All language subtitles for The Lost Choices 2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,010 --> 00:00:59,710 Why don't we stop here... 2 00:01:01,050 --> 00:01:02,640 There's nothing more I can say. 3 00:01:04,390 --> 00:01:07,450 C'mon. Let's talk more about Ms. Jieun Chae. 4 00:01:08,490 --> 00:01:10,220 I said what I got to say. 5 00:01:10,290 --> 00:01:11,660 Listen, Det. Kang. 6 00:01:12,230 --> 00:01:15,750 Can't you see we're just here to help you as colleagues, if we can?. 7 00:01:27,740 --> 00:01:30,940 10 Years ago 8 00:02:05,750 --> 00:02:07,540 Fuck! Wanna burn my eye brows?. 9 00:02:09,580 --> 00:02:10,790 Got taken aback, bitch! 10 00:02:10,790 --> 00:02:11,810 What a manner, idiot! 11 00:02:20,330 --> 00:02:21,490 Wonkyung! 12 00:02:26,370 --> 00:02:28,230 Wonkyung, can we talk for a second?. 13 00:02:28,540 --> 00:02:30,370 Hey! You wanna talk then you come here! 14 00:02:31,510 --> 00:02:33,270 Who do you think you are to tell to come and go?. 15 00:02:34,010 --> 00:02:36,880 Sweetie, it won't take long, okay?. 16 00:02:37,280 --> 00:02:40,710 Damn... make it quick then! 17 00:02:53,260 --> 00:02:54,890 What happened to your eye?. 18 00:02:55,560 --> 00:02:57,860 Did your dad get drunk and hit you again?. 19 00:03:00,230 --> 00:03:04,070 Told you come to my place if he gets drunk crazy like last time, poor thing! 20 00:03:06,270 --> 00:03:10,510 Hey, my dad's taking me out for dinner cuz I got a gold medal. 21 00:03:10,510 --> 00:03:11,710 Come along! 22 00:03:11,880 --> 00:03:15,370 Well... I'm supposed to hang with Changbae... 23 00:03:15,750 --> 00:03:18,740 Stop hanging out with Changbae. 24 00:03:18,890 --> 00:03:21,290 I think he's a bit strange. 25 00:03:21,360 --> 00:03:26,920 He's not that bad of person like you think. 26 00:03:27,660 --> 00:03:28,790 Jeez... 27 00:03:29,760 --> 00:03:31,230 See you at school tomorrow then! 28 00:03:39,970 --> 00:03:43,500 I'm gonna make the national team squad for a college scholarship. 29 00:03:44,410 --> 00:03:46,470 Just concentrate at practicing sweetie! 30 00:03:47,050 --> 00:03:51,180 Such a shame we couldn't support you at fine arts you were so talented in. 31 00:03:51,890 --> 00:03:53,980 Please, don't worry about tuition. 32 00:04:02,960 --> 00:04:05,830 Dang! What a reckless bikers! Little bastards! 33 00:04:08,870 --> 00:04:10,960 Don't mind them honey, please! 34 00:04:29,820 --> 00:04:32,820 The Lost Choices 35 00:05:10,400 --> 00:05:12,800 You have a speech problem due to the accident, right?. 36 00:05:14,070 --> 00:05:15,260 Yes! 37 00:05:15,840 --> 00:05:18,860 can hear alright 38 00:05:19,410 --> 00:05:21,030 but can't speak properly?. 39 00:05:22,640 --> 00:05:23,970 Ms. Che?. 40 00:05:24,110 --> 00:05:25,310 Yeah?. 41 00:05:25,410 --> 00:05:28,180 I really like all of your designs. 42 00:05:28,650 --> 00:05:30,710 It's unique and powerful. 43 00:05:30,920 --> 00:05:32,440 What do you think Jay?. 44 00:05:32,590 --> 00:05:35,390 Like you said, her works are eye-catching. 45 00:05:36,420 --> 00:05:38,360 I'll forward your resume to HR right away. 46 00:05:38,630 --> 00:05:45,860 Thank you. I really appreciate it. 47 00:06:02,320 --> 00:06:05,380 Wonkyung! Come to my office later on. 48 00:06:17,000 --> 00:06:23,670 I'm supposed to recommend two contract workers in our production line 49 00:06:23,900 --> 00:06:26,240 for permanent positions to HR this month. 50 00:06:31,050 --> 00:06:33,780 I'm thinking you for one of the positions. 51 00:06:34,850 --> 00:06:36,510 What's your thought on that?. 52 00:06:44,290 --> 00:06:47,520 No, no! I'm on the rag today. 53 00:06:47,600 --> 00:06:49,790 Just take a shower after we fuck! 54 00:06:50,430 --> 00:06:54,460 - I said no! No! No! - Fuck! 55 00:06:54,540 --> 00:06:56,370 What the fuck's wrong with you, bitch! 56 00:06:57,840 --> 00:07:01,600 You've been complaining lately for no reason! 57 00:07:02,910 --> 00:07:04,780 Why'd you make me to hit you! 58 00:07:04,780 --> 00:07:06,910 Stay still for a second! 59 00:07:07,250 --> 00:07:08,740 Stop it! I said no! 60 00:07:17,020 --> 00:07:18,290 Why! Wha, What?. 61 00:07:18,330 --> 00:07:19,880 Wonkyung... 62 00:07:19,930 --> 00:07:21,050 She's busy now! 63 00:07:23,260 --> 00:07:26,630 Stuttering cunt, what are you crazy?. Just scram! 64 00:07:30,910 --> 00:07:34,840 What the... you fuckin' poked my eyes bitch! Stupid cunt! 65 00:07:38,550 --> 00:07:40,450 What?. What! 66 00:07:41,350 --> 00:07:43,820 I really hate you bitch! Got that, supid?. 67 00:07:49,990 --> 00:07:51,180 Just fuck off! 68 00:08:10,110 --> 00:08:11,670 Don't fuck around. 69 00:08:11,780 --> 00:08:15,770 Det. Park, even loan sharks are at my door steps 70 00:08:15,950 --> 00:08:18,510 because of my higher interest rates. 71 00:08:19,120 --> 00:08:21,920 I used my house as collateral without my wife knowing. 72 00:08:22,220 --> 00:08:24,990 Just make sure payments are on time. 73 00:08:44,510 --> 00:08:46,740 Lunch break guys! And... 74 00:08:46,850 --> 00:08:48,750 you all know we have a team dinner after work, right?. 75 00:08:51,150 --> 00:08:53,640 What are you looking at stupid?. 76 00:08:57,960 --> 00:08:59,860 Hey! Speed up, speed up! 77 00:09:13,210 --> 00:09:15,970 Please say nothing. Please. 78 00:09:21,380 --> 00:09:26,080 Let's leave soon. 79 00:09:29,520 --> 00:09:33,520 To where?. Where can we possibly go?. 80 00:09:35,260 --> 00:09:41,000 Let's leave this place soon... 81 00:09:41,000 --> 00:09:43,730 and Changbae too. 82 00:09:45,770 --> 00:09:48,470 In fact... 83 00:09:48,740 --> 00:09:49,940 So to where?. 84 00:09:52,550 --> 00:09:54,610 And what's so bad about Changbae?. 85 00:09:55,480 --> 00:09:58,750 It was him who accepted me without any condition 86 00:09:59,250 --> 00:10:03,750 when I ran away from a violent alcoholic father. 87 00:10:27,880 --> 00:10:29,040 Ja-ryun... 88 00:10:57,480 --> 00:10:59,340 Shit! Damn it! 89 00:11:02,950 --> 00:11:04,920 Hey! Where's everyone?. 90 00:11:05,050 --> 00:11:07,020 All went to bust the illegal gambling house. 91 00:11:07,120 --> 00:11:08,180 Why didn't you go?. 92 00:11:08,560 --> 00:11:10,680 Didn't I tell you to hold up the raid?. 93 00:11:10,820 --> 00:11:13,090 Det. Kang led the whole team to the bust. 94 00:11:13,190 --> 00:11:15,060 Shit, when I say hold, you... 95 00:11:16,000 --> 00:11:17,260 Fuck! 96 00:11:19,170 --> 00:11:20,630 Bitch! 97 00:11:22,300 --> 00:11:24,270 Shit, why you bitching at me?. 98 00:11:29,240 --> 00:11:30,510 Sangbum Mah is long gone already. 99 00:11:31,980 --> 00:11:34,380 Place him on the wanted list and arrest all these idiots! 100 00:11:40,990 --> 00:11:41,960 Let's go! 101 00:11:41,990 --> 00:11:42,980 Let me go! 102 00:11:43,060 --> 00:11:44,350 Let's make this easy lady! 103 00:11:44,590 --> 00:11:46,180 I wasn't playing but just watching! 104 00:11:49,300 --> 00:11:51,030 I'm being falsely accused man! 105 00:11:51,230 --> 00:11:52,490 You tell that at the station sir! 106 00:12:14,290 --> 00:12:16,980 You've been working real hard lately Wonkyung! 107 00:12:17,160 --> 00:12:18,350 Let me pour you a drink! 108 00:12:20,960 --> 00:12:25,130 Gosh! Sorry! Are you okay?. 109 00:12:26,470 --> 00:12:27,760 My bad. 110 00:12:29,440 --> 00:12:30,490 Cheers! 111 00:12:52,990 --> 00:12:54,650 What a surprise! 112 00:12:59,970 --> 00:13:06,530 Remember the interview I talked about?. 113 00:13:07,510 --> 00:13:14,000 I think I did really well and am optimistic about it. 114 00:13:14,080 --> 00:13:17,780 Jieun! You're putting me in an awkward situation. 115 00:13:18,320 --> 00:13:20,790 I really gotta get that position! 116 00:13:20,850 --> 00:13:22,550 You know it's a rare opportunity. 117 00:13:22,860 --> 00:13:26,050 Once I become a regular worker, 118 00:13:26,160 --> 00:13:27,790 I'll get all the benefits and overtime. 119 00:13:28,300 --> 00:13:31,320 You got design in your pocket. Me?. Nothing. 120 00:13:31,970 --> 00:13:36,100 Hey! When your boss says go, you go, okay?. 121 00:13:36,100 --> 00:13:38,000 That's how it works! 122 00:13:38,140 --> 00:13:40,870 I really don't feel well today. 123 00:13:41,040 --> 00:13:42,670 Please, cut me some slack! 124 00:13:42,780 --> 00:13:44,740 Hey, she said she doesn't feel well. 125 00:13:44,850 --> 00:13:46,540 You're coming for more drinks tho, right?. 126 00:14:22,350 --> 00:14:23,580 Hey, let's go! 127 00:14:24,990 --> 00:14:28,250 - Changbae, wait! Wait! - Fuck! Let's go now! 128 00:14:48,210 --> 00:14:50,870 Hi! This is Jay at M-Game. 129 00:14:51,040 --> 00:14:53,210 I apologize for contacting you late. 130 00:14:53,480 --> 00:14:56,380 Actually, HR's having a difficult time in making a decision. 131 00:14:56,650 --> 00:14:59,640 Once I hear from HR, I'll let you know. 132 00:15:32,450 --> 00:15:33,750 What?. 133 00:15:37,690 --> 00:15:39,250 Are you a fuckin' mute?. 134 00:15:41,300 --> 00:15:43,230 See?. Didn't I say I could do it?. 135 00:15:43,400 --> 00:15:45,660 Fuckin' A! You really did it, bro! 136 00:15:45,730 --> 00:15:49,930 Hey, but... she's a fuckin' mute! 137 00:15:50,770 --> 00:15:53,670 Hey, Sanghyun! Mutes have pussies too! 138 00:15:53,740 --> 00:15:56,300 This bitch is cute enough to fuck! 139 00:16:14,190 --> 00:16:17,030 What the fuck! Hey! Come here and hold this bitch! 140 00:16:17,130 --> 00:16:18,060 Fuckin' cunt! 141 00:17:02,240 --> 00:17:04,710 Hey! Don't beat around, just do her! 142 00:17:04,710 --> 00:17:06,770 Okay! I'll fuck her now! 143 00:17:06,910 --> 00:17:07,900 Okay! 144 00:17:29,440 --> 00:17:30,840 Stupid bitch ain't got no cash! 145 00:18:23,120 --> 00:18:24,110 Wasn't fun or what?. 146 00:18:24,690 --> 00:18:26,020 Fuck yeah! 147 00:18:26,130 --> 00:18:27,180 Fuckin' good aight! 148 00:18:27,830 --> 00:18:30,230 You cum too quick cuz' your liver problem tho. 149 00:18:31,630 --> 00:18:33,260 Damn, smells nasty. Let's go! 150 00:18:33,900 --> 00:18:34,890 Hey, Sanghyun! 151 00:18:35,500 --> 00:18:36,660 Nasty, nasty... 152 00:18:36,740 --> 00:18:38,640 My liver problem doesn't affect stamina fo sho. 153 00:18:38,710 --> 00:18:40,640 My dick is in the major-leagues man! 154 00:18:40,710 --> 00:18:42,540 Whatever, retire then! Just stop drinking you idiot! 155 00:19:19,410 --> 00:19:22,350 Hey! Would you guys shut up for second! 156 00:19:22,580 --> 00:19:24,520 You want me to handcuff your mouths too?. 157 00:19:25,350 --> 00:19:28,250 You want me to book you without feeding your ass tonight?. 158 00:19:32,790 --> 00:19:34,950 My mind is all uneasy already 159 00:19:35,230 --> 00:19:37,250 and can't find peace of mind. 160 00:19:55,480 --> 00:19:57,950 Didn't I tell you I did it without my wife's knowing?. 161 00:20:01,050 --> 00:20:03,110 Sure, Sure! 162 00:20:03,220 --> 00:20:07,390 Please have faith in the Korean national police! 163 00:20:09,600 --> 00:20:12,900 Well, we, police... 164 00:20:14,170 --> 00:20:15,900 Do some work, buddy! 165 00:20:16,200 --> 00:20:18,870 I'm on the wanted list! How can I make my move now?. 166 00:20:18,940 --> 00:20:20,460 Just wait a bit, sir! 167 00:20:20,710 --> 00:20:22,700 I'll make sure you get the principal. 168 00:20:23,580 --> 00:20:26,100 It's not matter of the principal, fucker! 169 00:20:27,110 --> 00:20:29,450 You'd better take care of it in a few days! 170 00:20:32,290 --> 00:20:34,580 You fuck up, I'll fucking end you! Got that?. 171 00:20:38,630 --> 00:20:40,120 Fuck! You have the nerve to eat now?. 172 00:20:49,600 --> 00:20:51,070 What the hell is this?. 173 00:21:07,550 --> 00:21:09,080 Remember their faces?. 174 00:21:12,190 --> 00:21:14,180 Not really... 175 00:21:15,600 --> 00:21:20,660 I was so scared... 176 00:21:23,600 --> 00:21:27,870 At least we need the descriptions if you want me to get these guys! 177 00:21:31,880 --> 00:21:38,580 Anyways, just write down your ID number and address. 178 00:21:39,890 --> 00:21:42,320 And talk in detail when the policewoman comes. 179 00:21:46,130 --> 00:21:49,490 Hey, Cpl. Song is on duty tonight, right?. 180 00:21:50,160 --> 00:21:52,190 Send her to my desk now. 181 00:22:20,560 --> 00:22:21,790 What's this?. 182 00:22:22,330 --> 00:22:23,730 What about it?. 183 00:22:27,430 --> 00:22:30,460 You mean National Forensic Service like as in a DNA test?. 184 00:22:32,110 --> 00:22:37,010 That's his... 185 00:22:37,080 --> 00:22:42,170 ANYWAYS! We need a medical report to substantiate this rape case... 186 00:22:46,350 --> 00:22:48,180 You do that after the policewoman comes. 187 00:22:48,720 --> 00:22:50,920 For now, just give me your contact info... 188 00:22:56,960 --> 00:22:58,290 You're wearing jeans?. 189 00:23:04,000 --> 00:23:09,440 Unlike a skirt... It's not easy to strip off tight jeans. 190 00:23:10,810 --> 00:23:18,550 And... You're a stutterer not a mute. Am I right?. 191 00:23:20,550 --> 00:23:23,490 Yes. 192 00:23:24,820 --> 00:23:26,920 What I'm trying to say is... 193 00:23:27,790 --> 00:23:29,930 If you were screaming for your life, 194 00:23:29,930 --> 00:23:32,990 Wouldn't at least one person hear?. 195 00:23:35,570 --> 00:23:38,300 Just my personal opinion, no offense! 196 00:23:45,080 --> 00:23:47,770 Send Cpl. Song asap for God's sake! 197 00:23:48,750 --> 00:23:50,510 Did you?. Alrighty then! 198 00:23:55,620 --> 00:23:58,150 Are you telling me I'm lying right now?. 199 00:23:59,290 --> 00:24:00,950 That's not exactly what I meant... 200 00:24:12,540 --> 00:24:15,740 What the...what the hell! 201 00:24:57,520 --> 00:24:59,180 Just sent her away?. 202 00:24:59,790 --> 00:25:01,380 What'd you mean by that?. 203 00:25:02,320 --> 00:25:04,380 You should've checked her into the hospital right away! 204 00:25:07,160 --> 00:25:08,890 Shit...okay! 205 00:25:09,000 --> 00:25:10,460 Tell him I'm coming in now! 206 00:25:12,430 --> 00:25:13,560 God Damn it! 207 00:25:14,630 --> 00:25:16,630 Hey! Turn on the siren and hurry up! 208 00:26:07,520 --> 00:26:10,850 You left your ID Card. So I came to return it. 209 00:26:15,800 --> 00:26:19,530 I... Ain't I kind?. 210 00:26:25,710 --> 00:26:27,640 Intuition my ass! 211 00:26:29,340 --> 00:26:34,010 You know half of those girls are all bullshit! 212 00:26:34,310 --> 00:26:36,150 There're a lot of'em! 213 00:26:36,750 --> 00:26:42,420 How would you know whether she is bullshitting or a real rape victim?. 214 00:26:43,360 --> 00:26:45,850 AND! Why would she leave if she was a real victim?. 215 00:26:45,930 --> 00:26:47,790 Didn't you say she had a disability?. 216 00:26:47,830 --> 00:26:50,600 You should've calmed her down more and carefully processed the investigation. 217 00:26:50,600 --> 00:26:52,860 What are you?. My superior?. 218 00:26:53,770 --> 00:26:56,170 Who do you think you are?. 219 00:26:57,040 --> 00:26:58,400 Just do your own job! 220 00:26:59,040 --> 00:27:01,530 And stop acting flippantly, would you?. 221 00:27:01,640 --> 00:27:02,800 Okay then. 222 00:27:03,140 --> 00:27:05,940 Hand over the case to me. I'll handle the case myself! 223 00:27:05,980 --> 00:27:07,910 Shit you crazy! 224 00:27:09,380 --> 00:27:11,180 Your rank is a lot lower than mine. 225 00:27:12,890 --> 00:27:17,850 Don't wanna get stepped on by a lower rank?. Then do a better job! 226 00:27:17,990 --> 00:27:19,460 Now you're stepping over the line! 227 00:27:19,460 --> 00:27:20,390 Yo! 228 00:27:28,530 --> 00:27:29,760 Try to wrap up, guys! 229 00:27:30,070 --> 00:27:31,060 I'm sorry! 230 00:27:32,010 --> 00:27:33,940 Control your temper, Det. Kang! 231 00:27:34,840 --> 00:27:36,670 Who's gonna ask you out with that furious temper my friend! 232 00:27:38,780 --> 00:27:42,150 Det. Park! You go home and get some rest too! 233 00:28:38,600 --> 00:28:40,040 What's this! 234 00:28:40,440 --> 00:28:43,680 Damn! What an innocent lady you are! 235 00:28:43,680 --> 00:28:45,010 But fucking like a whore! 236 00:29:45,640 --> 00:29:47,440 Let me make love to you...okay?. 237 00:30:05,660 --> 00:30:06,990 Fuck! 238 00:30:14,700 --> 00:30:18,660 Fuck! I'm so fucked! 239 00:30:21,740 --> 00:30:23,710 Why are you doing this to me?. 240 00:30:26,380 --> 00:30:27,940 Spare me, please! 241 00:31:05,850 --> 00:31:07,250 Ms. Jieun Chae?. 242 00:31:08,090 --> 00:31:09,380 Yes?. 243 00:31:10,820 --> 00:31:14,780 I'm Det. Kang from the Incheon Dongbu Police Station, SC Unit! 244 00:31:18,660 --> 00:31:20,790 You came by our station earlier, right?. 245 00:31:24,670 --> 00:31:29,970 First of all, we apologize for our misunderstanding earlier. 246 00:31:30,510 --> 00:31:33,310 I'll be in charge of your case from now on. 247 00:31:34,250 --> 00:31:37,880 Is okay for us to come in and ask a few questions?. 248 00:31:38,450 --> 00:31:44,580 No, not today! 249 00:31:45,090 --> 00:31:49,050 I feel really sick today, sorry. 250 00:31:51,730 --> 00:31:54,390 Let's go to the hospital first then. 251 00:31:55,300 --> 00:31:57,670 We need a medical certificate anyway. 252 00:31:58,340 --> 00:32:00,130 I know it's hard but 253 00:32:00,240 --> 00:32:04,540 we need to have some medical examinations performed. 254 00:32:05,380 --> 00:32:08,840 Other than the hair samples, swabs may need to be... 255 00:32:08,950 --> 00:32:12,710 No thank you! 256 00:32:13,650 --> 00:32:18,520 You all just go away, please! 257 00:32:47,950 --> 00:32:49,220 It's bit strange, isn't it?. 258 00:32:50,060 --> 00:32:51,110 What's strange?. 259 00:32:51,790 --> 00:32:53,550 Her attitude. 260 00:32:56,300 --> 00:32:58,260 As a rape victim... 261 00:32:59,830 --> 00:33:02,820 What kind of an attitude is a rape victim supposed to have?. 262 00:33:03,570 --> 00:33:05,060 That's not what I meant. 263 00:33:05,170 --> 00:33:06,640 Just drop me off right there, would you?. 264 00:33:07,270 --> 00:33:09,330 I'll drop you off at the entrance. 265 00:33:09,810 --> 00:33:12,330 Nah... I just wanna smoke before I go in. 266 00:34:25,420 --> 00:34:26,520 Congratulations! 267 00:34:26,520 --> 00:34:29,680 HR finally decided to hire you. 268 00:34:29,890 --> 00:34:33,120 They will contact you with more detailed information soon. 269 00:34:39,730 --> 00:34:41,130 Reverse, reverse, reverse! 270 00:34:41,570 --> 00:34:43,000 Reverse! Reverse! 271 00:34:45,370 --> 00:34:49,030 Jieun! What's the matter today?. Wake up! 272 00:35:09,100 --> 00:35:11,120 Let's hurry before that fat bitch goes nuts! 273 00:35:16,440 --> 00:35:17,600 Enough! 274 00:35:17,640 --> 00:35:19,660 I don't trust you guys! 275 00:35:19,970 --> 00:35:22,270 Nope! I can't trust you guys! 276 00:35:30,020 --> 00:35:34,420 Either you don't trust or can't trust, the choice rests with you. 277 00:35:35,150 --> 00:35:37,820 But if we don't do anything about it, 278 00:35:37,990 --> 00:35:41,220 those bastards will do it again because they'll think it's okay. 279 00:35:41,330 --> 00:35:43,260 It's quite possible 280 00:35:43,460 --> 00:35:45,360 there'll be more victims other than you. 281 00:35:47,970 --> 00:35:49,160 Gotta stop'em! 282 00:35:49,770 --> 00:35:52,700 We gotta catch those bastards at all costs! 283 00:35:54,770 --> 00:35:56,670 I know it's not easy but 284 00:35:57,780 --> 00:36:02,010 please have the courage for others as well. 285 00:36:03,780 --> 00:36:13,320 I'll think about it. 286 00:36:21,970 --> 00:36:27,600 Jieun! Would you like to have a lunch with me?. 287 00:36:29,340 --> 00:36:30,810 Try these dishes too. 288 00:36:37,920 --> 00:36:40,390 Why?. It doesn't taste good?. 289 00:36:41,550 --> 00:36:44,250 I'm just full now. 290 00:36:44,360 --> 00:36:46,150 Well, I'll eat then. 291 00:36:50,000 --> 00:36:52,120 Do you have a hobby at all?. 292 00:36:54,970 --> 00:36:57,440 Design. 293 00:37:01,810 --> 00:37:03,640 You two are very similar. 294 00:37:05,510 --> 00:37:06,480 Excuse me?. 295 00:37:08,450 --> 00:37:13,110 I have a little sister your age... 296 00:37:13,820 --> 00:37:17,080 My sister can't speak as well because of an accident. 297 00:37:18,220 --> 00:37:20,520 What accident?. 298 00:37:20,790 --> 00:37:22,450 It's a long story. 299 00:37:22,930 --> 00:37:25,360 I'll tell you next time. 300 00:37:28,530 --> 00:37:31,130 By the way, what did you ask earlier?. 301 00:37:33,040 --> 00:37:34,070 ...self defense... 302 00:37:34,070 --> 00:37:35,940 Ah, that's right! Self-defense! 303 00:37:37,440 --> 00:37:41,110 In fact there's eight criteria that have to be met 304 00:37:41,680 --> 00:37:43,380 but they're all so ambiguous. 305 00:37:46,050 --> 00:37:49,710 For instance, you can't use deadly weapons... 306 00:37:50,390 --> 00:37:53,380 Your level of violence can't exceed theirs. 307 00:37:54,490 --> 00:37:56,360 Korean Laws. What'd you expect?. 308 00:37:57,100 --> 00:38:01,900 So generous for the strong and way too strict for the weak. 309 00:38:03,600 --> 00:38:04,700 Congratulations! 310 00:38:04,700 --> 00:38:07,900 HR finally decided to hire you. 311 00:38:08,070 --> 00:38:11,530 They will contact you with more detailed information soon. 312 00:38:29,130 --> 00:38:32,430 Jieun... I'm sorry for how I acted last time.. 313 00:38:32,770 --> 00:38:35,170 I didn't mean it, okay?. 314 00:38:36,100 --> 00:38:38,900 Can I stay over tonight?. 315 00:38:39,510 --> 00:38:44,000 When Changbae comes home, he'll beat and molest me 316 00:38:44,080 --> 00:38:45,300 cuz I'm drunk. 317 00:38:46,480 --> 00:38:48,640 but... 318 00:38:49,980 --> 00:38:51,470 Why?. 319 00:38:52,180 --> 00:38:53,880 Are you still mad at me?. 320 00:38:54,090 --> 00:38:56,050 No... no... 321 00:38:56,160 --> 00:38:57,550 Then what's the matter?. 322 00:38:58,260 --> 00:39:01,950 I just wanna be alone tonight... 323 00:39:02,830 --> 00:39:05,760 Seriously, I'm gonna get beat up tonight. 324 00:39:06,370 --> 00:39:09,270 Can I hide here tonight my friend?. 325 00:39:26,050 --> 00:39:27,520 Fuckin' A! 326 00:39:28,350 --> 00:39:30,290 I gotta pay the interest! 327 00:39:30,920 --> 00:39:33,080 What do you mean you don't have 5 grand?. 328 00:39:33,390 --> 00:39:35,330 What a fucking situation! 329 00:39:37,800 --> 00:39:38,990 Listen! 330 00:39:39,630 --> 00:39:41,830 Get my money right away, okay?. 331 00:39:42,070 --> 00:39:43,190 Fuckin' A! 332 00:39:46,840 --> 00:39:49,240 I think there's a snitch on our side. 333 00:39:57,450 --> 00:39:59,710 Confirm the transactions on the account we're chasing 334 00:40:00,150 --> 00:40:04,150 And keep contacting Sanghyun Kim to chase Sanbum Mah's whereabouts! 335 00:41:02,310 --> 00:41:03,510 What's that?. 336 00:41:05,780 --> 00:41:08,280 Shit! I'm not gonna take it, stupid! 337 00:41:09,420 --> 00:41:13,650 Hey, don't stir up useless hopes to Wonkyung, okay?. 338 00:41:13,930 --> 00:41:16,160 Wanna fucking leave?. Then leave alone! 339 00:41:16,260 --> 00:41:18,490 Do you think she can live without me?. 340 00:41:18,660 --> 00:41:21,100 Do you think she can ever get away from me?. You fucking cunt?. 341 00:41:22,570 --> 00:41:26,830 So back the fuck off before I beat your sorry ass up! 342 00:41:46,390 --> 00:41:51,800 I told you I'm on my way to get some money, babe! 343 00:41:52,230 --> 00:41:53,390 Okay! Enough already! 344 00:42:01,040 --> 00:42:02,700 DNA Test?. 345 00:42:03,440 --> 00:42:06,070 I can help you with it quick! 346 00:42:37,180 --> 00:42:39,140 Isn't this Ms. Jieun Chae's place?. 347 00:42:40,110 --> 00:42:42,140 Wussup with your attitude, stranger?. 348 00:42:42,850 --> 00:42:43,940 Yeah, it's. 349 00:42:44,480 --> 00:42:45,580 I guess she's not home?. 350 00:42:45,620 --> 00:42:46,810 She went out earlier. 351 00:42:47,220 --> 00:42:48,210 Who are you by the way?. 352 00:42:49,890 --> 00:42:50,880 Shit! 353 00:42:50,960 --> 00:42:52,550 I said... who the fuck are you?. 354 00:42:53,790 --> 00:42:55,730 Are you her man or what?. 355 00:42:56,360 --> 00:42:59,800 Are you the one who fucked her brains out the other night?. 356 00:43:06,170 --> 00:43:09,330 They were doing it so fucking loud and crazy... 357 00:43:09,610 --> 00:43:11,010 I'm not sure exactly when... 358 00:43:11,310 --> 00:43:12,580 When?. 359 00:43:12,580 --> 00:43:16,040 It's exactly same day she lied about her rape bullshit! 360 00:43:17,580 --> 00:43:18,950 Incoming call from wife. 361 00:43:19,050 --> 00:43:23,180 Let me go around few more times, sweetie. 362 00:43:23,260 --> 00:43:25,120 She went out wearing a gray hooded sweatshirt. 363 00:43:25,220 --> 00:43:27,950 Oh, shit! Got'cha! 364 00:43:53,590 --> 00:43:54,750 Ms. Chae! 365 00:43:55,520 --> 00:43:56,540 Ms. Chae! 366 00:43:58,660 --> 00:44:04,390 Ms. Chae! You gotta go to the station with me now! 367 00:44:04,530 --> 00:44:06,760 Why?. 368 00:44:06,970 --> 00:44:09,800 I have a few questions on your whereabouts that day you claimed. 369 00:44:10,440 --> 00:44:13,800 Who were you at home with after you made your claim?. 370 00:44:17,340 --> 00:44:19,280 We received some anonymous information... 371 00:44:19,880 --> 00:44:21,370 Look, Ms. Chae! 372 00:44:21,710 --> 00:44:27,210 Falsifying a rape case can lead to immediate imprisonment! 373 00:44:28,350 --> 00:44:30,320 What?. 374 00:44:30,390 --> 00:44:34,690 It doesn't make sense that a lady would want to have sex 375 00:44:34,790 --> 00:44:38,020 the same day after being raped. Does it?. 376 00:44:39,460 --> 00:44:42,490 Cases like this go to summary courts 377 00:44:43,270 --> 00:44:45,960 But maybe I can give you a break this time tho. 378 00:44:47,870 --> 00:44:51,430 To go easy on this case, I might need about 5 grand... 379 00:44:59,890 --> 00:45:00,940 Hey, Ms. Chae! 380 00:45:02,490 --> 00:45:04,960 You're not in the position to have an attitude now! 381 00:45:13,970 --> 00:45:15,190 What the hell is this?. 382 00:45:20,910 --> 00:45:22,430 Who the fuck are you?. 383 00:46:18,760 --> 00:46:19,920 Let's go! 384 00:46:30,010 --> 00:46:31,910 You crazy bitch! You're so fucked today! 385 00:46:36,010 --> 00:46:38,240 You cried over being raped and 386 00:46:38,350 --> 00:46:40,110 now killed a person and mutilates the body?. 387 00:46:40,320 --> 00:46:42,910 Fucking liar! You life is fucking over! 388 00:47:39,040 --> 00:47:40,530 Hitting a police officer?. 389 00:47:42,350 --> 00:47:44,470 That's obstruction of justice! 390 00:47:59,560 --> 00:48:05,400 What a fucking weather on a long-ass day! 391 00:48:26,390 --> 00:48:27,550 Do it! 392 00:48:29,590 --> 00:48:31,650 Do it, you stupid bitch! 393 00:48:32,760 --> 00:48:35,820 Don't come! 394 00:48:35,900 --> 00:48:37,770 Shoot! I dare you to pull that trigger! 395 00:48:55,450 --> 00:48:57,580 What the fuck! 396 00:50:55,510 --> 00:50:59,310 The center of the blank's residue and the bullet wound are too close. 397 00:50:59,680 --> 00:51:02,610 If the blank was a real bullet, 398 00:51:02,680 --> 00:51:05,810 the distance between two bullets are way too close, understand?. 399 00:51:08,090 --> 00:51:11,950 Of course it can be coincidental, but if not... 400 00:51:12,220 --> 00:51:14,520 That person is a marksman. 401 00:51:16,800 --> 00:51:19,920 What kind of cop carries an extra magazine in Korea?. 402 00:51:20,800 --> 00:51:25,400 Det. Park always did because he felt insecure. 403 00:51:25,440 --> 00:51:29,810 What made him so insecure?. He's a fuckin' cop! 404 00:51:29,910 --> 00:51:33,470 What kind of I.A. operation allows a person to die?. 405 00:51:33,510 --> 00:51:35,380 You think we expected this?. 406 00:51:35,610 --> 00:51:37,340 Expected this whole situation?. 407 00:51:38,450 --> 00:51:42,180 How about Sangbum Mah's whereabouts?. 408 00:51:42,520 --> 00:51:47,160 We could trace him until Det. Park met him last time... 409 00:51:47,160 --> 00:51:48,280 Then?. 410 00:51:48,630 --> 00:51:49,530 Lost him after that. 411 00:51:49,530 --> 00:51:52,620 That means your informant is not safe either, right?. 412 00:51:52,700 --> 00:51:58,400 We still need him until we locate Sangbum Ma's whereabouts again. 413 00:52:01,510 --> 00:52:06,340 Isn't Sangbum Ma a prime suspect who murdered Det. Park at this point?. 414 00:53:11,580 --> 00:53:15,070 Where is fucking Gi-chul that bastaradl! 415 00:53:19,450 --> 00:53:20,440 God damn it! 416 00:53:23,960 --> 00:53:25,650 There're bitches in this room 417 00:53:25,760 --> 00:53:28,060 who dance with mother fuckin' pigs for sho. 418 00:53:30,200 --> 00:53:31,290 Listen! 419 00:53:32,600 --> 00:53:36,590 I'll find that mofo asap, got that?. 420 00:53:38,940 --> 00:53:40,670 HR approved finally. 421 00:53:41,470 --> 00:53:43,170 Now I have to choose 422 00:53:43,170 --> 00:53:45,800 two contract workers for the permanent positions. 423 00:53:51,180 --> 00:53:52,580 Sir?. 424 00:53:56,190 --> 00:54:04,530 Would you like to go out for drinks tonight?. 425 00:54:09,770 --> 00:54:14,900 Police are currently investigating the death of Incheon police officer, Det. Park, 426 00:54:14,970 --> 00:54:19,140 found near an abandoned building located in Incheon, Bupyung yesterday. 427 00:54:19,840 --> 00:54:25,150 Police officially announced the gunshot wound on Det. Park's chest was 428 00:54:25,220 --> 00:54:28,810 the direct cause of the death and no other wounds were found. 429 00:54:29,650 --> 00:54:34,530 The gun used in the crime is Det. Park's gun. It's been shocking news 430 00:54:34,530 --> 00:54:38,490 because the gun and extra magazine were missing at the crime scene. 431 00:54:39,460 --> 00:54:40,660 Next in the news is... 432 00:54:42,800 --> 00:54:43,860 Jaryun! 433 00:54:43,970 --> 00:54:46,940 Open the door! Jaryun! 434 00:54:59,580 --> 00:55:00,550 Stand up! 435 00:55:01,550 --> 00:55:04,150 Stand up! Stand up! 436 00:55:05,060 --> 00:55:06,920 Get up, Jaryun! 437 00:55:07,930 --> 00:55:09,890 How much longer are you're gonna be like this?. 438 00:55:13,670 --> 00:55:17,120 No! Don't help her out! 439 00:55:19,970 --> 00:55:24,930 Jaryun, you walk out of this hole by yourself! 440 00:55:27,150 --> 00:55:28,700 Get out everyone! 441 00:55:54,970 --> 00:56:02,280 Jieun! Is it too late?. I'm sorry. 442 00:56:03,550 --> 00:56:06,980 I really want to talk to you. So could you not hang up 443 00:56:08,120 --> 00:56:11,210 and listen for a while?. 444 00:56:12,090 --> 00:56:18,220 Okay... Go ahead. 445 00:56:19,000 --> 00:56:27,230 I told you I have a little sister who doesn't speak 446 00:56:28,810 --> 00:56:33,180 It's been ten years since I've heard her voice. 447 00:56:35,180 --> 00:56:39,620 Doctors say there's nothing wrong with her. 448 00:56:40,590 --> 00:56:42,520 They say it's just a psychological thing. 449 00:56:46,060 --> 00:56:48,530 I can deal with her not speaking, 450 00:56:51,160 --> 00:56:53,390 but it bothers me that she hates me. 451 00:56:55,530 --> 00:57:00,440 I'm sure we'll have a chance I can speak my mind soon... 452 00:57:01,610 --> 00:57:03,970 Why is my little sister sick?.... 453 00:57:05,580 --> 00:57:07,510 Why does my little sister hate me so much?.... 454 00:57:17,020 --> 00:57:18,390 Jieun... 455 00:57:18,660 --> 00:57:23,390 Can you trust me for once and open your heart to me?. 456 00:57:24,600 --> 00:57:27,830 So I can catch those bastards who did hurt you... 457 00:57:27,970 --> 00:57:29,760 so I can arrest those bastards to punish... 458 00:57:31,270 --> 00:57:33,400 Can you help me do that?. 459 00:57:42,580 --> 00:57:45,550 This database has extensive records of ex-convicts in this town. 460 00:57:45,680 --> 00:57:48,350 If there's anyone who looks familiar, you just let us know. 461 00:58:00,200 --> 00:58:04,600 Where's the detective who interviewed me first?. 462 00:58:06,440 --> 00:58:10,740 Ah... something came up. 463 00:58:11,580 --> 00:58:14,980 Tke your time reviewing it. I'll be right over there. 464 00:58:26,890 --> 00:58:28,550 How's the investigation coming along?. 465 00:58:29,290 --> 00:58:31,990 So many people have grudges against Det. Park. 466 00:58:32,930 --> 00:58:35,730 From neighborhood bullies to freaking thugs 467 00:58:35,830 --> 00:58:37,770 they're all clinching their teeth when they hear his name 468 00:58:38,700 --> 00:58:41,570 Well, all he wanted were kickbacks. Maybe that's why. 469 00:58:41,740 --> 00:58:45,900 We're bringing in Sangbum Mah's henchmen now. 470 00:58:46,710 --> 00:58:49,650 What about the informant?. 471 00:58:51,350 --> 00:58:53,510 He's the one with a heart shaped tattoo on his right shoulder. 472 00:58:53,580 --> 00:58:54,810 Keep it on the down low! 473 00:58:55,720 --> 00:58:58,020 Gotta release him with a few guys stealthily tomorrow 474 00:58:58,090 --> 00:58:59,520 so nobody makes him out. 475 00:59:27,320 --> 00:59:30,310 Det. Kim! Tell them to strip off their shirts! 476 00:59:31,890 --> 00:59:33,690 Guys, strip off the top, please! 477 00:59:42,600 --> 00:59:44,660 He's the one with a heart shaped tattoo on his right shoulder. 478 00:59:44,740 --> 00:59:45,940 Keep it on the down low! 479 00:59:45,940 --> 00:59:48,870 Fuck! Why are you fucking making us do that?. 480 00:59:49,470 --> 00:59:52,000 This is sexual harassment! Sexual harassment by cops! 481 00:59:55,480 --> 00:59:57,040 Why is this sexual harassment?. 482 00:59:59,050 --> 01:00:00,140 You don't think it is?. 483 01:00:00,720 --> 01:00:03,020 Why don't we strip together then?. 484 01:00:03,750 --> 01:00:04,950 Don't look up at me! 485 01:00:09,660 --> 01:00:10,920 I know you like it. 486 01:01:02,180 --> 01:01:05,310 Yes, we do have records on Ms. Chae's car accident. 487 01:01:05,720 --> 01:01:08,150 She was a Jr. national shooting team member at that time. 488 01:01:08,690 --> 01:01:11,310 Have a nice day, sir! 489 01:01:19,700 --> 01:01:20,720 Where'd she go?. 490 01:01:21,400 --> 01:01:23,330 She said she's tired so she went home. 491 01:01:24,840 --> 01:01:27,200 Really?. When is she coming back?. 492 01:01:27,940 --> 01:01:29,300 I didn't ask her. 493 01:01:30,240 --> 01:01:31,500 Why not?. 494 01:01:34,350 --> 01:01:37,280 Oh...oops! 495 01:01:38,080 --> 01:01:40,070 Oh, man... 496 01:02:06,040 --> 01:02:07,940 Hey, we should grab a quick bite! 497 01:02:08,750 --> 01:02:11,720 Fucking A! 498 01:02:12,480 --> 01:02:14,380 Hey, wait up! 499 01:02:43,710 --> 01:02:45,080 Why'd they release just us?. 500 01:02:45,820 --> 01:02:47,110 I don't know man! 501 01:02:47,590 --> 01:02:48,950 Why are you so sensitive?. 502 01:02:51,390 --> 01:02:52,860 What's the matter?. 503 01:02:53,790 --> 01:02:55,490 Hey, what's gotten into you?. 504 01:03:57,620 --> 01:04:00,420 Isn't Ms. Chae supposed to come in today?. 505 01:04:01,390 --> 01:04:04,850 She is... but she's not answering the phone. 506 01:04:14,810 --> 01:04:18,640 Is a dead cop and a missing gun weren't enough, now we have a dismembered body?. 507 01:04:18,980 --> 01:04:21,470 What on earth is happening to our jurisdiction?. 508 01:04:21,710 --> 01:04:24,010 Do I really have to be at work at dawn?. 509 01:04:27,450 --> 01:04:28,780 Damn it! 510 01:04:30,960 --> 01:04:35,620 On the 26th around 12:15, a mutilated body in a plastic bag was found 511 01:04:35,730 --> 01:04:38,660 under Ara bridge on Gyeongin Ara Waterway while a cleaning crew of Incheon... 512 01:04:55,010 --> 01:04:56,450 Gichul Lee, that motherfucker?. 513 01:04:57,380 --> 01:04:58,970 Sure we questioned him. 514 01:04:59,380 --> 01:05:01,480 But we didn't do it. 515 01:05:02,550 --> 01:05:04,750 He was long gone before we did him in. 516 01:05:10,830 --> 01:05:12,730 Do you like the way you live?. 517 01:05:15,870 --> 01:05:17,390 Nope. 518 01:05:17,870 --> 01:05:19,960 Who wants to live like this?. 519 01:05:20,700 --> 01:05:23,000 We all live the way we have to live. 520 01:05:51,240 --> 01:05:53,400 Should I leave to somewhere, mom?. 521 01:05:55,210 --> 01:06:01,240 I want to hide somewhere no one can find me 522 01:06:02,150 --> 01:06:08,420 Can you help me to do that mom, dad?. 523 01:06:23,270 --> 01:06:25,860 Oh, by the way, get me some crack. 524 01:06:26,170 --> 01:06:29,040 Yeah, manager wants some. 525 01:06:30,980 --> 01:06:36,000 Wonkyung will be in the shit-hole once they shoot up together. 526 01:06:38,950 --> 01:06:43,410 I gotta go! I'll talk to you later! 527 01:06:51,160 --> 01:06:53,190 What the fuck are you looking at, stupid bitch! 528 01:06:54,370 --> 01:06:55,660 What the fuck, you stupid bitch! 529 01:07:08,750 --> 01:07:11,410 Letter Of Resignation 530 01:07:13,080 --> 01:07:15,070 Why... are you... 531 01:07:35,870 --> 01:07:36,710 Personnel Appointments: 532 01:07:36,710 --> 01:07:38,580 Jo Wonkyung and Kim Bongsuk in production line 2 are to be assigned 533 01:07:38,580 --> 01:07:39,740 to permanent positions in the sales department as of January 27th. 534 01:07:41,380 --> 01:07:44,310 Fucking whore! Fucking cheating on me?. Bitch! 535 01:07:48,290 --> 01:07:50,720 What are you looking at?. You stupid handicapped cunt! 536 01:07:50,820 --> 01:07:52,550 Wanna get beat up again?. 537 01:07:58,660 --> 01:08:00,250 Don't fuckin' push it! 538 01:08:06,940 --> 01:08:08,700 DO IT! 539 01:08:32,760 --> 01:08:35,200 Wonkyung! 540 01:08:45,540 --> 01:08:46,700 911. 541 01:08:47,710 --> 01:08:50,010 Incheon... 542 01:08:50,010 --> 01:08:50,840 Incheon. 543 01:08:51,010 --> 01:08:53,540 Bupyung... 544 01:08:53,650 --> 01:08:55,050 Please speak slowly! 545 01:08:55,150 --> 01:08:56,210 Please calm down maa'm! 546 01:08:57,220 --> 01:08:59,250 Hello! Are you still there?. 547 01:08:59,360 --> 01:09:00,320 Hello! 548 01:11:15,290 --> 01:11:17,230 Hey, did you do this?. 549 01:11:25,640 --> 01:11:28,700 So now. even you're being a bitch?. What the fuck is wrong with you! 550 01:11:30,610 --> 01:11:33,010 Come here! I'm gonna crush your skull too! 551 01:11:33,080 --> 01:11:34,480 Come here! 552 01:11:39,780 --> 01:11:41,680 Fucking cunt! Today is your last day... 553 01:12:17,220 --> 01:12:18,240 Det. Park's bullet?. 554 01:12:18,320 --> 01:12:20,310 Yes. Finished him with one bullet. 555 01:12:20,390 --> 01:12:21,380 One shot, one kill. 556 01:12:21,890 --> 01:12:23,450 One right here! 557 01:12:26,900 --> 01:12:27,960 Det. Jung! 558 01:12:30,470 --> 01:12:31,800 Get some more information from this gentleman. 559 01:12:31,870 --> 01:12:32,770 Yes, sir! 560 01:12:39,310 --> 01:12:41,900 Damn! God Damn it! 561 01:12:42,280 --> 01:12:43,340 What's his ETD?. 562 01:12:43,450 --> 01:12:45,180 Between 11 to 12 last night, sir. 563 01:12:45,580 --> 01:12:46,910 What's the victim's occupation?. 564 01:12:46,950 --> 01:12:48,610 Noh Changbae, 34 years old. 565 01:12:48,720 --> 01:12:50,410 No job, just a douchebag, a good-for-nothing 566 01:12:50,490 --> 01:12:53,480 Damn! What on earth is happening now?. 567 01:12:53,820 --> 01:12:54,880 Family?. 568 01:12:54,960 --> 01:12:56,050 No family, he's an orphan. 569 01:12:56,460 --> 01:12:57,690 He has a live-in girlfriend tho. 570 01:12:57,690 --> 01:12:59,820 It seems she was supporting him financially. 571 01:13:00,160 --> 01:13:01,530 Where's she now?. 572 01:13:01,600 --> 01:13:02,690 Got her whereabouts yet?. 573 01:13:03,030 --> 01:13:04,430 Yes, she's been hospitalized now. 574 01:13:04,970 --> 01:13:05,990 Hospitalized?. 575 01:13:06,040 --> 01:13:07,060 Where's the body?. 576 01:13:07,170 --> 01:13:08,160 This way, sir! 577 01:13:08,470 --> 01:13:10,300 Hey, Det. Lee. Get my jotter from the car, please. 578 01:13:10,370 --> 01:13:11,200 Yes, sir! 579 01:13:15,250 --> 01:13:18,810 When was the last time you saw him?. 580 01:13:21,150 --> 01:13:22,950 The day I got beat up. 581 01:13:24,220 --> 01:13:27,590 That's the last time I saw him. 582 01:13:29,060 --> 01:13:30,320 Excuse me?. 583 01:13:30,590 --> 01:13:34,330 I slept with my boss to get a full time position. 584 01:13:37,270 --> 01:13:39,570 I blacked out while getting beat. 585 01:13:40,000 --> 01:13:41,440 I was here already, when I woke up, 586 01:13:42,970 --> 01:13:45,240 Where do you work?. 587 01:13:45,910 --> 01:13:47,600 Yoorim Textiles. 588 01:13:48,080 --> 01:13:49,770 It's a fabric factory. 589 01:13:51,780 --> 01:13:55,270 By any chance... Do you know Jieun?. 590 01:13:56,090 --> 01:13:57,380 Chae Jieun?. 591 01:13:57,690 --> 01:14:01,020 How'd you know my friend, Jieun?. 592 01:14:04,630 --> 01:14:06,290 It adds up perfectly! 593 01:14:06,360 --> 01:14:07,660 A Jr. National shooting team member! 594 01:14:07,730 --> 01:14:10,530 Det. Park who screwed up the initial investigation on her case! 595 01:14:10,630 --> 01:14:12,800 Her best friend's violent boyfriend! 596 01:14:12,900 --> 01:14:15,430 It's only circumstantial not tangible. 597 01:14:15,610 --> 01:14:17,540 Why don't we summon her first and... 598 01:14:17,640 --> 01:14:19,440 Do you think killing is that easy?. 599 01:14:20,010 --> 01:14:22,000 How can you possibly be suspicious of her, after seeing her?. 600 01:14:22,550 --> 01:14:25,110 We're better off finding the connection between Sangbum Mah and Changbae Noh. 601 01:14:27,980 --> 01:14:33,510 Det. Kang! You know I follow your orders without any questioning. 602 01:14:33,560 --> 01:14:35,890 But I can't help thinking that something's been going wrong, 603 01:14:36,260 --> 01:14:38,020 very wrong this time! 604 01:14:39,700 --> 01:14:42,060 Nope! You're wrong. 605 01:14:44,700 --> 01:14:47,140 Just don't say much when we get back to the station. 606 01:14:47,740 --> 01:14:48,640 Let's go! 607 01:14:56,580 --> 01:14:57,580 What should we have?. 608 01:14:57,580 --> 01:14:58,810 What do youguys feel like?. 609 01:14:58,950 --> 01:14:59,920 Well... 610 01:15:00,920 --> 01:15:02,910 Sandwich or Korean food?. 611 01:15:03,890 --> 01:15:06,360 Sandwiches sounds like a good simple lunch. 612 01:15:06,490 --> 01:15:09,220 Okay, I know a really good place over there then. 613 01:15:28,040 --> 01:15:30,170 Det. Kang. Here's a package for you. 614 01:15:30,250 --> 01:15:31,740 Thank you. 615 01:15:39,560 --> 01:15:40,990 Dear Det. Kang. 616 01:15:41,260 --> 01:15:44,560 It's not much just a small gift from me. 617 01:15:45,300 --> 01:15:49,130 This is Bellona that I designed for your little sister. 618 01:15:49,230 --> 01:15:52,100 Please tell her to cheer up too. 619 01:15:52,840 --> 01:15:53,860 Hello?. 620 01:15:54,810 --> 01:15:55,790 Really?. 621 01:15:56,510 --> 01:15:57,500 Okay! 622 01:15:58,440 --> 01:16:00,240 Hey, Det. Kang! 623 01:16:00,410 --> 01:16:01,140 Yes, sir! 624 01:16:01,140 --> 01:16:02,540 Sangbum Mah's whereabouts is confirmed. 625 01:16:02,610 --> 01:16:04,270 It's Ansan! Ansna Wongokdong! 626 01:16:38,480 --> 01:16:40,350 Well, Det. Kang! 627 01:16:41,180 --> 01:16:42,390 I think Jieun Chae... 628 01:16:42,390 --> 01:16:44,050 You'd better focus on this raid now. 629 01:16:44,990 --> 01:16:45,960 Okay. 630 01:17:31,270 --> 01:17:32,260 Who is it?. 631 01:17:34,440 --> 01:17:35,670 What are you?. 632 01:17:35,970 --> 01:17:37,000 What the... 633 01:17:38,070 --> 01:17:39,740 What a crazy bitch! 634 01:17:39,840 --> 01:17:40,740 Hey, you piece of shit! 635 01:17:40,810 --> 01:17:42,400 You gotta say something since you rang the fuckin' bell! 636 01:18:19,820 --> 01:18:21,480 What are you?. Fucking crazy?. 637 01:18:35,600 --> 01:18:40,730 Please don't kill me. 638 01:18:43,040 --> 01:18:49,040 Please don't kill me. 639 01:18:50,710 --> 01:18:54,650 So sorry. I'm so sorry! 640 01:18:56,490 --> 01:18:57,750 For what?. 641 01:18:58,320 --> 01:19:03,990 Please tell Mr. Mah I'm really sorry for what I've done. 642 01:20:41,390 --> 01:20:44,160 Hey! Don't contaminate the scene! 643 01:20:44,160 --> 01:20:45,590 Go around! 644 01:20:46,300 --> 01:20:47,560 Get one more sampling kit! 645 01:20:54,640 --> 01:20:57,200 Let's see, let's see. 646 01:20:58,310 --> 01:21:00,740 Det. Park's, right?. 647 01:21:02,210 --> 01:21:03,200 Yes. 648 01:21:05,520 --> 01:21:08,140 Two shots to the groin area and one to the forehead. 649 01:21:08,380 --> 01:21:09,720 Two shots on the groin area are... 650 01:21:09,720 --> 01:21:10,850 Yes! 651 01:21:11,090 --> 01:21:13,110 The distance between the two shots are less than 3cm. 652 01:21:14,390 --> 01:21:17,760 If my guess is right, you'd better catch him asap. 653 01:21:18,130 --> 01:21:20,390 This bastard is pro, a freaking pro. 654 01:21:22,570 --> 01:21:23,860 Did you confirm the tattoo?. 655 01:21:31,540 --> 01:21:32,340 Gosh... not it. 656 01:21:32,410 --> 01:21:34,710 He's not?. He's not Sanghyun Kim?. 657 01:21:35,180 --> 01:21:39,240 Yes. Yes, he is! 658 01:21:44,950 --> 01:21:52,490 Det. Park. Changbae Noh. Sanghyun Kim?. She's not it, right?. 659 01:21:52,560 --> 01:21:55,730 No relevant connection between Jieun and Sanghyun Kim, right?. 660 01:22:02,410 --> 01:22:05,740 Oh, man! These false accusations are making me feel aggrieved. 661 01:22:06,410 --> 01:22:08,270 Shouldn't dead people feel more aggrieved than you?. 662 01:22:15,250 --> 01:22:17,480 If he's not it, then who the fuck is he?. 663 01:22:22,590 --> 01:22:24,250 Asshole! 664 01:22:30,570 --> 01:22:32,000 Det. Kang speaking. 665 01:22:32,100 --> 01:22:34,400 This is Dr. Ahn at the forensic lab. 666 01:22:34,500 --> 01:22:35,630 The resuIt's out. 667 01:22:36,210 --> 01:22:37,330 Check the fax now. 668 01:22:38,140 --> 01:22:39,300 Okay, sir! 669 01:22:44,050 --> 01:22:46,880 The result from the DNA test of the submitted hair sample 670 01:22:46,920 --> 01:22:49,040 matches the identity of the following person. 671 01:22:49,120 --> 01:22:53,180 Name: Sanghyun Kim ID# : 820902-1025982 672 01:23:00,800 --> 01:23:03,200 Jieun, can I meet up with you right now?. 673 01:23:03,270 --> 01:23:04,530 I can be at your place. 674 01:23:32,830 --> 01:23:35,130 Eight seven nine eight seven... 675 01:23:39,640 --> 01:23:40,860 Yes, this is Det. Kim. 676 01:23:41,370 --> 01:23:43,430 Det. Park's missing gun... 677 01:23:43,510 --> 01:23:44,470 Yes... 678 01:23:45,480 --> 01:23:47,170 what was the serial number of the gun?. 679 01:23:47,580 --> 01:23:52,240 It was a M60 38-caliber revolver with serial number G 87987-25. 680 01:24:10,400 --> 01:24:14,000 When I realized I was in hell that I couldn't escape 681 01:24:14,900 --> 01:24:17,630 I just let it happen and prayed while crying to God 682 01:24:19,040 --> 01:24:23,780 asking him to finish soon. 683 01:24:26,050 --> 01:24:28,380 What a cruel reality I faced 684 01:24:28,950 --> 01:24:31,610 That beast who came back to me on the same day 685 01:24:32,590 --> 01:24:37,080 And I, myself, who had to kill that beast. 686 01:24:39,460 --> 01:24:42,450 More sorrowful than God leaving me for good that day was 687 01:24:43,670 --> 01:24:48,260 I became a person who murdered two people. 688 01:25:17,170 --> 01:25:18,460 Jieun! 689 01:25:20,340 --> 01:25:21,530 Don't do this! 690 01:25:23,610 --> 01:25:25,340 No more murders. 691 01:25:26,040 --> 01:25:27,630 You gotta stop here. 692 01:25:28,040 --> 01:25:35,280 I wouldn't start this... 693 01:25:35,920 --> 01:25:42,150 If I was gonna stop here. 694 01:25:42,290 --> 01:25:45,490 Let me help you, please! 695 01:25:46,460 --> 01:25:53,830 How are you gonna help me out?. 696 01:25:54,170 --> 01:26:00,800 Even the law can't help me. 697 01:26:01,310 --> 01:26:02,740 Jieun. 698 01:26:03,450 --> 01:26:05,110 Don't make a choice that you'll regret. 699 01:26:06,820 --> 01:26:14,090 Even if I regret it later on, 700 01:26:16,730 --> 01:26:22,560 it's my choice after all. 701 01:26:26,800 --> 01:26:28,200 My sister! 702 01:26:30,640 --> 01:26:32,440 My little sister! 703 01:26:36,750 --> 01:26:42,780 Jaryun is a victim of rape too. 704 01:26:50,260 --> 01:26:52,390 She was in middle school... 705 01:26:54,460 --> 01:26:56,930 She lost her words after that. 706 01:27:00,200 --> 01:27:03,100 We were supposed to go get a new school uniform, 707 01:27:04,710 --> 01:27:06,330 but I was late 708 01:27:08,710 --> 01:27:10,800 I was late because I was working... 709 01:27:12,650 --> 01:27:14,510 then it happened to her. 710 01:27:21,820 --> 01:27:24,990 That fucker who did that to my sister 711 01:27:25,360 --> 01:27:28,890 served just six years and lives a comfortable life with just probation. 712 01:27:30,870 --> 01:27:34,330 Yes! Never a day passes that I don't think about killing him. 713 01:27:34,770 --> 01:27:40,230 Yes! Never a day passes that I don't think about tearing him apart 714 01:27:40,540 --> 01:27:43,540 And asking why he did it. 715 01:27:44,180 --> 01:27:51,680 But...but that doesn't solve the problem. 716 01:27:53,520 --> 01:27:55,580 You know that too. 717 01:28:03,270 --> 01:28:08,600 I am so sorry. 718 01:28:34,560 --> 01:28:36,360 I'm almost here. See you in there!. 719 01:28:43,270 --> 01:28:44,740 Turn on the light! 720 01:28:45,140 --> 01:28:46,070 Det. Kang! 721 01:28:50,580 --> 01:28:51,770 Are you okay, maa'm?. 722 01:28:58,250 --> 01:28:59,350 Jieun Chae. 723 01:28:59,960 --> 01:29:03,020 Trace her location via her cell-phone. Now! 724 01:29:03,090 --> 01:29:04,750 - Trace her right away! - Yes, sir! 725 01:29:06,000 --> 01:29:09,900 I told your ass to sell booze not drink for yourself! 726 01:29:09,970 --> 01:29:11,560 What are you, fucking alchies?. 727 01:29:11,800 --> 01:29:15,100 Either way, we're making you some nice dough, so stop bitching! 728 01:29:19,510 --> 01:29:23,710 Shit! Why are you alone?. I called three of you! 729 01:29:28,620 --> 01:29:29,880 Oh, I'm sorry. 730 01:29:30,120 --> 01:29:31,610 How many in your party?. 731 01:29:35,630 --> 01:29:37,590 What the fuck! 732 01:29:44,370 --> 01:29:47,100 Oh, you're here! Come, Jieun! 733 01:29:55,650 --> 01:29:59,670 Ah, this?. It's, it's just vitamins. 734 01:30:02,550 --> 01:30:05,650 You know how much I care about you, right?. 735 01:30:05,890 --> 01:30:07,520 I didn't even submit your resignation letter. 736 01:30:18,930 --> 01:30:22,170 Wonkyung told me she's always tired too. 737 01:30:23,570 --> 01:30:26,440 I promised to share some vitamins with her. 738 01:30:40,060 --> 01:30:41,420 What's that?. 739 01:30:42,260 --> 01:30:43,850 You wanna dance?. 740 01:30:49,970 --> 01:30:50,990 What the hell?. 741 01:30:54,000 --> 01:30:55,560 Shit! Come with me. 742 01:31:04,080 --> 01:31:05,550 Is everything alright?. 743 01:31:08,250 --> 01:31:10,450 What the fuck! 744 01:31:34,140 --> 01:31:35,510 What do you want?. 745 01:31:35,880 --> 01:31:37,680 Spare me please! 746 01:31:40,050 --> 01:31:42,450 Fuck! Why are you doing this to me?. 747 01:32:13,020 --> 01:32:15,040 Jieun! Put the gun down! 748 01:32:15,820 --> 01:32:17,450 You don't wanna die like this! 749 01:32:17,490 --> 01:32:18,540 Put the gun down! 750 01:32:30,770 --> 01:32:31,700 Guys, please! 751 01:32:35,910 --> 01:32:38,470 Det. Kim! Put the gun down! 752 01:32:43,480 --> 01:32:46,680 It'll be alright. 753 01:33:05,030 --> 01:33:07,630 I already died that day... 754 01:33:08,600 --> 01:33:12,510 the very day those cockroaches raped me. 755 01:33:14,310 --> 01:33:18,710 Don't do this. You gotta stop here. 756 01:33:19,720 --> 01:33:22,010 I went too far. 757 01:33:25,150 --> 01:33:29,890 Can you trust me one last time?. Please?. 758 01:33:30,390 --> 01:33:34,850 I can't trust myself now. 759 01:33:36,730 --> 01:33:40,220 Please, don't do this. 760 01:33:46,640 --> 01:33:49,580 Oh, no! Don't! 761 01:33:50,810 --> 01:33:54,180 Jieun, you gotta live! 762 01:33:54,820 --> 01:33:57,010 You gotta live to tell the world. 763 01:33:58,190 --> 01:34:03,350 How suffocated and mortified you were! 764 01:34:05,630 --> 01:34:07,760 How scared and lonely you were! 765 01:34:09,770 --> 01:34:14,600 How much you just wanted to live normal life! 766 01:34:16,570 --> 01:34:18,200 How much... 767 01:34:18,510 --> 01:34:20,670 how much you've been hurt! 768 01:34:24,050 --> 01:34:27,500 Jieun, don't do this. 769 01:34:28,480 --> 01:34:32,220 I haven't given your drawing to my sister yet. 770 01:34:32,960 --> 01:34:35,520 You walk outta this place live 771 01:34:35,990 --> 01:34:38,120 and give it to her yourself. 772 01:35:41,590 --> 01:35:45,550 Fuck, man! Fuck! Fuckin' crazy cunt! 773 01:35:46,730 --> 01:35:48,420 I'm so hurt. 774 01:35:48,500 --> 01:35:51,930 Please call 911 now, fuck! 775 01:37:20,220 --> 01:37:21,420 Wonkyung! 776 01:37:22,490 --> 01:37:26,220 You told me you wanted to open a nail salon one day 777 01:37:27,830 --> 01:37:32,130 The accounts in the envelope are for you to use in good faith, 778 01:37:32,670 --> 01:37:37,970 so I'd like you to accept my offer without any feelings of burden. 779 01:37:41,610 --> 01:37:46,070 Please know this, my dear friend. 780 01:37:47,480 --> 01:37:50,420 I never resented you, not even once. 781 01:37:51,950 --> 01:37:53,820 It was not your fault. 782 01:37:55,720 --> 01:37:58,060 You've done enough for me, 783 01:38:00,160 --> 01:38:04,690 so don't feel sorry for me anymore. 784 01:38:12,210 --> 01:38:14,770 The world we live in should be sorry for us. 785 01:38:18,580 --> 01:38:20,240 You and I... 786 01:38:22,820 --> 01:38:24,650 We haven't done any wrong. 787 01:38:25,950 --> 01:38:29,650 You'll be submitted to the ethics committee. 788 01:38:30,260 --> 01:38:31,730 Don't worry. 789 01:38:32,190 --> 01:38:35,220 We already coordinated the story. Listen! 790 01:38:35,930 --> 01:38:39,090 You saw Jaesung Sah picking up the gun behind Jieun Chae. 791 01:38:39,470 --> 01:38:41,030 And you two shot at the same time. 792 01:38:41,640 --> 01:38:42,970 Got that?. 793 01:38:44,470 --> 01:38:46,940 Collect yourself! 794 01:39:44,100 --> 01:39:45,570 When will it be confirmed?. 795 01:39:45,630 --> 01:39:47,430 Maybe next week I guess?. 796 01:39:47,470 --> 01:39:49,900 The committee is called on this Friday. 797 01:39:50,040 --> 01:39:52,700 If she's diagnosed as brain dead then what?. 798 01:39:52,810 --> 01:39:54,940 Then the transplant will proceeded 799 01:39:55,010 --> 01:39:57,410 since the patient signed up to be a donor. 800 01:39:58,480 --> 01:40:01,040 It's so ironic tho. 801 01:40:01,720 --> 01:40:02,710 Why?. 802 01:40:03,420 --> 01:40:06,620 The male patient next to her in the same ward... 803 01:40:06,720 --> 01:40:09,160 The one has been treated with handcuffs. 804 01:40:09,490 --> 01:40:11,150 He is on the transplant list. 805 01:40:11,690 --> 01:40:13,180 What's so ironic about that?. 806 01:40:15,230 --> 01:40:20,170 Do you know that their blood types match for allograft?. 807 01:40:20,740 --> 01:40:22,760 Oh... Really?. 808 01:40:23,370 --> 01:40:26,210 I heard her liver will be transplanted to him. 809 01:40:26,680 --> 01:40:28,370 Oh, my God! 58317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.