Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,318 --> 00:01:39,071
The last full moon of that spring...
2
00:01:39,154 --> 00:01:43,700
...came a little more than a month before
school let out for summer vacation.
3
00:01:49,790 --> 00:01:54,753
Our town's long nightmare began that night.
4
00:01:57,130 --> 00:02:01,635
My beer is Rheingold, the dry beer
5
00:02:01,718 --> 00:02:06,223
Think of Rheingold whenever you buy beer
6
00:02:06,306 --> 00:02:11,603
It's not bitter, not sweet,
it's a real frosty treat
7
00:02:11,687 --> 00:02:16,108
Won't you buy, won't you buy...
8
00:02:19,319 --> 00:02:22,948
Won't you try, won't you buy, Rheingold Beer.
9
00:02:36,879 --> 00:02:41,174
Jesus, Arnie,
are you afraid of the boogeyman?
10
00:02:43,427 --> 00:02:47,514
God... Come on outta there, Buster,
and give me a hand.
11
00:02:49,391 --> 00:02:54,062
All right. What is it that you want, Arnie?
12
00:02:54,146 --> 00:02:56,398
I want some Rheingold.
13
00:02:56,481 --> 00:03:02,446
And what're you gonna do...
Soon as I get that dirt outta there...
14
00:03:19,087 --> 00:03:21,798
Rheingold time, Arnie!
15
00:03:27,304 --> 00:03:29,348
Oh, shit!
16
00:03:39,107 --> 00:03:43,445
The killing had begun.
But at first no one knew it.
17
00:03:44,321 --> 00:03:47,157
You see, Arnie Westrum was a chronic drunk.
18
00:03:47,240 --> 00:03:50,035
And what happened seemed like an accident.
19
00:03:50,118 --> 00:03:53,997
The county coroner concluded
that Arnie had passed out on the tracks.
20
00:03:54,081 --> 00:03:57,125
There wasn't enough evidence
to conclude anything else.
21
00:03:59,503 --> 00:04:02,839
- Yeah!
- Did you remember the deviled-ham?
22
00:04:06,677 --> 00:04:09,054
It's such a wonderful day!
23
00:04:09,137 --> 00:04:12,307
This is Tarker's Mills, where I grew up.
24
00:04:12,391 --> 00:04:14,351
And this is how it looked that spring.
25
00:04:14,434 --> 00:04:18,855
A town where people cared about each other
as much as they cared about themselves.
26
00:04:29,574 --> 00:04:33,203
I was nearly 15 years old
and my brother Marty was 11.
27
00:04:33,912 --> 00:04:36,581
We'd like to get things started now.
28
00:04:40,168 --> 00:04:42,713
May I have your attention please, everybody?
29
00:04:42,796 --> 00:04:45,966
We'd like to get things started now,
if we could.
30
00:04:46,758 --> 00:04:50,345
A lotta chairs down here.
Come on right down and sit down.
31
00:04:50,429 --> 00:04:56,977
Alright, without further ado, I'd like
to turn things over to Reverend Lowe.
32
00:05:01,106 --> 00:05:02,983
I'm gonna go, okay?
33
00:05:03,066 --> 00:05:06,528
- Alright, but stay close.
- Thank you, folks.
34
00:05:06,611 --> 00:05:10,574
- Now, last June the...
- And make sure your brother's okay.
35
00:05:10,657 --> 00:05:13,118
"Make sure your brother's okay."
36
00:05:14,536 --> 00:05:16,079
Marty's a booger.
37
00:05:17,122 --> 00:05:20,083
- Wow!
- Marty was the cross I had to bear.
38
00:05:20,167 --> 00:05:21,543
Isn't that a garter snake?
39
00:05:21,626 --> 00:05:24,421
- Hell, no.
- He wasn't so bad, actually.
40
00:05:24,504 --> 00:05:25,714
Lemme hold him.
41
00:05:25,797 --> 00:05:29,885
He was just constantly
thrown in my face by my parents.
42
00:05:30,719 --> 00:05:33,055
- I have an idea.
- What?
43
00:05:37,100 --> 00:05:38,560
Oh, you wouldn't.
44
00:05:39,186 --> 00:05:41,063
Oh, you would.
45
00:05:41,146 --> 00:05:46,318
- Only let's not go bananas or anything.
- Who, me?
46
00:05:47,486 --> 00:05:52,115
An endeavor like this seems to me to be
the very definition of "community".
47
00:05:52,199 --> 00:05:53,909
Marty?
48
00:05:57,120 --> 00:05:58,663
Marty?
49
00:06:05,712 --> 00:06:09,007
- Aww, Janie!
- Goddammit!
50
00:06:12,385 --> 00:06:14,888
Come on, Jane, it was just a garden snake.
51
00:06:14,971 --> 00:06:17,599
Look at my hose!
52
00:06:17,682 --> 00:06:19,643
Oh, I hate you!
53
00:06:19,726 --> 00:06:22,229
Jane, I'm shocked at you!
54
00:06:23,814 --> 00:06:25,732
Stop it, Brady.
55
00:06:30,362 --> 00:06:31,488
Look alive!
56
00:06:35,158 --> 00:06:37,536
Hey, Jane, did you wet your pants?
57
00:06:37,619 --> 00:06:38,995
Jane, I'm sorry.
58
00:06:39,079 --> 00:06:41,039
Oh, yeah, sure.
59
00:06:41,123 --> 00:06:43,333
- I didn't mean to.
- Oh, no...!
60
00:06:43,416 --> 00:06:47,629
You never mean to! I hate you, you booger!
61
00:06:49,047 --> 00:06:50,298
I hate you!
62
00:06:50,382 --> 00:06:53,385
Well, sure looks like we got
her goat this time, didn't we?
63
00:06:54,136 --> 00:06:57,514
Shut up, Brady! You're warped.
64
00:07:10,902 --> 00:07:13,864
Come here, for a minute,
I have to talk to you.
65
00:07:13,947 --> 00:07:16,700
Listen, I told you, it ain't my baby.
66
00:07:16,783 --> 00:07:18,577
- Don't you ever drag me off like that!
- I can't believe you'd say that.
67
00:07:18,660 --> 00:07:19,786
You know it's your baby.
68
00:07:19,870 --> 00:07:22,372
- We've had this conversation before.
- You know I wasn't with anybody else.
69
00:07:22,455 --> 00:07:23,582
I need help!
70
00:07:23,665 --> 00:07:27,002
It's your oven.
But it ain't my bun you're baking!
71
00:07:27,085 --> 00:07:29,629
- I have to have some help!
- Remember the good times.
72
00:07:29,713 --> 00:07:31,131
You know, what I mean?
73
00:07:37,053 --> 00:07:41,391
I want you two to bury the hatchet.
You're being very silly, Jane.
74
00:07:41,474 --> 00:07:44,186
Did you see my knee? Did you see my outfit?
75
00:07:44,269 --> 00:07:46,354
Marty has apologized.
76
00:07:46,438 --> 00:07:50,317
And you know he couldn't have
climbed the tree to stop Brady anyway.
77
00:07:50,400 --> 00:07:52,569
You always take his side
because he's crippled.
78
00:07:52,652 --> 00:07:54,321
Well, it's not my fault he's crippled!
79
00:07:54,404 --> 00:07:58,533
You just wanna be quiet or
I'm gonna smack you now, I mean it!
80
00:07:58,617 --> 00:08:01,745
Come on, Jane, I'm sorry.
Brady wouldn't stop.
81
00:08:36,321 --> 00:08:40,283
Hey, pumpkin,
don't forget to help your brother.
82
00:08:50,835 --> 00:08:54,923
- Bob, I don't have my keys.
- Just a minute, sweetheart.
83
00:08:55,006 --> 00:08:57,676
Don't sweat the small stuff, Janie.
84
00:08:58,885 --> 00:09:00,971
Honey, where do you want this?
85
00:09:01,054 --> 00:09:03,890
Come on. Hurry up.
86
00:09:13,316 --> 00:09:15,819
Is Uncle Red still coming to visit?
87
00:09:16,528 --> 00:09:19,948
Mom told dad that Uncle Red's
getting a divorce. Another divorce.
88
00:09:20,031 --> 00:09:23,868
And she said he was drunk.
Now that's your great uncle. A chronic drunk!
89
00:09:23,952 --> 00:09:26,621
- He is not!
- He is so!
90
00:09:43,096 --> 00:09:44,431
Janie?
91
00:09:45,515 --> 00:09:47,350
Janie, you awake?
92
00:10:12,625 --> 00:10:14,210
What's the money for?
93
00:10:14,294 --> 00:10:16,504
A new pair of panty hose.
94
00:10:17,130 --> 00:10:18,173
Is it enough?
95
00:10:25,055 --> 00:10:29,976
Jane, please take the money.
It was Brady's idea. Honest to God.
96
00:10:30,060 --> 00:10:32,270
I wanna make up.
97
00:10:32,979 --> 00:10:37,317
I can get a pair of L'eggs
down at the pharmacy for a dollar forty-nine.
98
00:10:39,611 --> 00:10:40,987
Here.
99
00:10:47,077 --> 00:10:49,704
Is it true what you said about Uncle Red?
100
00:10:49,788 --> 00:10:50,747
Yeah.
101
00:10:51,539 --> 00:10:55,543
I'm sorry I told you the way I did.
It was mean.
102
00:10:55,627 --> 00:10:57,420
It's okay.
103
00:10:58,213 --> 00:11:01,132
I never did much like Sheila anyway.
104
00:11:02,384 --> 00:11:04,761
Maybe I'll like the next one better.
105
00:11:49,806 --> 00:11:52,142
Suicides go to hell.
106
00:11:52,225 --> 00:11:54,978
Especially if they're pregnant.
107
00:11:55,061 --> 00:11:56,521
And I don't even care.
108
00:13:16,059 --> 00:13:19,687
It's not a normal situation down here.
109
00:13:19,771 --> 00:13:22,482
Well, that's what you told me this morning.
110
00:13:22,565 --> 00:13:26,486
Well, I'm happy to hear that.
You think it'll be sometime this week?
111
00:13:26,569 --> 00:13:29,197
Well, that's good. When and how many?
112
00:13:30,281 --> 00:13:31,950
Hey, fuck off!
113
00:13:33,451 --> 00:13:35,078
What'd he say, Joe?
114
00:13:36,454 --> 00:13:38,456
He said they'd be here by noon.
115
00:13:39,290 --> 00:13:41,417
Maybe it wasn't a good idea...
116
00:13:41,501 --> 00:13:45,588
...telling that Smokey Bear
from the detective division to fuck off.
117
00:13:45,672 --> 00:13:48,841
Well, I waited till he hung up.
118
00:13:48,925 --> 00:13:52,095
Jesus Christ, what a mess.
119
00:13:52,178 --> 00:13:55,723
Joe Haller couldn't find his own ass
if somebody rammed it full of radium...
120
00:13:55,807 --> 00:13:58,101
- ...and gave him a Geiger counter.
- Could be.
121
00:13:58,184 --> 00:14:00,562
I know a fella who's still P.O.'d...
122
00:14:00,645 --> 00:14:03,690
...about being fined a couple hundred bucks
for that little, uh...
123
00:14:03,773 --> 00:14:07,986
...fender bender he had
back on the Ridge Road last year.
124
00:14:08,069 --> 00:14:11,114
Well, could be I know a fat ol' fella...
125
00:14:11,197 --> 00:14:15,952
...who oughta take care of his mouth
before someone turns it inside out.
126
00:14:22,417 --> 00:14:26,004
We pay our taxes to keep this town safe.
127
00:14:26,087 --> 00:14:28,548
And Joe Haller ain't doin' it.
128
00:14:28,631 --> 00:14:32,677
Last town report said
you were in arrears in your taxes, Andy.
129
00:14:32,760 --> 00:14:35,305
Guess you caught up, huh?
130
00:14:38,182 --> 00:14:41,144
Whatta you, tryin' to be smart?
131
00:14:41,894 --> 00:14:47,191
Now you boys better turn down your
thermostats or you can both get out!
132
00:14:47,275 --> 00:14:49,068
You got me?
133
00:14:49,944 --> 00:14:51,070
Now, who's drinkin'?
134
00:14:53,823 --> 00:14:57,285
- Have a wonderful summer.
- Yes, yourself.
135
00:14:57,368 --> 00:15:01,122
Hey, it's Madman Marty in the Silver Bullet.
136
00:15:01,205 --> 00:15:04,083
So, Marty, are you allowed to be out of jail?
137
00:15:04,167 --> 00:15:06,961
- No, I like school.
- Poor guy.
138
00:15:07,920 --> 00:15:09,672
Be careful.
139
00:15:13,635 --> 00:15:15,094
Not bad, huh?
140
00:15:15,178 --> 00:15:18,306
Uncle Red changed the regular muffler
for a cherry bomb.
141
00:15:18,389 --> 00:15:20,475
- What's that?
- Glasspack!
142
00:15:20,558 --> 00:15:24,020
He said he's making me a new wheelchair.
A custom job.
143
00:15:24,103 --> 00:15:25,313
But now I dunno.
144
00:15:25,396 --> 00:15:28,066
He's getting divorced
and he's in the dog house with my mom.
145
00:15:28,149 --> 00:15:31,569
- For getting a divorce?
- Well, it is his third.
146
00:15:46,584 --> 00:15:48,211
Come on, Tammy.
147
00:15:54,217 --> 00:15:56,052
Thanks for coming home with me, Marty.
148
00:15:56,135 --> 00:15:58,846
I was scared to pass her house alone.
149
00:15:58,930 --> 00:16:01,641
Yeah, it is a little scary.
150
00:16:03,309 --> 00:16:07,271
I mean, I saw her all the time.
151
00:16:07,355 --> 00:16:10,483
Hey, take it easy.
152
00:16:10,566 --> 00:16:14,821
- I know how you feel.
- There's something else scary.
153
00:16:16,698 --> 00:16:18,366
What?
154
00:16:18,449 --> 00:16:20,118
That.
155
00:16:20,201 --> 00:16:22,286
I've been hearing noises out there.
156
00:16:25,164 --> 00:16:25,915
Tammy!
157
00:16:26,833 --> 00:16:29,627
Tammy, get on in here!
Help your mama with the laundry.
158
00:16:29,711 --> 00:16:31,879
Well, I would go take a look myself...
159
00:16:31,963 --> 00:16:35,633
...but I think the Bullet'd get stuck.
160
00:16:37,552 --> 00:16:40,054
You would, wouldn't you?
161
00:16:41,055 --> 00:16:43,933
Yeah, sure. No sweat.
162
00:16:44,016 --> 00:16:44,851
Tammy!
163
00:16:45,685 --> 00:16:46,853
I gotta go, Tammy.
164
00:16:46,936 --> 00:16:49,856
Thanks again for coming home with me.
165
00:16:53,818 --> 00:16:58,239
Damn cripples! Always end up on welfare!
166
00:17:02,326 --> 00:17:07,039
I'd electrocute 'em all.
Balance the Goddamn budget!
167
00:17:10,209 --> 00:17:11,544
Oh, come on, baby.
168
00:17:29,771 --> 00:17:32,315
- Hey, Mr. Cutts.
- Well, Marty...
169
00:17:32,398 --> 00:17:34,984
...I see you lucked out again.
170
00:17:35,067 --> 00:17:37,445
Yep. Would you fill her up, please?
171
00:17:38,154 --> 00:17:39,781
Want me to check the oil?
172
00:17:41,407 --> 00:17:42,283
Yeah, sure.
173
00:17:42,366 --> 00:17:46,829
Wipe the windshield,
check the driver's bullshit level?
174
00:17:52,001 --> 00:17:53,669
There was a guy sitting in a bar.
175
00:17:53,753 --> 00:17:55,463
"Bartender.", he says,
"Hey, jackass, gimme a drink".
176
00:17:55,546 --> 00:17:57,256
So the bartender pours a drink.
177
00:17:57,340 --> 00:18:00,259
And he drinks it. He sits for a while,
then says, "Jackass, pour me another."
178
00:18:00,343 --> 00:18:01,469
Se he pours another.
179
00:18:01,552 --> 00:18:06,057
This other guys asks the bartender,
"Why do you let him call you jackass?"
180
00:18:06,140 --> 00:18:10,269
The bartender says:
"Hee-aw, hee-aw, he always calls me that."
181
00:18:13,731 --> 00:18:15,024
- It's good isn't it?
- Yeah.
182
00:18:16,943 --> 00:18:19,445
You might as well fold, because you
don't stand a Chinaman's chance.
183
00:18:19,529 --> 00:18:20,988
Yeah...
184
00:18:21,072 --> 00:18:24,951
Uh, I'll see ya, and I'll raise you this.
185
00:18:25,034 --> 00:18:26,369
You can't bet managers.
186
00:18:26,452 --> 00:18:28,663
- You can't bet managers.
- Okay, okay.
187
00:18:28,746 --> 00:18:31,749
- I always said you can't bet managers.
- So I'll bet a Yankee.
188
00:18:31,833 --> 00:18:34,710
Piss on the Yankees, piss on the Indians...
189
00:18:34,794 --> 00:18:37,004
- Time for bed.
- Piss on...
190
00:18:37,088 --> 00:18:38,381
Mom, come on.
191
00:18:38,464 --> 00:18:42,677
Whoa, Nan. Let him finish the game.
192
00:18:42,760 --> 00:18:44,095
Okay?
193
00:18:44,178 --> 00:18:46,222
- Make it quick.
- Okay.
194
00:18:47,849 --> 00:18:51,227
What did you say, "Yankee"? See your Yankee.
195
00:18:51,310 --> 00:18:54,772
And I'll call ya. I got three kings.
Read 'em and weep.
196
00:18:56,732 --> 00:18:58,943
I got a straight to the Queen.
197
00:19:00,570 --> 00:19:02,655
That's bullshit luck! Bullshit luck!
198
00:19:02,738 --> 00:19:05,616
- That's enough! That's enough!
- I'm thinkin'...
199
00:19:06,158 --> 00:19:09,787
Hey, hold it!
Can I say, can I at least say good night?
200
00:19:11,247 --> 00:19:12,790
Good night.
201
00:19:16,335 --> 00:19:17,503
- Good night.
- Good night.
202
00:19:17,587 --> 00:19:19,130
- See you later.
- Okay.
203
00:19:19,213 --> 00:19:20,840
- See you in the morning. Wake me up.
- Okay.
204
00:19:20,923 --> 00:19:22,008
- No, I'll wake you up.
- Okay.
205
00:19:22,091 --> 00:19:23,426
Okay.
206
00:19:30,975 --> 00:19:34,228
Honey, ask your sister to help you.
I'll be up in a minute.
207
00:19:34,312 --> 00:19:36,022
I will.
208
00:19:37,440 --> 00:19:38,983
Good night.
209
00:20:07,219 --> 00:20:09,889
I don't want you drinking around Marty.
210
00:20:09,972 --> 00:20:13,643
Don't be tellin' me what to do!
You've told me what to do all my life.
211
00:20:13,726 --> 00:20:15,728
Red, I don't care how you live...
212
00:20:15,811 --> 00:20:19,023
...but he is a very
impressionable little boy.
213
00:20:19,106 --> 00:20:21,359
You know,
you think your only responsibility...
214
00:20:21,442 --> 00:20:25,363
...is gettin' his butt outta the chair
and into the tub or the toilet.
215
00:20:25,446 --> 00:20:29,700
You oughta realize there's more to Marty
than him not being able to walk.
216
00:20:31,494 --> 00:20:34,163
- It's so easy for you, isn't it?
- Yeah, it is!
217
00:20:34,246 --> 00:20:38,334
You blow in here once a month and you
tell a few jokes and have a few beers...
218
00:20:38,417 --> 00:20:41,837
...and then you wanna lecture me
about how to raise my son!
219
00:20:41,921 --> 00:20:45,967
I am the one who's responsible for
how he feels when you're like this.
220
00:20:46,050 --> 00:20:49,136
And for how he feels when you leave.
221
00:20:49,220 --> 00:20:50,680
Red...
222
00:20:51,681 --> 00:20:53,849
Marty has enough strikes
against him as it is.
223
00:20:53,933 --> 00:20:55,434
He doesn't have any strikes!
224
00:20:55,518 --> 00:20:58,437
I'm scared that one day he'll quit!
225
00:20:58,521 --> 00:20:59,563
He's not gonna give up!
226
00:20:59,647 --> 00:21:03,025
What he doesn't need is you showin' him how!
227
00:21:12,159 --> 00:21:14,286
Another wonderful night here at Sister Nan's.
228
00:21:14,370 --> 00:21:16,080
Welcome, ladies and gentlemen...
229
00:21:16,163 --> 00:21:18,040
...to the very best
of professional wrestling:
230
00:21:18,124 --> 00:21:21,210
World Wide Wrestling.
And John, we got a very exciting match.
231
00:21:21,293 --> 00:21:23,421
We have one of the young lions in there...
232
00:21:23,504 --> 00:21:28,092
Come on, Rebel!
We're gonna bust him up tonight!
233
00:21:28,175 --> 00:21:33,431
We're gonna kick some ass!
We're gonna kick some ass!
234
00:21:40,604 --> 00:21:44,442
Bust him up! Bust his chops!
235
00:21:50,406 --> 00:21:53,868
Oh, yeah! Oh, yeah, Rebel, airplane!
236
00:21:53,951 --> 00:21:57,455
Ooooh, that's it! Oh, that hurts my parts!
237
00:22:03,335 --> 00:22:05,254
Goddamn...
238
00:22:08,758 --> 00:22:11,594
I'm just gonna have to do
somethin' about this.
239
00:22:18,142 --> 00:22:20,603
Let's see if you wanna
come back and bust up my pots...
240
00:22:20,686 --> 00:22:24,440
...after I put rock salt up your ass!
241
00:22:28,402 --> 00:22:32,448
Come around bust up my pots,
I'm gonna bust up your ass!
242
00:22:32,531 --> 00:22:34,617
Sons-o'-bitches!
243
00:22:36,535 --> 00:22:42,958
I hope you're in there cause
I'm gonna blow your ass off with this salt!
244
00:23:12,696 --> 00:23:14,365
Shit!
245
00:25:09,939 --> 00:25:12,900
Ain't that a hell of a note!
246
00:25:15,361 --> 00:25:17,071
Isn't that something?
247
00:25:17,154 --> 00:25:22,660
...observe Sheriff Haller's curfew,
after 5 p.m., please stay indoors.
248
00:25:22,743 --> 00:25:24,453
Haller!
249
00:25:26,330 --> 00:25:31,377
- Well, you got any leads?
- I'm working on it, Mayor.
250
00:25:33,045 --> 00:25:35,256
Mr. Mayor.
251
00:25:42,263 --> 00:25:43,597
David!
252
00:25:45,975 --> 00:25:47,685
Mommy wants you to get inside.
253
00:26:17,715 --> 00:26:20,301
- Brady, I got it.
- Great!
254
00:26:20,384 --> 00:26:22,553
Marty Coslaw, you get outta that tree!
255
00:26:22,636 --> 00:26:25,222
Supper was ready an hour ago, dumbo.
256
00:26:25,306 --> 00:26:28,475
Oh, Jeez, I forgot. Is she mad?
257
00:26:28,559 --> 00:26:32,021
Yeah. At me for not finding you sooner!
258
00:26:38,902 --> 00:26:43,157
- Help me with the Bullet, please.
- I oughta let you fall.
259
00:27:17,066 --> 00:27:18,609
Hey, Brady, you comin'?
260
00:27:18,692 --> 00:27:20,778
In a while!
261
00:27:21,904 --> 00:27:23,113
Come on, Marty.
262
00:27:25,574 --> 00:27:27,951
Marty, it's getting late.
263
00:27:47,096 --> 00:27:49,056
And we oughta make Joe Haller,
uh, dog catcher.
264
00:27:49,139 --> 00:27:52,059
- You know, nothing big, just for poodles...
- Andy, lighten up!
265
00:27:52,142 --> 00:27:53,727
Let Joe handle the investigation.
266
00:27:53,811 --> 00:27:55,562
- Investigation?
- Yeah.
267
00:27:55,646 --> 00:28:00,901
This investigation is as efficient
as a submarine with screen doors.
268
00:28:01,819 --> 00:28:04,071
I've heard enough outta you, Andy Fairton.
269
00:28:04,154 --> 00:28:07,157
- Come on, Pete, it's not worth it!
- Let him go!
270
00:28:07,699 --> 00:28:11,995
If you don't shut your mouth,
I'm gonna shut it for you!
271
00:28:13,288 --> 00:28:15,165
What'd you say?
272
00:28:15,249 --> 00:28:18,877
You heard what I said, Motor Mouth!
273
00:28:18,961 --> 00:28:22,297
You wanna dance, Snow boy? Come on!
274
00:28:22,381 --> 00:28:26,677
Has anybody in here seen my son Brady?
275
00:28:33,434 --> 00:28:36,562
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
276
00:28:36,645 --> 00:28:41,650
Blessed art thou among women
and blessed is the fruit of thy womb.
277
00:28:44,278 --> 00:28:46,697
Hail Mary, Mother of God...
278
00:28:47,865 --> 00:28:50,159
Pray for us sinners...
279
00:28:51,243 --> 00:28:54,163
...now and at the hour of our death...
280
00:29:03,505 --> 00:29:06,592
Herb, Herb, wait up, Herb!
281
00:29:07,759 --> 00:29:09,553
- Herb! Come on, Herb!
- Is that my boy?
282
00:29:09,636 --> 00:29:11,889
- Herb, don't go up there!
- Is that Brady?
283
00:29:11,972 --> 00:29:13,515
- Herb!
- Brady!
284
00:30:31,260 --> 00:30:34,429
Mr. And Mrs. Kincaid have asked...
285
00:30:34,513 --> 00:30:38,308
...that I say a word of comfort to you,
if I could.
286
00:30:38,392 --> 00:30:44,856
If there is any word of comfort
I can give you, it's just this.
287
00:30:44,940 --> 00:30:49,570
That the face of the beast
always becomes known.
288
00:30:49,653 --> 00:30:53,991
And the time of the beast always passes.
289
00:30:59,746 --> 00:31:04,251
Nan, how about if I take the boy home?
290
00:31:04,334 --> 00:31:05,836
Red...
291
00:31:08,589 --> 00:31:11,300
- Okay.
- Thank you.
292
00:31:11,383 --> 00:31:13,302
Come on, Marty, you're going with me.
293
00:31:13,385 --> 00:31:16,221
- Jane, see you at the house.
- All right.
294
00:31:16,805 --> 00:31:18,557
- Come on.
- How do you feel?
295
00:31:18,640 --> 00:31:20,142
How would you feel?
296
00:31:25,188 --> 00:31:27,858
I guess they better get that guy.
297
00:31:27,941 --> 00:31:30,152
- Uncle Red?
- Yeah?
298
00:31:30,235 --> 00:31:32,654
What if it's not a guy?
299
00:31:33,739 --> 00:31:35,532
What do you mean?
300
00:31:36,658 --> 00:31:40,037
Well, what if it's some kind of monster?
301
00:31:46,376 --> 00:31:49,004
Yeah, what if it's some kind of monster?
302
00:31:50,130 --> 00:31:55,093
- You know, a werewolf or something?
- That's a good one! Yeah!
303
00:32:04,311 --> 00:32:05,020
Here we go.
304
00:32:05,103 --> 00:32:08,732
You know, Tammy told me
she'd heard noises in the greenhouse.
305
00:32:08,815 --> 00:32:10,525
Growling noises.
306
00:32:11,401 --> 00:32:14,071
Her father was killed that night.
307
00:32:16,990 --> 00:32:21,995
Listen, Marty! You have got to get
this idea out of your head!
308
00:32:23,163 --> 00:32:26,583
Psychotics are more active
when the moon is full.
309
00:32:27,709 --> 00:32:30,337
And this guy's a psycho.
310
00:32:30,420 --> 00:32:34,299
When they catch him you're gonna find out
he's just as human as you and me.
311
00:32:34,383 --> 00:32:37,260
- Let's get the show on the road!
- Okay, okay!
312
00:32:38,178 --> 00:32:42,099
You all know what groups you're in
and what areas you'll be covering.
313
00:32:42,182 --> 00:32:45,977
Groups one through four in the woods
north of the Sturmfuller place.
314
00:32:46,061 --> 00:32:49,481
- Okay!
- Five and six west of Carson Creek.
315
00:32:49,564 --> 00:32:51,066
- Yeah
- Yeah
316
00:32:51,149 --> 00:32:55,278
If he comes out in the moonlight tonight,
we're gonna get that sucker!
317
00:32:55,362 --> 00:32:58,073
I want all of you people to go home!
318
00:32:58,156 --> 00:33:00,075
I don't remember deputizing
a single one of you.
319
00:33:00,158 --> 00:33:01,326
That's right, Joe!
320
00:33:01,410 --> 00:33:04,204
The only deputy you got
is that fat shit bag beside you.
321
00:33:04,287 --> 00:33:07,999
And neither one of you has done
anything about solving this case!
322
00:33:08,083 --> 00:33:11,503
- We'll catch him.
- You couldn't catch a cold!
323
00:33:13,880 --> 00:33:18,009
The law has a name
for what you people are planning.
324
00:33:18,093 --> 00:33:20,679
It's called "private justice".
325
00:33:21,596 --> 00:33:28,186
And private justice is about a step away
from lynch mobs and hang ropes!
326
00:33:29,104 --> 00:33:34,109
Now, I may be no J. Edgar Hoover,
but I am the law in Tarker's Mills.
327
00:33:36,570 --> 00:33:39,948
I want all you people to go home.
328
00:33:41,908 --> 00:33:44,035
Don't let this guy scare you!
329
00:33:44,119 --> 00:33:47,414
And what's he done since this whole thing
started but hang his face out?
330
00:33:47,497 --> 00:33:50,459
- He ain't got so much as a fingerprint!
- Shut up, Andy!
331
00:33:50,542 --> 00:33:53,628
- No, don't tell me to shut up!
- Yes!
332
00:33:55,255 --> 00:33:56,965
Shut up!
333
00:34:06,057 --> 00:34:09,728
I just came from my boy's funeral.
334
00:34:15,317 --> 00:34:18,195
Herb, I know how upset...
335
00:34:20,030 --> 00:34:23,575
- ...how grief-stricken you must be.
- He was torn apart.
336
00:34:23,658 --> 00:34:25,577
I know that. I...
337
00:34:26,745 --> 00:34:28,538
Upset?
338
00:34:29,790 --> 00:34:31,958
Grief-stricken?
339
00:34:33,043 --> 00:34:35,462
You don't know what those words mean.
340
00:34:37,172 --> 00:34:39,966
My son was torn to pieces.
341
00:34:41,802 --> 00:34:43,428
Pieces!
342
00:34:46,556 --> 00:34:50,101
My son was torn to pieces!
343
00:34:54,356 --> 00:34:58,568
You come in here and talk to these men
about "private justice"?
344
00:35:00,821 --> 00:35:03,782
You dare to do that!
345
00:35:06,409 --> 00:35:11,581
Why don't you go out
to Harmony Hill, Sheriff Haller...
346
00:35:12,332 --> 00:35:16,419
...and dig up what's left of my boy Brady...
347
00:35:16,503 --> 00:35:19,756
...and explain to him
about "private justice".
348
00:35:21,174 --> 00:35:24,052
Would you wanna do that?
349
00:35:27,848 --> 00:35:29,683
As for me...
350
00:35:30,767 --> 00:35:35,939
...I'm gonna go out and
hunt up a little private justice.
351
00:35:42,279 --> 00:35:44,322
You heard him!
352
00:35:44,406 --> 00:35:46,283
- Let's go!
- Yeah!
353
00:35:52,831 --> 00:35:55,125
Come on, boys!
354
00:35:55,208 --> 00:35:58,420
- Get outta the way, Reverend.
- Stop! Stop!
355
00:35:58,503 --> 00:36:01,840
Andy, Andy! Don't do this!
356
00:36:03,425 --> 00:36:05,594
- Joe!
- Let 'em go, Reverend.
357
00:36:05,677 --> 00:36:09,472
This is that "community spirit"
you talked about.
358
00:36:18,773 --> 00:36:20,942
Come on, boys, let's go!
359
00:36:21,026 --> 00:36:26,531
Virgil! Stop, stop!
This is a bad idea. Don't do this!
360
00:36:27,490 --> 00:36:29,826
No! David, no!
361
00:36:31,828 --> 00:36:33,330
David!
362
00:36:36,291 --> 00:36:37,667
Please! Please!
363
00:36:44,633 --> 00:36:46,676
It's about frickin' time!
364
00:37:06,655 --> 00:37:08,114
Come on!
365
00:37:16,039 --> 00:37:17,749
- What was that?
- It's over there.
366
00:37:17,832 --> 00:37:19,876
Don't point that at me.
367
00:37:20,627 --> 00:37:22,045
- Over here, Bob.
- Move it up there!
368
00:37:22,128 --> 00:37:24,339
- So we can tell which way it's going.
- Okay.
369
00:37:24,422 --> 00:37:27,467
Come on up here. Come on, Jerry, this way.
370
00:37:28,426 --> 00:37:30,595
- Damn, Jack. Turn away!
- All right, all right.
371
00:37:30,679 --> 00:37:33,932
- Move the other way.
- I'm sorry.
372
00:37:34,015 --> 00:37:34,891
Come on!
373
00:37:50,865 --> 00:37:53,243
Jesus, that was close.
374
00:37:53,326 --> 00:37:55,912
Come on. Be careful.
375
00:38:22,772 --> 00:38:24,858
- You gotta help me!
- What is it?
376
00:38:24,941 --> 00:38:30,196
- My foot! My foot! Get it off me!
- I'm coming, Sure. Sure.
377
00:38:35,744 --> 00:38:37,579
Okay. Okay!
378
00:38:37,662 --> 00:38:39,748
Hey, over here!
379
00:38:40,915 --> 00:38:43,877
Hold on. I'll get it! I'll get it!
380
00:38:50,383 --> 00:38:52,969
Watch each other's back now.
381
00:38:56,097 --> 00:38:58,558
Andy, there ain't nothin' here.
Let's go back to the car!
382
00:38:58,641 --> 00:39:00,435
Bobby, come on.
383
00:39:03,313 --> 00:39:05,899
- Careful, Maggie.
- Damn!
384
00:39:07,609 --> 00:39:10,779
Alright, we're gonna go through here.
385
00:39:10,862 --> 00:39:14,657
- You follow me one at a time.
- I'm right behind you.
386
00:39:24,292 --> 00:39:25,877
Wait.
387
00:39:40,975 --> 00:39:44,604
- It came from over there.
- As far as I could tell, it came in back of us.
388
00:39:44,687 --> 00:39:47,315
He ain't down there, Andy.
389
00:39:47,398 --> 00:39:51,945
We're gonna spread out in a skirmish line.
That son-of-a-bitch tries to come around us.
390
00:39:52,028 --> 00:39:53,947
We'll get him!
391
00:39:55,323 --> 00:39:57,033
Okay, Edgar.
392
00:39:58,660 --> 00:40:00,495
Oh, shit!
393
00:40:06,751 --> 00:40:07,627
Come on.
394
00:40:09,963 --> 00:40:10,964
I don't know...
395
00:40:11,047 --> 00:40:13,550
What's wrong, Bobbie,
you gonna make lemonade in your pants?
396
00:40:13,633 --> 00:40:16,678
I ain't scared! Let's go.
397
00:40:42,787 --> 00:40:45,498
Where's it coming from? Over there?
398
00:40:45,582 --> 00:40:47,667
No, it's behind us.
399
00:40:47,750 --> 00:40:50,378
I told you you couldn't trust this fog.
400
00:40:51,296 --> 00:40:54,757
It's under the fog.
401
00:40:54,841 --> 00:40:56,551
What are you saying?
402
00:40:56,634 --> 00:40:59,220
It's right here with us.
403
00:41:18,239 --> 00:41:20,700
I can't move!
404
00:41:20,783 --> 00:41:23,328
Start backing up, Andy!
405
00:41:25,288 --> 00:41:27,540
Real... slow.
406
00:41:37,842 --> 00:41:38,885
Oh, my God!
407
00:41:41,095 --> 00:41:43,056
Come on, come on!
408
00:41:47,727 --> 00:41:51,940
Son-of-bitch! I'll get...
409
00:43:08,016 --> 00:43:09,976
It's hard...
410
00:43:10,727 --> 00:43:16,441
...at a time like this to find the words
to offer you any comfort.
411
00:43:16,524 --> 00:43:19,235
There is no comfort!
412
00:43:22,989 --> 00:43:27,035
There is only private justice.
413
00:43:31,622 --> 00:43:38,796
The Bible tells us not to fear the terror...
414
00:43:38,880 --> 00:43:41,341
...that creepeth by night.
415
00:43:41,424 --> 00:43:44,427
Or that which flyeth by noon day.
416
00:43:44,510 --> 00:43:48,056
And yet, we do. We do.
417
00:43:48,139 --> 00:43:53,144
Because there's so much we don't know.
And we feel very small.
418
00:43:53,227 --> 00:43:56,773
Reverend! He was torn apart!
419
00:44:04,906 --> 00:44:06,449
No!
420
00:44:07,033 --> 00:44:08,159
No!
421
00:44:50,618 --> 00:44:53,621
Let it end, dear God! Let it end.
422
00:45:06,092 --> 00:45:09,720
Oh, they cancelled the fireworks!
It's no fair.
423
00:45:09,804 --> 00:45:13,599
Oh, look out world, Marty the Great
didn't get something he wanted!
424
00:45:13,683 --> 00:45:17,395
- Stop it, Jane!
- I don't see why everybody cries...
425
00:45:17,478 --> 00:45:21,649
- ...when Marty doesn't get what he wants.
- Pumpkin, what did your mother say?
426
00:45:22,733 --> 00:45:25,570
It's time you backed off, young lady!
427
00:45:25,653 --> 00:45:29,115
- Oh, it's always my fault.
- Jane, you won't let up.
428
00:45:29,198 --> 00:45:31,868
- Come on, now, let's get home.
- I don't believe it.
429
00:45:31,951 --> 00:45:35,872
Residents can insure their safety
by observing the sheriff's curfew...
430
00:45:35,955 --> 00:45:38,583
...and not by leaving town.
431
00:45:38,666 --> 00:45:40,168
And a personal note, folks:
432
00:45:40,251 --> 00:45:44,172
This is a time for pulling together,
not for bailing out.
433
00:45:44,255 --> 00:45:47,175
Now for Sue Ann Eckerstein.
434
00:46:02,523 --> 00:46:04,692
I need the Phillips screwdriver.
435
00:46:07,904 --> 00:46:11,282
It's not enough the monster
killed all those people.
436
00:46:11,365 --> 00:46:13,242
He killed Brady.
437
00:46:13,326 --> 00:46:16,287
Now he's got them to cancel the fair.
438
00:46:17,205 --> 00:46:20,416
- And the fireworks.
- Yeah, and the fireworks.
439
00:46:20,500 --> 00:46:22,376
That's another thing.
440
00:46:23,252 --> 00:46:26,339
- Where's your mom?
- She and Dad are lighting the barbeque.
441
00:46:26,422 --> 00:46:29,258
And Jane's walking around
in her new clothes showing off her tits.
442
00:46:29,342 --> 00:46:32,136
Acts like nobody ever had tits before her.
443
00:46:39,018 --> 00:46:40,811
Let me see if I got this right.
444
00:46:40,895 --> 00:46:43,397
The guy killed your best friend.
445
00:46:43,940 --> 00:46:45,983
Drove your best girl outta town.
446
00:46:46,067 --> 00:46:49,403
Now he's responsible
for cancelling the only carnival you got.
447
00:46:49,487 --> 00:46:51,572
Am I lying?
448
00:46:51,656 --> 00:46:53,824
Now, you're not lying, Uncle Red.
449
00:46:53,908 --> 00:46:59,580
Well, it just so happens that I've got
something that might cheer you up...
450
00:47:00,373 --> 00:47:02,124
Oh, you mean I can see it?
451
00:47:02,208 --> 00:47:04,168
Yeah, it's time.
452
00:47:04,252 --> 00:47:06,212
- Now?
- Yeah, now. Cover your eyes.
453
00:47:06,295 --> 00:47:07,672
- Oh, come on.
- Cover your eyes.
454
00:47:07,755 --> 00:47:11,008
- Oh, Jesus...
- I busted my ass on this deal.
455
00:47:30,820 --> 00:47:32,321
Wow!
456
00:47:36,951 --> 00:47:39,120
It's an ass-kicker, isn't it?
457
00:47:40,580 --> 00:47:44,166
- Is that for me?
- Hell yes, it's for you!
458
00:47:45,543 --> 00:47:50,881
- Damn, looks good!
- Wow, it's beautiful!
459
00:47:52,717 --> 00:47:56,387
- Do you have a pilot's license?
- Do I need one?
460
00:48:03,769 --> 00:48:06,272
- Hey!
- Hey, Red.
461
00:48:07,982 --> 00:48:12,612
- The coast is clear. Are you ready?
- Oh, yeah.
462
00:48:12,695 --> 00:48:15,323
I feel like a virgin on prom night.
463
00:48:15,406 --> 00:48:17,325
Here's how you start it.
464
00:48:20,328 --> 00:48:21,829
- Remember what I told you?
- Yeah.
465
00:48:21,912 --> 00:48:23,706
- Now be damned careful.
- Okay.
466
00:48:23,789 --> 00:48:25,499
- Now, you start it.
- Okay.
467
00:48:25,583 --> 00:48:27,251
- Put your hand on the brake.
- Push?
468
00:48:27,335 --> 00:48:28,753
Push!
469
00:48:30,796 --> 00:48:32,256
- Sounds good, doesn't it?
- Yeah.
470
00:48:32,340 --> 00:48:33,758
- Yeah, you ready?
- Yes.
471
00:48:33,841 --> 00:48:35,343
Shake!
472
00:48:36,218 --> 00:48:38,095
Go get 'em, now!
473
00:48:40,431 --> 00:48:42,683
Go! Be careful!
474
00:48:51,817 --> 00:48:53,277
Stop, brake!
475
00:48:55,112 --> 00:48:56,572
Oh, the kid's dead meat!
476
00:48:59,533 --> 00:49:01,035
Oh, yes!
477
00:49:04,121 --> 00:49:05,373
All right!
478
00:49:27,812 --> 00:49:29,313
Oh, yeah!
479
00:49:47,373 --> 00:49:49,208
That was wicked.
480
00:49:50,543 --> 00:49:54,547
I hope you're happy.
You're lookin' at a dying man here.
481
00:49:55,214 --> 00:49:57,550
This thing goes super, super fast.
482
00:49:57,633 --> 00:50:01,220
I know it goes super fast.
And you better watch out.
483
00:50:01,303 --> 00:50:03,389
Because if your mother finds out
just how fast it goes...
484
00:50:03,472 --> 00:50:06,892
...I'm gonna end up
singing soprano in the boy's choir.
485
00:50:06,976 --> 00:50:10,563
- You know, I don't get you.
- I know you don't.
486
00:50:10,646 --> 00:50:11,689
But listen to me.
487
00:50:11,772 --> 00:50:17,027
I built that for you because
I love ya, right from my heart.
488
00:50:17,111 --> 00:50:18,988
And I want you to be careful on it.
489
00:50:19,071 --> 00:50:21,699
Because if you got hurt, it'd kill me.
490
00:50:21,782 --> 00:50:23,784
Let's get some barbecue, okay?
491
00:50:23,868 --> 00:50:26,996
Boy I tell you,
after every pork dinner I eat...
492
00:50:27,079 --> 00:50:28,664
...I got fire in the hole.
493
00:50:28,748 --> 00:50:31,292
- One more piece of pie.
- Are you sure about that?
494
00:50:31,375 --> 00:50:35,421
- Oh, Jesus...
- Would anybody else like a bite?
495
00:50:35,504 --> 00:50:36,839
- The mayo's good.
- Well, go ahead.
496
00:50:36,922 --> 00:50:39,467
Listen, no, put it down.
497
00:50:40,050 --> 00:50:41,927
- I've gotta go.
- Okay.
498
00:50:42,011 --> 00:50:44,513
- I've had a wonderful time.
- So have I.
499
00:50:44,597 --> 00:50:46,015
I wish it could always be like this.
500
00:50:46,098 --> 00:50:49,643
Maybe it will, if you keep inviting me
to these pork dinners.
501
00:50:49,727 --> 00:50:51,228
- Okay, it's a deal.
- Well, nice to meet you.
502
00:50:51,312 --> 00:50:52,354
Thanks. You too.
503
00:50:52,438 --> 00:50:53,939
- Bye.
- See you later, Janie.
504
00:50:54,023 --> 00:50:56,066
- Bob.
- So long, Red.
505
00:50:57,067 --> 00:50:59,487
- Good thing you didn't spill my drink.
- Okay.
506
00:50:59,570 --> 00:51:02,281
Why don't you walk me to my car?
507
00:51:02,364 --> 00:51:04,366
Walk me to my car and see if I can
stay out of trouble.
508
00:51:04,450 --> 00:51:05,993
- Thanks!
- Bye!
509
00:51:06,076 --> 00:51:08,871
- Bye!
- Come on, let's go!
510
00:51:12,249 --> 00:51:14,460
Can I have some more coffee?
511
00:51:16,253 --> 00:51:20,174
I tell you, I'm gonna start up
a reptile farm...
512
00:51:20,257 --> 00:51:23,552
- You're nuts.
- That'd be some kind of barbecue!
513
00:51:23,636 --> 00:51:25,513
Here we go. Hold on.
514
00:51:31,227 --> 00:51:35,439
Now, I said I had something for you,
as I believe you do recall.
515
00:51:35,523 --> 00:51:38,025
Yeah, what is it?
516
00:51:38,108 --> 00:51:43,239
You're gonna have Fourth of July,
but you're gonna have it in September.
517
00:51:44,990 --> 00:51:47,618
Now remember, it isn't just the fireworks.
518
00:51:47,701 --> 00:51:50,788
It's so no crazy shithead
can stop the good guys...
519
00:51:50,871 --> 00:51:53,290
- If you can dig that.
- Yeah, I dig it.
520
00:51:53,374 --> 00:51:55,459
- Now stay near the house.
- Yeah, sure.
521
00:51:55,543 --> 00:51:57,002
Okay.
522
00:51:58,087 --> 00:52:00,130
Save this for the last.
523
00:52:00,214 --> 00:52:03,384
It's a rocket. You'll like it.
524
00:52:03,467 --> 00:52:06,011
- Thanks a million, Uncle Red.
- You're welcome a Million, Marty.
525
00:52:06,095 --> 00:52:09,557
- And stick 'em in the bushes for now, okay?
- All right.
526
00:52:10,766 --> 00:52:14,520
Now remember...
stay... near... the house. Okay?
527
00:52:14,603 --> 00:52:15,813
- I promise.
- Okay.
528
00:52:15,896 --> 00:52:19,149
- All right.
- That's good. I want you to have a good time.
529
00:52:19,233 --> 00:52:21,318
Thanks a lot, Uncle Red.
530
00:52:22,820 --> 00:52:25,948
- Watch out for the werewolf!
- Bye.
531
00:53:47,446 --> 00:53:49,114
All right.
532
00:54:02,169 --> 00:54:04,546
This is for the good guys.
533
00:56:49,169 --> 00:56:50,879
Oh, shit.
534
00:56:58,887 --> 00:57:00,889
- Hello?
- Uncle Red, it's me, Marty.
535
00:57:00,973 --> 00:57:03,767
- I saw the werewolf last night.
- Oh, Marty...
536
00:57:03,851 --> 00:57:06,979
- I saw the werewolf!
- Hey, buddy, you had a bad dream.
537
00:57:07,062 --> 00:57:10,065
It wasn't a dream, Uncle Red.
I saw the werewolf with the fireworks.
538
00:57:10,149 --> 00:57:13,235
There are no such things as werewolves.
539
00:57:13,318 --> 00:57:16,613
There is, I saw it!
Uncle Red, it was a werewolf.
540
00:57:16,697 --> 00:57:18,782
Have some pity on your poor uncle, okay?
541
00:57:18,866 --> 00:57:20,784
Uncle Red, I saw it!
542
00:57:21,785 --> 00:57:23,453
Jesus...
543
00:57:24,329 --> 00:57:26,957
- What?
- Who was that?
544
00:57:28,959 --> 00:57:30,294
Obscene phone call.
545
00:57:33,338 --> 00:57:36,091
Marty, you okay?
546
00:57:36,758 --> 00:57:39,428
You've just been sitting here all morning.
547
00:57:40,304 --> 00:57:42,306
Where's Mom?
548
00:57:42,389 --> 00:57:44,641
Out shopping. Why?
549
00:57:44,725 --> 00:57:46,518
Jane, I gotta talk to you.
550
00:57:48,187 --> 00:57:49,897
About what?
551
00:57:51,815 --> 00:57:56,361
Well, Uncle Red won't believe me,
and if you don't help me...
552
00:57:57,946 --> 00:57:59,573
What is it?
553
00:58:02,659 --> 00:58:08,957
He told me something unbelievable.
Yet somehow, I believed most of it.
554
00:58:09,041 --> 00:58:16,215
But I understood one thing completely,
Marty himself believed it all.
555
00:58:27,726 --> 00:58:31,188
Marty had seen where
the rocket had struck home, he said.
556
00:58:31,271 --> 00:58:35,567
And I went out that day looking for more
than just cans and bottles.
557
00:58:35,651 --> 00:58:36,693
Hi, Mrs. Thayer.
558
00:58:36,777 --> 00:58:40,572
I'm collecting returnable bottles and
cans for the MEDCU drive.
559
00:58:40,656 --> 00:58:43,533
I was wondering if you had any.
560
00:58:44,451 --> 00:58:49,206
I was looking for a man
or a woman with just one eye.
561
00:58:49,289 --> 00:58:50,499
Hello, Jane.
562
00:58:52,042 --> 00:58:54,962
- Who is it?
- It's Jane Coslaw.
563
00:58:58,465 --> 00:59:00,175
Hello, Jane.
564
00:59:08,558 --> 00:59:11,436
I know what you're after, Jane,
and you're outta luck.
565
00:59:11,520 --> 00:59:15,482
Little Toby Whittislaw come in here
yesterday, and I give 'em all to him.
566
00:59:15,565 --> 00:59:17,526
That's okay.
567
00:59:38,797 --> 00:59:41,341
Is that you, Mr. Fairton?
568
00:59:50,976 --> 00:59:54,688
- Got any bottles or cans?
- No.
569
01:00:00,569 --> 01:00:02,738
- Goodbye, Mr. McLaren.
- Bye, Jane.
570
01:00:02,821 --> 01:00:04,406
Jesus...
571
01:00:14,207 --> 01:00:15,250
Gentlemen...
572
01:00:15,334 --> 01:00:18,128
I'm sorry to disturb your lunch.
573
01:00:18,211 --> 01:00:20,213
I'm collecting bottles for the MEDCU drive.
574
01:00:20,297 --> 01:00:24,134
I was just wondering
if any of you had seen Mr. Robertson?
575
01:00:25,427 --> 01:00:28,764
Oh, hi, Mr. Robertson.
I was wondering if you had any.
576
01:00:30,182 --> 01:00:32,851
I guess not. Thanks.
577
01:00:34,269 --> 01:00:39,483
It's my own fault for believing Marty.
The little asshole.
578
01:00:45,781 --> 01:00:48,992
Hi, Reverend Lowe.
I'm ready to turn my bottles in.
579
01:00:50,118 --> 01:00:52,412
Hi, Janie. And how are you?
580
01:00:54,289 --> 01:00:56,083
All right, I guess.
581
01:00:56,166 --> 01:00:59,795
It's just that my brother
gets me so mad sometimes.
582
01:00:59,878 --> 01:01:01,505
Well, Jane...
583
01:01:02,381 --> 01:01:05,967
...little brothers sometimes do that.
584
01:01:06,051 --> 01:01:09,971
Take your cart on around to the garage
and bring me your tally sheet.
585
01:02:49,029 --> 01:02:51,573
Having some trouble?
586
01:03:04,127 --> 01:03:07,923
Why Jane, you're trembling.
587
01:03:08,715 --> 01:03:11,092
I don't feel well.
588
01:03:11,176 --> 01:03:15,222
- I think maybe I got too much sun.
- Well, would you like to come in the parlor...
589
01:03:15,305 --> 01:03:18,600
- ...and lie down for a bit?
- No!
590
01:03:19,893 --> 01:03:23,146
Or have a cold drink? I have some soda.
591
01:03:23,230 --> 01:03:25,524
I think I should get home
and help my mom with dinner.
592
01:03:25,607 --> 01:03:27,817
- I'll give you a ride.
- No!
593
01:03:32,906 --> 01:03:35,450
Give my best to your brother, Jane.
594
01:03:36,326 --> 01:03:37,702
I will!
595
01:03:43,583 --> 01:03:46,670
Jeez... what did you do then?
596
01:03:47,754 --> 01:03:51,049
I ran faster than I've ever run
in my entire life. What do you think?
597
01:03:51,132 --> 01:03:54,719
By the time I got back here
I thought I was gonna faint.
598
01:03:56,346 --> 01:03:59,349
Marty, what are we gonna do?
599
01:04:00,100 --> 01:04:04,187
If we tell anyone...
grownups, I mean, they'd laugh.
600
01:04:05,897 --> 01:04:07,816
Well, what are we gonna do?
601
01:04:08,900 --> 01:04:10,986
I think I know.
602
01:05:11,880 --> 01:05:14,299
I mailed another letter
from Marty the next day.
603
01:05:14,382 --> 01:05:16,259
A third the day after that.
604
01:05:16,343 --> 01:05:20,347
Then on Saturday we told
Uncle Red what we'd been up to.
605
01:05:20,430 --> 01:05:22,891
His reaction was less than serene.
606
01:05:22,974 --> 01:05:26,019
Holy jumped-up, bald-headed, Jesus palomino!
607
01:05:26,102 --> 01:05:28,730
- Uncle Red...
- From him, I'd expect it.
608
01:05:28,813 --> 01:05:32,484
Sometimes I think your common sense
got paralyzed along with your legs.
609
01:05:32,567 --> 01:05:35,695
But from you, Jane,
you're Miss Polly Practical!
610
01:05:35,779 --> 01:05:37,030
You don't understand.
611
01:05:37,113 --> 01:05:39,741
I understand that my niece and my nephew...
612
01:05:39,824 --> 01:05:41,868
...are sending little love notes
to the local minister...
613
01:05:41,951 --> 01:05:44,412
...suggesting that he gargle
with broken glass...
614
01:05:44,496 --> 01:05:47,123
- ...or eat a rat poison omelet!
- It came for me.
615
01:05:47,207 --> 01:05:49,918
I shot it in the eye,
now he's wearing an eye patch!
616
01:05:50,001 --> 01:05:54,005
I wish I had a tape recorder
so you could hear what you sound like.
617
01:05:54,089 --> 01:05:56,341
What about the baseball bat
Jane saw in his shed?
618
01:05:56,424 --> 01:06:00,053
- What about it?
- You know who used to have a bat like that?
619
01:06:00,136 --> 01:06:01,388
- Mr. Knopfler.
- So?
620
01:06:01,471 --> 01:06:04,349
It looked like Bigfoot had used it
for a toothpick.
621
01:06:04,432 --> 01:06:05,934
Do you wanna know what I think?
622
01:06:06,017 --> 01:06:08,978
No, we just wanted to admire you.
623
01:06:09,062 --> 01:06:14,109
You better watch your mouth right now.
You're on thin ice with me, son.
624
01:06:14,901 --> 01:06:18,905
I think you had a hallucination.
The thing was probably a broomstick.
625
01:06:18,988 --> 01:06:22,117
It was not! Want me to show you?
626
01:06:22,200 --> 01:06:24,244
I'm not afraid!
I'll show it to you right now!
627
01:06:24,327 --> 01:06:26,496
No, no, no, no, no.
628
01:06:26,579 --> 01:06:29,749
I'm a little too old to be playing
"the Hardy Boys meet Reverend Werewolf"!
629
01:06:29,833 --> 01:06:32,711
- Jane, forget it.
- Jesus! Yeah, forget it. Forget it.
630
01:06:32,794 --> 01:06:35,213
- Werewolf!
- Probably have gotten rid of it by now anyway.
631
01:06:35,296 --> 01:06:37,632
This is the dumbest thing I've ever heard.
632
01:06:37,716 --> 01:06:39,884
Just forget it! It's crazy!
633
01:06:41,469 --> 01:06:45,682
- You see your suspect yet, Marty?
- Yes, I see him.
634
01:06:45,765 --> 01:06:49,352
Are you saying he took a rocket in the eye...
635
01:06:49,436 --> 01:06:51,730
...and now he's out here painting?
636
01:06:51,813 --> 01:06:54,774
He'd be in the hospital or he would be dead.
637
01:06:54,858 --> 01:06:57,777
I didn't shoot him when he was...
638
01:06:57,861 --> 01:07:01,740
What? A werewolf? Oh, Jesus!
639
01:07:03,783 --> 01:07:06,286
Jane, you don't believe this madness, do you?
640
01:07:06,369 --> 01:07:09,164
I don't know exactly what I believe.
641
01:07:09,247 --> 01:07:13,835
But I know that what I saw
was a baseball bat, and not a broomstick.
642
01:07:14,836 --> 01:07:18,047
And I know there was something strange
about the way the garage smelled.
643
01:07:18,131 --> 01:07:21,426
It smelled like an animal's den.
And I believe in Marty.
644
01:07:21,509 --> 01:07:24,763
You used to believe in him too, Uncle Red.
645
01:07:27,891 --> 01:07:29,142
Kids...
646
01:08:16,689 --> 01:08:20,026
Hey, Marty, you wanna go
to Robertson's for a soda?
647
01:08:20,109 --> 01:08:22,403
No, thanks. I think I'm gonna go home.
648
01:08:22,487 --> 01:08:25,573
- Okay, see you!
- Yeah. See you!
649
01:09:35,602 --> 01:09:37,103
Oh, shit!
650
01:09:38,062 --> 01:09:39,439
Oh, my God!
651
01:09:44,319 --> 01:09:46,863
Come on. Please!
652
01:09:48,406 --> 01:09:49,449
Come on!
653
01:10:02,170 --> 01:10:05,048
Come on! Come on!
654
01:12:18,222 --> 01:12:19,307
Marty...
655
01:12:20,308 --> 01:12:22,852
I'm very sorry about this, Marty.
656
01:12:22,935 --> 01:12:25,605
I don't know if you believe that or not,
but it's true.
657
01:12:25,688 --> 01:12:28,983
I would never willingly hurt a child.
658
01:12:29,067 --> 01:12:32,320
Please... I won't tell anyone.
659
01:12:33,321 --> 01:12:36,657
You should have let me alone, Marty.
660
01:12:36,741 --> 01:12:39,160
I can't kill myself.
661
01:12:39,243 --> 01:12:42,789
Our religion teaches
that suicide is the greatest sin...
662
01:12:42,872 --> 01:12:45,458
...a man or a woman can commit.
663
01:12:45,541 --> 01:12:48,252
Stella was going to commit suicide.
664
01:12:48,336 --> 01:12:52,590
And if she had done so,
she would be burning in hell right now.
665
01:12:52,673 --> 01:12:55,093
By killing her I took her physical life...
666
01:12:55,176 --> 01:12:58,471
...but I saved her life eternal!
667
01:12:59,222 --> 01:13:05,603
You see how all things serve the will
and the mind of God.
668
01:13:05,686 --> 01:13:09,649
You see! You meddling little shit!
669
01:13:10,483 --> 01:13:12,735
You're going to have
a terrible accident, Marty.
670
01:13:12,819 --> 01:13:15,029
You're gonna fall in the river.
671
01:13:22,411 --> 01:13:27,125
Mr. Zinneman! Help me, please! Help me!
672
01:13:27,208 --> 01:13:31,379
Mr. Zinneman! Wait! Mr. Zinneman!
673
01:13:31,462 --> 01:13:34,340
On the bridge! Help me, please!
674
01:13:36,676 --> 01:13:37,844
That you, Marty?
675
01:13:49,647 --> 01:13:52,191
Spooky in there, isn't it?
676
01:13:54,902 --> 01:14:01,284
It's easier to swallow without
the foaming jaws, the hair and teeth.
677
01:14:02,034 --> 01:14:03,953
- Did you talk to the Sheriff?
- Yes.
678
01:14:04,036 --> 01:14:07,957
After Marty's latest,
thrilling tale of wonder.
679
01:14:08,040 --> 01:14:11,294
But he's had no complaints
of poison pen pals.
680
01:14:11,377 --> 01:14:13,838
- See, told ya.
- Shut up, Marty.
681
01:14:44,410 --> 01:14:46,954
What color is Lowe's car?
682
01:14:48,080 --> 01:14:49,665
Blue.
683
01:14:52,251 --> 01:14:54,003
This blue.
684
01:15:00,092 --> 01:15:01,636
Jesus...
685
01:15:04,680 --> 01:15:09,685
That is the craziest, goddamn story
I have ever heard in my life.
686
01:15:10,770 --> 01:15:12,313
I know.
687
01:15:15,191 --> 01:15:17,109
Do you believe any of this?
688
01:15:21,781 --> 01:15:23,950
You do, don't you?
689
01:15:25,243 --> 01:15:28,329
Well, let's just say I believe
Reverend Lowe oughta be checked out.
690
01:15:30,122 --> 01:15:32,291
That can be arranged.
691
01:15:33,793 --> 01:15:35,503
Thank you, Joe.
692
01:16:31,517 --> 01:16:33,269
Reverend Lowe?
693
01:18:47,945 --> 01:18:50,239
Can I help you, Joe?
694
01:18:55,786 --> 01:18:58,497
I think you'd better
come along with me, Reverend.
695
01:19:07,006 --> 01:19:09,216
It's not my fault!
696
01:19:42,541 --> 01:19:46,003
Sheriff Haller said he'd check him out.
And guess what?
697
01:19:46,086 --> 01:19:48,422
No one sees him again.
698
01:19:48,506 --> 01:19:51,926
What do you suggest I do about it?
699
01:19:56,639 --> 01:20:00,434
I want you to turn this into a silver bullet.
700
01:20:11,654 --> 01:20:13,781
You won't let go of it, will you?
701
01:20:13,864 --> 01:20:18,994
- I saw what I saw.
- Marty, the moon wasn't even full.
702
01:20:19,578 --> 01:20:24,750
In the legends, the werewolf guy
only changes when the moon is full.
703
01:20:24,833 --> 01:20:28,087
But maybe he's like this almost all the time.
704
01:20:28,712 --> 01:20:32,424
- Only, as the moon gets fuller...
- ...the guy gets wolfier.
705
01:20:32,508 --> 01:20:34,635
- Shit...
- Here!
706
01:20:35,386 --> 01:20:39,348
- Take mine too.
- Why don't you guys tell me...
707
01:20:39,431 --> 01:20:42,226
...how this guy Lowe became a werewolf?
708
01:20:43,519 --> 01:20:45,354
I don't know.
709
01:20:45,896 --> 01:20:48,399
Maybe he doesn't know either.
710
01:20:49,233 --> 01:20:52,027
I think he's going to come after me.
711
01:20:52,111 --> 01:20:55,322
Not just because I know who he is...
712
01:20:56,490 --> 01:20:59,285
...but because I hurt him.
713
01:20:59,368 --> 01:21:03,247
And I think he'll wait till
the moon's all the way full...
714
01:21:03,330 --> 01:21:06,417
...and there's no Reverend Lowe at all.
715
01:21:07,710 --> 01:21:09,712
Only the monster.
716
01:21:14,633 --> 01:21:17,344
You've gone right outta your mind.
717
01:21:18,679 --> 01:21:20,598
Will you do it?
718
01:21:25,894 --> 01:21:27,813
Boy...
719
01:21:28,480 --> 01:21:30,316
Stay!
720
01:21:42,244 --> 01:21:43,662
Hello.
721
01:21:45,789 --> 01:21:49,668
My nephew has just
discovered the Lone Ranger.
722
01:21:49,752 --> 01:21:52,421
And I wondered if you could help me here.
723
01:22:02,014 --> 01:22:04,808
You want a silver bullet, huh?
724
01:22:06,518 --> 01:22:11,649
The man Uncle Red had gone to see
was more than a gunsmith.
725
01:22:11,732 --> 01:22:16,362
He was, Uncle Red said,
"an old world craftsman ".
726
01:22:16,445 --> 01:22:19,448
A sort of wizard of weapons.
727
01:22:20,658 --> 01:22:26,664
He confirmed the high silver content
of my crucifix and Marty's medallion.
728
01:22:26,747 --> 01:22:31,669
He melted them down and
molded them into a silver bullet.
729
01:22:45,307 --> 01:22:49,520
Marty had read all the legends
about werewolves.
730
01:22:49,603 --> 01:22:55,067
And though they differed on several
minor points, they all agreed on one.
731
01:23:00,280 --> 01:23:03,784
It takes silver to kill a werewolf.
732
01:23:04,910 --> 01:23:07,955
And we were taking no chances.
733
01:23:10,165 --> 01:23:12,167
There it is.
734
01:23:13,001 --> 01:23:16,338
Nicest piece of work I ever done, I think.
735
01:23:17,548 --> 01:23:22,511
It's got a low-grain load so it won't tumble.
736
01:23:24,179 --> 01:23:28,976
- Oughta be pretty accurate.
- Well, shoot, it's just a gag.
737
01:23:30,352 --> 01:23:36,817
I mean, what the heck you gonna shoot
a 44 bullet at anyway, made of silver?
738
01:23:38,694 --> 01:23:41,238
How about a werewolf?
739
01:23:44,825 --> 01:23:47,953
The night of the next
full moon came on Halloween.
740
01:23:48,036 --> 01:23:51,248
And a happy coincidence left us
in the sole care of Uncle Red.
741
01:23:51,331 --> 01:23:54,334
Luggage for a month
going to New York for a weekend.
742
01:23:54,418 --> 01:23:57,671
- At least it seemed like a coincidence.
- And remember, we'll be at the Plaza.
743
01:23:57,755 --> 01:24:00,382
- And I've got the number.
- Right.
744
01:24:02,843 --> 01:24:06,013
- Hey... goodbye!
- Bye!
745
01:24:06,096 --> 01:24:08,307
- Goodbye, honey.
- Goodbye.
746
01:24:08,390 --> 01:24:12,478
- Thank you! Thank you so much!
- Whoa, Sis.
747
01:24:12,561 --> 01:24:14,897
It's just my luck to win
a romantic trip for two...
748
01:24:14,980 --> 01:24:16,857
...after Sheila leaves me. That's how it is.
749
01:24:16,940 --> 01:24:19,067
- Have you got the tickets?
- Uh, yeah. Yeah.
750
01:24:19,151 --> 01:24:21,695
- Okay, now go and have fun.
- Bye.
751
01:24:21,779 --> 01:24:23,071
- Have fun, Bob.
- You too, Red.
752
01:24:23,155 --> 01:24:25,073
And don't let these kids run you ragged.
753
01:24:25,157 --> 01:24:27,326
- Naw, they won't run me ragged.
- And listen.
754
01:24:27,409 --> 01:24:30,120
Don't let any trick-or-treaters in,
even if they come.
755
01:24:30,204 --> 01:24:32,414
- We won't.
- We won't.
756
01:24:32,498 --> 01:24:33,791
- Bye-bye.
- Goodbye!
757
01:24:33,874 --> 01:24:35,709
- Bye-bye.
- Have fun.
758
01:24:35,793 --> 01:24:37,544
Oh, listen! You kids go to bed early.
759
01:24:37,628 --> 01:24:40,297
You're gonna hurt you head
poppin' in-and-out like that!
760
01:24:40,380 --> 01:24:42,049
Be good, kids!
761
01:24:42,132 --> 01:24:44,426
- Yeah, we will.
- Yeah, we will.
762
01:24:46,345 --> 01:24:49,348
- Could I tell you kids something? '
- Sure, Uncle Red.
763
01:24:49,431 --> 01:24:54,061
Me and Nan, were just like you guys
when we were growin' up.
764
01:24:55,270 --> 01:24:58,398
And the bitch of it is, we still are.
765
01:24:59,733 --> 01:25:03,028
Did you really win a trip to New York
from Publisher's Clearing House?
766
01:25:03,111 --> 01:25:04,738
No.
767
01:25:06,240 --> 01:25:08,909
But the moon is full.
768
01:25:08,992 --> 01:25:11,245
And your parents are gone.
769
01:25:11,954 --> 01:25:15,666
And I did win a subscription
to Popular Mechanics.
770
01:25:57,249 --> 01:25:58,834
Oh, God!
771
01:26:03,005 --> 01:26:05,674
You're gonna burn yourself up sometime
doing that Uncle Red.
772
01:26:05,757 --> 01:26:06,800
Probably will.
773
01:26:07,885 --> 01:26:12,681
If that would have gone off,
that've been the end of our Silver Bullet.
774
01:26:13,599 --> 01:26:15,642
This is too much.
775
01:26:20,606 --> 01:26:22,316
You guys are goin' to bed.
776
01:26:22,399 --> 01:26:25,444
- But Uncle Red, you said...
- I know what I said.
777
01:26:25,527 --> 01:26:28,196
But it's ten till three in the morning
and it's not coming.
778
01:26:28,280 --> 01:26:31,491
- The moon's not down yet.
- Well, it's damn near down.
779
01:26:33,827 --> 01:26:36,413
I'm gonna sit up the rest of the night
with this stupid gun in my lap...
780
01:26:36,496 --> 01:26:38,498
...because I promised I'd do that.
781
01:26:38,582 --> 01:26:42,878
- But you're going to bed, so are you.
- What happens if I say no?
782
01:26:44,004 --> 01:26:46,465
Then I'm gonna kick your ass!
783
01:26:49,718 --> 01:26:53,013
- It's a werewolf! I saw him! It's a werewolf!
- Wait, wait, wait!
784
01:26:53,805 --> 01:26:56,558
- What did you see?
- The werewolf!
785
01:26:57,559 --> 01:27:01,063
- What did you see?
- I was looking at you.
786
01:27:02,856 --> 01:27:04,900
God damn...
787
01:27:06,360 --> 01:27:09,905
Uh... it's okay. I'll go look, that's all.
788
01:27:43,897 --> 01:27:48,986
A very familiar feeling
is beginning to come over me.
789
01:27:49,069 --> 01:27:50,612
What?
790
01:27:56,576 --> 01:28:00,288
I'm beginning to feel like a horse's ass,
that's what.
791
01:28:00,372 --> 01:28:02,708
He's out there! I saw him!
792
01:28:02,791 --> 01:28:06,169
I know you did, Janie.
Why don't you just go upstairs?
793
01:28:14,261 --> 01:28:16,638
Now don't panic!
794
01:28:19,975 --> 01:28:21,476
He's here.
795
01:28:21,560 --> 01:28:25,022
Marty, it could be just a fuse.
796
01:28:34,197 --> 01:28:35,907
Shit!
797
01:28:56,470 --> 01:28:57,888
Over here! Watch out!
798
01:29:02,309 --> 01:29:04,603
Jane, get the gun!
799
01:29:24,706 --> 01:29:27,084
Hurry, Marty! Please, hurry!
800
01:29:36,343 --> 01:29:38,261
Leave him alone!
801
01:29:47,729 --> 01:29:49,773
Shoot! Shoot!
802
01:30:50,917 --> 01:30:53,461
Holy jumped up Jesus Palomino.
803
01:30:54,129 --> 01:30:55,589
God...
804
01:31:09,227 --> 01:31:15,066
It's okay. I gotcha. I gotcha.
805
01:31:15,817 --> 01:31:19,029
Don't worry. He's dead.
806
01:31:21,865 --> 01:31:25,327
Are you all right?
807
01:31:27,287 --> 01:31:29,748
All except for my legs.
808
01:31:29,831 --> 01:31:31,458
What?
809
01:31:33,627 --> 01:31:36,171
I don't think I can walk.
810
01:31:40,800 --> 01:31:42,886
I love you, Jane.
811
01:31:46,598 --> 01:31:48,516
I love you, too.
812
01:31:50,560 --> 01:31:53,647
I wasn't always able to say that.
813
01:31:54,397 --> 01:31:56,691
But I can say it now.
814
01:31:57,692 --> 01:32:00,111
I love you, too, Marty.
815
01:32:00,195 --> 01:32:02,030
Good night.
59636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.