All language subtitles for Private Eyes (2016) 4x02 - Gumbo for Hire (English)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,198 --> 00:00:15,018
Sure, you could make
the Hunter file green.
2
00:00:15,401 --> 00:00:16,642
Alright then,
3
00:00:16,677 --> 00:00:18,478
make Mr. Green's file green.
4
00:00:18,512 --> 00:00:19,956
Why are you out of breath?
5
00:00:19,981 --> 00:00:22,932
Are you moving
the filing cabinet again, Zoe?
6
00:00:24,881 --> 00:00:27,346
She said my feng shui is hostile.
7
00:00:27,371 --> 00:00:29,378
I'm gonna get hostile if you
don't get me out of this thing.
8
00:00:29,403 --> 00:00:31,159
Yeah, alright, alright. Calm down.
9
00:00:31,184 --> 00:00:33,475
My hands are just a little clammy.
10
00:00:33,500 --> 00:00:35,329
- I swear, one more pun...
- What, you'll make
11
00:00:35,354 --> 00:00:37,619
me walk the plankton?
12
00:00:37,644 --> 00:00:40,612
This zipper is just
stuck in your netting.
13
00:00:40,690 --> 00:00:42,100
I could cut you out of this thing.
14
00:00:42,125 --> 00:00:43,784
- It's a rental!
- Well then, I guess
15
00:00:43,809 --> 00:00:45,667
you're stuck in it.
The good news is
16
00:00:45,692 --> 00:00:47,706
you look fin-tastic. - Oh, my God.
17
00:00:54,694 --> 00:00:56,517
Oh!
18
00:00:57,620 --> 00:00:59,998
There's something magical
about fireworks.
19
00:01:00,023 --> 00:01:01,396
Yeah.
20
00:01:06,870 --> 00:01:09,611
Look. Fajita Frank lost his power.
21
00:01:09,636 --> 00:01:11,657
Maybe I should go see
if he needs some help,
22
00:01:11,682 --> 00:01:13,826
score us some goodwill points.
23
00:01:19,255 --> 00:01:21,520
Hey, Frank! Everything OK?
24
00:01:24,411 --> 00:01:26,420
No love lost there.
25
00:01:26,445 --> 00:01:29,014
The world of competitive
food trucks is alive and well.
26
00:01:29,039 --> 00:01:31,342
Don't worry. Don's got the edge.
27
00:01:31,367 --> 00:01:33,404
Yeah, no kidding.
His hats are a big hit.
28
00:01:33,429 --> 00:01:35,154
Is that Zoe?
29
00:01:35,179 --> 00:01:38,201
Oh, it's Tex.
He's at a stakeout in Seattle.
30
00:01:38,226 --> 00:01:40,643
Man, does he ever need
a Matt Shade in his life.
31
00:01:40,668 --> 00:01:42,338
I'm not really his type.
32
00:01:42,363 --> 00:01:45,850
I mean a partner.
What's wrong with his type?
33
00:01:45,978 --> 00:01:47,826
Let's go see
what Frank's problem is.
34
00:01:53,470 --> 00:01:54,908
What are you eating?!
35
00:01:55,969 --> 00:01:57,544
Nothing.
36
00:01:58,009 --> 00:02:00,965
Great colours!
37
00:02:01,740 --> 00:02:03,506
There's gonna be a rainbow finale.
38
00:02:03,531 --> 00:02:05,466
I chose it. Me.
Just wait 'til you see it.
39
00:02:05,491 --> 00:02:09,214
It's gonna be all the colours:
blue, red, orange.
40
00:02:09,677 --> 00:02:11,364
Whoa!
41
00:02:21,841 --> 00:02:23,499
Hey, Frank.
42
00:02:27,415 --> 00:02:30,101
That Fajita Frank sure knows
43
00:02:30,126 --> 00:02:32,528
- how to hold a grudge, huh?
- And yet, his food tastes
44
00:02:32,553 --> 00:02:34,639
- like so much love.
- What took you
45
00:02:34,664 --> 00:02:37,868
- so long, old man?
- Ah, nothing. I was waylaid.
46
00:02:37,893 --> 00:02:41,396
But, uh, nice fireworks, huh?
I nearly missed them.
47
00:02:41,421 --> 00:02:43,387
It wasn't the rainbow finale
I was expecting,
48
00:02:43,412 --> 00:02:44,917
but I guess pink's OK.
49
00:02:45,234 --> 00:02:47,647
Look, uh, I really
wanna thank you guys
50
00:02:47,672 --> 00:02:49,990
for helping me out today.
You really saved me.
51
00:02:50,521 --> 00:02:52,506
Anyway, back to the soup mines!
52
00:02:56,845 --> 00:02:58,980
HELP! HELP!
53
00:02:59,005 --> 00:03:00,552
- HELP!
- Do you see something?
54
00:03:01,573 --> 00:03:03,208
- What is it?
- What happened?
55
00:03:03,233 --> 00:03:06,129
- It was terrible. He had a...
- Is there anything I can do?
56
00:03:06,270 --> 00:03:08,105
Him. It was him.
57
00:03:08,130 --> 00:03:10,858
ARREST THAT MAN! HE ROBBED ME!
58
00:03:45,233 --> 00:03:49,026
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
59
00:03:55,761 --> 00:03:58,030
Have a coffee. It's cold in here.
60
00:03:58,834 --> 00:04:02,122
I don't need a coffee.
I need to get back to my truck.
61
00:04:02,147 --> 00:04:04,082
That soup is not
gonna stir itself.
62
00:04:04,107 --> 00:04:06,187
You've been arrested
for robbery, Mr. Shade.
63
00:04:06,212 --> 00:04:08,161
Do you understand
the severity of your charges?
64
00:04:08,186 --> 00:04:10,145
Yeah. It's totally crazy.
65
00:04:10,170 --> 00:04:11,586
Oh, you think this is funny?
66
00:04:11,611 --> 00:04:14,202
'Cause I have
a pretty shook up store manager
67
00:04:14,227 --> 00:04:16,674
making a statement right now
that would say otherwise.
68
00:04:16,699 --> 00:04:18,994
Look, Inspector, I don't doubt
69
00:04:19,019 --> 00:04:21,591
what happened to Shanice Davis.
It's awful,
70
00:04:21,616 --> 00:04:24,139
but... she fingered the wrong guy.
71
00:04:24,534 --> 00:04:26,226
"Male, 6 feet,
72
00:04:26,251 --> 00:04:29,622
"strong build, dark shirt,
anime-style mask,
73
00:04:29,647 --> 00:04:30,880
Soup Don hat."
74
00:04:30,905 --> 00:04:32,754
I must have given out
100 of these.
75
00:04:32,779 --> 00:04:34,200
Only to people that look like you?
76
00:04:34,225 --> 00:04:35,442
Do I have a mask on me?
77
00:04:35,467 --> 00:04:37,301
Well, I suspect you hid it.
78
00:04:37,326 --> 00:04:39,740
And I'll remind you that
you have the right to counsel.
79
00:04:39,765 --> 00:04:42,739
- I don't need a damn lawyer.
- Watch your tone.
80
00:04:45,891 --> 00:04:47,200
Look, I...
81
00:04:47,381 --> 00:04:49,040
I wouldn't do something like this.
82
00:04:49,065 --> 00:04:51,001
Come on, you know me.
83
00:04:51,239 --> 00:04:54,247
Actually, I don't...
but I plan to get to know you
84
00:04:54,272 --> 00:04:56,172
really well in the next few hours.
85
00:04:57,890 --> 00:05:00,092
Wait. How long is this gonna take?
86
00:05:00,665 --> 00:05:02,053
I don't know.
87
00:05:02,163 --> 00:05:03,555
You found guilty?
88
00:05:03,580 --> 00:05:06,766
5-15... years.
89
00:05:09,553 --> 00:05:11,021
OK.
90
00:05:12,916 --> 00:05:14,546
Good.
91
00:05:15,341 --> 00:05:17,235
Now, tell me about today.
92
00:05:17,260 --> 00:05:18,570
Well...
93
00:05:19,056 --> 00:05:21,489
my first food truck festival,
94
00:05:21,872 --> 00:05:23,574
so I got there early
95
00:05:23,599 --> 00:05:25,825
and started working the crowd.
96
00:05:25,850 --> 00:05:29,965
The year was 1986.
The place: New Orleans.
97
00:05:29,990 --> 00:05:32,876
The first thing I ate was gumbo.
98
00:05:33,227 --> 00:05:35,661
Never tasted anything so good.
99
00:05:35,811 --> 00:05:38,005
And I swore to myself
right then and there
100
00:05:38,030 --> 00:05:40,675
that I would never stop
until I could make
101
00:05:40,700 --> 00:05:43,020
the best damn gumbo there is...
102
00:05:43,117 --> 00:05:46,497
- and here I am!
- Man, this is fantastic!
103
00:05:46,522 --> 00:05:48,442
Oh, yeah? Well, here,
have one of these.
104
00:05:48,467 --> 00:05:50,134
Oh. Thanks, dude.
105
00:05:50,401 --> 00:05:52,005
There's something
different in here.
106
00:05:52,030 --> 00:05:54,122
Oh, yeah. I, uh, I make the roux
107
00:05:54,147 --> 00:05:56,278
- with bacon drippings.
- That's it, bacon! Ooh!
108
00:05:56,303 --> 00:05:58,223
- Yeah! Have one.
- Ah!
109
00:05:58,248 --> 00:06:00,276
- You work around here?
- Oh, just down the street.
110
00:06:00,301 --> 00:06:03,031
Come back for dinner.
Ask for The Soup Don.
111
00:06:03,056 --> 00:06:04,802
- Mike.
- Alright. Later, Mike.
112
00:06:04,827 --> 00:06:07,661
You're not listening to me!
It's getting worse! Melissa!
113
00:06:07,686 --> 00:06:09,645
The working conditions
here are inhumane,
114
00:06:09,670 --> 00:06:11,310
and I'm not the only one
who thinks so.
115
00:06:11,335 --> 00:06:13,450
I know, Vic. I know,
but it's Shanice's call.
116
00:06:13,475 --> 00:06:15,793
My hands are tied.
She's the manager.
117
00:06:19,263 --> 00:06:21,175
Ugh. Is that a...
118
00:06:21,200 --> 00:06:23,300
squid tentacle on your shoe?
119
00:06:26,795 --> 00:06:28,431
And you know what?
120
00:06:28,456 --> 00:06:31,028
If this supermarket
sold fresh fish,
121
00:06:31,088 --> 00:06:32,708
it wouldn't stink.
122
00:06:35,254 --> 00:06:37,065
- Hi.
- Hey, Melissa.
123
00:06:37,269 --> 00:06:39,199
Is this...
124
00:06:39,224 --> 00:06:41,361
Does this have dairy in it?
125
00:06:46,575 --> 00:06:48,993
Hey, Matt. Are you
heading over soon?
126
00:06:49,303 --> 00:06:50,786
Look, I know you're busy,
127
00:06:50,811 --> 00:06:52,775
but this sous-chef I hired
128
00:06:52,800 --> 00:06:54,707
still hasn't shown, and...
129
00:06:55,661 --> 00:06:57,645
Well, if he does,
I'm just gonna chop him up
130
00:06:57,670 --> 00:06:59,671
and add him to the gumbo,
he's so late.
131
00:06:59,696 --> 00:07:01,442
Anyway, hurry, please. Thank you.
132
00:07:09,880 --> 00:07:11,850
Do we have a problem, friend?
133
00:07:12,207 --> 00:07:14,059
You're in my parking spot.
134
00:07:14,464 --> 00:07:16,772
I specifically asked
for this spot.
135
00:07:17,107 --> 00:07:19,232
I put two pylons down to save it.
136
00:07:19,257 --> 00:07:22,403
Oh, well, here.
I have something for you.
137
00:07:25,356 --> 00:07:26,781
These are for you.
138
00:07:26,806 --> 00:07:28,908
See, it said,
"first come, first serve,"
139
00:07:28,933 --> 00:07:32,287
so this early bird
got here and... caught the worm.
140
00:07:32,626 --> 00:07:34,504
I'm lodging a complaint.
141
00:07:38,203 --> 00:07:40,503
- Melissa!
- Oh, Shanice!
142
00:07:40,676 --> 00:07:42,528
Uh, I had the best idea
for a weekend
143
00:07:42,553 --> 00:07:44,738
- team-building exercise...
- Make sure the fireworks go
144
00:07:44,763 --> 00:07:47,403
from 9 o'clock to 9:10 exactly.
We have a permit
145
00:07:47,428 --> 00:07:49,887
- for 10 minutes only.
- I've got it covered.
146
00:07:50,338 --> 00:07:52,841
We don't want a repeat
of the petting zoo incident.
147
00:07:52,998 --> 00:07:55,166
I didn't know
the goats were in heat!
148
00:07:55,191 --> 00:07:56,567
You know, um, if you wear
149
00:07:56,607 --> 00:07:59,496
one of these, you get
a free cup of gumbo.
150
00:07:59,768 --> 00:08:02,020
You're nice, but I'm not
allowed to eat out here
151
00:08:02,045 --> 00:08:04,652
during my shift because...
you know.
152
00:08:05,068 --> 00:08:06,988
Yeah, OK.
153
00:08:07,013 --> 00:08:09,074
Well, hang in there.
154
00:08:11,671 --> 00:08:14,078
I'll take that coffee now.
155
00:08:14,705 --> 00:08:16,513
Good. Now...
156
00:08:16,538 --> 00:08:18,637
My dad's never broken
a law in his life.
157
00:08:18,662 --> 00:08:20,459
Or haven't you looked
at his impeccable record?
158
00:08:20,484 --> 00:08:21,529
Can you at least tell me
159
00:08:21,554 --> 00:08:23,364
- what his accuser said?
- When will he be released?
160
00:08:23,389 --> 00:08:25,053
All I can tell you is
that he's being questioned.
161
00:08:25,078 --> 00:08:26,170
You're being questioned!
162
00:08:26,195 --> 00:08:28,476
OK. Don was identified
by the victim.
163
00:08:28,501 --> 00:08:30,736
Yeah, who said the perp was
wearing an anime mask.
164
00:08:30,761 --> 00:08:33,476
The best thing that you guys
can do is to stay out of this.
165
00:08:33,501 --> 00:08:36,014
OK?
166
00:08:36,039 --> 00:08:38,312
There. Got it.
167
00:08:38,446 --> 00:08:40,692
I can get you a spare t-shirt
out of my locker.
168
00:08:40,717 --> 00:08:42,591
How did you get stuck
in this thing anyway?
169
00:08:42,616 --> 00:08:44,654
Oh, it's been a day.
170
00:08:46,598 --> 00:08:47,930
SHADE!
171
00:08:47,955 --> 00:08:50,030
Stop where you are! Come on!
172
00:08:50,055 --> 00:08:52,783
SHADE!
173
00:08:58,164 --> 00:09:00,334
That... is the last time
we deliver a subpoena
174
00:09:00,359 --> 00:09:02,664
to the owner
of an undersea-themed bar.
175
00:09:02,689 --> 00:09:04,640
- Nice shells, Arielle.
- HEY!
176
00:09:04,665 --> 00:09:07,085
Just drive!
177
00:09:19,311 --> 00:09:20,822
Sorry.
178
00:09:20,967 --> 00:09:23,574
- What am I smelling?
- Dad was chopping garlic
179
00:09:23,599 --> 00:09:25,859
all night and then forgot it.
We need to drop it off.
180
00:09:25,884 --> 00:09:27,900
No, no, no, no, no.
Ever since the Harringtons
181
00:09:27,925 --> 00:09:29,772
and their Great Gatsby drama,
we've been swamped.
182
00:09:29,797 --> 00:09:32,405
Look, my father put everything
he has into this food truck.
183
00:09:32,430 --> 00:09:34,576
And some of what I have too.
It's his baby.
184
00:09:34,601 --> 00:09:37,381
- What about our baby?
- Zoe's got it under control.
185
00:09:37,406 --> 00:09:39,789
Hello,
186
00:09:39,814 --> 00:09:41,537
you've reached
the Everett & Shade Agency.
187
00:09:41,562 --> 00:09:44,297
Please leave a brief message
and we will get back to you
188
00:09:44,322 --> 00:09:46,452
within 24 hours.
189
00:09:46,477 --> 00:09:49,647
[Hi.
My name's Randy. Randy Torres.]
190
00:09:49,672 --> 00:09:52,551
[My wife is cheating on me.]
191
00:09:52,810 --> 00:09:55,211
[I was metres away
from getting proof, ]
192
00:09:55,236 --> 00:09:57,764
[but then I got stuck in a vent
above her hotel room!]
193
00:09:57,789 --> 00:10:00,724
[And... I'm still here!]
194
00:10:00,749 --> 00:10:02,084
[I can't call the police]
195
00:10:02,109 --> 00:10:05,279
[because of...
the restraining order. Help me!]
196
00:10:05,304 --> 00:10:07,672
[It's the Hotel Benedi... ]
197
00:10:07,697 --> 00:10:11,615
Heh! Perfect.
198
00:10:14,544 --> 00:10:17,389
This food truck venture's
really stressing you out,
199
00:10:17,414 --> 00:10:18,926
- isn't it?
- Even I'm having dreams
200
00:10:18,951 --> 00:10:21,613
about whether to keep the Fort
Huron Gumbo on the menu.
201
00:10:21,638 --> 00:10:23,539
What?! You have to keep the gumbo.
202
00:10:23,564 --> 00:10:26,299
Listen. Whatever you need,
whatever Don needs, I'm in.
203
00:10:26,324 --> 00:10:28,291
- Really?
- Yeah.
204
00:10:28,568 --> 00:10:30,173
How bad could it be?
205
00:10:33,445 --> 00:10:35,631
A lot of background checks
206
00:10:35,656 --> 00:10:37,749
on you in here:
Habitat for Humanity,
207
00:10:37,774 --> 00:10:41,935
Meals on Wheels, public library.
That's a lot of volunteer work.
208
00:10:41,960 --> 00:10:43,647
Yep. And only one speeding ticket.
209
00:10:43,672 --> 00:10:46,314
Just because my officers
210
00:10:46,339 --> 00:10:48,733
pulled favours for Shade
and Everett in the past doesn't
211
00:10:48,758 --> 00:10:50,492
mean you'll be getting any now.
212
00:10:50,517 --> 00:10:53,237
I don't expect special
treatment, Inspector.
213
00:10:53,591 --> 00:10:54,905
I expect fair treatment.
214
00:10:54,930 --> 00:10:58,409
- And I expect answers. OK?
- OK.
215
00:10:59,459 --> 00:11:00,782
From 9 o'clock
216
00:11:00,807 --> 00:11:02,575
to 9:10, where were you?
217
00:11:02,600 --> 00:11:04,415
- At the truck.
- The whole time?
218
00:11:04,440 --> 00:11:07,836
- The whole time.
- That's not exactly true.
219
00:11:07,861 --> 00:11:11,046
Today's been a blur.
He's just not remembering right.
220
00:11:12,249 --> 00:11:14,897
- What are you eating?!
- Nothing.
221
00:11:14,922 --> 00:11:17,303
- You're two-timing us!
- I'm sorry, it didn't
222
00:11:17,328 --> 00:11:20,055
mean anything. I swear, I was
thinking about gumbo the whole time.
223
00:11:20,080 --> 00:11:22,588
- And with Fajita Frank too!
- Please don't tell Don!
224
00:11:22,613 --> 00:11:24,894
You're just lucky he's not
back from the bathroom yet!
225
00:11:24,919 --> 00:11:27,006
Speaking of,
what is taking him so long?
226
00:11:27,031 --> 00:11:29,273
I have no idea.
Could you turn up that chowder?
227
00:11:29,298 --> 00:11:33,600
What? No! I can't do that.
Those are my people in there!
228
00:11:35,501 --> 00:11:37,657
So, you did leave your truck?
229
00:11:37,682 --> 00:11:40,561
OK, but I was away for like,
230
00:11:40,586 --> 00:11:43,403
- a couple of minutes at the most.
- You stepped away for 10-15
231
00:11:43,428 --> 00:11:45,496
minutes right around
the time of the fireworks.
232
00:11:45,521 --> 00:11:46,967
That is a quote from a witness.
233
00:11:46,992 --> 00:11:49,927
Who was obviously never taught
how to read a damn clock.
234
00:11:50,201 --> 00:11:51,879
The witness is Matt Shade.
235
00:11:51,904 --> 00:11:54,549
I'd say he's a pretty
credible source, wouldn't you?
236
00:11:54,574 --> 00:11:56,801
Well, depends on what side
of the desk you're on.
237
00:11:56,999 --> 00:11:59,623
Where were you
for 10 to 15 minutes, Don?
238
00:12:00,013 --> 00:12:02,055
I went to find a bathroom.
239
00:12:02,080 --> 00:12:04,448
One of the Porta-Potties
provided by the festival?
240
00:12:04,473 --> 00:12:07,217
- No, they were occupied.
- OK, so where'd you go then?
241
00:12:07,242 --> 00:12:09,046
- The one in the store.
- Oh.
242
00:12:09,071 --> 00:12:13,037
The one about 100 feet from
the safe in Ms. Davis' office?
243
00:12:13,062 --> 00:12:15,386
Why on earth would I rob her?
244
00:12:15,411 --> 00:12:17,712
I'm glad you asked me.
Two reasons.
245
00:12:17,926 --> 00:12:21,247
One... according
to your credit history,
246
00:12:21,272 --> 00:12:23,397
you have poured all your money
into that food truck.
247
00:12:23,422 --> 00:12:24,819
- Well, not...
- Two,
248
00:12:24,844 --> 00:12:27,600
witnesses say they saw
a pretty big argument
249
00:12:27,625 --> 00:12:29,917
between you and Ms. Davis
prior to the robbery.
250
00:12:29,942 --> 00:12:33,128
What? There was no argument.
251
00:12:33,317 --> 00:12:36,048
He yelled at me.
It was very intense.
252
00:12:36,073 --> 00:12:37,842
And what was the argument about?
253
00:12:38,531 --> 00:12:40,552
Well, it all started
with that damn shrimp.
254
00:12:40,577 --> 00:12:43,952
Are you making me return
the two pounds of shrimp
255
00:12:43,977 --> 00:12:45,974
- I just bought?
- Festival rules clearly
256
00:12:45,999 --> 00:12:48,428
stipulate that all food trucks
were to come fully stocked
257
00:12:48,453 --> 00:12:50,069
- with the necessary supplies...
- Well...
258
00:12:50,094 --> 00:12:53,106
- including food.
- Vic!
259
00:12:53,364 --> 00:12:55,598
- Help me out here, would you?
- Vic has no say in this.
260
00:12:55,677 --> 00:12:58,473
Vic should know
that if you buy something,
261
00:12:58,498 --> 00:13:00,497
suddenly the other food trucks
are doing the same,
262
00:13:00,522 --> 00:13:02,553
and I have nothing left
for regular customers.
263
00:13:02,578 --> 00:13:05,311
- It's our policy.
- It's a ridiculous policy.
264
00:13:05,733 --> 00:13:09,039
Enjoy your stupid power.
You're not gonna last.
265
00:13:09,064 --> 00:13:11,332
OK. Look, Shanice, I...
266
00:13:11,357 --> 00:13:13,628
I can't make gumbo without shrimp.
267
00:13:13,653 --> 00:13:15,678
I've tried your gumbo.
Lack of shrimp would not be
268
00:13:15,703 --> 00:13:17,280
your biggest issue.
269
00:13:17,305 --> 00:13:20,348
I'll have you know
that my gumbo won first prize.
270
00:13:20,373 --> 00:13:21,996
Were you the only entry?
271
00:13:22,149 --> 00:13:26,349
OK, Ms. I Don't
Play Well With Others.
272
00:13:26,419 --> 00:13:28,467
You can keep your damn shrimp.
273
00:13:29,541 --> 00:13:32,421
- It was definitely that man.
- Do you think
274
00:13:32,446 --> 00:13:34,928
you could recognize the robber's
voice in a line-up? I mean,
275
00:13:34,953 --> 00:13:36,999
- I know he was wearing a mask...
- Shade!
276
00:13:37,024 --> 00:13:40,029
Everett! Ms. Davis, um,
277
00:13:40,054 --> 00:13:42,222
could you just wait outside
for just a second?
278
00:13:42,247 --> 00:13:44,158
- Of course.
- OK.
279
00:13:46,379 --> 00:13:48,686
What the hell?! I'm putting myself
280
00:13:48,711 --> 00:13:50,951
on the line for you guys
and you're... interrogating
281
00:13:50,976 --> 00:13:52,874
- a victim at my desk?!
- Shanice never even saw
282
00:13:52,899 --> 00:13:54,943
the robber's face,
just his... his shirt,
283
00:13:54,968 --> 00:13:57,003
his build, his height.
Yeah, everything lined up
284
00:13:57,028 --> 00:13:59,029
for Don because they had
an argument earlier.
285
00:13:59,054 --> 00:14:01,739
But you do understand that
this is not your job, right?
286
00:14:01,764 --> 00:14:04,427
Danica, you can't even put him
at the scene of the crime!
287
00:14:06,773 --> 00:14:09,057
You guys need to see something.
288
00:14:13,008 --> 00:14:15,810
Miss Davis' office is
in the back of the store.
289
00:14:15,957 --> 00:14:18,404
Do you have any idea
why Don was back there
290
00:14:18,429 --> 00:14:19,975
or why he left
through the back exit?
291
00:14:20,000 --> 00:14:23,280
- No idea.
- There are no exterior cameras.
292
00:14:23,434 --> 00:14:25,365
There's gotta be an explanation.
293
00:14:25,432 --> 00:14:27,334
Maybe just not the one you want.
294
00:14:27,359 --> 00:14:30,288
No, there's no way
my dad robbed that store!
295
00:14:31,397 --> 00:14:33,207
You can't prove that.
296
00:14:33,352 --> 00:14:35,626
Not yet. But we will.
297
00:14:52,973 --> 00:14:54,687
What's in the bag?
298
00:14:55,141 --> 00:14:57,073
It's garbage from the bathroom.
299
00:14:57,098 --> 00:14:59,650
- Mm-hmm!
- It was overflowing! So I...
300
00:14:59,675 --> 00:15:01,777
I tied it up and I dumped
it out the back.
301
00:15:02,028 --> 00:15:05,322
So you didn't rob Ms. Davis,
you robbed the bathroom.
302
00:15:05,347 --> 00:15:08,339
There must be security cameras
around the dumpster. Check that.
303
00:15:08,364 --> 00:15:10,869
Yeah, we're on it. Anything
else you want us to check?
304
00:15:10,894 --> 00:15:13,808
Yeah! Inside the dumpster,
where I threw the trash.
305
00:15:13,833 --> 00:15:16,902
Ah! That where we're gonna
find the $47 000 you stole
306
00:15:16,927 --> 00:15:18,585
as well?
307
00:15:20,458 --> 00:15:23,340
It's totally empty.
308
00:15:26,786 --> 00:15:28,277
You need some help?
309
00:15:28,427 --> 00:15:31,598
Said the woman who's afraid
of heights? No, I got this.
310
00:15:31,623 --> 00:15:33,003
Well, do you see anything?
311
00:15:33,028 --> 00:15:35,394
Yeah, this camera's
been tilted up.
312
00:15:35,774 --> 00:15:38,269
I mean, obviously it's supposed
to record everything
313
00:15:38,294 --> 00:15:40,274
that happens in this lot, but...
314
00:15:40,523 --> 00:15:42,442
no, it's shootin'
nothin' but the sky.
315
00:15:42,467 --> 00:15:44,969
Don said he came out the back
door. Now, we have no record
316
00:15:44,994 --> 00:15:47,535
- of him dumping the garbage.
- Somebody moved this camera.
317
00:15:47,560 --> 00:15:49,342
Someone else who came out
the back door?
318
00:15:49,367 --> 00:15:50,974
Let's go check it out.
319
00:16:03,733 --> 00:16:06,425
Anybody could've gone
in there at any time.
320
00:16:06,450 --> 00:16:09,012
You know who the closest
anyone is, don't you?
321
00:16:11,151 --> 00:16:12,765
Frank.
322
00:16:12,996 --> 00:16:15,280
Dad said they got into a fight
about a parking spot
323
00:16:15,305 --> 00:16:17,139
- this morning.
- And he lost power during
324
00:16:17,164 --> 00:16:19,295
the fireworks;
damn good excuse to disappear.
325
00:16:19,320 --> 00:16:21,274
It would've given him time
to rob the store.
326
00:16:21,299 --> 00:16:24,275
Wow. A world without Fajita
Frank's would be the worst.
327
00:16:26,001 --> 00:16:29,032
And a world without Don's Soup
would be worse than worst.
328
00:16:29,057 --> 00:16:31,287
We are going to figure this out.
329
00:16:31,312 --> 00:16:33,076
It's after midnight.
We should get going.
330
00:16:33,101 --> 00:16:35,560
Don's spending the night in
lockup. You think he'll be OK?
331
00:16:35,585 --> 00:16:37,514
Are you kidding?
I'm sure he'll tell everyone
332
00:16:37,539 --> 00:16:40,650
the origin story
for the Fort Huron Gumbo.
333
00:16:40,675 --> 00:16:42,573
It'll take 'til morning.
334
00:17:00,324 --> 00:17:02,818
Ooh! I can't believe
I'm doing this, Frank!
335
00:17:02,843 --> 00:17:04,951
Mostly, I can't believe you're
not stopping me. It's not
336
00:17:04,976 --> 00:17:07,623
- even noon, for heaven's sake.
- You want them with sugar
337
00:17:07,648 --> 00:17:09,435
and cinnamon
or chocolate dipping sauce?
338
00:17:09,460 --> 00:17:13,271
Yes to all of it. I wanna
marry your churros, Frank.
339
00:17:13,296 --> 00:17:15,613
I nearly had a heart attack
when I saw your power go out.
340
00:17:15,638 --> 00:17:18,146
- You and me both.
- Took a while
341
00:17:18,171 --> 00:17:20,082
to get up and running again, huh?
342
00:17:23,023 --> 00:17:24,545
Yeah, uh...
343
00:17:25,250 --> 00:17:27,772
- The generator's on its last legs.
- Huh!
344
00:17:27,797 --> 00:17:29,883
I put a little cream
cheese drizzle on the house.
345
00:17:29,908 --> 00:17:33,005
Ooh! You, me, little white chapel.
346
00:17:33,030 --> 00:17:35,672
- Think about it.
- Hey.
347
00:17:35,697 --> 00:17:38,553
? Oh, I say goodbye ?
348
00:17:38,578 --> 00:17:40,651
? Goodbye to you ?
349
00:17:43,656 --> 00:17:45,815
? Goodbye to you ?
350
00:17:57,967 --> 00:18:00,081
Come on, man! Watch the ladle.
351
00:18:04,514 --> 00:18:06,849
Hey.
352
00:18:07,182 --> 00:18:09,255
You'd think they'd
have some respect.
353
00:18:09,280 --> 00:18:11,633
I'm sorry about your dad, man.
354
00:18:11,658 --> 00:18:13,479
I got a good vibe off of him.
355
00:18:13,504 --> 00:18:15,930
Yeah. He's pretty vibe-y alright.
356
00:18:16,199 --> 00:18:18,890
I tried to help him out
with that shrimp situation.
357
00:18:19,367 --> 00:18:21,548
- Thanks for that.
- Yeah...
358
00:18:21,573 --> 00:18:23,878
Shanice, man. She's...
359
00:18:24,108 --> 00:18:27,524
She's like a walking,
talking company robot.
360
00:18:27,624 --> 00:18:30,652
And she always thinks
she has the last word, but...
361
00:18:30,974 --> 00:18:32,697
not for long.
362
00:18:32,893 --> 00:18:34,656
What do you mean?
363
00:18:35,137 --> 00:18:36,813
Well, let's just say
364
00:18:36,838 --> 00:18:39,036
she's pissed off a lot of people.
365
00:18:41,401 --> 00:18:44,375
Hey, did you, uh...
catch the fireworks?
366
00:18:44,731 --> 00:18:47,042
Yeah. I was out here, uh,
367
00:18:47,067 --> 00:18:48,868
grabbing some dinner
in between shifts
368
00:18:48,893 --> 00:18:51,199
at the seafood counter there,
and... yeah.
369
00:18:51,224 --> 00:18:53,259
Those were pretty cool.
370
00:18:53,830 --> 00:18:55,451
Hey, if your dad needs,
371
00:18:55,476 --> 00:18:58,229
like, a character witness
or anything, you come to me, OK?
372
00:18:58,254 --> 00:19:00,141
'Cause... he's a good guy.
373
00:19:00,438 --> 00:19:02,767
- Thanks, man.
- Yeah.
374
00:19:10,773 --> 00:19:12,333
Oh!
375
00:19:25,231 --> 00:19:26,793
Boundaries.
376
00:19:26,818 --> 00:19:29,653
- You smell fishy.
- What?! No.
377
00:19:30,133 --> 00:19:33,465
- A mermaid can tell.
- Blame it on the seafood guy.
378
00:19:35,187 --> 00:19:37,155
Sorry, you were looking for me?
379
00:19:37,180 --> 00:19:40,197
A manager's work is never done.
You're the assistant manager.
380
00:19:40,222 --> 00:19:41,948
Well, clearly Shanice isn't here.
381
00:19:41,973 --> 00:19:44,268
With a complaint about strollers
in the store, a freezer
382
00:19:44,293 --> 00:19:46,808
of melting ice cream
and three absent employees,
383
00:19:46,833 --> 00:19:49,439
someone had to care enough
to take charge.
384
00:19:49,718 --> 00:19:52,067
She was just robbed.
385
00:19:52,295 --> 00:19:54,503
Speaking of great jobs,
this festival...
386
00:19:54,528 --> 00:19:56,606
Oh, thank you! Do you love it?
Some people think it was
387
00:19:56,631 --> 00:19:58,995
their idea, but those someones
didn't bring it up at a staff
388
00:19:59,020 --> 00:20:01,911
- party last Christmas, right?
- The fireworks were stunning.
389
00:20:01,936 --> 00:20:03,544
Oh, did you love
the rainbow finale?
390
00:20:03,569 --> 00:20:06,749
Rainbow. Sure. Um, we also noticed
391
00:20:06,774 --> 00:20:08,614
that none of the Langtree
employees were
392
00:20:08,639 --> 00:20:10,127
- enjoying the food.
- Oh.
393
00:20:10,152 --> 00:20:12,574
Shanice said we weren't allowed
to eat at the festival unless it
394
00:20:12,599 --> 00:20:15,161
was before or after our shift.
What about dinner breaks?
395
00:20:15,186 --> 00:20:17,823
No, she didn't want us
commingling with the guests.
396
00:20:18,145 --> 00:20:21,104
I'm so sorry about your father,
by the way. He was always
397
00:20:21,129 --> 00:20:23,634
the nicest vendor to deal with.
Obviously he didn't do this.
398
00:20:23,659 --> 00:20:25,391
Do you know who did?
399
00:20:25,531 --> 00:20:27,269
No.
400
00:20:28,222 --> 00:20:31,899
Oof! Wow. Back at it.
A busy bee is a happy bee.
401
00:20:32,591 --> 00:20:34,294
Why do I feel like
402
00:20:34,319 --> 00:20:36,143
everybody is lying to us?
403
00:20:36,168 --> 00:20:37,572
Because they are.
404
00:20:41,198 --> 00:20:43,487
You just... threw this together?
405
00:20:43,512 --> 00:20:45,182
I couldn't sleep.
I just kept thinking
406
00:20:45,207 --> 00:20:48,049
about poor Don behind bars
with all those drug dealers
407
00:20:48,074 --> 00:20:50,729
and jaywalkers. Anywho,
408
00:20:50,754 --> 00:20:53,190
now we can track
who was where and when.
409
00:20:53,215 --> 00:20:55,505
Uh... Which one's me?
410
00:20:55,948 --> 00:20:58,509
Ooh! You're the mermaid.
411
00:20:59,028 --> 00:21:00,928
I have here Don,
412
00:21:00,953 --> 00:21:03,347
Shanice, Frank,
413
00:21:03,514 --> 00:21:05,194
Vic, Melissa,
414
00:21:05,219 --> 00:21:07,323
and the robber. Everyone else was
415
00:21:07,348 --> 00:21:09,562
a customer or an employee
already accounted for.
416
00:21:09,601 --> 00:21:11,846
OK. So the fireworks begin.
417
00:21:11,871 --> 00:21:14,936
Shanice was in her office
when the robber enters.
418
00:21:14,961 --> 00:21:18,807
We witness Frank
go behind his truck
419
00:21:18,832 --> 00:21:21,198
to allegedly fix his generator.
420
00:21:21,505 --> 00:21:23,232
He could have
421
00:21:23,257 --> 00:21:26,049
slipped down
the side of the store...
422
00:21:26,074 --> 00:21:28,409
Unseen by the camera
that was recently moved.
423
00:21:28,434 --> 00:21:32,458
- And snuck into the side door.
- Totally suspect behaviour.
424
00:21:33,112 --> 00:21:36,754
Meanwhile, Vic claimed
425
00:21:36,779 --> 00:21:38,631
to be having dinner
at the festival.
426
00:21:38,656 --> 00:21:41,391
Which we know is a lie because
Melissa said it's not allowed.
427
00:21:41,416 --> 00:21:43,737
- Making him suspect number two.
- Melissa was
428
00:21:43,762 --> 00:21:45,783
at the festival.
We know because we saw
429
00:21:45,808 --> 00:21:48,036
- her there.
- Except the firework finale
430
00:21:48,061 --> 00:21:50,602
was not the rainbow
she arranged. It was pink.
431
00:21:50,627 --> 00:21:52,573
Those fireworks were her baby.
It would have taken
432
00:21:52,598 --> 00:21:55,138
something huge to draw
her attention away from them.
433
00:21:55,163 --> 00:21:56,899
Making her suspect number three.
434
00:22:02,016 --> 00:22:03,482
Hey, Danica. What's up?
435
00:22:03,507 --> 00:22:06,368
[Shade, you better get down to
the festival.]
436
00:22:06,393 --> 00:22:08,287
[We found something.]
437
00:22:16,853 --> 00:22:19,401
Danica!
438
00:22:20,002 --> 00:22:21,931
You said you found something.
Was it the money
439
00:22:21,956 --> 00:22:25,554
- from the robbery?
- No, we didn't find the money.
440
00:22:35,521 --> 00:22:37,190
We found a gun.
441
00:22:37,726 --> 00:22:40,360
It was in the wheel well
of Don's truck.
442
00:22:53,060 --> 00:22:55,428
- I don't even own a gun.
- Well then, help me out.
443
00:22:55,462 --> 00:22:58,262
- Tell me something.
- I've told you everything.
444
00:22:58,287 --> 00:23:00,075
No, you've told me nothing.
445
00:23:00,100 --> 00:23:01,967
Look, Don, we have the gun.
446
00:23:01,992 --> 00:23:04,043
It's only a matter of time
before we find
447
00:23:04,068 --> 00:23:06,973
the 47 000 reasons
you robbed the place.
448
00:23:07,282 --> 00:23:10,575
- OK. What do you wanna know?
- OK.
449
00:23:11,019 --> 00:23:12,997
You were in Vietnam. Yeah?
450
00:23:13,832 --> 00:23:15,287
Yeah.
451
00:23:15,312 --> 00:23:17,326
You carry a pistol?
452
00:23:17,731 --> 00:23:19,464
Yeah, a TK 80.
453
00:23:22,203 --> 00:23:23,970
No. I...
454
00:23:23,995 --> 00:23:25,996
OK, come on.
455
00:23:26,127 --> 00:23:28,762
Thousands of servicemen
in several wars
456
00:23:28,787 --> 00:23:31,088
were issued
exactly this make and model.
457
00:23:31,113 --> 00:23:33,075
Well, I am only interested
in the person who was
458
00:23:33,100 --> 00:23:35,168
issued that one.
And then we all returned
459
00:23:35,193 --> 00:23:37,965
- our weapons to the unit armoury.
- Not all.
460
00:23:37,990 --> 00:23:40,144
Many held onto them. Stole them.
461
00:23:40,169 --> 00:23:43,018
Maybe even used them in a robbery.
462
00:23:43,043 --> 00:23:44,793
Well then, we can check
the serial numbers
463
00:23:44,818 --> 00:23:47,153
- against the military records.
- Yeah, that takes time
464
00:23:47,178 --> 00:23:50,762
to access. In the meantime,
Danica's getting the gun dusted.
465
00:23:51,057 --> 00:23:52,986
- Guess what she'll find?
- Prints.
466
00:23:53,019 --> 00:23:54,718
Just not the ones
you're hoping for.
467
00:23:57,637 --> 00:23:59,622
Carson here.
468
00:24:00,747 --> 00:24:02,247
OK.
469
00:24:03,001 --> 00:24:07,348
Well, looks like you and I
are done for now, Don.
470
00:24:08,207 --> 00:24:10,801
Why? What... what's going on?
471
00:24:11,035 --> 00:24:12,369
You tell me.
472
00:24:12,394 --> 00:24:14,973
You're the one
who just lawyered up.
473
00:24:23,091 --> 00:24:25,090
A lawyer? Really?
474
00:24:25,115 --> 00:24:26,739
He's supposed to be
really good, Dad,
475
00:24:26,764 --> 00:24:30,511
- and he's in the lobby.
- Thanks, but tell him to leave.
476
00:24:30,627 --> 00:24:33,427
Dad, it's armed robbery.
477
00:24:33,452 --> 00:24:34,957
I know!
478
00:24:34,982 --> 00:24:38,144
But... if I hire a lawyer now,
479
00:24:38,169 --> 00:24:40,657
it'll look like...
480
00:24:40,682 --> 00:24:43,066
it'll look like
the gun scared me into it.
481
00:24:43,091 --> 00:24:45,612
- Matt, I didn't do this.
- That's not the point!
482
00:24:45,637 --> 00:24:47,320
No, that's exactly the point!
483
00:24:47,791 --> 00:24:49,792
Look, I trust you, OK?
484
00:24:49,817 --> 00:24:52,284
You're gonna figure out
who did this, right?
485
00:24:52,817 --> 00:24:55,245
Yeah, I... Yeah, sure. Of course.
486
00:24:55,381 --> 00:24:58,748
Good, then. Get out of here.
You got a case to solve.
487
00:24:59,019 --> 00:25:00,584
I'm good.
488
00:25:05,732 --> 00:25:07,800
Taxi!
489
00:25:09,125 --> 00:25:12,554
- It has to be a frame job.
- It's the only explanation.
490
00:25:12,579 --> 00:25:15,390
Anyone who would frame a man
like Don has snakes in his soul.
491
00:25:15,415 --> 00:25:18,138
- Or jalapenos.
- He robbed the store.
492
00:25:18,163 --> 00:25:21,165
Then framed the man he considered
his biggest food truck rival.
493
00:25:21,684 --> 00:25:23,239
Who?
494
00:25:24,670 --> 00:25:26,318
Seriously guys, who?
495
00:25:27,186 --> 00:25:29,148
Soup Don stole my spot
496
00:25:29,173 --> 00:25:30,913
and now he's accusing me of what?!
497
00:25:30,938 --> 00:25:33,357
- You robbed the store!
- You moved the security camera
498
00:25:33,382 --> 00:25:34,511
that was pointing this way,
499
00:25:34,536 --> 00:25:36,577
then broke into the store
through the back door.
500
00:25:36,602 --> 00:25:39,279
Hey, I get it. The rising cost
of avocados can drive a man
501
00:25:39,304 --> 00:25:41,225
- to do desperate things.
- We saw you leave your truck
502
00:25:41,250 --> 00:25:43,741
- during the fireworks.
- I told her, my generator.
503
00:25:43,766 --> 00:25:45,772
Oh, you mean the one
with the frayed plug?
504
00:25:45,797 --> 00:25:47,423
OK. OK. You got me.
505
00:25:47,448 --> 00:25:49,373
But I wasn't robbing the store.
Not like that.
506
00:25:49,398 --> 00:25:51,626
I wanted the spot Don took
from me because it's closest
507
00:25:51,651 --> 00:25:54,162
to the store's exterior
electrical outlet.
508
00:25:54,584 --> 00:25:56,639
You're stealing electricity?
509
00:25:56,664 --> 00:25:58,891
Yeah! But from where I am now,
I had to run, like,
510
00:25:58,916 --> 00:26:01,639
three extension cords!
After the fireworks began,
511
00:26:01,664 --> 00:26:03,186
some guy came back here
and tripped them.
512
00:26:03,211 --> 00:26:05,092
- What guy?
- He just walked to his car.
513
00:26:05,117 --> 00:26:06,904
He didn't even turn around
when I yelled at him.
514
00:26:06,929 --> 00:26:08,139
What car? Where?
515
00:26:08,164 --> 00:26:10,232
Well, it's gone, but there was
a blue car parked there
516
00:26:10,257 --> 00:26:12,038
- all day yesterday.
- Alright. This guy,
517
00:26:12,063 --> 00:26:14,533
- what'd he look like?
- Tall,
518
00:26:14,558 --> 00:26:17,076
dark shirt, Soup Don hat.
It's the exact same description
519
00:26:17,101 --> 00:26:20,400
Shanice gave the police.
Don has a doppelganger.
520
00:26:20,425 --> 00:26:22,982
- Unless Frank's lying.
- I don't know.
521
00:26:23,007 --> 00:26:25,152
The guy with the car could've
easily moved the camera,
522
00:26:25,177 --> 00:26:27,337
especially if the back door was
his escape route.
523
00:26:28,087 --> 00:26:29,985
What doesn't track is the gun.
524
00:26:30,010 --> 00:26:32,185
Yeah, he's right,
because if the robber left
525
00:26:32,210 --> 00:26:34,140
the store from Frank's side
of the parking lot,
526
00:26:34,165 --> 00:26:35,933
then he'd be
nowhere near Don's truck.
527
00:26:35,958 --> 00:26:38,306
Yeah, we need to get
a look at that gun.
528
00:26:53,561 --> 00:26:55,329
OK. You guys are lucky.
529
00:26:55,363 --> 00:26:58,107
Like horse shoes up your... lucky.
530
00:26:58,367 --> 00:27:00,495
This just got tested for prints.
531
00:27:03,412 --> 00:27:05,302
- Thank you.
- Yeah, we wouldn't ask
532
00:27:05,327 --> 00:27:07,154
- unless it was...
- No, I know, and... and we all
533
00:27:07,179 --> 00:27:09,832
love Don. It's just... just...
Now, you can...
534
00:27:09,857 --> 00:27:12,528
you can look at this,
but don't touch it.
535
00:27:12,553 --> 00:27:15,107
You cannot touch it. No, no, no.
You can touch the evidence bag,
536
00:27:15,132 --> 00:27:17,161
- but just don't touch it.
- Yeah, yeah. I got it, alright.
537
00:27:17,186 --> 00:27:19,556
Only the evidence bag.
538
00:27:19,916 --> 00:27:22,183
What's that smell?
539
00:27:22,842 --> 00:27:24,134
Fish.
540
00:27:30,897 --> 00:27:33,300
- Hey, Vic.
- Oh, hey.
541
00:27:33,325 --> 00:27:35,905
- No gloves?
- Uh...
542
00:27:36,084 --> 00:27:38,033
I'm allergic to latex.
543
00:27:38,369 --> 00:27:41,285
Uh, but I do scrub my hands
like a surgeon.
544
00:27:41,310 --> 00:27:43,621
- You ever get the smell out?
- Heh.
545
00:27:43,646 --> 00:27:46,790
I have a very special soap
that I use after every shift.
546
00:27:46,815 --> 00:27:49,461
It's, uh, expensive stuff.
547
00:27:49,486 --> 00:27:51,334
But if you touch something
during your shift,
548
00:27:51,359 --> 00:27:53,840
- you'd get fish oil on it?
- I guess.
549
00:27:54,120 --> 00:27:56,133
- Door handles?
- Yeah.
550
00:27:56,158 --> 00:27:58,560
- Clothing?
- I guess.
551
00:27:58,585 --> 00:28:00,096
Gun?
552
00:28:00,928 --> 00:28:02,473
Yeah.
553
00:28:04,903 --> 00:28:08,039
I ran yesterday.
554
00:28:08,418 --> 00:28:12,024
- In a tail.
- Ugh!
555
00:28:12,693 --> 00:28:14,950
HEY! GET BACK HERE!
556
00:28:19,213 --> 00:28:22,118
Hey, Danica.
We have a present for you.
557
00:28:27,252 --> 00:28:30,230
- I'm gonna take him in for questioning.
- Says the gun wasn't his.
558
00:28:30,255 --> 00:28:32,556
But he definitely handled it,
that's obvious.
559
00:28:32,581 --> 00:28:35,316
- Military records just came in.
- Did you get a name
560
00:28:35,341 --> 00:28:37,482
- to go with the gun?
- Robert Davis.
561
00:28:37,507 --> 00:28:39,886
Teeny problem. He's dead.
562
00:28:40,250 --> 00:28:41,984
We know a Davis, don't we?
563
00:28:42,110 --> 00:28:45,350
- We do.
- Shanice.
564
00:28:51,294 --> 00:28:53,328
If Shanice owns the gun
used in the robbery
565
00:28:53,353 --> 00:28:55,743
and Vic handled it, then either
they were in it together
566
00:28:55,768 --> 00:28:58,758
or Vic stole the gun
from Shanice, held her up...
567
00:28:58,783 --> 00:29:01,340
Then tossed it in
my dad's truck, in which case
568
00:29:01,365 --> 00:29:03,399
- I'll kill him.
- And I'll bury the body.
569
00:29:03,829 --> 00:29:05,453
Hey.
570
00:29:06,112 --> 00:29:08,372
Oh, my gosh!
571
00:29:08,397 --> 00:29:10,249
- What is happening?!
- Are you alright?
572
00:29:10,274 --> 00:29:12,614
They just called me in for
questioning. I might throw up.
573
00:29:12,639 --> 00:29:14,421
It's no big deal.
They're talking to everyone.
574
00:29:14,446 --> 00:29:16,757
They arrested Vic, you know.
Do you think it was
575
00:29:16,782 --> 00:29:18,758
an "inside job"?
576
00:29:19,046 --> 00:29:21,224
Do you think it was an inside job?
577
00:29:21,249 --> 00:29:23,513
Well, I don't know. I mean...
578
00:29:23,828 --> 00:29:26,297
Vic has been really unhappy
with Shanice lately.
579
00:29:26,322 --> 00:29:28,169
She treats us all like
we're dum-dums.
580
00:29:28,194 --> 00:29:30,227
I don't know what he saw in her.
581
00:29:30,510 --> 00:29:33,138
Wait. Uh, Vic and Shanice
were together?
582
00:29:33,163 --> 00:29:35,341
You'd never guess, right?
They tried to keep it quiet,
583
00:29:35,366 --> 00:29:37,152
but we all knew what was going on
584
00:29:37,177 --> 00:29:38,796
in produce after dark.
585
00:29:41,693 --> 00:29:43,881
We think Shanice and Vic
pulled the robbery together.
586
00:29:43,906 --> 00:29:45,840
Whoa. It's a long road
587
00:29:45,865 --> 00:29:48,216
questioning someone who might
be peripherally involved
588
00:29:48,241 --> 00:29:50,575
to accusing them of armed
robbery, don't you think?
589
00:29:50,600 --> 00:29:53,500
- Yeah, you should know.
- Shanice and Vic were an item.
590
00:29:55,614 --> 00:29:57,694
- How do you know that?
- Because we've actually been
591
00:29:57,735 --> 00:30:00,365
- out there talking to people.
- Just let us interview them
592
00:30:00,390 --> 00:30:02,658
- with you and Danica.
- That's not gonna happen.
593
00:30:02,857 --> 00:30:04,232
I'll tell you what.
594
00:30:04,257 --> 00:30:06,607
You give your statements
and theories to Danica,
595
00:30:06,632 --> 00:30:08,799
and I will take it all
into consideration.
596
00:30:08,824 --> 00:30:11,449
You tell us what you know,
and maybe your dad'll
597
00:30:11,474 --> 00:30:12,716
get out of this mess.
598
00:30:12,741 --> 00:30:15,411
Or you let us help and we'll
let you share the credit
599
00:30:15,436 --> 00:30:17,983
when we solve the case
and catch the real armed robber.
600
00:30:19,572 --> 00:30:22,197
Ms. Davis, you don't
care for your job,
601
00:30:22,222 --> 00:30:24,124
do you? - I work with a lazy,
602
00:30:24,149 --> 00:30:26,495
uneducated staff
who'd rather be watching
603
00:30:26,520 --> 00:30:29,746
the Kardashians colonize Mars
than actually work.
604
00:30:29,771 --> 00:30:31,599
This job's only a stepping stone
to corporate.
605
00:30:31,624 --> 00:30:33,372
That why you didn't
take in the fireworks?
606
00:30:33,397 --> 00:30:34,426
I don't do fireworks.
607
00:30:34,451 --> 00:30:37,036
They look the same every time.
What's so "ooh" about that?
608
00:30:37,061 --> 00:30:39,349
Well, they'd make
a great cover if you were
609
00:30:39,374 --> 00:30:42,508
to say, rob the store
with your seafood manager.
610
00:30:42,533 --> 00:30:45,635
Vic?! You think he and I
pulled this off together?
611
00:30:45,773 --> 00:30:49,496
Vic, your prints were on
the gun. Yeah, your apartment's
612
00:30:49,521 --> 00:30:51,888
being searched right now
for the money and the mask.
613
00:30:51,913 --> 00:30:54,521
- I didn't do it!
- Well, you did something.
614
00:30:54,546 --> 00:30:56,981
I'm the victim here!
I had a gun in my face.
615
00:30:57,292 --> 00:31:00,298
- Your gun. And on it, his prints.
- You two were
616
00:31:00,323 --> 00:31:02,611
in a relationship.
That was a mistake,
617
00:31:02,636 --> 00:31:04,781
one I put an end to very quickly.
618
00:31:08,779 --> 00:31:11,714
That fish-breath bastard.
619
00:31:12,461 --> 00:31:14,582
It was him pointing the gun
at me, wasn't it?
620
00:31:14,818 --> 00:31:16,792
It was Vic behind that mask!
621
00:31:18,375 --> 00:31:20,337
And all because I shut him down.
622
00:31:20,535 --> 00:31:22,464
Shut him down for what?
623
00:31:23,407 --> 00:31:26,411
I was trying to unionize.
Workers are being
624
00:31:26,436 --> 00:31:29,054
treated unfairly and our working
conditions are unacceptable
625
00:31:29,079 --> 00:31:31,514
under Shanice and she is a bully.
626
00:31:31,539 --> 00:31:33,216
We have to take out our own trash
627
00:31:33,241 --> 00:31:35,562
'cause she only pays for
cleaners to come in once a week.
628
00:31:35,813 --> 00:31:39,052
Just walk us through what you
were doing during the fireworks.
629
00:31:39,077 --> 00:31:40,691
We know you weren't eating dinner.
630
00:31:41,439 --> 00:31:44,863
OK. I was, um... just
finishing up talking
631
00:31:44,888 --> 00:31:46,865
on the phone
when I got to my locker,
632
00:31:46,890 --> 00:31:50,827
which wasn't locked.
We never lock 'em. Trust, right?
633
00:31:50,852 --> 00:31:52,953
- Sure.
- And I opened it up
634
00:31:52,978 --> 00:31:55,459
and I pulled out my lunch bag
and take one guess
635
00:31:55,484 --> 00:31:57,452
- what comes flying out with it.
- The gun.
636
00:31:57,477 --> 00:31:59,460
I freaked out! Like...
637
00:31:59,485 --> 00:32:01,629
there's a lot of people
who wanna silence me.
638
00:32:01,929 --> 00:32:03,675
And you thought
that was a message?
639
00:32:03,700 --> 00:32:05,896
And I didn't know what to do
so I just... I walked out
640
00:32:05,921 --> 00:32:08,928
of there. And then I see Melissa
come walking towards me.
641
00:32:08,953 --> 00:32:10,592
And this was
right beside Don's truck?
642
00:32:10,617 --> 00:32:13,435
Yeah, but I didn't see
that it was Don's truck.
643
00:32:13,460 --> 00:32:15,683
I just stashed the gun
under the wheel well
644
00:32:15,708 --> 00:32:18,042
- and then I got out of there.
- OK. Why didn't you
645
00:32:18,067 --> 00:32:20,810
- tell us this before now?
- Come on. Rocky relationship
646
00:32:20,835 --> 00:32:23,108
with Shanice? I knew this robbery
647
00:32:23,133 --> 00:32:24,867
was gonna get pinned on me.
648
00:32:24,892 --> 00:32:26,888
You said you were
649
00:32:26,913 --> 00:32:28,943
on the phone.
Yeah, but I wasn't talking
650
00:32:28,968 --> 00:32:30,992
with anybody.
I just left a message.
651
00:32:31,649 --> 00:32:33,620
You still got that contact?
652
00:32:40,007 --> 00:32:42,379
OK, so this is video footage
from the fireworks
653
00:32:42,404 --> 00:32:44,732
and an audio file
of Vic's voicemail
654
00:32:44,757 --> 00:32:47,359
- during the fireworks.
- We have
655
00:32:47,384 --> 00:32:49,443
to stand together!
That is the only way they are
656
00:32:49,468 --> 00:32:51,769
going to listen to our demands.
And our demands
657
00:32:51,794 --> 00:32:54,201
are not unreasonable, Terry.
We deserve a living wage, right?
658
00:32:54,226 --> 00:32:55,575
So that you and your girls...
659
00:32:55,600 --> 00:32:58,352
It goes on like this
for seven minutes.
660
00:32:58,377 --> 00:33:01,022
At exactly the same time
as they robbery.
661
00:33:01,047 --> 00:33:03,585
Our standard of living
is worse than our parents'.
662
00:33:03,610 --> 00:33:05,959
I think we deserve something
better than that. Don't you?
663
00:33:05,984 --> 00:33:08,029
Then let's work together.
Let's do this!
664
00:33:08,054 --> 00:33:09,864
How much longer is
665
00:33:09,889 --> 00:33:12,033
this gonna be?
I have to get back to work.
666
00:33:12,058 --> 00:33:14,202
Was the robber on the phone?
667
00:33:14,517 --> 00:33:17,147
During the robbery? Of course not.
668
00:33:17,172 --> 00:33:18,631
But what about
your grandfather's gun?
669
00:33:18,656 --> 00:33:20,999
Where do you keep that?
His war memorabilia was sent
670
00:33:21,024 --> 00:33:23,837
to me three years ago.
Everything's in the garage.
671
00:33:24,480 --> 00:33:26,380
I never even opened the boxes.
672
00:33:30,567 --> 00:33:33,581
Do you really think Shanice
orchestrated the robbery?
673
00:33:33,606 --> 00:33:36,440
People do crazy things
when they hate their jobs!
674
00:33:36,465 --> 00:33:38,683
When I was a teenager,
I worked at a fan shop.
675
00:33:38,708 --> 00:33:40,771
20 fans blowing all at once.
676
00:33:41,103 --> 00:33:43,271
I'll never get that sound
out of my head.
677
00:33:43,296 --> 00:33:46,325
And the crosswinds! It took me
hours to detangle my hair
678
00:33:46,350 --> 00:33:49,613
after every shift, but it was
owned by the sweetest old couple
679
00:33:49,638 --> 00:33:52,285
- so I didn't know how to quit.
- Something tells me
680
00:33:52,310 --> 00:33:54,344
you found a way.
Oh, yeah. I shoved my head
681
00:33:54,369 --> 00:33:56,363
in the back of a fan.
They had to cut me out.
682
00:33:56,388 --> 00:33:58,355
And then, I told them I was
too traumatized to work there.
683
00:33:58,380 --> 00:34:01,048
Hmm. So Shanice could have
done the robbery.
684
00:34:01,073 --> 00:34:02,416
Yup.
685
00:34:14,525 --> 00:34:17,660
If Vic isn't Shanice's
accomplice, then who is?
686
00:34:17,738 --> 00:34:20,215
No one? Anyone?
687
00:34:24,899 --> 00:34:27,774
Found it.
688
00:34:29,884 --> 00:34:33,082
Lock's busted.
689
00:34:33,107 --> 00:34:35,258
The lid's stuck.
See if you can stick
690
00:34:35,283 --> 00:34:37,739
- your hand in there.
- Ow!
691
00:34:38,060 --> 00:34:39,453
What happened?
692
00:34:42,834 --> 00:34:45,135
Melissa was all over
social media the night
693
00:34:45,160 --> 00:34:47,545
of the robbery. - Wait.
694
00:34:49,666 --> 00:34:51,201
Zoom in.
695
00:34:53,100 --> 00:34:55,402
Look. The same scratches.
696
00:34:55,427 --> 00:34:57,293
So Melissa took the gun.
697
00:34:57,318 --> 00:34:59,822
Guess she got passed over
as manager one too many times.
698
00:35:02,908 --> 00:35:05,309
That girl badly needs
some social media lessons.
699
00:35:05,334 --> 00:35:07,418
She can't centre a photo
to save her life.
700
00:35:09,591 --> 00:35:11,926
Wow, she really wants
people to know she's having fun.
701
00:35:11,951 --> 00:35:14,013
Yeah, a regular Olympian
of elation.
702
00:35:14,038 --> 00:35:16,185
And this goes on from 9 to 9:10,
703
00:35:16,210 --> 00:35:18,577
- when the robbery was happening?
- There's gonna be
704
00:35:18,602 --> 00:35:20,591
a rainbow finale. I chose it. Me.
705
00:35:20,616 --> 00:35:22,717
Just wait 'til you see it.
It'll be all the colours: blue,
706
00:35:22,742 --> 00:35:24,843
- red, orange.
- But if Melissa was
707
00:35:24,868 --> 00:35:27,731
at the fireworks, then someone
else robbed Shanice.
708
00:35:27,756 --> 00:35:29,545
She had a partner. Who?
709
00:35:29,570 --> 00:35:32,715
She's looking away. That guy.
710
00:35:32,991 --> 00:35:35,778
He has a dark shirt
and a Soup Don hat.
711
00:35:35,803 --> 00:35:37,303
The mystery man.
712
00:35:38,525 --> 00:35:41,431
His license plate is clear as day.
713
00:35:48,403 --> 00:35:49,919
That's the car.
714
00:35:50,165 --> 00:35:52,609
I... guess he looks like Don.
715
00:35:52,813 --> 00:35:55,138
From behind and with a mask on,
716
00:35:55,163 --> 00:35:57,231
which is all anyone's seen of him.
717
00:35:57,256 --> 00:35:59,024
How is he connected to Melissa?
718
00:35:59,049 --> 00:36:00,793
I don't know. We're gonna
have to get into his shop,
719
00:36:00,818 --> 00:36:03,412
look around.
Yep. We need a distraction.
720
00:36:03,535 --> 00:36:06,370
You know, we still have
721
00:36:06,395 --> 00:36:08,334
that sexy little number
in the back.
722
00:36:17,321 --> 00:36:20,346
Need some help!
723
00:36:20,821 --> 00:36:22,723
Can you hear that?
724
00:36:23,109 --> 00:36:26,638
- Yeah. It's the engine.
- No, no, no, no, no, no, no.
725
00:36:26,663 --> 00:36:28,239
There's a... There's a...
726
00:36:28,264 --> 00:36:31,565
There's a clicking sound there,
Mike. Mike, it's clicking.
727
00:36:31,845 --> 00:36:34,552
There's something fishy
going on. Hear it?
728
00:36:34,577 --> 00:36:35,987
Clicking?
729
00:36:36,227 --> 00:36:39,866
- Everything sounds fine to me...
- If you really lean in...
730
00:36:42,326 --> 00:36:44,270
I got nothing in here.
It sounds like it's
731
00:36:44,295 --> 00:36:46,262
in perfect working order to me.
732
00:36:48,917 --> 00:36:52,753
Um, listen, Mike.
733
00:36:52,778 --> 00:36:54,849
There's a whirr and a hiss.
734
00:36:54,874 --> 00:36:56,800
I need this in working condition
735
00:36:56,825 --> 00:37:00,094
for the pilgrimage to Atlantis.
Do you hear me?
736
00:37:00,119 --> 00:37:02,987
- Super important! Super!
- OK.
737
00:37:03,012 --> 00:37:04,724
I'm listening.
738
00:37:06,514 --> 00:37:08,817
Oh, score! Mike's been
739
00:37:08,842 --> 00:37:11,542
giving Melissa discounts
for the past six months.
740
00:37:11,567 --> 00:37:14,527
Aww. Melissa found herself
an accomplice.
741
00:37:14,552 --> 00:37:17,027
But the question is
why did they do it?
742
00:37:17,052 --> 00:37:19,754
I don't know.
Revenge for Shanice's pettiness?
743
00:37:19,779 --> 00:37:21,847
Debt? I mean,
what we really need is proof.
744
00:37:21,872 --> 00:37:24,910
Well, check out the photo
of the bag under Mike's desk.
745
00:37:27,539 --> 00:37:31,067
Shade! It's not even my birthday.
746
00:37:37,342 --> 00:37:39,800
So, the assistant manager
at Langtree Foods
747
00:37:39,825 --> 00:37:42,059
got her boyfriend
from down the road...
748
00:37:42,084 --> 00:37:43,622
- Mike.
- Mike, to pull off
749
00:37:43,647 --> 00:37:45,911
- the robbery?
- He came out the side door,
750
00:37:45,936 --> 00:37:47,786
tripped on Frank's extension cord,
751
00:37:47,811 --> 00:37:49,545
must've hid the money in his car,
752
00:37:49,570 --> 00:37:50,852
and then came back to collect it
753
00:37:50,877 --> 00:37:52,896
sometime between
last night and today.
754
00:37:52,921 --> 00:37:55,013
And meanwhile, Melissa made
sure that everyone knew
755
00:37:55,038 --> 00:37:57,006
exactly where she was
during the robbery.
756
00:37:57,031 --> 00:37:59,737
And you suspect the money
from the robbery is in the shop?
757
00:37:59,762 --> 00:38:02,974
- We just need a search warrant.
- Oh. I can't do it.
758
00:38:02,999 --> 00:38:05,325
But I got a photo
of the mask and hat!
759
00:38:05,506 --> 00:38:07,774
It only proves that you were
there without a warrant.
760
00:38:07,799 --> 00:38:10,300
How do I know that you didn't
plant it to save your dad?
761
00:38:10,325 --> 00:38:12,832
So get a warrant,
bag the mask and print it!
762
00:38:12,857 --> 00:38:15,560
I have no grounds.
Ugh. Don't look at me
763
00:38:15,585 --> 00:38:18,506
like I'm the Devil here.
You're the one who compromised
764
00:38:18,531 --> 00:38:20,632
a scene and screwed up
this investigation.
765
00:38:20,996 --> 00:38:23,130
We'll just have to smoke them out.
766
00:38:23,376 --> 00:38:26,638
- How?
- Inspector, we have a huge ask.
767
00:38:26,688 --> 00:38:29,182
We need to borrow Shanice's phone.
768
00:38:35,478 --> 00:38:37,676
Mike must be inside.
769
00:38:37,701 --> 00:38:39,986
Hello! Hello!
770
00:38:40,071 --> 00:38:42,905
What is it?
771
00:38:42,930 --> 00:38:46,284
Oh, it's a video that Tex
sent me of his yoga class.
772
00:38:46,850 --> 00:38:48,702
OK, fine. Let me see.
773
00:38:48,727 --> 00:38:51,462
Good boy. Come here.
774
00:38:51,487 --> 00:38:53,623
- Puppy yoga?!
- Yeah!
775
00:38:53,648 --> 00:38:56,752
It's so cute but so dumb.
I mean, pick one, am I right?
776
00:38:57,125 --> 00:38:58,920
Show time.
777
00:38:58,945 --> 00:39:01,343
- What's wrong?
- Mike, she knows.
778
00:39:01,368 --> 00:39:03,196
- Who?
- Shanice! She texted. She said
779
00:39:03,221 --> 00:39:04,808
she knows that I took the gun
and if I don't give the money
780
00:39:04,833 --> 00:39:07,902
- back, she's gonna call the cops!
- It's OK. It's OK.
781
00:39:08,279 --> 00:39:10,294
The money's still in the car.
782
00:39:15,269 --> 00:39:17,137
Hey, Danica?
783
00:39:17,312 --> 00:39:18,732
We have a location.
784
00:39:18,938 --> 00:39:20,806
I can't believe this is happening!
785
00:39:20,831 --> 00:39:23,582
- I'll never be manager now.
- Baby, you're so pretty,
786
00:39:23,607 --> 00:39:26,355
- even when you're mad.
- Shut up, Mike!
787
00:39:26,380 --> 00:39:28,982
Well, I got something
that'll ease your mind.
788
00:39:29,007 --> 00:39:30,786
See?
789
00:39:30,811 --> 00:39:32,973
- It's all right here.
- OK, good.
790
00:39:32,998 --> 00:39:35,132
Now, let's get out of here.
Alright.
791
00:39:35,262 --> 00:39:37,376
Actually, let's not.
792
00:39:37,401 --> 00:39:40,004
You? You're... You're the mermaid!
793
00:39:40,029 --> 00:39:42,422
No, we're
the private investigators.
794
00:39:42,447 --> 00:39:45,316
And totally human. We even get
scratched from time to time.
795
00:39:45,341 --> 00:39:47,496
See? I got this from a wooden box
796
00:39:47,521 --> 00:39:51,098
that used to have a gun
in it. And look, twinsies!
797
00:39:51,123 --> 00:39:53,059
- How did you know?
- The fireworks.
798
00:39:53,084 --> 00:39:55,477
They didn't have the rainbow
finale you said they did.
799
00:39:55,502 --> 00:39:59,405
You've been a model employee
for Langtree for seven years.
800
00:39:59,685 --> 00:40:01,400
Why now?
801
00:40:01,580 --> 00:40:03,941
They turned me down!
Three times I asked for a raise
802
00:40:03,966 --> 00:40:05,885
and every time, they said no.
Then one day, I see
803
00:40:05,910 --> 00:40:08,113
Shanice's paystub
and she makes twice what I do.
804
00:40:08,138 --> 00:40:10,722
- How'd you know she had a gun?
- Her grandfather passed
805
00:40:10,747 --> 00:40:12,597
and I swear, she was bragging
about her inheritance
806
00:40:12,622 --> 00:40:16,363
before his body was even cold.
She calls his war memorabilia "junk".
807
00:40:16,388 --> 00:40:18,216
- She wasn't the nicest person.
- "Nice"?!
808
00:40:18,241 --> 00:40:19,849
She was a terror.
So everyone came to me
809
00:40:19,874 --> 00:40:22,138
- because I'm the nice one.
- OK, well, you're also the one
810
00:40:22,163 --> 00:40:24,980
that's under arrest so let's go.
811
00:40:45,778 --> 00:40:48,614
- Thanks.
- Personal effects.
812
00:40:49,079 --> 00:40:50,965
You can pick up
your food truck now.
813
00:40:51,525 --> 00:40:53,286
Fantastic.
814
00:40:54,674 --> 00:40:56,288
You're free to go.
815
00:40:57,615 --> 00:40:58,915
I'm waiting.
816
00:40:59,393 --> 00:41:01,457
- For?
- An apology.
817
00:41:03,287 --> 00:41:05,463
Ah.
818
00:41:05,488 --> 00:41:07,342
Your envelope is ringing.
819
00:41:07,576 --> 00:41:09,510
This is for you.
820
00:41:09,535 --> 00:41:11,762
Get out of here before
I arrest you for loitering.
821
00:41:13,958 --> 00:41:16,129
Hey, Matt. Yeah,
thanks for picking me up, buddy.
822
00:41:16,154 --> 00:41:17,888
I'll be out
in a couple of minutes.
823
00:41:17,913 --> 00:41:20,604
No, I was just talking
with Inspector Carson.
824
00:41:21,161 --> 00:41:24,108
Well, I asked her for an apology.
825
00:41:24,625 --> 00:41:26,776
And she gave me an apology.
826
00:41:27,023 --> 00:41:29,325
Well, of course she did!
827
00:41:29,350 --> 00:41:32,535
You know me,
I'm a very convincing guy!
828
00:41:43,787 --> 00:41:45,454
Ugh. Next week won't work.
829
00:41:45,479 --> 00:41:48,183
Week after? Really?
830
00:41:48,208 --> 00:41:51,468
Tex, did we just
find time to get away?
831
00:41:51,838 --> 00:41:54,331
Oh, you're gonna plan it.
832
00:41:54,356 --> 00:41:56,224
Alright, then. Just, uh...
833
00:41:56,249 --> 00:41:58,558
be sure not to pack
too many clothes.
834
00:41:58,722 --> 00:42:01,340
- OK. Bye.
- It's such a bummer,
835
00:42:01,365 --> 00:42:02,896
throwing this out.
836
00:42:03,297 --> 00:42:05,275
Hey, you wanna keep you?
837
00:42:06,225 --> 00:42:08,277
Zoe, that is a work of art.
838
00:42:08,302 --> 00:42:10,336
And it helped us solve the case.
839
00:42:10,361 --> 00:42:13,163
I always thought my obsession
with detail was kind of a curse.
840
00:42:13,188 --> 00:42:15,367
No, I think it's a gift.
841
00:42:15,750 --> 00:42:17,912
A gift that we may use again.
842
00:42:18,084 --> 00:42:20,605
You realize that you're
opening a door you might not
843
00:42:20,630 --> 00:42:22,973
be able to close? Like, ever?
844
00:42:22,998 --> 00:42:24,621
I'm willing to take that risk.
845
00:42:24,646 --> 00:42:27,176
[It's Randy again.
Don't know what you guys did, ]
846
00:42:27,201 --> 00:42:29,981
[but I saw the light
and I wiggled out of the vent.]
847
00:42:30,006 --> 00:42:32,192
[Thanks!
Your cheque's in the mail.]
848
00:42:32,217 --> 00:42:34,685
OK. Goodnight, boss!
849
00:42:34,710 --> 00:42:37,411
Night, Zoe.
850
00:42:46,826 --> 00:42:48,447
- Hey.
- Hey.
851
00:42:48,472 --> 00:42:50,015
Is Don back home safe and sound?
852
00:42:50,040 --> 00:42:53,113
Puttin' his food truck
back together. I, uh...
853
00:42:53,138 --> 00:42:55,824
I brought you something but, um...
854
00:42:55,849 --> 00:42:57,583
this has to stay between us.
855
00:42:57,608 --> 00:42:59,911
Cross my heart.
856
00:42:59,936 --> 00:43:01,746
You're an angel!
857
00:43:02,070 --> 00:43:04,584
- An angel with beer.
- Mm-hmm.
858
00:43:12,407 --> 00:43:14,719
Why do I get the feeling
you want something?
859
00:43:14,744 --> 00:43:17,095
I actually just wanted
to thank you.
860
00:43:17,120 --> 00:43:19,208
My dad was in trouble
and you jumped in
861
00:43:19,233 --> 00:43:20,317
without thinking.
862
00:43:20,342 --> 00:43:22,888
Well, I'd do anything for you.
For... Shade.
863
00:43:22,913 --> 00:43:25,605
For... the Shade family.
864
00:43:26,104 --> 00:43:29,116
- I got your back.
- And I got yours.
865
00:43:29,141 --> 00:43:32,977
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
66379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.