Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,990 --> 00:00:16,456
Next. 77.
2
00:00:16,491 --> 00:00:18,959
May I help you?
3
00:00:18,994 --> 00:00:20,293
How are you doing?
4
00:00:20,328 --> 00:00:21,795
Wonderful. May I help you?
5
00:00:21,830 --> 00:00:22,863
Um, yeah.
6
00:00:22,897 --> 00:00:25,866
I just need to get this owner address
7
00:00:25,900 --> 00:00:27,701
for this license plate right here.
8
00:00:27,736 --> 00:00:30,703
You need to fill out a
request for record information.
9
00:00:30,738 --> 00:00:32,872
You'll get a reply by mail in three weeks.
10
00:00:32,906 --> 00:00:34,774
- Three weeks?
- Probably longer.
11
00:00:34,808 --> 00:00:36,309
Oh, boy. I was hoping for today.
12
00:00:36,344 --> 00:00:38,311
There's nothing I can do about that, sir.
13
00:00:38,346 --> 00:00:42,081
Next. 78.
14
00:00:42,116 --> 00:00:45,252
Um, wait. Hold on one second.
I'm sorry. Just a second.
15
00:00:45,286 --> 00:00:47,920
Can we... can we share a human moment here?
16
00:00:47,955 --> 00:00:50,123
That's what we strive for.
17
00:00:50,157 --> 00:00:53,092
I'm Jay. What's your name?
18
00:00:53,127 --> 00:00:55,427
- Jennifer.
- Jennifer. That is a beautiful name.
19
00:00:55,462 --> 00:00:57,296
Mm-hmm.
20
00:00:57,330 --> 00:01:01,134
I, uh...
21
00:01:01,168 --> 00:01:05,638
I run a faith-based
dogrescue service in Venice.
22
00:01:05,672 --> 00:01:07,640
Didn't realize I was dealing with a pastor.
23
00:01:07,674 --> 00:01:10,942
Well, not a pastor.
I'm... I'm just a Deacon.
24
00:01:10,977 --> 00:01:15,281
Sadly, um, we had an incident.
25
00:01:15,315 --> 00:01:18,517
One of our dogs... uh, Hinoki...
26
00:01:18,552 --> 00:01:21,319
she got hit by this very car.
27
00:01:21,353 --> 00:01:24,322
Now, I want to believe that
these good people of God,
28
00:01:24,356 --> 00:01:26,658
they probably didn't even
know that they squashed her.
29
00:01:26,693 --> 00:01:29,360
Or maybe they did, and they
were scared, and they fled.
30
00:01:29,395 --> 00:01:32,164
It's not my place to judge,
but what's really important...
31
00:01:32,198 --> 00:01:34,800
the real miracle here
is that Hinoki survived.
32
00:01:34,834 --> 00:01:36,568
Oh, happy to hear it.
33
00:01:36,602 --> 00:01:38,570
Yeah, well, she's not quite out
of the woods just yet, Jennifer.
34
00:01:38,604 --> 00:01:41,239
No, ma'am, now, she's got
these two busted-up legs
35
00:01:41,273 --> 00:01:45,510
that need surgery, and we're
talking 5,000 bucks, each leg.
36
00:01:45,544 --> 00:01:47,212
And I-I don't have that kind of money.
37
00:01:47,246 --> 00:01:49,414
- You're just a simple Deacon.
- Exactly.
38
00:01:49,448 --> 00:01:52,917
But what I'm thinking is,
if I can find these people,
39
00:01:52,951 --> 00:01:55,319
I am sure they're gonna
want to make a donation.
40
00:01:57,355 --> 00:01:59,990
What do you say?
41
00:02:00,025 --> 00:02:03,994
Help me... Help Hinoki.
42
00:02:04,029 --> 00:02:05,696
Jennifer, please.
43
00:02:05,731 --> 00:02:07,664
All right, that's just enough
bullshit to make me smile today.
44
00:02:07,699 --> 00:02:09,999
But fill out the form
so I can put it on file.
45
00:02:10,034 --> 00:02:11,868
Hey, no problemo.
46
00:02:11,902 --> 00:02:13,870
And Hinoki thanks you.
47
00:02:13,904 --> 00:02:17,774
What can I say? Hinoki needs her legs.
48
00:02:17,808 --> 00:02:19,276
Indeed. May peace be with you.
49
00:02:19,310 --> 00:02:21,378
Mm-hmm. Next.
50
00:03:24,807 --> 00:03:29,644
Aah.
51
00:03:40,055 --> 00:03:42,223
Yeah, bitch.
52
00:03:48,663 --> 00:03:50,464
I can't do it.
53
00:03:50,498 --> 00:03:52,299
I- I'm gonna pinch my finger. You do it.
54
00:03:52,334 --> 00:03:53,801
No problem.
55
00:03:53,835 --> 00:03:55,168
So, you just push right here
56
00:03:55,203 --> 00:03:58,171
so that you depress the bullet, right?
57
00:03:58,206 --> 00:03:59,840
And you squeeze it down just like that.
58
00:03:59,874 --> 00:04:02,376
You see?
59
00:04:02,410 --> 00:04:04,044
Hey, you taught me how to read.
60
00:04:04,078 --> 00:04:05,678
I can teach you how to do this.
61
00:04:05,713 --> 00:04:09,515
Now, this is the safety
right here, all right?
62
00:04:09,550 --> 00:04:12,352
So, it's on here. Off.
63
00:04:12,386 --> 00:04:13,353
So it's protected now.
64
00:04:13,387 --> 00:04:14,687
On.
65
00:04:14,722 --> 00:04:16,022
Off.
66
00:04:16,057 --> 00:04:17,157
You got it?
67
00:04:19,026 --> 00:04:20,827
Not so complicated.
68
00:04:20,862 --> 00:04:22,328
It's really heavy.
69
00:04:22,363 --> 00:04:24,163
I don't think I'm gonna be
able to pull the trigger.
70
00:04:24,197 --> 00:04:26,165
Well, you don't pull the trigger.
71
00:04:26,199 --> 00:04:27,533
You squeeze it.
72
00:04:27,568 --> 00:04:29,869
I'll take you both to the firing range.
73
00:04:29,903 --> 00:04:33,205
Then you can get used to them.
74
00:04:34,842 --> 00:04:37,477
I thought the safety was on!
75
00:04:37,511 --> 00:04:41,146
Don't worry about it.
76
00:04:41,181 --> 00:04:43,349
So...
77
00:04:46,953 --> 00:04:48,087
Mom...
78
00:04:50,957 --> 00:04:52,391
This is the safety.
79
00:04:52,425 --> 00:04:55,059
The red dot means it's on.
80
00:04:55,094 --> 00:04:57,228
That means it's off.
81
00:04:57,263 --> 00:04:59,063
- Mm-hmm.
- On.
82
00:04:59,098 --> 00:05:00,265
Off.
83
00:05:00,299 --> 00:05:03,602
Black or gray?
84
00:05:03,636 --> 00:05:05,437
Black will be better on-camera.
85
00:05:05,471 --> 00:05:07,138
Black it is.
86
00:05:08,941 --> 00:05:11,910
Mm, Jay's not coming, by the way.
87
00:05:11,944 --> 00:05:14,578
- Does Garo know?
- Mmhmm.
88
00:05:14,613 --> 00:05:15,713
Well, that's better.
89
00:05:15,747 --> 00:05:18,883
The less he says, the better off he is.
90
00:05:18,918 --> 00:05:20,551
Nate's coming.
91
00:05:20,585 --> 00:05:22,720
You guys are talking again?
92
00:05:22,754 --> 00:05:26,457
He texted me. So, apparently, we are.
93
00:05:26,491 --> 00:05:30,628
Be good to have the press
see him, see he's healthy.
94
00:05:30,662 --> 00:05:34,131
Keeps him in the conversation.
95
00:05:34,165 --> 00:05:36,634
What are you gonna tell
him happened to your face?
96
00:05:36,668 --> 00:05:39,303
I'm gonna say I got a little
mouthy and you shut me up.
97
00:05:39,337 --> 00:05:41,906
What about Ryan's face?
98
00:05:43,374 --> 00:05:45,375
Battle scars. Navy St. way.
99
00:05:46,945 --> 00:05:49,913
Me and Ryan are fine.
100
00:05:49,948 --> 00:05:52,267
- Like I said, he was drunk. We talked about it.
- Right.
101
00:05:52,417 --> 00:05:54,717
We needed a few days
to cool down, but he's fine.
102
00:05:54,752 --> 00:05:56,920
He's... he's fine.
103
00:06:00,258 --> 00:06:03,726
I was thinking maybe I'd ask Christina
104
00:06:03,761 --> 00:06:04,828
to have dinner tonight,
105
00:06:04,862 --> 00:06:06,729
talk about this divorce, get it over with.
106
00:06:06,764 --> 00:06:08,765
I think that's a good idea.
107
00:06:15,372 --> 00:06:18,674
I got to go. Garo's picking us up.
108
00:06:18,708 --> 00:06:19,675
Okay.
109
00:06:56,778 --> 00:06:58,313
Hey.
110
00:06:58,347 --> 00:07:00,315
I'm ready whenever.
111
00:07:00,349 --> 00:07:02,650
Waiting on Garo. Come on in.
112
00:07:04,853 --> 00:07:06,787
- We're going with black.
- Mm.
113
00:07:06,822 --> 00:07:09,924
Reads better on-camera, evidently.
114
00:07:15,196 --> 00:07:16,831
I feel like shit.
115
00:07:16,865 --> 00:07:19,233
Eh. You were drunk.
116
00:07:19,267 --> 00:07:21,836
Fucking embarrassing, man.
117
00:07:21,870 --> 00:07:23,703
It wasn't your finest hour. So what?
118
00:07:23,738 --> 00:07:25,639
- I'm gonna pay for all the damage.
- No, don't worry about it.
119
00:07:25,673 --> 00:07:27,241
Like I said, you were drunk.
120
00:07:27,275 --> 00:07:30,411
It's not like I haven't been
drunk a few times, right?
121
00:07:30,445 --> 00:07:32,246
Listen, I said some things that...
122
00:07:32,280 --> 00:07:36,250
Hey, man, I got it. We're cool.
123
00:07:36,284 --> 00:07:39,653
Okay, cocksuckers. Your driver is here.
124
00:07:39,687 --> 00:07:41,655
Look at this. Two grown
men... not a car between you.
125
00:07:41,689 --> 00:07:44,257
That's depressing shit, man.
126
00:07:44,291 --> 00:07:46,860
What the fuck happened to you guys?
127
00:07:46,894 --> 00:07:48,929
Look at your fucking face.
128
00:07:48,963 --> 00:07:50,430
- What?
- Fuck. You look worse.
129
00:07:50,464 --> 00:07:52,165
- That's how we train here, man.
- With bare fucking knuckles?
130
00:07:52,199 --> 00:07:53,833
What the fuck is going on in this place?
131
00:07:53,868 --> 00:07:55,501
Hey, hey. Your language is
atrocious, you know that?
132
00:07:55,536 --> 00:07:57,336
Come on. We have to go pick up Nate.
133
00:07:57,371 --> 00:07:59,004
Nate? He's not even on the card.
134
00:07:59,039 --> 00:08:00,839
You can't do me a favor?
135
00:08:00,874 --> 00:08:03,342
You can't do me a fav... is
everything money with you?
136
00:08:03,377 --> 00:08:06,512
Jesus. You're so cheap. Come
on. Did you get the posters?
137
00:08:06,547 --> 00:08:08,514
I'm... yes, I got the posters.
Look at... we're doing press.
138
00:08:08,549 --> 00:08:09,848
- Look at his face!
- Come on. Come on. He's fine.
139
00:08:09,883 --> 00:08:11,050
He has a... he's fine. He's fine.
140
00:08:11,085 --> 00:08:15,387
Come on. It's a... it's a fight.
141
00:08:30,169 --> 00:08:32,971
All right, man.
142
00:09:26,157 --> 00:09:28,458
Nate, your dad's here.
143
00:09:28,492 --> 00:09:30,127
Coming.
144
00:09:30,161 --> 00:09:32,996
Hey.
145
00:09:33,031 --> 00:09:34,497
What happened to you?
146
00:09:34,532 --> 00:09:37,500
Oh, training. You know.
147
00:09:37,535 --> 00:09:39,001
Nate's coming.
148
00:09:39,036 --> 00:09:41,003
Listen, I wanted to talk to you.
149
00:09:41,038 --> 00:09:42,805
I- I was thinking about what you said,
150
00:09:42,839 --> 00:09:43,939
and you're right.
151
00:09:43,974 --> 00:09:46,108
We, uh... we should get this over with.
152
00:09:46,143 --> 00:09:47,644
Okay.
153
00:09:47,678 --> 00:09:51,181
Hey. We're gonna go with the black ones.
154
00:09:51,215 --> 00:09:53,015
- Yeah, mine are dirty.
- All of them?
155
00:09:53,050 --> 00:09:55,284
- Yeah.
- All right, come on. Get in the car.
156
00:09:55,318 --> 00:09:56,986
See ya.
157
00:10:00,991 --> 00:10:02,457
So, dinner?
158
00:10:02,492 --> 00:10:05,460
I don't know. I was
thinking more like coffee.
159
00:10:05,495 --> 00:10:07,129
Coffee? That's fine.
160
00:10:08,231 --> 00:10:10,199
No. Dinner's better.
161
00:10:10,233 --> 00:10:14,203
- Whatever you want. Let me know.
- Okay.
162
00:10:16,554 --> 00:10:19,689
So... It sounds like
you're in a bit of a mess.
163
00:10:19,724 --> 00:10:20,824
Maybe, maybe not.
164
00:10:20,858 --> 00:10:22,993
I just kind of wanted to pick your brain.
165
00:10:23,028 --> 00:10:25,329
Well, if you were a client,
I'd start with some questions.
166
00:10:25,363 --> 00:10:28,164
They're gonna make you feel kind of stupid.
167
00:10:28,198 --> 00:10:29,198
I can handle it.
168
00:10:29,233 --> 00:10:31,868
How much money do you have in the gym?
169
00:10:31,903 --> 00:10:35,572
Over the years? Probably about $40,000.
170
00:10:35,606 --> 00:10:38,909
And you've kept an accounting
of this, right? Receipts...
171
00:10:38,943 --> 00:10:40,710
It was kind of piecemeal.
172
00:10:40,745 --> 00:10:42,412
Nothing's in your name?
173
00:10:42,447 --> 00:10:43,680
No.
174
00:10:43,714 --> 00:10:46,416
Any sense of what Alvey's ex
is expecting in the divorce?
175
00:10:46,450 --> 00:10:49,919
Fuck. I really don't know. She...
176
00:10:49,954 --> 00:10:53,589
Maybe everything, maybe nothing.
She's all over the place.
177
00:10:53,623 --> 00:10:54,958
Well, there are two options here.
178
00:10:54,992 --> 00:10:56,125
Three, really.
179
00:10:56,160 --> 00:10:59,295
One, Alvey makes a preemptive cash offer,
180
00:10:59,330 --> 00:11:02,130
enough to make her go away...
everything stays the same.
181
00:11:02,165 --> 00:11:04,900
We don't... Have enough to do that.
182
00:11:04,935 --> 00:11:08,571
Okay, two, Alvey signs the gym over to you
183
00:11:08,605 --> 00:11:11,406
before the divorce... make
it your asset, not his.
184
00:11:11,441 --> 00:11:14,209
That seems like I'm trying
to take something from him.
185
00:11:14,243 --> 00:11:15,911
Maybe you should.
186
00:11:15,946 --> 00:11:18,080
- It's not like that.
- It gets like that, Lis.
187
00:11:18,114 --> 00:11:20,915
Trust me. You need to be protected.
188
00:11:20,950 --> 00:11:23,418
And what's this third option?
189
00:11:23,453 --> 00:11:27,755
You do nothing. She gets half the gym.
190
00:11:27,790 --> 00:11:31,759
Then you sue Alvey to get your money back.
191
00:11:31,794 --> 00:11:34,929
You move on. You know?
192
00:11:34,964 --> 00:11:38,265
Yeah.
193
00:11:38,300 --> 00:11:42,570
Hey, Lis, this is not a
unique circumstance, okay?
194
00:11:42,605 --> 00:11:44,906
I see this all the time
with my female clients.
195
00:11:44,940 --> 00:11:47,074
Women fold themselves into a man's life
196
00:11:47,109 --> 00:11:48,977
until they're at the mercy of his whims.
197
00:11:51,279 --> 00:11:55,116
These are smart women,
but it still happens.
198
00:12:04,226 --> 00:12:06,660
You like what you see?
199
00:12:06,694 --> 00:12:08,328
Fuck yeah.
200
00:12:08,362 --> 00:12:11,999
These are curls for the girls, lady.
201
00:12:12,033 --> 00:12:15,101
- What happened?
- They got into it.
202
00:12:15,136 --> 00:12:20,173
That's all I know.
Apparently, it was nothing.
203
00:12:20,207 --> 00:12:22,676
That's a manager.
204
00:12:24,378 --> 00:12:27,147
Thanks for getting me out of Garo.
205
00:12:27,181 --> 00:12:29,815
Yeah, well, who knows what
would come out of your mouth?
206
00:12:29,850 --> 00:12:31,317
Oh.
207
00:12:31,352 --> 00:12:33,319
I
don't have time for press.
208
00:12:33,354 --> 00:12:36,989
- I got to work.
- That's right.
209
00:12:37,024 --> 00:12:39,025
How are you doing?
210
00:12:41,695 --> 00:12:44,530
I know it's fucked up having my mom around.
211
00:12:44,565 --> 00:12:46,032
Oh, God, Jay. We don't
have to talk about that.
212
00:12:46,066 --> 00:12:47,567
I know. But I know it is.
213
00:12:54,775 --> 00:12:56,075
Okay, next question.
214
00:12:56,109 --> 00:12:57,742
And, remember, your questions
don't start with "I."
215
00:12:57,777 --> 00:12:59,244
State your name and your publication.
216
00:12:59,279 --> 00:13:00,379
Yes? Blond hair.
217
00:13:00,413 --> 00:13:02,381
Uh, Alvey, I-I was wondering if...
218
00:13:02,415 --> 00:13:03,882
Okay, my friend, listen to me.
219
00:13:03,916 --> 00:13:06,051
You have to state your
name and your publication.
220
00:13:06,086 --> 00:13:07,553
What's your name? Where are you from?
221
00:13:07,587 --> 00:13:12,224
Seth Macklens, editor-in-chief
of Splitlip.Net.
222
00:13:12,258 --> 00:13:14,059
What's been the biggest challenge
223
00:13:14,093 --> 00:13:17,862
shaping Ryan's comeback,
insofar as training
224
00:13:17,897 --> 00:13:19,698
or, you know...
225
00:13:19,732 --> 00:13:22,567
uh, what's something that
you didn't anticipate?
226
00:13:22,602 --> 00:13:24,235
Talk about that.
227
00:13:24,269 --> 00:13:26,504
Uh, that's a good question.
228
00:13:26,538 --> 00:13:29,173
What I didn't anticipate.
Let's see. Well, we, uh...
229
00:13:29,208 --> 00:13:31,775
I couldn't anticipate
him coming back so fast.
230
00:13:31,810 --> 00:13:33,244
You know, he's been away for a bit,
231
00:13:33,278 --> 00:13:36,214
and you never know how much a
fighter has left in his tank.
232
00:13:36,248 --> 00:13:38,716
But after about a week,
Ryan, uh... Ryan showed us.
233
00:13:38,750 --> 00:13:41,219
He's probably the best
athlete I've ever worked with.
234
00:13:41,253 --> 00:13:43,954
Then I just have a follow-up for Ryan.
235
00:13:43,989 --> 00:13:45,123
Have you talked to your father,
236
00:13:45,157 --> 00:13:46,356
and will he be attending the fight?
237
00:13:46,390 --> 00:13:47,791
H- how is that relevant to this fight?
238
00:13:47,826 --> 00:13:50,694
It has incredible relevance.
Ryan put him in a wheelchair.
239
00:13:50,729 --> 00:13:52,295
All right. You know what?
240
00:13:52,330 --> 00:13:54,464
- We want to know.
- Go back to your parents' basement,
241
00:13:54,499 --> 00:13:56,700
- You fucking jerk-off. Get out of here.
- Know all these things about him.
242
00:13:56,735 --> 00:13:58,636
Okay, listen. Let's keep
the questions on the fights.
243
00:13:58,670 --> 00:13:59,670
- Fans want to know.
- Shut up.
244
00:13:59,704 --> 00:14:01,605
You had your chance. Be quiet. Please.
245
00:14:01,640 --> 00:14:02,939
- Let's go.
- Who let this fucking guy in?
246
00:14:02,973 --> 00:14:04,474
- Okay, okay. Next question.
- Jesus.
247
00:14:04,509 --> 00:14:07,877
You got... you got the reaction
you were obviously looking for.
248
00:14:20,524 --> 00:14:23,660
Hi. I'm calling to have a ring appraised.
249
00:14:23,694 --> 00:14:26,328
Um, I don't know. About...
250
00:14:26,363 --> 00:14:28,330
2 carats?
251
00:14:28,365 --> 00:14:31,567
Platinum.
252
00:14:31,601 --> 00:14:35,237
And will you buy it, too?
253
00:14:35,272 --> 00:14:37,506
Uh, Ryan and me...
yeah, we have a long history.
254
00:14:37,541 --> 00:14:39,775
I, uh... I found him right out of college.
255
00:14:39,809 --> 00:14:42,944
He was working at a consulting firm.
256
00:14:42,979 --> 00:14:45,614
He was going to work with a
tie on, the... the whole deal.
257
00:14:45,649 --> 00:14:48,750
Oh, yeah, 9:00-to-5:00
worker bee. Uh...
258
00:14:48,785 --> 00:14:51,253
I knew from the beginning that
wasn't gonna last long for me.
259
00:14:51,288 --> 00:14:54,255
So... It's, uh...
260
00:14:54,290 --> 00:14:57,926
To me, I just love to compete, you know?
261
00:14:57,960 --> 00:15:00,461
I just... I love to compete.
262
00:15:00,496 --> 00:15:02,831
A lot of guys are
physically gifted, but, uh...
263
00:15:02,865 --> 00:15:05,333
He's got what I call "the rage."
264
00:15:05,367 --> 00:15:07,803
You know, that's... that's
what attracted me to Ryan.
265
00:15:07,837 --> 00:15:09,470
No, I don't think that I
fight from an angry place.
266
00:15:09,505 --> 00:15:11,839
No. I mean... It's not personal.
267
00:15:11,873 --> 00:15:14,475
You know, I-I think all
the great fighters do.
268
00:15:14,510 --> 00:15:16,143
You know, Rynders is a nice kid.
269
00:15:16,178 --> 00:15:17,812
When the fight's over, I'll pick him up...
270
00:15:17,846 --> 00:15:20,682
Give him a hug, it's... it's done.
271
00:15:20,716 --> 00:15:24,885
But, no, I don't... I don't
fight from a place of rage. No.
272
00:15:24,920 --> 00:15:27,722
Ryan? Well, I mean, he pretty
much sets the tone for the gym.
273
00:15:27,756 --> 00:15:30,557
I think a guy like this
comes around once in a decade.
274
00:15:30,592 --> 00:15:33,393
Truly, and, uh...
275
00:15:33,428 --> 00:15:35,896
I mean, I'm blessed to have him in my camp.
276
00:15:35,931 --> 00:15:39,233
No, I haven't spoken to
Greg Jackson in a while...
277
00:15:39,267 --> 00:15:41,068
Not since I got out.
278
00:15:41,103 --> 00:15:43,237
To me, it was a good
chapter, that, you know...
279
00:15:43,271 --> 00:15:47,073
Greg taught me a lot, but, uh...
280
00:15:47,108 --> 00:15:51,411
Alvey and... and Navy
St... you know, it's...
281
00:15:51,446 --> 00:15:55,649
That's my home. That's where I'm gonna be.
282
00:15:58,018 --> 00:16:00,887
You're gonna burn, blue Jay.
283
00:16:00,921 --> 00:16:02,722
I can't fight pale, mom.
284
00:16:02,757 --> 00:16:04,657
You have no choice. You got my skin.
285
00:16:04,691 --> 00:16:06,860
Yeah, thanks.
286
00:16:08,595 --> 00:16:11,597
Are you laughing at me?
287
00:16:11,632 --> 00:16:13,432
You're just funny.
288
00:16:13,467 --> 00:16:15,735
And a total 180 from your dad.
289
00:16:15,769 --> 00:16:18,871
I couldn't even talk
to him before a fight...
290
00:16:18,905 --> 00:16:22,207
after a fight, too,
depending on how it went.
291
00:16:22,242 --> 00:16:24,377
Yeah, well, we're different in that way.
292
00:16:24,411 --> 00:16:29,047
In between fights... That's another story.
293
00:16:29,082 --> 00:16:33,385
Yeah, well, just don't
suck-start a shotgun.
294
00:16:33,419 --> 00:16:35,387
What?
295
00:16:35,421 --> 00:16:36,588
You never heard that?
296
00:16:36,622 --> 00:16:38,556
What did you say?
297
00:16:38,591 --> 00:16:41,226
Wait, you don't know this?
Your dad got arrested.
298
00:16:41,261 --> 00:16:43,228
I thought you knew.
299
00:16:43,263 --> 00:16:46,131
I have not heard this story, no.
300
00:16:46,166 --> 00:16:49,967
Oh, well...
301
00:16:50,002 --> 00:16:53,805
It was after a fight, and he lost.
302
00:16:55,341 --> 00:17:00,144
Ohh, we were both getting stoned
back then and being stupid.
303
00:17:00,179 --> 00:17:02,647
And he got it into his head
that I was messing around,
304
00:17:02,682 --> 00:17:04,581
which I wasn't... I was pregnant with you.
305
00:17:06,151 --> 00:17:09,453
He was really just upset
about the fight, I think.
306
00:17:09,487 --> 00:17:11,488
And we started arguing.
307
00:17:11,523 --> 00:17:15,827
And his eyes just went blank,
308
00:17:15,861 --> 00:17:18,495
like glass lowered in front of his eyes.
309
00:17:18,530 --> 00:17:20,997
And he pushed the couch
in front of the door,
310
00:17:21,032 --> 00:17:22,333
and he grabbed this shotgun he had,
311
00:17:22,367 --> 00:17:24,668
and he kept sticking it in his mouth.
312
00:17:24,703 --> 00:17:26,002
"I'm gonna suck-start this shotgun.
313
00:17:26,037 --> 00:17:30,974
I'm gonna suck-start this
shotgun," he just kept saying.
314
00:17:31,008 --> 00:17:33,977
And, anyway, I called the police.
315
00:17:34,011 --> 00:17:36,980
And, eventually, they calmed him down.
316
00:17:37,014 --> 00:17:38,982
It took like six hours or something.
317
00:17:39,016 --> 00:17:43,486
God damn. I did not know that.
318
00:17:43,520 --> 00:17:46,323
Yep. They put him on a
psych hold and everything.
319
00:17:46,357 --> 00:17:47,824
Jesus.
320
00:17:47,859 --> 00:17:51,161
Nothing in life is worth
torturing yourself over.
321
00:17:51,195 --> 00:17:53,029
I don't care what it is.
322
00:17:56,633 --> 00:17:59,268
By the way, your dad and I
are gonna have dinner tonight.
323
00:18:05,142 --> 00:18:07,443
Look at you with a beer.
324
00:18:07,477 --> 00:18:09,712
Thanks.
325
00:18:09,746 --> 00:18:11,214
Talk to the press?
326
00:18:11,248 --> 00:18:12,548
Yeah, a few people.
327
00:18:12,582 --> 00:18:14,717
Yeah, they want to know when I'll be back.
328
00:18:14,751 --> 00:18:16,552
You didn't give them a date?
329
00:18:16,586 --> 00:18:17,886
No.
330
00:18:17,920 --> 00:18:20,222
All right, keep it vague.
331
00:18:20,256 --> 00:18:22,891
Yep.
332
00:18:22,925 --> 00:18:26,061
We good, you and me?
333
00:18:26,095 --> 00:18:27,896
- Yeah.
- Yeah?
334
00:18:27,930 --> 00:18:28,964
Yes.
335
00:18:32,201 --> 00:18:34,669
How's things at home?
336
00:18:34,703 --> 00:18:36,171
They're fine.
337
00:18:36,205 --> 00:18:38,673
"They're fine."
338
00:18:38,707 --> 00:18:39,908
Is your mother behaving?
339
00:18:39,942 --> 00:18:42,577
Mm-hmm. Yeah, she's... she's doing good.
340
00:18:42,611 --> 00:18:43,711
Good.
341
00:18:43,746 --> 00:18:46,581
Yeah, she's... Fixing
stuff with the house and...
342
00:18:46,615 --> 00:18:48,583
Yeah, it looks... it looks good.
343
00:18:48,617 --> 00:18:51,753
- We're cleaning more.
- Woman's touch, bring you out of squalor.
344
00:18:53,955 --> 00:18:55,256
Okay, boys, I have love
to make this evening.
345
00:18:55,290 --> 00:18:57,525
So if you want a ride,
grab Mr. milk and cookies.
346
00:18:57,559 --> 00:18:58,860
Let's get the fuck out of here.
347
00:18:58,894 --> 00:19:00,528
My son. My son doesn't need to hear that.
348
00:19:00,562 --> 00:19:01,796
Come on. Come on.
349
00:19:04,499 --> 00:19:06,967
Wow.
350
00:19:07,002 --> 00:19:08,302
You look great, mom.
351
00:19:09,837 --> 00:19:11,972
Thank you.
352
00:19:12,007 --> 00:19:14,208
So, um, where are you going?
353
00:19:14,242 --> 00:19:18,712
I don't know. Some place your dad picked.
354
00:19:18,746 --> 00:19:20,714
Does this bother you...
355
00:19:20,748 --> 00:19:22,382
That I'm going to dinner with him?
356
00:19:24,151 --> 00:19:27,721
Don't worry. I'll bring the gun.
357
00:19:27,755 --> 00:19:31,725
I mean, is this really the
time to be dealing with this?
358
00:19:31,759 --> 00:19:34,394
Mom, I mean, you just got clean.
359
00:19:34,429 --> 00:19:37,230
I am not gearing up for some big fight.
360
00:19:37,264 --> 00:19:41,567
I- I'm not gonna spiral.
This is part of the process.
361
00:19:41,601 --> 00:19:45,604
I've got to get my life
back together and be free.
362
00:19:51,945 --> 00:19:55,614
Hey, you can't keep me in a jar, right?
363
00:19:57,751 --> 00:20:00,586
I'll be back later tonight.
364
00:20:07,627 --> 00:20:10,462
- You want?
- Yes, please.
365
00:20:19,638 --> 00:20:21,606
Gracias, muchacha.
366
00:20:28,781 --> 00:20:31,115
I'll text you when I'm done.
367
00:21:10,989 --> 00:21:13,456
Hey, it's me.
368
00:21:23,334 --> 00:21:24,800
Hey.
369
00:21:24,835 --> 00:21:27,637
I started without you.
370
00:21:27,671 --> 00:21:30,140
You sure did.
371
00:21:30,174 --> 00:21:32,474
You look, uh... you look nice.
372
00:21:32,509 --> 00:21:34,644
Thank you.
373
00:21:34,678 --> 00:21:36,311
You want a drink?
374
00:21:36,346 --> 00:21:38,313
Uh...
375
00:21:38,348 --> 00:21:40,983
Nah, I think I'm gonna have... have water.
376
00:21:41,018 --> 00:21:43,152
Well, then, we should have just had coffee.
377
00:21:43,186 --> 00:21:45,821
Come on. Have a drink.
378
00:21:45,856 --> 00:21:47,822
This doesn't have to be miserable.
379
00:21:47,857 --> 00:21:49,158
I'll have a drink.
380
00:21:55,065 --> 00:21:57,032
Cocktail?
381
00:21:57,067 --> 00:21:58,733
Fuck yeah.
382
00:22:00,736 --> 00:22:05,040
I- I told Alvey I would pay for any damage.
383
00:22:05,074 --> 00:22:07,375
And, um...
384
00:22:07,409 --> 00:22:10,712
I wanted to call you.
385
00:22:10,746 --> 00:22:12,714
Apologize.
386
00:22:12,748 --> 00:22:16,952
You know? But I-I thought
that would just make it worse.
387
00:22:16,986 --> 00:22:20,854
I mean, I don't know what Alvey told you,
388
00:22:20,889 --> 00:22:23,524
but that was about a lot of things...
389
00:22:23,559 --> 00:22:26,360
my dad, all the shit with Keith,
390
00:22:26,395 --> 00:22:31,031
you know, the fucking grind of training.
391
00:22:31,066 --> 00:22:33,867
And... and, I mean, you
know me. Bottle up and...
392
00:22:33,902 --> 00:22:35,203
Explode.
393
00:22:35,237 --> 00:22:36,370
I just don't want you to think
394
00:22:36,405 --> 00:22:37,871
this has anything to do with you.
395
00:22:40,241 --> 00:22:42,142
Does it suck seeing you with Alvey?
396
00:22:42,176 --> 00:22:44,144
Yes. I hate it.
397
00:22:44,178 --> 00:22:47,147
But I can live with it,
398
00:22:47,181 --> 00:22:49,316
'cause, you know...
399
00:22:49,350 --> 00:22:51,318
I have to.
400
00:22:51,352 --> 00:22:54,053
But there's not gonna be any more problems.
401
00:22:55,723 --> 00:22:58,858
This whole fucking place is a problem.
402
00:22:58,892 --> 00:23:02,795
So, what are you doing here?
403
00:23:06,334 --> 00:23:08,335
Hey, hey, hey, hey, hey.
404
00:23:22,482 --> 00:23:24,283
Quick, easy, no lawyers.
405
00:23:24,317 --> 00:23:27,486
Just literally go to a
website and download the forms.
406
00:23:29,622 --> 00:23:32,257
Oh, come on. Alvey, I'm not setting you up.
407
00:23:32,291 --> 00:23:34,259
There's nothing up my
sleeve. This is not a trick.
408
00:23:34,293 --> 00:23:36,594
Right, we're gonna be the first clean break
409
00:23:36,629 --> 00:23:38,129
in the history of divorce.
410
00:23:38,164 --> 00:23:39,964
That's not us, Christina.
411
00:23:39,998 --> 00:23:42,433
We haven't done a goddamn thing
the right way. You know that.
412
00:23:42,468 --> 00:23:44,935
You're looking for a fight,
Alvey, and I don't want one.
413
00:23:44,970 --> 00:23:46,503
You don't trust anything
414
00:23:46,538 --> 00:23:49,273
unless you strangle it down to the ground.
415
00:23:49,307 --> 00:23:52,109
I got other things I need to look out for.
416
00:23:52,144 --> 00:23:54,378
- You mean Lisa?
- Yeah.
417
00:23:56,848 --> 00:23:58,816
Can we get two more ones here?
418
00:23:58,850 --> 00:24:01,285
No, no. I'm... just one. I'm good.
419
00:24:01,319 --> 00:24:03,220
I got more to say. You want to hear it dry?
420
00:24:04,289 --> 00:24:06,923
Two.
421
00:24:06,957 --> 00:24:08,592
I mean, like... like, for all I know,
422
00:24:08,626 --> 00:24:10,561
this thing is fucking fake.
423
00:24:10,595 --> 00:24:12,596
It's real. I had it appraised today.
424
00:24:12,630 --> 00:24:13,797
What's it worth?
425
00:24:13,831 --> 00:24:15,965
About $26,000.
426
00:24:16,000 --> 00:24:18,968
I paid way more than that.
427
00:24:19,003 --> 00:24:22,271
That's what they said.
428
00:24:24,842 --> 00:24:26,810
I was gonna sell it.
429
00:24:26,844 --> 00:24:29,145
Well, fuck, I mean, you've
had it for almost six years.
430
00:24:29,180 --> 00:24:30,246
Why sell it now?
431
00:24:30,280 --> 00:24:32,916
There's a lot of stuff
going on around here,
432
00:24:32,950 --> 00:24:36,985
and it'd be nice to have some
cash on hand for an emergency.
433
00:24:37,020 --> 00:24:39,021
Then you should sell it.
434
00:24:42,959 --> 00:24:44,594
I tried.
435
00:24:44,628 --> 00:24:47,096
It just... it felt really fucked up,
436
00:24:47,130 --> 00:24:48,831
and I wasn't expecting that.
437
00:24:51,835 --> 00:24:53,635
So, what's the deal there?
438
00:24:53,669 --> 00:24:56,671
Is she, like, um, your partner
in the gym or something?
439
00:24:56,706 --> 00:25:00,008
No, she's not my partner.
440
00:25:00,043 --> 00:25:03,011
No, she's got an interest.
441
00:25:03,046 --> 00:25:04,679
But, you know, it's fucked-up and messy,
442
00:25:04,714 --> 00:25:06,481
like everything in my life.
443
00:25:07,917 --> 00:25:10,385
She must be special.
444
00:25:10,419 --> 00:25:13,888
You never even let me have a credit card.
445
00:25:13,922 --> 00:25:18,059
May I ask you where you've been...
446
00:25:18,093 --> 00:25:19,394
Stashing it?
447
00:25:19,428 --> 00:25:22,664
It's, um, in a safe in my office.
448
00:25:22,698 --> 00:25:26,000
Alvey doesn't know about it.
449
00:25:30,538 --> 00:25:33,340
Mm-hmm. That's
what drove me crazy about you.
450
00:25:33,375 --> 00:25:34,675
You're like a cyborg.
451
00:25:34,709 --> 00:25:37,511
We'd go out and get hammered
- I mean,
452
00:25:37,545 --> 00:25:40,181
beyond hammered, like, demolished.
453
00:25:40,215 --> 00:25:45,686
You would sleep for two
hours and then go to the gym.
454
00:25:45,720 --> 00:25:47,154
Well, it fucking hurt, believe me,
455
00:25:47,188 --> 00:25:49,323
but I... what was I gonna do?
I needed to make money, right?
456
00:25:49,357 --> 00:25:51,659
- Yeah. I'd be in bed until...
- I had you and two babies.
457
00:25:51,693 --> 00:25:53,494
And I'd be bed until dinner,
458
00:25:53,528 --> 00:25:55,996
and you'd be out sprinting up mountains.
459
00:25:56,030 --> 00:26:00,333
Jay's like that... wired.
460
00:26:00,367 --> 00:26:02,169
Yeah. Like my mother.
461
00:26:02,203 --> 00:26:04,337
You know, the woman never sleeps.
462
00:26:04,371 --> 00:26:06,506
How is she?
463
00:26:06,540 --> 00:26:08,175
She's the same.
464
00:26:08,209 --> 00:26:10,543
Yeah. I mean, I haven't seen her in a bit.
465
00:26:10,577 --> 00:26:11,878
How are you?
466
00:26:11,913 --> 00:26:12,946
Me? I'm...
467
00:26:12,980 --> 00:26:15,881
I'm good, good.
468
00:26:15,916 --> 00:26:18,551
You're still getting punched in the face.
469
00:26:18,585 --> 00:26:22,522
Yeah, well, you know, it's my fucking life.
470
00:26:22,556 --> 00:26:24,621
I love it.
471
00:26:44,213 --> 00:26:46,348
- Oh, where you going?
- I'm going to the gym.
472
00:26:46,382 --> 00:26:48,516
Little cardio, start
cutting weight for the fight.
473
00:26:48,551 --> 00:26:50,018
But right now?
474
00:26:50,053 --> 00:26:53,688
Yeah. I'm wired.
475
00:26:54,890 --> 00:26:56,891
See ya.
476
00:27:12,808 --> 00:27:15,777
Hey, it's Nate.
477
00:27:15,811 --> 00:27:18,446
Yeah, not much. I'm... I'm, uh...
478
00:27:18,481 --> 00:27:20,448
Just... just at the house.
479
00:27:20,483 --> 00:27:23,617
You should come over.
480
00:27:23,651 --> 00:27:26,787
Yeah, right now.
481
00:27:26,821 --> 00:27:29,490
I'm glad you're doing well. I am.
482
00:27:31,626 --> 00:27:33,427
But?
483
00:27:33,462 --> 00:27:35,129
But are you, uh...
484
00:27:35,163 --> 00:27:38,431
are you gonna get into a program
and do this the right way?
485
00:27:38,466 --> 00:27:40,601
I mean, you can't do this
by yourself, Christina.
486
00:27:40,635 --> 00:27:43,269
You need help. I know a lot
of guys that went through this.
487
00:27:43,304 --> 00:27:45,606
Yeah. Thank you.
488
00:27:45,640 --> 00:27:47,774
I'm just... I-I... if
you're serious about it,
489
00:27:47,809 --> 00:27:51,444
- let me make some phone calls.
- Thank you, Alvey.
490
00:27:51,479 --> 00:27:53,614
This conversation never goes anywhere good.
491
00:27:53,648 --> 00:27:57,117
Let's just not have it. But thank you.
492
00:27:57,151 --> 00:27:58,451
No, for the boys' sake.
493
00:27:58,486 --> 00:28:01,121
And you can't show up
and... and disappear again.
494
00:28:01,155 --> 00:28:03,656
You know? These... these...
these kids are fragile.
495
00:28:03,690 --> 00:28:06,459
Yeah, I wonder where they get that from.
496
00:28:06,494 --> 00:28:09,629
Oh, I'm fragile? Me?
497
00:28:11,264 --> 00:28:14,233
No, I'm fragile.
498
00:28:14,267 --> 00:28:16,435
You just break things.
499
00:28:20,073 --> 00:28:23,242
Do you have everything you need here?
500
00:28:25,879 --> 00:28:27,513
Yeah.
501
00:28:27,547 --> 00:28:29,048
Thanks.
502
00:28:30,850 --> 00:28:33,485
Lisa...
503
00:28:33,520 --> 00:28:36,155
I lied. Yeah, Alvey and
I were fighting about you.
504
00:28:37,990 --> 00:28:40,292
I can train anywhere. I can... I can...
505
00:28:40,326 --> 00:28:41,593
I mean, Alvey's fucking
great. Yeah, Alvey's great.
506
00:28:41,627 --> 00:28:42,627
Alvey's great. Alvey's great.
507
00:28:42,662 --> 00:28:44,529
But I can train anywhere, any gym,
508
00:28:44,564 --> 00:28:46,364
any fucking coach anywhere, right?
509
00:28:46,398 --> 00:28:47,999
Maybe I don't even want to fight anymore.
510
00:28:48,034 --> 00:28:49,734
I don't give a shit
about any of this, okay?
511
00:28:49,769 --> 00:28:52,737
Okay, listen, I know that you're lonely,
512
00:28:52,772 --> 00:28:54,072
'cause you just got out of prison,
513
00:28:54,106 --> 00:28:55,907
and it's easy to reach for me,
514
00:28:55,942 --> 00:28:58,076
but this fantasy that
you have in your head...
515
00:28:58,110 --> 00:29:00,411
- About you and me... it's not real.
- Listen to yourself.
516
00:29:00,446 --> 00:29:02,246
What are you doing here? What was this?
517
00:29:02,281 --> 00:29:04,248
What was this?
518
00:29:04,283 --> 00:29:06,717
Huh? Why did you come
to my parents' with me?
519
00:29:06,751 --> 00:29:10,088
'Cause I felt sorry for you.
520
00:29:10,122 --> 00:29:14,325
It's pity. It's not love.
521
00:29:14,359 --> 00:29:17,728
I fucking hate you for making me say that.
522
00:29:17,762 --> 00:29:19,463
I'm just asking you for the truth.
523
00:29:19,497 --> 00:29:21,098
I'm not trying to fuck with you.
524
00:29:21,132 --> 00:29:23,100
I'm not pushing you. I'm
just saying, just tell me...
525
00:29:23,134 --> 00:29:25,102
- You want the truth?
- Yeah, just tell me the truth.
526
00:29:25,136 --> 00:29:28,271
I was 24 years old, and
it was fun until it wasn't.
527
00:29:28,306 --> 00:29:29,940
It died.
528
00:29:29,975 --> 00:29:32,442
And I was sad for a really long time,
529
00:29:32,477 --> 00:29:33,676
and then it faded.
530
00:29:35,379 --> 00:29:38,014
Sorry if that's not what you want to hear.
531
00:29:38,048 --> 00:29:40,049
No, hey. Lisa, Lisa, Lisa.
532
00:29:41,752 --> 00:29:43,052
I love you.
533
00:29:43,087 --> 00:29:45,555
I never stopped,
534
00:29:45,590 --> 00:29:49,058
not one single minute of
one unending fucking day
535
00:29:49,093 --> 00:29:50,559
in that cell.
536
00:29:50,594 --> 00:29:53,362
And now that I'm here,
I love you even more.
537
00:29:59,269 --> 00:30:01,270
Right.
538
00:30:27,130 --> 00:30:29,264
Hey, how old is this thing?
539
00:30:29,298 --> 00:30:32,134
I don't know. My brother
got it at a thrift shop.
540
00:30:32,168 --> 00:30:36,638
Oh. I never even used one before.
541
00:30:36,673 --> 00:30:38,306
Do you have any records?
542
00:30:38,340 --> 00:30:42,310
No, just... just some old-timey shit.
543
00:30:42,344 --> 00:30:44,445
Okay.
544
00:30:46,482 --> 00:30:50,751
You know, I'm actually
surprised that you called me.
545
00:30:50,786 --> 00:30:52,587
Why?
546
00:30:52,621 --> 00:30:54,755
Why? Because I'm here all the time,
547
00:30:54,790 --> 00:30:57,591
and you barely ever say anything to me.
548
00:30:57,625 --> 00:30:59,660
Yeah, well, I was always training.
549
00:30:59,695 --> 00:31:03,230
- It's different now.
- Hmm.
550
00:31:06,467 --> 00:31:07,768
That was nice.
551
00:31:14,041 --> 00:31:17,678
This is me.
552
00:31:17,712 --> 00:31:20,179
What is this?
553
00:31:20,214 --> 00:31:22,515
What?
554
00:31:22,549 --> 00:31:25,284
Somebody spent some money.
555
00:31:25,319 --> 00:31:27,953
I can't have one thing?
556
00:31:27,987 --> 00:31:31,324
I- I financed it. The
payments are almost nothing.
557
00:31:33,860 --> 00:31:35,828
It's fucking hot.
558
00:31:35,862 --> 00:31:38,030
Maybe I should ask for it in the divorce.
559
00:31:38,064 --> 00:31:40,933
You should get something. I owe you that.
560
00:31:43,469 --> 00:31:45,771
What are you gonna give me, Alvey?
561
00:31:45,805 --> 00:31:48,273
Money?
562
00:31:48,307 --> 00:31:51,443
I don't want money. It makes me numb.
563
00:31:53,178 --> 00:31:56,348
What are you gonna give me?
564
00:36:25,504 --> 00:36:26,970
Hi! I'm home!
565
00:36:27,005 --> 00:36:28,972
Oh, my God! Oh!
566
00:36:29,007 --> 00:36:30,608
Oh, I'm sorry.
567
00:36:30,642 --> 00:36:31,942
Ohh!
568
00:36:31,976 --> 00:36:34,611
Shit. Who are you?
569
00:36:34,645 --> 00:36:37,447
I'm Nate's mother.
570
00:36:37,481 --> 00:36:38,916
Who are you?
571
00:36:38,950 --> 00:36:40,450
This is Casey.
572
00:36:40,484 --> 00:36:42,786
Well, how do you guys know each other?
573
00:36:42,820 --> 00:36:44,354
Uh, through friends.
574
00:36:44,389 --> 00:36:49,191
Well, you're a very beautiful girl, Casey.
575
00:36:49,226 --> 00:36:51,193
Where are you from?
576
00:36:51,228 --> 00:36:53,530
Um, Glendale.
577
00:36:53,564 --> 00:36:55,765
Oh.
578
00:36:59,870 --> 00:37:01,838
What are you guys drinking?
579
00:37:01,872 --> 00:37:02,939
Rum and cokes.
580
00:37:02,973 --> 00:37:04,106
Would you make me one?
581
00:37:04,141 --> 00:37:06,008
Sure.
582
00:37:06,043 --> 00:37:07,643
Her, too.
583
00:37:14,651 --> 00:37:16,785
So, you guys do this a lot?
584
00:37:16,820 --> 00:37:18,120
Um...
585
00:37:18,155 --> 00:37:19,788
Do what?
586
00:37:19,823 --> 00:37:24,125
Have sex. You and Nate screw around a lot?
587
00:37:24,160 --> 00:37:25,727
Uh, no.
588
00:37:27,263 --> 00:37:28,730
So, it's just tonight?
589
00:37:28,765 --> 00:37:31,567
I guess. I mean... He called me.
590
00:37:31,601 --> 00:37:35,838
Uh, no offense, but I really
don't want to talk about this.
591
00:37:35,872 --> 00:37:37,138
Why?
592
00:37:37,173 --> 00:37:39,707
Because you're his mom.
593
00:37:45,581 --> 00:37:48,583
May I give you a piece of advice?
594
00:37:48,617 --> 00:37:51,619
Sure.
595
00:37:54,590 --> 00:37:58,559
I love my son more than anything.
596
00:37:58,594 --> 00:38:00,394
But don't fuck to feel special.
597
00:38:00,428 --> 00:38:03,731
- I don't.
- Oh, I-I know. I know.
598
00:38:03,765 --> 00:38:07,234
Right now, you fuck to feel good.
599
00:38:07,268 --> 00:38:10,904
And then you fuck to feel special.
600
00:38:10,938 --> 00:38:14,074
And then you fuck to feel anything at all.
601
00:38:14,109 --> 00:38:16,943
Yeah, before you know it,
that's all you're good for.
602
00:38:16,978 --> 00:38:19,113
I mean, men are like that.
603
00:38:19,147 --> 00:38:22,282
They'll use you for one thing or another...
604
00:38:22,317 --> 00:38:25,785
If you let them.
605
00:38:25,820 --> 00:38:27,453
I mean...
606
00:38:27,488 --> 00:38:31,457
Nate knew I'd be home.
607
00:38:31,492 --> 00:38:34,060
There's a reason he wanted me to see that.
608
00:38:43,970 --> 00:38:46,439
Ooh! Yow! That's strong.
609
00:38:50,244 --> 00:38:52,711
I would really love to smoke some pot.
610
00:38:52,746 --> 00:38:57,883
If we're gonna have a
party, let's have a party.
611
00:40:35,437 --> 00:40:37,104
Hey.
612
00:40:43,361 --> 00:40:45,828
- How did it go?
- Good.
613
00:40:45,863 --> 00:40:48,331
Yeah, it went good. I, uh...
614
00:40:48,366 --> 00:40:51,501
Mm. Let me just settle for a second.
615
00:40:51,536 --> 00:40:54,271
Whew!
616
00:41:01,311 --> 00:41:03,846
You don't have anything to worry about.
617
00:41:03,881 --> 00:41:06,448
Not good enough.
618
00:41:06,483 --> 00:41:08,284
Well, I mean, she doesn't want anything,
619
00:41:08,318 --> 00:41:10,352
and I think we're just
gonna get a mediator.
620
00:41:10,387 --> 00:41:13,355
That's not good enough, Alvey.
621
00:41:13,390 --> 00:41:15,191
I don't know what else to say.
622
00:41:15,225 --> 00:41:18,527
She doesn't want any money.
We're gonna get a divorce.
623
00:41:18,562 --> 00:41:20,862
She doesn't want anything
to do with the gym.
624
00:41:20,897 --> 00:41:27,035
So it couldn't... it
couldn't be any easier.
625
00:41:27,070 --> 00:41:29,205
What? She's my wife.
626
00:41:29,239 --> 00:41:31,207
I mean, the marriage ended a long time ago.
627
00:41:31,241 --> 00:41:32,774
Why do you have a
fucking problem with this?
628
00:41:32,809 --> 00:41:35,443
I don't know. Maybe because
you just felt the need
629
00:41:35,477 --> 00:41:37,345
to tell me that she's your wife.
630
00:41:37,379 --> 00:41:40,015
Oh, fucking come on.
631
00:41:40,049 --> 00:41:41,850
You know, every fucking thing.
632
00:41:41,884 --> 00:41:45,020
Every fucking thing I try to do,
every time I come in the house,
633
00:41:45,054 --> 00:41:47,288
I got to get shit for this, right?
634
00:41:47,323 --> 00:41:49,290
You know what? I sat in
the driveway for 20 minutes.
635
00:41:49,325 --> 00:41:50,858
You know why? I looked inside here.
636
00:41:50,892 --> 00:41:53,194
I could feel how heavy
the air was, all right?
637
00:41:53,229 --> 00:41:54,696
You don't want to fucking trust me
638
00:41:54,730 --> 00:41:56,631
to take care of this myself, that's fine.
639
00:41:56,665 --> 00:41:57,798
But I don't have to tell you
640
00:41:57,833 --> 00:42:00,501
every single fucking
thought I have in my head.
641
00:42:00,536 --> 00:42:02,002
Do you understand what I'm telling you?
642
00:42:02,037 --> 00:42:05,139
I do. I get it.
643
00:42:05,173 --> 00:42:07,141
Look, I'm... I'm sorry.
644
00:42:07,175 --> 00:42:09,309
I'm sorry. I am. I'm sorry.
645
00:42:09,344 --> 00:42:11,145
I didn't mean... I had a couple of drinks.
646
00:42:11,179 --> 00:42:14,181
- I'm a little stressed.
- I saw a lawyer today.
647
00:42:15,817 --> 00:42:19,954
W- why would you do that?
648
00:42:19,988 --> 00:42:23,457
To protect myself.
649
00:42:23,491 --> 00:42:25,292
Huh.
650
00:42:25,326 --> 00:42:27,261
What did the lawyer tell you to do?
651
00:42:27,295 --> 00:42:28,595
She said that, um,
652
00:42:28,630 --> 00:42:31,097
you should sign over
the deed to the gym to me
653
00:42:31,132 --> 00:42:33,700
until your divorce is final.
654
00:42:33,735 --> 00:42:36,202
Seriously?
655
00:42:38,072 --> 00:42:40,173
Yeah, I didn't think that would fly.
656
00:42:40,207 --> 00:42:41,574
You know what you could do?
657
00:42:41,608 --> 00:42:43,476
You could tell your little lawyer friend
658
00:42:43,510 --> 00:42:45,912
that, in a million years,
I wouldn't sign my gym over
659
00:42:45,946 --> 00:42:48,481
to you or anybody else, for that matter.
660
00:42:48,515 --> 00:42:50,784
- Do you understand me?
- No, I get it.
661
00:42:50,818 --> 00:42:52,952
- Right.
- You don't trust me.
662
00:42:52,987 --> 00:42:55,120
I trust you. Although, I don't
know why I should trust you.
663
00:42:55,155 --> 00:42:57,790
You're going to lawyers behind my back.
664
00:42:57,824 --> 00:42:59,558
Oh, abso-fucking-lutely.
Because you don't protect me.
665
00:42:59,593 --> 00:43:01,059
Protect you? What the fuck
does that mean? What...
666
00:43:01,094 --> 00:43:02,728
what is this about? You want
your money back, sweetheart?
667
00:43:02,763 --> 00:43:04,563
- I'll get you your money back.
- My money back?
668
00:43:04,598 --> 00:43:05,598
Yeah.
669
00:43:05,632 --> 00:43:07,767
How about you just look out for me?
670
00:43:07,801 --> 00:43:10,603
For once, Alvey.
671
00:43:10,637 --> 00:43:14,940
I fucking bleed for this gym,
and you do nothing for me?
672
00:43:14,974 --> 00:43:16,608
- Noth... I do nothing?
- You don't give a shit for me.
673
00:43:16,642 --> 00:43:19,244
If you leave me, I end
up with fucking nothing.
674
00:43:19,279 --> 00:43:20,745
You're gonna be fine. You
know what? I don't want...
675
00:43:20,780 --> 00:43:23,581
one person I don't
worry about, Lis, is you.
676
00:43:23,616 --> 00:43:26,084
- You'll be fine no matter what.
- What does that mean?
677
00:43:26,119 --> 00:43:27,752
Your eyes go in two different directions,
678
00:43:27,787 --> 00:43:29,421
dancing at two weddings at one time.
679
00:43:29,455 --> 00:43:30,655
You think I don't see that?
680
00:43:30,690 --> 00:43:33,991
- Oh, Alvey, you're sick.
- Yeah.
681
00:43:34,026 --> 00:43:36,328
- You've got a problem.
- Right. You think I don't see what's...
682
00:43:36,364 --> 00:43:37,087
No. No. Fuck you.
683
00:43:37,112 --> 00:43:38,996
Ever since you went to
hang out with his parents?
684
00:43:39,031 --> 00:43:40,998
- Oh, my God!
- Right? The way you look at him. No?
685
00:43:41,033 --> 00:43:43,067
- Are you serious?
- And then he's challenging me in my gym?
686
00:43:43,101 --> 00:43:44,068
- In my gym?
- Yeah, he's challenging you
687
00:43:44,102 --> 00:43:45,837
because you're a fucking asshole!
688
00:43:45,871 --> 00:43:47,839
You're a piece of shit!
You're a fucking asshole!
689
00:43:51,543 --> 00:43:52,676
Don't.
690
00:43:52,711 --> 00:43:53,811
You gonna hit me?
691
00:43:53,846 --> 00:43:54,812
- Go ahead.
- Just fucking don't.
692
00:43:54,847 --> 00:43:56,314
- No, no, no. Alvey, hit me.
- Yeah.
693
00:43:56,348 --> 00:43:58,983
Hit me. What can you do that's worse
694
00:43:59,017 --> 00:44:02,653
than fucking taking everything
that I fucking love?!
695
00:44:02,687 --> 00:44:04,488
- Go ahead, hit me!
- Come on. Come on. Keep it up.
696
00:44:04,522 --> 00:44:06,590
Keep it up. Does it
make you feel good? Yeah.
697
00:44:06,624 --> 00:44:08,759
- You piece of shit.
- "You piece of shit." You know what?
698
00:44:08,793 --> 00:44:10,861
I'm a piece of shit.
You're a fucking hustler.
699
00:44:10,895 --> 00:44:12,796
That's what you are.
You're a fucking hustler.
700
00:44:12,831 --> 00:44:15,466
- Alvey, you need help.
- Yeah, I need help.
701
00:44:15,500 --> 00:44:17,000
Yeah.
702
00:44:40,758 --> 00:44:42,759
Fuck.
50654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.