All language subtitles for Holidate.2020.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,791 --> 00:00:18,666
# Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way�#
2
00:00:19,041 --> 00:00:21,583
# Oh, what�fun it is to ride
In a one horse... #
3
00:00:22,041 --> 00:00:23,916
Fucking holidays.
4
00:00:24,000 --> 00:00:27,375
# Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way�#
5
00:00:27,458 --> 00:00:31,416
# Oh, what�fun it is to ride
In a one horse open sleigh #
6
00:00:36,000 --> 00:00:37,125
Hmm.
7
00:00:39,000 --> 00:00:40,458
Merry Christmas.
8
00:00:40,541 --> 00:00:43,916
Ah! This is what you wear
to Christmas dinner?
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Don't you even own a dress?
10
00:00:46,083 --> 00:00:47,666
I'm great, Mom. Thanks.
11
00:00:47,750 --> 00:00:49,500
House looks beautiful.
12
00:00:49,583 --> 00:00:52,416
Well, your Aunt Susan
brought at-the-mall-Santa home.
13
00:00:53,416 --> 00:00:55,541
And your nephew just pooped in the manger.
14
00:00:55,625 --> 00:00:57,375
Ugh. It was a tiny poop,
15
00:00:57,458 --> 00:00:59,416
and he moved the baby Jesus first.
16
00:00:59,500 --> 00:01:00,750
- Hi.
- Hi.
17
00:01:00,833 --> 00:01:02,125
Merry Christmas.
18
00:01:02,208 --> 00:01:03,833
- Gingerbread elf?
- Oh!
19
00:01:04,666 --> 00:01:05,541
- Wow.
- Hey.
20
00:01:06,166 --> 00:01:08,083
Um, Rodney said you didn't call him.
21
00:01:08,250 --> 00:01:10,750
I'm sorry,
but I cannot date a professional clown.
22
00:01:10,833 --> 00:01:11,666
I'd never sleep.
23
00:01:11,750 --> 00:01:14,916
Jesus, Sloane, it's been six months.
You gotta get back out there.
24
00:01:15,000 --> 00:01:16,666
How does she expect to meet anybody
25
00:01:16,750 --> 00:01:19,166
when she sits around the house
wearing pajamas?
26
00:01:19,250 --> 00:01:20,958
It's called working remote, Mother.
27
00:01:21,041 --> 00:01:24,250
My boss doesn't care what I wear
as long as I meet my quota.
28
00:01:24,333 --> 00:01:27,875
He does, however, request that my mother
stop FaceTiming me during business hours.
29
00:01:27,958 --> 00:01:29,916
You're not still smoking, are you?
30
00:01:30,000 --> 00:01:32,416
Uh... No, Mom. I'm not still smoking.
31
00:01:32,833 --> 00:01:34,458
I had a smoky Uber.
32
00:01:34,541 --> 00:01:37,000
Well, I know the holidays
can be stressful,
33
00:01:37,083 --> 00:01:39,750
but no man wants to marry a smoker...
34
00:01:41,791 --> 00:01:42,791
who lies.
35
00:01:44,750 --> 00:01:47,208
Well, no man wants a bitchy mother-in-law.
36
00:01:47,291 --> 00:01:49,041
So, I guess that's three strikes.
37
00:01:51,125 --> 00:01:52,458
Woo-hoo hoo-hoo!
38
00:01:52,750 --> 00:01:55,125
You know it's a holiday
when my sister shows up alone.
39
00:01:55,208 --> 00:01:57,458
- Don't rub it in. She's obviously sad.
- Stop it.
40
00:01:57,541 --> 00:01:58,750
I'm not sad.
41
00:01:58,833 --> 00:02:00,541
Are you sure? You look really sad.
42
00:02:00,625 --> 00:02:01,458
Uh-uh.
43
00:02:01,666 --> 00:02:02,666
I'm not sad.
44
00:02:02,750 --> 00:02:06,291
Boom! One sanitized manger.
45
00:02:06,375 --> 00:02:08,250
Aw, Sloane.
46
00:02:09,291 --> 00:02:10,458
You didn't call Rodney?
47
00:02:13,458 --> 00:02:14,541
Isn't he great?
48
00:02:14,625 --> 00:02:16,541
- Hmm.
- I met him at the mall.
49
00:02:16,875 --> 00:02:20,250
You'd be surprised at the quality of men
you can meet at the mall.
50
00:02:20,333 --> 00:02:23,000
I don't think I would actually.
51
00:02:23,083 --> 00:02:23,916
Relax.
52
00:02:24,000 --> 00:02:26,333
It's not like I'm going to marry him.
53
00:02:26,958 --> 00:02:28,333
He's just my holidate.
54
00:02:28,916 --> 00:02:29,958
A "holidate"?
55
00:02:30,041 --> 00:02:32,291
You know, a date solely for the holiday.
56
00:02:32,625 --> 00:02:33,458
No commitment.
57
00:02:34,708 --> 00:02:36,416
Want me to see if he has a friend?
58
00:02:47,083 --> 00:02:49,125
Don't be nervous.
They'll love you.
59
00:02:49,208 --> 00:02:52,125
Your parents know
this is only our third date, right?
60
00:02:52,208 --> 00:02:53,583
Oh, my God. It's not a big deal.
61
00:02:53,666 --> 00:02:55,583
Actually,
I don't think they know you're coming.
62
00:02:55,666 --> 00:02:58,958
- Hi! Merry Christmas!
- Merry Christmas!
63
00:03:01,125 --> 00:03:03,125
Oh, and you must be Jackson.
64
00:03:03,541 --> 00:03:05,875
You're even more handsome
than in the pictures.
65
00:03:07,458 --> 00:03:08,375
Pictures?
66
00:03:10,166 --> 00:03:13,625
Oh, and her first time on Santa's lap.
67
00:03:13,708 --> 00:03:17,708
She peed right through to Santa's leg.
68
00:03:18,125 --> 00:03:21,625
Ah, first ballet recital and...
69
00:03:21,708 --> 00:03:22,583
Oh!
70
00:03:23,000 --> 00:03:25,333
this is the day she got her first period.
71
00:03:26,125 --> 00:03:27,125
Charming.
72
00:03:28,416 --> 00:03:30,166
Oh, and this one...
73
00:03:30,583 --> 00:03:32,916
was for Little Miss Evanston.
74
00:03:36,833 --> 00:03:37,916
You should know,
75
00:03:40,083 --> 00:03:42,750
Carly's father and I
are perfectly comfortable
76
00:03:42,833 --> 00:03:44,916
with you two sleeping together in here.
77
00:03:46,125 --> 00:03:47,916
Oh, no. It's fine.
78
00:03:48,000 --> 00:03:49,625
I won't be staying over.
79
00:03:49,708 --> 00:03:51,333
Nonsense.
80
00:03:51,416 --> 00:03:53,125
You're practically family.
81
00:04:01,625 --> 00:04:02,625
Fuck am I?
82
00:04:10,041 --> 00:04:11,291
- Sloane.
- Yeah?
83
00:04:11,375 --> 00:04:13,666
Stop being a baby. We can put the leaf in.
84
00:04:13,750 --> 00:04:16,208
No, thank you.
I prefer the singles table.
85
00:04:17,458 --> 00:04:21,166
All right, kids, let's check on presents.
Come on. Let's go.
86
00:04:22,041 --> 00:04:22,875
So...
87
00:04:23,583 --> 00:04:26,500
Aunt Sloane, why didn't you call Rodney?
88
00:04:27,041 --> 00:04:29,041
Why didn't you call Rodney?
89
00:04:29,125 --> 00:04:30,916
Because I already have a boyfriend.
90
00:04:31,000 --> 00:04:32,458
His name is Levi,
91
00:04:32,541 --> 00:04:35,666
and he shares his juice box with me
every day at recess.
92
00:04:36,833 --> 00:04:38,250
Good for you, Daisy.
93
00:04:38,333 --> 00:04:40,208
You enjoy it while you can,
94
00:04:40,541 --> 00:04:42,791
because one day you are gonna
walk outside,
95
00:04:42,875 --> 00:04:45,416
and you're gonna catch Levi
sharing his juice box
96
00:04:45,500 --> 00:04:47,583
with a Starbucks barista named "Rainbow. "
97
00:04:48,250 --> 00:04:50,291
Yeah, it's not a good day, Daisy.
98
00:04:50,375 --> 00:04:51,500
It hurts.
99
00:04:51,583 --> 00:04:52,625
It hardens you.
100
00:04:53,333 --> 00:04:54,750
And the next thing you know,
101
00:04:54,833 --> 00:04:56,083
you're just south of 30,
102
00:04:56,166 --> 00:04:59,083
sitting at the kids table,
numbing the pain with a vodka.
103
00:05:00,666 --> 00:05:02,541
God, my parents love you!
104
00:05:02,625 --> 00:05:04,583
What the hell is wrong with you?
You told them-
105
00:05:04,666 --> 00:05:07,250
- You told your parents we're a couple?
- Oh, come on.
106
00:05:07,958 --> 00:05:09,500
You know you like me.
107
00:05:09,583 --> 00:05:12,083
You wouldn't be here on a major holiday
108
00:05:12,166 --> 00:05:14,416
- if you didn't like me.
- I-
109
00:05:14,833 --> 00:05:16,958
A Clapper?
110
00:05:17,041 --> 00:05:18,958
Look, I told you
my parents are in Australia.
111
00:05:19,041 --> 00:05:20,791
I didn't have any other...
112
00:05:21,250 --> 00:05:23,833
...plans.
113
00:05:27,166 --> 00:05:28,833
Ooh!
114
00:05:29,125 --> 00:05:31,041
- Hey!
- Ah!
115
00:05:31,375 --> 00:05:32,708
- Pajamas.
- Yes!
116
00:05:32,791 --> 00:05:37,166
I thought they were so cute and cozy
for, like, a girl's night in.
117
00:05:40,875 --> 00:05:42,083
Hey!
118
00:05:43,791 --> 00:05:46,000
- Pants.
- They're khakis!
119
00:05:46,916 --> 00:05:49,083
Because golfers love khakis, right?
120
00:05:49,166 --> 00:05:51,958
I didn't know the size so I got three,
but you can exchange them.
121
00:05:52,708 --> 00:05:53,625
Pants...
122
00:05:54,083 --> 00:05:56,041
and a project.
123
00:05:56,333 --> 00:05:57,208
Thanks!
124
00:06:05,166 --> 00:06:06,916
I'm sorry. I really didn't...
125
00:06:07,833 --> 00:06:09,666
think we're doing the whole present thing.
126
00:06:09,750 --> 00:06:11,666
Why would you think that?
127
00:06:13,583 --> 00:06:16,083
Because you said we're not doing
the whole present thing.
128
00:06:17,208 --> 00:06:18,041
Oh!
129
00:06:19,791 --> 00:06:22,875
I see. So, you know me well enough
to cum in my mouth,
130
00:06:22,958 --> 00:06:25,583
but you don't know me well enough
to get me a Christmas present?
131
00:06:25,916 --> 00:06:27,125
I-
132
00:06:28,708 --> 00:06:30,875
I could give you some cash.
I've got, what-
133
00:06:31,875 --> 00:06:33,583
What have I got left? Forty bucks?
134
00:06:34,083 --> 00:06:35,166
Forty bucks?
135
00:06:36,375 --> 00:06:37,750
What am I, a prostitute?
136
00:06:38,500 --> 00:06:39,916
No! God, no!
137
00:06:40,041 --> 00:06:41,625
Absolutely not. What the-
138
00:06:42,250 --> 00:06:43,416
I'll take 80.
139
00:06:45,666 --> 00:06:47,333
I'm not giving you $80.
140
00:06:47,833 --> 00:06:50,291
But we had sex, Jackson! Twice!
141
00:06:50,375 --> 00:06:54,208
I cannot believe that you didn't
get me a Christmas present!
142
00:06:54,291 --> 00:06:55,583
I can't believe
143
00:06:55,666 --> 00:06:58,500
that you'd ambush me like this
in front of your parents!
144
00:06:58,583 --> 00:07:01,166
Actually, you know what? I can.
145
00:07:01,666 --> 00:07:04,208
'Cause chicks go mental on the holidays.
146
00:07:04,291 --> 00:07:07,500
Lovely evening, guys. Beautiful dinner.
Have a merry Christmas.
147
00:07:18,166 --> 00:07:19,166
Cheers.
148
00:07:21,625 --> 00:07:23,333
Could I have everyone's attention?
149
00:07:24,291 --> 00:07:26,166
There's something that I need to say.
150
00:07:26,250 --> 00:07:27,500
Who wants dessert?
151
00:07:28,500 --> 00:07:29,708
Oh!
152
00:07:30,875 --> 00:07:31,708
Oh!
153
00:07:32,833 --> 00:07:34,166
Elizabeth Kimberly Chen...
154
00:07:35,125 --> 00:07:36,375
Fuck no.
155
00:07:36,833 --> 00:07:38,833
I know it's been only been three months
156
00:07:38,916 --> 00:07:40,333
and six heavenly days,
157
00:07:40,916 --> 00:07:43,250
but I feel like I've known you
my entire life.
158
00:07:43,875 --> 00:07:46,125
Will you make me
the happiest man in the world
159
00:07:46,625 --> 00:07:47,541
and marry me?
160
00:07:47,625 --> 00:07:49,250
Oh, my gosh!
161
00:07:49,708 --> 00:07:50,541
Yes!
162
00:07:50,625 --> 00:07:51,708
Yes, I'll marry you!
163
00:07:51,791 --> 00:07:54,166
- Two down, one to go!
- Congratulations.
164
00:07:54,250 --> 00:07:56,375
- Best Christmas ever!
- Yes!
165
00:07:58,750 --> 00:08:01,500
Wow, this is... awesome.
166
00:08:01,583 --> 00:08:04,166
My little brother getting married.
167
00:08:06,958 --> 00:08:08,000
Wow! I just...
168
00:08:09,250 --> 00:08:10,875
love these pajamas.
169
00:08:14,250 --> 00:08:17,083
- What�s the hold up?
- This is ridiculous.
170
00:08:17,208 --> 00:08:19,958
I've been in line
over half an hour. Please-
171
00:08:20,041 --> 00:08:23,125
I'm sorry, without a gift receipt
I can only offer you a store credit.
172
00:08:23,541 --> 00:08:25,333
I don't want a store credit.
173
00:08:25,791 --> 00:08:28,166
I want to never have to return
to this store.
174
00:08:28,250 --> 00:08:31,833
We have some really cute stuff.
Have you tried our authentic skinny jeans?
175
00:08:32,250 --> 00:08:33,333
Excuse me!
176
00:08:33,458 --> 00:08:34,666
Come on, dude!
177
00:08:34,750 --> 00:08:35,916
Crocodile Dundee,
178
00:08:36,000 --> 00:08:37,708
some of us have jobs.
179
00:08:37,791 --> 00:08:39,041
Dundee. Original.
180
00:08:39,875 --> 00:08:42,291
Hang on. What makes you think
I don't have a job?
181
00:08:43,250 --> 00:08:45,125
You're at the mall on a Wednesday
182
00:08:45,208 --> 00:08:46,708
returning slacker pants.
183
00:08:46,791 --> 00:08:49,541
Uh... These happen to be khakis.
184
00:08:49,625 --> 00:08:52,500
Lots of employed people wear khaki pants.
185
00:08:52,583 --> 00:08:55,250
Hopefully, you mean khakis
and still don't care.
186
00:08:55,708 --> 00:08:57,833
Hi, there. I just have a quick return.
187
00:08:57,916 --> 00:08:58,750
Hey!
188
00:08:58,833 --> 00:09:01,125
- Receipt?
- They didn't come with a receipt.
189
00:09:01,208 --> 00:09:03,666
Just the assumption
that I would be alone forever
190
00:09:03,750 --> 00:09:07,416
and, apparently, gorge myself
into the size of a lumberjack.
191
00:09:07,500 --> 00:09:08,958
Nailed it.
192
00:09:10,500 --> 00:09:13,375
You know what?
My Christmas already sucked.
193
00:09:13,458 --> 00:09:16,125
So, you can go "nail it" somewhere else.
194
00:09:16,208 --> 00:09:17,833
Uh, I need to go check on these.
195
00:09:21,208 --> 00:09:24,916
I'll give you 40 bucks for those khakis,
and a Fresh Pretzel, two-for-one.
196
00:09:25,000 --> 00:09:27,666
This is like 80 bucks worth of pants.
197
00:09:27,750 --> 00:09:28,583
No deal.
198
00:09:32,833 --> 00:09:34,750
Hey, if it's any consolation,
199
00:09:35,291 --> 00:09:38,291
I spent my holiday
in an ugly Christmas sweater,
200
00:09:38,791 --> 00:09:42,375
sipping mocktails with a room
full of people who I think were in a cult.
201
00:09:43,541 --> 00:09:45,500
I'll see your ugly Christmas sweater,
202
00:09:45,583 --> 00:09:48,125
and raise you a seat at the kids table,
203
00:09:48,208 --> 00:09:49,958
my little brother getting engaged,
204
00:09:50,041 --> 00:09:52,958
and catching my aunt
getting her cookie licked by a mall Santa.
205
00:09:53,041 --> 00:09:55,625
That's a... festive visual.
206
00:09:56,125 --> 00:09:58,125
Seared into my brain like a bad tattoo.
207
00:09:58,208 --> 00:09:59,541
I got a bad tattoo once.
208
00:10:04,125 --> 00:10:06,208
Is that... Matt Lauer?
209
00:10:06,791 --> 00:10:08,916
I was a really big fan of the Today Show.
210
00:10:10,083 --> 00:10:12,875
Sorry, these are from two seasons ago.
211
00:10:12,958 --> 00:10:15,375
I can offer you a store credit
212
00:10:15,458 --> 00:10:17,333
at the current sales price of...
213
00:10:17,916 --> 00:10:20,000
$4.99!
214
00:10:22,291 --> 00:10:23,375
$4.99?
215
00:10:23,875 --> 00:10:26,333
Four dollars and ninety-nine cents.
216
00:10:26,416 --> 00:10:28,791
My sister�has become so cheap
since having kids.
217
00:10:28,875 --> 00:10:32,083
It'd be really cute if you
cut off the legs, like capri pants.
218
00:10:34,458 --> 00:10:35,875
Fifty bucks for everything.
219
00:10:35,958 --> 00:10:37,708
- Hey!
- Like you're making capri pants.
220
00:10:37,791 --> 00:10:38,958
I might.
221
00:10:39,166 --> 00:10:40,250
I have a crafty side.
222
00:10:40,333 --> 00:10:41,416
Okay.
223
00:10:41,500 --> 00:10:42,333
Forty.
224
00:10:42,791 --> 00:10:43,791
Forty-five!
225
00:10:44,375 --> 00:10:45,875
And the pretzels, two-for-one.
226
00:10:47,291 --> 00:10:49,291
- You don't want any?
- I don't eat that crap.
227
00:10:49,375 --> 00:10:51,833
- Do you know what that does to your body?
- Yeah.
228
00:10:52,166 --> 00:10:54,333
It fills me with warm,
delicious happiness.
229
00:10:55,000 --> 00:10:58,166
Like Christmas used to,
before I realized Santa was a big scam.
230
00:10:58,250 --> 00:10:59,083
Yeah.
231
00:10:59,333 --> 00:11:01,375
Christmas peaked for me at about ten.
232
00:11:01,458 --> 00:11:04,708
I got a surfboard
and my first complete set of golf clubs.
233
00:11:04,791 --> 00:11:05,708
Hmm.
234
00:11:05,791 --> 00:11:07,458
- It was good.
- My best Christmas...
235
00:11:08,250 --> 00:11:10,958
was a Barbie Dream House, preassembled,
236
00:11:11,750 --> 00:11:14,416
and a ventriloquist puppet named Lester.
237
00:11:15,083 --> 00:11:16,791
He looked like Jaleel White.
238
00:11:16,875 --> 00:11:17,708
Hmm?
239
00:11:18,208 --> 00:11:19,875
I sort of had a thing for Urkel.
240
00:11:19,958 --> 00:11:22,250
I spent months learning to throw my voice.
241
00:11:22,583 --> 00:11:24,291
- Well, come on, let's hear it.
- No.
242
00:11:24,958 --> 00:11:26,916
Excuse me. I bought you a free pretzel.
243
00:11:27,000 --> 00:11:28,250
So, you owe me an Urkel.
244
00:11:29,666 --> 00:11:30,500
Come on.
245
00:11:31,291 --> 00:11:32,291
Come on.
246
00:11:34,083 --> 00:11:35,833
Did I do that?
247
00:11:37,375 --> 00:11:39,125
Did I do that?
248
00:11:39,208 --> 00:11:40,250
Nice.
249
00:11:40,958 --> 00:11:43,875
- What happened to Lester?
- Oh, he sleeps with me every night.
250
00:11:43,958 --> 00:11:44,958
What?
251
00:11:45,583 --> 00:11:47,166
Hey, Sloane!
252
00:11:48,125 --> 00:11:50,291
Oh, God! Oh, God!
253
00:11:50,375 --> 00:11:52,750
Is that an ex-boyfriend of yours
or something?
254
00:11:53,250 --> 00:11:55,958
No! That is the guy my aunt
brought home for Christmas.
255
00:11:56,833 --> 00:11:58,083
That's the cookie licker?
256
00:11:58,500 --> 00:12:00,250
Tell your Aunt Susan to call me!
257
00:12:00,333 --> 00:12:02,000
He was her holidate.
258
00:12:02,083 --> 00:12:03,458
Wait. What's a holidate?
259
00:12:03,791 --> 00:12:06,333
Just some guy she picked up at the mall
to spend Christmas with.
260
00:12:07,458 --> 00:12:09,958
Wait, just Christmas or all holidays?
261
00:12:10,041 --> 00:12:11,416
Easter, New Year's...
262
00:12:11,916 --> 00:12:14,000
She's an equal opportunity holi-dater.
263
00:12:14,416 --> 00:12:16,458
That's what I need for New Year's Eve.
264
00:12:16,541 --> 00:12:19,125
You can try, but this late in the game,
he's probably booked.
265
00:12:19,208 --> 00:12:23,125
No. Seriously, I am done
casually dating on the holidays.
266
00:12:23,208 --> 00:12:25,083
There's way too much pressure.
It's ridiculous.
267
00:12:25,166 --> 00:12:27,750
I always end up being the asshole
at the end of the day, anyway.
268
00:12:27,833 --> 00:12:31,083
Yeah? Well, try being the only
single person left in your family.
269
00:12:31,166 --> 00:12:32,500
Every time I walk into a room,
270
00:12:32,583 --> 00:12:35,583
I'm showered in a sea of pity
and sad glances.
271
00:12:35,666 --> 00:12:38,791
I mean, why is everyone so suspicious
of a happy, single woman?
272
00:12:39,250 --> 00:12:40,750
Because you're obviously not happy.
273
00:12:40,875 --> 00:12:42,625
Yes, I am.
274
00:12:42,833 --> 00:12:44,083
Hmm... Happy.
275
00:12:44,708 --> 00:12:45,541
No, you're not.
276
00:12:46,333 --> 00:12:49,208
Human beings aren't meant to be alone
on the holidays.
277
00:12:49,750 --> 00:12:51,166
We actually need
278
00:12:51,583 --> 00:12:52,666
warmth,
279
00:12:53,208 --> 00:12:54,333
companionship,
280
00:12:55,166 --> 00:12:57,750
and someone
to drunk-mock strangers with at parties.
281
00:12:58,666 --> 00:13:01,541
I do enjoy
drunk-mocking strangers at parties.
282
00:13:02,125 --> 00:13:05,500
Well, then, this is perfect! We can be
each other's holidate for�New Year's Eve.
283
00:13:05,583 --> 00:13:07,333
I don't even know you, so...
284
00:13:07,416 --> 00:13:09,750
Yeah, well, that's what makes it perfect.
285
00:13:09,833 --> 00:13:12,791
'Cause there's no pressure.
There's no expectations.
286
00:13:12,875 --> 00:13:16,000
I mean... I don't even think
I find you that attractive.
287
00:13:17,041 --> 00:13:18,416
Wow! Calm down with the flattery.
288
00:13:18,500 --> 00:13:21,166
Not that you're not attractive.
It's just that maybe...
289
00:13:21,583 --> 00:13:22,916
you're not that attractive to me.
290
00:13:24,583 --> 00:13:25,416
Goodbye!
291
00:13:26,833 --> 00:13:32,208
Okay, wait a second. You just said
that you're tired of all the sad glances
292
00:13:32,291 --> 00:13:34,625
- and looking pathetic.
- "Pity," not "pathetic. "
293
00:13:34,708 --> 00:13:36,208
Okay, tomato, tomato.
294
00:13:37,000 --> 00:13:38,958
I've got tickets to the Skyfall party.
295
00:13:39,041 --> 00:13:40,250
- Wait, really?
- Yeah.
296
00:13:40,333 --> 00:13:41,666
That's such a fun party.
297
00:13:41,750 --> 00:13:43,833
- Oh, come on, then say yes.
- Ugh!
298
00:13:43,916 --> 00:13:45,291
I just wanna go.
299
00:13:45,625 --> 00:13:47,625
I wanna relax, have a few drinks.
300
00:13:47,708 --> 00:13:49,416
Not worry�about my date
301
00:13:49,500 --> 00:13:52,500
going batshit
if I don't drop a knee at midnight.
302
00:13:54,250 --> 00:13:56,083
What makes you sure I'm not batshit?
303
00:13:56,750 --> 00:13:58,125
You had me at Lester.
304
00:14:00,166 --> 00:14:01,416
I'm Jackson, by the way.
305
00:14:01,875 --> 00:14:03,000
Sloane.
306
00:14:03,083 --> 00:14:04,833
Nice to meet you, Sloane.
307
00:14:04,916 --> 00:14:06,625
Here are my details.
308
00:14:07,625 --> 00:14:08,500
"Golf pro?"
309
00:14:09,541 --> 00:14:10,666
What's your real job?
310
00:14:10,750 --> 00:14:12,375
Just think about it and text me.
311
00:14:13,916 --> 00:14:15,541
Not texting you, Tiger Woods.
312
00:14:16,041 --> 00:14:18,125
- Think about it.
- Not texting you!
313
00:14:18,208 --> 00:14:19,458
Just send me a text.
314
00:14:20,208 --> 00:14:21,958
Uh... I'm almost finished.
315
00:14:22,458 --> 00:14:25,708
We are right on target
for queue three, and-
316
00:14:28,125 --> 00:14:31,291
I'll have those numbers
teed up first thing in the morning.
317
00:14:33,000 --> 00:14:34,083
I'm sorry. Can I...
318
00:14:34,708 --> 00:14:35,833
call you back?
319
00:14:36,333 --> 00:14:37,166
Yeah.
320
00:14:37,958 --> 00:14:39,375
Mom, I'm working!
321
00:14:39,750 --> 00:14:41,208
That's what you wear to work?
322
00:14:41,625 --> 00:14:43,541
You could at least put on a nice top.
323
00:14:44,041 --> 00:14:46,083
Honey, I want you to meet someone.
324
00:14:47,000 --> 00:14:49,750
This my new neighbor, Faarooq.
325
00:14:50,208 --> 00:14:52,833
- Hello.
- Faarooq is a doctor,
326
00:14:52,916 --> 00:14:53,833
and he's single.
327
00:14:54,958 --> 00:14:57,083
She's much prettier with makeup.
328
00:14:57,166 --> 00:14:58,333
I'm wearing makeup!
329
00:14:58,708 --> 00:15:01,958
- Faarooq is free on New Year's-
- Goodbye, Mother.
330
00:15:02,041 --> 00:15:03,666
And so, I thought that-
331
00:15:17,291 --> 00:15:19,458
Almost got me
on that one. No.
332
00:15:19,541 --> 00:15:21,041
Nope! Okay.
333
00:15:21,250 --> 00:15:22,541
Eh... nope.
334
00:15:22,833 --> 00:15:24,333
Maybe!
335
00:15:24,416 --> 00:15:25,416
No.
336
00:15:25,500 --> 00:15:27,041
Uh-uh. Mm.
337
00:15:27,541 --> 00:15:29,291
How do you say "no" in Italian?
338
00:15:29,375 --> 00:15:30,541
"No, grazie. "
339
00:15:32,041 --> 00:15:34,041
Nah. Oh. Oh!
340
00:15:34,125 --> 00:15:35,916
She is fine!
341
00:15:36,000 --> 00:15:37,708
And she got a little baby goat!
342
00:15:37,791 --> 00:15:40,166
Didn't you hook up with her
last month at the pro-am?
343
00:15:41,375 --> 00:15:42,208
Didn't you?
344
00:15:45,666 --> 00:15:47,958
Oh, I did!
345
00:15:48,041 --> 00:15:49,958
She must've left the goat at home.
346
00:15:50,041 --> 00:15:53,250
- I should give her a call-
- Why are you using my account anyway?
347
00:15:53,416 --> 00:15:54,458
Because I told you,
348
00:15:54,541 --> 00:15:57,708
I have some obsessive exes
that just can't get rid of this.
349
00:15:57,791 --> 00:16:00,166
- Okay?
- Know what the problem is with girls?
350
00:16:00,250 --> 00:16:02,250
They got these crazy eyes, right?
351
00:16:02,333 --> 00:16:05,500
They're real,
and... I don't need a real girl.
352
00:16:06,583 --> 00:16:08,750
- I need a holidate.
- You said a what-a-date?
353
00:16:11,458 --> 00:16:12,500
Hello?
354
00:16:16,916 --> 00:16:18,750
I thought I said text me, not call me.
355
00:16:18,833 --> 00:16:20,750
What's "holidate"?
356
00:16:20,833 --> 00:16:22,750
Is that a new app I need to download?
357
00:16:23,125 --> 00:16:24,333
I cannot keep up.
358
00:16:31,375 --> 00:16:33,375
I think the leather-vest-mate's up now.
359
00:16:33,458 --> 00:16:35,375
Oh, okay, he's an options trader.
360
00:16:35,458 --> 00:16:37,458
Divorced. Two kids at Northwestern.
361
00:16:37,958 --> 00:16:41,541
She was his decorator on the new condo,
362
00:16:41,625 --> 00:16:44,625
- hoping to be wife number three.
- Very good. Very good.
363
00:16:46,083 --> 00:16:48,083
Ooh, uh, white satin ruffles.
364
00:16:48,166 --> 00:16:49,250
Rented tuxedo.
365
00:16:49,791 --> 00:16:51,500
He's just drenched in sweat.
366
00:16:51,583 --> 00:16:54,041
They are definitely getting engaged
at midnight.
367
00:16:55,791 --> 00:16:56,875
Wow.
368
00:16:57,833 --> 00:16:59,666
- You're good.
- It's a gift.
369
00:17:01,250 --> 00:17:04,916
By the way, your tits
look exceptional in that dress.
370
00:17:05,000 --> 00:17:06,791
Thanks. That's why I bought it.
371
00:17:06,875 --> 00:17:09,041
Love the way it hugs
your ass, too.
372
00:17:09,541 --> 00:17:11,166
That's really sweet of you to notice.
373
00:17:11,250 --> 00:17:12,791
This is great.
374
00:17:12,875 --> 00:17:14,708
I love it. I just can say whatever I want
375
00:17:14,791 --> 00:17:17,000
'cause I don't care
if you think I'm a classy guy or not.
376
00:17:17,083 --> 00:17:20,500
And I can wear a slutty dress
and not worry about being slut-shamed.
377
00:17:20,583 --> 00:17:21,541
What a holidate bonus.
378
00:17:21,625 --> 00:17:22,458
Hmm.
379
00:17:24,458 --> 00:17:25,416
Ooh.
380
00:17:25,500 --> 00:17:28,750
Okay, so he is
a sexually confused art student
381
00:17:29,208 --> 00:17:30,458
with mommy issues.
382
00:17:30,541 --> 00:17:31,833
And she's a wealthy widow
383
00:17:31,916 --> 00:17:34,083
with a taste for bondage.
384
00:17:34,166 --> 00:17:35,166
Aunt Susan?
385
00:17:35,250 --> 00:17:36,833
Sloane!
386
00:17:36,916 --> 00:17:38,666
- Hi.
- Hi.
387
00:17:38,750 --> 00:17:40,791
- Oh, baby.
- Wow.
388
00:17:40,875 --> 00:17:43,666
Your tits look great in that dress.
389
00:17:43,750 --> 00:17:44,916
That's what I said.
390
00:17:45,375 --> 00:17:46,916
This is... Ronnie.
391
00:17:47,958 --> 00:17:48,791
Robert.
392
00:17:49,416 --> 00:17:50,416
- Hello.
- Hi.
393
00:17:50,500 --> 00:17:51,916
We met at the Art Institute.
394
00:17:52,000 --> 00:17:55,041
I was a nude model
for his figure sculpting class.
395
00:17:55,458 --> 00:17:57,875
He made me the most perfect clay clitoris.
396
00:17:58,416 --> 00:18:00,583
Like a butterfly taking flight.
397
00:18:01,583 --> 00:18:03,000
You have to see it.
398
00:18:03,083 --> 00:18:04,375
Pass. Thanks.
399
00:18:04,458 --> 00:18:05,833
I'd love to see that.
400
00:18:06,291 --> 00:18:07,416
That can be arranged.
401
00:18:08,333 --> 00:18:10,666
Well, Happy New Year, you kids. Have fun.
402
00:18:12,166 --> 00:18:13,375
Come on, Francois.
403
00:18:13,916 --> 00:18:15,083
Your aunt seems nice.
404
00:18:15,375 --> 00:18:17,458
I need a drink.
405
00:18:20,375 --> 00:18:22,791
There's just no way in hell
her character would ever do that.
406
00:18:22,875 --> 00:18:24,125
Who cares? It was funny.
407
00:18:24,208 --> 00:18:26,000
Uh-uh.
It was cockamamie.
408
00:18:26,583 --> 00:18:29,125
I'm sorry,
no one uses that word anymore.
409
00:18:29,208 --> 00:18:31,083
Well, it's the only word I know
410
00:18:31,166 --> 00:18:34,083
that accurately describes
every romantic comedy in history.
411
00:18:34,166 --> 00:18:37,250
There's always some fake reason
the stars can't be together
412
00:18:37,333 --> 00:18:39,833
when you know they're gonna be together
from the poster.
413
00:18:40,291 --> 00:18:42,041
It's like,�"Oh, boo-hoo.
414
00:18:42,125 --> 00:18:43,750
I'm so heartbroken.
415
00:18:43,833 --> 00:18:45,541
Even though you're perfect for me,
416
00:18:45,625 --> 00:18:47,791
I'm taking a break from dating. "
417
00:18:47,875 --> 00:18:49,458
I mean, no one is ever...
418
00:18:50,541 --> 00:18:51,916
taking a break from dating!
419
00:18:52,000 --> 00:18:53,083
And let me tell you,
420
00:18:53,166 --> 00:18:54,875
if Ryan Gosling waltzed in here,
421
00:18:54,958 --> 00:18:58,166
picked me up, floated me around
to the theme of Dirty Dancing,
422
00:18:58,250 --> 00:18:59,416
I'm not gonna be like,
423
00:18:59,500 --> 00:19:03,000
"Oh, hey, Ryan, buddy, bad timing.
I'm taking a break from dating. "
424
00:19:03,083 --> 00:19:05,916
I am jumping on that train.
425
00:19:06,000 --> 00:19:07,625
The Ryan Gosling train.
426
00:19:07,708 --> 00:19:09,500
I'd jump on the Ryan Gosling train.
427
00:19:10,791 --> 00:19:14,041
So, who was this dickhead
that ruined romantic comedies for you?
428
00:19:14,541 --> 00:19:17,583
- I'd rather not go there.
- We're already here.
429
00:19:18,625 --> 00:19:20,666
What's his name? Bill?
430
00:19:21,333 --> 00:19:22,166
Fred?
431
00:19:22,833 --> 00:19:23,708
Carlos?
432
00:19:24,500 --> 00:19:26,000
- Juan?
- What?
433
00:19:26,083 --> 00:19:27,791
Bob? What?
434
00:19:29,250 --> 00:19:30,166
Luc.
435
00:19:31,250 --> 00:19:32,083
Luc?
436
00:19:32,166 --> 00:19:33,291
Luc.
437
00:19:33,375 --> 00:19:35,125
Oh, he sounds like a wanker.
438
00:19:35,208 --> 00:19:36,083
No.
439
00:19:36,541 --> 00:19:38,083
He was handsome,
440
00:19:38,166 --> 00:19:39,416
smart,
441
00:19:39,791 --> 00:19:41,375
French.
442
00:19:41,458 --> 00:19:44,500
He wore these sexy,
little John Lennon glasses.
443
00:19:44,583 --> 00:19:46,750
- Ugh...
- Did triathlons.
444
00:19:47,625 --> 00:19:49,000
Man, he had stamina.
445
00:19:49,375 --> 00:19:51,166
So, what happened?
446
00:19:51,458 --> 00:19:52,541
Hmm.
447
00:19:52,625 --> 00:19:54,875
Nothing much.
We just wanted different things.
448
00:19:55,458 --> 00:19:57,791
I wanted someone
to take home for the holidays,
449
00:19:57,875 --> 00:19:59,958
and he wanted to text photos of his cock
450
00:20:00,041 --> 00:20:02,916
to the girl that made
his double macchiato, so... Ha!
451
00:20:03,000 --> 00:20:03,958
Ouch.
452
00:20:05,500 --> 00:20:07,500
Well, it was my fault.
453
00:20:07,583 --> 00:20:09,291
He was too hot to be trustworthy.
454
00:20:09,583 --> 00:20:12,041
"Always date down. "
That's what my sister says.
455
00:20:12,833 --> 00:20:13,833
I didn't listen.
456
00:20:14,583 --> 00:20:15,416
Hmm.
457
00:20:15,958 --> 00:20:17,000
I gotta pee.
458
00:20:22,416 --> 00:20:25,541
Oh, my God.
It looks like I got stabbed.
459
00:20:25,625 --> 00:20:26,666
It's just wine.
460
00:20:26,750 --> 00:20:30,250
- I can't get engaged wearing this dress!
- It's okay. It's not that bad.
461
00:20:30,333 --> 00:20:32,875
- Yeah. It kind of looks like a flower.
- Right.
462
00:20:33,541 --> 00:20:35,166
A flower of blood.
463
00:20:35,250 --> 00:20:36,125
Oh...
464
00:20:37,291 --> 00:20:38,458
I'll trade with you.
465
00:20:40,125 --> 00:20:41,750
Oh, my God.
466
00:20:42,916 --> 00:20:43,791
I'm Carrie.
467
00:20:44,500 --> 00:20:46,583
Listen, he loves you.
468
00:20:46,666 --> 00:20:48,833
Okay? He's still gonna propose.
469
00:20:48,916 --> 00:20:52,458
All my life, I wanted to be proposed to
on New Year's Eve.
470
00:20:53,125 --> 00:20:54,833
And now it's ruined.
471
00:20:54,916 --> 00:20:56,416
Let's just go.
472
00:20:59,041 --> 00:21:00,000
Hi.
473
00:21:00,083 --> 00:21:01,375
Oh, my God.
474
00:21:01,750 --> 00:21:04,166
You look so beautiful.
475
00:21:13,083 --> 00:21:14,333
Don't ask.
476
00:21:15,458 --> 00:21:16,541
Come on.
477
00:21:21,541 --> 00:21:24,041
# I can't get enough
I love it, love it, love it #
478
00:21:24,666 --> 00:21:26,541
# Let's keep it going�#
479
00:21:26,625 --> 00:21:29,083
# I can't get enough
I love it, love it, love it #
480
00:21:30,458 --> 00:21:33,208
# Oh-oh ooh-ooh
I love it, love it, love it�#
481
00:21:36,750 --> 00:21:38,750
Woo-hoo!
482
00:21:40,083 --> 00:21:42,083
Oh!
483
00:21:49,458 --> 00:21:52,041
# I love it
I can't get enough #
484
00:21:52,583 --> 00:21:54,708
# I love it
I can't get enough #
485
00:21:55,333 --> 00:21:58,500
# Let's keep it going on
I can't get enough�#
486
00:21:59,166 --> 00:22:00,625
- What?
- Thank you!
487
00:22:00,708 --> 00:22:03,666
[" The time of my life" playing"
488
00:22:03,750 --> 00:22:06,416
#... Had the time of my life�#
489
00:22:07,250 --> 00:22:08,250
# No, I've never... �#
490
00:22:08,333 --> 00:22:09,791
No!
491
00:22:11,083 --> 00:22:13,291
Nobody puts Baby in a corner.
492
00:22:13,666 --> 00:22:15,333
# It's the truth�#
493
00:22:16,250 --> 00:22:20,416
# And I owe it all to you... �#
494
00:22:21,125 --> 00:22:23,208
All right, everyone, move back.
495
00:22:23,458 --> 00:22:25,250
# So we take each other's hand #
496
00:22:25,375 --> 00:22:30,541
# 'Cause we seem to understand
The urgency... �#
497
00:22:31,708 --> 00:22:32,958
Yes! Do it!
498
00:22:33,291 --> 00:22:35,375
# You're the one thing... �#
499
00:22:44,583 --> 00:22:48,333
Go! Go! Go!
500
00:22:50,541 --> 00:22:53,708
# So I'll tell you something... #
501
00:22:55,791 --> 00:22:57,375
Oh, shit!
502
00:22:57,458 --> 00:22:59,166
# Because #
503
00:22:59,708 --> 00:23:03,625
# I've had�the time of my life�#
504
00:23:06,083 --> 00:23:07,166
Whoa...
505
00:23:07,875 --> 00:23:09,250
Boobs! Boobs!
506
00:23:20,166 --> 00:23:22,583
Nobody drops Baby on her head.
507
00:23:25,333 --> 00:23:26,625
I'm gonna take a piss.
508
00:23:31,458 --> 00:23:33,041
All right, y'all!
509
00:23:33,125 --> 00:23:35,458
Are y'all ready for a new year, Chicago?
510
00:23:37,291 --> 00:23:38,250
Yeah!
511
00:23:38,333 --> 00:23:41,708
All right. Grab your sweethearts,
and let's do this thing, baby!
512
00:23:41,791 --> 00:23:42,958
Come on, y'all! And...
513
00:23:43,041 --> 00:23:44,791
Nine, eight,
514
00:23:44,875 --> 00:23:46,250
seven, six,
515
00:23:46,333 --> 00:23:48,250
five, four,
516
00:23:48,333 --> 00:23:49,916
three, two,
517
00:23:50,000 --> 00:23:50,916
one!
518
00:23:51,000 --> 00:23:55,125
Happy New Year, Chicago!
519
00:24:07,583 --> 00:24:11,041
# Should auld acquaintance be forgot�#
520
00:24:11,750 --> 00:24:13,791
# And never brought to mind?�#
521
00:24:13,875 --> 00:24:15,083
Will you marry me?
522
00:24:15,166 --> 00:24:17,500
Oh, my God. Yes! Yes! Yes!
523
00:24:18,208 --> 00:24:19,958
I love you! I love you! I love you!
524
00:24:22,625 --> 00:24:25,875
# For auld lang syne, my friend�#
525
00:24:26,291 --> 00:24:28,750
# For auld lang syne... #
526
00:24:29,750 --> 00:24:32,208
# We'll take a cup of kindness... �#
527
00:24:32,291 --> 00:24:33,250
Shit.
528
00:24:33,541 --> 00:24:34,583
Sorry.
529
00:24:36,541 --> 00:24:38,291
- Happy New Year.
- Happy New Year.
530
00:24:44,500 --> 00:24:47,916
# And there's a hand, my trusty friend #
531
00:24:48,833 --> 00:24:51,083
# And give me a hand o' thine #
532
00:24:51,750 --> 00:24:55,000
# We'll take a right
At gude-willy waught #
533
00:24:55,791 --> 00:24:57,875
# For auld lang syne #
534
00:25:03,708 --> 00:25:05,208
You know, tonight didn't suck.
535
00:25:05,583 --> 00:25:07,583
I actually had a fairly decent time.
536
00:25:07,666 --> 00:25:08,500
Yeah.
537
00:25:08,583 --> 00:25:11,000
I mean, not the worst night of my life.
538
00:25:11,708 --> 00:25:13,208
What are you doing for Valentine's?
539
00:25:13,875 --> 00:25:15,666
That's in two months.
540
00:25:15,750 --> 00:25:17,833
Yeah, I know, but if I lock in plans now,
541
00:25:17,916 --> 00:25:20,041
then maybe I won't end up
doing anything stupid.
542
00:25:20,458 --> 00:25:23,125
Hmm. Flattered, but two months
is a long time.
543
00:25:23,208 --> 00:25:25,708
You know, a lot could happen before then.
544
00:25:26,333 --> 00:25:27,166
Sure.
545
00:25:28,375 --> 00:25:31,000
And if not, I have a standing date
at a candy store.
546
00:25:31,083 --> 00:25:32,458
So, I'm good.
547
00:25:33,708 --> 00:25:35,416
Hmm, okay.
548
00:25:35,583 --> 00:25:36,416
Sure.
549
00:25:37,125 --> 00:25:38,250
Good night then.
550
00:25:38,833 --> 00:25:39,666
Happy New Year.
551
00:25:40,458 --> 00:25:41,416
Happy New Year.
552
00:25:52,416 --> 00:25:55,500
What do you mean,
you don't have a date for Valentine's Day?
553
00:25:55,583 --> 00:25:57,958
Don't say it like I just told you
I have cancer.
554
00:25:58,750 --> 00:26:00,000
But it's Valentine's Day.
555
00:26:00,083 --> 00:26:02,166
No, it's Thursday.
556
00:26:02,500 --> 00:26:04,875
And I'm gonna take a long, hot bath,
557
00:26:05,250 --> 00:26:06,666
pop a bottle of pinot,
558
00:26:06,750 --> 00:26:09,791
treat myself to a few pounds of chocolate,
and who knows,
559
00:26:09,875 --> 00:26:11,583
might even watch a little porn.
560
00:26:11,666 --> 00:26:14,291
You can't�watch porn
on Valentine's Day!
561
00:26:14,375 --> 00:26:17,208
You should especially watch porn
on Valentine's Day.
562
00:26:17,625 --> 00:26:20,791
Ugh! So, what is that cute doctor?
What's his name, Faarooq?
563
00:26:21,208 --> 00:26:23,416
- You should call him.
- Forget it.
564
00:26:23,500 --> 00:26:26,250
I'm not dating someone
my mother sets me up with.
565
00:26:26,333 --> 00:26:28,916
What about the mall guy?
You had fun on New Year's.
566
00:26:29,000 --> 00:26:30,791
Yeah, but it was a one-time thing.
567
00:26:31,083 --> 00:26:32,625
He wasn't attracted to me.
568
00:26:32,958 --> 00:26:34,208
- He said that?
- Yep.
569
00:26:34,875 --> 00:26:35,750
Ick.
570
00:26:36,083 --> 00:26:37,500
Were you attracted to him?
571
00:26:37,583 --> 00:26:38,958
Uh, No.
572
00:26:39,041 --> 00:26:40,500
He can't even speak English.
573
00:26:40,583 --> 00:26:42,541
You should hear him say "khaki. "
574
00:26:42,625 --> 00:26:44,708
He says it like, "khakis. "
575
00:26:47,541 --> 00:26:49,666
Look, I'm perfectly happy being single.
576
00:26:49,750 --> 00:26:51,750
I get to do what I want when I want,
577
00:26:51,833 --> 00:26:54,333
and I don't have to deal
with the stress of shaving
578
00:26:54,416 --> 00:26:56,916
and plucking and waxing.
579
00:26:57,000 --> 00:26:59,083
Ugh, best thing about marriage,
no more waxing.
580
00:26:59,541 --> 00:27:02,458
Okay. Well, what about the wedding?
You can't be alone at the wedding.
581
00:27:02,541 --> 00:27:04,541
The wedding's in eight months.
582
00:27:04,625 --> 00:27:06,583
And you're already letting yourself go.
583
00:27:07,541 --> 00:27:09,708
Everyone needs to mind their own business.
584
00:27:09,791 --> 00:27:12,291
My romantic status and personal hygiene
585
00:27:12,375 --> 00:27:14,000
are completely under control.
586
00:27:14,083 --> 00:27:15,416
Now, if you'll excuse me,
587
00:27:15,500 --> 00:27:17,791
I have an obscene amount of candy to buy.
588
00:27:20,500 --> 00:27:22,416
I bet Rodney's still available.
589
00:27:22,500 --> 00:27:24,166
- Oh, God. Please text him.
- Okay.
590
00:27:26,333 --> 00:27:29,458
Ooh. �Mmm.
591
00:27:33,375 --> 00:27:34,291
Sloane?
592
00:27:36,500 --> 00:27:37,333
Luc?
593
00:27:39,625 --> 00:27:40,875
My God.
594
00:27:40,958 --> 00:27:42,416
How are you?
595
00:27:43,250 --> 00:27:44,083
What is-
596
00:27:44,583 --> 00:27:45,916
Baby, taste this.
597
00:27:48,458 --> 00:27:50,791
- How amazing.
- Hmm. Yeah.
598
00:27:50,875 --> 00:27:53,458
My tongue is having
a major orgasm right now.
599
00:27:55,875 --> 00:27:57,625
Do these come in any other flavors?
600
00:27:58,208 --> 00:27:59,875
Oh, I- I don't work here.
601
00:27:59,958 --> 00:28:03,041
Sorry. I thought you were
stocking the shelves or something.
602
00:28:04,500 --> 00:28:05,375
No.
603
00:28:05,750 --> 00:28:07,166
- I'm not.
- Oh, no. No.
604
00:28:07,625 --> 00:28:09,000
Darling, this is Sloane.
605
00:28:09,416 --> 00:28:11,958
We were lovers for a few months.
606
00:28:12,875 --> 00:28:15,708
Oh, lucky you.
607
00:28:15,791 --> 00:28:17,583
Isn't he amazing in bed?
608
00:28:17,666 --> 00:28:21,041
He's like the Terminator,
only I'm the one who never stops coming.
609
00:28:21,375 --> 00:28:22,208
Um...
610
00:28:23,041 --> 00:28:23,958
Hey, love muffin!
611
00:28:24,041 --> 00:28:27,750
I thought you were gonna meet me
in Brookstone and try out those�massagers.
612
00:28:27,833 --> 00:28:29,166
Good day, I'm Jackson.
613
00:28:29,250 --> 00:28:32,500
I'm Sloane's little boy toy of the moment,
you know?
614
00:28:32,583 --> 00:28:34,750
I'm just trying
to nail her down long-term,
615
00:28:34,833 --> 00:28:37,583
but you know, she's such a strong
and independent woman.
616
00:28:38,041 --> 00:28:40,916
- Stop this. Stop. Stop. it.
- Fingers crossed.
617
00:28:41,000 --> 00:28:42,291
I'm Luc, and, uh...
618
00:28:43,041 --> 00:28:44,166
this is Felicity.
619
00:28:44,625 --> 00:28:45,458
Wow.
620
00:28:45,750 --> 00:28:48,250
So, you two are just beautiful.
621
00:28:48,333 --> 00:28:49,791
- Mm-hmm.
- I mean-
622
00:28:49,875 --> 00:28:50,708
Wow.
623
00:28:50,791 --> 00:28:52,166
Thank you.
624
00:28:54,666 --> 00:28:55,833
Are we done here, babe?
625
00:28:55,916 --> 00:28:59,750
Because I had some big plans for you
626
00:28:59,833 --> 00:29:02,416
in Victoria's Secret.
627
00:29:04,083 --> 00:29:05,916
- Shall we go? Gonna get the thing.
- Yeah.
628
00:29:06,000 --> 00:29:07,333
- Yeah.
- Perfect. Okay.
629
00:29:07,416 --> 00:29:09,625
Lovely to meet you.
Seriously, all the best.
630
00:29:09,708 --> 00:29:11,500
- Thank you. Bye, Felicia.
- Good to see you.
631
00:29:11,583 --> 00:29:12,791
It's Felicity.
632
00:29:13,125 --> 00:29:15,416
- I'm gonna be sick.
- Just breathe.
633
00:29:17,958 --> 00:29:19,666
Hey, here. Some tissues.
634
00:29:20,625 --> 00:29:22,250
Now drink this.
635
00:29:25,166 --> 00:29:27,125
Ugh, now I'm for sure gonna be sick.
636
00:29:27,416 --> 00:29:29,750
It's green juice. It's good for you.
637
00:29:30,083 --> 00:29:33,541
You know, the human body is capable
of living to about 120 years
638
00:29:33,625 --> 00:29:35,083
if you take care of it.
639
00:29:35,166 --> 00:29:36,541
Who cares?
640
00:29:36,625 --> 00:29:38,375
It's all downhill after 40.
641
00:29:38,458 --> 00:29:41,000
Who wants an extra 80 years
of the worst part of life?
642
00:29:42,000 --> 00:29:44,125
Well, if you got
a Felicity in your life...
643
00:29:45,500 --> 00:29:47,125
Sorry, that was a low blow.
644
00:29:47,958 --> 00:29:51,375
Why does the next girlfriend
always have to be younger and hotter?
645
00:29:51,458 --> 00:29:53,375
Is it like some kind of unwritten law?
646
00:29:53,458 --> 00:29:56,333
Well, you know, normally,
the younger and hotter the girl,
647
00:29:56,416 --> 00:29:58,458
the less chance of commitment, so...
648
00:29:59,125 --> 00:30:01,000
in a way, it's actually a compliment.
649
00:30:03,041 --> 00:30:04,250
Wait, that's it.
650
00:30:04,541 --> 00:30:07,458
He's afraid.
Dating Felicity is a cry for help.
651
00:30:08,166 --> 00:30:09,208
What, are you drunk?
652
00:30:09,291 --> 00:30:10,958
Maybe a little.
653
00:30:11,041 --> 00:30:13,500
Those bourbon truffles
are stronger than I thou-
654
00:30:15,166 --> 00:30:16,041
I took this.
655
00:30:16,458 --> 00:30:17,458
I stole it!
656
00:30:17,541 --> 00:30:19,458
Well, I'm not going back there, so...
657
00:30:19,875 --> 00:30:21,708
we may as well destroy the evidence.
658
00:30:22,708 --> 00:30:25,791
Uh... no, I don't eat that crap.
I'm a professional athlete.
659
00:30:26,958 --> 00:30:28,166
Seriously?
660
00:30:28,458 --> 00:30:30,833
Golf is the least athletic sport
on the planet.
661
00:30:30,916 --> 00:30:34,333
I'll have you know that golf requires
more precise muscle control
662
00:30:34,416 --> 00:30:36,125
and hand-eye coordination
663
00:30:36,208 --> 00:30:38,500
than football and basketball combined.
664
00:30:38,958 --> 00:30:39,875
Maybe.
665
00:30:39,958 --> 00:30:43,291
But LeBron doesn't need a tiny car
to take him up and down the court.
666
00:30:44,791 --> 00:30:46,875
Come on. Don't be such a pussy.
667
00:30:46,958 --> 00:30:48,750
It's weird when girls say "pussy. "
668
00:30:49,208 --> 00:30:51,791
Oh, my God, you really are a pussy.
669
00:30:52,291 --> 00:30:54,375
Well, if I wasn't such a pussy,
670
00:30:54,458 --> 00:30:56,208
you'd be stuck in a candy store
671
00:30:56,291 --> 00:30:59,458
talking to your ex-boyfriend
and his smoking hot new girlfriend.
672
00:31:00,125 --> 00:31:02,541
So, you're welcome, by the way.
673
00:31:05,750 --> 00:31:06,708
You're right.
674
00:31:07,083 --> 00:31:08,500
- Thank you.
- Hmm.
675
00:31:10,458 --> 00:31:11,291
I owe you.
676
00:31:11,375 --> 00:31:12,458
That's better.
677
00:31:13,458 --> 00:31:16,875
Now, I'll take my hand job
in the parking lot. Thank you.
678
00:31:17,291 --> 00:31:19,541
Oh, a hand job.
679
00:31:20,791 --> 00:31:21,958
What are you, like, 12?
680
00:31:22,250 --> 00:31:23,500
You gave hand jobs at 12?
681
00:31:24,000 --> 00:31:25,125
I developed early.
682
00:31:25,875 --> 00:31:27,625
Oh, my God, it's so good.
683
00:31:27,708 --> 00:31:29,541
Is that enough
or do you want more?
684
00:31:29,625 --> 00:31:30,458
More.
685
00:31:30,541 --> 00:31:33,375
- Stop moving. I'm almost done.
- This chocolate is good.
686
00:31:33,458 --> 00:31:35,125
Oh, my God, you were not kidding.
687
00:31:35,208 --> 00:31:36,750
- Hold on, hold on.
- Shit!
688
00:31:37,083 --> 00:31:39,750
- Shit, it's all over my pants.
- You have baby wipes?
689
00:31:39,833 --> 00:31:42,458
Um, yeah, in my glove box
next to the diapers.
690
00:31:42,541 --> 00:31:44,625
Oh, my God,
you're a bad influence.
691
00:31:44,708 --> 00:31:45,666
No, I'm not.
692
00:31:47,083 --> 00:31:49,333
- Do you want a cigarette?
- You smoke?
693
00:31:50,750 --> 00:31:51,833
No.
694
00:31:51,916 --> 00:31:53,958
Not really, just, like, sometimes.
695
00:31:54,541 --> 00:31:56,458
A little tobacco never killed anybody.
696
00:31:56,541 --> 00:31:57,833
Mm, pretty sure it has.
697
00:31:59,583 --> 00:32:02,791
Look, I get it, okay?
It sucks running into your boyfriend
698
00:32:02,875 --> 00:32:05,458
on Valentine's Day, in a candy store,
wearing pajamas.
699
00:32:05,541 --> 00:32:07,958
Ex-boyfriend, and these are not pajamas.
700
00:32:08,041 --> 00:32:09,458
They're lounge pants.
701
00:32:09,541 --> 00:32:10,458
Hmm.
702
00:32:11,375 --> 00:32:14,250
Believe it or not, this isn't
the worst Valentine's Day of my life.
703
00:32:15,041 --> 00:32:16,583
Why didn't you just call me?
704
00:32:16,666 --> 00:32:18,041
I don't know.
705
00:32:18,125 --> 00:32:20,166
I guess I was just embarrassed to admit
706
00:32:20,250 --> 00:32:22,375
that nothing had changed since New Year's.
707
00:32:22,458 --> 00:32:24,625
Isn't that the point
of this holidate thing
708
00:32:24,708 --> 00:32:28,125
that we get to avoid
this stupid pressure and all the judgment?
709
00:32:28,208 --> 00:32:30,250
Look, whatever.
At least the biggies are behind us.
710
00:32:30,666 --> 00:32:33,041
I mean, Christmas, New Year's,
Valentine's Day.
711
00:32:33,125 --> 00:32:35,666
Yeah, but I'm telling you,
the small ones are just as risky.
712
00:32:35,750 --> 00:32:37,166
I once spent an Earth Day
713
00:32:37,250 --> 00:32:39,666
chained to a tree
with a chick from Greenpeace.
714
00:32:40,083 --> 00:32:42,125
It was the longest ten days of my life.
715
00:32:44,875 --> 00:32:47,250
It would be nice
to bring someone home for Easter.
716
00:32:47,958 --> 00:32:49,333
So,�let's make it official.
717
00:32:49,416 --> 00:32:51,125
Holidates until further notice?
718
00:32:52,041 --> 00:32:52,958
What about sex?
719
00:32:53,041 --> 00:32:54,708
Will Lester be joining us?
720
00:32:54,791 --> 00:32:57,333
No, I'm serious.
Friends with benefits never works.
721
00:32:57,416 --> 00:32:59,875
Yeah, but that's only because
you girls get clingy
722
00:32:59,958 --> 00:33:01,291
and always want more.
723
00:33:01,750 --> 00:33:03,208
- Us?
- Well, yeah.
724
00:33:03,291 --> 00:33:04,416
It's not your fault.
725
00:33:04,500 --> 00:33:07,583
Women are hardwired
to attach and procreate.
726
00:33:07,666 --> 00:33:09,833
And men are hardwired to panic and flee.
727
00:33:09,916 --> 00:33:11,458
Okay, fine. So, we agree.
728
00:33:11,791 --> 00:33:13,791
Non-sexual holidates from now on.
729
00:33:19,000 --> 00:33:19,833
Now...
730
00:33:20,416 --> 00:33:21,458
coconut cluster.
731
00:33:21,791 --> 00:33:23,750
- Hmm? Now...
- Oh!
732
00:33:27,166 --> 00:33:28,166
# Smash them up�#
733
00:33:28,250 --> 00:33:30,541
# Smash the windows
Smash them up... #
734
00:33:30,625 --> 00:33:32,250
Slainte! Slainte!
735
00:33:36,458 --> 00:33:39,416
I can't. I can't. I'm sorry.
736
00:33:39,500 --> 00:33:41,000
I can! I can, I can!
737
00:33:41,083 --> 00:33:42,708
All right. Here we go.
738
00:33:46,291 --> 00:33:49,375
Roy! Roy! Roy! Roy!
739
00:33:53,916 --> 00:33:54,833
York?
740
00:33:55,500 --> 00:33:57,041
Holy shit! No way.
741
00:33:58,000 --> 00:33:59,583
Dude! What the fuck?
742
00:33:59,666 --> 00:34:01,291
- How are you, mate? Hello!
- Hello!
743
00:34:01,375 --> 00:34:05,208
Wait, you guys know each other?
744
00:34:05,708 --> 00:34:07,291
Yeah, that�s my little brother.
745
00:34:07,375 --> 00:34:10,250
Jack's been giving me golf lessons
for over a year now.
746
00:34:10,333 --> 00:34:11,208
You play golf?
747
00:34:11,291 --> 00:34:13,750
Only since you've known me.
748
00:34:13,875 --> 00:34:16,208
All right. Jackson, meet my fiance Liz.
749
00:34:16,291 --> 00:34:17,916
- Hi.
- It's still Liz, right?
750
00:34:18,375 --> 00:34:20,208
- And my sister, Abby.
- Hi.
751
00:34:20,291 --> 00:34:22,166
- Her invisible husband, Peter.
- Hi. Hi.
752
00:34:22,250 --> 00:34:24,000
- Where is Peter?
- Nice to meet you.
753
00:34:24,083 --> 00:34:27,416
He doesn't trust the kids with a sitter.
I keep saying it's fine.
754
00:34:27,500 --> 00:34:29,291
A two-year-old can dial 911.
755
00:34:29,875 --> 00:34:31,458
- Uh...
- I'm joking.
756
00:34:32,625 --> 00:34:34,708
But the six-year-old is more than capable.
757
00:34:34,791 --> 00:34:36,916
Ignore my sister. She has four kids.
758
00:34:37,000 --> 00:34:37,833
- Oh!
- Ah!
759
00:34:37,916 --> 00:34:39,875
Oh, God, I have four kids. Jesus!
760
00:34:39,958 --> 00:34:41,583
It sounds like you need a drink.
761
00:34:41,666 --> 00:34:43,750
- Many.
- That is a two-man job.
762
00:34:43,833 --> 00:34:45,291
And me. Drink.
763
00:34:46,291 --> 00:34:47,458
Ooh...
764
00:34:48,375 --> 00:34:49,958
Is that the guy from the mall?
765
00:34:50,041 --> 00:34:51,250
- Yeah.
- 'Cause he's cute.
766
00:34:51,333 --> 00:34:53,125
- Really?
- So, wait. What's the deal?
767
00:34:53,208 --> 00:34:55,333
It's like friends with benefits?
768
00:34:55,416 --> 00:34:56,541
No. No benefits.
769
00:34:56,625 --> 00:34:58,000
We're hardly even friends.
770
00:34:58,083 --> 00:35:00,208
We never talk. It's strictly holidays.
771
00:35:00,291 --> 00:35:01,500
So, what's the point?
772
00:35:01,916 --> 00:35:05,041
Uh... the point is that
I'm here with someone.
773
00:35:05,125 --> 00:35:06,416
I'm having fun.
774
00:35:06,875 --> 00:35:08,791
You're not parading me around the bar
775
00:35:08,875 --> 00:35:11,458
and forcing my number
on anything with a Y chromosome.
776
00:35:11,541 --> 00:35:12,833
Speaking of that...
777
00:35:13,166 --> 00:35:14,958
uh, if you get a strange text,
778
00:35:15,041 --> 00:35:16,625
- his name is Leroy.
- Oh, please.
779
00:35:16,708 --> 00:35:17,750
He's a bouncer.
780
00:35:18,291 --> 00:35:19,875
Did you guys know York golfed?
781
00:35:20,791 --> 00:35:21,625
Yes.
782
00:35:27,500 --> 00:35:30,041
# And you about to get ran the fuck over�#
783
00:35:30,125 --> 00:35:32,416
# Move bitch, get out the way�#
784
00:35:32,500 --> 00:35:35,250
# Get out the way bitch
Get out the way #
785
00:35:35,333 --> 00:35:37,916
# Move bitch, get out the way�#
786
00:35:38,000 --> 00:35:40,708
# Get out the way bitch
Get out the way #
787
00:35:40,791 --> 00:35:42,916
# Move bitch, get out the way... �#
788
00:35:43,333 --> 00:35:44,708
In honor of Easter,
789
00:35:44,791 --> 00:35:46,500
Jackson will enjoy his first taste
790
00:35:46,583 --> 00:35:49,833
- of blue dye number seven.
- No! They've done experiments on those.
791
00:35:49,916 --> 00:35:52,333
They don't decompose
after ten years in the sun.
792
00:35:52,416 --> 00:35:53,583
- Really?
- Yeah.
793
00:35:53,666 --> 00:35:55,166
So, it's like anti-aging.
794
00:35:55,250 --> 00:35:56,083
Hmm.
795
00:35:56,625 --> 00:35:58,375
Hoppy Easter, my little bunnies.
796
00:35:59,291 --> 00:36:00,375
This is Jesus.
797
00:36:00,458 --> 00:36:03,708
- I see what you did there.
- What in God's name are you wearing?
798
00:36:04,333 --> 00:36:05,208
Bunny ears.
799
00:36:05,291 --> 00:36:09,208
This is an Easter brunch.
This is not the time for a silly costume.
800
00:36:09,291 --> 00:36:11,458
Hop-hop-hop...
801
00:36:12,083 --> 00:36:14,125
Looks like someone else
didn't get the memo.
802
00:36:17,041 --> 00:36:18,750
Oh, Faarooq.
803
00:36:19,166 --> 00:36:21,000
I'm so glad you could make it.
804
00:36:21,083 --> 00:36:22,583
Thank you. I'm sorry I'm late.
805
00:36:22,666 --> 00:36:23,916
I was doing rounds
806
00:36:24,000 --> 00:36:25,666
for the kids in the cancer ward.
807
00:36:25,750 --> 00:36:26,833
Aw!
808
00:36:26,916 --> 00:36:28,500
I like a man in fur.
809
00:36:29,000 --> 00:36:29,875
Thank you.
810
00:36:30,250 --> 00:36:32,875
You remember my daughter, Sloane?
811
00:36:33,416 --> 00:36:34,458
Hi, of course.
812
00:36:34,833 --> 00:36:36,333
You're even prettier in person.
813
00:36:36,416 --> 00:36:38,125
Oh, thank you.
814
00:36:38,208 --> 00:36:40,583
- Hey, I'm Jackson. Nice to meet you.
- Hey.
815
00:36:40,666 --> 00:36:42,750
- Dig the bunny suit.
- I'm sorry, Faarooq.
816
00:36:43,291 --> 00:36:45,583
We weren't expecting
Sloane to bring a guest.
817
00:36:45,666 --> 00:36:46,791
Really?
818
00:36:46,875 --> 00:36:48,625
Because I explicitly said
819
00:36:48,708 --> 00:36:49,958
I was bringing a guest.
820
00:36:50,041 --> 00:36:51,666
What is wrong with you?
821
00:36:52,791 --> 00:36:54,000
What are you-
822
00:36:55,750 --> 00:36:57,625
- I'll just go say hi to the kids.
- Hmm.
823
00:37:00,000 --> 00:37:01,083
You see what you did?
824
00:37:01,166 --> 00:37:04,083
- Now, he thinks you're not interested.
- I'm not interested.
825
00:37:04,166 --> 00:37:07,458
I can't believe you're trying
to set me up on Easter with a bunny.
826
00:37:07,541 --> 00:37:09,500
That's because I care about you.
827
00:37:09,583 --> 00:37:12,333
I want you to find someone
who has real potential.
828
00:37:13,375 --> 00:37:16,916
Not this holidate crap like your aunt.
829
00:37:17,916 --> 00:37:19,833
She seems like she's having fun.
830
00:37:22,041 --> 00:37:24,166
- Score!
- She's gonna die alone
831
00:37:24,250 --> 00:37:26,250
in a wheelchair and a diaper.
832
00:37:26,333 --> 00:37:28,250
Is that what you want?
833
00:37:29,833 --> 00:37:31,708
Do I get a male nurse?
834
00:37:35,125 --> 00:37:38,125
So, Daisy, how are things with Levi,
the juice box king?
835
00:37:38,458 --> 00:37:39,500
We broke up.
836
00:37:39,833 --> 00:37:41,458
Oh, I'm sorry to hear that.
837
00:37:41,541 --> 00:37:42,583
It's okay.
838
00:37:42,666 --> 00:37:45,041
He wasn't ready for a real relationship.
839
00:37:45,125 --> 00:37:47,333
I need someone
who's going to put me first.
840
00:37:47,916 --> 00:37:48,750
Gotta go.
841
00:37:50,583 --> 00:37:51,500
Wow.
842
00:37:52,000 --> 00:37:54,291
- She is in such great shape.
- Hmm.
843
00:37:57,458 --> 00:37:58,375
You know...
844
00:37:59,041 --> 00:38:00,333
the bunny doctor
845
00:38:00,416 --> 00:38:01,458
seems nice.
846
00:38:02,375 --> 00:38:04,375
- Maybe you should go for it?
- Really?
847
00:38:04,875 --> 00:38:05,833
Full head of hair.
848
00:38:06,666 --> 00:38:08,375
Doctor.
849
00:38:08,458 --> 00:38:10,708
Obviously, great
with kids. It's...
850
00:38:11,458 --> 00:38:12,833
every girl's dream, right?
851
00:38:13,875 --> 00:38:14,875
I don't know.
852
00:38:14,958 --> 00:38:15,833
Maybe?
853
00:38:17,083 --> 00:38:18,083
Plus, I'm-
854
00:38:18,750 --> 00:38:20,375
- I'm not ready.
- What's it been?
855
00:38:20,958 --> 00:38:22,208
Almost a year?
856
00:38:22,291 --> 00:38:23,250
So?
857
00:38:23,333 --> 00:38:26,541
Women process heartbreak differently.
We need time.
858
00:38:26,625 --> 00:38:28,166
You just dump us and move on.
859
00:38:28,250 --> 00:38:29,916
Hey, women can be just as brutal.
860
00:38:30,000 --> 00:38:30,833
Trust me.
861
00:38:30,916 --> 00:38:32,125
I know plenty of blokes
862
00:38:32,208 --> 00:38:35,583
who've had their hearts crushed by some
chick who pretended to care about him.
863
00:38:36,166 --> 00:38:37,916
Pretended she liked his friends
864
00:38:38,000 --> 00:38:40,041
and was into his hobbies,
865
00:38:40,125 --> 00:38:41,458
like cricket
866
00:38:41,541 --> 00:38:44,041
and... backgammon.
867
00:38:44,791 --> 00:38:46,208
And even went so far
868
00:38:46,291 --> 00:38:48,708
as to put all this girlie stuff
in his bathroom,
869
00:38:48,791 --> 00:38:51,000
and hide bobby pins
in the strangest places.
870
00:38:51,666 --> 00:38:53,833
You know, maybe they even
started exploring
871
00:38:53,916 --> 00:38:55,458
couple of certain sexual doors
872
00:38:55,541 --> 00:38:57,458
that they've never explored before.
873
00:38:59,250 --> 00:39:02,000
And then one day, without warning,
874
00:39:02,708 --> 00:39:05,958
the bathroom's cleared out,
and she's changed her phone number,
875
00:39:06,041 --> 00:39:08,791
and she�snuck out of my place
with a panini maker.
876
00:39:11,250 --> 00:39:12,583
A fucking panini maker.
877
00:39:14,041 --> 00:39:14,875
Well...
878
00:39:16,083 --> 00:39:17,541
panini makers are expensive.
879
00:39:17,625 --> 00:39:18,458
Oh, I know.
880
00:39:19,041 --> 00:39:20,250
I paid for it.
881
00:39:25,125 --> 00:39:26,500
So, uh...
882
00:39:27,250 --> 00:39:29,541
what kind of sexual doors are we talking?
883
00:39:29,625 --> 00:39:31,333
- Really?
- What? You brought it up.
884
00:39:31,416 --> 00:39:32,666
Now, I'm curious.
885
00:39:33,833 --> 00:39:36,500
- Are we talking, like, backdoor?
- Uh...
886
00:39:38,583 --> 00:39:40,958
Shot! Shot! Shot! Shot!
887
00:39:46,166 --> 00:39:47,833
You never answered my door question.
888
00:39:48,708 --> 00:39:50,333
Because it's none of your business.
889
00:39:50,916 --> 00:39:52,250
Come on.
890
00:39:52,333 --> 00:39:53,833
Were there props involved?
891
00:39:53,916 --> 00:39:55,125
Costumes?
892
00:39:55,916 --> 00:39:57,000
An invited guest?
893
00:39:57,083 --> 00:39:58,208
Stop, please.
894
00:39:58,500 --> 00:40:01,375
Just because you don't have
a sex life of your own,
895
00:40:01,458 --> 00:40:03,666
it doesn't mean
you can pilfer through mine.
896
00:40:04,208 --> 00:40:05,875
I have a sex life.
897
00:40:06,333 --> 00:40:07,166
Really?
898
00:40:07,583 --> 00:40:09,083
When was the last time you had sex?
899
00:40:09,583 --> 00:40:10,666
When did you?
900
00:40:11,666 --> 00:40:12,625
Thursday.
901
00:40:13,041 --> 00:40:14,291
Thursday?
902
00:40:14,375 --> 00:40:15,250
With who?
903
00:40:15,708 --> 00:40:18,791
Uh... that cocktail waitress
on Saint Patrick's Day.
904
00:40:19,333 --> 00:40:20,583
You met a cocktail waitress
905
00:40:20,666 --> 00:40:21,958
- on Saint Patrick's Day?
- Yeah.
906
00:40:22,041 --> 00:40:24,375
- You were with me.
- Yeah, but she just hopped in my Uber.
907
00:40:24,458 --> 00:40:27,666
Shot! Shot! Shot! Shot!
908
00:40:30,458 --> 00:40:34,166
What happened to holidate rule number one,
which was, "No judgments?"
909
00:40:34,250 --> 00:40:36,208
Yes, you're right. I'm sorry.
910
00:40:36,291 --> 00:40:38,750
Your lack of a sex life
is none of my business.
911
00:40:38,833 --> 00:40:41,250
I just feel bad for you, that's all.
912
00:40:41,333 --> 00:40:43,458
Oh, you feel bad for me?
913
00:40:44,000 --> 00:40:46,791
Hmm.
914
00:40:46,875 --> 00:40:48,500
I see what you're trying to do.
915
00:40:48,583 --> 00:40:49,750
What am I trying to do?
916
00:40:50,125 --> 00:40:53,625
You're trying to get in my head
and freak me out so we end up having sex.
917
00:40:53,708 --> 00:40:56,291
- I don't wanna have sex with you.
- Oh, right. How could I forget?
918
00:40:56,375 --> 00:40:59,583
- You don't find me attractive.
- That's not what I said.
919
00:41:00,208 --> 00:41:01,041
Whatever.
920
00:41:01,625 --> 00:41:03,375
- It's your loss.
- Sure it is.
921
00:41:03,791 --> 00:41:06,416
Seriously. I am fantastic in bed.
922
00:41:06,500 --> 00:41:08,708
Yeah, right. You developed early
923
00:41:08,791 --> 00:41:10,166
and hand jobs at 12.
924
00:41:10,250 --> 00:41:11,208
Yada yada yada.
925
00:41:11,291 --> 00:41:14,791
Okay. Well, it doesn't mean
I was a slut or anything.
926
00:41:14,875 --> 00:41:17,541
But some people are just naturally gifted.
927
00:41:18,458 --> 00:41:20,250
I happen to be one of those people.
928
00:41:21,500 --> 00:41:22,916
I guess we'll never know.
929
00:41:23,000 --> 00:41:24,125
I guess we won't.
930
00:41:24,708 --> 00:41:28,291
�Shot! Shot! Shot! Shot!
931
00:42:06,083 --> 00:42:06,916
Hello.
932
00:42:07,458 --> 00:42:08,416
Hi.
933
00:42:10,458 --> 00:42:11,833
You're on the floor.
934
00:42:12,291 --> 00:42:13,916
Yes, I...
935
00:42:15,333 --> 00:42:17,500
remember falling off the couch,
936
00:42:17,583 --> 00:42:19,250
and it just seemed like-
937
00:42:19,750 --> 00:42:22,083
seemed like a lot of work to get back up.
938
00:42:23,083 --> 00:42:25,166
So, I guess we might've...
939
00:42:26,416 --> 00:42:27,375
No.
940
00:42:27,666 --> 00:42:28,833
We didn't.
941
00:42:32,500 --> 00:42:33,916
You're wearing my underwear.
942
00:42:36,916 --> 00:42:38,833
Well, that doesn�t mean anything.
943
00:42:38,916 --> 00:42:41,625
I probably got cold in the night,
944
00:42:42,125 --> 00:42:44,833
after my panties fell off.
945
00:42:45,375 --> 00:42:47,458
Come on, you must be able to tell somehow.
946
00:42:47,541 --> 00:42:50,750
- Tell how?
- I don't know. I don't have a vagina.
947
00:42:52,708 --> 00:42:55,500
Well, there's no forensic evidence.
948
00:42:55,750 --> 00:42:57,083
Nothing's dried on my leg.
949
00:42:57,166 --> 00:42:59,625
There's no wrapper on the floor,
950
00:42:59,708 --> 00:43:01,375
if that's what you're wondering.
951
00:43:03,166 --> 00:43:04,458
Can't you tell?
952
00:43:06,250 --> 00:43:08,208
I mean, he looks a little tired, but...
953
00:43:09,041 --> 00:43:10,958
I don't think he's really satisfied.
954
00:43:11,041 --> 00:43:12,125
I'm telling you.
955
00:43:12,208 --> 00:43:13,375
We didn't do it.
956
00:43:13,458 --> 00:43:15,541
One of us would for sure be able to tell.
957
00:43:16,250 --> 00:43:17,833
Sweet. Let's go with that.
958
00:43:18,083 --> 00:43:20,125
Good. Coffee?
959
00:43:20,208 --> 00:43:21,708
- Please.
- Cream?
960
00:43:21,791 --> 00:43:23,208
- No, thank you, black.
- Yeah?
961
00:43:23,833 --> 00:43:24,833
Okay.
962
00:43:24,916 --> 00:43:25,791
Cheers.
963
00:43:31,958 --> 00:43:35,791
It's Mother's Day, can we not talk
about my personal life for a change?
964
00:43:35,875 --> 00:43:39,750
It's my day and I have a right to know
what my only child is doing with her life.
965
00:43:39,833 --> 00:43:43,666
- You have two other children.
- Not single. You're the one I worry about.
966
00:43:43,750 --> 00:43:47,208
And I don't understand why
you're wasting my daughter's time
967
00:43:47,291 --> 00:43:49,791
- with this meaningless stuff.
- It's not meaningless.
968
00:43:49,875 --> 00:43:51,208
We're... friends.
969
00:43:51,458 --> 00:43:54,041
She doesn't need another friend.
She needs a husband.
970
00:43:54,125 --> 00:43:55,083
A partner.
971
00:43:55,166 --> 00:43:57,833
Someone legally bound to be there
during the chemo.
972
00:43:58,500 --> 00:44:00,458
- What chemo?
- Oh, honey.
973
00:44:00,541 --> 00:44:01,708
Don't kid yourself.
974
00:44:01,791 --> 00:44:03,291
You have bad genes.
975
00:44:03,666 --> 00:44:06,916
And bald women
don't really get a lot of dates.
976
00:44:07,000 --> 00:44:08,750
You have nothing to worry about.
977
00:44:08,833 --> 00:44:10,291
Sloane is a great girl.
978
00:44:10,375 --> 00:44:11,458
Even bald.
979
00:44:11,541 --> 00:44:13,416
Then why aren't you sleeping with her?
980
00:44:14,125 --> 00:44:15,041
Mom!
981
00:44:15,125 --> 00:44:15,958
Jesus!
982
00:44:16,041 --> 00:44:18,458
I'm just saying it's not gonna
kill you to try.
983
00:44:18,541 --> 00:44:20,833
It's like escargot.
984
00:44:20,916 --> 00:44:22,458
It may sound unappealing.
985
00:44:22,541 --> 00:44:23,750
It may look unappealing.
986
00:44:23,833 --> 00:44:26,750
Once you put it in your mouth,
it'll knock your socks off.
987
00:44:26,833 --> 00:44:28,916
So, maybe this holidate thing
988
00:44:29,000 --> 00:44:30,416
will turn into something.
989
00:44:33,291 --> 00:44:35,041
Did you just compare
990
00:44:35,125 --> 00:44:37,458
sex with me to eating slugs?
991
00:44:38,250 --> 00:44:39,166
Well...
992
00:44:40,166 --> 00:44:41,375
she has a point.
993
00:44:41,458 --> 00:44:43,291
I'm just saying.
994
00:44:43,375 --> 00:44:46,333
I mean, I hear the bathrooms here
are really nice.
995
00:44:48,708 --> 00:44:49,666
Oh...
996
00:44:49,750 --> 00:44:50,708
is this-
997
00:44:51,416 --> 00:44:54,083
is this the place
with the Egyptian cotton towels?
998
00:44:54,166 --> 00:44:55,083
Easy cleanup.
999
00:44:56,375 --> 00:44:58,416
Excuse me. Where are the ladies rooms?
1000
00:44:58,500 --> 00:45:00,333
- Over there to the left.
- Thank you.
1001
00:45:02,958 --> 00:45:03,833
Shall we?
1002
00:45:03,916 --> 00:45:04,750
We shall.
1003
00:45:04,833 --> 00:45:06,833
You guys are hilarious.
1004
00:45:06,916 --> 00:45:08,750
Happy Mother's Day, Mom.
1005
00:45:08,833 --> 00:45:09,958
This one's for you.
1006
00:45:13,083 --> 00:45:14,166
I think we got her.
1007
00:45:14,250 --> 00:45:15,250
Oh, yeah.
1008
00:45:15,791 --> 00:45:17,458
You're not funny.
1009
00:45:19,833 --> 00:45:21,375
# Somewhere in America�#
1010
00:45:22,458 --> 00:45:23,500
# There's a young man... �#
1011
00:45:23,583 --> 00:45:25,208
Think this is gonna be enough?
1012
00:45:25,291 --> 00:45:26,458
I think it's a start.
1013
00:45:29,708 --> 00:45:31,291
Bye, honey. Drive safely.
1014
00:45:31,375 --> 00:45:33,291
Bye. Love you. You got it.
1015
00:45:33,375 --> 00:45:35,666
Bye, Mom!
1016
00:45:36,625 --> 00:45:38,750
Let's get this party started.
1017
00:45:39,166 --> 00:45:41,416
- Shotgun.
- You can't call shotgun!
1018
00:45:41,500 --> 00:45:45,208
- Really? 'Cause it sounded like I did.
- No. I am not getting back there with him.
1019
00:45:45,291 --> 00:45:47,208
Uncle Sam? He's harmless.
1020
00:45:47,916 --> 00:45:49,750
But we said it was a girls' trip.
1021
00:45:49,833 --> 00:45:51,583
He can't drive with his glaucoma.
1022
00:45:52,083 --> 00:45:53,416
Liz, come on, get in the car!
1023
00:45:53,833 --> 00:45:55,833
Ooh...
1024
00:45:58,583 --> 00:45:59,916
Oh, that smell.
1025
00:46:00,791 --> 00:46:01,958
Is that pot?
1026
00:46:02,416 --> 00:46:03,541
It's medicinal.
1027
00:46:03,625 --> 00:46:05,250
For my sciatica.
1028
00:46:05,333 --> 00:46:06,208
Ooh!
1029
00:46:06,291 --> 00:46:08,041
I love pot. Can you pass it over?
1030
00:46:08,125 --> 00:46:09,791
We're going to Peter's family reunion.
1031
00:46:09,875 --> 00:46:11,541
Let's be respectful.
1032
00:46:11,625 --> 00:46:14,041
Liz, these are your last days
as a single woman.
1033
00:46:14,125 --> 00:46:15,791
You need to loosen up.
1034
00:46:15,875 --> 00:46:17,041
Sam, give her a hit.
1035
00:46:17,125 --> 00:46:20,250
Oh, I�m not putting my lips
on that thing. I'm a bride.
1036
00:46:20,333 --> 00:46:21,583
A little hit won't kill you.
1037
00:46:21,666 --> 00:46:23,916
Grandmothers and cancer patients
smoke pot, Liz.
1038
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
Yeah.
1039
00:46:25,083 --> 00:46:27,166
- Do it for the kids.
- Aw, the kids.
1040
00:46:27,250 --> 00:46:28,875
- Hmm...
- Okay
1041
00:46:31,416 --> 00:46:33,250
I don't feel anything.
1042
00:46:33,500 --> 00:46:34,958
You didn't inhale. Try again.
1043
00:46:35,375 --> 00:46:36,375
Oh, okay.
1044
00:46:44,625 --> 00:46:45,625
Nope.
1045
00:46:45,875 --> 00:46:47,375
Still don't feel a thing.
1046
00:46:48,791 --> 00:46:49,708
Bummer.
1047
00:46:50,250 --> 00:46:51,250
- Woo-hoo
- Hey!
1048
00:46:52,166 --> 00:46:53,875
Hey, guys! Stop it!
1049
00:46:59,500 --> 00:47:01,416
- God bless America!
- Yeah!
1050
00:47:05,375 --> 00:47:06,375
Hmm.
1051
00:47:08,458 --> 00:47:11,291
I guess I'm one of those people
that drugs don't affect.
1052
00:47:11,833 --> 00:47:13,125
Yeah, that's you.
1053
00:47:13,208 --> 00:47:15,500
- Unaffected, all right.
- Hmm.
1054
00:47:16,500 --> 00:47:17,833
- Ready?
- Gotta throw it.
1055
00:47:17,916 --> 00:47:19,541
- Right till the end.
- Throw it.
1056
00:47:23,125 --> 00:47:26,458
- That's how you blow shit up!
- Love the smell of napalm, man.
1057
00:47:26,541 --> 00:47:29,000
What is it about men and explosives?
1058
00:47:30,291 --> 00:47:31,791
All about the cock.
1059
00:47:31,875 --> 00:47:35,791
What do fireworks have to do
with a man's... anatomy?
1060
00:47:36,208 --> 00:47:38,125
It's like jacking off.
1061
00:47:38,208 --> 00:47:41,208
Men live for the orgasm.
1062
00:47:41,291 --> 00:47:44,583
If they're not fucking,
they're dreaming about fucking,
1063
00:47:44,666 --> 00:47:46,083
or blowing stuff up.
1064
00:47:46,583 --> 00:47:48,333
Next best thing to fucking.
1065
00:47:50,125 --> 00:47:53,500
So, they're all down there right now
thinking about...
1066
00:47:55,041 --> 00:47:55,958
Fucking.
1067
00:47:57,625 --> 00:48:00,291
- You can say it, Liz.
- I don't need to say it.
1068
00:48:01,125 --> 00:48:02,291
I think you do.
1069
00:48:02,375 --> 00:48:04,083
Just leave her alone.
1070
00:48:04,166 --> 00:48:06,750
No! She's getting married soon.
1071
00:48:06,833 --> 00:48:08,666
She needs to learn to express herself
1072
00:48:08,750 --> 00:48:11,208
and not be so bunched up and repressed.
1073
00:48:11,708 --> 00:48:13,125
Come on, say it.
1074
00:48:13,208 --> 00:48:14,250
Fuck, fuck, fuck.
1075
00:48:14,333 --> 00:48:15,375
No!
1076
00:48:16,583 --> 00:48:18,041
Come on. "Fuck. "
1077
00:48:18,125 --> 00:48:19,166
No!
1078
00:48:19,916 --> 00:48:20,875
Fuck!
1079
00:48:20,958 --> 00:48:22,041
No!
1080
00:48:22,458 --> 00:48:23,375
Fuck!
1081
00:48:24,875 --> 00:48:26,208
Fuck!
1082
00:48:26,541 --> 00:48:28,250
Are you all happy now?
1083
00:48:31,458 --> 00:48:33,083
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
1084
00:48:33,166 --> 00:48:34,875
Fuckity-fuck!
1085
00:48:35,291 --> 00:48:36,250
Hey.
1086
00:48:36,416 --> 00:48:39,000
Um... do we have
a first aid kit by chance?
1087
00:48:39,083 --> 00:48:40,666
Maybe Band-Aids. Why?
1088
00:48:40,750 --> 00:48:42,083
Jackson, he-
1089
00:48:43,166 --> 00:48:45,291
he just blew off his finger, a little bit.
1090
00:48:45,375 --> 00:48:46,666
Oh, my God!
1091
00:48:48,875 --> 00:48:51,541
Okay, everybody, remain calm.
1092
00:48:51,625 --> 00:48:54,416
Liz, go get some ice and a baggie.
1093
00:48:54,500 --> 00:48:56,750
York, find something to make a tourniquet.
1094
00:48:57,416 --> 00:48:58,833
Do we have the finger?
1095
00:48:59,833 --> 00:49:01,750
Okay, gang, a little hustle, please.
1096
00:49:01,833 --> 00:49:03,541
We gotta find that finger.
1097
00:49:03,625 --> 00:49:04,541
Got it! Got it!
1098
00:49:04,625 --> 00:49:05,625
- Yeah!
- Yeah!
1099
00:49:05,708 --> 00:49:07,125
Yes!
1100
00:49:07,208 --> 00:49:08,500
Booyah! Good eye!
1101
00:49:09,708 --> 00:49:10,750
Ew!
1102
00:49:11,000 --> 00:49:12,125
Are you sure that's mine?
1103
00:49:12,208 --> 00:49:14,250
He's in shock. Get him to the hospital.
1104
00:49:14,333 --> 00:49:16,583
- I'll take him.
- No! You're drunk. I'll take him.
1105
00:49:16,666 --> 00:49:18,166
Hit a Burger King on the way.
1106
00:49:18,250 --> 00:49:19,958
- Are you stoned?
- No. Why, are you?
1107
00:49:20,041 --> 00:49:21,916
Okay. Peter's sober. You can drive him.
1108
00:49:22,000 --> 00:49:24,333
- We'll watch the kids.
- Cool.
1109
00:49:24,416 --> 00:49:26,000
- You kids can tread water?
- Yeah!
1110
00:49:26,083 --> 00:49:26,916
Uh...
1111
00:49:27,000 --> 00:49:29,375
Nope. No way I'm leaving my children
with these degenerates.
1112
00:49:29,458 --> 00:49:30,750
Good call. Oh, God!
1113
00:49:30,833 --> 00:49:32,708
- Okay. All right.
- Please, no. Not me.
1114
00:49:32,791 --> 00:49:35,541
I'm not good with blood. You know this.
Or cars. Or blood.
1115
00:49:35,625 --> 00:49:36,791
Yes. Yes.
1116
00:49:36,875 --> 00:49:38,416
- No!
- You got this.
1117
00:49:38,500 --> 00:49:40,375
Go, go, go, go! Breathe! Breathe!
1118
00:49:41,583 --> 00:49:43,041
You're gonna be okay, buddy.
1119
00:49:44,291 --> 00:49:46,666
It's my fuck-you finger!
1120
00:49:46,750 --> 00:49:49,000
- I can't lose my fuck-you finger.
- Sloane, good luck.
1121
00:49:49,083 --> 00:49:51,666
- His fuck-you finger is in your hands.
- Don't say that!
1122
00:49:53,083 --> 00:49:54,958
Oh!
1123
00:49:56,250 --> 00:49:59,833
Oh! Jesus H. Christ!
1124
00:49:59,916 --> 00:50:01,958
I'm sorry. Does it hurt really bad?
1125
00:50:02,041 --> 00:50:03,833
- No, it's like a paper cut.
- Really?
1126
00:50:03,916 --> 00:50:05,333
No, not really!
1127
00:50:05,416 --> 00:50:06,583
Don't yell at me!
1128
00:50:06,666 --> 00:50:09,708
I'm a nervous driver,
technically unlicensed.
1129
00:50:09,791 --> 00:50:12,041
- You don't have a license?
- I mean, I had one.
1130
00:50:12,125 --> 00:50:14,166
It just expired a while back.
1131
00:50:14,250 --> 00:50:17,125
Jesus Christ!
My finger is in a fucking Ziploc bag!
1132
00:50:17,208 --> 00:50:20,333
I know, and it's really freaking me out.
Can you put it in the glove box?
1133
00:50:20,416 --> 00:50:22,416
We wouldn't want you to be freaked out,
would we?
1134
00:50:24,041 --> 00:50:26,583
- Your sister smokes weed?
- There's a lighter in my purse.
1135
00:50:27,000 --> 00:50:28,125
I- I don't do drugs.
1136
00:50:28,208 --> 00:50:30,166
And you call yourself
a professional athlete?
1137
00:50:30,250 --> 00:50:32,083
- Watch out!
- Oh, God!
1138
00:50:32,166 --> 00:50:34,166
Slow down! Right, right, right!
1139
00:50:34,708 --> 00:50:35,708
Shrubbery!
1140
00:50:36,208 --> 00:50:38,000
Sloane, seriously!
1141
00:50:38,083 --> 00:50:39,208
Car!
1142
00:50:42,458 --> 00:50:44,500
Why couldn't they just call an Uber?
1143
00:50:45,583 --> 00:50:48,166
Dr. Lambert to the OR, stat.
1144
00:50:54,041 --> 00:50:55,208
Oh, my God.
1145
00:50:57,041 --> 00:50:58,625
Just relax.
1146
00:50:58,708 --> 00:51:00,958
I've got it all under control.
1147
00:51:01,458 --> 00:51:03,625
You don't have to lift a finger.
1148
00:51:05,166 --> 00:51:06,416
Seriously?
1149
00:51:11,833 --> 00:51:13,416
I'm too tired to report you.
1150
00:51:14,000 --> 00:51:17,000
- Thanks, mate.
- I'm sorry.
1151
00:51:18,333 --> 00:51:20,916
Honestly, I know you from somewhere.
1152
00:51:22,583 --> 00:51:23,458
I just-
1153
00:51:23,833 --> 00:51:27,000
I just can't put my finger on it.
1154
00:51:31,250 --> 00:51:33,791
The doctor will be with you shortly.
He's reattaching a toe.
1155
00:51:33,875 --> 00:51:34,750
Toe?
1156
00:51:35,250 --> 00:51:36,208
Hold on a second.
1157
00:51:36,291 --> 00:51:38,916
A finger must take priority over a toe.
1158
00:51:39,000 --> 00:51:40,333
Sorry.
1159
00:51:40,416 --> 00:51:43,250
If only you'd been a jackass
a little earlier in the day.
1160
00:51:46,333 --> 00:51:47,166
Wow.
1161
00:51:47,791 --> 00:51:49,416
You've really got her
1162
00:51:49,500 --> 00:51:51,750
wrapped around your finger.
1163
00:51:55,291 --> 00:51:56,833
All right.
1164
00:51:57,291 --> 00:51:58,125
Faarooq?
1165
00:51:59,708 --> 00:52:00,541
Sloane.
1166
00:52:00,625 --> 00:52:01,958
Are you hurt?
1167
00:52:02,041 --> 00:52:03,500
- Are you okay?
- Hi.
1168
00:52:03,583 --> 00:52:04,416
Hey.
1169
00:52:05,125 --> 00:52:08,125
No, I'm fine. I didn't know you worked
all the way out here.
1170
00:52:08,208 --> 00:52:10,833
I don't, normally.
They called me to reattach a pinkie toe.
1171
00:52:12,041 --> 00:52:13,416
That's so amazing.
1172
00:52:14,041 --> 00:52:16,041
It's a crucial phalange.
1173
00:52:16,125 --> 00:52:17,791
Stop.
1174
00:52:19,541 --> 00:52:21,833
Wow, you're doing such amazing work.
1175
00:52:21,916 --> 00:52:23,250
It's like wow.
1176
00:52:25,500 --> 00:52:26,833
I'm just doing my part.
1177
00:52:26,916 --> 00:52:27,916
- Yeah.
- Yeah.
1178
00:52:28,541 --> 00:52:29,375
Aw...
1179
00:52:30,416 --> 00:52:33,791
I was a little disappointed
I didn't hear back from you.
1180
00:52:33,875 --> 00:52:37,625
And I'm disappointed that
I don't get to see my favorite bunny suit.
1181
00:52:37,708 --> 00:52:39,666
Ah! Yes, Jackson.
1182
00:52:39,750 --> 00:52:40,750
From Easter.
1183
00:52:41,333 --> 00:52:43,083
Sparkler got away from you, did it?
1184
00:52:43,166 --> 00:52:45,333
Uh, It was an M-80, actually.
1185
00:52:46,166 --> 00:52:47,333
Ah... ooh!
1186
00:52:47,875 --> 00:52:48,958
That's gonna hurt.
1187
00:52:49,708 --> 00:52:50,833
Skin's a little crispy...
1188
00:52:52,458 --> 00:52:55,083
but it looks like the bone didn't shatter.
1189
00:52:55,166 --> 00:52:56,250
Oh, yes.
1190
00:52:56,333 --> 00:52:57,666
All right. Hang tight.
1191
00:52:58,166 --> 00:52:59,875
We'll get you prepped for surgery, okay?
1192
00:52:59,958 --> 00:53:03,000
- You can fix it! He can fix it!
- Well... we'll see.
1193
00:53:03,666 --> 00:53:04,625
Fingers crossed.
1194
00:53:06,791 --> 00:53:08,000
Tough crowd.
1195
00:53:10,958 --> 00:53:12,166
All right.
1196
00:53:12,250 --> 00:53:13,375
Here we go.
1197
00:53:13,458 --> 00:53:14,291
You good?
1198
00:53:14,375 --> 00:53:16,875
Oh, okay. Is this a shoeless apartment?
1199
00:53:17,208 --> 00:53:18,333
All right.
1200
00:53:18,416 --> 00:53:20,250
I got your prescriptions right here.
1201
00:53:20,333 --> 00:53:21,333
Thank you.
1202
00:53:21,916 --> 00:53:24,666
The deli down the block
will be delivering your soup.
1203
00:53:24,750 --> 00:53:25,958
Mm-hmm.
1204
00:53:26,500 --> 00:53:27,458
And...
1205
00:53:28,583 --> 00:53:30,458
- I called your mother.
- Really? What-
1206
00:53:30,875 --> 00:53:31,916
What did she say?
1207
00:53:32,000 --> 00:53:34,166
She didn't answer.
I just left a message.
1208
00:53:34,625 --> 00:53:35,541
Oh, yeah.
1209
00:53:35,625 --> 00:53:38,750
Told her you had a little accident
and should probably give you a call.
1210
00:53:39,291 --> 00:53:40,250
Thanks.
1211
00:53:40,958 --> 00:53:41,791
Uh...
1212
00:53:42,666 --> 00:53:45,666
I'm really sorry that I ruined
your Fourth of July.
1213
00:53:47,041 --> 00:53:48,500
Holidate rule number three,
1214
00:53:48,708 --> 00:53:50,375
"Leave no holidate behind. "
1215
00:53:51,083 --> 00:53:52,791
Or their appendages.
1216
00:54:07,083 --> 00:54:09,416
You should-
you should probably get some rest.
1217
00:54:09,500 --> 00:54:11,625
Yeah. Yeah, I should.
1218
00:54:13,583 --> 00:54:14,708
Unless...
1219
00:54:15,375 --> 00:54:16,791
you need anything else?
1220
00:54:19,958 --> 00:54:21,458
No, I think I'm good.
1221
00:54:23,333 --> 00:54:24,708
Look, I- I think I'm fine.
1222
00:54:27,750 --> 00:54:29,041
I'm really tired.
1223
00:54:30,000 --> 00:54:30,958
Okay.
1224
00:54:31,666 --> 00:54:33,958
I guess I'll just go then.
1225
00:54:35,125 --> 00:54:36,541
Okay. Yeah, sure.
1226
00:54:41,833 --> 00:54:43,166
See you later.
1227
00:55:13,666 --> 00:55:14,791
Our hands touched.
1228
00:55:16,458 --> 00:55:17,458
Holy shit.
1229
00:55:19,750 --> 00:55:20,791
You use protection?
1230
00:55:20,875 --> 00:55:23,333
I'm telling you,
there was a vibe.
1231
00:55:23,416 --> 00:55:24,541
Vibes are hot.
1232
00:55:25,291 --> 00:55:27,166
God, I miss vibes.
1233
00:55:27,250 --> 00:55:28,666
Yeah, but now it's weird.
1234
00:55:28,750 --> 00:55:32,583
Weirder than not knowing whether or not
his penis was actually inside of you?
1235
00:55:32,666 --> 00:55:36,083
Yes, actually,
because vibes could be real feelings.
1236
00:55:36,166 --> 00:55:38,333
I'm trying to tell you
there was a serious shift.
1237
00:55:38,416 --> 00:55:40,583
It is... not platonic anymore.
1238
00:55:40,666 --> 00:55:43,083
You're in trouble. You gotta get out.
1239
00:55:43,166 --> 00:55:45,375
I can't.
It's her brother's wedding on Labor Day.
1240
00:55:45,458 --> 00:55:47,333
I'm so confused.
1241
00:55:47,666 --> 00:55:50,500
You like him. He likes you.
These are not real problems.
1242
00:55:50,583 --> 00:55:51,625
Yes, they are.
1243
00:55:51,708 --> 00:55:55,375
I can't "like him" like him until
I know for sure he "likes me" likes me.
1244
00:55:55,458 --> 00:55:58,708
You cannot go to a wedding with a girl
who has actual feelings for you.
1245
00:55:58,791 --> 00:56:00,375
They start to get ideas and shit.
1246
00:56:00,458 --> 00:56:03,041
Listen to me, brother, as a black man,
I'm speaking to this.
1247
00:56:03,125 --> 00:56:05,708
Don't do it. No. No.
1248
00:56:05,791 --> 00:56:07,750
Labor Day is technically a holiday.
1249
00:56:07,833 --> 00:56:09,291
We have the holidate deal.
1250
00:56:09,375 --> 00:56:10,791
A wedding trumps a holiday.
1251
00:56:10,875 --> 00:56:12,125
You understand that, right?
1252
00:56:12,791 --> 00:56:15,958
Men loathe weddings,
even if it's a holiday, right?
1253
00:56:16,041 --> 00:56:18,416
So, if he's not trying to get out of it,
1254
00:56:18,791 --> 00:56:19,958
there's your answer.
1255
00:56:20,833 --> 00:56:22,541
I'm gonna ask him about the wedding.
1256
00:56:22,625 --> 00:56:25,708
Tell her to go with someone else.
Someone who has actual potential.
1257
00:56:26,125 --> 00:56:27,583
Like you're doing her a favor.
1258
00:56:28,250 --> 00:56:30,291
Well, then who do I bring?
1259
00:56:31,750 --> 00:56:34,250
Someone who doesn't
give a shit about weddings.
1260
00:56:34,708 --> 00:56:36,958
I'm booked.
1261
00:56:41,083 --> 00:56:43,250
It's not a holiday.
Why are you calling me?
1262
00:56:43,333 --> 00:56:45,333
It's an emergency. If you don't help me,
1263
00:56:45,416 --> 00:56:48,000
York and Liz are gonna get
a gift card for their wedding present.
1264
00:56:48,333 --> 00:56:49,333
What about this?
1265
00:56:52,166 --> 00:56:54,000
Hideous and wrong.
1266
00:56:54,083 --> 00:56:56,625
The Pottery Barn pillow sham
are still available-
1267
00:56:56,708 --> 00:56:58,791
Guys don't get other guys shams.
1268
00:56:59,083 --> 00:57:00,666
It's mostly for Liz.
1269
00:57:01,291 --> 00:57:02,458
I suppose you're right.
1270
00:57:02,958 --> 00:57:05,708
I- look, you know, I was thinking, and,
1271
00:57:05,791 --> 00:57:08,625
honestly, I was not expecting
to be invited.
1272
00:57:09,291 --> 00:57:12,333
So, I don't really know the protocol here.
1273
00:57:12,416 --> 00:57:14,208
You know, it's a wedding, but-
1274
00:57:14,291 --> 00:57:15,625
But also a holiday.
1275
00:57:15,708 --> 00:57:18,041
Yeah, I... had the same thought.
1276
00:57:18,125 --> 00:57:19,125
Oh!
1277
00:57:19,541 --> 00:57:20,375
You did?
1278
00:57:20,958 --> 00:57:21,833
That's great.
1279
00:57:21,916 --> 00:57:22,875
It is?
1280
00:57:23,333 --> 00:57:24,375
Oh, well.
1281
00:57:24,458 --> 00:57:25,750
I'm so relieved.
1282
00:57:25,833 --> 00:57:27,000
Me too.
1283
00:57:27,208 --> 00:57:29,208
- So, we'll just-
- So, we'll bring dates.
1284
00:57:30,583 --> 00:57:31,666
Uh, dates?
1285
00:57:32,375 --> 00:57:34,000
Well... yeah.
1286
00:57:34,458 --> 00:57:35,458
Dates, right?
1287
00:57:36,750 --> 00:57:38,458
Yeah. Dates.
1288
00:57:39,291 --> 00:57:40,958
- Other... people.
- Perfect.
1289
00:57:49,916 --> 00:57:51,666
Attention! Attention! Gather around.
1290
00:57:51,750 --> 00:57:53,250
I got something I need to say.
1291
00:57:53,500 --> 00:57:54,416
All right?
1292
00:57:54,500 --> 00:57:57,500
First off, Liz's parents,
or should I say, "Mom and Dad"?
1293
00:57:57,583 --> 00:57:59,791
Thank you for this
freaking awesome wedding.
1294
00:58:01,125 --> 00:58:03,458
Most importantly, to my beautiful bride,
1295
00:58:04,000 --> 00:58:05,166
and lady fate.
1296
00:58:05,791 --> 00:58:09,291
If I hadn't taken the wrong L train
that day, we never would've met.
1297
00:58:10,333 --> 00:58:11,833
But we met at a party.
1298
00:58:11,916 --> 00:58:13,083
I love you, baby!
1299
00:58:13,166 --> 00:58:15,041
- Cheers!
- Cheers!
1300
00:58:16,666 --> 00:58:17,791
To us.
1301
00:58:18,208 --> 00:58:19,375
We did it.
1302
00:58:24,291 --> 00:58:26,250
I cannot believe he brought her
to the wedding.
1303
00:58:26,333 --> 00:58:28,166
I mean, they hardly know each other.
1304
00:58:28,875 --> 00:58:30,500
I mean, admit it. It's weird.
1305
00:58:30,583 --> 00:58:32,208
- You have to admit it.
- I don't-
1306
00:58:32,291 --> 00:58:35,125
But they're both single and sexy.
It's not that weird.
1307
00:58:35,208 --> 00:58:37,458
She's family, and he's a friend.
1308
00:58:42,583 --> 00:58:44,500
- Stop!
- What?
1309
00:58:46,541 --> 00:58:47,541
It's really weird,
1310
00:58:47,625 --> 00:58:51,208
because Sloane gets queasy at the sight
of blood, and now she's with a doctor.
1311
00:58:52,208 --> 00:58:55,000
- He sure scrubs up nice.
- You think he's handsome?
1312
00:58:55,083 --> 00:58:57,416
Oh, face: eight, hands: ten.
1313
00:59:01,166 --> 00:59:02,833
- For a woman...
- Stop!
1314
00:59:02,916 --> 00:59:04,875
...it's all about the hands.
1315
00:59:04,958 --> 00:59:05,833
Hey.
1316
00:59:08,333 --> 00:59:09,708
- Yeah. Look.
- What?
1317
00:59:11,833 --> 00:59:12,750
Hmm.
1318
00:59:13,250 --> 00:59:14,666
Yeah, I know. I know. Hey!
1319
00:59:15,291 --> 00:59:18,208
They're probably just friends.
She's being friendly, right?
1320
00:59:21,541 --> 00:59:22,625
Nothing?
1321
00:59:23,583 --> 00:59:25,750
Whatever. You know what?
I don't even care.
1322
00:59:30,708 --> 00:59:31,541
What-
1323
00:59:35,000 --> 00:59:35,833
Nope.
1324
00:59:36,208 --> 00:59:37,416
I don't feel a thing.
1325
00:59:39,875 --> 00:59:41,416
Completely numb.
1326
00:59:42,833 --> 00:59:44,416
I'm gonna get us another drink.
1327
00:59:45,416 --> 00:59:46,458
Oh, Elaine!
1328
00:59:46,541 --> 00:59:48,541
- Congratulations.
- Oh, thank you.
1329
00:59:48,625 --> 00:59:51,291
Finally, you can get yourself
another holidate.
1330
00:59:51,375 --> 00:59:52,875
My daughter's taken...
1331
00:59:53,458 --> 00:59:54,708
by a doctor.
1332
00:59:57,083 --> 00:59:58,166
Ow!
1333
00:59:59,708 --> 01:00:00,541
Thank you.
1334
01:00:04,875 --> 01:00:05,708
Champagne.
1335
01:00:08,250 --> 01:00:09,291
Nice wedding.
1336
01:00:10,166 --> 01:00:11,250
Beautiful.
1337
01:00:14,833 --> 01:00:15,791
Have fun.
1338
01:00:16,125 --> 01:00:17,333
Are you gonna sleep with her?
1339
01:00:18,833 --> 01:00:19,791
I don't know.
1340
01:00:19,875 --> 01:00:21,791
Thought we might
get through desserts first.
1341
01:00:22,500 --> 01:00:23,833
So, you might?
1342
01:00:24,125 --> 01:00:25,625
That's none of your business.
1343
01:00:25,708 --> 01:00:27,333
We're related. It's my business.
1344
01:00:27,416 --> 01:00:28,708
Are you gonna sleep with the doc?
1345
01:00:29,125 --> 01:00:32,041
Hmm. The man saved your finger.
It's the least I could do.
1346
01:00:32,125 --> 01:00:33,333
He botched the job.
1347
01:00:33,416 --> 01:00:35,208
I still can't flip a full bird.
1348
01:00:35,291 --> 01:00:38,333
Lucky for you, Aunt Susan's eyes
aren't what they used to be.
1349
01:00:38,416 --> 01:00:39,791
You said it wasn't so bad.
1350
01:00:39,875 --> 01:00:41,500
I was being nice.
1351
01:00:41,583 --> 01:00:43,458
Oh, well, don't do me any favors.
1352
01:00:43,541 --> 01:00:45,291
You know what, ditto!
1353
01:00:45,375 --> 01:00:48,125
In fact, maybe we should
just rethink this whole holidate thing.
1354
01:00:48,208 --> 01:00:49,208
Maybe we should.
1355
01:00:49,291 --> 01:00:50,750
- Great.
- Great.
1356
01:00:51,125 --> 01:00:53,208
- Awesome.
- Fantastic.
1357
01:00:53,416 --> 01:00:56,916
And now, for the moment
we've all been waiting for.
1358
01:01:01,333 --> 01:01:03,000
The father-daughter dance.
1359
01:01:03,125 --> 01:01:05,583
[speaking Mandarin}
1360
01:01:09,000 --> 01:01:10,541
What is going on?
1361
01:01:10,833 --> 01:01:13,333
- Do they know what this song is about?
- No.
1362
01:01:15,208 --> 01:01:16,916
Wait, isn't that her dad?
1363
01:01:17,625 --> 01:01:19,625
This is so inappropriate.
1364
01:01:20,750 --> 01:01:24,291
# And I'll hold you tight
Baby, all through the night... �#
1365
01:01:24,375 --> 01:01:25,625
Are they serious?
1366
01:01:26,208 --> 01:01:28,333
That is not gonna look good on the video.
1367
01:01:28,416 --> 01:01:30,333
Yeah, someone needs to tell them.
1368
01:01:30,416 --> 01:01:31,833
So weird, her daddy.
1369
01:01:32,541 --> 01:01:33,375
Seriously.
1370
01:01:34,291 --> 01:01:35,916
- No, not us!
- Come on. We got this.
1371
01:01:39,333 --> 01:01:41,000
- Excuse me.
- Beautiful wedding, sir.
1372
01:01:42,375 --> 01:01:43,708
Hey!
1373
01:01:44,750 --> 01:01:45,666
York.
1374
01:01:45,750 --> 01:01:47,125
# It's sexytime... #
1375
01:01:48,583 --> 01:01:49,583
Yeah.
1376
01:01:50,458 --> 01:01:52,583
- # What time is it?�#
- # It's sexytime #
1377
01:01:52,666 --> 01:01:54,541
- # What time is it?�#
- # It's sexytime #
1378
01:01:54,625 --> 01:01:57,000
- # What time is it?�#
- # It's sexytime #
1379
01:01:57,125 --> 01:01:59,125
- # What time is it?�#
- # It's sexytime #
1380
01:01:59,583 --> 01:02:02,000
# I want you�#
1381
01:02:02,583 --> 01:02:04,083
# To put your�#
1382
01:02:04,958 --> 01:02:07,041
# Power hand on me #
1383
01:02:08,291 --> 01:02:10,875
# I want you�#
1384
01:02:11,333 --> 01:02:12,750
# To put your #
1385
01:02:13,583 --> 01:02:16,166
# Many hands on me�#
1386
01:02:16,833 --> 01:02:19,250
# I want you #
1387
01:02:20,250 --> 01:02:21,791
# To put your #
1388
01:02:22,250 --> 01:02:25,000
# Second hand on me�#
1389
01:02:25,500 --> 01:02:27,666
# And ticktock, ticktock... #
1390
01:02:27,875 --> 01:02:28,708
Oh, shit.
1391
01:02:29,875 --> 01:02:31,083
My niece.
1392
01:02:32,041 --> 01:02:33,791
# All over me�#
1393
01:02:33,875 --> 01:02:35,666
# 'Cause it's sexytime #
1394
01:02:36,416 --> 01:02:37,583
# It's sexytime... �#
1395
01:02:37,666 --> 01:02:38,625
Hi.
1396
01:02:38,708 --> 01:02:40,000
# It's sexytime #
1397
01:02:40,625 --> 01:02:42,250
# It's sexytime #
1398
01:02:42,958 --> 01:02:45,166
- # What time is it?�#
- # It's sexy time #
1399
01:02:45,250 --> 01:02:47,333
- # What time is it?�#
- # It's sexy time #
1400
01:02:47,416 --> 01:02:49,458
- # What time is it?�#
- # It's sexy time #
1401
01:02:49,541 --> 01:02:51,458
- # What time is it?�#
- # It's sexy time... #
1402
01:02:59,000 --> 01:03:00,125
Are you okay?
1403
01:03:00,500 --> 01:03:01,416
I am now.
1404
01:03:07,166 --> 01:03:08,666
That needs to be iced.
1405
01:03:15,000 --> 01:03:16,416
Any ideas for Halloween?
1406
01:03:16,500 --> 01:03:17,625
Already on it.
1407
01:03:19,291 --> 01:03:21,375
Trick or treat!
1408
01:03:29,541 --> 01:03:31,583
Sloane, stop eating
all the chocolate.
1409
01:03:31,666 --> 01:03:33,208
You're gonna be sick.
1410
01:03:35,125 --> 01:03:36,625
Okay, ready? And suck.
1411
01:03:36,708 --> 01:03:38,375
Okay. There, there, there.
1412
01:03:39,125 --> 01:03:40,625
Oh, my God.
1413
01:03:40,708 --> 01:03:44,000
I am so excited. This is my first
adult party since the kids.
1414
01:03:44,083 --> 01:03:45,500
Are you sad Peter's not coming?
1415
01:03:45,583 --> 01:03:47,916
Well, why should it be different tonight?
1416
01:03:48,000 --> 01:03:50,333
- Okay, ready? Suck! Suck!
- Oh! Jesus!
1417
01:03:51,208 --> 01:03:52,041
Ah!
1418
01:03:52,458 --> 01:03:55,583
When did Halloween go from dressing up
like a princess to a whore?
1419
01:03:55,666 --> 01:03:57,000
I don't know, sixth grade?
1420
01:03:57,500 --> 01:03:58,375
What's a whore?
1421
01:03:59,291 --> 01:04:02,083
Um, somebody who gets paid
to play with boys.
1422
01:04:02,166 --> 01:04:03,666
I wanna be a whore.
1423
01:04:04,041 --> 01:04:04,916
Me too!
1424
01:04:05,750 --> 01:04:08,666
Okay, but just remember
that the house gets 50 percent.
1425
01:04:09,083 --> 01:04:10,625
Hmm?
1426
01:04:12,000 --> 01:04:15,583
Well, this is what I get for
putting Jackson in charge of costumes.
1427
01:04:16,750 --> 01:04:17,583
Here.
1428
01:04:17,666 --> 01:04:19,875
- What is that?
- It is a preemptive antacid.
1429
01:04:19,958 --> 01:04:21,250
Just pretend it's candy.
1430
01:04:22,500 --> 01:04:25,291
# I will be all the rage tonight�#
1431
01:04:25,375 --> 01:04:26,541
# Tonight... �#
1432
01:04:26,625 --> 01:04:28,833
I have the flyest costume
in this joint.
1433
01:04:28,916 --> 01:04:31,416
Look at it. Oh, this suit is fabulous.
1434
01:04:31,500 --> 01:04:32,583
I look good, don't I?
1435
01:04:32,666 --> 01:04:34,458
I look good. Tell me I look good.
1436
01:04:34,541 --> 01:04:35,791
You look ridiculous.
1437
01:04:35,875 --> 01:04:38,416
And you're scaring people
and not in a good way.
1438
01:04:38,500 --> 01:04:40,125
You judging me, Jack Sparrow?
1439
01:04:40,208 --> 01:04:42,875
I'm the Black Panther. �Wakanda forever!
1440
01:04:42,958 --> 01:04:46,333
- You look nothing like the Black Panther.
- I'm unique. This is my interpretation.
1441
01:04:46,416 --> 01:04:47,916
Look, I've been practicing the accent.
1442
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
Hello. How are you today?
1443
01:04:50,083 --> 01:04:52,083
- That's actually really good.
- Good, right?
1444
01:04:52,166 --> 01:04:54,333
- Ahoy, mateys!
- Oh, hey.
1445
01:04:54,416 --> 01:04:55,916
Good... it fits.
1446
01:04:57,166 --> 01:04:58,166
Perfectly.
1447
01:05:00,708 --> 01:05:03,541
- Uh, Neil, this is my sister, Abby.
- Hi.
1448
01:05:07,250 --> 01:05:11,208
Hello. How are you
today, my fine German pussycat?
1449
01:05:13,125 --> 01:05:15,083
No. Thank you.
1450
01:05:16,916 --> 01:05:19,250
Panther on the prowl.
1451
01:05:20,291 --> 01:05:21,958
Where'd you go, baby girl?
1452
01:05:22,291 --> 01:05:23,125
Drink?
1453
01:05:23,208 --> 01:05:24,916
- Immediately.
- Two, please.
1454
01:05:25,000 --> 01:05:26,166
- Oh!
- Oh, my-
1455
01:05:26,250 --> 01:05:27,916
Hey! What's up?
1456
01:05:28,000 --> 01:05:29,708
I see. You're playing hard to get.
1457
01:05:29,791 --> 01:05:31,791
She's playing hard to get.
Wakanda forever.
1458
01:05:31,875 --> 01:05:33,583
Let me go get her.
1459
01:05:34,708 --> 01:05:37,708
Hey, baby, come back.
Chill right here. I don't bite.
1460
01:05:40,500 --> 01:05:42,750
Liz, great party. Congrats.
1461
01:05:42,833 --> 01:05:46,250
It's a complete disaster.
Who fills a place with this much dry ice?
1462
01:05:46,333 --> 01:05:49,083
But that's fun. And you know, scary and-
1463
01:05:49,625 --> 01:05:51,333
I love the costume.
1464
01:05:51,416 --> 01:05:54,583
I'm so embarrassed. We're supposed to be
Cleopatra and Mark Antony.
1465
01:05:54,666 --> 01:05:56,458
Trick or treat, party people!
1466
01:05:56,916 --> 01:05:58,500
Who are you supposed to be?
1467
01:05:58,583 --> 01:06:00,375
Marc Anthony. Whoo!
1468
01:06:01,708 --> 01:06:03,083
The little Latin singer?
1469
01:06:04,791 --> 01:06:06,000
JLo's husband?
1470
01:06:06,083 --> 01:06:07,625
They're not even together anymore.
1471
01:06:07,708 --> 01:06:09,208
She's with Alex Rodriguez now.
1472
01:06:12,833 --> 01:06:14,500
You invited Luc?
1473
01:06:14,583 --> 01:06:15,791
Hello, everyone.
1474
01:06:16,833 --> 01:06:19,500
- Happy Halloween.
- I love the slut costume.
1475
01:06:20,333 --> 01:06:21,666
Thank you.
1476
01:06:21,750 --> 01:06:24,166
Yours too.
I mean, that big belly's incredible.
1477
01:06:24,250 --> 01:06:26,541
You look really, really pregnant.
1478
01:06:26,625 --> 01:06:28,625
- Not fake!
- Not fake?
1479
01:06:28,708 --> 01:06:30,416
Not fake.
1480
01:06:30,833 --> 01:06:32,083
Uh... due in two days.
1481
01:06:32,500 --> 01:06:34,166
I couldn't keep her at home.
1482
01:06:34,250 --> 01:06:37,166
I told you, baby,
this baby's not gonna change our lives.
1483
01:06:41,708 --> 01:06:43,000
That's adorable.
1484
01:06:43,083 --> 01:06:44,041
Thank you.
1485
01:06:44,125 --> 01:06:45,208
Wow.
1486
01:06:45,708 --> 01:06:46,541
Pregnant!
1487
01:06:46,958 --> 01:06:48,500
Oh!
1488
01:06:48,583 --> 01:06:50,250
- She's pregnant.
- I know.
1489
01:06:50,333 --> 01:06:51,833
She's adorable.
1490
01:06:51,916 --> 01:06:54,458
- Wanna get a drink? Let's get a drink.
- Congrats.
1491
01:06:54,541 --> 01:06:57,416
- Thank you.
- Congratulations.
1492
01:06:57,500 --> 01:06:58,875
- Thank you so much.
- Thank you.
1493
01:06:58,958 --> 01:07:01,333
I'm so happy for you. Wow!
1494
01:07:02,041 --> 01:07:04,375
Pregnant? She's fucking pregnant?
1495
01:07:04,458 --> 01:07:07,541
How's this even possible?
She's barely out of puberty.
1496
01:07:07,625 --> 01:07:08,750
Oh, God!
1497
01:07:08,833 --> 01:07:11,458
- I don't feel well.
- All right, listen. You need a drink.
1498
01:07:11,541 --> 01:07:14,416
No, I really don't feel well.
1499
01:07:14,500 --> 01:07:18,500
I've had about 50 mini-size candy bars.
I've had a bucket of candy corn,
1500
01:07:18,583 --> 01:07:21,291
and my ex-boyfriend has impregnated
a teenage girl.
1501
01:07:21,375 --> 01:07:23,208
Sweetie, here have another antacid.
1502
01:07:23,291 --> 01:07:24,791
Are you all right?
1503
01:07:25,083 --> 01:07:25,916
No.
1504
01:07:26,708 --> 01:07:27,958
No! Okay?
1505
01:07:28,041 --> 01:07:31,291
This is what I get for letting you
trap me in this torture device!
1506
01:07:32,958 --> 01:07:35,458
- Do you want me to take you home?
- Yeah.
1507
01:07:36,250 --> 01:07:38,250
- Oh.
- It's all right. I can take her.
1508
01:07:38,333 --> 01:07:41,041
No. I can. I mean, it's just that-
1509
01:07:41,125 --> 01:07:43,083
- If you're volunteering-
- It's fine.
1510
01:07:43,166 --> 01:07:46,083
- You don't have to do this.
- Holidate rule number three:
1511
01:07:46,166 --> 01:07:48,166
Leave no holidate behind. Come on.
1512
01:07:56,833 --> 01:07:57,833
Okay.
1513
01:07:58,666 --> 01:08:02,125
All right. Come on, dear.
Let's go. Let's go.
1514
01:08:02,208 --> 01:08:05,208
You know what,
just leave me. Ouch!
1515
01:08:05,333 --> 01:08:08,125
- Yeah, okay, no. We're gonna go. Ready?
- Leave me, please.
1516
01:08:08,208 --> 01:08:10,208
- One, two, three!
- No, no, no! No!
1517
01:08:11,333 --> 01:08:12,333
Okay.
1518
01:08:12,416 --> 01:08:13,500
Come on.
1519
01:08:13,583 --> 01:08:14,750
We're almost there.
1520
01:08:17,583 --> 01:08:18,583
Oh, my God.
1521
01:08:18,833 --> 01:08:21,416
- It's Halloween!
- Yeah, hence the costumes.
1522
01:08:21,500 --> 01:08:24,750
February, March, April, May, June,
July, August, September, October.
1523
01:08:25,000 --> 01:08:26,041
They did it
1524
01:08:26,125 --> 01:08:27,916
on Valentine's Day.
1525
01:08:28,500 --> 01:08:30,375
Everyone did it on Valentine's Day.
1526
01:08:30,458 --> 01:08:33,125
I didn't do it on Valentine's Day!
1527
01:08:33,208 --> 01:08:34,208
Neither did I!
1528
01:08:34,291 --> 01:08:37,625
They hardly even know each other,
and they�re already procreating.
1529
01:08:37,708 --> 01:08:39,291
It's a mess. Let's go. Come on.
1530
01:08:39,375 --> 01:08:41,708
Oh, my God. This is so embarrassing.
1531
01:08:41,791 --> 01:08:44,708
- Trust me, I've seen much worse.
- How could this get worse?
1532
01:08:44,791 --> 01:08:46,333
- Yeah.
- My tummy hurts.
1533
01:08:46,416 --> 01:08:48,125
- Can I have one more pill?
- Yeah.
1534
01:08:51,500 --> 01:08:52,333
Oh, shit!
1535
01:09:01,041 --> 01:09:02,125
Untie me.
1536
01:09:02,833 --> 01:09:04,791
- What?
- Just- don't question!
1537
01:09:04,875 --> 01:09:06,000
Just untie me!
1538
01:09:06,083 --> 01:09:07,083
Come on.
1539
01:09:08,041 --> 01:09:11,458
- The laces! Hurry!
- What the hell is all this?
1540
01:09:12,000 --> 01:09:13,458
I'm trying, okay? I'm trying!
1541
01:09:15,458 --> 01:09:16,291
Just rip it.
1542
01:09:16,750 --> 01:09:17,750
Okay, just-
1543
01:09:17,833 --> 01:09:20,166
You know what?Just rip it.
1544
01:09:20,250 --> 01:09:22,875
Just rip my fucking pants off!
1545
01:09:31,583 --> 01:09:33,666
You're locked up like
Houdini in this!
1546
01:09:33,750 --> 01:09:35,916
This is your fault!
1547
01:09:36,000 --> 01:09:38,166
Oh, Jesus! Oh, Jesus!
1548
01:09:38,250 --> 01:09:40,416
Please don't let this happen to me.
1549
01:09:40,500 --> 01:09:41,458
Fuck!
1550
01:09:42,833 --> 01:09:45,375
Don't let me be
the girl who shits her pants.
1551
01:09:45,458 --> 01:09:48,125
Come on, almost there!
I'm almost there.
1552
01:09:49,000 --> 01:09:51,250
Get it off.
1553
01:09:51,333 --> 01:09:53,291
- Shit. Come on.
- The door.
1554
01:09:53,375 --> 01:09:55,583
- You got it. Come on. We got it.
- Shit!
1555
01:09:56,875 --> 01:09:59,083
- Come on. You're all right. Close!
- Let me go!
1556
01:09:59,166 --> 01:10:01,291
- Wait, wait, wait!
- I can't! I can't!
1557
01:10:03,208 --> 01:10:04,625
Got it!
1558
01:10:04,708 --> 01:10:06,458
Oh, no!
1559
01:10:08,666 --> 01:10:09,916
Did you make it?
1560
01:10:10,625 --> 01:10:12,250
Go away!
1561
01:10:13,583 --> 01:10:14,500
Go away!
1562
01:10:28,083 --> 01:10:29,125
Don't look at me.
1563
01:10:29,208 --> 01:10:30,541
I'm not looking.
1564
01:10:59,333 --> 01:11:00,666
Peppermint tea.
1565
01:11:01,250 --> 01:11:02,375
Helps with the nausea.
1566
01:11:03,666 --> 01:11:05,125
I have peppermint tea?
1567
01:11:05,833 --> 01:11:07,000
Uh, sort of.
1568
01:11:07,083 --> 01:11:10,250
I mean, it's just crushed Altoids
in boiling water.
1569
01:11:11,333 --> 01:11:12,166
Hmm.
1570
01:11:15,875 --> 01:11:16,791
So, I guess...
1571
01:11:17,416 --> 01:11:20,208
I'll be an anecdote
you tell at parties now?
1572
01:11:21,166 --> 01:11:22,416
The girl who...
1573
01:11:24,125 --> 01:11:25,958
The girl who...
1574
01:11:28,875 --> 01:11:30,958
The girl who shit her pants on Halloween?
1575
01:11:31,458 --> 01:11:32,916
Oh, God.
1576
01:11:37,083 --> 01:11:38,000
You know,
1577
01:11:38,583 --> 01:11:39,458
technically...
1578
01:11:40,625 --> 01:11:43,333
we've all been shitting our pants
since we were born.
1579
01:11:49,458 --> 01:11:51,666
Don't worry, okay?
I'm not gonna tell anyone.
1580
01:11:52,708 --> 01:11:53,666
I promise.
1581
01:12:00,958 --> 01:12:01,791
Thank you.
1582
01:13:11,416 --> 01:13:14,625
I hate, in movies,
when people kiss in the morning.
1583
01:13:15,833 --> 01:13:17,375
I�think it's gross.
1584
01:14:47,625 --> 01:14:48,458
Wow.
1585
01:14:49,875 --> 01:14:50,708
Yeah.
1586
01:14:53,125 --> 01:14:54,625
So, I guess we should...
1587
01:14:56,041 --> 01:14:58,041
You can go if you want.
1588
01:15:00,375 --> 01:15:01,416
You want me to leave?
1589
01:15:05,916 --> 01:15:08,916
I- I mean, if- if- if you want. I-
1590
01:15:09,666 --> 01:15:10,500
Don't feel
1591
01:15:11,250 --> 01:15:12,625
obligated to stay.
1592
01:15:13,708 --> 01:15:14,791
Obligated?
1593
01:15:16,750 --> 01:15:18,958
Halloween's over, right?
1594
01:15:21,458 --> 01:15:22,291
Right.
1595
01:15:23,166 --> 01:15:24,375
Halloween's over.
1596
01:15:44,916 --> 01:15:46,666
All right, coming!
1597
01:15:49,375 --> 01:15:50,916
I kissed the Black Panther.
1598
01:15:51,000 --> 01:15:52,666
- What?
- The Black Panther!
1599
01:15:53,208 --> 01:15:54,291
I kissed him!
1600
01:15:54,375 --> 01:15:56,000
We were standing in line,
1601
01:15:56,375 --> 01:15:59,500
you know, waiting for the bathroom,
and then it suddenly happened.
1602
01:15:59,583 --> 01:16:00,458
We kissed.
1603
01:16:00,541 --> 01:16:02,000
Ew! With tongue?
1604
01:16:03,041 --> 01:16:06,458
Oh, my God. I'm a horrible person.
I'm going to hell a thousand times.
1605
01:16:06,541 --> 01:16:10,208
- You're not a horrible person-
- Oh, my God! Yes, I am! Yes, I am!
1606
01:16:10,291 --> 01:16:12,916
I am a horrible wife and mother,
1607
01:16:13,000 --> 01:16:15,666
and I am married to a freaking saint.
1608
01:16:15,750 --> 01:16:18,291
Peter is, like,
the best man in the whole world,
1609
01:16:18,375 --> 01:16:20,000
and this is how I treat him?
1610
01:16:20,625 --> 01:16:22,083
I hate myself.
1611
01:16:22,416 --> 01:16:24,500
- No-
- I can't fucking believe
1612
01:16:24,583 --> 01:16:29,041
that I kissed the Black Panther!
1613
01:16:32,541 --> 01:16:33,541
Morning, Abby.
1614
01:16:39,791 --> 01:16:40,708
Oh, hi.
1615
01:16:41,208 --> 01:16:42,250
Hey, um...
1616
01:16:43,208 --> 01:16:45,958
I was just telling Sloane
about this dream I had last night.
1617
01:16:46,041 --> 01:16:47,041
Cool.
1618
01:16:48,583 --> 01:16:49,875
Well, I was just leaving.
1619
01:16:52,250 --> 01:16:53,083
Wait.
1620
01:16:56,500 --> 01:16:57,625
You guys had sex.
1621
01:16:58,916 --> 01:17:00,000
No, we didn't.
1622
01:17:00,416 --> 01:17:01,333
We didn't?
1623
01:17:04,708 --> 01:17:06,000
Oh, I should go. Okay.
1624
01:17:06,083 --> 01:17:07,500
No, no, no! You should stay.
1625
01:17:07,583 --> 01:17:09,791
You seem- you seem really upset
1626
01:17:09,875 --> 01:17:11,375
about your dream.
1627
01:17:12,375 --> 01:17:14,291
Yeah. You stay. I'll go.
1628
01:17:19,666 --> 01:17:20,583
Okay?
1629
01:17:25,875 --> 01:17:26,708
Okay.
1630
01:17:28,333 --> 01:17:29,208
Bye.
1631
01:17:30,250 --> 01:17:32,333
Okay, bye! See you at Thanksgiving!
1632
01:17:36,333 --> 01:17:37,583
What the hell was that?
1633
01:17:38,666 --> 01:17:39,958
What?
1634
01:17:40,375 --> 01:17:41,500
Nothing.
1635
01:17:42,000 --> 01:17:43,041
I'm gonna make coffee.
1636
01:17:43,125 --> 01:17:45,000
She practically shoved me out the door.
1637
01:17:45,833 --> 01:17:47,875
- She didn't even want to snuggle?
- Uh-uh.
1638
01:17:47,958 --> 01:17:49,583
- Cuddle?
- No.
1639
01:17:49,666 --> 01:17:50,791
Go to brunch?
1640
01:17:52,250 --> 01:17:53,708
I didn't get a cup of coffee.
1641
01:17:54,125 --> 01:17:56,208
Damn, man. That hurts.
1642
01:17:56,291 --> 01:17:57,125
Hmm.
1643
01:17:57,458 --> 01:17:59,041
You know, I've never been asked to leave.
1644
01:17:59,125 --> 01:18:00,541
Yeah, bro. I feel you, okay?
1645
01:18:00,666 --> 01:18:03,750
Me and Abby had a real connection,
and she hasn't even called.
1646
01:18:05,125 --> 01:18:07,416
Do you know what the last thing
she said to me was?
1647
01:18:07,875 --> 01:18:09,416
"See you at Thanksgiving. "
1648
01:18:09,958 --> 01:18:12,750
Like, it was completely
meaningless to her.
1649
01:18:12,833 --> 01:18:14,541
That is cold, man.
1650
01:18:15,541 --> 01:18:17,625
But you still got your holidate, right?
1651
01:18:18,166 --> 01:18:21,833
- I don't think I can do it anymore.
- This is what I'm thinking, okay?
1652
01:18:22,416 --> 01:18:25,250
You go to Thanksgiving,
and act like nothing has changed.
1653
01:18:25,333 --> 01:18:26,166
Okay.
1654
01:18:26,250 --> 01:18:28,333
If it makes you feel better,
I'll go with you.
1655
01:18:29,166 --> 01:18:30,500
- Why?
- "Why?"
1656
01:18:31,583 --> 01:18:33,750
Me and Abby made a connection, remember?
1657
01:18:35,083 --> 01:18:36,208
- Really?
- Yeah.
1658
01:18:36,666 --> 01:18:38,125
You made a connection
1659
01:18:38,208 --> 01:18:40,333
with a married mother of four?
1660
01:18:40,833 --> 01:18:43,208
Oh, it sounded bad
when you said it like that.
1661
01:18:44,083 --> 01:18:46,416
- But if she asks about me-
- She won't.
1662
01:18:46,500 --> 01:18:47,625
Yeah. Okay.
1663
01:18:48,041 --> 01:18:49,750
- But if she does-
- She will not.
1664
01:18:49,833 --> 01:18:50,958
Whoa.
1665
01:18:51,041 --> 01:18:51,958
Okay.
1666
01:18:52,458 --> 01:18:54,375
- Let it go.
- I'm trying to let it go.
1667
01:18:55,000 --> 01:18:57,625
You don't wanna close one door
'cause it'll open another.
1668
01:18:57,708 --> 01:19:00,833
Yes, you do.
Shut it tight. Lock it.
1669
01:19:00,916 --> 01:19:02,333
- If she does-
- She will not.
1670
01:19:02,416 --> 01:19:03,333
I'm here.
1671
01:19:04,750 --> 01:19:06,666
Oh, hello!
1672
01:19:06,750 --> 01:19:09,375
Happy Thanksgiving.
1673
01:19:09,458 --> 01:19:11,333
- Happy Thanksgiving.
- Kisses.
1674
01:19:11,583 --> 01:19:13,208
Mwah! Mwah!
1675
01:19:13,333 --> 01:19:15,500
Now, meet my new friend, Warren.
1676
01:19:15,916 --> 01:19:17,583
- Wally.
- That's what I said.
1677
01:19:17,666 --> 01:19:19,083
Hi, I'm Abby.
1678
01:19:19,166 --> 01:19:20,500
- Wally. Yeah.
- Sloane.
1679
01:19:20,583 --> 01:19:21,625
Sloane, pleasure-
1680
01:19:22,416 --> 01:19:26,750
Ooh! Howdy-ho! Something smells great
coming from this kitchen.
1681
01:19:26,833 --> 01:19:28,416
May I take a sample?
1682
01:19:28,500 --> 01:19:29,375
No.
1683
01:19:30,000 --> 01:19:30,875
Maybe later.
1684
01:19:31,458 --> 01:19:33,416
I told you, my sister burns everything.
1685
01:19:33,500 --> 01:19:35,541
It's not burnt. It's well-done.
1686
01:19:36,583 --> 01:19:38,166
That's what basting is for.
1687
01:19:38,541 --> 01:19:39,708
It's okay with me.
1688
01:19:39,791 --> 01:19:41,791
Kind of like my meat a little crispy.
1689
01:19:47,875 --> 01:19:49,208
You didn't invite Faarooq?
1690
01:19:49,291 --> 01:19:50,791
Oh, that? Oh, no.
1691
01:19:51,750 --> 01:19:53,083
You know me.
1692
01:19:53,166 --> 01:19:54,833
One holidate per customer.
1693
01:19:54,916 --> 01:19:57,125
But you guys seemed so happy together.
1694
01:19:57,208 --> 01:20:00,083
Short and sweet, honey.
Everything ends eventually.
1695
01:20:00,750 --> 01:20:03,083
So, why sit around
waiting for it to happen?
1696
01:20:08,708 --> 01:20:12,083
Liz, York. Abby, Peter, me,
1697
01:20:12,166 --> 01:20:14,625
Susan, Susan's latest.
1698
01:20:14,708 --> 01:20:16,375
Me and Jackson.
1699
01:20:16,458 --> 01:20:18,333
Are you sure he's coming?
1700
01:20:18,416 --> 01:20:20,083
I don't want to put the leaf in.
1701
01:20:20,166 --> 01:20:21,000
Yes.
1702
01:20:21,083 --> 01:20:21,916
He's coming.
1703
01:20:22,333 --> 01:20:23,875
And he's coming alone, right?
1704
01:20:24,291 --> 01:20:25,333
Okay, all right.
1705
01:20:25,583 --> 01:20:27,875
- Just put the leaf in.
- It's in the basement.
1706
01:20:27,958 --> 01:20:30,208
- Mom.
- We can use the piano bench.
1707
01:20:30,291 --> 01:20:32,208
Just put the goddamn leaf in!
1708
01:20:34,083 --> 01:20:35,208
Is everything okay?
1709
01:20:35,291 --> 01:20:37,291
Oh! Oh!
1710
01:20:37,750 --> 01:20:40,208
Is dinner burning?
1711
01:20:40,291 --> 01:20:41,500
I'll call 911.
1712
01:20:41,583 --> 01:20:43,208
No. No. It's okay, honey.
1713
01:20:43,291 --> 01:20:45,333
Nana just burnt the turkey and stuffing
1714
01:20:45,416 --> 01:20:47,291
and hopefully a pie.
1715
01:20:49,000 --> 01:20:51,541
- Yams. Not sweet potatoes.
- Yeah, I got it.
1716
01:20:51,625 --> 01:20:52,791
And cranberry sauce.
1717
01:20:52,875 --> 01:20:54,250
Not that hoity-toity crap
1718
01:20:54,333 --> 01:20:56,333
- claiming to be whole cranberries.
- Yes.
1719
01:20:56,416 --> 01:20:57,333
And a pie!
1720
01:21:02,625 --> 01:21:03,500
Hi.
1721
01:21:03,583 --> 01:21:04,416
Hey.
1722
01:21:05,166 --> 01:21:06,083
Hello.
1723
01:21:07,750 --> 01:21:08,791
Oh!
1724
01:21:08,875 --> 01:21:10,375
We're covered for dessert,
1725
01:21:10,458 --> 01:21:12,750
but maybe the neighbors can use it.
1726
01:21:15,625 --> 01:21:17,750
I have to go to the store. So, you can...
1727
01:21:19,041 --> 01:21:19,916
I'll drive.
1728
01:21:21,833 --> 01:21:22,791
Okay.
1729
01:21:37,291 --> 01:21:38,208
So...
1730
01:21:39,041 --> 01:21:39,958
how have you been?
1731
01:21:40,750 --> 01:21:41,666
Good.
1732
01:21:42,125 --> 01:21:42,958
Busy.
1733
01:21:43,625 --> 01:21:44,500
You?
1734
01:21:45,000 --> 01:21:45,833
Good.
1735
01:21:46,083 --> 01:21:47,000
Busy.
1736
01:21:48,625 --> 01:21:50,791
- Chip?
- You know I don't eat that shit.
1737
01:21:50,875 --> 01:21:52,625
It's not shit. It's organic.
1738
01:21:53,041 --> 01:21:55,750
Are we gonna pretend
like what happened didn't happen?
1739
01:21:55,833 --> 01:21:56,875
Works for me.
1740
01:21:59,875 --> 01:22:02,791
Okay, but for the record, I'm not the one
that wanted to leave that morning.
1741
01:22:02,875 --> 01:22:04,791
Oh, I didn't hear you asking to stay.
1742
01:22:04,875 --> 01:22:06,833
Well, you didn't give me a chance.
1743
01:22:06,916 --> 01:22:08,041
Oh, please.
1744
01:22:08,125 --> 01:22:10,833
You didn't want to have sex with me
in the first place.
1745
01:22:13,166 --> 01:22:16,041
Hmm. Come on. Let's go.
1746
01:22:16,958 --> 01:22:19,166
You're not even that attracted to me,
right?
1747
01:22:19,666 --> 01:22:21,125
Why can't you let that go?
1748
01:22:22,083 --> 01:22:24,000
Because when a guy basically opens
1749
01:22:24,083 --> 01:22:26,500
with the fact
he doesn't find a girl attractive,
1750
01:22:26,583 --> 01:22:29,041
it kinda sets the tone
for the rest of the relationship.
1751
01:22:31,125 --> 01:22:33,833
I was some random bloke at the mall.
1752
01:22:33,916 --> 01:22:36,250
Honestly, what do you think
would have happened
1753
01:22:36,333 --> 01:22:38,916
if I'd said,
"Hey, I think you're incredibly beautiful!
1754
01:22:40,625 --> 01:22:42,083
With these lips that...
1755
01:22:43,833 --> 01:22:45,208
beg to be kissed.
1756
01:22:47,916 --> 01:22:48,916
These eyes that are-
1757
01:22:50,916 --> 01:22:53,541
Honestly, I don't know what they are.
They make me forget my name.
1758
01:22:57,916 --> 01:23:00,000
There's just no way
you would've gone out with me.
1759
01:23:00,500 --> 01:23:02,375
Especially, not on New Year's Eve.
1760
01:23:05,500 --> 01:23:06,500
So...
1761
01:23:09,291 --> 01:23:10,625
does that change anything?
1762
01:23:14,666 --> 01:23:15,625
No.
1763
01:23:16,125 --> 01:23:17,208
Nothing has changed.
1764
01:23:18,083 --> 01:23:19,833
In fact, you can relax
1765
01:23:19,916 --> 01:23:23,625
and continue to bang all the cocktail
waitresses you want between holidays.
1766
01:23:23,708 --> 01:23:26,625
No one is expecting you
to drop a knee at Thanksgiving.
1767
01:23:31,375 --> 01:23:32,583
Thanks for the update.
1768
01:23:32,666 --> 01:23:34,625
At least I'm not the asshole this time.
1769
01:23:34,708 --> 01:23:37,791
What is that supposed to mean?
You think I'm being an asshole?
1770
01:23:37,875 --> 01:23:38,708
Yeah.
1771
01:23:39,125 --> 01:23:40,666
- Me?
- Yes!
1772
01:23:40,750 --> 01:23:44,166
You're trying so hard
not to feel anything.
1773
01:23:44,250 --> 01:23:47,083
That means you're lying to both of us.
And that makes you an asshole.
1774
01:23:48,125 --> 01:23:50,166
Well, I'd rather be an asshole
1775
01:23:50,250 --> 01:23:53,875
than so desperate for companionship
that I troll the mall for a holidate.
1776
01:23:53,958 --> 01:23:54,958
No.
1777
01:23:55,041 --> 01:23:57,416
You were desperate enough
to take me up on the offer.
1778
01:23:59,708 --> 01:24:01,666
- Where are you going?
- I'm going away.
1779
01:24:01,750 --> 01:24:04,041
Fine. Go.
1780
01:24:04,583 --> 01:24:07,333
I see another ugly Christmas sweater
in your future!
1781
01:24:12,708 --> 01:24:13,875
Maybe there is.
1782
01:24:15,000 --> 01:24:17,291
But at least I won't be alone,
1783
01:24:17,500 --> 01:24:20,958
sitting at the kids table,
blaming everyone else for my problems.
1784
01:24:22,916 --> 01:24:24,166
And you know what?
1785
01:24:25,083 --> 01:24:26,500
I bet you money,
1786
01:24:26,583 --> 01:24:29,083
that if Ryan Gosling
waltzed down this frozen food aisle,
1787
01:24:29,166 --> 01:24:33,458
and offered to take you on the ride
of your life, you would still say no.
1788
01:24:36,708 --> 01:24:39,083
'Cause you'd be too afraid
to get on that train.
1789
01:24:39,916 --> 01:24:41,500
The Ryan Gosling train.
1790
01:24:46,125 --> 01:24:48,000
You are so wrong!
1791
01:24:49,916 --> 01:24:53,083
Ryan Gosling would never
do his own shopping!
1792
01:24:55,666 --> 01:24:57,416
He's way too cool for that.
1793
01:25:01,125 --> 01:25:04,125
Well, I think you should stop
being so cheap and buy a new table.
1794
01:25:04,208 --> 01:25:05,625
This is Mother's table!
1795
01:25:05,708 --> 01:25:08,125
You're just jealous
because she left it to me.
1796
01:25:08,750 --> 01:25:10,208
Because I didn't want it.
1797
01:25:10,291 --> 01:25:12,000
I think it's a beautiful table.
1798
01:25:12,083 --> 01:25:13,583
Oh, shut up, Warren.
1799
01:25:13,666 --> 01:25:14,875
- Wally.
- Wally.
1800
01:25:18,125 --> 01:25:19,750
Hey. Where's Jackson?
1801
01:25:19,833 --> 01:25:21,625
Uh... don't know. Don't care.
1802
01:25:21,708 --> 01:25:23,625
I knew it! No leaf!
1803
01:25:23,958 --> 01:25:25,875
Jesus, Sloane, what did you do?
1804
01:25:26,333 --> 01:25:28,708
I didn't do anything.
What makes you think it was me?
1805
01:25:29,375 --> 01:25:31,958
Well, honey, you don't have
the best track record.
1806
01:25:32,041 --> 01:25:33,666
Maybe you can still apologize?
1807
01:25:33,750 --> 01:25:36,458
- Yeah, Sloane. Jack's a good guy.
- Whoa. Wait a second.
1808
01:25:37,000 --> 01:25:38,625
What makes you think this was my fault?
1809
01:25:38,708 --> 01:25:42,125
- If you would be honest with him.
- Oh, you want me to be honest?
1810
01:25:42,416 --> 01:25:44,000
Yes. Yes. And then maybe, for once,
1811
01:25:44,083 --> 01:25:47,166
we could get through a holiday
without your personal life ruining dinner.
1812
01:25:47,250 --> 01:25:48,625
My personal life?
1813
01:25:48,708 --> 01:25:49,875
It's a mess!
1814
01:25:49,958 --> 01:25:51,916
It's always a mess!
1815
01:25:52,000 --> 01:25:53,583
Okay, well, my "personal life"
1816
01:25:53,666 --> 01:25:56,916
might be a mess, but at least
I didn't kiss the Black Panther!
1817
01:25:57,000 --> 01:25:58,041
You bitch.
1818
01:25:58,416 --> 01:26:00,875
- What's the black panther?
- Jackson's friend at Halloween?
1819
01:26:00,958 --> 01:26:02,791
He was dressed as Black Panther.
It was legit.
1820
01:26:02,875 --> 01:26:05,583
Wait, what?
You kissed the Black Panther?
1821
01:26:07,750 --> 01:26:09,666
Barely. It was an accident.
1822
01:26:09,750 --> 01:26:12,750
- I didn't see any tongue.
- You saw them kiss and didn't tell me?
1823
01:26:12,833 --> 01:26:14,916
- You can't keep secrets.
- How do you know?
1824
01:26:15,000 --> 01:26:17,250
- You know nothing about me!
- I was trick-or-treating.
1825
01:26:17,333 --> 01:26:20,541
I trusted you.
I let you go to a party without me!
1826
01:26:21,541 --> 01:26:23,458
I go everywhere without you.
1827
01:26:23,791 --> 01:26:25,833
And you never have time for me.
1828
01:26:25,916 --> 01:26:28,041
- All you care about is the kids!
- One of us has to!
1829
01:26:28,125 --> 01:26:30,291
Wally!
1830
01:26:30,375 --> 01:26:32,291
- Oh, my God! He's choking!
- York, do the Heimlich!
1831
01:26:32,375 --> 01:26:34,208
- I don't know the Heimlich.
- How can you not?
1832
01:26:34,291 --> 01:26:36,041
Step aside! I know the Heimlich!
1833
01:26:36,125 --> 01:26:38,791
Stop it! He's not choking!
He's having a heart attack.
1834
01:26:38,875 --> 01:26:40,166
Somebody call 911.
1835
01:26:40,250 --> 01:26:42,458
I'm on it!
1836
01:26:47,833 --> 01:26:50,458
- You can ride with us, ma'am.
- What? No. We're not together.
1837
01:26:50,541 --> 01:26:53,416
- Aunt Susan, go!
- You have to come with me.
1838
01:26:53,500 --> 01:26:54,458
- No. No, no.
- Yes.
1839
01:26:54,541 --> 01:26:55,583
You're coming.
1840
01:26:55,666 --> 01:26:56,500
Go! Go!
1841
01:27:01,625 --> 01:27:04,375
- He's in good hands now. Let's go.
- No.
1842
01:27:04,458 --> 01:27:07,625
We can't go.
Your date just had a heart attack.
1843
01:27:07,708 --> 01:27:08,958
I barely know him.
1844
01:27:09,041 --> 01:27:10,750
I had to write his name on my arm.
1845
01:27:11,166 --> 01:27:12,041
Look.
1846
01:27:14,333 --> 01:27:15,166
Hmm.
1847
01:27:15,916 --> 01:27:17,375
It's all my fault, you know.
1848
01:27:18,583 --> 01:27:21,000
I've had so many opportunities.
1849
01:27:21,083 --> 01:27:24,041
I've had so many men that loved me.
1850
01:27:26,083 --> 01:27:28,541
Once they got too close, I backed off.
1851
01:27:29,625 --> 01:27:31,041
So, here I am at...
1852
01:27:32,750 --> 01:27:34,916
age 49.
1853
01:27:36,416 --> 01:27:37,541
It's too late now.
1854
01:27:37,625 --> 01:27:38,916
Wallace Lupinski?
1855
01:27:39,333 --> 01:27:41,375
Is anyone here for Mr. Lupinski?
1856
01:27:44,250 --> 01:27:45,125
Faarooq?
1857
01:27:47,666 --> 01:27:48,500
Susan.
1858
01:27:51,041 --> 01:27:52,625
You're working on Thanksgiving.
1859
01:27:55,041 --> 01:27:56,041
Are you here for...
1860
01:27:56,875 --> 01:27:57,833
Wallace Lupinski?
1861
01:27:58,750 --> 01:27:59,583
Uh...
1862
01:28:00,083 --> 01:28:00,916
No.
1863
01:28:02,875 --> 01:28:03,958
You sure, 'cause...
1864
01:28:04,875 --> 01:28:06,375
Oh, he's a family friend.
1865
01:28:06,458 --> 01:28:07,833
How's he doing, by the way?
1866
01:28:09,708 --> 01:28:10,625
Mild heart attack,
1867
01:28:11,125 --> 01:28:12,291
but he's gonna be fine.
1868
01:28:16,041 --> 01:28:17,250
It was nice to see you.
1869
01:28:27,958 --> 01:28:30,208
- Say something.
- I can't. Let's just go.
1870
01:28:30,916 --> 01:28:33,666
No. You have to say something.
Say anything, just-
1871
01:28:34,416 --> 01:28:35,250
I fucked up!
1872
01:28:37,916 --> 01:28:39,625
You're the most amazing man I've ever met.
1873
01:28:40,291 --> 01:28:41,583
So, you broke up with me.
1874
01:28:44,958 --> 01:28:46,875
I got scared. It's what I do.
1875
01:28:48,500 --> 01:28:50,750
Losing you was the dumbest mistake
of my life.
1876
01:28:52,916 --> 01:28:55,041
Please tell me we can have another chance?
1877
01:28:58,750 --> 01:28:59,750
I can't...
1878
01:29:02,250 --> 01:29:03,416
imagine...
1879
01:29:04,583 --> 01:29:06,291
being happy without you.
1880
01:29:08,541 --> 01:29:10,041
- Susan.
- Yeah.
1881
01:29:10,500 --> 01:29:11,541
I love you.
1882
01:29:12,083 --> 01:29:13,541
I love you.
1883
01:30:12,125 --> 01:30:13,333
See you, mate.
1884
01:30:33,583 --> 01:30:36,500
# Troll the ancient Yuletide carol�#
1885
01:30:37,458 --> 01:30:40,625
# Fa la la la la, la la la la
Fa la la la la, la la la la... �#
1886
01:30:40,708 --> 01:30:43,708
So, you're stalking him
but not actually speaking to him?
1887
01:30:43,791 --> 01:30:49,083
Well, I wouldn't call showing up outside
his door and hiding "stalking," but okay.
1888
01:30:49,166 --> 01:30:50,625
Well, I recommend therapy.
1889
01:30:50,708 --> 01:30:54,041
York and I are finally taking off
our masks and getting to know each other.
1890
01:30:54,125 --> 01:30:55,000
No, thanks.
1891
01:30:55,083 --> 01:30:56,375
I like my masks.
1892
01:30:56,958 --> 01:31:02,000
# Fa la�la la la, la la la
Deck the halls... #
1893
01:31:10,791 --> 01:31:12,708
It's fate. Go after him.
1894
01:31:12,791 --> 01:31:13,958
It's not fate.
1895
01:31:14,041 --> 01:31:16,291
The guy practically lives at the mall.
1896
01:31:16,958 --> 01:31:18,875
All right! Let's get presents!
1897
01:31:19,583 --> 01:31:20,666
Aunt Sloane.
1898
01:31:20,750 --> 01:31:22,333
Life is giving you a moment.
1899
01:31:24,958 --> 01:31:26,125
Don't fuck it up.
1900
01:31:32,500 --> 01:31:33,625
Jackson!
1901
01:31:34,416 --> 01:31:37,208
Excuse me, sir. Excuse me.
Coming through. Jackson!
1902
01:31:38,125 --> 01:31:39,375
Jackson! Coming through.
1903
01:31:41,333 --> 01:31:44,416
Excuse me, sorry. I have to talk
to that guy over there. Excuse me!
1904
01:31:45,208 --> 01:31:46,083
Jackson!
1905
01:31:47,750 --> 01:31:48,833
Jackson!
1906
01:31:50,791 --> 01:31:51,708
Jackson!
1907
01:31:56,708 --> 01:31:57,958
Jackson!
1908
01:31:59,750 --> 01:32:00,750
Sorry.
1909
01:32:01,666 --> 01:32:02,958
Excuse me.
1910
01:32:03,041 --> 01:32:05,041
Excuse me. Pardon me. Jackson!
1911
01:32:10,125 --> 01:32:11,250
Excuse me. Pardon me.
1912
01:32:11,333 --> 01:32:12,666
- Jackson!
- Ma'am.
1913
01:32:13,875 --> 01:32:16,291
Jackson!
1914
01:32:18,708 --> 01:32:20,708
- Jackson!
- Jackson!
1915
01:32:20,791 --> 01:32:22,708
- Jackson!
- Jackson!
1916
01:32:22,791 --> 01:32:25,250
Jackson
1917
01:32:30,958 --> 01:32:31,791
Hi.
1918
01:32:35,166 --> 01:32:36,166
I just...
1919
01:32:37,791 --> 01:32:38,625
Oh!
1920
01:32:39,208 --> 01:32:40,208
Thank you.
1921
01:32:43,500 --> 01:32:44,875
I just wanna say I fucked up.
1922
01:32:46,500 --> 01:32:47,791
Oh, God.
1923
01:32:47,875 --> 01:32:49,958
Um, sorry, kids.
1924
01:32:50,291 --> 01:32:52,000
Don't say that at home.
1925
01:32:53,000 --> 01:32:53,875
Um...
1926
01:32:56,125 --> 01:32:57,125
Okay.
1927
01:32:58,458 --> 01:32:59,625
What I wanna say is-
1928
01:33:00,583 --> 01:33:01,625
is, um-
1929
01:33:02,041 --> 01:33:03,750
It's really, really hot in here.
1930
01:33:03,833 --> 01:33:04,750
Huh!
1931
01:33:05,208 --> 01:33:06,250
Hot.
1932
01:33:07,125 --> 01:33:08,250
Okay.
1933
01:33:08,333 --> 01:33:10,541
Look, what I'm trying to say-
1934
01:33:11,750 --> 01:33:14,791
is I've had more fun
with you in the last year
1935
01:33:14,875 --> 01:33:17,416
than I've had with my loser
ex-boyfriends combined.
1936
01:33:21,416 --> 01:33:22,458
You were right.
1937
01:33:24,208 --> 01:33:25,708
I do have feelings for you.
1938
01:33:32,083 --> 01:33:32,916
And I fuck-
1939
01:33:35,250 --> 01:33:36,750
...messed it up...
1940
01:33:39,375 --> 01:33:40,875
because I was scared.
1941
01:33:40,958 --> 01:33:42,083
Aw!
1942
01:33:43,166 --> 01:33:44,541
Letting you go
1943
01:33:44,875 --> 01:33:47,416
has been one of the biggest mistakes
of my life.
1944
01:33:52,041 --> 01:33:54,041
I miss you so much.
1945
01:33:58,041 --> 01:34:00,875
I miss you so much
that I totally quit smoking.
1946
01:34:01,458 --> 01:34:04,500
And candy is only mildly comforting.
1947
01:34:05,958 --> 01:34:09,083
- You've ruined all my vices for me.
- Hmm.
1948
01:34:14,708 --> 01:34:17,083
I thought I wanted a holidate,
1949
01:34:19,166 --> 01:34:20,666
but the truth is...
1950
01:34:22,125 --> 01:34:23,333
I just want you.
1951
01:34:24,666 --> 01:34:26,000
For all holidays.
1952
01:34:26,791 --> 01:34:28,000
And weekends.
1953
01:34:28,625 --> 01:34:30,666
And weekdays too would be nice.
1954
01:34:34,500 --> 01:34:37,250
I know I'm probably too late,
1955
01:34:37,333 --> 01:34:40,000
but honestly,
1956
01:34:42,625 --> 01:34:45,208
you're the only one
I'd wanna go through chemo with.
1957
01:34:49,000 --> 01:34:51,250
Oh. No, no, no. No. I'm- I'm fine.
1958
01:34:51,666 --> 01:34:52,833
It's a long story.
1959
01:34:58,750 --> 01:35:00,541
If it's�any consolation,
1960
01:35:01,875 --> 01:35:04,541
it really was
the worst Thanksgiving of my life.
1961
01:35:10,416 --> 01:35:12,375
That was an opening, by the way.
1962
01:35:23,666 --> 01:35:24,750
Nah.
1963
01:35:40,291 --> 01:35:41,875
Aw!
1964
01:35:51,958 --> 01:35:53,416
That speech was cockamamie.
1965
01:35:59,250 --> 01:36:01,041
# Joy to the world... �#
1966
01:36:01,291 --> 01:36:02,208
Yay!
1967
01:36:02,916 --> 01:36:06,125
# Joy to the world�#
1968
01:36:06,541 --> 01:36:08,250
# Joy to the world... �#
1969
01:36:08,333 --> 01:36:10,166
- How about New Year�s Eve?
- Yes!
1970
01:36:10,250 --> 01:36:12,000
# Joy #
1971
01:36:15,333 --> 01:36:16,333
# All right�#
1972
01:36:16,416 --> 01:36:18,333
# Dancing on top of the world�#
1973
01:36:18,416 --> 01:36:19,625
# I'm dancing�#
1974
01:36:19,708 --> 01:36:20,708
# Hey�#
1975
01:36:20,791 --> 01:36:23,291
# Ooh, ooh, yeah, yeah #
1976
01:36:23,375 --> 01:36:25,458
# All right
Dancing on top of the world #
1977
01:36:25,541 --> 01:36:27,666
# I'm dancin', I'm dancin'�#
1978
01:36:27,750 --> 01:36:29,750
# Dancing on top of the world�#
1979
01:36:29,833 --> 01:36:31,750
# You'd be my favorite girl #
1980
01:36:31,833 --> 01:36:34,000
# Drippin' in diamonds and pearls�#
1981
01:36:34,625 --> 01:36:36,041
# On top, top #
1982
01:36:36,125 --> 01:36:37,958
# Dancing on top of the world�#
1983
01:36:38,041 --> 01:36:40,041
# You'd be my favorite girl #
1984
01:36:40,125 --> 01:36:42,125
# Drippin' in diamonds and pearls�#
1985
01:36:43,041 --> 01:36:44,958
# Dancing on top of the world�#
1986
01:36:46,083 --> 01:36:46,916
# Yeah�#
1987
01:36:47,500 --> 01:36:48,833
- # Oh�#
- # Roll the dice�#
1988
01:36:48,916 --> 01:36:49,958
#Accept your fate�#
1989
01:36:50,041 --> 01:36:51,750
# No new friends, no holidate�#
1990
01:36:51,833 --> 01:36:54,166
# Vacation's all I ever wanted�#
1991
01:36:54,250 --> 01:36:55,916
# Just me and you
Let's get away�#
1992
01:36:56,000 --> 01:36:58,083
# Play on the white-sand beaches�#
1993
01:36:58,166 --> 01:37:00,250
# Road trip hit
To look for breeches�#
1994
01:37:00,333 --> 01:37:02,250
# Imagination, take flight�#
1995
01:37:02,333 --> 01:37:04,333
# Roll to the left
No need to swipe right�#
1996
01:37:04,416 --> 01:37:05,458
# Hey�#
1997
01:37:05,541 --> 01:37:08,250
- # Ooh, ooh, yeah, yeah #
- # Oh, yeah�#
1998
01:37:08,333 --> 01:37:09,458
- # All right�#
- # All right�#
1999
01:37:09,541 --> 01:37:12,125
- # Dancing on top of the world�#
- # I'm dancing, I'm dancing�#
2000
01:37:12,208 --> 01:37:13,541
- # Yeah�#
- # Hey�#
2001
01:37:13,625 --> 01:37:16,250
# Ooh, ooh, yeah, yeah�#
2002
01:37:16,333 --> 01:37:17,416
# All right, all right�#
2003
01:37:17,500 --> 01:37:20,333
- # Dancing on top of the world�#
- # I'm dancing, I'm dancing�#
2004
01:37:20,416 --> 01:37:22,708
- # All right�#
- # Dancing on top of the world�#
2005
01:37:22,791 --> 01:37:24,541
# You'd be my favorite girl�#
2006
01:37:24,625 --> 01:37:26,708
# Drippin' in diamonds and pearls�#
2007
01:37:27,541 --> 01:37:28,750
- # On top, top�#
- # All right�#
2008
01:37:28,833 --> 01:37:30,708
# Dancing on top of the world�#
2009
01:37:30,791 --> 01:37:32,750
# You'd be my favorite girl�#
2010
01:37:32,833 --> 01:37:34,833
# Drippin' in diamonds and pearls�#
2011
01:37:34,916 --> 01:37:37,041
# I'm dancing on top of the world #
2012
01:37:37,125 --> 01:37:38,875
# It says two, but I'll take four #
2013
01:37:38,958 --> 01:37:40,833
# Come uptown, I'll give you a tour�#
2014
01:37:40,916 --> 01:37:42,791
# Oh, new year, new place�#
2015
01:37:42,875 --> 01:37:45,041
# Fireworks, exotic spaces�#
2016
01:37:45,125 --> 01:37:47,041
# Free fallin', Vegas, ballin' #
2017
01:37:47,125 --> 01:37:49,083
# Burn the midnight oil
All-in #
2018
01:37:49,666 --> 01:37:50,833
# Leave a permanent mark�#
2019
01:37:50,916 --> 01:37:53,750
# And let's reignite that, huh
Permanent spark #
2020
01:37:53,833 --> 01:37:56,875
- # Yeah�#
- #Ooh, ooh, yeah, yeah�#
2021
01:37:56,958 --> 01:37:58,166
- # All right�#
- # All right�#
2022
01:37:58,250 --> 01:38:00,041
# Dancing on top of the world�#
2023
01:38:00,125 --> 01:38:02,291
- # I'm dancin', I'm dancin' #
- # Hey�#
2024
01:38:02,375 --> 01:38:05,041
- # Ooh, ooh, yeah, yeah�#
- # Oh, yeah�#
2025
01:38:05,125 --> 01:38:06,250
- # All right�#
- # All right�#
2026
01:38:06,333 --> 01:38:09,041
- # Dancing on top of the world�#
- # I'm dancin', I'm dancin'#
2027
01:38:09,125 --> 01:38:11,208
- # All right�#
- # Dancin' on top of the world�#
2028
01:38:11,291 --> 01:38:13,250
- # Oh, yeah,�#
- # You'd be my favorite girl�#
2029
01:38:13,333 --> 01:38:15,416
# Drippin' in diamonds and pearls #
2030
01:38:15,500 --> 01:38:17,375
# Trip, on top, top�#
2031
01:38:17,458 --> 01:38:19,458
- # All right�#
- # Dancin' on top of the world�#
2032
01:38:19,541 --> 01:38:21,541
# You'd be my favorite girl�#
2033
01:38:21,625 --> 01:38:23,875
- # All right�#
- # Drippin' in diamonds and pearls #
2034
01:38:23,958 --> 01:38:26,416
- # I'm dancing on top of the world #
- # Dancin' #
2035
01:38:26,500 --> 01:38:29,500
# I'm dancing on top of the world�#
2036
01:38:33,541 --> 01:38:35,541
# Joy to the world�#
2037
01:38:37,166 --> 01:38:40,583
# Joy to the world�#
2038
01:38:40,750 --> 01:38:42,750
# Joy to the world�#
2039
01:38:44,458 --> 01:38:47,875
# Joy to the world�#
2040
01:38:48,041 --> 01:38:50,041
# Joy to the world�#
2041
01:38:51,750 --> 01:38:55,125
# Joy to the world�#
2042
01:38:55,375 --> 01:38:56,958
# Joy #
2043
01:38:57,250 --> 01:39:00,625
# Joy to the world
the Lord is come #
2044
01:39:04,500 --> 01:39:08,250
# Joy to the world
Receive her king #
2045
01:39:11,833 --> 01:39:14,666
# Let every heart�#
2046
01:39:15,500 --> 01:39:18,083
# Prepare him room #
2047
01:39:18,208 --> 01:39:21,875
# And Heaven and nature sing�#
2048
01:39:22,250 --> 01:39:24,458
# Heaven and nature sing #
2049
01:39:24,541 --> 01:39:26,375
# Joy to the world�#
2050
01:39:33,666 --> 01:39:37,333
# Joy to the world
The Savior reigns #
2051
01:39:40,916 --> 01:39:44,583
# Let everyone this songs employ�#
2052
01:39:48,208 --> 01:39:51,000
# While fields and floods�#
2053
01:39:51,875 --> 01:39:54,375
# Rocks, hills and plains�#
2054
01:39:54,583 --> 01:39:58,250
# Repeat the sounding joy�#
2055
01:39:58,666 --> 01:40:02,583
# Repeat the sounding joy
Joy to the world�#
2056
01:40:02,666 --> 01:40:08,208
# Joy to the world�#
2057
01:40:09,958 --> 01:40:13,458
# Joy to the world�#
2058
01:40:13,541 --> 01:40:15,333
# Joy #
2059
01:40:15,416 --> 01:40:19,166
# Joy to the world
The Lord is come #
2060
01:40:22,791 --> 01:40:26,458
# Joy to the world
Receive her King�#
2061
01:40:29,583 --> 01:40:32,833
# Wonders of his love #
2062
01:40:33,208 --> 01:40:36,416
# Wonders of his love #
2063
01:40:37,208 --> 01:40:38,708
# Joyful, joyful�#
2064
01:40:40,916 --> 01:40:42,416
# Joyful, joyful�#
2065
01:40:44,500 --> 01:40:46,083
# Joyful, joyful�#
2066
01:40:48,083 --> 01:40:49,666
# Joyful, joyful�#
2067
01:40:51,791 --> 01:40:53,291
# Joyful, joyful�#
2068
01:40:55,250 --> 01:40:56,916
# Joyful, joyful�#
2069
01:40:59,083 --> 01:41:00,583
# Joyful, joyful�#
2070
01:41:02,708 --> 01:41:04,166
# Joyful, joyful�#
2071
01:41:04,583 --> 01:41:07,833
# Joy to the world�#
2072
01:41:08,125 --> 01:41:10,125
# The Lord is come�#
2073
01:41:11,750 --> 01:41:15,166
# Joy to the world�#
2074
01:41:15,500 --> 01:41:17,500
# Receive her king #
2075
01:41:19,000 --> 01:41:22,333
# Joy to the world�#
2076
01:41:22,666 --> 01:41:24,666
# The Lord is come�#
2077
01:41:26,333 --> 01:41:31,916
# Joy to the world�#
144175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.