 --> 00:00:53,887 free your heart tonight 11 00:00:55,138 --> 00:00:59,351 To Oh, free to love until morning light 12 00:01:00,352 --> 00:01:03,647 free your heart tonight 13 00:01:03,981 --> 00:01:08,777 Me here with me 14 00:01:10,279 --> 00:01:15,200 it's always starting to get scared 15 00:01:16,410 --> 00:01:19,162 to reopen your arms 16 00:01:19,496 --> 00:01:21,039 Only but this is the only way 17 00:01:21,373 --> 00:01:24,084 to end old love 18 00:01:24,418 --> 00:01:29,172 Let love and my love come in 19 00:01:30,424 --> 00:01:35,304 free your heart tonight 20 00:01:36,346 --> 00:01:40,726 To Oh, free to love until morning light 21 00:01:41,727 --> 00:01:44,980 free your heart tonight 22 00:01:45,314 --> 00:01:47,608 Me here with me 23 00:01:50,444 --> 00:01:52,362 Mad! 24 00:01:56,033 --> 00:01:57,951 Not so fast i don't want to come now 25 00:02:05,042 --> 00:02:08,295 Oh yeah, make it all wet 26 00:02:08,629 --> 00:02:10,380 You taste so good 27 00:02:12,215 --> 00:02:14,134 Ah take care of me 28 00:02:19,139 --> 00:02:21,058 You are just so good 29 00:02:28,482 --> 00:02:30,400 Oh that's right 30 00:02:30,734 --> 00:02:32,444 take it deep. 31 00:02:33,236 --> 00:02:35,155 Absolutely Fabulous. 32 00:02:35,489 --> 00:02:37,240 Oh god you're good! 33 00:03:14,945 --> 00:03:16,863 Oh you do it very well. 34 00:04:15,547 --> 00:04:17,466 Fuck me deep 35 00:04:25,182 --> 00:04:27,100 You want to split me? 36 00:04:30,979 --> 00:04:32,898 Turn it over. 37 00:05:08,850 --> 00:05:10,769 You make me feel so good 38 00:05:13,814 --> 00:05:15,732 Oh baby, I'm going to come. 39 00:05:17,317 --> 00:05:19,236 No, not now, I want you to come on my face. 40 00:05:20,111 --> 00:05:23,698 I want to taste it. 41 00:06:22,799 --> 00:06:24,718 Oh you do it very well. 42 00:06:52,203 --> 00:06:53,455 - Why can't it happen every night? 43 00:06:55,832 --> 00:06:59,502 - It could be bad great thing, Leticia. 44 00:07:06,259 --> 00:07:08,678 Besides, I don't want you to make me sick 45 00:07:11,598 --> 00:07:16,561 - Not much chance. 46 00:07:23,860 --> 00:07:25,362 Good morning, Greatchan. 47 00:07:25,695 --> 00:07:26,696 - good morning. 48 00:07:31,034 --> 00:07:32,535 - Good morning, Aunt Leticia. 49 00:07:34,704 --> 00:07:35,580 - Good morning, Laura. 50 00:07:35,914 --> 00:07:37,248 how are you this morning? 51 00:07:37,582 --> 00:07:38,249 - Oh fine. 52 00:07:39,626 --> 00:07:41,461 Did Philip stay last night? 53 00:07:41,795 --> 00:07:44,631 - No, he left long ago, and I went to bed and read. 54 00:07:44,965 --> 00:07:46,049 - Oh too bad. 55 00:07:47,509 --> 00:07:48,718 - No, not at all. 56 00:07:49,052 --> 00:07:49,761 we are just friends. 57 00:07:54,891 --> 00:07:58,019 Look, Linda Vance is coming for a refitting for today, 58 00:07:58,353 --> 00:08:00,438 And I think we need to finish the summer set, 59 00:08:00,772 --> 00:08:02,190 Or at least get started on it. 60 00:08:03,775 --> 00:08:05,568 - Oh, everything is going well. 61 00:08:05,902 --> 00:08:07,153 We are right on schedule. 62 00:08:07,487 --> 00:08:09,739 Things are going well, there is still a lot of work to do. 63 00:08:11,032 --> 00:08:12,325 - God! 64 00:08:12,659 --> 00:08:14,536 I don't think we 're gonna get, I really don't. 65 00:08:14,869 --> 00:08:17,789 We've got two weeks to go, and I can do the stage work 66 00:08:18,123 --> 00:08:19,374 But this television is just killing me. 67 00:08:19,708 --> 00:08:20,458 I don't think we're going to make it. 68 00:08:20,792 --> 00:08:22,585 - Everything will be all right, I'm sure. 69 00:08:24,462 --> 00:08:25,213 - I don't know what I would do without you. 70 00:08:25,547 --> 00:08:27,298 You are a gem, you really are. 71 00:08:29,300 --> 00:08:30,510 Are you watching michael tonight? 72 00:08:30,844 --> 00:08:32,137 - okay I know. 73 00:08:33,596 --> 00:08:35,640 Sometimes I think he is afraid of me. 74 00:08:36,808 --> 00:08:37,934 Do not be silly. 75 00:08:38,268 --> 00:08:39,894 Why don't you just go have a good time? 76 00:08:40,228 --> 00:08:41,312 - Okay, I'll try. 77 00:08:45,025 --> 00:08:46,484 I'd better start. 78 00:08:48,695 --> 00:08:50,113 - I think so. 79 00:08:50,447 --> 00:08:51,781 - I'll see you in the studio. 80 00:09:10,300 --> 00:09:12,010 - Your job is impeccable, Leticia. 81 00:09:12,343 --> 00:09:12,969 You are the best 82 00:09:13,303 --> 00:09:14,512 - I know honey. 83 00:09:14,846 --> 00:09:15,972 Kim, why don't you go under the vault 84 00:09:16,306 --> 00:09:18,516 And get Ms. Vance's lingerie. 85 00:09:18,850 --> 00:09:19,642 - Yes, Ms. Bordeaux. 86 00:09:20,810 --> 00:09:22,479 - Hello, Ms. Vance. 87 00:09:22,812 --> 00:09:23,688 - Hello. 88 00:09:24,022 --> 00:09:25,690 - Linda, I would like you to meet my niece, Laura. 89 00:09:26,024 --> 00:09:26,983 He is my good right arm. 90 00:09:27,317 --> 00:09:28,651 I do not know if I would do without him. 91 00:09:28,985 --> 00:09:30,570 - Ms. Bordeaux, coming back to the studio as I was , 92 00:09:30,904 --> 00:09:33,114 I noticed the furnace pulled the repair truck up 93 00:09:33,448 --> 00:09:35,700 - Oh my God, I forgot all about it. 94 00:09:36,034 --> 00:09:37,869 Kim, why don't you do that and take care of him. 95 00:09:38,203 --> 00:09:38,870 Give him what he wants. 96 00:09:39,204 --> 00:09:40,622 - Yes, Ms. Bordeaux. 97 00:09:40,955 --> 00:09:43,083 - Linda, why don't you go in and try it on? 98 00:09:43,416 --> 00:09:45,627 And Laura will make your last change. 99 00:09:45,960 --> 00:09:47,253 I have a lot to do with the coming of the show. 100 00:09:47,587 --> 00:09:48,588 I have a call to call. 101 00:09:48,922 --> 00:09:49,756 Siao, Darling. 102 00:09:50,090 --> 00:09:50,673 - Bye. 103 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 - You know, I was out here just a week ago. 104 00:10:04,938 --> 00:10:05,897 - I know. 105 00:10:06,231 --> 00:10:07,148 - All is well. 106 00:10:07,482 --> 00:10:08,691 These include plumbing houses and electricity, 107 00:10:09,025 --> 00:10:11,528 I mean, they're hanging together with scotch tape and spit. 108 00:10:19,619 --> 00:10:20,453 I don't see anything wrong. 109 00:10:20,787 --> 00:10:21,955 I do not know if this is the problem. 110 00:10:23,414 --> 00:10:24,749 Didn't you tell you there are some new steam pipes 111 00:10:25,083 --> 00:10:26,084 Moving here a while ago? 112 00:10:26,417 --> 00:10:27,877 Yes, there is some pipe 113 00:10:28,211 --> 00:10:31,339 Upstairs bedroom in one of them . 114 00:10:31,673 --> 00:10:32,507 I'd be happy to take you there. 115 00:10:32,841 --> 00:10:34,926 - It would probably help if I could see it. 116 00:10:35,260 --> 00:10:36,886 - Sure, come on. 117 00:10:37,220 --> 00:10:39,430 (Mridul or soft music) - Just one more mark here. 118 00:10:53,319 --> 00:10:55,321 Do you think panties work well with this? 119 00:10:55,655 --> 00:10:58,032 - No, the lace is a little bit different. 120 00:10:59,284 --> 00:11:00,702 - Maybe take me off again. 121 00:11:10,879 --> 00:11:13,631 If you ever want this, just call me. 122 00:11:13,965 --> 00:11:17,552 I will show you something you will never forget. 123 00:11:26,936 --> 00:11:27,896 - Laura! 124 00:11:29,063 --> 00:11:30,064 Is linda left? 125 00:11:30,398 --> 00:11:32,567 - No, he's in, dressing right now. 126 00:11:32,901 --> 00:11:34,110 - how about lunch? 127 00:11:34,444 --> 00:11:35,028 - no, thanks. 128 00:11:35,361 --> 00:11:36,321 I'm in Michael Park, 129 00:11:36,654 --> 00:11:38,656 And if I don't leave now, I'll be late. 130 00:11:39,782 --> 00:11:41,367 - The radio said today it rains. 131 00:11:41,701 --> 00:11:43,661 - I know, I think he's crazy. 132 00:11:43,995 --> 00:11:45,205 - Greatchan, this will be two for lunch. 133 00:11:45,538 --> 00:11:46,581 Yes, ma'am! 134 00:11:46,915 --> 00:11:49,292 - Leticia, I think it's just beautiful. 135 00:11:49,626 --> 00:11:50,376 - Thank you. 136 00:11:50,710 --> 00:11:51,419 how about lunch? 137 00:11:51,753 --> 00:11:52,712 - Sorry, Ms. Vance. 138 00:11:53,046 --> 00:11:53,671 I have to go. 139 00:11:56,132 --> 00:11:57,717 - Now, about lunch. 140 00:11:58,051 --> 00:11:59,594 - Let me buy, I insist. 141 00:12:00,845 --> 00:12:02,847 - Okay, all right, I have to get out of here. 142 00:12:03,181 --> 00:12:03,765 Gretchen! 143 00:12:04,974 --> 00:12:06,351 - [Gretchan] Yes, Madam! 144 00:12:06,684 --> 00:12:08,394 - I'll go and I come back about two-ish. 145 00:12:08,728 --> 00:12:12,065 And Kimberley is with Bhatti Man wherever he is. 146 00:12:12,398 --> 00:12:13,816 Find him, tell him to come back here, 147 00:12:14,150 --> 00:12:15,860 To work, we've got a show in two weeks. 148 00:12:16,194 --> 00:12:16,736 Yes, ma'am! 149 00:12:18,363 --> 00:12:19,030 - Can we? 150 00:12:21,950 --> 00:12:24,327 - This bypass valve is probably frozen. 151 00:12:24,661 --> 00:12:26,079 Do you want to touch me with oil? 152 00:12:30,875 --> 00:12:31,876 - Here is your oil. 153 00:12:37,006 --> 00:12:37,715 - Kim! 154 00:12:39,467 --> 00:12:40,134 Kim! 155 00:12:48,059 --> 00:12:48,726 Kim! 156 00:12:56,943 --> 00:12:59,237 - How am I? To fix your furnace 157 00:12:59,570 --> 00:13:00,947 - You are fixing it now. 158 00:13:18,965 --> 00:13:20,883 I never thought anything like this would be on a job. 159 00:13:50,747 --> 00:13:51,706 - Kim! 160 00:13:52,040 --> 00:13:53,166 Kim! 161 00:13:53,499 --> 00:13:55,168 There is a shock to call. 162 00:14:43,049 --> 00:14:44,967 Oh that sounds great. 163 00:15:06,948 --> 00:15:09,367 Oh, you really want to give me this slam, aren't you there? 164 00:15:09,700 --> 00:15:11,452 Yes, please! 165 00:15:24,465 --> 00:15:27,385 Pour deep Strange, deep! 166 00:15:33,057 --> 00:15:34,976 I'm gonna fuck you so hard. 167 00:15:47,363 --> 00:15:49,615 give it all to me! 168 00:16:00,168 --> 00:16:02,086 Oh my goodness! 169 00:16:07,341 --> 00:16:09,260 I want you to fuck me in the ass. 170 00:18:44,790 --> 00:18:46,709 What was that? 171 00:18:47,043 --> 00:18:48,753 A big mouse. 172 00:19:47,812 --> 00:19:49,313 - God, I must be crazy 173 00:19:49,647 --> 00:19:50,898 Like the weather for lunch. 174 00:20:03,911 --> 00:20:04,578 - Tell me who. 175 00:20:06,956 --> 00:20:07,915 - Give me the hint. 176 00:20:08,874 --> 00:20:11,544 - Okay, I'm tall. 177 00:20:13,587 --> 00:20:14,505 I am bright, not dark. 178 00:20:15,798 --> 00:20:18,634 Very beautiful, and I love you. 179 00:20:18,968 --> 00:20:20,594 - I do not know any such. 180 00:20:20,928 --> 00:20:22,513 - Well, in that case, it's Jack Ripper. 181 00:20:26,892 --> 00:20:28,060 - Who do you think you are Jean Kelly? 182 00:20:28,394 --> 00:20:30,104 What are we doing here in the rain? 183 00:20:31,981 --> 00:20:33,149 I love you, you clown. 184 00:20:34,066 --> 00:20:35,776 - Yes, I'm having a fun date. 185 00:20:36,110 --> 00:20:36,736 Dance around a little bit, maybe? 186 00:20:37,069 --> 00:20:37,862 - this is madness. 187 00:20:38,821 --> 00:20:39,488 - look for you. 188 00:20:41,574 --> 00:20:43,659 Nothing up to the sleeves, nothing up the sleeves. 189 00:20:44,952 --> 00:20:46,203 Apple juice, mam. 190 00:20:47,621 --> 00:20:48,831 Special, imported ... 191 00:20:49,165 --> 00:20:50,666 - You know my favorite. - and, 192 00:20:52,877 --> 00:20:54,879 Avocado and Cheese Sandwich. 193 00:20:55,212 --> 00:20:55,671 - Very good. 194 00:20:56,005 --> 00:20:57,673 I am starving. 195 00:20:58,007 --> 00:21:00,468 We are working so hard with this show coming. 196 00:21:00,801 --> 00:21:01,385 - was it OK? 197 00:21:02,511 --> 00:21:03,804 - It is in two weeks. 198 00:21:04,138 --> 00:21:05,389 Have you never listened to me? 199 00:21:05,723 --> 00:21:07,057 Yes, of course, I listen to you. 200 00:21:07,391 --> 00:21:08,768 - Yes, but you do not listen to me. 201 00:21:12,563 --> 00:21:14,148 Michael, I want to talk to you. 202 00:21:17,193 --> 00:21:18,319 I'm really serious. 203 00:21:19,987 --> 00:21:21,906 - Okay, this is serious, what is this? 204 00:21:24,366 --> 00:21:26,202 - Why haven't you ever loved me? 205 00:21:27,661 --> 00:21:29,872 I mean, it's been three months, 206 00:21:30,206 --> 00:21:33,793 And all these romantic meeting and everything, but 207 00:21:36,378 --> 00:21:37,463 But not sex. 208 00:21:37,797 --> 00:21:38,255 You know, Michael. 209 00:21:38,589 --> 00:21:40,382 Fucking why? 210 00:21:40,716 --> 00:21:42,384 - Hey, I was trying to be a gentleman. 211 00:21:42,718 --> 00:21:46,764 You know, romance and something fun. 212 00:21:48,140 --> 00:21:50,351 I want a little more than just hopping in bed. 213 00:21:55,356 --> 00:21:56,482 - it is really fun. 214 00:21:56,816 --> 00:21:58,025 He is supposed to be my line. 215 00:22:01,111 --> 00:22:02,947 - Hey, you know. 216 00:22:03,280 --> 00:22:05,366 Come on, my ex-wife 217 00:22:05,699 --> 00:22:07,868 - I'm not your ex-wife. 218 00:22:10,287 --> 00:22:11,956 I am laura 219 00:22:12,289 --> 00:22:13,666 - I'm sorry. 220 00:22:13,999 --> 00:22:14,750 - I have to go. 221 00:22:16,043 --> 00:22:17,044 - Hey, I'll have you eight, okay? 222 00:22:17,378 --> 00:22:18,420 - No, not tonight. 223 00:22:27,721 --> 00:22:30,015 - Laura. - Oh, you startled me. 224 00:22:30,349 --> 00:22:31,600 - Forgive me. 225 00:22:31,934 --> 00:22:32,601 I'm going out tonight. 226 00:22:32,935 --> 00:22:34,353 I really need to rest. 227 00:22:34,687 --> 00:22:35,855 I Thought You Were Going Out With Michael. 228 00:22:36,188 --> 00:22:37,773 - [Laura] Oh, well, I was. 229 00:22:39,066 --> 00:22:40,526 - do you want to talk about it? 230 00:22:40,860 --> 00:22:41,986 - No. 231 00:22:42,319 --> 00:22:44,071 - [Leticia] Hey, are you okay? 232 00:22:44,405 --> 00:22:46,115 - Yes, actually, I'm fine. 233 00:22:46,448 --> 00:22:48,242 Why don't you go out and have a drink for me? 234 00:22:48,576 --> 00:22:51,829 - Okay, all right, but I'll be in Nick at the bar, 235 00:22:52,162 --> 00:22:53,247 If you want to see me later 236 00:22:53,581 --> 00:22:54,081 - Okay. 237 00:22:57,126 --> 00:22:57,960 - [Leticia] Good night. 238 00:23:19,023 --> 00:23:21,150 - Greatchan, I want to talk to you. 239 00:23:21,483 --> 00:23:22,818 - Yes, Kim. 240 00:23:23,152 --> 00:23:24,153 - what have you been doing today? 241 00:23:26,280 --> 00:23:26,989 - Nothing. 242 00:23:28,407 --> 00:23:29,825 - Oh yes, you were. 243 00:23:30,159 --> 00:23:31,076 You were watching me. 244 00:23:35,664 --> 00:23:36,332 come here. 245 00:23:38,083 --> 00:23:39,001 sit down. 246 00:23:45,674 --> 00:23:47,176 I am not angry with you 247 00:23:49,845 --> 00:23:51,931 Did you like what you saw? 248 00:23:54,600 --> 00:23:55,225 - Yes! 249 00:23:57,186 --> 00:23:58,854 - It can be better with a woman. 250 00:28:02,973 --> 00:28:04,766 - Laura, Linda! 251 00:28:05,100 --> 00:28:05,851 - Oh, hello, Linda. 252 00:28:07,060 --> 00:28:07,895 - You make out of breath. 253 00:28:08,228 --> 00:28:10,480 - [Laura] Oh, I ran to the phone. 254 00:28:10,814 --> 00:28:11,773 - Oh, is that so. 255 00:28:12,107 --> 00:28:13,275 Well, I was supposed to go out this evening 256 00:28:13,609 --> 00:28:14,860 But my date was canceled. 257 00:28:15,194 --> 00:28:17,863 So, I thought maybe you like to come for a drink. 258 00:28:18,197 --> 00:28:19,448 - Oh that sounds great. 259 00:28:19,781 --> 00:28:20,866 Give me your address 260 00:28:21,992 --> 00:28:23,785 - [Linda] It's 134 Elm Street. 261 00:28:25,037 --> 00:28:26,872 - okay got it. 262 00:28:27,206 --> 00:28:30,125 Okay, I'll be there in about half an hour. 263 00:28:30,459 --> 00:28:30,959 Bye! 264 00:28:38,300 --> 00:28:40,552 - It will be here in about half an hour, so ... 265 00:28:40,886 --> 00:28:41,887 - you're so good to me. 266 00:28:43,513 --> 00:28:45,849 - I'm gonna give you a great show tonight, sweetheart. 267 00:28:46,183 --> 00:28:48,727 - Good, because I like to watch. 268 00:33:57,285 --> 00:33:58,828 - Laura. - No, Michael, not now. 269 00:33:59,162 --> 00:33:59,663 I'm going out 270 00:33:59,996 --> 00:34:01,915 - we can go out. - wrong. 271 00:34:02,249 --> 00:34:04,376 - Dammit, I'm gonna wait here for you all night. 272 00:34:44,124 --> 00:34:45,458 - Let me get my coat. 273 00:34:45,792 --> 00:34:46,585 - Oh thank you. 274 00:34:49,379 --> 00:34:50,672 - Please sit down. 275 00:34:51,006 --> 00:34:53,174 Take the chill away from the fire over there . 276 00:35:03,393 --> 00:35:04,644 - Fire looks good. 277 00:35:15,363 --> 00:35:16,156 - Amaretto? 278 00:35:16,489 --> 00:35:17,032 - Please. 279 00:35:18,867 --> 00:35:20,702 - Long lasting, deep friendship. 280 00:35:21,620 --> 00:35:23,413 - In a long, deep friendship. 281 00:35:29,461 --> 00:35:32,297 - How do you feel what happened today? 282 00:35:32,631 --> 00:35:34,841 - okay I know. 283 00:35:35,175 --> 00:35:36,134 - I know. 284 00:35:36,468 --> 00:35:37,886 - you do? 285 00:35:38,219 --> 00:35:38,762 - Yes. 286 00:35:40,347 --> 00:35:41,514 you liked it. 287 00:35:41,848 --> 00:35:43,600 So you have come to find me tonight. 288 00:35:52,609 --> 00:35:55,320 I want to bathe you body with my tongue. 289 00:35:55,654 --> 00:35:57,405 - I do not know what is happening with me. 290 00:36:50,583 --> 00:36:53,503 Does this sound good Laura? 291 00:36:54,087 --> 00:36:56,005 Do you like the feel of my tongue on your body? 292 00:36:56,381 --> 00:36:57,841 Oh I do. 293 00:36:58,633 --> 00:37:00,552 Yes, just like that. 294 00:37:04,389 --> 00:37:06,307 You lick down here? 295 00:37:11,896 --> 00:37:13,815 Inside your thighs? 296 00:37:18,528 --> 00:37:20,447 Please do it there, yes. 297 00:37:51,853 --> 00:37:53,772 Oh, you rattle me. 298 00:38:45,990 --> 00:38:47,909 Oh, that's perfect. 299 00:38:48,243 --> 00:38:50,119 Oh, I like you very much. 300 00:39:44,090 --> 00:39:46,009 This is the right women. Yes. 301 00:39:52,682 --> 00:39:54,267 Did you like that 302 00:39:54,726 --> 00:39:56,644 Oh, I liked that. 303 00:39:57,353 --> 00:39:59,272 Will you do this to me? 304 00:40:00,523 --> 00:40:02,442 Well ... I ... 305 00:40:02,775 --> 00:40:04,694 Effort 306 00:40:19,292 --> 00:40:21,210 This is right. 307 00:40:23,463 --> 00:40:25,381 She is delicious Laura. 308 00:40:48,571 --> 00:40:50,490 Oh yes, lick around my thighs. 309 00:41:03,002 --> 00:41:04,921 That's right girls. 310 00:41:07,090 --> 00:41:09,008 Oh yes Laura. 311 00:41:14,347 --> 00:41:16,265 Your body is very beautiful. 312 00:42:03,479 --> 00:42:05,231 - do you trust me? 313 00:42:05,565 --> 00:42:06,649 - Yes! 314 00:42:06,983 --> 00:42:08,443 - We were being watched. 315 00:42:08,776 --> 00:42:10,319 We have been seen all along. 316 00:42:10,653 --> 00:42:11,779 - By whom? 317 00:42:12,113 --> 00:42:13,156 - Montag, by my lover. 318 00:42:14,449 --> 00:42:15,533 He is very nice, and he wants to come here. 319 00:42:17,827 --> 00:42:18,870 Is it true? 320 00:42:19,954 --> 00:42:20,663 - Well... 321 00:42:20,997 --> 00:42:21,914 - You'll really enjoy it. 322 00:42:27,086 --> 00:42:30,048 - You are talking nonsense. 323 00:43:42,995 --> 00:43:44,122 - Isn't she beautiful, Montag? 324 00:43:45,957 --> 00:43:47,166 - you have beautiful body. 325 00:43:57,593 --> 00:44:01,806 - I told you she would be a beautiful, beautiful cat 326 00:44:02,807 --> 00:44:03,933 And big tits. 327 00:44:29,667 --> 00:44:31,586 enough. 328 00:46:52,518 --> 00:46:54,437 Mmm, kissing her Montag. 329 00:47:32,767 --> 00:47:34,685 She is a beautiful girl. 330 00:49:03,858 --> 00:49:05,776 Love me montag 331 00:52:00,326 --> 00:52:04,747 Look at Montag, I also like to watch. 332 00:52:30,356 --> 00:52:31,649 - Thanks, keep the change. 333 00:52:37,655 --> 00:52:38,656 Hello. 334 00:52:38,989 --> 00:52:39,156 Are you waiting to go in? 335 00:52:41,617 --> 00:52:42,993 - Yes, I am waiting to go inside. 336 00:52:43,327 --> 00:52:45,621 - I am cinnamon. - Honey. 337 00:52:45,954 --> 00:52:46,622 - Hello! 338 00:52:46,955 --> 00:52:47,498 - I'm Michael. 339 00:52:49,958 --> 00:52:51,293 - Good evening, Michael. 340 00:52:51,627 --> 00:52:52,086 - Hello, Greatchan. 341 00:52:52,419 --> 00:52:52,920 Please come in. 342 00:52:53,253 --> 00:52:54,380 - [Cinnamon] Thank you. 343 00:52:54,713 --> 00:52:55,297 - [Honey] Thank you. 344 00:53:00,302 --> 00:53:03,055 - Greatchan, this is cinnamon and this is honey. 345 00:53:03,389 --> 00:53:04,473 - Hello. - Good evening. 346 00:53:04,807 --> 00:53:07,059 - I think they are a couple of Leticia models. 347 00:53:07,393 --> 00:53:10,604 - I'm sorry, Michael, but Laura is not here yet. 348 00:53:10,938 --> 00:53:11,480 - Yes, I know. 349 00:53:12,606 --> 00:53:13,941 Do you mind if you wait? 350 00:53:14,274 --> 00:53:15,067 - Of course. 351 00:53:16,193 --> 00:53:17,486 If you two women please follow me, 352 00:53:17,820 --> 00:53:18,987 I'll show you in my room. 353 00:53:23,158 --> 00:53:25,119 - [Cinnamon] Goodnight, Michael. 354 00:53:25,452 --> 00:53:26,328 - Yes, good night, Michael. 355 00:53:30,082 --> 00:53:32,000 That boy Michael was cute. 356 00:53:32,334 --> 00:53:33,836 - I would say more kind of just. 357 00:53:35,129 --> 00:53:36,630 - Okay, that was lovely. 358 00:53:36,964 --> 00:53:37,506 Hey, cinnamon. 359 00:53:38,549 --> 00:53:39,633 - Yes. 360 00:53:39,967 --> 00:53:41,135 - Hey, girl, I'm unveiling a master plan 361 00:53:41,468 --> 00:53:43,637 Of sexuality and you just stripped me. 362 00:53:44,555 --> 00:53:45,264 - Forgive me. 363 00:53:45,597 --> 00:53:47,015 Let me tell you my master plan. 364 00:53:49,393 --> 00:53:52,312 - Okay, first off, we do this. 365 00:55:49,263 --> 00:55:50,305 - Hello! 366 00:55:51,849 --> 00:55:53,141 Hello anyone 367 00:55:56,311 --> 00:55:57,229 Look, Great! 368 00:55:58,605 --> 00:55:59,731 Are they you 369 00:56:04,987 --> 00:56:06,154 Oh God! 370 00:56:28,010 --> 00:56:29,970 - We didn't mean to scare you. 371 00:56:30,304 --> 00:56:32,347 - Yes, it was just a joke, Michael. 372 00:56:32,681 --> 00:56:33,265 - a joke. 373 00:56:33,599 --> 00:56:34,266 - I would not say scared, no. 374 00:56:34,600 --> 00:56:36,143 Shocked 375 00:56:41,106 --> 00:56:41,815 - Okay. 376 00:56:45,819 --> 00:56:48,155 - That 's it, not my day. 377 00:56:50,407 --> 00:56:51,450 - Today is your day. 378 00:56:54,828 --> 00:56:56,413 Dream of a lifetime. 379 01:03:39,899 --> 01:03:41,568 - And one, four, three, pick that shot. 380 01:03:41,901 --> 01:03:43,445 Stand by three. 381 01:03:43,778 --> 01:03:45,030 Take three. 382 01:03:45,363 --> 01:03:46,239 Ready, cross fade in four. 383 01:03:46,573 --> 01:03:47,907 He's better four, looks better . 384 01:03:48,241 --> 01:03:48,950 Cross fade for four. 385 01:03:50,285 --> 01:03:51,494 Real good, real good. 386 01:03:52,495 --> 01:03:53,204 A little more. 387 01:03:53,538 --> 01:03:54,039 Okay, tight there, four. 388 01:03:54,372 --> 01:03:54,998 Slow zoom in. 389 01:03:57,625 --> 01:03:58,877 Stand on oneā€¦ 390 01:04:06,843 --> 01:04:10,513 - Girl, will you please get ready? 391 01:04:10,847 --> 01:04:13,433 - Listen, I cannot wear it is a matter of God. 392 01:04:13,767 --> 01:04:14,476 - Why? 393 01:04:14,809 --> 01:04:16,436 - Because, I see it terrible. 394 01:04:16,770 --> 01:04:18,605 - Look girl, you either put it, 395 01:04:18,938 --> 01:04:21,107 Or I'll keep it for you. 396 01:04:24,527 --> 01:04:26,404 - Bitch, I don't need fucking money. 397 01:04:27,697 --> 01:04:31,451 - Lets go! (Dramatic music) 398 01:04:31,785 --> 01:04:32,327 Come on. 399 01:04:37,624 --> 01:04:39,459 Oh God, what a breast. 400 01:04:40,627 --> 01:04:41,711 What is ass 401 01:04:42,045 --> 01:04:42,962 - Come here , here, let me see. 402 01:04:43,296 --> 01:04:43,922 - Just one second, just one second. 403 01:04:47,550 --> 01:04:50,345 I'll walk for five miles in a mine field 404 01:04:50,678 --> 01:04:53,890 In snow boots, fart him on a fuel drum just to listen . 405 01:04:54,224 --> 01:04:55,392 - Let me see, huh. 406 01:04:55,725 --> 01:04:56,518 Come on, Fred. 407 01:04:59,646 --> 01:05:00,563 Christ. 408 01:05:01,815 --> 01:05:03,108 - [Fred] Well, when I was in - 409 01:05:03,441 --> 01:05:05,402 - When were you in the name? 410 01:05:05,735 --> 01:05:08,571 - When I was in name, I boarded the bus. 411 01:05:08,905 --> 01:05:11,449 - Well, why don't you just walk there now, in the super stud? 412 01:05:14,119 --> 01:05:16,121 Well, 50 rupees says you did not dare. 413 01:05:18,748 --> 01:05:19,457 - you're on. 414 01:05:24,921 --> 01:05:26,005 - how are things going? 415 01:05:26,339 --> 01:05:27,674 - Oh, not too bad. 416 01:05:28,007 --> 01:05:30,718 - I have tried to keep things for a low roar. 417 01:05:31,052 --> 01:05:32,387 - [Laura] I know you have, Norma. 418 01:05:36,099 --> 01:05:36,766 Shole, you spoil. 419 01:05:37,100 --> 01:05:38,143 Go away from here. 420 01:05:41,604 --> 01:05:43,481 - What balls, I do not believe it! 421 01:05:44,691 --> 01:05:46,276 - I knew I needed a stay at home. 422 01:05:49,028 --> 01:05:50,113 (Upbeat music) - Take one. 423 01:05:50,447 --> 01:05:51,531 Ready for commercial on preview. 424 01:05:51,865 --> 01:05:53,158 Spin it. 425 01:05:53,491 --> 01:05:56,661 five four three two one. 426 01:05:56,995 --> 01:05:58,371 Cross fade for commercial. 427 01:05:58,705 --> 01:05:59,539 good. 428 01:06:01,541 --> 01:06:02,208 Yes. 429 01:06:03,960 --> 01:06:04,669 this one's for you. 430 01:06:06,796 --> 01:06:08,256 - Laura. 431 01:06:08,590 --> 01:06:10,842 I want to talk to you, and I don't want to hear any bullshit. 432 01:06:11,801 --> 01:06:12,385 - Okay. 433 01:06:12,719 --> 01:06:13,636 Okay, Michael. 434 01:06:13,970 --> 01:06:14,888 here? 435 01:06:15,221 --> 01:06:16,473 Yes, here, right after the show, 436 01:06:16,806 --> 01:06:18,016 And in the studio. 437 01:06:23,730 --> 01:06:24,981 - [Philip] Hello, Tish, this is Phil. 438 01:06:25,315 --> 01:06:26,316 - Hello, Phil. 439 01:06:26,649 --> 01:06:28,651 - [Philip] Look, I know you're really busy now, 440 01:06:28,985 --> 01:06:31,571 But I was thinking we had a talk a few weeks ago. 441 01:06:31,905 --> 01:06:32,655 - Oh, is that so? 442 01:06:32,989 --> 01:06:33,656 - [Philip] You know, about being together 443 01:06:33,990 --> 01:06:35,116 On a more permanent basis. 444 01:06:38,119 --> 01:06:39,329 - Oh, is that so! 445 01:06:39,662 --> 01:06:41,873 - [Philip] How about meeting me tonight to drink? 446 01:06:42,207 --> 01:06:45,627 - Okay, see, I'll be here for another hour. 447 01:06:46,711 --> 01:06:47,462 How about Nick? 448 01:06:48,630 --> 01:06:50,048 - [Philip] Yes, fine. 449 01:06:50,381 --> 01:06:52,342 - I'll see you later, bye. 450 01:07:07,774 --> 01:07:09,484 - Michael. 451 01:07:09,817 --> 01:07:10,443 Michael. 452 01:07:18,743 --> 01:07:19,911 Do you want to talk here? 453 01:07:20,245 --> 01:07:20,787 - No! 454 01:07:21,913 --> 01:07:23,248 Get up there 455 01:07:23,581 --> 01:07:24,123 And sit down. 456 01:07:37,762 --> 01:07:38,805 For the past few months, you have picked up on me 457 01:07:39,138 --> 01:07:40,640 And made me feel like a fool. 458 01:07:40,974 --> 01:07:42,642 Well, those days are over. 459 01:07:42,976 --> 01:07:45,562 You had to be quite nervous and left like this all night. 460 01:07:45,895 --> 01:07:48,815 Well, I'm not going to take this now, Ms. Bordeaux. 461 01:07:49,148 --> 01:07:50,441 - Is this my Michael? 462 01:07:50,775 --> 01:07:51,776 Yes, it is. 463 01:07:53,319 --> 01:07:54,529 - Come sit here. 464 01:08:05,623 --> 01:08:07,667 Michael, I have something I want to tell you 465 01:08:08,001 --> 01:08:09,919 About that night that I stayed outside. 466 01:08:14,424 --> 01:08:15,091 - what? 467 01:08:16,926 --> 01:08:17,844 - Oh never mind. 468 01:08:21,723 --> 01:08:24,642 Michael, love me. 469 01:08:39,949 --> 01:08:41,242 - [Michael] Here? 470 01:08:41,576 --> 01:08:42,076 now? 471 01:10:23,553 --> 01:10:25,471 I want to do you now. 472 01:11:31,996 --> 01:11:34,248 You needed me to love me. 473 01:15:54,467 --> 01:15:55,968 - Oh, it was amazing, Michael. 474 01:15:57,887 --> 01:15:58,596 - Yes. 475 01:15:59,638 --> 01:16:01,557 You know, I'm a damn good. 476 01:16:01,891 --> 01:16:02,600 - Such arrogance. 477 01:16:09,356 --> 01:16:10,066 - round two? 478 01:16:19,617 --> 01:16:24,497 Think you should think you're the only one 479 01:16:25,498 --> 01:16:28,459 Who ever saw a lover running 480 01:16:28,793 --> 01:16:31,212 Up and wake up every morning 481 01:16:31,545 --> 01:16:33,714 On for the sun alone 482 01:16:34,048 --> 01:16:37,635 Bed and an empty bed 483 01:16:37,968 --> 01:16:42,681 All but this is ancient history 484 01:16:44,058 --> 01:16:46,560 Belongs tonight is you and me 485 01:16:46,894 --> 01:16:48,771 Take why you don't take a chance 486 01:16:49,105 --> 01:16:53,818 Good morning smile instead of waking up for a good 487 01:16:57,696 --> 01:17:02,576 free your heart tonight 488 01:17:03,869 --> 01:17:07,915 To Oh, free to love until morning light 489 01:17:08,916 --> 01:17:12,503 free your heart tonight 490 01:17:12,837 --> 01:17:15,339 Me here with me 32075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.