All language subtitles for Belfer-S02E03(0000293539)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,609 --> 00:00:07,980 Soukrom� gymn�zium ve Wroclavi. T�et� student zmizel beze stopy. 2 00:00:08,239 --> 00:00:10,226 Zam�stn� se tam jako u�itel. 3 00:00:12,045 --> 00:00:14,017 P�ed t�emi dny se vr�tili. 4 00:00:14,039 --> 00:00:16,089 Cestov�n� vzd�l�v�, ne? 5 00:00:16,699 --> 00:00:18,241 Nenech�v�m otisky. 6 00:00:18,330 --> 00:00:20,908 Mo�n� budeme muset zahr�t �pln� jin� divadlo. 7 00:00:28,627 --> 00:00:31,107 Mus�me v�m zastavit krv�cen� a zavolat o pomoc. 8 00:00:31,173 --> 00:00:32,816 V�ichni p�jdeme do v�tvarky. 9 00:00:40,594 --> 00:00:41,856 Koho to tu m�me? 10 00:00:46,622 --> 00:00:47,372 Je mrtv�. 11 00:00:55,350 --> 00:00:56,262 Nest��lejte na n�j! 12 00:00:56,851 --> 00:00:58,643 Poda�ilo se to ze dvou t�etin. 13 00:00:58,857 --> 00:01:00,865 Jak� dv� t�etiny? Co t�m mysl�? 14 00:01:25,945 --> 00:01:27,522 Mohl jsem koupit hez��ho. 15 00:01:28,407 --> 00:01:29,442 Tos mohl. 16 00:03:02,171 --> 00:03:03,203 M�me jednu ot�zku! 17 00:03:03,742 --> 00:03:05,453 - Jedna ot�zka, pane Zawadzki... - Jak je na tom u�itel? 18 00:03:06,903 --> 00:03:08,113 Znal jste toho studenta dlouho?! 19 00:03:08,587 --> 00:03:09,844 Cel� �ivot? 20 00:03:09,779 --> 00:03:10,691 Pane Zawadzki! 21 00:03:27,349 --> 00:03:29,210 Zvl�d�te to n�jak? 22 00:03:31,556 --> 00:03:33,370 Necht�li n�s za Karolem pustit. 23 00:03:33,287 --> 00:03:36,331 P�inesli jsme mu kn�ku a ... 24 00:03:36,528 --> 00:03:37,191 ovoce. 25 00:03:40,688 --> 00:03:44,806 - M�m pocit, �e to u� mohl ��st. - To je nov� p�eklad. P�esn�j��. 26 00:03:46,375 --> 00:03:47,932 J� v�m. Taky p�ekl�d�m. 27 00:03:49,481 --> 00:03:50,329 Jasn�... 28 00:03:50,488 --> 00:03:51,104 Pawle? 29 00:03:55,524 --> 00:03:57,115 Agata. Karolova �ena. 30 00:03:57,495 --> 00:03:59,074 Aha. Zdrav�m. Ahoj. 31 00:04:04,986 --> 00:04:06,918 Vlastn� nev�m, co ti m�m ��ct. 32 00:04:11,031 --> 00:04:14,006 Nejd��v asi to, �e ti moc d�kuju. Hrozn� moc. 33 00:04:14,064 --> 00:04:15,235 Jak mu je? 34 00:04:16,891 --> 00:04:18,350 Sotva jsme ho zachr�nili. 35 00:04:19,808 --> 00:04:21,240 Kulka byla bl�zko osrde�n�ku. 36 00:04:22,089 --> 00:04:22,912 Je��i... 37 00:04:25,345 --> 00:04:26,668 V� o Karolin�? 38 00:04:28,133 --> 00:04:28,727 Ne. 39 00:04:29,144 --> 00:04:30,464 Ne�ekla jsem mu to. 40 00:04:31,664 --> 00:04:33,002 N�kdo ale bude muset. 41 00:04:43,126 --> 00:04:44,013 Pan� �editelko! 42 00:04:53,803 --> 00:04:55,911 Pan� �editelko, to nen� va�e vina. 43 00:04:57,856 --> 00:05:02,058 M�j man�el mi ��kal, �e za chv�li t�m d�tem budu d�vat �ipy. 44 00:05:06,963 --> 00:05:08,607 Geni�ln� u�itel. 45 00:05:08,616 --> 00:05:09,859 - D�kuji... - Geni�ln�. 46 00:05:09,978 --> 00:05:13,897 Nem�la jsem ani pon�t� o tom, �e takov� existuj�, dokud jsem ho nepoznala. 47 00:05:15,245 --> 00:05:18,929 - Ch�pu, �e te� za n�m j�t nem��u? - Ne. Je na JIPce. 48 00:05:20,379 --> 00:05:22,205 Stav�m se za Magdou... 49 00:05:25,304 --> 00:05:26,314 Kdo p�jde se mnou? 50 00:05:26,775 --> 00:05:28,527 - J� m��u... - A vy, pane Pawle? 51 00:05:29,070 --> 00:05:32,841 Pawle, ty bys m�l j�t na ortopedii. Mus�me se pod�vat na tv�j krk. 52 00:05:36,137 --> 00:05:36,834 Pawle? 53 00:05:38,163 --> 00:05:39,542 Poj� se mnou, pros�m t�. 54 00:06:07,461 --> 00:06:08,647 Od student�. 55 00:06:10,085 --> 00:06:11,315 Pr� jsi to je�t� ne�etl. 56 00:06:12,360 --> 00:06:14,385 Polo�... Polo� to sem. 57 00:06:20,907 --> 00:06:21,687 Kdo? 58 00:06:26,753 --> 00:06:27,812 Karolina. 59 00:06:34,122 --> 00:06:36,468 Kdybys tam nebyl, skon�ilo by to ��len�m masakrem. 60 00:06:40,413 --> 00:06:42,356 Nem��e� se te� rozru�ovat. 61 00:06:45,013 --> 00:06:46,136 Nem�m s�lu... 62 00:06:50,517 --> 00:06:54,903 Mus�me pomoct d�tem, aby se vzpamatovaly. Samy to nezvl�dnou. 63 00:06:50,517 --> 00:06:59,667 J� ne... 64 00:07:02,038 --> 00:07:03,660 Kdy� ne ty, tak kdo? 65 00:07:47,561 --> 00:07:48,556 M�li b�t pry�. 66 00:07:48,677 --> 00:07:50,769 - Je u nich psycholog. - To m� v�bec nezaj�m�. 67 00:07:51,400 --> 00:07:53,042 M�li je vysl�chat na stanici! 68 00:07:53,262 --> 00:07:56,067 V�n� nemus� b�t tak nep��jemn�. 69 00:08:20,632 --> 00:08:25,635 Mus�m t� zklamat. Nejsou tu zbran�, n�boje. ��dn� Mein Kampf ani Turner�v den�k. 70 00:08:25,760 --> 00:08:27,233 Ani dopis na rozlou�enou jsme nena�li. 71 00:08:27,514 --> 00:08:29,218 Ani moc nehr�l... 72 00:08:34,296 --> 00:08:37,597 Krzysztofe, jsi fakticky z�bavn�j�� ne� ten internet. Ironicky. 73 00:08:58,830 --> 00:08:59,719 M�te n�co? 74 00:09:00,030 --> 00:09:00,837 Cokoliv? 75 00:09:04,773 --> 00:09:05,865 Tady je n�co zaj�mav�ho. 76 00:09:10,698 --> 00:09:11,330 D�kuji. 77 00:09:12,303 --> 00:09:13,890 - M�li byste j�t u� dom�. - Ne. 78 00:09:14,505 --> 00:09:15,774 Tohle mus�te vid�t. 79 00:09:16,131 --> 00:09:17,676 Teda m�l byste. 80 00:09:18,335 --> 00:09:19,477 RIP IWO. Na jeho m�sto bych ud�lala to sam�. 81 00:09:21,447 --> 00:09:23,241 - Pokud si mysl�te, �e byli nevinn�, tak jste mimo. - To jsou blbosti. 82 00:09:23,697 --> 00:09:25,644 - Norm�ln� hejt. - Trochu v��. 83 00:09:28,090 --> 00:09:29,829 Na netu se p�e, �e ten u�itel spal s jeho holkou. Karol a Karolina. Nediv�m se, �e mu p�esko�ilo. 84 00:09:31,738 --> 00:09:33,976 To nen� hejt. To jsou pomluvy. 85 00:09:38,761 --> 00:09:39,659 Co je to? 86 00:09:40,021 --> 00:09:40,888 Nev�m. 87 00:09:42,773 --> 00:09:44,608 - Asi raj�atov�. - Minestrone. 88 00:09:45,081 --> 00:09:46,500 Ka�d� tomu ��k� jinak. 89 00:09:46,971 --> 00:09:51,169 To je takov� to j�dlo pro skialpinisty, �e? 90 00:09:51,360 --> 00:09:52,387 P�esn� tak! 91 00:09:54,911 --> 00:09:56,888 Pod�vej se na to. To nevypad� jako raj�atov�. 92 00:10:05,024 --> 00:10:07,003 Morfiov� n�plasti. 93 00:10:10,974 --> 00:10:12,279 M�l snad rakovinu? 94 00:10:12,432 --> 00:10:13,669 Nebo bral drogy? 95 00:10:13,699 --> 00:10:16,985 Jedno i druh� jsme na toxikologii vylou�ili. 96 00:10:27,419 --> 00:10:28,560 Nic v n�m nen�! U� jsem se d�val. 97 00:10:30,102 --> 00:10:31,434 A co je tohle? 98 00:10:31,857 --> 00:10:33,223 Metalov� skupiny. 99 00:10:33,858 --> 00:10:37,093 - Kluk m�l aspo� hudebn� vkus. - Borisi, j� v�m, kdo to je Slayer. 100 00:10:38,132 --> 00:10:39,146 Co je tohle? 101 00:10:38,132 --> 00:10:43,283 Po�kej! 102 00:10:58,056 --> 00:11:00,727 Magdu asi na terapii pos�lat nemus�me. 103 00:11:01,071 --> 00:11:03,867 - Jej� rodi�e jsou uvnit�? - Ne. Nejsp� u� ode�li. 104 00:11:04,381 --> 00:11:05,315 Tady to je. 105 00:11:07,692 --> 00:11:08,782 Jak je? 106 00:11:09,395 --> 00:11:10,622 Jak se c�t�? 107 00:11:12,464 --> 00:11:13,641 L�pe ne� j�. 108 00:11:16,169 --> 00:11:17,636 Asi u� budu muset j�t. 109 00:11:17,697 --> 00:11:19,295 - Zvl�dne� to? - Jasn�. D�ky. 110 00:11:32,955 --> 00:11:33,974 Ahoj. 111 00:11:36,064 --> 00:11:37,132 Jak se c�t�? 112 00:11:38,018 --> 00:11:39,987 Jako by m� n�kdo post�elil. 113 00:11:40,194 --> 00:11:41,209 Jak se m�m c�tit? 114 00:11:41,877 --> 00:11:42,803 Hoj� se to? 115 00:11:50,009 --> 00:11:51,027 Co to d�l�? 116 00:11:53,861 --> 00:11:54,667 Vid�te? 117 00:11:55,594 --> 00:11:57,005 U� jsem zdrav�. 118 00:11:59,853 --> 00:12:00,695 J� nev�m. 119 00:12:04,462 --> 00:12:05,151 Pros�m. 120 00:12:11,760 --> 00:12:13,285 Mus�m odsud odej�t. 121 00:12:13,354 --> 00:12:15,099 Nem��u tady le�et. 122 00:12:14,965 --> 00:12:19,809 Ona k�i�� ze span�. Ne te�, ale v noci. N�co o ukraden�ch pen�z�ch. 123 00:12:19,998 --> 00:12:20,997 Uklidni se. 124 00:12:21,994 --> 00:12:23,930 V�� mi. Mohlo to dopadnout daleko h��. 125 00:12:24,981 --> 00:12:26,328 Ne. Ka�lu na to. 126 00:12:26,236 --> 00:12:27,401 Magdo nech toho! 127 00:12:28,809 --> 00:12:30,860 - Mus� si vzpomenout... - Mo�n� si vzpomenout nechci. 128 00:12:33,786 --> 00:12:36,100 Mo�n� je nejd�le�it�j�� to, �e �iju. 129 00:12:36,972 --> 00:12:38,452 A �e vy �ijete. 130 00:12:38,733 --> 00:12:40,546 �e ty i j� m�me �t�st�. 131 00:13:38,752 --> 00:13:40,417 A� u� to m�me za sebou. 132 00:13:40,337 --> 00:13:41,231 Nech�pu? 133 00:13:41,948 --> 00:13:44,417 Vy budete �v�t, j� budu trp�liv� �ekat. 134 00:13:44,679 --> 00:13:47,708 �eknete n�co o moj� matce, pak vyjdu a t��sknu dve�ma. 135 00:13:51,297 --> 00:13:53,315 Chci sly�et, co bude� d�lat d�l. 136 00:13:53,572 --> 00:13:54,255 Nic. 137 00:13:54,670 --> 00:13:55,523 Nic?! 138 00:13:55,716 --> 00:13:57,031 Tak to je hodn� zaj�mav�. 139 00:13:57,270 --> 00:14:03,286 Bez prost�edk�, techniky, sledov�n� a zasv�cen� do p��padu neud�l�m nic. 140 00:14:03,053 --> 00:14:04,563 Ty jede� po��d to jedno dokola! 141 00:14:04,790 --> 00:14:06,425 P�ece jsem ti dal tvoje lidi. 142 00:14:06,351 --> 00:14:07,573 Te� m� poslouchejte. 143 00:14:08,314 --> 00:14:10,874 Vzal jsem to, proto�e jsem v�d�l, �e se tam d�je n�co divn�ho. 144 00:14:11,063 --> 00:14:13,713 Hl�sil jsem to n�kolikr�t. Je to zaps�no. 145 00:14:14,103 --> 00:14:18,743 A vy jste �ekl, �e n�jac� z�kol�ci jsou p��pad pro m�stskou! 146 00:14:18,163 --> 00:14:21,589 To, co se stalo v t� �kole se u� nikdy nesm� opakovat. 147 00:14:23,123 --> 00:14:27,812 Prost�edky, technika, sledov�n� a materi�ly. 148 00:14:34,883 --> 00:14:36,630 Ne, v�n�. Jsem v po��dku. 149 00:14:38,671 --> 00:14:42,686 Tak se ned�vej na zpr�vy a vypni ob�as internet. Je to k zbl�zn�n�. 150 00:14:44,831 --> 00:14:47,713 Posly�, mo�n� bychom m�li po�kat. A� se to uklidn�. 151 00:14:49,484 --> 00:14:50,329 Mus�m kon�it. 152 00:14:52,460 --> 00:14:53,834 Zavol�m ti. Ahoj. 153 00:14:59,830 --> 00:15:00,688 Kdo je to? 154 00:15:00,962 --> 00:15:02,330 Kolega z pr�ce. 155 00:15:02,354 --> 00:15:03,581 Nezn�m ho. 156 00:15:11,147 --> 00:15:13,178 - Tak�e te�... - Do �ehos m� to namo�il? 157 00:15:14,709 --> 00:15:16,300 B�n� opera�n� postup. 158 00:15:16,154 --> 00:15:20,601 Kluk post��l� p�l �koly, holka mi um�e v n�ru��, tak�e je�t� jednou: Do �ehos m� namo�il?! 159 00:15:21,319 --> 00:15:23,562 - ��kal jsem ti to u� ve Var�av�. - Cos mi ��kal?! 160 00:15:23,697 --> 00:15:28,594 Kdybys mi cokoliv �ekl, tak by se t�eba nic z toho nemuselo st�t, do prdele! 161 00:15:31,724 --> 00:15:33,281 Mus�me zjistit, co se stalo. 162 00:15:33,148 --> 00:15:34,689 Tak ty nev� co se stalo? 163 00:15:35,524 --> 00:15:37,866 �ekni mi, co v� nebo jdi do prdele! 164 00:15:49,888 --> 00:15:52,826 T�i mlad� miz� na dva t�dny a pak se vrac�. 165 00:15:54,346 --> 00:15:57,712 A trojice mlad�ch po sob� nenech�v� ��dn� stopy. 166 00:15:58,261 --> 00:16:01,851 ��dn� karty. Nic na fejsu. Nic na tom... jak se mu ��k�? N�jak� messenger. 167 00:16:03,276 --> 00:16:04,800 Nikdy jsem nic podobn�ho nevid�l. 168 00:16:05,375 --> 00:16:11,044 Ti nejhor�� zlo�inci se zbran�ma a drogama za sebou nech�vaj� stopy... 169 00:16:11,337 --> 00:16:13,291 A my se tady bav�me o t�ech d�tech. 170 00:16:20,420 --> 00:16:22,280 V Pa��i si d�lali self��ka. 171 00:16:24,116 --> 00:16:27,622 - Celou dobu m�li telefony vypnut�. - Tak se vyfotili n���m jin�m. 172 00:16:28,169 --> 00:16:29,153 Pawle. 173 00:16:29,837 --> 00:16:32,119 Vypad� to, �e ty v�ci nic neznamenaj�. 174 00:16:32,492 --> 00:16:38,702 Ten kluk st��lel z profesion�ln� zbran�. U n�j jsme na�li morfiov� n�plasti a su�en� j�dlo. 175 00:16:38,837 --> 00:16:40,259 Mno�stv� jak pro arm�du. 176 00:16:44,208 --> 00:16:45,114 A tohle. 177 00:16:50,498 --> 00:16:51,545 Poh�eb je za t�den. 178 00:16:51,785 --> 00:16:54,357 Do t� doby dostane� materi�ly na disk. 179 00:16:54,496 --> 00:16:56,040 V�echno bude zak�dovan�. 180 00:16:56,792 --> 00:17:00,175 Heslo je:belfer2017. Bez mezer. 181 00:17:08,107 --> 00:17:09,324 Fajn, ozvu se. 182 00:17:09,717 --> 00:17:12,344 Ale jenom pokud zjist�m n�co d�le�it�ho. 183 00:17:34,482 --> 00:17:42,848 Velk� z�stupy se dnes p�i�ly rozlou�it se dv�ma ob�mi masakru v renomovan�m gymn�ziu J. Slowack�ho. 184 00:17:43,390 --> 00:17:49,683 Jde o studentku Karolinu a pana Zykmunta, kter� ve �kole pracoval jako recep�n�. 185 00:17:50,291 --> 00:17:53,483 B�hem masakru zem�el i s�m �to�n�k. 186 00:17:53,615 --> 00:18:01,622 Jeho dal�� ob�ti, u�itel biologie a �len policejn�ho sboru bojuj� o �ivot na JIP. 187 00:18:01,690 --> 00:18:03,356 M��e� to zes�lit? 188 00:18:03,854 --> 00:18:07,728 D�vody, pro� k trag�di do�lo st�le nejsou zn�my. 189 00:18:07,613 --> 00:18:14,673 Tiskov� mluv�� policie Anna Bednarek na z�t�ek svolala tiskovou konferenci pro z�stupce m�di�... 190 00:18:52,343 --> 00:18:55,543 Co vy jste za lidi? To nem�te sv�dom�? 191 00:18:57,044 --> 00:18:58,338 Promi�te, j�... 192 00:18:58,910 --> 00:19:02,038 Jsem u�itel z gymn�zia Slowack�ho. 193 00:19:01,998 --> 00:19:05,407 O �em to tady mluv�te? Vid�m v�s poprv� v �ivot�. 194 00:19:05,567 --> 00:19:06,955 - Dobr� den, pane profesore. - Dobr� den. 195 00:19:18,925 --> 00:19:22,850 M� to b�t bez n�pis�. Lidi by to zni�ili. 196 00:19:34,471 --> 00:19:35,857 Je dob�e, �e jste p�i�el. 197 00:19:37,240 --> 00:19:38,889 Je dob�e, �e jste p�i�el. 198 00:19:41,030 --> 00:19:43,043 Nikdo ze �koly necht�l. 199 00:19:45,695 --> 00:19:48,031 Promi�te. Nev�m, co v�m na to ��ct. 200 00:19:50,845 --> 00:19:52,820 Mysl�te, �e my n�co v�me? 201 00:19:56,776 --> 00:19:57,843 V�te... 202 00:19:58,285 --> 00:20:00,367 M�j otec m�l 60 let. 203 00:20:01,564 --> 00:20:03,520 Nikdy si nezap�lil cigaretu. 204 00:20:04,137 --> 00:20:05,820 V�dycky bydlel u mo�e. 205 00:20:06,960 --> 00:20:08,939 A kdy� dostal rakovinu plic, tak... 206 00:20:09,908 --> 00:20:11,734 Za m�s�c bylo po v�em. 207 00:20:13,358 --> 00:20:14,958 A tohle je podobn�. 208 00:20:16,110 --> 00:20:19,883 Jako by um�el na rakovinu. 209 00:20:21,321 --> 00:20:24,159 Pro�? Nem�m tu�en�. 210 00:20:26,681 --> 00:20:27,856 Omlouv�m se. 211 00:20:48,707 --> 00:20:50,109 Nech m� na pokoji! 212 00:20:49,737 --> 00:20:52,319 Dej j� pokoj! Tosia nechce a nebude se s tebou bavit! Odejdi. 213 00:20:56,739 --> 00:20:57,646 Co se d�je? 214 00:21:00,994 --> 00:21:04,825 - V�echno v po��dku? - To je trochu zvl�tn� ot�zka, nemysl�te? 215 00:21:09,938 --> 00:21:11,508 Omluvte m� na chv�li...Pane Pawle! 216 00:21:13,046 --> 00:21:14,414 M��ete na chv�li za pan� �editelkou? 217 00:21:16,308 --> 00:21:18,310 U� k v�m jdu! 218 00:21:27,696 --> 00:21:30,393 V�ichni ti lid� cht�j� odhl�sit svoje d�ti. 219 00:21:32,330 --> 00:21:33,550 J� z�stanu. 220 00:21:35,321 --> 00:21:37,134 Jen abyste m�l koho u�it. 221 00:21:39,802 --> 00:21:42,151 Vlastn� jsem se v�s cht�l na n�co zeptat. 222 00:21:42,293 --> 00:21:45,576 Po internetu se ���� hodn� divn� drby. 223 00:21:46,049 --> 00:21:48,576 O Karolin� a Karolovi. 224 00:21:50,171 --> 00:21:54,127 V�ichni studenti na t�to �kole v�m potvrd�, �e to jsou naprost� nesmysly! 225 00:21:55,846 --> 00:21:58,846 Karolina se s Iwem neroze�la kv�li Karolovi. 226 00:22:02,161 --> 00:22:05,659 Opravdu jsem v�m vd��n� za to, co pro tuhle �kolu d�l�te, ale... 227 00:22:05,691 --> 00:22:06,850 Mus�m ji zachr�nit. 228 00:22:13,524 --> 00:22:14,681 Pane profesore?! 229 00:22:14,968 --> 00:22:19,327 M��ete ��ct na�im, �e j� chci ve �kole z�stat? Nem��u je p�esv�d�it. 230 00:22:23,572 --> 00:22:24,936 Ud�lejte to vy. 231 00:22:29,898 --> 00:22:31,211 - Dobr� den. - Dobr� den. 232 00:22:31,155 --> 00:22:33,409 - Pawel Zawadzki. - Marek Rajz. - U��m pol�tinu. 233 00:22:34,609 --> 00:22:35,701 Danuta Rajz. 234 00:22:37,837 --> 00:22:39,598 Magda je velice odv�n� d�vka. 235 00:22:39,924 --> 00:22:44,954 - Byli bychom rad�i, kdyby byla m�n�... - Uklidni se, Marku. To vy jste ji zachr�nil. 236 00:22:46,815 --> 00:22:48,707 Jo, to je pan Zawadzki. 237 00:22:50,194 --> 00:22:50,978 No sakra. 238 00:22:51,758 --> 00:22:53,248 Moc v�m d�kuju. 239 00:22:56,568 --> 00:22:59,194 M�te u m� technick� prohl�dky. Zadarmo do konce �ivota. 240 00:22:59,651 --> 00:23:01,469 M�me autoservis. 241 00:23:02,948 --> 00:23:06,297 Magda m� poprosila, abych v�m �ekl, �e by r�da z�stala ve �kole. 242 00:23:07,656 --> 00:23:11,610 Jen�e j�...Na va�em m�st� bych ji taky p�epsal jinam. 243 00:23:12,106 --> 00:23:13,918 No pr�v�. Vid�te s�m. 244 00:23:15,606 --> 00:23:17,823 Mo�n� bych se zamyslel nad jednou v�c�. 245 00:23:19,577 --> 00:23:20,803 Nad jakou? 246 00:23:23,327 --> 00:23:25,863 Magda to tady zn�. V�ichni ji znaj�. 247 00:23:25,903 --> 00:23:27,915 V�ichni tady pro�ili stejnou v�c. 248 00:23:28,498 --> 00:23:32,004 V t� nov� �koly v�dycky bude "tou holkou z masakru". 249 00:23:35,034 --> 00:23:37,081 Jestli tu��te, co t�m mysl�m. 250 00:25:03,360 --> 00:25:05,177 Je to �patn�, pane Pawle! 251 00:25:05,963 --> 00:25:07,800 Dv� serv�rky utekly. 252 00:25:08,190 --> 00:25:09,745 �kola je proklet�. 253 00:25:11,157 --> 00:25:12,632 Kdo tady bude pracovat?! 254 00:25:13,149 --> 00:25:14,597 Co budete te� d�lat? 255 00:25:14,695 --> 00:25:18,266 Pokud to tak p�jde d�l, tak to tady prost� zav�u. 256 00:25:24,016 --> 00:25:25,571 Cht�la jsem v�m pod�kovat. 257 00:25:25,874 --> 00:25:26,981 Z�st�v�m. 258 00:25:27,539 --> 00:25:28,892 Nen� za�. 259 00:25:30,366 --> 00:25:31,610 Ale je. 260 00:25:33,244 --> 00:25:34,513 Super. To m�m radost. 261 00:25:34,689 --> 00:25:37,930 Taky m�m radost, �e se budeme po��d v�dat. 262 00:25:42,063 --> 00:25:43,793 Rodi�e v�s zvou na ob�d. 263 00:25:46,086 --> 00:25:48,128 Jak n�co takov�ho m��ou ps�t? 264 00:25:49,723 --> 00:25:54,016 - Oni snad nemaj�...j� ani nev�m, co nemaj�... - To je v pohod�. 265 00:25:55,486 --> 00:26:00,462 To je norm�ln�. Sta�� se pod�vat na koment��e v�ude na internetu. 266 00:26:01,417 --> 00:26:03,561 Lidi tak vyjad�uj� svoje emoce. 267 00:26:03,817 --> 00:26:07,435 - Vid�la jsem takov� experiment... - To sta��! U� sklapni! 268 00:26:07,430 --> 00:26:09,115 Mus�te se na to d�vat jinak. 269 00:26:10,380 --> 00:26:13,508 N�kdo ur�� nejen ty dva, ale n�s v�echny, ne? 270 00:26:13,560 --> 00:26:15,345 Znesv�cuje dobr� jm�no na�� �koly. 271 00:26:15,704 --> 00:26:17,636 A co jako chce� d�lat? Zml�tit ho? 272 00:26:17,559 --> 00:26:19,598 Ne. Ale m��eme odpov�d�t. 273 00:26:19,741 --> 00:26:22,386 Nato��me film na Luisin vlog. V�ichni. 274 00:26:22,792 --> 00:26:26,791 Luisa by ti je�t� mohla nahr�t video do politick� kampan�, kdy� to ned� s�m. 275 00:26:26,779 --> 00:26:28,729 - Za koho m� jako m�? - Za �a�ka. - Hej! Kluci! 276 00:26:32,163 --> 00:26:33,088 Tak jo. 277 00:26:34,722 --> 00:26:36,134 Je to n�pad. 278 00:26:36,640 --> 00:26:37,947 Ud�lejme tu Balladynu. 279 00:26:42,037 --> 00:26:44,853 Co je? Chcete uk�zat, �e jsme siln�, tak to ud�l�me! 280 00:26:55,687 --> 00:26:58,756 Mysl�m, �e to pro v�s nebude p�ekvapen�m... 281 00:26:58,962 --> 00:27:01,861 Kdy� spoj�me va�i t��du s 3.A. 282 00:27:04,674 --> 00:27:12,206 V�cem�n� se zn�te v�ichni, tak�e se seznamovat nemus�te. Prost� si najd�te m�sto. 283 00:27:12,894 --> 00:27:14,567 N�co si najd�te. 284 00:27:16,568 --> 00:27:17,578 Pan� �editelko? 285 00:27:19,052 --> 00:27:22,384 Cht�li bychom sd�lit n�co d�le�it�ho. 286 00:27:23,185 --> 00:27:24,148 V�ichni. 287 00:27:28,246 --> 00:27:29,783 Pros�m v�s, uklidn�te se! 288 00:27:30,440 --> 00:27:36,146 - P�n z prvn� �ady! - Jak m��ete zajistit, �e se takov� situace u� nebude opakovat? 289 00:27:38,018 --> 00:27:43,037 V�te, tragick� ud�losti v gymn�ziu Slowack�ho byly �okuj�c� jak pro v�s, tak pro n�s. 290 00:27:43,217 --> 00:27:49,002 Z posledn�ho vy�et�ov�n� vypl�v�, �e to byl ojedin�l� incident, kter� se nebude opakovat. 291 00:27:51,098 --> 00:27:53,494 Co podle policie bylo d�vodem masakru? 292 00:27:53,818 --> 00:27:57,171 Moc se omlouv�m, ale nepou��vejme slovo masakr. 293 00:27:57,436 --> 00:27:59,324 Byla to trag�die. 294 00:27:59,325 --> 00:28:02,757 Wroclav nen� americk� Columbine. 295 00:28:02,474 --> 00:28:08,611 Jak se stav�te k tomu, �e na internetu koluj� drby o tom, �e motiv byla msta za rom�nek d�vky s u�itelem? 296 00:28:10,071 --> 00:28:15,999 - Promi�te, jak� m�dia zastupujete? - Jsem matka zavra�d�n� d�vky. 297 00:28:26,052 --> 00:28:30,276 Novin��i p��, �e za to m��ou videohry. Hejte�i vym��lej� konspira�n� teorie. 298 00:28:30,324 --> 00:28:34,088 To my jsme tu trag�dii p�e�ili. To my v�me, co se doopravdy stalo. 299 00:28:34,252 --> 00:28:36,525 Ne anonymn� lovci senzac� na f�rech. 300 00:28:36,309 --> 00:28:38,736 - V�te, �e jste slab�. - �e prohr�v�te. 301 00:28:39,234 --> 00:28:41,025 ��k�te l�i. 302 00:28:42,603 --> 00:28:44,166 �to��te na nevinn�. 303 00:28:44,226 --> 00:28:45,985 Na ty, kte�� u� s n�mi nejsou. 304 00:28:46,622 --> 00:28:48,099 Pro� to d�l�te? 305 00:28:48,910 --> 00:28:50,954 Proto�e v�te, �e jste slab�. 306 00:28:50,900 --> 00:28:52,320 �e prohr�v�te. 307 00:28:53,106 --> 00:28:55,028 �ijete z ciz�ch ne�t�st�. 308 00:28:55,352 --> 00:28:57,353 Proto�e nedok�ete sn�st to vlastn�. 309 00:29:00,022 --> 00:29:00,858 A st�ih. 310 00:29:09,784 --> 00:29:10,651 D�ky holky. 311 00:29:14,688 --> 00:29:16,829 - Opravdu nechce� jet ke mn�? - Ne. 312 00:29:17,077 --> 00:29:18,070 Tak z�tra. 313 00:29:18,002 --> 00:29:21,130 - A vy nechcete n�kam hodit? - To by bylo super. - Poj�te. 314 00:29:31,659 --> 00:29:34,916 Efekt bude takov�, �e toho bude akor�t v�ce. 315 00:29:35,581 --> 00:29:36,553 Mrkni se na to. 316 00:29:38,089 --> 00:29:39,568 Co je to? 317 00:29:39,627 --> 00:29:43,935 Tahle holka je autorem v�ech drb� o Karolin� a Karolovi. 318 00:29:43,868 --> 00:29:45,064 Napsala to jako prvn�. 319 00:29:45,846 --> 00:29:48,673 - Co te�? - Mus�me zjistit, co je to za�. 320 00:29:49,220 --> 00:29:50,198 A potom? 321 00:29:53,042 --> 00:29:54,513 Potom ji zni��m �ivot. 322 00:30:09,255 --> 00:30:10,313 Zdrav�m, ��fe. 323 00:30:10,591 --> 00:30:11,675 Zdrav�m. 324 00:30:13,534 --> 00:30:15,094 Proklepli jsme ty obchody. 325 00:30:15,397 --> 00:30:17,493 Ten symbol na n�ivce neznaj�. 326 00:30:17,675 --> 00:30:18,955 Tyhle dva zb�vaj�. 327 00:30:24,309 --> 00:30:26,790 V�t�me v�s ve sv�t� uhrovit�ch bl�zn�. 328 00:30:28,425 --> 00:30:29,156 Tak jo. 329 00:30:29,352 --> 00:30:30,928 - Je�t� n�co? - Jo! 330 00:30:31,143 --> 00:30:36,765 Ta zbra�. Nov� a se zni�en�m ��slem stoj� na �erno tak 8 tis�c zlot�ch. 331 00:30:40,620 --> 00:30:42,003 Tak jo. Pojedu tam. 332 00:30:43,133 --> 00:30:44,995 Hr�l jsem to jako malej. 333 00:30:45,905 --> 00:30:49,595 ��kej si co chce�, ale tohle jsme od tebe mohli �ekat. 334 00:31:05,986 --> 00:31:07,380 Dobr� den! 335 00:31:07,573 --> 00:31:08,867 Zdrav�m! 336 00:31:09,488 --> 00:31:10,710 Co to... 337 00:31:10,883 --> 00:31:12,491 Co tam vyv�d�te? 338 00:31:13,528 --> 00:31:16,104 �e��me te� zkou�ky. 339 00:31:16,332 --> 00:31:18,992 �editelka u� souhlasila. Te� jenom... 340 00:31:19,024 --> 00:31:20,714 Je�t� nem�me re�is�ra. 341 00:31:20,700 --> 00:31:22,149 Tomu nev���m. V�n�? 342 00:31:23,007 --> 00:31:24,551 Fakt v�n�. 343 00:31:27,017 --> 00:31:28,546 Tak to jste m� dostali. 344 00:31:29,913 --> 00:31:32,654 Nemohl jsem jim to rozmluvit. 345 00:31:34,232 --> 00:31:36,904 Mus�te ��t a bojovat d�l, pane profesore. 346 00:31:47,577 --> 00:31:48,429 - Na shledanou! - Na shledanou! 347 00:31:49,361 --> 00:31:50,517 Slawku! 348 00:31:50,904 --> 00:31:52,378 M��e� na chv�li? 349 00:31:52,571 --> 00:31:55,239 Mus�m j�t. Na�i jsou te� hrozn� p�ecitliv�l�. 350 00:31:55,394 --> 00:31:57,202 To je jasn�. Budou to t�i minuty. 351 00:32:17,644 --> 00:32:19,010 A co s t�m? Mus�m j�t. 352 00:32:20,400 --> 00:32:21,938 Zat�m jsem to vid�l jenom j�! 353 00:32:22,327 --> 00:32:25,919 Ale v�, jak to na internetu chod�, ne? V�echno se dostane ven. 354 00:32:31,805 --> 00:32:33,085 Vy m� vyd�r�te? 355 00:32:34,577 --> 00:32:40,276 A� se dostane ven, tak bude� muset na jinou �kolu, mo�n� odjet z Wroclavi. Nev�m... 356 00:32:49,822 --> 00:32:50,914 Co ti �ekl? 357 00:32:52,651 --> 00:32:54,443 Pro� to tak po��d �e��te? 358 00:32:54,708 --> 00:32:57,733 Proto�e kdy� se mn� n�kdo sna�� zab�t, tak je fajn v�d�t pro�. 359 00:32:57,908 --> 00:32:59,556 Proto�e byl mimo, nemocn�? 360 00:32:59,864 --> 00:33:01,469 Co ti �ekl? 361 00:33:05,153 --> 00:33:09,007 �ekl, abych ud�lal v�echno proto, abych dokon�il to p�edstaven�. 362 00:33:09,075 --> 00:33:10,113 Jenom tohle? 363 00:33:11,926 --> 00:33:13,044 Ne jenom. 364 00:33:15,019 --> 00:33:16,316 Cht�l se je�t� rozlou�it. 365 00:33:18,447 --> 00:33:19,287 V� co? 366 00:33:19,847 --> 00:33:21,843 Nem�l bys tak tr�pit svoje rodi�e. 367 00:33:22,037 --> 00:33:23,322 Jdi dom�. 368 00:33:43,855 --> 00:33:44,777 Tymku... 369 00:34:42,923 --> 00:34:43,901 Je to tady. 370 00:34:45,942 --> 00:34:47,413 Chodil tady �asto? 371 00:34:48,918 --> 00:34:51,508 Asi m�s�c p�ed t�m ne� odjeli. 372 00:34:52,520 --> 00:34:56,041 Cht�l jsem tady chodit s n�m, ale �ekl mi, �e s n�m nem��u. 373 00:34:57,050 --> 00:34:58,009 A co ty? 374 00:34:58,096 --> 00:34:59,327 Cos mu �ekl? 375 00:35:00,305 --> 00:35:02,541 Zeptal jsem se ho, jestli se dal ke scientologick� c�rkvi. 376 00:35:05,391 --> 00:35:06,537 To m� b�t posilovna? 377 00:35:06,912 --> 00:35:08,099 Ne tak �pln�. 378 00:35:08,322 --> 00:35:12,024 Sp�e takov� crossfit. Ale je to hardcore. 379 00:35:12,554 --> 00:35:14,033 Bojov� um�n�. 380 00:35:14,505 --> 00:35:16,334 Fakt hodn� t�k� tr�ninky. 381 00:35:17,514 --> 00:35:20,140 A obecn� v�s n�kdo mus� pozvat, abyste mohl dovnit�. 382 00:35:20,771 --> 00:35:22,117 A kdo pozval Iwa? 383 00:35:23,570 --> 00:35:24,391 Netu��m. 384 00:35:29,506 --> 00:35:30,268 Tak jo. Poj�. 385 00:35:30,713 --> 00:35:32,220 Odvezu t�. K rodi��m. 386 00:36:05,763 --> 00:36:06,619 M��u n�jak pomoct? 387 00:36:09,710 --> 00:36:11,932 To je n�co jako Tolkien? 388 00:36:11,678 --> 00:36:13,861 Hodn� obecn� vzato ano. 389 00:36:13,847 --> 00:36:16,773 Je to o hodn� temn�j�� sv�t. V�c realistick�. Hodn� politiky. 390 00:36:18,324 --> 00:36:21,339 A intrik. N�co jako �ern� legie Glena Coocka, jestli ho zn�te? 391 00:36:22,212 --> 00:36:23,259 A co je tohle? 392 00:36:23,767 --> 00:36:24,529 To? 393 00:36:26,870 --> 00:36:31,213 Vypad� to jako znak z n�jak� postapokalyptick�ho larpu. 394 00:36:31,390 --> 00:36:32,506 A polsky? 395 00:36:32,966 --> 00:36:34,964 M��u v�d�t, co hled�te? 396 00:36:40,599 --> 00:36:42,112 Hran� v realit�. 397 00:36:42,151 --> 00:36:44,038 Kost�my, cosplay? 398 00:36:44,115 --> 00:36:46,081 Nev�m, nezn�m v�echny hry ve m�st�. 399 00:36:57,190 --> 00:37:00,279 Vy nev�te, �e v Polsku tohle nesm�te vlastnit bez povolen�? 400 00:37:00,298 --> 00:37:01,360 J� to nevlastn�m. 401 00:37:03,133 --> 00:37:05,397 - To kamar�d. - A� okam�it� p�ijde. 402 00:37:06,791 --> 00:37:07,688 Czeczote?! Czeczote! 403 00:37:09,119 --> 00:37:10,066 Hned, te� hraju... 404 00:37:10,355 --> 00:37:11,454 Poj� sem! 405 00:37:14,793 --> 00:37:15,585 Co je? 406 00:37:22,312 --> 00:37:23,378 - To jsou ti! - Kdo ti? 407 00:37:24,534 --> 00:37:25,914 Nanger Kel. 408 00:37:27,891 --> 00:37:30,284 Tak�e to je ten postapokalyptick� larp? 409 00:37:30,509 --> 00:37:32,061 Ne, ne. To jsou preppers. 410 00:37:32,124 --> 00:37:33,737 Nejdrsn�j�� skupina. 411 00:37:33,799 --> 00:37:36,851 Nanger Kel maj� z�kladnu v Sov�ch hor�ch. 412 00:37:38,466 --> 00:37:39,411 Preppers? 413 00:37:39,779 --> 00:37:42,936 To jsou takov� lidi ze survivalu. Chystaj� se na apokalypsu. 414 00:37:43,043 --> 00:37:46,787 Cvi��, d�laj� si skr��e a maj� klany jako rekonstruk�n� skupiny. 415 00:37:47,056 --> 00:37:48,983 Jen�e oni to berou v�c v�n�. 416 00:37:48,909 --> 00:37:52,523 Odejdou z pr�ce, koup� si zbran� a pak tr�nuj� v zab�jen�. 417 00:37:54,926 --> 00:37:55,925 Tak to je bezva. 418 00:37:57,391 --> 00:37:59,663 Za hodinu je v�echny chci dole. 419 00:38:01,348 --> 00:38:03,984 No jo, ale nikdo nev�, jestli oni opravdu existujou! 420 00:38:04,404 --> 00:38:08,321 To je takov� urban legend. Mluv� se o nich, ale nikdo je vlastn� nevid�l. 421 00:38:09,785 --> 00:38:11,889 Maj� n�jakou str�nku nebo f�rum? 422 00:38:12,186 --> 00:38:16,388 Kdy� se k nim n�kdo p�id�, tak pr� u� nesm� pou��vat internet. 423 00:38:50,461 --> 00:38:51,357 �au. 424 00:38:51,257 --> 00:38:52,679 Kolik stoj� vstup? 425 00:38:53,589 --> 00:38:56,082 Plat� se za hodinu nebo mus�m m�t n�jakou permici? 426 00:38:58,357 --> 00:39:00,169 Kdy� chce� permici do fitka, tak jdi do fitka. 427 00:39:00,524 --> 00:39:01,842 Fit tour t�eba. 428 00:39:02,224 --> 00:39:04,569 Tak�e? Dneska teda zadarmo? 429 00:39:06,214 --> 00:39:07,294 Jak to m�m v�d�t? 430 00:39:08,380 --> 00:39:09,606 Pracuju tu snad? 431 00:40:21,037 --> 00:40:22,567 Tady si nos� svoje vlastn�. 432 00:40:23,136 --> 00:40:25,298 Sorry, nezjistil jsem si va�e pravidla. 433 00:40:25,349 --> 00:40:27,867 Pravidlo je takov�, �e jsme tu mezi sv�ma, k�mo. 434 00:40:30,084 --> 00:40:32,149 A ty jsi tady mana�er nebo majitel? 435 00:40:38,795 --> 00:40:39,640 Pod�vej. 436 00:40:41,848 --> 00:40:43,567 Nezn� toho kluka? 437 00:40:45,750 --> 00:40:46,691 Zn�m. 438 00:40:48,571 --> 00:40:49,448 Chodil sem? 439 00:40:49,863 --> 00:40:51,110 Zn�m ho z televize. 440 00:40:52,615 --> 00:40:53,943 A tebe nezn�m v�bec. 441 00:40:55,807 --> 00:40:56,921 Chodil sem �asto? 442 00:40:57,710 --> 00:41:01,632 Posly�, k�mo. Ty m� asi probl�m s pol�tinou. 443 00:41:04,747 --> 00:41:05,827 Tak trochu. 444 00:41:06,514 --> 00:41:08,524 My tady dou�ov�n� ned�l�me. 445 00:41:08,764 --> 00:41:09,968 Mrkni se n�kde jinde. 446 00:41:26,182 --> 00:41:28,077 Dobr� den, pane profesore. 447 00:41:32,508 --> 00:41:35,336 P�ijm�te, pros�m mou up��mnou soustrast. 448 00:41:37,852 --> 00:41:39,360 Je mi to opravdu velice l�to. 449 00:41:41,647 --> 00:41:45,378 Pamatuju si t� z t��dn�ch sch�zek. V�dycky jsi byl ukecan�. 450 00:41:45,890 --> 00:41:48,164 I proto se do tebe na�e dcera zamilovala. 451 00:41:51,080 --> 00:41:54,273 A to ty te� �ije�. M�lo to b�t naopak. 452 00:41:54,810 --> 00:41:56,072 Naopak. Naopak. Naopak. 453 00:42:01,230 --> 00:42:02,530 - Agato! - Okam�it� toho nechte! Nechte toho! 454 00:42:04,335 --> 00:42:05,915 Zavolejte ochranku. Hned! 455 00:42:09,245 --> 00:42:10,763 Odve�te je pry�! 456 00:42:11,707 --> 00:42:14,986 Moc se neraduj. P�ijdu, a� to bude� nejm�� �ekat. 457 00:42:15,402 --> 00:42:17,051 Nic jsem va�� dce�i neud�lal! 458 00:42:18,069 --> 00:42:20,308 - Nic jsem va�� dce�i neud�lal! - Co se to sakra d�je? 459 00:42:21,005 --> 00:42:22,283 - Bude to v po��dku. - Nic jsem neud�lal... 460 00:42:23,057 --> 00:42:24,048 - Doktorko? - Nic jsem neud�lal. 461 00:42:27,118 --> 00:42:29,158 Uklidn�te se a pomalu d�chejte. 462 00:42:56,170 --> 00:42:57,235 - Zdrav�m. - Dobr� den. 463 00:42:57,879 --> 00:43:00,123 Jasn�. Jo, ch�pu. Jo. 464 00:43:03,454 --> 00:43:04,698 Jo. 465 00:43:05,118 --> 00:43:06,876 A� p�ijdete, tak p�ijdete. Vy��d�m. 466 00:43:10,401 --> 00:43:11,297 Tak zat�m. 467 00:43:15,893 --> 00:43:16,792 Dobr� ve�er. 468 00:43:17,386 --> 00:43:18,594 Poj�te d�l. 469 00:43:20,978 --> 00:43:23,787 Rodi�e maj� malou nehodu. 470 00:43:24,130 --> 00:43:27,373 Teda...Babi�ka m� zdravotn� pot�e. Nep��jemn� z�chvat. 471 00:43:29,246 --> 00:43:30,756 Budou se sna�it p�ij�t brzo. 472 00:43:32,600 --> 00:43:35,024 Ve�e�e je hotov�, tak�e si klidn� sedn�te. 473 00:43:42,852 --> 00:43:45,454 Jsem r�da, �e m��eme b�t chvilku o samot�. 474 00:43:46,460 --> 00:43:47,314 Magdo. 475 00:43:48,413 --> 00:43:49,982 Nech�me to na n�kdy jindy, ne? 476 00:43:51,504 --> 00:43:54,349 T�eba a� tu skute�n� budou rodi�e. 477 00:43:59,732 --> 00:44:00,726 Pane profesore! 478 00:44:00,745 --> 00:44:02,254 Po�kejte je�t�. 479 00:44:02,300 --> 00:44:07,394 Magdo, j� se t� prost� nedotknu. Mus� mi sama uhnout. 480 00:44:11,105 --> 00:44:12,709 �patn� jste m� pochopil. 481 00:44:14,503 --> 00:44:18,776 Jsem r�da, �e m��eme b�t sami, abych v�m kone�n� �ekla celou pravdu. 482 00:44:20,450 --> 00:44:21,434 Jakou pravdu? 483 00:44:22,670 --> 00:44:23,634 O Pa��i. 484 00:44:25,197 --> 00:44:26,670 O na�em v�let�. 485 00:44:40,631 --> 00:44:41,493 Kdo je to? 486 00:44:41,548 --> 00:44:42,415 Ty. 487 00:44:42,885 --> 00:44:44,244 A ve skute�nosti? 488 00:44:44,207 --> 00:44:46,389 Nev�m. N�jak� studentka z Ameriky. 489 00:44:46,854 --> 00:44:48,496 Tady je jej� profil. Pod�vej se. 490 00:44:49,136 --> 00:44:50,701 Dva tis�ce p��tel?! 491 00:44:51,395 --> 00:44:53,525 - Jak b�hem p�r hodin... - Koupil jsem to. 492 00:44:53,660 --> 00:44:55,993 - Kdes to koupila? - Panebo�e, Luiso. 493 00:44:57,445 --> 00:44:58,671 Od n�koho v Ulaanbaataru. 494 00:45:03,882 --> 00:45:04,824 Co m�m teda d�lat? 495 00:45:05,696 --> 00:45:06,685 Pod�vej se. 496 00:45:07,164 --> 00:45:10,393 M�m pocit, �e ta na�e Gudrun m� r�da holky. 497 00:45:11,909 --> 00:45:13,930 Na m�j klu�i�� profil nereagovala. 498 00:45:16,823 --> 00:45:19,956 Mus� se s n� bavit tak, aby �la na Skype. 499 00:45:20,100 --> 00:45:21,344 A pak ji uvid�me! 500 00:45:21,531 --> 00:45:23,032 Ona tak blb� nen�. 501 00:45:23,157 --> 00:45:26,278 Ale p�es Skype je nejlejh�� z�skat jej� IP adresu. 502 00:45:26,373 --> 00:45:29,268 Pot�ebuju, aby byla online p�es 10 vte�in. 503 00:45:33,019 --> 00:45:34,025 Je online. Poj�! 504 00:45:40,033 --> 00:45:42,090 - �au - Pro� se schov�v�? 505 00:45:49,645 --> 00:45:51,490 V Pa��i jsme byli dva dny. 506 00:45:51,789 --> 00:45:54,400 N�kdo n�m ukradl kufry, kde jsme m�li v�echno. 507 00:45:54,620 --> 00:45:57,709 Oble�en�, fo��k, telefony. 508 00:45:58,186 --> 00:46:01,355 �t�st� bylo, �e Tymek m�l ledvinku s doklady a pen�zi. 509 00:46:02,059 --> 00:46:03,060 A pak? 510 00:46:03,939 --> 00:46:06,433 Potom jsem s Tymkem vr�tili do Polska. 511 00:46:06,365 --> 00:46:07,489 Stopem. 512 00:46:08,305 --> 00:46:11,356 �lo hlavn� o to... V�ak v�te. 513 00:46:11,425 --> 00:46:13,544 Abychom zase c�tili ten flow. 514 00:46:15,127 --> 00:46:17,147 Do Polska, tak�e kam? 515 00:46:18,098 --> 00:46:19,242 Do Bieszczad. 516 00:46:19,390 --> 00:46:21,556 Do takov� chaty u jezera Solina. 517 00:46:22,345 --> 00:46:24,393 Cht�li jsme b�t �pln� izolovan�. 518 00:46:24,736 --> 00:46:25,434 Pro�? 519 00:46:26,146 --> 00:46:28,867 Abychom m�li soukrom�. 520 00:46:29,532 --> 00:46:31,370 Soukrom�? 521 00:46:31,786 --> 00:46:33,347 Vy jste n�jak� celebrity? 522 00:46:33,389 --> 00:46:37,361 Cht�li jsme si ud�lat detox od fejsu, snapa a tak. 523 00:46:38,357 --> 00:46:41,532 Nav�c je Tymek posedl� t�m, �e n�s n�kdo pozoruje a sleduje. 524 00:46:47,522 --> 00:46:49,531 M��u si nal�t? 525 00:46:53,145 --> 00:46:54,263 To ty jsi tady doma. 526 00:47:07,757 --> 00:47:09,243 Iwo tam s n�ma nebyl. 527 00:47:10,009 --> 00:47:11,653 Nem�l s t�m nic spole�n�ho. 528 00:47:23,975 --> 00:47:25,436 Mus�m u� j�t. D�kuji. 529 00:47:26,083 --> 00:47:28,771 - M�me je�t� ovocn� sal�t. - Ne, ne. D�ky moc. 530 00:47:33,665 --> 00:47:34,959 Hej! Co to d�l�? 531 00:47:35,280 --> 00:47:38,099 Jako d�kaz, �e jsem byla dobr� hostitelka. Uk�u to rodi��m! 532 00:47:41,197 --> 00:47:42,039 Dobrou noc. 533 00:47:53,554 --> 00:47:56,133 Nep�jdeme na skype? Uvid�, �e se nem� �eho b�t. 534 00:48:03,665 --> 00:48:04,967 Ok, tak na video chatu. 535 00:48:17,558 --> 00:48:21,300 Nezapome�. P�edst�rej, �e nev� jak zapnout video. 536 00:48:27,022 --> 00:48:31,555 - Nevid�m. V�bec t� tady nevid�m. - Ahoj. �au. Po�kej chv�li, j� toti�... 537 00:48:33,408 --> 00:48:36,187 - Nev�m na co kliknout. - Na tvoj� profilovku. 538 00:48:36,910 --> 00:48:37,935 A kde? 539 00:48:38,284 --> 00:48:39,358 Dole. 540 00:48:39,447 --> 00:48:40,933 Jasn�. Po�kej. 541 00:48:41,619 --> 00:48:42,930 U� to m�m, u� to m�m. 542 00:48:44,975 --> 00:48:46,237 Po�kej, m�m to... 543 00:48:47,266 --> 00:48:49,255 Ty nev�, kde m� profilovku? 544 00:48:51,258 --> 00:48:53,296 Ahoj! To jsem j�! 545 00:48:55,492 --> 00:48:56,335 Hal�? 546 00:48:59,367 --> 00:49:00,878 Vyplo se to. 547 00:49:04,806 --> 00:49:06,282 Ona to vypla. 548 00:49:07,954 --> 00:49:09,682 Ta holka t� mus� zn�t. 549 00:49:11,804 --> 00:49:13,346 Je to n�kdo od n�s ze �koly. 550 00:49:18,208 --> 00:49:19,629 Z�tra zjist�me, kdo to je. 551 00:49:28,161 --> 00:49:29,710 Ti lidi jsou nebezpe�n�. 552 00:49:31,670 --> 00:49:33,112 U� toho nech. 553 00:49:34,764 --> 00:49:36,048 Chovala byses stejn�. 554 00:49:37,846 --> 00:49:38,979 Jak bych se chovala? 555 00:49:39,713 --> 00:49:41,719 Napadla bych n�koho, kdo je na kapa�k�ch? 556 00:49:43,903 --> 00:49:45,097 Taky m�me d�ti. 557 00:49:46,214 --> 00:49:47,280 Pochop to. 558 00:49:48,755 --> 00:49:49,615 J� to ch�pu. 559 00:49:54,486 --> 00:49:57,092 Tak jo. Odlo� to a vystr� zadek. 560 00:49:59,959 --> 00:50:00,888 Po�kej. 561 00:50:01,106 --> 00:50:03,711 - Po�kej. - Karol, j� m�m taky dal�� pacienty. 562 00:50:03,839 --> 00:50:05,176 Asi v�m, pro� sem p�i�li. 563 00:50:08,750 --> 00:50:11,507 Vojensk� nemocnice na D�browsk�ho ulici, chirurgie, pokoj ��slo 5. Na co �ek�te? Ten hajzl le�� tam. Gudrun. 564 00:50:18,094 --> 00:50:21,932 Nev�m, pro� tak vyv�d�? 565 00:50:24,530 --> 00:50:26,714 Tady u� nez�stane� ani sekundu! 566 00:50:26,691 --> 00:50:28,976 Ze v�eho nejv�c m� stresuje� ty! 567 00:50:28,851 --> 00:50:30,103 J� t� stresuju? 568 00:50:30,427 --> 00:50:34,237 - P�edev��rem m� odhl�sili z JIPky. - J� jsem t� odhl�sila z JIPky. 569 00:50:37,467 --> 00:50:39,183 Uv�� mi taky pro jednou! 570 00:51:16,611 --> 00:51:18,242 Ahoj Marto! 571 00:51:19,713 --> 00:51:21,321 Ahoj Pawle. 572 00:51:24,088 --> 00:51:25,529 Nebere� mi telefon. 573 00:51:25,605 --> 00:51:27,823 M�m asi tich� re�im. 574 00:51:28,413 --> 00:51:31,067 Posledn� dobou je toho tolik, �e... 575 00:51:41,741 --> 00:51:43,261 - Ne. Nenech se ru�it. - Omlouv�m se. 576 00:51:44,975 --> 00:51:46,508 Necht�l jsem, aby to bylo takhle. 577 00:51:53,245 --> 00:51:54,264 Tak jo. 578 00:51:54,388 --> 00:51:56,247 - Najdu si n�jak� hotel. - Marto! 579 00:51:57,031 --> 00:51:58,226 Omlouv�m se ti. 580 00:52:00,816 --> 00:52:03,412 D� si n�co k j�dlo? N�co k pit�? V�nko? 581 00:52:03,750 --> 00:52:04,818 Ne, nem��u. 582 00:52:05,530 --> 00:52:06,634 Pro� nem��e�? 583 00:52:07,937 --> 00:52:08,999 Poslouchej. 584 00:52:12,110 --> 00:52:14,330 P�ijela jsem, proto�e m�m o tebe strach. 585 00:52:15,964 --> 00:52:20,781 Kdy� jsem to vid�la v televizi, m�lem jsem ze��lela. Ale p�ijela jsem i z jin�ho d�vodu. 586 00:52:25,581 --> 00:52:26,785 T�et� m�s�c. 587 00:52:37,355 --> 00:52:39,310 V�me, �e je to n�kdo od n�s ze �koly. 588 00:52:39,975 --> 00:52:41,757 V�me to i bez tvoj� hackerky. 589 00:52:41,941 --> 00:52:43,092 Mus� b�t takov�? 590 00:52:43,094 --> 00:52:43,802 Jak�? 591 00:52:47,771 --> 00:52:48,707 To je fuk. 592 00:52:52,658 --> 00:52:54,077 Co ten u�itel? 593 00:52:54,421 --> 00:52:55,476 Zawadzki? 594 00:52:55,626 --> 00:52:57,633 ��len� se o to zaj�m�. 595 00:52:57,852 --> 00:52:59,723 Vypt�val se m� na Francii. 596 00:53:00,082 --> 00:53:04,144 - Cos mu �ekla? - Prost� pravdu. 597 00:53:04,196 --> 00:53:06,419 - A co on na to? - Nic. Utekl. 598 00:53:07,264 --> 00:53:09,819 Tak to jse� na n�ho asi moc rychl�. 599 00:53:15,114 --> 00:53:16,586 Jdi se rad�i u�it. 600 00:53:52,667 --> 00:53:54,158 Vr�til se pro ni. 601 00:53:54,158 --> 00:53:58,000 www.Titulky.com 45332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.