All language subtitles for Teresa.the.Woman.Who.Loves.Men.1985.SLOSub.DVDRip.XviD.bRiP-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Oglaڑujte vaڑ izdelek ali pa znamko tukaj, kontaktirajte nas ڑe danes. 2 00:00:59,647 --> 00:01:05,802 TERESA ORLOWSKI 3 00:01:25,567 --> 00:01:29,526 ژENSKA ZA VSE بASE 4 00:03:57,727 --> 00:03:59,957 Dajte, pleڑite. 5 00:04:19,167 --> 00:04:21,806 Glasneje, najglasneje. 6 00:04:23,287 --> 00:04:25,642 Pleڑemo. 7 00:05:08,007 --> 00:05:13,161 Beatrix, kako me veseli. - Pridi da te objamem. 8 00:05:17,887 --> 00:05:21,402 Navduڑena sem da te vidim - Jaz tudi. 9 00:05:21,647 --> 00:05:25,322 To bomo proslavili. Eric, ڑampanjec, prosim. 10 00:05:27,727 --> 00:05:31,845 Kako imaڑ lepo frizuro. - Takole je boljڑe, a ne? 11 00:05:32,527 --> 00:05:36,839 Prekrasna si. - Ti si pa vedno ista. - Lepa si. 12 00:05:37,607 --> 00:05:42,123 Kako ti gre posel? - Fantastièno. - Lepo. 13 00:05:44,327 --> 00:05:47,922 On je prava zmaga. - Nabito je vsak veèer. 14 00:06:21,247 --> 00:06:25,240 Kako gre tvoj posel? - Dobro, samo da mi ne menja 15 00:06:25,407 --> 00:06:29,639 seksualnega ‍ivljenja. - Se se fukaڑ kot nora? 16 00:06:30,167 --> 00:06:36,003 ٹe veè. Tebi lahko zaupam. - Seveda. - Potem ti pa poka‍em. 17 00:06:37,087 --> 00:06:40,318 Poglej tam. - بakaj. 18 00:07:03,687 --> 00:07:06,042 Samo pleڑite. 19 00:07:07,927 --> 00:07:10,122 Gremo dalje. 20 00:07:29,167 --> 00:07:31,237 Poèasi. 21 00:07:48,247 --> 00:07:50,363 Fafaj, kurba! 22 00:08:17,407 --> 00:08:19,682 Nadaljuj. 23 00:08:26,407 --> 00:08:29,638 Evo ti, ljubiڑ to? Tudi jaz to ljubim. 24 00:08:55,727 --> 00:08:59,117 Daj, v ritmu. Z daj boڑ obèutila. 25 00:09:18,967 --> 00:09:21,800 Nadaljuj. Fafaj dalje. 26 00:09:29,247 --> 00:09:31,761 To je dobro. 27 00:09:43,447 --> 00:09:46,359 Super, konèujem. 28 00:10:12,447 --> 00:10:16,759 Ne, ne zdaj. - Daj, daj mi malo. - Ne. 29 00:10:19,047 --> 00:10:21,766 Rekla sem ti ne! 30 00:10:47,967 --> 00:10:52,324 Marie, prosite Charlesa da mi prinese zajtrk. - Takoj, gospa. 31 00:10:53,927 --> 00:10:56,566 بlovek se ne more niti premakniti. 32 00:10:58,807 --> 00:11:01,116 Ostani mi vroèa. 33 00:11:20,527 --> 00:11:25,601 Charles. - Da, gospa? - Pustite zajtrk na mizi. 34 00:11:26,767 --> 00:11:31,557 In pripravite mi kostim. - Da, gospa. 35 00:12:11,047 --> 00:12:15,996 Hvala. - ٹe kaj? - Ne, hvala. - V redu, gospa. 36 00:12:34,287 --> 00:12:38,565 Halo, Jenny? Se je kdo najavil? 37 00:12:40,167 --> 00:12:43,079 A toliko? 38 00:12:43,287 --> 00:12:47,678 Kaj pa je z oglasom? Niè? 39 00:12:49,047 --> 00:12:52,517 Da, potrebno je poèakati. Z daj je odڑel. 40 00:12:57,127 --> 00:13:00,437 Evo, popijem kavo in grem. 41 00:13:04,007 --> 00:13:06,396 V redu. 42 00:13:15,567 --> 00:13:18,286 Tisto sinoèi je bilo super. 43 00:13:22,247 --> 00:13:25,842 Prviè sem bil tako napaden. - Jaz tudi. 44 00:13:27,887 --> 00:13:30,685 Kako se je samo znaڑla z dvema. 45 00:13:32,927 --> 00:13:36,602 Na koncu je stokala kot da nas je petnajst. 46 00:13:41,167 --> 00:13:43,806 Dober dan. - Dober dan. 47 00:13:44,047 --> 00:13:46,959 Spet ste se vrnili ob petih zjutraj. 48 00:13:47,767 --> 00:13:50,839 Kaj naj vam reèem? - Na poèitnicah smo. 49 00:13:51,007 --> 00:13:54,204 In normalno vam je ‍urati celo noè? 50 00:13:54,487 --> 00:13:57,923 Tako veliki fantje, pa nimajo nobenega dela. 51 00:13:58,087 --> 00:14:02,638 Zakaj se smejete? Ti si starejڑi in moral bi biti za primer. 52 00:14:03,047 --> 00:14:08,075 Ste iskali delo? -Ne. - Da, to preveè utruja. 53 00:14:08,487 --> 00:14:13,641 Seveda, dra‍je vam je ‍urati in preganjati deklica, in spati. 54 00:14:14,527 --> 00:14:18,202 Veڑ kaj boste naredili? Pregledali oglase in naڑli delo. 55 00:14:18,487 --> 00:14:21,923 Dobro, bomo. - Udarilo jo je v glavo. 56 00:14:34,447 --> 00:14:36,756 Recimo tale. 57 00:14:40,567 --> 00:14:43,525 Iڑèemo delavca... - Premlad sem. 58 00:14:45,487 --> 00:14:49,446 Poglej tega. - Lahko poskusimo. 59 00:14:51,527 --> 00:14:54,599 Kaj toèno piڑe? 60 00:14:55,127 --> 00:15:00,201 Pornografska hiڑa iڑèe sodelavce in talente. 61 00:15:00,607 --> 00:15:02,962 Priti osebno. 62 00:15:03,807 --> 00:15:05,923 To je vic. 63 00:15:35,007 --> 00:15:39,125 Halo? Da, Jenny, kmalu pridem. 64 00:15:39,967 --> 00:15:44,324 Moram te zaprositi za uslugo. Poklièi dekoraterja. 65 00:15:45,207 --> 00:15:48,882 ژelim da uredi Saڑin studio. Izkoristila bom dokler je on 66 00:15:49,447 --> 00:15:54,362 na dopustu na Ibizi in modernizirati studio. 67 00:17:21,447 --> 00:17:24,405 Dobro jutro. Je vse v redu? 68 00:17:24,887 --> 00:17:27,242 Da, vse je v redu. 69 00:17:32,327 --> 00:17:35,319 Dober dan, Jenny. - Klical je fotograf. 70 00:17:36,767 --> 00:17:40,885 Ima problem z modelom ki je priڑel zjutraj. 71 00:17:42,047 --> 00:17:46,916 V zvezi z oglasom, bilo je precej klical, no malo zanimivih. 72 00:17:47,687 --> 00:17:50,599 Naroèila sem ڑampanjec. - Popolno. 73 00:17:56,127 --> 00:17:59,039 Je ڑe kaj? -Da. Klical je predstavnik 74 00:17:59,287 --> 00:18:03,485 ameriڑke firme in pravi da vas bo obiskal jutri po kosilu. - Da. 75 00:18:03,727 --> 00:18:07,720 Rad bi uredil neke stvari z vami preden odide. - Hvala. 76 00:18:09,967 --> 00:18:14,199 Ne pozabite poklicati Saڑo v studio. Prièakuje vaڑ poziv. 77 00:18:15,647 --> 00:18:17,877 Dobro, takoj bom. 78 00:18:26,247 --> 00:18:30,126 Halo, Saڑa? Kaj ti je? Kaj se to dogaja? 79 00:18:31,647 --> 00:18:35,481 Pa ona je najboljڑi model v Rimu. In zelo je lepa. 80 00:18:35,687 --> 00:18:38,918 Potrudi se malo. Na svidenje. 81 00:18:45,847 --> 00:18:48,805 Dober dan. - Izvolite. 82 00:18:49,647 --> 00:18:55,358 Priڑel sem zaradi oglasa. - Dobro. 83 00:19:05,087 --> 00:19:08,762 Sedite tu in poèakajte. Javila bom direktorici. 84 00:19:10,967 --> 00:19:17,440 Halo? Priڑel je kandidat za oglas. 85 00:19:21,287 --> 00:19:26,600 Dobro, v redu. Samo minuto. 86 00:19:30,007 --> 00:19:33,522 Samo minuto. - Hvala. 87 00:19:53,847 --> 00:19:57,556 Jenny, tisti za oglas lahko vstopi. 88 00:20:00,727 --> 00:20:02,922 Naprej. 89 00:20:08,127 --> 00:20:13,076 Vstopite, sedite. - Dober dan. 90 00:20:16,807 --> 00:20:20,925 Posluڑam vas. - Danes sem prebral 91 00:20:21,167 --> 00:20:27,686 vaڑ oglas v èasopisu. - In? -Zelimo veè izvedeti. 92 00:20:29,127 --> 00:20:34,645 lڑèemo neko vrsto scauta za mlade talente za video. 93 00:20:35,167 --> 00:20:38,000 Dekleta ki znajo pozirati. 94 00:20:40,367 --> 00:20:44,440 Ne vem èe sem jaz za to. - In zakaj ne? 95 00:20:44,647 --> 00:20:47,286 V èem je problem? - Ne vem. 96 00:20:47,527 --> 00:20:50,519 Te‍ko je najemati dekleta za tako vrsto programa. 97 00:20:50,687 --> 00:20:53,645 Simpatièen fant ste. Ne bo problemov. 98 00:20:55,327 --> 00:21:00,321 Poznam dekleta, ampak... - Fant ste razvit, èe ‍elite kontakte 99 00:21:00,487 --> 00:21:03,365 ne boste razoèarani. - بe tako pravite. 100 00:21:03,607 --> 00:21:07,680 In vidim da vam ne primanjkuje ڑarma. - Hvala. 101 00:21:07,887 --> 00:21:13,883 Ampak mi potrebujemo stalne modele. To je zanimivo delo. 102 00:21:16,407 --> 00:21:23,722 Niti vi niste slabi. - Posluڑajte... 103 00:21:24,207 --> 00:21:29,645 Poznate naڑ èasopis? - Vi ste na naslovnici. 104 00:21:30,727 --> 00:21:34,800 Ime mi je Teresa. In vi ste? -Claude. 105 00:21:39,767 --> 00:21:42,565 Z daj vas bom pa preizkusila. 106 00:22:08,967 --> 00:22:10,878 Ljubim to. 107 00:22:54,487 --> 00:22:56,682 Genialno. 108 00:24:02,727 --> 00:24:04,638 Navali moèneje. 109 00:26:00,047 --> 00:26:02,277 Jih sliڑiڑ? 110 00:28:12,447 --> 00:28:15,678 Bilo je izvrstno. Fantastièno. 111 00:28:17,527 --> 00:28:19,722 Dobili ste delo. 112 00:28:40,527 --> 00:28:43,280 Bernadette, zvoni na vratih. 113 00:29:13,167 --> 00:29:16,125 Dober dan, gospod. Jaz zbiram prostovoljne prispevke 114 00:29:16,287 --> 00:29:19,996 za otroke ki umirajo od lakote povsod po svetu. 115 00:29:20,247 --> 00:29:24,684 Lahko, ampak nimam pri sebi. Vstopite da nekaj poiڑèem. 116 00:29:28,487 --> 00:29:30,796 Izvolite. 117 00:29:40,007 --> 00:29:43,044 Sedite, takoj pridem. 118 00:30:08,407 --> 00:30:12,195 Slekli ste plaڑè, dobra ideja. Dajte da ga pospravim. 119 00:30:13,567 --> 00:30:18,960 To je za male laène Etiopljane. - To je preveè. 120 00:30:20,047 --> 00:30:23,517 Ostalo je za fafanje ki ga dobim od tebe. 121 00:30:32,927 --> 00:30:36,602 Ne! -Daj, pofafaj mi. - Ne ‍elim to. 122 00:30:37,847 --> 00:30:42,079 Razumel sem, na ڑe. 123 00:30:44,567 --> 00:30:49,163 بe je za dobro stvar... - Ajde, pofafaj ga. 124 00:31:26,567 --> 00:31:28,876 Lepo, z jezikom. 125 00:31:45,087 --> 00:31:47,920 Daj, z jezikom. Tako. 126 00:31:49,487 --> 00:31:51,603 Nadaljuj tako. 127 00:32:01,487 --> 00:32:03,762 Daj, dobro je. 128 00:32:08,847 --> 00:32:11,315 Da, nadaljuj. 129 00:33:22,847 --> 00:33:25,156 Daj, obrni se. 130 00:33:31,087 --> 00:33:34,124 بakaj, bolje bo takole. 131 00:34:09,927 --> 00:34:13,476 Bravo, jaz iڑèem delo, ti pa koristiڑ da me ni. 132 00:34:19,687 --> 00:34:22,281 Kakڑna kurba! 133 00:34:36,727 --> 00:34:38,922 Ne ڑe eden! 134 00:34:40,847 --> 00:34:43,407 Lepo mi bo pofafala. 135 00:34:53,207 --> 00:34:55,767 To je dobro, ajde. 136 00:34:58,647 --> 00:35:00,603 Fafaj ga. 137 00:35:03,767 --> 00:35:05,917 Dobro zna fafati. 138 00:35:48,887 --> 00:35:51,162 Prav dobra je. 139 00:36:13,927 --> 00:36:16,725 Bilo je super. Odlièna si. 140 00:36:28,807 --> 00:36:31,275 Dobro, zdaj se obrni. 141 00:36:38,767 --> 00:36:41,804 Ne, ne, namestil te bom. 142 00:36:45,127 --> 00:36:48,358 Poziraڑ za objektiv. 143 00:36:50,447 --> 00:36:54,565 Budi pohotna, seksi. 144 00:37:04,207 --> 00:37:06,402 Ostani z menoj. 145 00:37:08,167 --> 00:37:14,402 Poka‍i joڑke in rit, pogled usmeri k meni. 146 00:37:16,167 --> 00:37:19,637 Ma ne. Glej v mene. 147 00:37:24,367 --> 00:37:28,246 A to delaڑ namerno? Bodi naravna, naredi kaj. 148 00:37:30,127 --> 00:37:36,566 Posluڑaj, vem da te je pot iz Rima zelo utrudila, ampak potrudi se. 149 00:37:36,767 --> 00:37:41,158 Tukaj snemamo fotografije. Poskuڑaj se prebuditi. 150 00:37:42,527 --> 00:37:46,805 Zakaj si taka? -Vedno sem taka, ne razumem. 151 00:37:47,087 --> 00:37:51,046 Poznam te, prenehaj s tem. Vem kaj lahko dose‍eڑ. 152 00:37:54,087 --> 00:37:58,000 Ponovil ti bom ڑe stokrat èe je potrebno. 153 00:37:58,567 --> 00:38:02,526 Spusti zadnjico in poka‍i joڑke in glej v mene. 154 00:38:02,767 --> 00:38:06,237 To tudi delam. - K vragu! Zafrkavaڑ me! 155 00:38:07,527 --> 00:38:11,202 S im sem zaslu‍il tako grozen model? 156 00:38:12,407 --> 00:38:15,205 Dobro, pojdi v garderobo. 157 00:38:25,647 --> 00:38:30,198 Ne jokaj tako. Morala te bom ponovno ڑminkati. 158 00:38:32,687 --> 00:38:37,124 Ni mislil to kar je rekel, ampak rad dobro opravi delo. 159 00:38:37,287 --> 00:38:40,006 Jenny, daj mi Tereso. 160 00:38:40,167 --> 00:38:43,682 Teresa, ta ‍enska niè ne zna. 161 00:38:44,287 --> 00:38:48,997 Pripelji mi drugo ali pridi hitro urediti stvar. 162 00:38:51,287 --> 00:38:55,963 Daj, pusti tako. Gremo, obrni se. 163 00:39:03,447 --> 00:39:06,803 Nagni se nazaj. Razڑiri noge. 164 00:39:07,127 --> 00:39:11,086 Malo desno in pokuڑaj se nasmehniti. 165 00:39:14,767 --> 00:39:20,637 Francoise, mislim da nisi razumela kaj sem ti rekel. 166 00:39:22,007 --> 00:39:24,919 Ti me hoèeڑ razjeziti. Pojdi k vragu. 167 00:39:25,247 --> 00:39:29,798 Kaj ti je, Saڑa? Nisem te ڑe videla takڑnega. 168 00:39:30,567 --> 00:39:33,445 Ona niè ne razume. - Ne rabiڑ zato preklinjati. 169 00:39:33,647 --> 00:39:37,765 Izvoli, draga. - Hvala. - Popij malo. 170 00:39:38,927 --> 00:39:43,045 Pomiri se in sprosti. - Hvala, draga. 171 00:39:48,247 --> 00:39:50,363 Ti je sedaj bolje? 172 00:39:52,447 --> 00:39:55,837 Ostani tam. Pokazal ti bom kako se to dela. 173 00:39:56,047 --> 00:39:58,800 Odlièno. To je popolno. 174 00:39:59,047 --> 00:40:00,878 Zelo dobro! 175 00:40:01,327 --> 00:40:03,557 In zdaj... fantastièno! 176 00:40:03,767 --> 00:40:06,201 Krasno, super. 177 00:40:06,447 --> 00:40:08,642 Bo‍aj si pièko. 178 00:40:13,407 --> 00:40:15,841 Poka‍i mi joڑke. 179 00:40:19,007 --> 00:40:21,521 Ajde, premakni se. 180 00:40:24,367 --> 00:40:26,358 Fantastièno. 181 00:40:27,767 --> 00:40:30,156 Sijajno! 182 00:40:37,847 --> 00:40:40,361 Prekri‍aj noge. 183 00:40:45,207 --> 00:40:48,005 Zelo dobro. Nadaljuj. 184 00:40:50,367 --> 00:40:52,358 Popolno! 185 00:40:57,647 --> 00:40:59,922 Izvrstno! 186 00:41:02,647 --> 00:41:05,480 Z daj je dovolj. Imam ڑe drugo delo. 187 00:41:05,767 --> 00:41:09,282 Si zdaj videla? Lahko je. 188 00:41:09,487 --> 00:41:12,684 Daj, poka‍i mu vse kar znaڑ. 189 00:41:12,847 --> 00:41:17,079 Sigurna si da je razumela? - Pomiri se. Vse bo ok. 190 00:41:22,527 --> 00:41:25,166 Vidiڑ, ni problema. 191 00:41:27,447 --> 00:41:30,644 Bila je srame‍ljiva. - Z daj je v redu. 192 00:41:32,967 --> 00:41:36,676 obremenil si jo s svojim govorjenjem. - Vse sem poskusil. 193 00:41:40,487 --> 00:41:43,445 Dovolj smo izgubili èasa. Na delo. 194 00:41:43,647 --> 00:41:46,241 Ne pozabi da èasopis izhaja zveèer. 195 00:41:46,367 --> 00:41:48,801 Z dravo, draga. Nadaljuj tako. 196 00:41:50,407 --> 00:41:54,161 Kako si me razoèarala. Bojim se tega. 197 00:42:02,567 --> 00:42:06,276 Ajde, pofafaj mi ga! Daj! 198 00:42:23,207 --> 00:42:25,402 To je dobro. 199 00:42:31,887 --> 00:42:33,684 Daj. 200 00:42:39,847 --> 00:42:41,917 Hitreje! 201 00:42:43,967 --> 00:42:46,162 To je krasno. 202 00:43:40,327 --> 00:43:44,115 Gospa. Kam gremo? -Domov. 203 00:43:58,007 --> 00:44:01,522 In kakڑno je delo? -Moram najti komade ki ‍elijo 204 00:44:01,727 --> 00:44:05,766 seksati pred kamero. - Sigurno rabiڑ pomoènika. 205 00:44:05,967 --> 00:44:10,199 Seveda! -بakaj. Po trobi, to poznam. 206 00:44:10,927 --> 00:44:13,202 Ustavi èe ti reèem. 207 00:44:18,767 --> 00:44:23,522 Pierr, kako si? - Dobro, pa ti? 208 00:44:24,407 --> 00:44:27,604 Se ڑe ukvarjaڑ z aerobiko? - Da, zakaj? 209 00:44:28,167 --> 00:44:31,239 Imam delo za tebe. Si zveèer prosta? 210 00:44:31,447 --> 00:44:34,166 Lahko, se vidimo. Z veèer. 211 00:44:38,487 --> 00:44:43,356 No? -Pride ob 21 h, pa bom videl èe ti odgovarja. 212 00:44:43,607 --> 00:44:45,598 Izvrstno! 213 00:44:52,647 --> 00:44:56,162 Jenny, lahko pridete k meni ob 19 h? 214 00:45:39,967 --> 00:45:42,845 Kako se to èakal. 215 00:45:43,367 --> 00:45:45,881 Marie, pridite. 216 00:45:46,687 --> 00:45:50,123 K vragu. - Takoj, gospa. 217 00:45:52,287 --> 00:45:54,881 Spet moram èakati. 218 00:46:02,687 --> 00:46:06,475 Claude, Teresa je. Kakڑen je bil dan? 219 00:46:06,687 --> 00:46:11,807 Kaj? Dekle iz Vojske miru? A je ona lahko seksi? 220 00:46:13,127 --> 00:46:18,326 Dobro, bomo videli. Imam zaupanje v vas. 221 00:46:19,167 --> 00:46:21,761 Dobro. Pridite v diskoteko Flashdance? بakala vas bo 222 00:46:21,967 --> 00:46:27,599 ڑefica. ژelim sliڑati vaڑe miڑljenje o njej preden 223 00:46:27,847 --> 00:46:34,161 jo anga‍iram. Pridite kar je mogoèe prej 224 00:46:34,727 --> 00:46:40,677 jutri pa poklièite urad da uredimo detajle. 225 00:46:42,447 --> 00:46:45,120 Pohitite. Z dravo. 226 00:46:47,087 --> 00:46:50,079 Marie, pazite malo. 227 00:46:52,247 --> 00:46:57,037 Treba je izkoristiti èas. - Da nas nihèe ne gnjavi. 228 00:47:03,967 --> 00:47:08,597 Eric, ko konèate z barom, poèistite mizo. - Da, gospa. 229 00:47:13,607 --> 00:47:17,919 kaj vam je rekla Teresa? - To se ne govori za mizo. 230 00:47:19,767 --> 00:47:23,316 Kaj ‍elite povedati? - Daj, ti ga prvi izvleci. 231 00:47:25,287 --> 00:47:30,361 Ona pravi da si pripravljena delati za èasopis in se slikati. 232 00:47:31,487 --> 00:47:35,605 Da, lepo od nje. - Mi smo tu da te pripravimo. 233 00:47:37,887 --> 00:47:41,562 Kaj boste delali? - Malo se bomo zabavali. 234 00:47:45,767 --> 00:47:50,079 Mislite da sem dorasla situaciji? -Takoj bomo 235 00:47:50,287 --> 00:47:55,315 to preverili in videli kaj vse znaڑ in zmoreڑ. 236 00:47:59,847 --> 00:48:03,237 Pripravljeni ste se poigrati? - Da, seveda. 237 00:48:28,967 --> 00:48:31,481 Kako dobro fafaڑ. 238 00:48:36,247 --> 00:48:38,761 Daj, tako. 239 00:48:50,687 --> 00:48:53,121 Samo nadaljuj. 240 00:49:25,487 --> 00:49:27,682 To je dobro. 241 00:49:33,767 --> 00:49:35,997 Samo do konca. 242 00:49:42,407 --> 00:49:44,602 Kako si dobra. 243 00:50:12,447 --> 00:50:14,358 Daj, nadaljuj. 244 00:50:22,047 --> 00:50:24,277 Kako je dobra. 245 00:51:18,447 --> 00:51:20,802 Konèujem. 246 00:51:23,407 --> 00:51:25,523 Nadaljuj. 247 00:52:02,887 --> 00:52:05,355 ٹe ena dobra. 248 00:52:05,847 --> 00:52:10,045 Marie, si razumela? Nocoj rabim dobro frizuro. 249 00:52:13,287 --> 00:52:19,476 Halo? Dragi, kako me veseli da te sliڑim. 250 00:52:19,767 --> 00:52:22,998 Prideڑ v Pariz. Za kako dolgo? 251 00:52:24,207 --> 00:52:27,119 Ne. V redu. 252 00:52:27,807 --> 00:52:30,799 Lahko raèunaڑ name. 253 00:52:31,327 --> 00:52:34,239 Dogovorjeno, v restavraciji. 254 00:52:36,407 --> 00:52:41,879 بe malo zamudim, me poèakaj. Ampak pridem do 22 h. 255 00:52:47,807 --> 00:52:49,877 Takole je dobro. 256 00:58:12,367 --> 00:58:17,487 Tako mi je vڑeè da si se spomnil najinega prvega zmenka. 257 00:58:19,247 --> 00:58:24,275 Ti je bilo lepo? - Da, fantastièen si. 258 00:58:28,567 --> 00:58:32,082 upam da bova to ponovila. 259 00:58:37,487 --> 00:58:40,559 Dobre restavracije imajo dobre toalete. 260 00:58:49,927 --> 00:58:52,964 Evo, Pripravljena sem. 261 00:59:02,567 --> 00:59:07,641 Evo nas. Videl boڑ da je Isabelle super komad. 262 00:59:09,007 --> 00:59:12,204 Mori jo bomo preizkusiti. - Niè me ne èudi. 263 00:59:17,847 --> 00:59:20,919 Gremo malo Trenirati. - Kakor hoèeڑ. 264 00:59:31,647 --> 00:59:35,481 K vragu, poèila je guma. - Kakڑna nesreèa. 265 00:59:38,487 --> 00:59:43,277 Moram je zamenjati. Ti pojdi, pridem jaz. 266 01:00:10,647 --> 01:00:13,957 Dober veèer. Si konèala delo? 267 01:00:17,367 --> 01:00:20,165 ٹe si zelo lepa. 268 01:00:20,527 --> 01:00:24,998 Nisi rekel da prideڑ s prijateljem? -Sem, 269 01:00:25,247 --> 01:00:30,002 ampak ima problem z avtom. Pride kasneje. 270 01:00:30,767 --> 01:00:34,123 Ampak ko èakamo... - Ti ne izgubljaڑ èasa. 271 01:00:36,327 --> 01:00:38,795 Poèasi. 272 01:00:55,447 --> 01:00:57,677 Poljubi me. 273 01:01:09,727 --> 01:01:12,116 Prekleto! 274 01:01:22,727 --> 01:01:25,195 Nadaljuj tako. 275 01:01:26,047 --> 01:01:28,163 To je dobro. 276 01:01:28,527 --> 01:01:30,916 Daj, daj. 277 01:01:39,647 --> 01:01:42,286 Pojej ga celega. 278 01:01:44,767 --> 01:01:47,076 To je super. 279 01:02:17,007 --> 01:02:19,601 Daj, vse pojej. 280 01:02:29,327 --> 01:02:32,046 Ajde, drkaj. 281 01:02:50,407 --> 01:02:52,602 To je dobro. 282 01:03:02,447 --> 01:03:04,677 To je krasno. 283 01:03:39,167 --> 01:03:41,362 Kakڑna rit. 284 01:03:48,407 --> 01:03:50,204 بuti ga. 285 01:03:50,447 --> 01:03:53,086 Daj, u‍ivaj. 286 01:04:01,207 --> 01:04:05,359 Si popravil? - Sem kaj zamudil? 287 01:04:08,527 --> 01:04:12,520 Pridi ko ti reèem. 288 01:04:43,727 --> 01:04:46,082 Vڑeè mi je to? 289 01:04:46,807 --> 01:04:48,798 Dobra je, a ne? 290 01:05:17,647 --> 01:05:20,286 Rekel sem ti da je sijajna. 291 01:05:21,447 --> 01:05:23,517 Kakڑen kurac. 292 01:05:24,087 --> 01:05:26,317 Dobra je kurbica. 293 01:06:33,127 --> 01:06:35,766 Pofafaj mu ga lepo. 294 01:06:42,247 --> 01:06:44,556 ٹe. 295 01:06:54,607 --> 01:06:56,996 Fafaj ga. 296 01:07:06,647 --> 01:07:09,161 Daj, nabij se. 297 01:08:23,687 --> 01:08:26,121 Konèal bom. 298 01:08:44,527 --> 01:08:46,199 Ne morem veè. 299 01:08:46,367 --> 01:08:49,677 SAVNA 101 NOب 300 01:08:50,127 --> 01:08:55,121 Tvoj ameriڑki prijatelj naj Pride v moj privatni klub. 301 01:08:59,607 --> 01:09:03,885 Dober veèer, dragi. - To je Teresa. 302 01:10:06,727 --> 01:10:10,845 To je krasno. Poèakajte, niste ڑe niè videli. 303 01:10:11,087 --> 01:10:13,282 To je èudovita deklica. 304 01:11:38,967 --> 01:11:41,606 Sem vam vڑeè? 305 01:11:41,807 --> 01:11:44,605 Ta deklica je enkratna. - Da, vsi jo obo‍ujejo. 306 01:12:12,247 --> 01:12:17,116 Veste, obo‍ujem take spektakle, straڑno me uzburjajo. 307 01:13:54,007 --> 01:13:58,523 بe vam je to vڑeè, vam poka‍em ڑe nekaj hujڑega. 308 01:14:10,287 --> 01:14:13,085 Izèrpan sem. 309 01:14:13,527 --> 01:14:17,406 Prav na delali smo se. - Kakڑen posel. 310 01:14:20,887 --> 01:14:24,402 Ne morem veè. - Dober veèer, fantje. 311 01:14:25,767 --> 01:14:29,646 Tako zgodaj ste vstali? Ni niè za jest. 312 01:14:29,887 --> 01:14:34,005 Niste laèni, kajne? - Prihajamo z dela. 313 01:14:35,247 --> 01:14:41,243 In tako ste mehki? Ne boste jedli? -Ne, hvala. 314 01:14:43,287 --> 01:14:47,883 Bili ste dobri in delali ste. Zaslu‍ite malo nagrado. 315 01:14:48,407 --> 01:14:52,116 Ne, prosim te. - To je preseneèenje. 316 01:14:56,807 --> 01:15:01,278 Zadovoljni boste. Jaz bom poskrbela za vas. 317 01:15:03,447 --> 01:15:07,042 Recite samo kaj ‍elite? 318 01:15:09,967 --> 01:15:13,277 Pustite me da delam. - To so sanje, Claud. 319 01:15:16,567 --> 01:15:20,560 Sleci to. In ti. 320 01:15:31,167 --> 01:15:36,082 Oh, ne. Samo to nam je manjkalo. 321 01:15:41,047 --> 01:15:45,677 Nisem v stanju upirati se. 322 01:16:20,687 --> 01:16:23,997 Ne. Nehaj. Dovolj je bilo. 323 01:18:37,007 --> 01:18:41,159 Kaj je to? -Bazen. Tu se ljudje sproڑèajo. 324 01:19:08,727 --> 01:19:13,403 Kaj delajo tisti v kotu? - Zabavajo in sebe in nas. 325 01:19:19,047 --> 01:19:21,607 Ni slabo to z bazenom. 326 01:19:32,687 --> 01:19:34,837 Izvrstno. 327 01:19:35,607 --> 01:19:42,080 Lep par. - Tako prijetno se poèutim. - To je uspeh. 328 01:19:42,647 --> 01:19:46,037 Prijatelj, kako ste? - Me veseli. 329 01:19:46,847 --> 01:19:49,361 Kakڑno preseneèenje. 330 01:20:46,847 --> 01:20:49,805 To je dobro. Tako. 331 01:21:21,047 --> 01:21:23,402 Moèneje. 332 01:21:26,047 --> 01:21:28,242 To je dobro. 333 01:21:30,287 --> 01:21:32,517 Daj, daj. 334 01:21:53,607 --> 01:21:55,916 To je dobro. 335 01:22:06,807 --> 01:22:08,763 Ljubim to. 336 01:24:16,687 --> 01:24:19,440 Kako je dobro. 337 01:27:59,607 --> 01:28:02,280 Ne morem veè! 338 01:28:08,047 --> 01:28:12,199 Zdaj pa ڑe v rito. Dovolj imam. 339 01:31:16,927 --> 01:31:19,395 To je fantastièno, Teresa. 340 01:31:20,967 --> 01:31:23,401 Kako je to dobro. 341 01:36:03,207 --> 01:36:05,357 Halo? 342 01:36:09,367 --> 01:36:14,236 Claude, pravkar sem na mestu na katere je gora deklet 343 01:36:14,647 --> 01:36:21,917 za testiranje. Daj, pohiti. بakam vas. 344 01:37:23,687 --> 01:37:26,326 KONEC 345 01:37:27,305 --> 01:37:33,261 Podprite nas in postanite VIP èlan ter se znebite vseh oglasov iz 24506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.