All language subtitles for Silver.Bullet.1985.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,318 --> 00:01:39,071 The last full moon of that spring... 2 00:01:39,154 --> 00:01:43,700 ...came a little more than a month before school let out for summer vacation. 3 00:01:49,790 --> 00:01:54,753 Our town's long nightmare began that night. 4 00:01:57,130 --> 00:02:01,635 My beer is Rheingold, the dry beer 5 00:02:01,718 --> 00:02:06,223 Think of Rheingold whenever you buy beer 6 00:02:06,306 --> 00:02:11,603 It's not bitter, not sweet, it's a real frosty treat 7 00:02:11,687 --> 00:02:16,108 Won't you buy, won't you buy... 8 00:02:19,319 --> 00:02:22,948 Won't you try, won't you buy, Rheingold Beer. 9 00:02:36,879 --> 00:02:41,174 Jesus, Arnie, are you afraid of the boogeyman? 10 00:02:43,427 --> 00:02:47,514 God... Come on outta there, Buster, and give me a hand. 11 00:02:49,391 --> 00:02:54,062 All right. What is it that you want, Arnie? 12 00:02:54,146 --> 00:02:56,398 I want some Rheingold. 13 00:02:56,481 --> 00:03:02,446 And what're you gonna do... Soon as I get that dirt outta there... 14 00:03:19,087 --> 00:03:21,798 Rheingold time, Arnie! 15 00:03:27,304 --> 00:03:29,348 Oh, shit! 16 00:03:39,107 --> 00:03:43,445 The killing had begun. But at first no one knew it. 17 00:03:44,321 --> 00:03:47,157 You see, Arnie Westrum was a chronic drunk. 18 00:03:47,240 --> 00:03:50,035 And what happened seemed like an accident. 19 00:03:50,118 --> 00:03:53,997 The county coroner concluded that Arnie had passed out on the tracks. 20 00:03:54,081 --> 00:03:57,125 There wasn't enough evidence to conclude anything else. 21 00:03:59,503 --> 00:04:02,839 - Yeah! - Did you remember the deviled-ham? 22 00:04:06,677 --> 00:04:09,054 It's such a wonderful day! 23 00:04:09,137 --> 00:04:12,307 This is Tarker's Mills, where I grew up. 24 00:04:12,391 --> 00:04:14,351 And this is how it looked that spring. 25 00:04:14,434 --> 00:04:18,855 A town where people cared about each other as much as they cared about themselves. 26 00:04:29,574 --> 00:04:33,203 I was nearly 15 years old and my brother Marty was 11. 27 00:04:33,912 --> 00:04:36,581 We'd like to get things started now. 28 00:04:40,168 --> 00:04:42,713 May I have your attention please, everybody? 29 00:04:42,796 --> 00:04:45,966 We'd like to get things started now, if we could. 30 00:04:46,758 --> 00:04:50,345 A lotta chairs down here. Come on right down and sit down. 31 00:04:50,429 --> 00:04:56,977 Alright, without further ado, I'd like to turn things over to Reverend Lowe. 32 00:05:01,106 --> 00:05:02,983 I'm gonna go, okay? 33 00:05:03,066 --> 00:05:06,528 - Alright, but stay close. - Thank you, folks. 34 00:05:06,611 --> 00:05:10,574 - Now, last June the... - And make sure your brother's okay. 35 00:05:10,657 --> 00:05:13,118 "Make sure your brother's okay." 36 00:05:14,536 --> 00:05:16,079 Marty's a booger. 37 00:05:17,122 --> 00:05:20,083 - Wow! - Marty was the cross I had to bear. 38 00:05:20,167 --> 00:05:21,543 Isn't that a garter snake? 39 00:05:21,626 --> 00:05:24,421 - Hell, no. - He wasn't so bad, actually. 40 00:05:24,504 --> 00:05:25,714 Lemme hold him. 41 00:05:25,797 --> 00:05:29,885 He was just constantly thrown in my face by my parents. 42 00:05:30,719 --> 00:05:33,055 - I have an idea. - What? 43 00:05:37,100 --> 00:05:38,560 Oh, you wouldn't. 44 00:05:39,186 --> 00:05:41,063 Oh, you would. 45 00:05:41,146 --> 00:05:46,318 - Only let's not go bananas or anything. - Who, me? 46 00:05:47,486 --> 00:05:52,115 An endeavor like this seems to me to be the very definition of "community". 47 00:05:52,199 --> 00:05:53,909 Marty? 48 00:05:57,120 --> 00:05:58,663 Marty? 49 00:06:05,712 --> 00:06:09,007 - Aww, Janie! - Goddammit! 50 00:06:12,385 --> 00:06:14,888 Come on, Jane, it was just a garden snake. 51 00:06:14,971 --> 00:06:17,599 Look at my hose! 52 00:06:17,682 --> 00:06:19,643 Oh, I hate you! 53 00:06:19,726 --> 00:06:22,229 Jane, I'm shocked at you! 54 00:06:23,814 --> 00:06:25,732 Stop it, Brady. 55 00:06:30,362 --> 00:06:31,488 Look alive! 56 00:06:35,158 --> 00:06:37,536 Hey, Jane, did you wet your pants? 57 00:06:37,619 --> 00:06:38,995 Jane, I'm sorry. 58 00:06:39,079 --> 00:06:41,039 Oh, yeah, sure. 59 00:06:41,123 --> 00:06:43,333 - I didn't mean to. - Oh, no...! 60 00:06:43,416 --> 00:06:47,629 You never mean to! I hate you, you booger! 61 00:06:49,047 --> 00:06:50,298 I hate you! 62 00:06:50,382 --> 00:06:53,385 Well, sure looks like we got her goat this time, didn't we? 63 00:06:54,136 --> 00:06:57,514 Shut up, Brady! You're warped. 64 00:07:10,902 --> 00:07:13,864 Come here, for a minute, I have to talk to you. 65 00:07:13,947 --> 00:07:16,700 Listen, I told you, it ain't my baby. 66 00:07:16,783 --> 00:07:18,577 - Don't you ever drag me off like that! - I can't believe you'd say that. 67 00:07:18,660 --> 00:07:19,786 You know it's your baby. 68 00:07:19,870 --> 00:07:22,372 - We've had this conversation before. - You know I wasn't with anybody else. 69 00:07:22,455 --> 00:07:23,582 I need help! 70 00:07:23,665 --> 00:07:27,002 It's your oven. But it ain't my bun you're baking! 71 00:07:27,085 --> 00:07:29,629 - I have to have some help! - Remember the good times. 72 00:07:29,713 --> 00:07:31,131 You know, what I mean? 73 00:07:37,053 --> 00:07:41,391 I want you two to bury the hatchet. You're being very silly, Jane. 74 00:07:41,474 --> 00:07:44,186 Did you see my knee? Did you see my outfit? 75 00:07:44,269 --> 00:07:46,354 Marty has apologized. 76 00:07:46,438 --> 00:07:50,317 And you know he couldn't have climbed the tree to stop Brady anyway. 77 00:07:50,400 --> 00:07:52,569 You always take his side because he's crippled. 78 00:07:52,652 --> 00:07:54,321 Well, it's not my fault he's crippled! 79 00:07:54,404 --> 00:07:58,533 You just wanna be quiet or I'm gonna smack you now, I mean it! 80 00:07:58,617 --> 00:08:01,745 Come on, Jane, I'm sorry. Brady wouldn't stop. 81 00:08:36,321 --> 00:08:40,283 Hey, pumpkin, don't forget to help your brother. 82 00:08:50,835 --> 00:08:54,923 - Bob, I don't have my keys. - Just a minute, sweetheart. 83 00:08:55,006 --> 00:08:57,676 Don't sweat the small stuff, Janie. 84 00:08:58,885 --> 00:09:00,971 Honey, where do you want this? 85 00:09:01,054 --> 00:09:03,890 Come on. Hurry up. 86 00:09:13,316 --> 00:09:15,819 Is Uncle Red still coming to visit? 87 00:09:16,528 --> 00:09:19,948 Mom told dad that Uncle Red's getting a divorce. Another divorce. 88 00:09:20,031 --> 00:09:23,868 And she said he was drunk. Now that's your great uncle. A chronic drunk! 89 00:09:23,952 --> 00:09:26,621 - He is not! - He is so! 90 00:09:43,096 --> 00:09:44,431 Janie? 91 00:09:45,515 --> 00:09:47,350 Janie, you awake? 92 00:10:12,625 --> 00:10:14,210 What's the money for? 93 00:10:14,294 --> 00:10:16,504 A new pair of panty hose. 94 00:10:17,130 --> 00:10:18,173 Is it enough? 95 00:10:25,055 --> 00:10:29,976 Jane, please take the money. It was Brady's idea. Honest to God. 96 00:10:30,060 --> 00:10:32,270 I wanna make up. 97 00:10:32,979 --> 00:10:37,317 I can get a pair of L'eggs down at the pharmacy for a dollar forty-nine. 98 00:10:39,611 --> 00:10:40,987 Here. 99 00:10:47,077 --> 00:10:49,704 Is it true what you said about Uncle Red? 100 00:10:49,788 --> 00:10:50,747 Yeah. 101 00:10:51,539 --> 00:10:55,543 I'm sorry I told you the way I did. It was mean. 102 00:10:55,627 --> 00:10:57,420 It's okay. 103 00:10:58,213 --> 00:11:01,132 I never did much like Sheila anyway. 104 00:11:02,384 --> 00:11:04,761 Maybe I'll like the next one better. 105 00:11:49,806 --> 00:11:52,142 Suicides go to hell. 106 00:11:52,225 --> 00:11:54,978 Especially if they're pregnant. 107 00:11:55,061 --> 00:11:56,521 And I don't even care. 108 00:13:16,059 --> 00:13:19,687 It's not a normal situation down here. 109 00:13:19,771 --> 00:13:22,482 Well, that's what you told me this morning. 110 00:13:22,565 --> 00:13:26,486 Well, I'm happy to hear that. You think it'll be sometime this week? 111 00:13:26,569 --> 00:13:29,197 Well, that's good. When and how many? 112 00:13:30,281 --> 00:13:31,950 Hey, fuck off! 113 00:13:33,451 --> 00:13:35,078 What'd he say, Joe? 114 00:13:36,454 --> 00:13:38,456 He said they'd be here by noon. 115 00:13:39,290 --> 00:13:41,417 Maybe it wasn't a good idea... 116 00:13:41,501 --> 00:13:45,588 ...telling that Smokey Bear from the detective division to fuck off. 117 00:13:45,672 --> 00:13:48,841 Well, I waited till he hung up. 118 00:13:48,925 --> 00:13:52,095 Jesus Christ, what a mess. 119 00:13:52,178 --> 00:13:55,723 Joe Haller couldn't find his own ass if somebody rammed it full of radium... 120 00:13:55,807 --> 00:13:58,101 - ...and gave him a Geiger counter. - Could be. 121 00:13:58,184 --> 00:14:00,562 I know a fella who's still P.O.'d... 122 00:14:00,645 --> 00:14:03,690 ...about being fined a couple hundred bucks for that little, uh... 123 00:14:03,773 --> 00:14:07,986 ...fender bender he had back on the Ridge Road last year. 124 00:14:08,069 --> 00:14:11,114 Well, could be I know a fat ol' fella... 125 00:14:11,197 --> 00:14:15,952 ...who oughta take care of his mouth before someone turns it inside out. 126 00:14:22,417 --> 00:14:26,004 We pay our taxes to keep this town safe. 127 00:14:26,087 --> 00:14:28,548 And Joe Haller ain't doin' it. 128 00:14:28,631 --> 00:14:32,677 Last town report said you were in arrears in your taxes, Andy. 129 00:14:32,760 --> 00:14:35,305 Guess you caught up, huh? 130 00:14:38,182 --> 00:14:41,144 Whatta you, tryin' to be smart? 131 00:14:41,894 --> 00:14:47,191 Now you boys better turn down your thermostats or you can both get out! 132 00:14:47,275 --> 00:14:49,068 You got me? 133 00:14:49,944 --> 00:14:51,070 Now, who's drinkin'? 134 00:14:53,823 --> 00:14:57,285 - Have a wonderful summer. - Yes, yourself. 135 00:14:57,368 --> 00:15:01,122 Hey, it's Madman Marty in the Silver Bullet. 136 00:15:01,205 --> 00:15:04,083 So, Marty, are you allowed to be out of jail? 137 00:15:04,167 --> 00:15:06,961 - No, I like school. - Poor guy. 138 00:15:07,920 --> 00:15:09,672 Be careful. 139 00:15:13,635 --> 00:15:15,094 Not bad, huh? 140 00:15:15,178 --> 00:15:18,306 Uncle Red changed the regular muffler for a cherry bomb. 141 00:15:18,389 --> 00:15:20,475 - What's that? - Glasspack! 142 00:15:20,558 --> 00:15:24,020 He said he's making me a new wheelchair. A custom job. 143 00:15:24,103 --> 00:15:25,313 But now I dunno. 144 00:15:25,396 --> 00:15:28,066 He's getting divorced and he's in the dog house with my mom. 145 00:15:28,149 --> 00:15:31,569 - For getting a divorce? - Well, it is his third. 146 00:15:46,584 --> 00:15:48,211 Come on, Tammy. 147 00:15:54,217 --> 00:15:56,052 Thanks for coming home with me, Marty. 148 00:15:56,135 --> 00:15:58,846 I was scared to pass her house alone. 149 00:15:58,930 --> 00:16:01,641 Yeah, it is a little scary. 150 00:16:03,309 --> 00:16:07,271 I mean, I saw her all the time. 151 00:16:07,355 --> 00:16:10,483 Hey, take it easy. 152 00:16:10,566 --> 00:16:14,821 - I know how you feel. - There's something else scary. 153 00:16:16,698 --> 00:16:18,366 What? 154 00:16:18,449 --> 00:16:20,118 That. 155 00:16:20,201 --> 00:16:22,286 I've been hearing noises out there. 156 00:16:25,164 --> 00:16:25,915 Tammy! 157 00:16:26,833 --> 00:16:29,627 Tammy, get on in here! Help your mama with the laundry. 158 00:16:29,711 --> 00:16:31,879 Well, I would go take a look myself... 159 00:16:31,963 --> 00:16:35,633 ...but I think the Bullet'd get stuck. 160 00:16:37,552 --> 00:16:40,054 You would, wouldn't you? 161 00:16:41,055 --> 00:16:43,933 Yeah, sure. No sweat. 162 00:16:44,016 --> 00:16:44,851 Tammy! 163 00:16:45,685 --> 00:16:46,853 I gotta go, Tammy. 164 00:16:46,936 --> 00:16:49,856 Thanks again for coming home with me. 165 00:16:53,818 --> 00:16:58,239 Damn cripples! Always end up on welfare! 166 00:17:02,326 --> 00:17:07,039 I'd electrocute 'em all. Balance the Goddamn budget! 167 00:17:10,209 --> 00:17:11,544 Oh, come on, baby. 168 00:17:29,771 --> 00:17:32,315 - Hey, Mr. Cutts. - Well, Marty... 169 00:17:32,398 --> 00:17:34,984 ...I see you lucked out again. 170 00:17:35,067 --> 00:17:37,445 Yep. Would you fill her up, please? 171 00:17:38,154 --> 00:17:39,781 Want me to check the oil? 172 00:17:41,407 --> 00:17:42,283 Yeah, sure. 173 00:17:42,366 --> 00:17:46,829 Wipe the windshield, check the driver's bullshit level? 174 00:17:52,001 --> 00:17:53,669 There was a guy sitting in a bar. 175 00:17:53,753 --> 00:17:55,463 "Bartender.", he says, "Hey, jackass, gimme a drink". 176 00:17:55,546 --> 00:17:57,256 So the bartender pours a drink. 177 00:17:57,340 --> 00:18:00,259 And he drinks it. He sits for a while, then says, "Jackass, pour me another." 178 00:18:00,343 --> 00:18:01,469 Se he pours another. 179 00:18:01,552 --> 00:18:06,057 This other guys asks the bartender, "Why do you let him call you jackass?" 180 00:18:06,140 --> 00:18:10,269 The bartender says: "Hee-aw, hee-aw, he always calls me that." 181 00:18:13,731 --> 00:18:15,024 - It's good isn't it? - Yeah. 182 00:18:16,943 --> 00:18:19,445 You might as well fold, because you don't stand a Chinaman's chance. 183 00:18:19,529 --> 00:18:20,988 Yeah... 184 00:18:21,072 --> 00:18:24,951 Uh, I'll see ya, and I'll raise you this. 185 00:18:25,034 --> 00:18:26,369 You can't bet managers. 186 00:18:26,452 --> 00:18:28,663 - You can't bet managers. - Okay, okay. 187 00:18:28,746 --> 00:18:31,749 - I always said you can't bet managers. - So I'll bet a Yankee. 188 00:18:31,833 --> 00:18:34,710 Piss on the Yankees, piss on the Indians... 189 00:18:34,794 --> 00:18:37,004 - Time for bed. - Piss on... 190 00:18:37,088 --> 00:18:38,381 Mom, come on. 191 00:18:38,464 --> 00:18:42,677 Whoa, Nan. Let him finish the game. 192 00:18:42,760 --> 00:18:44,095 Okay? 193 00:18:44,178 --> 00:18:46,222 - Make it quick. - Okay. 194 00:18:47,849 --> 00:18:51,227 What did you say, "Yankee"? See your Yankee. 195 00:18:51,310 --> 00:18:54,772 And I'll call ya. I got three kings. Read 'em and weep. 196 00:18:56,732 --> 00:18:58,943 I got a straight to the Queen. 197 00:19:00,570 --> 00:19:02,655 That's bullshit luck! Bullshit luck! 198 00:19:02,738 --> 00:19:05,616 - That's enough! That's enough! - I'm thinkin'... 199 00:19:06,158 --> 00:19:09,787 Hey, hold it! Can I say, can I at least say good night? 200 00:19:11,247 --> 00:19:12,790 Good night. 201 00:19:16,335 --> 00:19:17,503 - Good night. - Good night. 202 00:19:17,587 --> 00:19:19,130 - See you later. - Okay. 203 00:19:19,213 --> 00:19:20,840 - See you in the morning. Wake me up. - Okay. 204 00:19:20,923 --> 00:19:22,008 - No, I'll wake you up. - Okay. 205 00:19:22,091 --> 00:19:23,426 Okay. 206 00:19:30,975 --> 00:19:34,228 Honey, ask your sister to help you. I'll be up in a minute. 207 00:19:34,312 --> 00:19:36,022 I will. 208 00:19:37,440 --> 00:19:38,983 Good night. 209 00:20:07,219 --> 00:20:09,889 I don't want you drinking around Marty. 210 00:20:09,972 --> 00:20:13,643 Don't be tellin' me what to do! You've told me what to do all my life. 211 00:20:13,726 --> 00:20:15,728 Red, I don't care how you live... 212 00:20:15,811 --> 00:20:19,023 ...but he is a very impressionable little boy. 213 00:20:19,106 --> 00:20:21,359 You know, you think your only responsibility... 214 00:20:21,442 --> 00:20:25,363 ...is gettin' his butt outta the chair and into the tub or the toilet. 215 00:20:25,446 --> 00:20:29,700 You oughta realize there's more to Marty than him not being able to walk. 216 00:20:31,494 --> 00:20:34,163 - It's so easy for you, isn't it? - Yeah, it is! 217 00:20:34,246 --> 00:20:38,334 You blow in here once a month and you tell a few jokes and have a few beers... 218 00:20:38,417 --> 00:20:41,837 ...and then you wanna lecture me about how to raise my son! 219 00:20:41,921 --> 00:20:45,967 I am the one who's responsible for how he feels when you're like this. 220 00:20:46,050 --> 00:20:49,136 And for how he feels when you leave. 221 00:20:49,220 --> 00:20:50,680 Red... 222 00:20:51,681 --> 00:20:53,849 Marty has enough strikes against him as it is. 223 00:20:53,933 --> 00:20:55,434 He doesn't have any strikes! 224 00:20:55,518 --> 00:20:58,437 I'm scared that one day he'll quit! 225 00:20:58,521 --> 00:20:59,563 He's not gonna give up! 226 00:20:59,647 --> 00:21:03,025 What he doesn't need is you showin' him how! 227 00:21:12,159 --> 00:21:14,286 Another wonderful night here at Sister Nan's. 228 00:21:14,370 --> 00:21:16,080 Welcome, ladies and gentlemen... 229 00:21:16,163 --> 00:21:18,040 ...to the very best of professional wrestling: 230 00:21:18,124 --> 00:21:21,210 World Wide Wrestling. And John, we got a very exciting match. 231 00:21:21,293 --> 00:21:23,421 We have one of the young lions in there... 232 00:21:23,504 --> 00:21:28,092 Come on, Rebel! We're gonna bust him up tonight! 233 00:21:28,175 --> 00:21:33,431 We're gonna kick some ass! We're gonna kick some ass! 234 00:21:40,604 --> 00:21:44,442 Bust him up! Bust his chops! 235 00:21:50,406 --> 00:21:53,868 Oh, yeah! Oh, yeah, Rebel, airplane! 236 00:21:53,951 --> 00:21:57,455 Ooooh, that's it! Oh, that hurts my parts! 237 00:22:03,335 --> 00:22:05,254 Goddamn... 238 00:22:08,758 --> 00:22:11,594 I'm just gonna have to do somethin' about this. 239 00:22:18,142 --> 00:22:20,603 Let's see if you wanna come back and bust up my pots... 240 00:22:20,686 --> 00:22:24,440 ...after I put rock salt up your ass! 241 00:22:28,402 --> 00:22:32,448 Come around bust up my pots, I'm gonna bust up your ass! 242 00:22:32,531 --> 00:22:34,617 Sons-o'-bitches! 243 00:22:36,535 --> 00:22:42,958 I hope you're in there cause I'm gonna blow your ass off with this salt! 244 00:23:12,696 --> 00:23:14,365 Shit! 245 00:25:09,939 --> 00:25:12,900 Ain't that a hell of a note! 246 00:25:15,361 --> 00:25:17,071 Isn't that something? 247 00:25:17,154 --> 00:25:22,660 ...observe Sheriff Haller's curfew, after 5 p.m., please stay indoors. 248 00:25:22,743 --> 00:25:24,453 Haller! 249 00:25:26,330 --> 00:25:31,377 - Well, you got any leads? - I'm working on it, Mayor. 250 00:25:33,045 --> 00:25:35,256 Mr. Mayor. 251 00:25:42,263 --> 00:25:43,597 David! 252 00:25:45,975 --> 00:25:47,685 Mommy wants you to get inside. 253 00:26:17,715 --> 00:26:20,301 - Brady, I got it. - Great! 254 00:26:20,384 --> 00:26:22,553 Marty Coslaw, you get outta that tree! 255 00:26:22,636 --> 00:26:25,222 Supper was ready an hour ago, dumbo. 256 00:26:25,306 --> 00:26:28,475 Oh, Jeez, I forgot. Is she mad? 257 00:26:28,559 --> 00:26:32,021 Yeah. At me for not finding you sooner! 258 00:26:38,902 --> 00:26:43,157 - Help me with the Bullet, please. - I oughta let you fall. 259 00:27:17,066 --> 00:27:18,609 Hey, Brady, you comin'? 260 00:27:18,692 --> 00:27:20,778 In a while! 261 00:27:21,904 --> 00:27:23,113 Come on, Marty. 262 00:27:25,574 --> 00:27:27,951 Marty, it's getting late. 263 00:27:47,096 --> 00:27:49,056 And we oughta make Joe Haller, uh, dog catcher. 264 00:27:49,139 --> 00:27:52,059 - You know, nothing big, just for poodles... - Andy, lighten up! 265 00:27:52,142 --> 00:27:53,727 Let Joe handle the investigation. 266 00:27:53,811 --> 00:27:55,562 - Investigation? - Yeah. 267 00:27:55,646 --> 00:28:00,901 This investigation is as efficient as a submarine with screen doors. 268 00:28:01,819 --> 00:28:04,071 I've heard enough outta you, Andy Fairton. 269 00:28:04,154 --> 00:28:07,157 - Come on, Pete, it's not worth it! - Let him go! 270 00:28:07,699 --> 00:28:11,995 If you don't shut your mouth, I'm gonna shut it for you! 271 00:28:13,288 --> 00:28:15,165 What'd you say? 272 00:28:15,249 --> 00:28:18,877 You heard what I said, Motor Mouth! 273 00:28:18,961 --> 00:28:22,297 You wanna dance, Snow boy? Come on! 274 00:28:22,381 --> 00:28:26,677 Has anybody in here seen my son Brady? 275 00:28:33,434 --> 00:28:36,562 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 276 00:28:36,645 --> 00:28:41,650 Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb. 277 00:28:44,278 --> 00:28:46,697 Hail Mary, Mother of God... 278 00:28:47,865 --> 00:28:50,159 Pray for us sinners... 279 00:28:51,243 --> 00:28:54,163 ...now and at the hour of our death... 280 00:29:03,505 --> 00:29:06,592 Herb, Herb, wait up, Herb! 281 00:29:07,759 --> 00:29:09,553 - Herb! Come on, Herb! - Is that my boy? 282 00:29:09,636 --> 00:29:11,889 - Herb, don't go up there! - Is that Brady? 283 00:29:11,972 --> 00:29:13,515 - Herb! - Brady! 284 00:30:31,260 --> 00:30:34,429 Mr. And Mrs. Kincaid have asked... 285 00:30:34,513 --> 00:30:38,308 ...that I say a word of comfort to you, if I could. 286 00:30:38,392 --> 00:30:44,856 If there is any word of comfort I can give you, it's just this. 287 00:30:44,940 --> 00:30:49,570 That the face of the beast always becomes known. 288 00:30:49,653 --> 00:30:53,991 And the time of the beast always passes. 289 00:30:59,746 --> 00:31:04,251 Nan, how about if I take the boy home? 290 00:31:04,334 --> 00:31:05,836 Red... 291 00:31:08,589 --> 00:31:11,300 - Okay. - Thank you. 292 00:31:11,383 --> 00:31:13,302 Come on, Marty, you're going with me. 293 00:31:13,385 --> 00:31:16,221 - Jane, see you at the house. - All right. 294 00:31:16,805 --> 00:31:18,557 - Come on. - How do you feel? 295 00:31:18,640 --> 00:31:20,142 How would you feel? 296 00:31:25,188 --> 00:31:27,858 I guess they better get that guy. 297 00:31:27,941 --> 00:31:30,152 - Uncle Red? - Yeah? 298 00:31:30,235 --> 00:31:32,654 What if it's not a guy? 299 00:31:33,739 --> 00:31:35,532 What do you mean? 300 00:31:36,658 --> 00:31:40,037 Well, what if it's some kind of monster? 301 00:31:46,376 --> 00:31:49,004 Yeah, what if it's some kind of monster? 302 00:31:50,130 --> 00:31:55,093 - You know, a werewolf or something? - That's a good one! Yeah! 303 00:32:04,311 --> 00:32:05,020 Here we go. 304 00:32:05,103 --> 00:32:08,732 You know, Tammy told me she'd heard noises in the greenhouse. 305 00:32:08,815 --> 00:32:10,525 Growling noises. 306 00:32:11,401 --> 00:32:14,071 Her father was killed that night. 307 00:32:16,990 --> 00:32:21,995 Listen, Marty! You have got to get this idea out of your head! 308 00:32:23,163 --> 00:32:26,583 Psychotics are more active when the moon is full. 309 00:32:27,709 --> 00:32:30,337 And this guy's a psycho. 310 00:32:30,420 --> 00:32:34,299 When they catch him you're gonna find out he's just as human as you and me. 311 00:32:34,383 --> 00:32:37,260 - Let's get the show on the road! - Okay, okay! 312 00:32:38,178 --> 00:32:42,099 You all know what groups you're in and what areas you'll be covering. 313 00:32:42,182 --> 00:32:45,977 Groups one through four in the woods north of the Sturmfuller place. 314 00:32:46,061 --> 00:32:49,481 - Okay! - Five and six west of Carson Creek. 315 00:32:49,564 --> 00:32:51,066 - Yeah - Yeah 316 00:32:51,149 --> 00:32:55,278 If he comes out in the moonlight tonight, we're gonna get that sucker! 317 00:32:55,362 --> 00:32:58,073 I want all of you people to go home! 318 00:32:58,156 --> 00:33:00,075 I don't remember deputizing a single one of you. 319 00:33:00,158 --> 00:33:01,326 That's right, Joe! 320 00:33:01,410 --> 00:33:04,204 The only deputy you got is that fat shit bag beside you. 321 00:33:04,287 --> 00:33:07,999 And neither one of you has done anything about solving this case! 322 00:33:08,083 --> 00:33:11,503 - We'll catch him. - You couldn't catch a cold! 323 00:33:13,880 --> 00:33:18,009 The law has a name for what you people are planning. 324 00:33:18,093 --> 00:33:20,679 It's called "private justice". 325 00:33:21,596 --> 00:33:28,186 And private justice is about a step away from lynch mobs and hang ropes! 326 00:33:29,104 --> 00:33:34,109 Now, I may be no J. Edgar Hoover, but I am the law in Tarker's Mills. 327 00:33:36,570 --> 00:33:39,948 I want all you people to go home. 328 00:33:41,908 --> 00:33:44,035 Don't let this guy scare you! 329 00:33:44,119 --> 00:33:47,414 And what's he done since this whole thing started but hang his face out? 330 00:33:47,497 --> 00:33:50,459 - He ain't got so much as a fingerprint! - Shut up, Andy! 331 00:33:50,542 --> 00:33:53,628 - No, don't tell me to shut up! - Yes! 332 00:33:55,255 --> 00:33:56,965 Shut up! 333 00:34:06,057 --> 00:34:09,728 I just came from my boy's funeral. 334 00:34:15,317 --> 00:34:18,195 Herb, I know how upset... 335 00:34:20,030 --> 00:34:23,575 - ...how grief-stricken you must be. - He was torn apart. 336 00:34:23,658 --> 00:34:25,577 I know that. I... 337 00:34:26,745 --> 00:34:28,538 Upset? 338 00:34:29,790 --> 00:34:31,958 Grief-stricken? 339 00:34:33,043 --> 00:34:35,462 You don't know what those words mean. 340 00:34:37,172 --> 00:34:39,966 My son was torn to pieces. 341 00:34:41,802 --> 00:34:43,428 Pieces! 342 00:34:46,556 --> 00:34:50,101 My son was torn to pieces! 343 00:34:54,356 --> 00:34:58,568 You come in here and talk to these men about "private justice"? 344 00:35:00,821 --> 00:35:03,782 You dare to do that! 345 00:35:06,409 --> 00:35:11,581 Why don't you go out to Harmony Hill, Sheriff Haller... 346 00:35:12,332 --> 00:35:16,419 ...and dig up what's left of my boy Brady... 347 00:35:16,503 --> 00:35:19,756 ...and explain to him about "private justice". 348 00:35:21,174 --> 00:35:24,052 Would you wanna do that? 349 00:35:27,848 --> 00:35:29,683 As for me... 350 00:35:30,767 --> 00:35:35,939 ...I'm gonna go out and hunt up a little private justice. 351 00:35:42,279 --> 00:35:44,322 You heard him! 352 00:35:44,406 --> 00:35:46,283 - Let's go! - Yeah! 353 00:35:52,831 --> 00:35:55,125 Come on, boys! 354 00:35:55,208 --> 00:35:58,420 - Get outta the way, Reverend. - Stop! Stop! 355 00:35:58,503 --> 00:36:01,840 Andy, Andy! Don't do this! 356 00:36:03,425 --> 00:36:05,594 - Joe! - Let 'em go, Reverend. 357 00:36:05,677 --> 00:36:09,472 This is that "community spirit" you talked about. 358 00:36:18,773 --> 00:36:20,942 Come on, boys, let's go! 359 00:36:21,026 --> 00:36:26,531 Virgil! Stop, stop! This is a bad idea. Don't do this! 360 00:36:27,490 --> 00:36:29,826 No! David, no! 361 00:36:31,828 --> 00:36:33,330 David! 362 00:36:36,291 --> 00:36:37,667 Please! Please! 363 00:36:44,633 --> 00:36:46,676 It's about frickin' time! 364 00:37:06,655 --> 00:37:08,114 Come on! 365 00:37:16,039 --> 00:37:17,749 - What was that? - It's over there. 366 00:37:17,832 --> 00:37:19,876 Don't point that at me. 367 00:37:20,627 --> 00:37:22,045 - Over here, Bob. - Move it up there! 368 00:37:22,128 --> 00:37:24,339 - So we can tell which way it's going. - Okay. 369 00:37:24,422 --> 00:37:27,467 Come on up here. Come on, Jerry, this way. 370 00:37:28,426 --> 00:37:30,595 - Damn, Jack. Turn away! - All right, all right. 371 00:37:30,679 --> 00:37:33,932 - Move the other way. - I'm sorry. 372 00:37:34,015 --> 00:37:34,891 Come on! 373 00:37:50,865 --> 00:37:53,243 Jesus, that was close. 374 00:37:53,326 --> 00:37:55,912 Come on. Be careful. 375 00:38:22,772 --> 00:38:24,858 - You gotta help me! - What is it? 376 00:38:24,941 --> 00:38:30,196 - My foot! My foot! Get it off me! - I'm coming, Sure. Sure. 377 00:38:35,744 --> 00:38:37,579 Okay. Okay! 378 00:38:37,662 --> 00:38:39,748 Hey, over here! 379 00:38:40,915 --> 00:38:43,877 Hold on. I'll get it! I'll get it! 380 00:38:50,383 --> 00:38:52,969 Watch each other's back now. 381 00:38:56,097 --> 00:38:58,558 Andy, there ain't nothin' here. Let's go back to the car! 382 00:38:58,641 --> 00:39:00,435 Bobby, come on. 383 00:39:03,313 --> 00:39:05,899 - Careful, Maggie. - Damn! 384 00:39:07,609 --> 00:39:10,779 Alright, we're gonna go through here. 385 00:39:10,862 --> 00:39:14,657 - You follow me one at a time. - I'm right behind you. 386 00:39:24,292 --> 00:39:25,877 Wait. 387 00:39:40,975 --> 00:39:44,604 - It came from over there. - As far as I could tell, it came in back of us. 388 00:39:44,687 --> 00:39:47,315 He ain't down there, Andy. 389 00:39:47,398 --> 00:39:51,945 We're gonna spread out in a skirmish line. That son-of-a-bitch tries to come around us. 390 00:39:52,028 --> 00:39:53,947 We'll get him! 391 00:39:55,323 --> 00:39:57,033 Okay, Edgar. 392 00:39:58,660 --> 00:40:00,495 Oh, shit! 393 00:40:06,751 --> 00:40:07,627 Come on. 394 00:40:09,963 --> 00:40:10,964 I don't know... 395 00:40:11,047 --> 00:40:13,550 What's wrong, Bobbie, you gonna make lemonade in your pants? 396 00:40:13,633 --> 00:40:16,678 I ain't scared! Let's go. 397 00:40:42,787 --> 00:40:45,498 Where's it coming from? Over there? 398 00:40:45,582 --> 00:40:47,667 No, it's behind us. 399 00:40:47,750 --> 00:40:50,378 I told you you couldn't trust this fog. 400 00:40:51,296 --> 00:40:54,757 It's under the fog. 401 00:40:54,841 --> 00:40:56,551 What are you saying? 402 00:40:56,634 --> 00:40:59,220 It's right here with us. 403 00:41:18,239 --> 00:41:20,700 I can't move! 404 00:41:20,783 --> 00:41:23,328 Start backing up, Andy! 405 00:41:25,288 --> 00:41:27,540 Real... slow. 406 00:41:37,842 --> 00:41:38,885 Oh, my God! 407 00:41:41,095 --> 00:41:43,056 Come on, come on! 408 00:41:47,727 --> 00:41:51,940 Son-of-bitch! I'll get... 409 00:43:08,016 --> 00:43:09,976 It's hard... 410 00:43:10,727 --> 00:43:16,441 ...at a time like this to find the words to offer you any comfort. 411 00:43:16,524 --> 00:43:19,235 There is no comfort! 412 00:43:22,989 --> 00:43:27,035 There is only private justice. 413 00:43:31,622 --> 00:43:38,796 The Bible tells us not to fear the terror... 414 00:43:38,880 --> 00:43:41,341 ...that creepeth by night. 415 00:43:41,424 --> 00:43:44,427 Or that which flyeth by noon day. 416 00:43:44,510 --> 00:43:48,056 And yet, we do. We do. 417 00:43:48,139 --> 00:43:53,144 Because there's so much we don't know. And we feel very small. 418 00:43:53,227 --> 00:43:56,773 Reverend! He was torn apart! 419 00:44:04,906 --> 00:44:06,449 No! 420 00:44:07,033 --> 00:44:08,159 No! 421 00:44:50,618 --> 00:44:53,621 Let it end, dear God! Let it end. 422 00:45:06,092 --> 00:45:09,720 Oh, they cancelled the fireworks! It's no fair. 423 00:45:09,804 --> 00:45:13,599 Oh, look out world, Marty the Great didn't get something he wanted! 424 00:45:13,683 --> 00:45:17,395 - Stop it, Jane! - I don't see why everybody cries... 425 00:45:17,478 --> 00:45:21,649 - ...when Marty doesn't get what he wants. - Pumpkin, what did your mother say? 426 00:45:22,733 --> 00:45:25,570 It's time you backed off, young lady! 427 00:45:25,653 --> 00:45:29,115 - Oh, it's always my fault. - Jane, you won't let up. 428 00:45:29,198 --> 00:45:31,868 - Come on, now, let's get home. - I don't believe it. 429 00:45:31,951 --> 00:45:35,872 Residents can insure their safety by observing the sheriff's curfew... 430 00:45:35,955 --> 00:45:38,583 ...and not by leaving town. 431 00:45:38,666 --> 00:45:40,168 And a personal note, folks: 432 00:45:40,251 --> 00:45:44,172 This is a time for pulling together, not for bailing out. 433 00:45:44,255 --> 00:45:47,175 Now for Sue Ann Eckerstein. 434 00:46:02,523 --> 00:46:04,692 I need the Phillips screwdriver. 435 00:46:07,904 --> 00:46:11,282 It's not enough the monster killed all those people. 436 00:46:11,365 --> 00:46:13,242 He killed Brady. 437 00:46:13,326 --> 00:46:16,287 Now he's got them to cancel the fair. 438 00:46:17,205 --> 00:46:20,416 - And the fireworks. - Yeah, and the fireworks. 439 00:46:20,500 --> 00:46:22,376 That's another thing. 440 00:46:23,252 --> 00:46:26,339 - Where's your mom? - She and Dad are lighting the barbeque. 441 00:46:26,422 --> 00:46:29,258 And Jane's walking around in her new clothes showing off her tits. 442 00:46:29,342 --> 00:46:32,136 Acts like nobody ever had tits before her. 443 00:46:39,018 --> 00:46:40,811 Let me see if I got this right. 444 00:46:40,895 --> 00:46:43,397 The guy killed your best friend. 445 00:46:43,940 --> 00:46:45,983 Drove your best girl outta town. 446 00:46:46,067 --> 00:46:49,403 Now he's responsible for cancelling the only carnival you got. 447 00:46:49,487 --> 00:46:51,572 Am I lying? 448 00:46:51,656 --> 00:46:53,824 Now, you're not lying, Uncle Red. 449 00:46:53,908 --> 00:46:59,580 Well, it just so happens that I've got something that might cheer you up... 450 00:47:00,373 --> 00:47:02,124 Oh, you mean I can see it? 451 00:47:02,208 --> 00:47:04,168 Yeah, it's time. 452 00:47:04,252 --> 00:47:06,212 - Now? - Yeah, now. Cover your eyes. 453 00:47:06,295 --> 00:47:07,672 - Oh, come on. - Cover your eyes. 454 00:47:07,755 --> 00:47:11,008 - Oh, Jesus... - I busted my ass on this deal. 455 00:47:30,820 --> 00:47:32,321 Wow! 456 00:47:36,951 --> 00:47:39,120 It's an ass-kicker, isn't it? 457 00:47:40,580 --> 00:47:44,166 - Is that for me? - Hell yes, it's for you! 458 00:47:45,543 --> 00:47:50,881 - Damn, looks good! - Wow, it's beautiful! 459 00:47:52,717 --> 00:47:56,387 - Do you have a pilot's license? - Do I need one? 460 00:48:03,769 --> 00:48:06,272 - Hey! - Hey, Red. 461 00:48:07,982 --> 00:48:12,612 - The coast is clear. Are you ready? - Oh, yeah. 462 00:48:12,695 --> 00:48:15,323 I feel like a virgin on prom night. 463 00:48:15,406 --> 00:48:17,325 Here's how you start it. 464 00:48:20,328 --> 00:48:21,829 - Remember what I told you? - Yeah. 465 00:48:21,912 --> 00:48:23,706 - Now be damned careful. - Okay. 466 00:48:23,789 --> 00:48:25,499 - Now, you start it. - Okay. 467 00:48:25,583 --> 00:48:27,251 - Put your hand on the brake. - Push? 468 00:48:27,335 --> 00:48:28,753 Push! 469 00:48:30,796 --> 00:48:32,256 - Sounds good, doesn't it? - Yeah. 470 00:48:32,340 --> 00:48:33,758 - Yeah, you ready? - Yes. 471 00:48:33,841 --> 00:48:35,343 Shake! 472 00:48:36,218 --> 00:48:38,095 Go get 'em, now! 473 00:48:40,431 --> 00:48:42,683 Go! Be careful! 474 00:48:51,817 --> 00:48:53,277 Stop, brake! 475 00:48:55,112 --> 00:48:56,572 Oh, the kid's dead meat! 476 00:48:59,533 --> 00:49:01,035 Oh, yes! 477 00:49:04,121 --> 00:49:05,373 All right! 478 00:49:27,812 --> 00:49:29,313 Oh, yeah! 479 00:49:47,373 --> 00:49:49,208 That was wicked. 480 00:49:50,543 --> 00:49:54,547 I hope you're happy. You're lookin' at a dying man here. 481 00:49:55,214 --> 00:49:57,550 This thing goes super, super fast. 482 00:49:57,633 --> 00:50:01,220 I know it goes super fast. And you better watch out. 483 00:50:01,303 --> 00:50:03,389 Because if your mother finds out just how fast it goes... 484 00:50:03,472 --> 00:50:06,892 ...I'm gonna end up singing soprano in the boy's choir. 485 00:50:06,976 --> 00:50:10,563 - You know, I don't get you. - I know you don't. 486 00:50:10,646 --> 00:50:11,689 But listen to me. 487 00:50:11,772 --> 00:50:17,027 I built that for you because I love ya, right from my heart. 488 00:50:17,111 --> 00:50:18,988 And I want you to be careful on it. 489 00:50:19,071 --> 00:50:21,699 Because if you got hurt, it'd kill me. 490 00:50:21,782 --> 00:50:23,784 Let's get some barbecue, okay? 491 00:50:23,868 --> 00:50:26,996 Boy I tell you, after every pork dinner I eat... 492 00:50:27,079 --> 00:50:28,664 ...I got fire in the hole. 493 00:50:28,748 --> 00:50:31,292 - One more piece of pie. - Are you sure about that? 494 00:50:31,375 --> 00:50:35,421 - Oh, Jesus... - Would anybody else like a bite? 495 00:50:35,504 --> 00:50:36,839 - The mayo's good. - Well, go ahead. 496 00:50:36,922 --> 00:50:39,467 Listen, no, put it down. 497 00:50:40,050 --> 00:50:41,927 - I've gotta go. - Okay. 498 00:50:42,011 --> 00:50:44,513 - I've had a wonderful time. - So have I. 499 00:50:44,597 --> 00:50:46,015 I wish it could always be like this. 500 00:50:46,098 --> 00:50:49,643 Maybe it will, if you keep inviting me to these pork dinners. 501 00:50:49,727 --> 00:50:51,228 - Okay, it's a deal. - Well, nice to meet you. 502 00:50:51,312 --> 00:50:52,354 Thanks. You too. 503 00:50:52,438 --> 00:50:53,939 - Bye. - See you later, Janie. 504 00:50:54,023 --> 00:50:56,066 - Bob. - So long, Red. 505 00:50:57,067 --> 00:50:59,487 - Good thing you didn't spill my drink. - Okay. 506 00:50:59,570 --> 00:51:02,281 Why don't you walk me to my car? 507 00:51:02,364 --> 00:51:04,366 Walk me to my car and see if I can stay out of trouble. 508 00:51:04,450 --> 00:51:05,993 - Thanks! - Bye! 509 00:51:06,076 --> 00:51:08,871 - Bye! - Come on, let's go! 510 00:51:12,249 --> 00:51:14,460 Can I have some more coffee? 511 00:51:16,253 --> 00:51:20,174 I tell you, I'm gonna start up a reptile farm... 512 00:51:20,257 --> 00:51:23,552 - You're nuts. - That'd be some kind of barbecue! 513 00:51:23,636 --> 00:51:25,513 Here we go. Hold on. 514 00:51:31,227 --> 00:51:35,439 Now, I said I had something for you, as I believe you do recall. 515 00:51:35,523 --> 00:51:38,025 Yeah, what is it? 516 00:51:38,108 --> 00:51:43,239 You're gonna have Fourth of July, but you're gonna have it in September. 517 00:51:44,990 --> 00:51:47,618 Now remember, it isn't just the fireworks. 518 00:51:47,701 --> 00:51:50,788 It's so no crazy shithead can stop the good guys... 519 00:51:50,871 --> 00:51:53,290 - If you can dig that. - Yeah, I dig it. 520 00:51:53,374 --> 00:51:55,459 - Now stay near the house. - Yeah, sure. 521 00:51:55,543 --> 00:51:57,002 Okay. 522 00:51:58,087 --> 00:52:00,130 Save this for the last. 523 00:52:00,214 --> 00:52:03,384 It's a rocket. You'll like it. 524 00:52:03,467 --> 00:52:06,011 - Thanks a million, Uncle Red. - You're welcome a Million, Marty. 525 00:52:06,095 --> 00:52:09,557 - And stick 'em in the bushes for now, okay? - All right. 526 00:52:10,766 --> 00:52:14,520 Now remember... stay... near... the house. Okay? 527 00:52:14,603 --> 00:52:15,813 - I promise. - Okay. 528 00:52:15,896 --> 00:52:19,149 - All right. - That's good. I want you to have a good time. 529 00:52:19,233 --> 00:52:21,318 Thanks a lot, Uncle Red. 530 00:52:22,820 --> 00:52:25,948 - Watch out for the werewolf! - Bye. 531 00:53:47,446 --> 00:53:49,114 All right. 532 00:54:02,169 --> 00:54:04,546 This is for the good guys. 533 00:56:49,169 --> 00:56:50,879 Oh, shit. 534 00:56:58,887 --> 00:57:00,889 - Hello? - Uncle Red, it's me, Marty. 535 00:57:00,973 --> 00:57:03,767 - I saw the werewolf last night. - Oh, Marty... 536 00:57:03,851 --> 00:57:06,979 - I saw the werewolf! - Hey, buddy, you had a bad dream. 537 00:57:07,062 --> 00:57:10,065 It wasn't a dream, Uncle Red. I saw the werewolf with the fireworks. 538 00:57:10,149 --> 00:57:13,235 There are no such things as werewolves. 539 00:57:13,318 --> 00:57:16,613 There is, I saw it! Uncle Red, it was a werewolf. 540 00:57:16,697 --> 00:57:18,782 Have some pity on your poor uncle, okay? 541 00:57:18,866 --> 00:57:20,784 Uncle Red, I saw it! 542 00:57:21,785 --> 00:57:23,453 Jesus... 543 00:57:24,329 --> 00:57:26,957 - What? - Who was that? 544 00:57:28,959 --> 00:57:30,294 Obscene phone call. 545 00:57:33,338 --> 00:57:36,091 Marty, you okay? 546 00:57:36,758 --> 00:57:39,428 You've just been sitting here all morning. 547 00:57:40,304 --> 00:57:42,306 Where's Mom? 548 00:57:42,389 --> 00:57:44,641 Out shopping. Why? 549 00:57:44,725 --> 00:57:46,518 Jane, I gotta talk to you. 550 00:57:48,187 --> 00:57:49,897 About what? 551 00:57:51,815 --> 00:57:56,361 Well, Uncle Red won't believe me, and if you don't help me... 552 00:57:57,946 --> 00:57:59,573 What is it? 553 00:58:02,659 --> 00:58:08,957 He told me something unbelievable. Yet somehow, I believed most of it. 554 00:58:09,041 --> 00:58:16,215 But I understood one thing completely, Marty himself believed it all. 555 00:58:27,726 --> 00:58:31,188 Marty had seen where the rocket had struck home, he said. 556 00:58:31,271 --> 00:58:35,567 And I went out that day looking for more than just cans and bottles. 557 00:58:35,651 --> 00:58:36,693 Hi, Mrs. Thayer. 558 00:58:36,777 --> 00:58:40,572 I'm collecting returnable bottles and cans for the MEDCU drive. 559 00:58:40,656 --> 00:58:43,533 I was wondering if you had any. 560 00:58:44,451 --> 00:58:49,206 I was looking for a man or a woman with just one eye. 561 00:58:49,289 --> 00:58:50,499 Hello, Jane. 562 00:58:52,042 --> 00:58:54,962 - Who is it? - It's Jane Coslaw. 563 00:58:58,465 --> 00:59:00,175 Hello, Jane. 564 00:59:08,558 --> 00:59:11,436 I know what you're after, Jane, and you're outta luck. 565 00:59:11,520 --> 00:59:15,482 Little Toby Whittislaw come in here yesterday, and I give 'em all to him. 566 00:59:15,565 --> 00:59:17,526 That's okay. 567 00:59:38,797 --> 00:59:41,341 Is that you, Mr. Fairton? 568 00:59:50,976 --> 00:59:54,688 - Got any bottles or cans? - No. 569 01:00:00,569 --> 01:00:02,738 - Goodbye, Mr. McLaren. - Bye, Jane. 570 01:00:02,821 --> 01:00:04,406 Jesus... 571 01:00:14,207 --> 01:00:15,250 Gentlemen... 572 01:00:15,334 --> 01:00:18,128 I'm sorry to disturb your lunch. 573 01:00:18,211 --> 01:00:20,213 I'm collecting bottles for the MEDCU drive. 574 01:00:20,297 --> 01:00:24,134 I was just wondering if any of you had seen Mr. Robertson? 575 01:00:25,427 --> 01:00:28,764 Oh, hi, Mr. Robertson. I was wondering if you had any. 576 01:00:30,182 --> 01:00:32,851 I guess not. Thanks. 577 01:00:34,269 --> 01:00:39,483 It's my own fault for believing Marty. The little asshole. 578 01:00:45,781 --> 01:00:48,992 Hi, Reverend Lowe. I'm ready to turn my bottles in. 579 01:00:50,118 --> 01:00:52,412 Hi, Janie. And how are you? 580 01:00:54,289 --> 01:00:56,083 All right, I guess. 581 01:00:56,166 --> 01:00:59,795 It's just that my brother gets me so mad sometimes. 582 01:00:59,878 --> 01:01:01,505 Well, Jane... 583 01:01:02,381 --> 01:01:05,967 ...little brothers sometimes do that. 584 01:01:06,051 --> 01:01:09,971 Take your cart on around to the garage and bring me your tally sheet. 585 01:02:49,029 --> 01:02:51,573 Having some trouble? 586 01:03:04,127 --> 01:03:07,923 Why Jane, you're trembling. 587 01:03:08,715 --> 01:03:11,092 I don't feel well. 588 01:03:11,176 --> 01:03:15,222 - I think maybe I got too much sun. - Well, would you like to come in the parlor... 589 01:03:15,305 --> 01:03:18,600 - ...and lie down for a bit? - No! 590 01:03:19,893 --> 01:03:23,146 Or have a cold drink? I have some soda. 591 01:03:23,230 --> 01:03:25,524 I think I should get home and help my mom with dinner. 592 01:03:25,607 --> 01:03:27,817 - I'll give you a ride. - No! 593 01:03:32,906 --> 01:03:35,450 Give my best to your brother, Jane. 594 01:03:36,326 --> 01:03:37,702 I will! 595 01:03:43,583 --> 01:03:46,670 Jeez... what did you do then? 596 01:03:47,754 --> 01:03:51,049 I ran faster than I've ever run in my entire life. What do you think? 597 01:03:51,132 --> 01:03:54,719 By the time I got back here I thought I was gonna faint. 598 01:03:56,346 --> 01:03:59,349 Marty, what are we gonna do? 599 01:04:00,100 --> 01:04:04,187 If we tell anyone... grownups, I mean, they'd laugh. 600 01:04:05,897 --> 01:04:07,816 Well, what are we gonna do? 601 01:04:08,900 --> 01:04:10,986 I think I know. 602 01:05:11,880 --> 01:05:14,299 I mailed another letter from Marty the next day. 603 01:05:14,382 --> 01:05:16,259 A third the day after that. 604 01:05:16,343 --> 01:05:20,347 Then on Saturday we told Uncle Red what we'd been up to. 605 01:05:20,430 --> 01:05:22,891 His reaction was less than serene. 606 01:05:22,974 --> 01:05:26,019 Holy jumped-up, bald-headed, Jesus palomino! 607 01:05:26,102 --> 01:05:28,730 - Uncle Red... - From him, I'd expect it. 608 01:05:28,813 --> 01:05:32,484 Sometimes I think your common sense got paralyzed along with your legs. 609 01:05:32,567 --> 01:05:35,695 But from you, Jane, you're Miss Polly Practical! 610 01:05:35,779 --> 01:05:37,030 You don't understand. 611 01:05:37,113 --> 01:05:39,741 I understand that my niece and my nephew... 612 01:05:39,824 --> 01:05:41,868 ...are sending little love notes to the local minister... 613 01:05:41,951 --> 01:05:44,412 ...suggesting that he gargle with broken glass... 614 01:05:44,496 --> 01:05:47,123 - ...or eat a rat poison omelet! - It came for me. 615 01:05:47,207 --> 01:05:49,918 I shot it in the eye, now he's wearing an eye patch! 616 01:05:50,001 --> 01:05:54,005 I wish I had a tape recorder so you could hear what you sound like. 617 01:05:54,089 --> 01:05:56,341 What about the baseball bat Jane saw in his shed? 618 01:05:56,424 --> 01:06:00,053 - What about it? - You know who used to have a bat like that? 619 01:06:00,136 --> 01:06:01,388 - Mr. Knopfler. - So? 620 01:06:01,471 --> 01:06:04,349 It looked like Bigfoot had used it for a toothpick. 621 01:06:04,432 --> 01:06:05,934 Do you wanna know what I think? 622 01:06:06,017 --> 01:06:08,978 No, we just wanted to admire you. 623 01:06:09,062 --> 01:06:14,109 You better watch your mouth right now. You're on thin ice with me, son. 624 01:06:14,901 --> 01:06:18,905 I think you had a hallucination. The thing was probably a broomstick. 625 01:06:18,988 --> 01:06:22,117 It was not! Want me to show you? 626 01:06:22,200 --> 01:06:24,244 I'm not afraid! I'll show it to you right now! 627 01:06:24,327 --> 01:06:26,496 No, no, no, no, no. 628 01:06:26,579 --> 01:06:29,749 I'm a little too old to be playing "the Hardy Boys meet Reverend Werewolf"! 629 01:06:29,833 --> 01:06:32,711 - Jane, forget it. - Jesus! Yeah, forget it. Forget it. 630 01:06:32,794 --> 01:06:35,213 - Werewolf! - Probably have gotten rid of it by now anyway. 631 01:06:35,296 --> 01:06:37,632 This is the dumbest thing I've ever heard. 632 01:06:37,716 --> 01:06:39,884 Just forget it! It's crazy! 633 01:06:41,469 --> 01:06:45,682 - You see your suspect yet, Marty? - Yes, I see him. 634 01:06:45,765 --> 01:06:49,352 Are you saying he took a rocket in the eye... 635 01:06:49,436 --> 01:06:51,730 ...and now he's out here painting? 636 01:06:51,813 --> 01:06:54,774 He'd be in the hospital or he would be dead. 637 01:06:54,858 --> 01:06:57,777 I didn't shoot him when he was... 638 01:06:57,861 --> 01:07:01,740 What? A werewolf? Oh, Jesus! 639 01:07:03,783 --> 01:07:06,286 Jane, you don't believe this madness, do you? 640 01:07:06,369 --> 01:07:09,164 I don't know exactly what I believe. 641 01:07:09,247 --> 01:07:13,835 But I know that what I saw was a baseball bat, and not a broomstick. 642 01:07:14,836 --> 01:07:18,047 And I know there was something strange about the way the garage smelled. 643 01:07:18,131 --> 01:07:21,426 It smelled like an animal's den. And I believe in Marty. 644 01:07:21,509 --> 01:07:24,763 You used to believe in him too, Uncle Red. 645 01:07:27,891 --> 01:07:29,142 Kids... 646 01:08:16,689 --> 01:08:20,026 Hey, Marty, you wanna go to Robertson's for a soda? 647 01:08:20,109 --> 01:08:22,403 No, thanks. I think I'm gonna go home. 648 01:08:22,487 --> 01:08:25,573 - Okay, see you! - Yeah. See you! 649 01:09:35,602 --> 01:09:37,103 Oh, shit! 650 01:09:38,062 --> 01:09:39,439 Oh, my God! 651 01:09:44,319 --> 01:09:46,863 Come on. Please! 652 01:09:48,406 --> 01:09:49,449 Come on! 653 01:10:02,170 --> 01:10:05,048 Come on! Come on! 654 01:12:18,222 --> 01:12:19,307 Marty... 655 01:12:20,308 --> 01:12:22,852 I'm very sorry about this, Marty. 656 01:12:22,935 --> 01:12:25,605 I don't know if you believe that or not, but it's true. 657 01:12:25,688 --> 01:12:28,983 I would never willingly hurt a child. 658 01:12:29,067 --> 01:12:32,320 Please... I won't tell anyone. 659 01:12:33,321 --> 01:12:36,657 You should have let me alone, Marty. 660 01:12:36,741 --> 01:12:39,160 I can't kill myself. 661 01:12:39,243 --> 01:12:42,789 Our religion teaches that suicide is the greatest sin... 662 01:12:42,872 --> 01:12:45,458 ...a man or a woman can commit. 663 01:12:45,541 --> 01:12:48,252 Stella was going to commit suicide. 664 01:12:48,336 --> 01:12:52,590 And if she had done so, she would be burning in hell right now. 665 01:12:52,673 --> 01:12:55,093 By killing her I took her physical life... 666 01:12:55,176 --> 01:12:58,471 ...but I saved her life eternal! 667 01:12:59,222 --> 01:13:05,603 You see how all things serve the will and the mind of God. 668 01:13:05,686 --> 01:13:09,649 You see! You meddling little shit! 669 01:13:10,483 --> 01:13:12,735 You're going to have a terrible accident, Marty. 670 01:13:12,819 --> 01:13:15,029 You're gonna fall in the river. 671 01:13:22,411 --> 01:13:27,125 Mr. Zinneman! Help me, please! Help me! 672 01:13:27,208 --> 01:13:31,379 Mr. Zinneman! Wait! Mr. Zinneman! 673 01:13:31,462 --> 01:13:34,340 On the bridge! Help me, please! 674 01:13:36,676 --> 01:13:37,844 That you, Marty? 675 01:13:49,647 --> 01:13:52,191 Spooky in there, isn't it? 676 01:13:54,902 --> 01:14:01,284 It's easier to swallow without the foaming jaws, the hair and teeth. 677 01:14:02,034 --> 01:14:03,953 - Did you talk to the Sheriff? - Yes. 678 01:14:04,036 --> 01:14:07,957 After Marty's latest, thrilling tale of wonder. 679 01:14:08,040 --> 01:14:11,294 But he's had no complaints of poison pen pals. 680 01:14:11,377 --> 01:14:13,838 - See, told ya. - Shut up, Marty. 681 01:14:44,410 --> 01:14:46,954 What color is Lowe's car? 682 01:14:48,080 --> 01:14:49,665 Blue. 683 01:14:52,251 --> 01:14:54,003 This blue. 684 01:15:00,092 --> 01:15:01,636 Jesus... 685 01:15:04,680 --> 01:15:09,685 That is the craziest, goddamn story I have ever heard in my life. 686 01:15:10,770 --> 01:15:12,313 I know. 687 01:15:15,191 --> 01:15:17,109 Do you believe any of this? 688 01:15:21,781 --> 01:15:23,950 You do, don't you? 689 01:15:25,243 --> 01:15:28,329 Well, let's just say I believe Reverend Lowe oughta be checked out. 690 01:15:30,122 --> 01:15:32,291 That can be arranged. 691 01:15:33,793 --> 01:15:35,503 Thank you, Joe. 692 01:16:31,517 --> 01:16:33,269 Reverend Lowe? 693 01:18:47,945 --> 01:18:50,239 Can I help you, Joe? 694 01:18:55,786 --> 01:18:58,497 I think you'd better come along with me, Reverend. 695 01:19:07,006 --> 01:19:09,216 It's not my fault! 696 01:19:42,541 --> 01:19:46,003 Sheriff Haller said he'd check him out. And guess what? 697 01:19:46,086 --> 01:19:48,422 No one sees him again. 698 01:19:48,506 --> 01:19:51,926 What do you suggest I do about it? 699 01:19:56,639 --> 01:20:00,434 I want you to turn this into a silver bullet. 700 01:20:11,654 --> 01:20:13,781 You won't let go of it, will you? 701 01:20:13,864 --> 01:20:18,994 - I saw what I saw. - Marty, the moon wasn't even full. 702 01:20:19,578 --> 01:20:24,750 In the legends, the werewolf guy only changes when the moon is full. 703 01:20:24,833 --> 01:20:28,087 But maybe he's like this almost all the time. 704 01:20:28,712 --> 01:20:32,424 - Only, as the moon gets fuller... - ...the guy gets wolfier. 705 01:20:32,508 --> 01:20:34,635 - Shit... - Here! 706 01:20:35,386 --> 01:20:39,348 - Take mine too. - Why don't you guys tell me... 707 01:20:39,431 --> 01:20:42,226 ...how this guy Lowe became a werewolf? 708 01:20:43,519 --> 01:20:45,354 I don't know. 709 01:20:45,896 --> 01:20:48,399 Maybe he doesn't know either. 710 01:20:49,233 --> 01:20:52,027 I think he's going to come after me. 711 01:20:52,111 --> 01:20:55,322 Not just because I know who he is... 712 01:20:56,490 --> 01:20:59,285 ...but because I hurt him. 713 01:20:59,368 --> 01:21:03,247 And I think he'll wait till the moon's all the way full... 714 01:21:03,330 --> 01:21:06,417 ...and there's no Reverend Lowe at all. 715 01:21:07,710 --> 01:21:09,712 Only the monster. 716 01:21:14,633 --> 01:21:17,344 You've gone right outta your mind. 717 01:21:18,679 --> 01:21:20,598 Will you do it? 718 01:21:25,894 --> 01:21:27,813 Boy... 719 01:21:28,480 --> 01:21:30,316 Stay! 720 01:21:42,244 --> 01:21:43,662 Hello. 721 01:21:45,789 --> 01:21:49,668 My nephew has just discovered the Lone Ranger. 722 01:21:49,752 --> 01:21:52,421 And I wondered if you could help me here. 723 01:22:02,014 --> 01:22:04,808 You want a silver bullet, huh? 724 01:22:06,518 --> 01:22:11,649 The man Uncle Red had gone to see was more than a gunsmith. 725 01:22:11,732 --> 01:22:16,362 He was, Uncle Red said, "an old world craftsman ". 726 01:22:16,445 --> 01:22:19,448 A sort of wizard of weapons. 727 01:22:20,658 --> 01:22:26,664 He confirmed the high silver content of my crucifix and Marty's medallion. 728 01:22:26,747 --> 01:22:31,669 He melted them down and molded them into a silver bullet. 729 01:22:45,307 --> 01:22:49,520 Marty had read all the legends about werewolves. 730 01:22:49,603 --> 01:22:55,067 And though they differed on several minor points, they all agreed on one. 731 01:23:00,280 --> 01:23:03,784 It takes silver to kill a werewolf. 732 01:23:04,910 --> 01:23:07,955 And we were taking no chances. 733 01:23:10,165 --> 01:23:12,167 There it is. 734 01:23:13,001 --> 01:23:16,338 Nicest piece of work I ever done, I think. 735 01:23:17,548 --> 01:23:22,511 It's got a low-grain load so it won't tumble. 736 01:23:24,179 --> 01:23:28,976 - Oughta be pretty accurate. - Well, shoot, it's just a gag. 737 01:23:30,352 --> 01:23:36,817 I mean, what the heck you gonna shoot a 44 bullet at anyway, made of silver? 738 01:23:38,694 --> 01:23:41,238 How about a werewolf? 739 01:23:44,825 --> 01:23:47,953 The night of the next full moon came on Halloween. 740 01:23:48,036 --> 01:23:51,248 And a happy coincidence left us in the sole care of Uncle Red. 741 01:23:51,331 --> 01:23:54,334 Luggage for a month going to New York for a weekend. 742 01:23:54,418 --> 01:23:57,671 - At least it seemed like a coincidence. - And remember, we'll be at the Plaza. 743 01:23:57,755 --> 01:24:00,382 - And I've got the number. - Right. 744 01:24:02,843 --> 01:24:06,013 - Hey... goodbye! - Bye! 745 01:24:06,096 --> 01:24:08,307 - Goodbye, honey. - Goodbye. 746 01:24:08,390 --> 01:24:12,478 - Thank you! Thank you so much! - Whoa, Sis. 747 01:24:12,561 --> 01:24:14,897 It's just my luck to win a romantic trip for two... 748 01:24:14,980 --> 01:24:16,857 ...after Sheila leaves me. That's how it is. 749 01:24:16,940 --> 01:24:19,067 - Have you got the tickets? - Uh, yeah. Yeah. 750 01:24:19,151 --> 01:24:21,695 - Okay, now go and have fun. - Bye. 751 01:24:21,779 --> 01:24:23,071 - Have fun, Bob. - You too, Red. 752 01:24:23,155 --> 01:24:25,073 And don't let these kids run you ragged. 753 01:24:25,157 --> 01:24:27,326 - Naw, they won't run me ragged. - And listen. 754 01:24:27,409 --> 01:24:30,120 Don't let any trick-or-treaters in, even if they come. 755 01:24:30,204 --> 01:24:32,414 - We won't. - We won't. 756 01:24:32,498 --> 01:24:33,791 - Bye-bye. - Goodbye! 757 01:24:33,874 --> 01:24:35,709 - Bye-bye. - Have fun. 758 01:24:35,793 --> 01:24:37,544 Oh, listen! You kids go to bed early. 759 01:24:37,628 --> 01:24:40,297 You're gonna hurt you head poppin' in-and-out like that! 760 01:24:40,380 --> 01:24:42,049 Be good, kids! 761 01:24:42,132 --> 01:24:44,426 - Yeah, we will. - Yeah, we will. 762 01:24:46,345 --> 01:24:49,348 - Could I tell you kids something? ' - Sure, Uncle Red. 763 01:24:49,431 --> 01:24:54,061 Me and Nan, were just like you guys when we were growin' up. 764 01:24:55,270 --> 01:24:58,398 And the bitch of it is, we still are. 765 01:24:59,733 --> 01:25:03,028 Did you really win a trip to New York from Publisher's Clearing House? 766 01:25:03,111 --> 01:25:04,738 No. 767 01:25:06,240 --> 01:25:08,909 But the moon is full. 768 01:25:08,992 --> 01:25:11,245 And your parents are gone. 769 01:25:11,954 --> 01:25:15,666 And I did win a subscription to Popular Mechanics. 770 01:25:57,249 --> 01:25:58,834 Oh, God! 771 01:26:03,005 --> 01:26:05,674 You're gonna burn yourself up sometime doing that Uncle Red. 772 01:26:05,757 --> 01:26:06,800 Probably will. 773 01:26:07,885 --> 01:26:12,681 If that would have gone off, that've been the end of our Silver Bullet. 774 01:26:13,599 --> 01:26:15,642 This is too much. 775 01:26:20,606 --> 01:26:22,316 You guys are goin' to bed. 776 01:26:22,399 --> 01:26:25,444 - But Uncle Red, you said... - I know what I said. 777 01:26:25,527 --> 01:26:28,196 But it's ten till three in the morning and it's not coming. 778 01:26:28,280 --> 01:26:31,491 - The moon's not down yet. - Well, it's damn near down. 779 01:26:33,827 --> 01:26:36,413 I'm gonna sit up the rest of the night with this stupid gun in my lap... 780 01:26:36,496 --> 01:26:38,498 ...because I promised I'd do that. 781 01:26:38,582 --> 01:26:42,878 - But you're going to bed, so are you. - What happens if I say no? 782 01:26:44,004 --> 01:26:46,465 Then I'm gonna kick your ass! 783 01:26:49,718 --> 01:26:53,013 - It's a werewolf! I saw him! It's a werewolf! - Wait, wait, wait! 784 01:26:53,805 --> 01:26:56,558 - What did you see? - The werewolf! 785 01:26:57,559 --> 01:27:01,063 - What did you see? - I was looking at you. 786 01:27:02,856 --> 01:27:04,900 God damn... 787 01:27:06,360 --> 01:27:09,905 Uh... it's okay. I'll go look, that's all. 788 01:27:43,897 --> 01:27:48,986 A very familiar feeling is beginning to come over me. 789 01:27:49,069 --> 01:27:50,612 What? 790 01:27:56,576 --> 01:28:00,288 I'm beginning to feel like a horse's ass, that's what. 791 01:28:00,372 --> 01:28:02,708 He's out there! I saw him! 792 01:28:02,791 --> 01:28:06,169 I know you did, Janie. Why don't you just go upstairs? 793 01:28:14,261 --> 01:28:16,638 Now don't panic! 794 01:28:19,975 --> 01:28:21,476 He's here. 795 01:28:21,560 --> 01:28:25,022 Marty, it could be just a fuse. 796 01:28:34,197 --> 01:28:35,907 Shit! 797 01:28:56,470 --> 01:28:57,888 Over here! Watch out! 798 01:29:02,309 --> 01:29:04,603 Jane, get the gun! 799 01:29:24,706 --> 01:29:27,084 Hurry, Marty! Please, hurry! 800 01:29:36,343 --> 01:29:38,261 Leave him alone! 801 01:29:47,729 --> 01:29:49,773 Shoot! Shoot! 802 01:30:50,917 --> 01:30:53,461 Holy jumped up Jesus Palomino. 803 01:30:54,129 --> 01:30:55,589 God... 804 01:31:09,227 --> 01:31:15,066 It's okay. I gotcha. I gotcha. 805 01:31:15,817 --> 01:31:19,029 Don't worry. He's dead. 806 01:31:21,865 --> 01:31:25,327 Are you all right? 807 01:31:27,287 --> 01:31:29,748 All except for my legs. 808 01:31:29,831 --> 01:31:31,458 What? 809 01:31:33,627 --> 01:31:36,171 I don't think I can walk. 810 01:31:40,800 --> 01:31:42,886 I love you, Jane. 811 01:31:46,598 --> 01:31:48,516 I love you, too. 812 01:31:50,560 --> 01:31:53,647 I wasn't always able to say that. 813 01:31:54,397 --> 01:31:56,691 But I can say it now. 814 01:31:57,692 --> 01:32:00,111 I love you, too, Marty. 815 01:32:00,195 --> 01:32:02,030 Good night. 59636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.