Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,489 --> 00:00:36,118
[Música]
2
00:00:42,490 --> 00:00:45,590
[Música]
3
00:00:49,350 --> 00:01:30,530
[Música]
4
00:01:34,230 --> 00:01:44,659
[Música]
5
00:01:48,219 --> 00:01:52,840
deja el cuchillo de una pata donde tú
6
00:01:50,980 --> 00:01:57,630
sabes pero si no te voy a hacer nada
7
00:01:52,840 --> 00:01:57,630
pero con un cuchillo en la mano
8
00:01:59,879 --> 00:02:14,769
una vez que me está matando poco a poco
9
00:02:03,129 --> 00:02:17,799
como una gota de agua está tranquila el
10
00:02:14,770 --> 00:02:21,870
dinero yo no tengo que darte la como te
11
00:02:17,800 --> 00:02:21,870
lo voy a decir el dinero es mío
12
00:02:23,099 --> 00:02:26,370
esta noche
13
00:02:27,800 --> 00:02:30,910
a dónde vas hija
14
00:02:34,590 --> 00:02:41,280
estoy preparando la comida y que como
15
00:02:37,469 --> 00:02:44,280
cake y para eso me avisa no tengo hambre
16
00:02:41,280 --> 00:02:47,509
mamá pero bueno también tú me vas a
17
00:02:44,280 --> 00:02:47,509
dejar aquí sola como tu hermano
18
00:02:48,959 --> 00:02:51,409
cállate
19
00:02:54,710 --> 00:02:59,360
cuál
20
00:02:56,389 --> 00:03:02,989
colgar salió porque te traigo la ropa y
21
00:02:59,360 --> 00:03:04,940
una botellita de aguardiente y eso ya ve
22
00:03:02,990 --> 00:03:09,219
mi madre que lo aceptan los años para
23
00:03:04,939 --> 00:03:09,219
fiesta pasa y no sé
24
00:03:11,090 --> 00:03:14,590
no podrías acompañarnos
25
00:03:16,479 --> 00:03:20,280
así que vamos en el coche de verdad
26
00:03:20,310 --> 00:03:25,039
pero esto ahora nos abrimos su vestido
27
00:03:22,590 --> 00:03:25,039
al contexto
28
00:03:25,680 --> 00:03:30,480
y
29
00:03:27,729 --> 00:03:30,479
qué sucio
30
00:03:34,400 --> 00:03:37,599
[Música]
31
00:03:43,379 --> 00:03:49,818
dónde lo sacan me lo ha regalado antonio
32
00:03:47,120 --> 00:03:53,109
hasta el viejo del cerro
33
00:03:49,818 --> 00:03:53,108
quien corta
34
00:03:58,568 --> 00:04:03,759
y tú también te vas a marchar algún día
35
00:04:00,870 --> 00:04:06,480
seguramente
36
00:04:03,759 --> 00:04:08,899
y serías capaz de llevarme contigo
37
00:04:06,479 --> 00:04:11,269
si quieres venir aquí también hasta 5
38
00:04:08,900 --> 00:04:15,840
qué malas
39
00:04:11,270 --> 00:04:17,100
me voy a recogerte la sábana espera
40
00:04:15,840 --> 00:04:19,170
por qué no probamos cuanto se la
41
00:04:17,100 --> 00:04:20,970
corriente
42
00:04:19,170 --> 00:04:24,158
bien
43
00:04:20,970 --> 00:04:24,159
[Música]
44
00:04:28,120 --> 00:04:32,360
[Música]
45
00:04:42,509 --> 00:04:47,579
adiós gracias a dios
46
00:04:45,870 --> 00:04:50,870
soy ramírez el director de la planta
47
00:04:47,579 --> 00:04:50,870
beat esté encantado
48
00:04:50,990 --> 00:04:54,470
me han dicho que este es un buen sitio
49
00:04:52,730 --> 00:04:57,319
para la pesca submarina tan bueno como
50
00:04:54,470 --> 00:05:00,080
peligroso desde arriba no me parece hay
51
00:04:57,319 --> 00:05:02,509
corrientes sobre todo en esta época del
52
00:05:00,079 --> 00:05:05,089
año y demasiado viento eso nunca falta
53
00:05:02,509 --> 00:05:06,920
aquí piensa quedarse mucho tiempo en un
54
00:05:05,089 --> 00:05:09,259
mes estarán instalados los dispositivos
55
00:05:06,920 --> 00:05:12,259
de seguridad el material está embarcado
56
00:05:09,259 --> 00:05:14,039
en londres y llegarán unos días muy bien
57
00:05:12,259 --> 00:05:17,120
a
58
00:05:14,040 --> 00:05:17,120
cómo van los trabajos
59
00:05:18,829 --> 00:05:23,659
las nuevas galerías llevan algo detrás
60
00:05:22,220 --> 00:05:25,680
en cuanto a los residuos en mal estado
61
00:05:23,660 --> 00:05:29,310
esperábamos una llegada
62
00:05:25,680 --> 00:05:32,509
aumentando los índices de radioactividad
63
00:05:29,310 --> 00:05:32,509
en algunos casos sí
64
00:05:33,069 --> 00:05:36,750
le importaría abrir la ventanilla
65
00:05:41,629 --> 00:05:44,379
disculpen
66
00:05:55,480 --> 00:05:58,530
a tu salud mano
67
00:06:01,620 --> 00:06:04,910
[Música]
68
00:06:08,569 --> 00:06:11,439
adiós de miguel'
69
00:06:26,839 --> 00:06:35,228
o la buena que deseen busco estabilidad
70
00:06:32,569 --> 00:06:38,528
si lo que pasa que ahora no habrá nadie
71
00:06:35,228 --> 00:06:40,209
mi encuesta puede esperar
72
00:06:38,528 --> 00:06:41,860
si quieres te puedo enseñar camino
73
00:06:40,209 --> 00:06:45,000
gracias
74
00:06:41,860 --> 00:06:45,000
no está lejos de aquí
75
00:06:49,220 --> 00:06:53,680
por ahí siguen a las chumberas gracias
76
00:06:54,709 --> 00:06:58,750
rosario baila más
77
00:07:04,649 --> 00:07:09,779
detrás de aquí abajo hasta la planta
78
00:07:07,060 --> 00:07:11,699
un lugar inhóspito como podrá ver
79
00:07:09,779 --> 00:07:13,439
apenas quedan un par de pueblecito son
80
00:07:11,699 --> 00:07:16,529
20 km
81
00:07:13,439 --> 00:07:19,230
sin duda un sitio ideal y poca gente que
82
00:07:16,529 --> 00:07:22,109
pueda perjudicar el trabajo no lo crea
83
00:07:19,230 --> 00:07:23,540
tanto aquí como comprenderán ediles un
84
00:07:22,110 --> 00:07:27,310
periódico
85
00:07:23,540 --> 00:07:27,310
pero todo lo que suena nuclear da miedo
86
00:07:40,870 --> 00:07:45,209
ante el sombrero contaminada
87
00:07:46,829 --> 00:07:53,589
las cartas que parecía que su mujer le
88
00:07:52,269 --> 00:07:55,099
dio una paliza que no ha vuelto a jugar
89
00:07:53,589 --> 00:08:02,889
el tobillo
90
00:07:55,100 --> 00:08:02,890
mi barrio 5
91
00:08:09,100 --> 00:08:12,310
tantas mujeres
92
00:08:18,310 --> 00:08:24,550
dónde está el arroyo el barranco
93
00:08:32,070 --> 00:08:35,310
ninguna tontería
94
00:08:37,250 --> 00:08:42,220
[Música]
95
00:08:39,659 --> 00:08:44,480
he trabajado un poquito más allá una
96
00:08:42,220 --> 00:08:47,329
amiguita menos colorados
97
00:08:44,480 --> 00:08:49,800
esta noche la fiesta el año pasado subir
98
00:08:47,328 --> 00:08:51,269
una mujer de verdad
99
00:08:49,799 --> 00:08:53,689
con la mano que dios te lo tienes que
100
00:08:51,269 --> 00:08:53,690
hacer virguerías
101
00:08:54,909 --> 00:08:59,500
acabamos de ver el mundo
102
00:08:57,889 --> 00:09:01,240
[Aplausos]
103
00:08:59,500 --> 00:09:03,659
esta era la antigua residencia de los
104
00:09:01,240 --> 00:09:03,659
ingenieros
105
00:09:03,778 --> 00:09:09,438
por favor ya construyeron los ingleses
106
00:09:06,419 --> 00:09:09,438
cuando explotan estas minas
107
00:09:10,440 --> 00:09:15,700
aquí podrás trabajar cómodamente
108
00:09:13,269 --> 00:09:18,220
hoy no vas al colegio que mostrar al
109
00:09:15,700 --> 00:09:21,070
mundo con permiso don raúl con los días
110
00:09:18,220 --> 00:09:23,050
dolores buenos días profesor si necesita
111
00:09:21,070 --> 00:09:24,550
alguna cosa ella se ocupa de la casa a
112
00:09:23,049 --> 00:09:27,929
mandar
113
00:09:24,549 --> 00:09:27,929
le traigo los papeles firmados
114
00:09:30,830 --> 00:09:36,520
cómo está su madre desde el luto casi no
115
00:09:33,679 --> 00:09:39,189
habla caída la pobre
116
00:09:36,519 --> 00:09:41,439
ya nada se podía hacer por manuel a 200
117
00:09:39,190 --> 00:09:42,970
podremos cerrarle en el pueblo
118
00:09:41,440 --> 00:09:44,650
naturalmente convenido está en madrid
119
00:09:42,970 --> 00:09:47,470
ocupándose de todo no tiene que
120
00:09:44,649 --> 00:09:48,970
preocuparse gracias don raúl le
121
00:09:47,470 --> 00:09:50,170
preparado la habitación de arriba muy
122
00:09:48,970 --> 00:09:54,180
bien
123
00:09:50,169 --> 00:09:57,028
vamos mar y levántate de ahí
124
00:09:54,179 --> 00:09:58,269
dolores se ocupará de todo es una buena
125
00:09:57,028 --> 00:10:00,789
mujer
126
00:09:58,269 --> 00:10:02,620
su padre era un viejo amigo
127
00:10:00,789 --> 00:10:03,969
durante muchos años se ocupó de guardar
128
00:10:02,620 --> 00:10:05,350
las antiguas galerías donde están
129
00:10:03,970 --> 00:10:06,860
almacenados los primeros residuos que
130
00:10:05,350 --> 00:10:08,930
llegaron aquí
131
00:10:06,860 --> 00:10:11,629
tenía cáncer
132
00:10:08,929 --> 00:10:14,209
una mala coincidencia
133
00:10:11,629 --> 00:10:16,519
la familia ha firmado la partida de
134
00:10:14,210 --> 00:10:20,379
defunción en la que toda posibilidad de
135
00:10:16,519 --> 00:10:20,379
radiación queda excluida comprendo
136
00:10:22,230 --> 00:10:29,100
[Aplausos]
137
00:10:25,929 --> 00:10:29,099
[Música]
138
00:10:29,460 --> 00:10:32,870
[Aplausos]
139
00:10:31,679 --> 00:10:35,870
[Música]
140
00:10:32,870 --> 00:10:37,570
creo que con lo que he hecho unos días
141
00:10:35,870 --> 00:10:41,049
de acuerdo
142
00:10:37,570 --> 00:10:42,370
tienes que llevarlo en ti oye tú qué
143
00:10:41,049 --> 00:10:44,039
pasa todos los días tan cerquita nos
144
00:10:42,370 --> 00:10:45,919
está ocurrido
145
00:10:44,039 --> 00:10:48,219
sabe lo que te digo
146
00:10:45,919 --> 00:10:52,829
un día la abierta del balón
147
00:10:48,220 --> 00:10:52,830
y voy a comer palomitas
148
00:11:05,379 --> 00:11:11,349
tienes que andar un poco más no pasarte
149
00:11:07,599 --> 00:11:15,299
a víctor díaz ya lo sé hija en el camino
150
00:11:11,349 --> 00:11:15,299
me da miedo que se atrofia en la pierna
151
00:11:19,129 --> 00:11:24,769
esta noche voy a las hogueras te dejo
152
00:11:21,500 --> 00:11:28,149
preparado la cena y ten mucho cuidado
153
00:11:24,769 --> 00:11:28,149
voy con juana
154
00:11:29,049 --> 00:11:33,549
así con oficio de verdad tu padre
155
00:11:31,149 --> 00:11:35,919
borracho como una cuba
156
00:11:33,549 --> 00:11:39,609
él no bebía pero aquel día le habían
157
00:11:35,919 --> 00:11:43,009
hecho barrendero y eso lo envalentonó
158
00:11:39,610 --> 00:11:46,009
era muy cobardica parecí si estas cosas
159
00:11:43,009 --> 00:11:48,830
pero mira tú por donde se arrancó y casi
160
00:11:46,009 --> 00:11:52,309
que un tiro me pidió ser novio
161
00:11:48,830 --> 00:11:54,290
a trompicones pero me lo pidió
162
00:11:52,309 --> 00:11:56,328
porque yo también tuve que poner algo de
163
00:11:54,289 --> 00:11:58,849
mi parte
164
00:11:56,328 --> 00:12:02,149
por qué me dice esas cosas donar porque
165
00:11:58,850 --> 00:12:05,319
te miro y me estoy viendo rosario mira
166
00:12:02,149 --> 00:12:08,778
hija a los hombres vaqueros en tiendas
167
00:12:05,318 --> 00:12:11,129
son como las latas hay que abrirla para
168
00:12:08,778 --> 00:12:14,730
darse cuenta lo que saben
169
00:12:11,129 --> 00:12:17,759
y después si te gusta pues estoy más
170
00:12:14,730 --> 00:12:20,670
fácil no tu pareja me suelta las riendas
171
00:12:17,759 --> 00:12:23,090
pero de vez en cuando le metía bien las
172
00:12:20,669 --> 00:12:23,089
espuelas
173
00:12:24,710 --> 00:12:41,038
era un buenazo forrado de hombres
174
00:12:27,360 --> 00:12:41,038
[Música]
175
00:12:50,600 --> 00:12:53,740
he venido con timidez
176
00:12:58,070 --> 00:13:03,370
algún día tenía que ser no llevas más de
177
00:13:01,129 --> 00:13:07,049
un año sin decir nada
178
00:13:03,370 --> 00:13:11,149
ni siquiera has contestado mis cartas
179
00:13:07,049 --> 00:13:11,149
como están en casa bien
180
00:13:15,289 --> 00:13:18,328
y
181
00:13:16,649 --> 00:13:20,899
este lugar
182
00:13:18,328 --> 00:13:20,899
y tú
183
00:13:23,990 --> 00:13:30,389
aquí es donde vives
184
00:13:25,980 --> 00:13:32,539
si no me imaginaba en lugares si ya me
185
00:13:30,389 --> 00:13:32,539
ha costado
186
00:13:38,889 --> 00:13:43,580
no es cambiada
187
00:13:40,700 --> 00:13:45,220
deberías ordenar esto me recuerda a tu
188
00:13:43,580 --> 00:13:48,149
cuerpo
189
00:13:45,220 --> 00:13:48,149
de método haces
190
00:13:48,370 --> 00:13:54,209
sin trabajo
191
00:13:50,659 --> 00:13:57,240
estaba harto de despachar hamburguesas
192
00:13:54,208 --> 00:13:59,049
piensa es crear te necesita de sacarle
193
00:13:57,240 --> 00:14:02,519
un poco
194
00:13:59,049 --> 00:14:02,519
no te daré muchos problemas
195
00:14:02,659 --> 00:14:06,990
dormir a ti mismo
196
00:14:04,669 --> 00:14:09,000
tenía ganas de verte
197
00:14:06,990 --> 00:14:10,990
de mierda metido hasta he echado de
198
00:14:09,000 --> 00:14:13,769
menos duda sí
199
00:14:10,990 --> 00:14:13,769
qué haces
200
00:14:14,110 --> 00:14:21,009
ahora zonas en pipa
201
00:14:17,269 --> 00:14:21,009
bueno a veces es
202
00:14:22,169 --> 00:14:25,860
con tanto desorden
203
00:14:26,250 --> 00:14:32,309
estoy muy contenta de haber venido
204
00:14:28,370 --> 00:14:33,330
podremos ir a la playa no está lejos si
205
00:14:32,309 --> 00:14:37,250
quieres te puedo buscar la casa más
206
00:14:33,330 --> 00:14:37,250
cerca además aquí no estarás cómoda
207
00:14:38,220 --> 00:14:45,860
este sitio me gusta además me puedes
208
00:14:42,210 --> 00:14:45,860
dejar el coche no
209
00:14:46,970 --> 00:14:49,509
ala
210
00:14:50,690 --> 00:14:54,280
creo que no deberías quedarse aquí
211
00:14:54,789 --> 00:14:59,899
por qué
212
00:14:56,700 --> 00:15:03,300
porque estoy todo el día afuera y no se
213
00:14:59,899 --> 00:15:04,600
las da te preocupes por eso me las de
214
00:15:03,299 --> 00:15:07,029
arriba
215
00:15:04,600 --> 00:15:09,459
preparamos algo de comer
216
00:15:07,029 --> 00:15:10,948
llevo todo el día esperando t
217
00:15:09,458 --> 00:15:13,509
esta noche una fiesta en el pueblo
218
00:15:10,948 --> 00:15:16,769
iremos
219
00:15:13,509 --> 00:15:16,769
había quedado con la chica
220
00:15:18,190 --> 00:15:22,440
tienes lo vial no
221
00:15:22,460 --> 00:15:27,210
entonces
222
00:15:24,389 --> 00:15:32,990
la miras a dejar aquí sola no nos
223
00:15:27,210 --> 00:15:32,990
divertiremos el sol viento
224
00:15:36,440 --> 00:15:40,540
me gusta le sobre el viento
225
00:15:43,909 --> 00:15:47,350
[Música]
226
00:15:45,429 --> 00:15:55,069
e
227
00:15:47,350 --> 00:15:55,070
[Música]
228
00:16:07,600 --> 00:16:10,970
[Música]
229
00:16:13,779 --> 00:16:25,350
[Música]
230
00:16:23,120 --> 00:16:31,019
estamos a terminar
231
00:16:25,350 --> 00:16:33,889
hola juan ya sabes yo ya vi todo lo que
232
00:16:31,019 --> 00:16:33,889
tenía que ver muchachos
233
00:16:34,100 --> 00:16:39,180
vaya que una muerte a punto de rosario
234
00:16:36,049 --> 00:16:41,359
la cultiva idea queda cortada
235
00:16:39,179 --> 00:16:44,078
un saludo antonio
236
00:16:41,360 --> 00:16:44,079
a la vuestra
237
00:16:45,528 --> 00:16:49,350
como la de aquí
238
00:16:46,909 --> 00:16:51,870
[Música]
239
00:16:49,350 --> 00:16:54,090
alguna vez en andalucía es la primera
240
00:16:51,870 --> 00:16:57,360
vez aunque en casa nos contaban muchas
241
00:16:54,090 --> 00:16:59,340
cosas y te gusta casi no ha visto nada
242
00:16:57,360 --> 00:17:01,070
pero me da la sensación que aquí la
243
00:16:59,340 --> 00:17:03,620
gente es dramática
244
00:17:01,070 --> 00:17:06,338
es verdad
245
00:17:03,620 --> 00:17:06,338
en algún momento
246
00:17:06,480 --> 00:17:15,490
[Música]
247
00:17:12,140 --> 00:17:15,490
parece medio gitano
248
00:17:19,289 --> 00:17:22,700
a mí me gusta
249
00:17:20,240 --> 00:17:24,410
[Música]
250
00:17:22,700 --> 00:17:25,850
aunque tipo lo que veo al jurar se
251
00:17:24,410 --> 00:17:28,310
olvida plantas
252
00:17:25,849 --> 00:17:30,149
no crees
253
00:17:28,309 --> 00:17:31,470
has cambiado mucho
254
00:17:30,150 --> 00:17:33,210
y nos sentamos que van a empezar a
255
00:17:31,470 --> 00:17:35,519
cantar
256
00:17:33,210 --> 00:17:38,269
yo voy a salir fui a visitar un poco la
257
00:17:35,519 --> 00:17:41,319
cabeza debe ser el viaje
258
00:17:38,269 --> 00:17:41,319
quieres que te acompañe
259
00:17:49,169 --> 00:17:51,750
todos los rincones se encendían hogueras
260
00:17:50,398 --> 00:17:55,069
y tiraban
261
00:17:51,750 --> 00:17:57,759
antes se reunían cientos de personas
262
00:17:55,069 --> 00:18:00,269
y se pasaban toda la noche cantado
263
00:17:57,759 --> 00:18:01,858
[Música]
264
00:18:00,269 --> 00:18:03,838
desde la época de los romanos estos
265
00:18:01,858 --> 00:18:05,490
hombres han vivido de las minas ahora
266
00:18:03,838 --> 00:18:08,240
todo ha cambiado
267
00:18:05,490 --> 00:18:08,240
ah
268
00:18:08,529 --> 00:18:12,609
aunque como ven menos de lo que parece
269
00:18:13,058 --> 00:18:16,849
todo es muy primitivo
270
00:18:15,150 --> 00:18:18,769
[Música]
271
00:18:16,849 --> 00:18:21,169
esta es una tierra llena de tradiciones
272
00:18:18,769 --> 00:18:23,920
hoy es la noche de los deseos cada uno
273
00:18:21,170 --> 00:18:23,920
pide algo a su manera
274
00:18:25,579 --> 00:18:28,389
un buen momento
275
00:18:30,210 --> 00:18:33,620
y el sudor de mí
276
00:18:35,960 --> 00:18:39,269
[Música]
277
00:18:40,119 --> 00:18:45,759
hoy pero por eso
278
00:18:43,619 --> 00:18:47,779
a verlo
279
00:18:45,759 --> 00:18:49,750
[Música]
280
00:18:47,779 --> 00:18:52,750
más
281
00:18:49,750 --> 00:18:52,750
y
282
00:18:53,048 --> 00:18:57,569
que yo sería
283
00:18:54,609 --> 00:19:00,439
[Música]
284
00:18:57,569 --> 00:19:00,439
cappa
285
00:19:00,619 --> 00:19:04,099
no lo hagan
286
00:19:05,419 --> 00:19:14,649
o no
287
00:19:09,380 --> 00:19:17,910
[Música]
288
00:19:14,648 --> 00:19:21,229
esta noche
289
00:19:17,910 --> 00:19:21,230
y todas las noches son mejores
290
00:19:21,990 --> 00:19:24,569
siempre pensé que algún día me lo ibas a
291
00:19:23,730 --> 00:19:27,380
decir
292
00:19:24,569 --> 00:19:27,379
no estoy diciendo
293
00:19:28,309 --> 00:19:34,980
pero no sé qué contestar
294
00:19:30,190 --> 00:19:37,548
[Música]
295
00:19:34,980 --> 00:19:37,548
y no solo eso
296
00:19:37,769 --> 00:19:46,450
y tú sabes que me gusta jugar
297
00:19:39,190 --> 00:19:46,450
[Música]
298
00:19:46,819 --> 00:19:58,059
si no quieres me importa
299
00:19:48,309 --> 00:19:58,059
[Música]
300
00:20:16,619 --> 00:20:20,989
espera su momento el coche bueno
301
00:20:33,589 --> 00:20:36,129
cómo
302
00:20:36,859 --> 00:20:40,428
había hablado la señora de la forma de
303
00:20:38,539 --> 00:20:44,599
enfrente es mejor que te quedes aquí
304
00:20:40,429 --> 00:20:46,610
esta noche porque te dije que yo creí
305
00:20:44,599 --> 00:20:48,889
que alegraría berlín
306
00:20:46,609 --> 00:20:52,569
la verdad
307
00:20:48,890 --> 00:20:52,570
mañana y buscarte antes de ir al trabajo
308
00:20:55,538 --> 00:21:02,058
mañana me voy lo que dices eso
309
00:20:59,069 --> 00:21:02,058
haz lo que quieras
310
00:21:03,309 --> 00:21:06,419
[Música]
311
00:21:09,009 --> 00:21:14,150
kaká no la llame
312
00:21:11,430 --> 00:21:14,150
un montón
313
00:21:34,200 --> 00:22:01,319
[Música]
314
00:21:58,730 --> 00:22:22,809
no
315
00:22:01,319 --> 00:22:22,809
[Música]
316
00:22:30,130 --> 00:22:33,060
estoy aquí
317
00:22:33,548 --> 00:22:40,079
tengo yo cara de ser de aquí por eso lo
318
00:22:36,038 --> 00:22:40,079
decía te apetece tomar algo
319
00:22:40,920 --> 00:22:46,039
pero ya se ha ido en coche se podría
320
00:22:43,200 --> 00:22:46,039
llegar a todas partes
321
00:22:47,308 --> 00:22:52,678
no me gusta viajar
322
00:22:50,059 --> 00:22:55,569
prefieres estar sola
323
00:22:52,679 --> 00:22:58,048
emborracharme eso es lo que crecieron
324
00:22:55,569 --> 00:22:58,048
como
325
00:22:59,109 --> 00:23:02,250
te lo tengo que deletrear
326
00:23:06,200 --> 00:23:09,009
espera
327
00:23:09,569 --> 00:23:15,439
esta es la noche de los deseos no se te
328
00:23:12,720 --> 00:23:15,440
ocurre nada mejor
329
00:23:17,009 --> 00:23:22,369
todos tenemos alguno
330
00:23:20,259 --> 00:23:25,190
cuando es el estudio
331
00:23:22,369 --> 00:23:27,229
y a ti qué te importa porque no me traes
332
00:23:25,190 --> 00:23:32,419
algo de beber y terminas de una vez me
333
00:23:27,230 --> 00:23:34,128
acompañas de tu yo me quedo aquí
334
00:23:32,419 --> 00:23:36,970
si no me encuentras estoy en el hotel
335
00:23:34,128 --> 00:23:36,969
otro
336
00:23:38,390 --> 00:23:41,770
tu sigue estado recto
337
00:23:43,500 --> 00:23:49,700
sin perderte
338
00:23:45,869 --> 00:23:49,699
y cuando llegues a un rascacielos
339
00:23:49,798 --> 00:23:53,950
ahí es
340
00:23:51,849 --> 00:23:56,789
tienes un modo muy extraño de decir las
341
00:23:53,950 --> 00:23:58,880
cosas a mí me gusta
342
00:23:56,789 --> 00:24:01,500
y a mí
343
00:23:58,880 --> 00:24:03,140
sabes contar hasta 10
344
00:24:01,500 --> 00:24:05,960
y qué
345
00:24:03,140 --> 00:24:07,530
es el tiempo que necesito para cumplir
346
00:24:05,960 --> 00:24:11,360
mi deseo
347
00:24:07,529 --> 00:24:11,359
mirar a esos ojos tan bonitos
348
00:24:18,599 --> 00:24:30,159
mira bien qué piensas tan callado
349
00:24:26,440 --> 00:24:30,160
no sabes mentir
350
00:24:32,028 --> 00:24:36,489
sabes que mis amigas de chica me
351
00:24:33,679 --> 00:24:36,489
llamaban la puerta
352
00:24:36,609 --> 00:24:41,139
porque me gustaba a taparme un ojo y
353
00:24:38,558 --> 00:24:43,960
mirar por el otro yo les decía que veía
354
00:24:41,140 --> 00:24:46,720
la mitad de las cosas me dio algo y a
355
00:24:43,960 --> 00:24:49,809
casa entonces ya paraban de meterse
356
00:24:46,720 --> 00:24:51,778
conmigo y todas hacían lo mismo
357
00:24:49,809 --> 00:24:54,129
ves
358
00:24:51,778 --> 00:24:57,089
la mica de juan
359
00:24:54,130 --> 00:24:57,090
y la otra mitad
360
00:24:58,519 --> 00:25:04,349
a mí me gustaba cerrar en los dos
361
00:25:01,500 --> 00:25:06,680
en invierno conocí a frío mi hermana y
362
00:25:04,349 --> 00:25:11,709
yo nos metíamos debajo de las sábanas
363
00:25:06,680 --> 00:25:11,710
y allí creíamos subir el mar y que veías
364
00:25:14,329 --> 00:25:19,099
entonces
365
00:25:16,599 --> 00:25:21,169
cosas de niños pero
366
00:25:19,099 --> 00:25:25,000
me gustaba
367
00:25:21,170 --> 00:25:26,300
y a mí me gusta mucho estar contigo
368
00:25:25,000 --> 00:25:27,890
ahora
369
00:25:26,299 --> 00:25:30,969
la boca
370
00:25:27,890 --> 00:25:30,969
[Música]
371
00:25:34,509 --> 00:25:39,309
de colorado
372
00:25:47,388 --> 00:25:50,948
rojo
373
00:25:47,900 --> 00:25:50,949
[Música]
374
00:26:01,289 --> 00:26:42,490
[Música]
375
00:26:48,740 --> 00:27:00,278
[Música]
376
00:27:02,990 --> 00:27:16,900
[Música]
377
00:27:18,990 --> 00:27:38,749
[Música]
378
00:27:47,190 --> 00:27:50,870
de cannes de la gráfica en la web
379
00:27:51,429 --> 00:28:00,340
suerte hasta que venga
380
00:28:00,440 --> 00:28:05,940
hoy estamos callados
381
00:28:02,419 --> 00:28:09,679
pero estarás con la palomita de la mente
382
00:28:05,940 --> 00:28:09,679
estas niñas tienen no sé qué
383
00:28:09,809 --> 00:28:12,799
pero la buena
384
00:28:14,799 --> 00:28:21,669
[Música]
385
00:28:16,119 --> 00:28:21,669
el que tenía que bajado del cielo
386
00:28:22,579 --> 00:28:25,329
de moda
387
00:28:25,778 --> 00:28:28,950
tengo una palomita que
388
00:28:34,490 --> 00:29:03,440
[Música]
389
00:29:05,470 --> 00:29:24,440
[Música]
390
00:29:25,470 --> 00:29:28,069
así
391
00:29:32,210 --> 00:29:35,450
[Música]
392
00:29:45,160 --> 00:29:51,990
[Música]
393
00:30:04,619 --> 00:30:10,199
creo que la prensa está deformando las
394
00:30:06,450 --> 00:30:11,490
cosas y para colmo hay un médico en el
395
00:30:10,200 --> 00:30:13,970
pueblo que quiere meter las narices en
396
00:30:11,490 --> 00:30:15,769
este asunto
397
00:30:13,970 --> 00:30:17,360
imagina se desea ha llegado a decir que
398
00:30:15,769 --> 00:30:19,700
esta zona tiene un índice de cáncer muy
399
00:30:17,359 --> 00:30:21,069
superior a la media ese argumento no es
400
00:30:19,700 --> 00:30:23,740
nuevo
401
00:30:21,069 --> 00:30:25,028
es una aberración se han realizado
402
00:30:23,740 --> 00:30:27,460
estudios detallados y el resultado ha
403
00:30:25,028 --> 00:30:29,859
sido negativo en todos los casos en
404
00:30:27,460 --> 00:30:31,960
todos de todas formas hay cosas que es
405
00:30:29,859 --> 00:30:33,769
mejor guardar en secreto usted no conoce
406
00:30:31,960 --> 00:30:36,558
este país
407
00:30:33,769 --> 00:30:39,440
estoy empezando a conocerlo
408
00:30:36,558 --> 00:30:41,089
hay que crear confianza por supuesto el
409
00:30:39,440 --> 00:30:43,249
secreto de una cosa natural que también
410
00:30:41,089 --> 00:30:46,249
está llena de ellos si la gente
411
00:30:43,249 --> 00:30:49,389
especular con todo lo que pasaría no
412
00:30:46,249 --> 00:30:52,389
sería secreto el secreto significa eso
413
00:30:49,388 --> 00:30:52,388
secreto
414
00:30:52,619 --> 00:30:54,769
ah
415
00:31:07,910 --> 00:31:11,259
qué calma tan extraña
416
00:31:14,250 --> 00:31:20,099
es el poniente que va a venir
417
00:31:17,079 --> 00:31:20,099
y yo te vas a acostar
418
00:31:21,089 --> 00:31:26,309
estoy casada
419
00:31:22,930 --> 00:31:26,310
quieres que te calienten hacer
420
00:31:50,180 --> 00:31:53,400
[Música]
421
00:31:55,500 --> 00:32:00,900
[Música]
422
00:32:06,390 --> 00:32:13,979
[Música]
423
00:32:17,750 --> 00:32:21,598
[Música]
424
00:32:22,789 --> 00:32:37,909
y si quiere me vas a hacer un beso
425
00:32:26,240 --> 00:32:37,910
[Música]
426
00:32:38,690 --> 00:32:40,779
ah
427
00:32:41,500 --> 00:32:53,279
[Música]
428
00:32:59,970 --> 00:33:34,538
[Música]
429
00:33:43,339 --> 00:33:47,169
me gustaría regalarte este momento
430
00:33:50,659 --> 00:33:53,470
estás bien
431
00:33:53,950 --> 00:33:56,819
supongo que sí
432
00:33:58,950 --> 00:34:02,000
porque te fuiste
433
00:34:05,769 --> 00:34:08,820
tenía que hacerlo
434
00:34:14,500 --> 00:34:17,690
eres el único hombre por el que sentido
435
00:34:16,148 --> 00:34:20,690
algo
436
00:34:17,690 --> 00:34:22,898
y eso me pertenece como yo a ti
437
00:34:20,690 --> 00:34:25,798
es inútil que te mientas
438
00:34:22,898 --> 00:34:25,798
más ninguna mentira
439
00:34:26,449 --> 00:34:30,730
creéis que no ha sido difícil para mí
440
00:34:28,010 --> 00:34:30,730
todo este tiempo
441
00:34:30,829 --> 00:34:35,318
siempre estás empeñado en enterrar todo
442
00:34:32,659 --> 00:34:35,318
lo que no quieres ver
443
00:34:37,079 --> 00:34:39,619
te acuerdas
444
00:34:40,719 --> 00:34:44,908
cuando mamá te regalan aquellas tantas
445
00:34:42,369 --> 00:34:44,909
las grasas
446
00:34:45,260 --> 00:34:48,130
donde las miradas
447
00:34:48,878 --> 00:34:53,308
y te las ponías como si no fueras tú
448
00:34:50,710 --> 00:34:53,309
quienes llevaran
449
00:34:54,320 --> 00:34:58,269
hasta que un día nos echaremos los dos
450
00:34:55,940 --> 00:34:58,269
en tu cuarto
451
00:35:01,389 --> 00:35:04,379
tenía 11 años
452
00:35:11,750 --> 00:35:15,170
pero que de momento que estabas a mi
453
00:35:13,309 --> 00:35:16,548
lado
454
00:35:15,170 --> 00:35:19,070
como un sueño que yo guardado en secreto
455
00:35:16,548 --> 00:35:22,630
durante años
456
00:35:19,070 --> 00:35:22,630
hasta que tú lo hiciste realidad
457
00:35:25,510 --> 00:35:29,340
y de repente cortaste con todo
458
00:35:33,199 --> 00:35:38,889
necesito vidarte ala
459
00:35:35,840 --> 00:35:38,890
y si tiene yo no puedo
460
00:35:39,599 --> 00:35:42,199
si no soy yo
461
00:35:42,489 --> 00:35:47,159
porque ha venido porque eres mi hermano
462
00:35:48,380 --> 00:35:54,559
dices algún día
463
00:35:50,489 --> 00:35:54,559
necesitas algo más que la sangre a mano
464
00:36:01,070 --> 00:36:05,980
cuando pienso en ti cuando te tengo el
465
00:36:02,840 --> 00:36:05,980
mes de olvidar a los demás hombres
466
00:36:08,349 --> 00:36:11,338
si lo haces todo
467
00:36:15,449 --> 00:36:18,079
he cambiado
468
00:36:18,550 --> 00:36:22,230
desde el castigado en momento que les
469
00:36:20,019 --> 00:36:22,230
des cuenta
470
00:36:30,940 --> 00:36:35,460
entonces qué haces conmigo y destacaban
471
00:36:32,739 --> 00:36:35,459
no lo sé
472
00:36:38,778 --> 00:36:42,489
pero no quiero que todo vuelva de nuevo
473
00:36:45,760 --> 00:36:48,690
quieres que me vaya
474
00:37:08,460 --> 00:37:11,539
la sensación de frío es cada vez más
475
00:37:10,170 --> 00:37:13,860
frecuente
476
00:37:11,539 --> 00:37:15,690
de vez en cuando
477
00:37:13,860 --> 00:37:18,190
convendría enviarlo a un hospital para
478
00:37:15,690 --> 00:37:20,860
hacer unas pruebas
479
00:37:18,190 --> 00:37:23,340
ya puede vestirse en vivía hasta un
480
00:37:20,860 --> 00:37:23,340
hospital
481
00:37:23,840 --> 00:37:29,510
ni falta que me hace podría tratarse de
482
00:37:26,960 --> 00:37:31,340
algo serio no soy especialista los
483
00:37:29,510 --> 00:37:33,700
síntomas son parecidos a otro caso que
484
00:37:31,340 --> 00:37:35,950
ha habido en este pueblo
485
00:37:33,699 --> 00:37:38,109
era un hombre de su edad y cuando vino a
486
00:37:35,949 --> 00:37:39,639
verme era demasiado tarde se había
487
00:37:38,110 --> 00:37:41,370
estado apagando como una vela sin decir
488
00:37:39,639 --> 00:37:45,348
nada
489
00:37:41,369 --> 00:37:48,728
al fondo manuel le gustaba hablar poco
490
00:37:45,349 --> 00:37:48,729
así sientes ahí por favor
491
00:37:52,909 --> 00:37:58,069
era amigo suyo le tenía mucha ley a ese
492
00:37:56,030 --> 00:37:59,980
hombre no debe asustarse pero yo creo
493
00:37:58,070 --> 00:38:01,900
dije
494
00:37:59,980 --> 00:38:03,809
yo ya soy viejo bien natural que a uno
495
00:38:01,900 --> 00:38:05,760
le empiecen a salir gotera
496
00:38:03,809 --> 00:38:07,519
esto pulmón ya no aguanta mucha tela he
497
00:38:05,760 --> 00:38:10,640
sido minero
498
00:38:07,519 --> 00:38:13,650
usted joven por comprendéis las botellas
499
00:38:10,639 --> 00:38:15,509
se pueden tapar si se cogen a tiempo
500
00:38:13,650 --> 00:38:17,670
prepararé un traslado para la próxima
501
00:38:15,510 --> 00:38:20,280
semana
502
00:38:17,670 --> 00:38:22,670
tiene usted algún familiar no hace falta
503
00:38:20,280 --> 00:38:24,900
yo ya soy muy viejo para salir de aquí
504
00:38:22,670 --> 00:38:27,088
mándenme un jarabe para cuánto me ahogo
505
00:38:24,900 --> 00:38:30,588
esto no se arregla con un jarabe y será
506
00:38:27,088 --> 00:38:33,828
tan sólo unos días déjelo
507
00:38:30,588 --> 00:38:37,808
yo de aquí no salgo muchacho
508
00:38:33,829 --> 00:38:37,809
esta tierra en lo único que tengo
509
00:38:37,820 --> 00:39:09,079
[Música]
510
00:39:11,440 --> 00:39:31,900
[Música]
511
00:39:53,750 --> 00:39:58,679
qué pasa algo
512
00:39:56,179 --> 00:40:01,460
tenía sed
513
00:39:58,679 --> 00:40:01,460
solo eso
514
00:40:02,150 --> 00:40:05,108
porque no hablamos
515
00:40:05,539 --> 00:40:09,989
de que
516
00:40:07,199 --> 00:40:12,980
nunca sé lo que piensas
517
00:40:09,989 --> 00:40:12,979
y vuelva a empezar
518
00:40:14,829 --> 00:40:19,078
tienes que hacer algo ganar
519
00:40:17,369 --> 00:40:21,298
ya lo sé
520
00:40:19,079 --> 00:40:23,019
por eso quiero que me hables que me
521
00:40:21,298 --> 00:40:25,599
digas qué te pasa
522
00:40:23,019 --> 00:40:29,380
solo quiero ayudarte igual estamos tú y
523
00:40:25,599 --> 00:40:30,750
yo solos es todo lo que necesitamos esto
524
00:40:29,380 --> 00:40:33,750
tiene que acabar
525
00:40:30,750 --> 00:40:36,610
no podemos seguir así porque no dejas
526
00:40:33,750 --> 00:40:39,880
esta mierda y te vienes conmigo
527
00:40:36,610 --> 00:40:43,259
hay muchos lugares donde podríamos ir
528
00:40:39,880 --> 00:40:43,259
no me gusta este pueblo
529
00:40:43,719 --> 00:40:48,868
no entiendo por qué sigues aquí y tú por
530
00:40:46,510 --> 00:40:48,869
qué lo haces
531
00:40:51,780 --> 00:40:56,670
solo quiero ir
532
00:40:53,590 --> 00:40:58,769
como cuando éramos pequeñas
533
00:40:56,670 --> 00:41:01,559
y eso no es ningún sueño
534
00:40:58,769 --> 00:41:03,989
estoy harta de soñar quiero vivir con
535
00:41:01,559 --> 00:41:07,009
que te gana déjalo
536
00:41:03,989 --> 00:41:07,009
es mejor que no digas nada
537
00:41:29,239 --> 00:41:34,659
está bien que continúan con la siguiente
538
00:41:31,309 --> 00:41:34,659
estación país de con ellos
539
00:41:51,840 --> 00:41:59,210
hola
540
00:41:53,929 --> 00:42:01,789
hola he visto en esta banda trabajaba
541
00:41:59,210 --> 00:42:04,699
sobre el acantilado
542
00:42:01,789 --> 00:42:07,389
te llevo a algún sitio
543
00:42:04,699 --> 00:42:07,389
bueno
544
00:42:19,480 --> 00:42:25,940
desaparecer muy bien elegiste tu nombre
545
00:42:23,139 --> 00:42:28,219
importado de su caso
546
00:42:25,940 --> 00:42:30,909
estaba muy cansada siempre una buena
547
00:42:28,219 --> 00:42:30,909
influencia para todo
548
00:42:31,920 --> 00:42:39,619
y tú cómo te llamas y eso lo había
549
00:42:36,300 --> 00:42:39,620
olvidado lo mejor
550
00:42:40,349 --> 00:42:43,818
no me gustan tus caramelos
551
00:42:45,070 --> 00:42:53,340
puedes probar otros tres tienes muy
552
00:42:48,519 --> 00:42:53,340
amable prefieres emborracharse
553
00:42:56,250 --> 00:43:01,429
mañana voy a ir a pescar en barca
554
00:42:58,920 --> 00:43:01,430
quieres venir
555
00:43:09,150 --> 00:43:11,690
i
556
00:43:14,900 --> 00:43:17,769
hola juan
557
00:43:18,280 --> 00:43:23,250
ahí tiene gracias pasto mañana rosario
558
00:43:20,860 --> 00:43:23,250
adiós
559
00:43:25,838 --> 00:43:29,578
quiero un vaso de vino bueno
560
00:43:32,150 --> 00:43:36,990
sí
561
00:43:34,010 --> 00:43:40,830
el domingo pensé que iba a pasarte
562
00:43:36,989 --> 00:43:43,889
estudiando no se encontraba bien sigue
563
00:43:40,829 --> 00:43:45,590
aquí se pasa todo día la playa no creo
564
00:43:43,889 --> 00:43:50,569
que aguante mucho
565
00:43:45,590 --> 00:43:54,870
ayer me acordé de ti hace una noche
566
00:43:50,570 --> 00:43:58,130
oscura oscura no te diste en cuenta
567
00:43:54,869 --> 00:44:00,828
me tumbé ahí fuera junto a las cañas
568
00:43:58,130 --> 00:44:03,039
que no se movía ni la hoja y un día
569
00:44:00,829 --> 00:44:03,039
también
570
00:44:04,289 --> 00:44:09,440
hace día que no hablamos
571
00:44:06,650 --> 00:44:12,860
tengo un trabajo además con aquí ahora y
572
00:44:09,440 --> 00:44:15,650
eso no tiene mucho tiempo ahora aunque
573
00:44:12,860 --> 00:44:18,570
tenía casi todas las tardes
574
00:44:15,650 --> 00:44:20,460
y desde la otra noche no te viste
575
00:44:18,570 --> 00:44:22,470
si estuve contigo es porque yo quería ya
576
00:44:20,460 --> 00:44:24,570
está
577
00:44:22,469 --> 00:44:26,959
eso no tiene por qué cambiarla ya no sea
578
00:44:24,570 --> 00:44:26,960
rosario
579
00:44:27,010 --> 00:44:31,020
además yo me lo pasé muy bien
580
00:44:31,739 --> 00:44:34,339
1
581
00:44:38,010 --> 00:44:40,910
primero
582
00:44:41,159 --> 00:44:46,849
bueno más
583
00:44:43,829 --> 00:44:46,849
párate bajo la ropa
584
00:44:51,000 --> 00:44:57,949
está ahí juan sí mamá la ropa y no te
585
00:44:55,260 --> 00:44:57,950
olvido de la carta
586
00:44:58,550 --> 00:45:03,269
bien
587
00:45:01,059 --> 00:45:07,068
la misión de tu prima
588
00:45:03,268 --> 00:45:07,068
el que no sea en mi caso
589
00:45:16,519 --> 00:45:20,739
tomás destacar cada llegado para ti
590
00:45:22,170 --> 00:45:27,800
las sábanas de las plantas de luego
591
00:45:24,800 --> 00:45:29,870
si quieres crear acerca de que me
592
00:45:27,800 --> 00:45:30,860
gustaría hablar contigo y nuestra en
593
00:45:29,869 --> 00:45:32,869
casa
594
00:45:30,860 --> 00:45:35,110
ahora quiero bajar al pueblo no puede ir
595
00:45:32,869 --> 00:45:35,109
sola
596
00:45:35,250 --> 00:45:41,750
para seguir es si vamos a estar bueno
597
00:45:39,269 --> 00:45:41,750
pero te esperamos
598
00:45:41,818 --> 00:45:46,440
la casa mañana así podríamos ir a dar
599
00:45:43,920 --> 00:45:48,700
una vuelta al coche pues que tampoco
600
00:45:46,440 --> 00:45:55,559
puedes dejarla sola
601
00:45:48,699 --> 00:45:55,559
al usuario bueno creo que el momento
602
00:46:01,139 --> 00:46:05,329
mira
603
00:46:03,739 --> 00:46:08,209
hoy hemos traído la barca en carga y
604
00:46:05,329 --> 00:46:12,500
está está arriba esto es para ti ha
605
00:46:08,210 --> 00:46:15,110
visto que sería tan hermosa si te gusta
606
00:46:12,500 --> 00:46:16,510
baja la mañana el pueblo tenga una
607
00:46:15,110 --> 00:46:19,050
guitarra nada
608
00:46:16,510 --> 00:46:19,050
no lo sé
609
00:46:29,550 --> 00:46:33,080
mañana podríamos ir a la playa
610
00:46:33,849 --> 00:46:37,019
me han invitado a pescar
611
00:46:38,840 --> 00:46:42,690
tienes que volver a casa
612
00:46:41,239 --> 00:46:45,949
por qué
613
00:46:42,690 --> 00:46:45,950
ha llegado la carta de nadal
614
00:46:48,010 --> 00:46:51,700
porque no me dijiste que tu marcha este
615
00:46:49,420 --> 00:46:54,630
de casa sin decir nada y que les importa
616
00:46:51,699 --> 00:46:54,629
a ellos lo que yo les pueda decir
617
00:46:54,690 --> 00:46:57,710
no pienso volver
618
00:46:59,650 --> 00:47:02,460
tienes que hacerlo
619
00:47:05,909 --> 00:47:08,868
papá muerto
620
00:47:11,489 --> 00:47:14,899
se cayó la cocina y se clavó un cuchillo
621
00:47:16,440 --> 00:47:19,250
al extraño
622
00:47:25,360 --> 00:47:28,710
tenían que acabar así
623
00:47:29,070 --> 00:47:32,480
cuando pasaban todo el día
624
00:47:36,530 --> 00:47:38,990
desde que tú te fuiste elevando para
625
00:47:38,150 --> 00:47:41,500
vale echarle en cara que te hubiera
626
00:47:38,989 --> 00:47:41,500
dejado ir
627
00:47:41,570 --> 00:47:46,019
sólo le importaba el dinero que llevabas
628
00:47:43,369 --> 00:47:49,019
a casa porque temas callado
629
00:47:46,019 --> 00:47:51,250
y de qué sirve
630
00:47:49,019 --> 00:47:52,710
toca lleva un tiempo que no dejaba de
631
00:47:51,250 --> 00:47:55,088
beber
632
00:47:52,710 --> 00:47:57,769
estaba desquiciado
633
00:47:55,088 --> 00:48:01,029
eso es lo que querías que te contara
634
00:47:57,769 --> 00:48:05,570
que papá era un cerdo que le pegaba mamá
635
00:48:01,030 --> 00:48:06,920
cómo puedes decir está bien sujeto ya lo
636
00:48:05,570 --> 00:48:08,500
mejor hasta me gustaría devolverle la
637
00:48:06,920 --> 00:48:11,380
vida pero no puedo
638
00:48:08,500 --> 00:48:14,769
lo siento tanto como tú al menos mamá se
639
00:48:11,380 --> 00:48:17,440
habrá quedado tranquila basta quédate
640
00:48:14,769 --> 00:48:18,789
una vez papá está muerto yo soy tu
641
00:48:17,440 --> 00:48:21,280
hermano y quiero que vuelvas como matt
642
00:48:18,789 --> 00:48:23,079
enteras esto no es un juego a nada no me
643
00:48:21,280 --> 00:48:25,060
importa lo que pienses hazlo por mí si
644
00:48:23,079 --> 00:48:26,139
no quieres hacerlo por ella pero quiero
645
00:48:25,059 --> 00:48:27,190
que vuelvas a su lado esta cara
646
00:48:26,139 --> 00:48:29,190
hostilidad
647
00:48:27,190 --> 00:48:31,050
desde cuando te importa da la mano
648
00:48:29,190 --> 00:48:33,200
mi papá ya está muerto que puedes hacer
649
00:48:31,050 --> 00:48:33,200
tú
650
00:48:34,280 --> 00:48:40,040
hace días que ni me hablas
651
00:48:37,280 --> 00:48:41,900
parece que te estoy miedo
652
00:48:40,039 --> 00:48:43,869
ni siquiera eres capaz de decirle qué te
653
00:48:41,900 --> 00:48:46,539
pasa
654
00:48:43,869 --> 00:48:48,900
yo te lo voy a decir tú te alejaste de
655
00:48:46,539 --> 00:48:48,900
emilia
656
00:48:49,929 --> 00:48:54,019
a quien es que lo haga yo por ti porque
657
00:48:51,489 --> 00:48:58,659
tú eres incapaz de hacerlo
658
00:48:54,019 --> 00:49:00,548
mamá tiempo tampoco soy yo
659
00:48:58,659 --> 00:49:03,748
eso es lo que te pasa
660
00:49:00,548 --> 00:49:03,748
entérate de una vez
661
00:49:04,619 --> 00:49:10,279
primero que quieres ver sin medir pues
662
00:49:07,380 --> 00:49:10,280
que todo ha sido una mentira
663
00:49:10,289 --> 00:49:14,819
miserable que ni siquiera sabe respetar
664
00:49:12,278 --> 00:49:14,818
a tu hermana
665
00:49:15,730 --> 00:49:33,579
[Música]
666
00:49:31,349 --> 00:49:35,710
a lo mucho que te has acordado ver
667
00:49:33,579 --> 00:49:37,900
durante este tiempo
668
00:49:35,710 --> 00:49:39,639
le contaré todo lo que le has querido y
669
00:49:37,900 --> 00:49:40,970
que sufras tanto que no puedes vivir sin
670
00:49:39,639 --> 00:49:43,039
él
671
00:49:40,969 --> 00:49:44,750
le supliqué que vuelve inmune moveré de
672
00:49:43,039 --> 00:49:47,269
aquí hasta que salga de su maldita tumbe
673
00:49:44,750 --> 00:49:49,360
nos haga felices a todos es eso lo que
674
00:49:47,269 --> 00:49:50,778
quieres es eso
675
00:49:49,360 --> 00:49:52,289
[Música]
676
00:49:50,778 --> 00:49:55,199
habla de una vez
677
00:49:52,289 --> 00:49:58,400
[Música]
678
00:49:55,199 --> 00:49:58,399
ya sabes lo que quiero
679
00:49:59,099 --> 00:50:02,869
siempre han tenido que hacerlo todo
680
00:50:07,369 --> 00:50:12,740
cual
681
00:50:09,840 --> 00:50:12,740
si le doy la vuelta
682
00:50:14,510 --> 00:50:17,620
para complicar más las cosas
683
00:50:31,650 --> 00:50:34,190
i
684
00:50:50,980 --> 00:50:56,550
nicola ya le traía la leche está bien
685
00:50:54,340 --> 00:50:56,550
gracias
686
00:50:57,329 --> 00:51:02,910
para qué es eso
687
00:50:59,760 --> 00:51:05,840
para coger peces en el agua a través la
688
00:51:02,909 --> 00:51:08,940
para mí de qué color se gusta azul
689
00:51:05,840 --> 00:51:09,570
buscaré uno azul para ti necesita alguna
690
00:51:08,940 --> 00:51:11,820
cosa más
691
00:51:09,570 --> 00:51:14,640
primera se ha puesto mala y yo me voy a
692
00:51:11,820 --> 00:51:16,830
ocupar de la tasa puedes marcharte hoy
693
00:51:14,639 --> 00:51:20,839
es directo del día y la playa dile a tu
694
00:51:16,829 --> 00:51:20,840
madre que se mejore gracias
695
00:51:44,730 --> 00:51:50,190
o la casilla fiscal estaba terminando de
696
00:51:47,789 --> 00:51:52,199
preparar las cosas veo que te has
697
00:51:50,190 --> 00:51:54,690
decidido
698
00:51:52,199 --> 00:51:56,599
te llevarías después el aeropuerto te
699
00:51:54,690 --> 00:52:01,510
marchas
700
00:51:56,599 --> 00:52:01,509
creo que no te gustaba dejar pasar
701
00:52:03,469 --> 00:52:05,919
y
702
00:52:17,619 --> 00:52:21,400
qué tal
703
00:52:19,568 --> 00:52:24,788
no te aburres tanto tiempo debajo del
704
00:52:21,400 --> 00:52:26,999
agua quieres bajar estoy harto de estar
705
00:52:24,789 --> 00:52:26,999
aquí
706
00:52:30,440 --> 00:52:34,039
podríamos ir a la casita de la playa
707
00:52:32,269 --> 00:52:37,969
está el pescado
708
00:52:34,039 --> 00:52:39,469
he traído un vino me gusta ese lugar la
709
00:52:37,969 --> 00:52:42,019
noche es maravillosa vía normal es de
710
00:52:39,469 --> 00:52:45,459
allí es una lástima que te vaya a ser
711
00:52:42,019 --> 00:52:45,460
que recoges el avión
712
00:52:46,449 --> 00:52:52,250
que había los abrazos me dan igual los
713
00:52:50,139 --> 00:52:54,250
aviones no pienso irme
714
00:52:52,250 --> 00:52:58,010
pero siempre visible pero me alegro
715
00:52:54,250 --> 00:53:01,340
nunca había conocido a nadie como tú
716
00:52:58,010 --> 00:53:01,340
es muy fácil
717
00:53:16,570 --> 00:53:20,220
y cuidado
718
00:53:20,730 --> 00:53:23,210
justo
719
00:53:39,559 --> 00:53:43,670
te puedes instalar aquí el tiempo que
720
00:53:41,389 --> 00:53:45,679
quieras sólo lo utilizo cuando vengo a
721
00:53:43,670 --> 00:53:49,519
pescar como donde debe ser muy
722
00:53:45,679 --> 00:53:52,338
confortable pero si te gusta
723
00:53:49,518 --> 00:53:54,408
sólo hay una cosa que me gusta hacer a
724
00:53:52,338 --> 00:53:57,639
la mujer quizás creí que había terminado
725
00:53:54,409 --> 00:53:57,640
de pescar hace un buen rato
726
00:53:57,719 --> 00:54:03,809
tienes un cuerpo muy bonito te gusta a
727
00:54:01,199 --> 00:54:08,239
mí también sabes lo mejor que tengo
728
00:54:03,809 --> 00:54:08,239
sospecho que si los pies
729
00:54:08,349 --> 00:54:14,269
mira los días
730
00:54:10,639 --> 00:54:14,269
y suaves
731
00:54:16,449 --> 00:54:21,059
soy capaz de coger cualquier cosa con
732
00:54:18,519 --> 00:54:21,059
dos dedos
733
00:54:23,449 --> 00:54:26,829
tienes algo que me atrae
734
00:54:28,230 --> 00:54:32,900
eso les pasa a muchos y yo no veo a
735
00:54:31,260 --> 00:54:35,900
nadie
736
00:54:32,900 --> 00:54:35,900
necesario
737
00:54:36,190 --> 00:54:41,318
vamos a finales
738
00:54:37,838 --> 00:54:43,739
y has vivido bastante y que yo hago lo
739
00:54:41,318 --> 00:54:43,739
que quiera
740
00:54:52,789 --> 00:54:55,809
por un hombre
741
00:55:07,900 --> 00:55:12,180
sabes lo que pienso cuando veáis a luz
742
00:55:09,699 --> 00:55:12,179
encenderse
743
00:55:14,150 --> 00:55:18,490
y tú qué vas a leer
744
00:55:19,469 --> 00:55:22,969
que si un hombre está aquí dentro
745
00:55:23,730 --> 00:55:28,400
por el sigo aquí por él estoy ahora con
746
00:55:25,679 --> 00:55:30,348
alguien como tú de aquí
747
00:55:28,400 --> 00:55:33,829
será mejor que se refresque un derrame
748
00:55:30,349 --> 00:55:36,260
estás borracho vamos no te hagas la niña
749
00:55:33,829 --> 00:55:38,180
sólo va a generarse a los ojos sé muy
750
00:55:36,260 --> 00:55:41,050
bien lo único que te importa
751
00:55:38,179 --> 00:55:41,049
es esto
752
00:55:42,079 --> 00:55:48,219
pues te vas a quedar con las ganas
753
00:55:43,690 --> 00:55:48,220
espérate no tienes que enseñar ni nada
754
00:55:48,400 --> 00:55:55,720
de conocerte te vas
755
00:55:52,510 --> 00:55:58,650
acaso me tienes miedo nick es la primera
756
00:55:55,719 --> 00:55:58,649
vez que me llamas así
757
00:56:01,318 --> 00:56:05,150
no quiere saber lo que piensa de ti
758
00:56:05,909 --> 00:56:12,869
escúchame bien prefiero imaginarlo
759
00:56:09,389 --> 00:56:15,589
tú ni siquiera sus pechos como soy nunca
760
00:56:12,869 --> 00:56:15,589
he pensado irme
761
00:56:27,780 --> 00:56:31,680
estos son los primeros bultos que
762
00:56:29,309 --> 00:56:34,219
llegaron aquí hace ya 30 años hay más de
763
00:56:31,679 --> 00:56:34,219
600
764
00:56:37,440 --> 00:56:42,079
se han controlado todos sus índices
765
00:56:39,269 --> 00:56:44,280
tirar actividades no estamos intentando
766
00:56:42,079 --> 00:56:46,318
pero los del fondo están en muy mal
767
00:56:44,280 --> 00:56:48,200
estado y hasta que no se saquen habrá
768
00:56:46,318 --> 00:56:51,380
que tomar al máximo de aplicaciones
769
00:56:48,199 --> 00:56:53,328
comentaremos enseguida la operación de
770
00:56:51,380 --> 00:56:55,068
transferidos
771
00:56:53,329 --> 00:56:57,759
la mina ha estado abandonada durante
772
00:56:55,068 --> 00:57:00,380
muchos años tan solo habían guardado
773
00:56:57,759 --> 00:57:03,469
nadie hablaba de ella nadie se
774
00:57:00,380 --> 00:57:04,940
interesaba por ello comprende intento de
775
00:57:03,469 --> 00:57:06,108
comprenderlo
776
00:57:04,940 --> 00:57:08,440
si le parece podemos visitar las nuevas
777
00:57:06,108 --> 00:57:08,440
galerías
778
00:57:10,639 --> 00:57:13,900
[Música]
779
00:57:24,400 --> 00:57:27,489
[Música]
780
00:57:30,949 --> 00:57:41,228
[Música]
781
00:57:48,010 --> 00:57:51,260
[Música]
782
00:58:01,579 --> 00:58:04,690
[Música]
783
00:58:08,949 --> 00:58:11,819
y los manteles
784
00:58:20,159 --> 00:58:26,009
por aquí
785
00:58:22,860 --> 00:58:27,930
quería comprarle un animal santo
786
00:58:26,010 --> 00:58:31,099
acompaña
787
00:58:27,929 --> 00:58:32,748
después en el coche
788
00:58:31,099 --> 00:58:34,330
mañana para celebrarlo voy a hacer un
789
00:58:32,748 --> 00:58:40,529
cucharón de pescado
790
00:58:34,329 --> 00:58:43,319
porque si puede venir más seguido cuando
791
00:58:40,530 --> 00:58:46,010
hace unos días
792
00:58:43,320 --> 00:58:48,548
si ella no quiere venir a mí me da igual
793
00:58:46,010 --> 00:58:50,829
pero tú si me gustaría que viniera
794
00:58:48,548 --> 00:58:52,088
por qué dices es porque ya sé que no le
795
00:58:50,829 --> 00:58:55,150
caigo bien
796
00:58:52,088 --> 00:58:56,699
además si ella se hubiera ido tú habrías
797
00:58:55,150 --> 00:58:59,588
pasado por la venta como antes no
798
00:58:56,699 --> 00:59:01,900
pensaba ir hoy no tienes por qué mentir
799
00:58:59,588 --> 00:59:04,208
mejor esta mañana la he visto en la
800
00:59:01,900 --> 00:59:07,329
playa no es imposible temas confundidos
801
00:59:04,208 --> 00:59:08,769
ya me hubiera gustado desde que ella
802
00:59:07,329 --> 00:59:10,920
está aquí
803
00:59:08,769 --> 00:59:13,570
ha cambiado juan ya no es el mismo
804
00:59:10,920 --> 00:59:15,550
perdón de los vistos pues fui a esperar
805
00:59:13,570 --> 00:59:17,769
el pescado y estaba allí tomando el sol
806
00:59:15,550 --> 00:59:20,080
las casetas de la playa es imposible te
807
00:59:17,769 --> 00:59:21,389
digo que se ha ido pues era ella y
808
00:59:20,079 --> 00:59:23,739
además no es la primera vez que la veo
809
00:59:21,389 --> 00:59:26,150
allí el mismo estaba paseando con uno de
810
00:59:23,739 --> 00:59:30,578
esos ingenieros que han llegado de fuera
811
00:59:26,150 --> 00:59:30,579
qué pasa que os sabéis en cada
812
00:59:33,750 --> 00:59:37,860
no sería
813
00:59:35,980 --> 00:59:39,480
mi padre ha muerto
814
00:59:37,860 --> 00:59:41,039
y él ha vuelto a casa lo pude seguir
815
00:59:39,480 --> 00:59:43,349
haciendo juan porque no me has dicho
816
00:59:41,039 --> 00:59:45,179
nada no no no no te preocupes
817
00:59:43,349 --> 00:59:47,329
está segura de que era porque te voy a
818
00:59:45,179 --> 00:59:47,329
mentir
819
00:59:49,070 --> 01:00:06,430
después de su muerte juan ocurre algo
820
00:59:53,900 --> 01:00:06,430
juan y luego juan
821
01:00:10,659 --> 01:00:29,879
[Música]
822
01:00:39,099 --> 01:00:42,329
[Música]
823
01:00:46,619 --> 01:01:16,199
[Música]
824
01:01:13,998 --> 01:01:18,629
y ya se lo hemos dicho no está
825
01:01:16,199 --> 01:01:21,029
puede explicarme ahora que le pasa nada
826
01:01:18,630 --> 01:01:22,800
soy su hermano tener una hermana no es
827
01:01:21,030 --> 01:01:24,200
derecho contra las y no le parece que
828
01:01:22,800 --> 01:01:27,180
hacen sus cosas y la casa de la playa
829
01:01:24,199 --> 01:01:28,980
supongo que estará allí
830
01:01:27,179 --> 01:01:33,529
es difícil adivinar lo que esa chica
831
01:01:28,980 --> 01:01:33,530
puede hacer hasta lo que usted no
832
01:01:34,210 --> 01:01:41,900
qué le hace pensar eso espere un momento
833
01:01:38,059 --> 01:01:44,269
y quiso acompañarme a la playa yo le
834
01:01:41,900 --> 01:01:47,780
ofrecí a que a casa porque le apetecía
835
01:01:44,269 --> 01:01:49,489
quedarse al menos eso dijo y ahora creo
836
01:01:47,780 --> 01:01:51,500
que debe marcharse por tengo mucho
837
01:01:49,489 --> 01:01:54,679
trabajo y quiero salir con la barca a
838
01:01:51,500 --> 01:01:57,559
pescar llegar esta evolución pues en su
839
01:01:54,679 --> 01:01:59,389
trabajo escuche y hermanos que tenía que
840
01:01:57,559 --> 01:02:00,949
haber ido pero sigue aquí y además está
841
01:01:59,389 --> 01:02:03,719
en su casa usted tiene el movimiento
842
01:02:00,949 --> 01:02:05,549
nuestro que y si así fuera qué
843
01:02:03,719 --> 01:02:08,750
y hace una mujer para hacer lo que
844
01:02:05,550 --> 01:02:12,090
quiera no me parece
845
01:02:08,750 --> 01:02:15,179
será mejor que se tranquilice
846
01:02:12,090 --> 01:02:16,980
mire le seré franco fuimos a pescar
847
01:02:15,179 --> 01:02:19,469
cenamos en la playa y no no he vuelto a
848
01:02:16,980 --> 01:02:21,360
ver no sé por qué se interese tanto por
849
01:02:19,469 --> 01:02:23,250
ella ni me importa habrá cambiado de
850
01:02:21,360 --> 01:02:25,349
parecer y se habrá quedado unos días
851
01:02:23,250 --> 01:02:28,019
allí ella sola no hubiera hecho eso oiga
852
01:02:25,349 --> 01:02:30,420
y tiene una cosa su hermana es
853
01:02:28,019 --> 01:02:32,340
encantadora tiene un cuerpo muy bonito y
854
01:02:30,420 --> 01:02:35,039
demasiados sueños en la cabeza
855
01:02:32,340 --> 01:02:38,160
este es mujeres que le gusta esperar
856
01:02:35,039 --> 01:02:40,619
horas semanas meses
857
01:02:38,159 --> 01:02:44,119
hasta que un día
858
01:02:40,619 --> 01:02:44,119
si le quieren atar todo
859
01:02:45,500 --> 01:02:50,019
pero yo no he sido el afortunado
860
01:02:46,699 --> 01:02:52,969
comprende y por lo que veo usted tampoco
861
01:02:50,019 --> 01:02:54,559
que no está diciendo déjese de cuentas
862
01:02:52,969 --> 01:02:57,019
con la historia de su hermanita se le
863
01:02:54,559 --> 01:02:59,299
nota en los ojos usted es su marido una
864
01:02:57,019 --> 01:03:01,550
materia engañado no lo sé pero si quiere
865
01:02:59,300 --> 01:03:03,890
arreglar sus problemas hágalo con ella y
866
01:03:01,550 --> 01:03:05,570
muy poco puedo hacer y ahora váyase por
867
01:03:03,889 --> 01:03:08,029
favor voy a seguir trabajando que la
868
01:03:05,570 --> 01:03:09,920
contratan a ella es capaz de contar
869
01:03:08,030 --> 01:03:11,330
cualquier cosa con tal de sentirse dueño
870
01:03:09,920 --> 01:03:13,309
de todo cállese no hable así de ella
871
01:03:11,329 --> 01:03:15,769
escuche los hombres nos volvemos
872
01:03:13,309 --> 01:03:18,739
estúpidos por los celos si la mujer de
873
01:03:15,769 --> 01:03:21,349
un amigo se va con otro tenemos nuestra
874
01:03:18,739 --> 01:03:24,709
hermana entérese una vez o es que lo que
875
01:03:21,349 --> 01:03:26,839
no está bien es su hermano lo he oído y
876
01:03:24,710 --> 01:03:28,579
si es así no le importará que le diga
877
01:03:26,840 --> 01:03:30,860
que esa chica no necesita a nadie que la
878
01:03:28,579 --> 01:03:33,949
defienda donde ésta no tenga miedo por
879
01:03:30,860 --> 01:03:36,050
ella sabe cuidarse muy bien y ahora
880
01:03:33,949 --> 01:03:38,778
váyase si no quiere que siga hablando de
881
01:03:36,050 --> 01:03:41,778
su hermanita cállese
882
01:03:38,778 --> 01:03:44,838
y sabe porque me gusta jugar se siente
883
01:03:41,778 --> 01:03:46,789
segura pero no tiene nada nada es como
884
01:03:44,838 --> 01:03:49,038
una hoja seca en la cama es capaz de
885
01:03:46,789 --> 01:03:51,589
sentir algo las conozco demasiado bien
886
01:03:49,039 --> 01:03:54,789
no me gusta pasar y mujeres así que
887
01:03:51,588 --> 01:03:54,788
déjenme en paz váyase
888
01:03:58,769 --> 01:04:01,369
i
889
01:04:15,389 --> 01:04:18,589
[Música]
890
01:04:31,170 --> 01:04:34,229
[Música]
891
01:05:03,210 --> 01:05:06,409
[Música]
892
01:05:31,329 --> 01:05:40,538
o la bonita
893
01:05:33,170 --> 01:05:40,539
[Música]
894
01:05:44,150 --> 01:05:46,778
la compañía
895
01:06:13,190 --> 01:06:23,380
[Música]
896
01:06:28,110 --> 01:06:35,090
[Música]
897
01:06:42,590 --> 01:06:51,139
[Música]
898
01:07:32,570 --> 01:07:40,450
[Música]
899
01:08:10,480 --> 01:08:13,579
[Música]
900
01:08:19,210 --> 01:08:32,000
[Música]
901
01:08:49,130 --> 01:08:53,869
esto es lo único que aparecía
902
01:08:52,100 --> 01:08:55,780
la barca está destrozada en un vértice
903
01:08:53,869 --> 01:08:57,349
al otro lado del cabo
904
01:08:55,779 --> 01:08:59,899
no me lo explico
905
01:08:57,350 --> 01:09:01,070
de esa punta bañada de mucha corriente y
906
01:08:59,899 --> 01:09:04,449
si no podía salir se está cogiendo
907
01:09:01,069 --> 01:09:04,449
calamar en áfrica como menos
908
01:09:07,829 --> 01:09:12,300
alguna novedad vamos a seguir rastreando
909
01:09:10,409 --> 01:09:14,819
la zona pero yo creo que ya no aparece
910
01:09:12,300 --> 01:09:16,800
el mar lo habrá chupado para dentro como
911
01:09:14,819 --> 01:09:18,659
año pasa igual esta agua hay que
912
01:09:16,800 --> 01:09:19,619
conocerla muy bien si el cuerpo no
913
01:09:18,659 --> 01:09:21,960
aparece habrá que abrir una
914
01:09:19,619 --> 01:09:23,849
investigación dura rutina pero
915
01:09:21,960 --> 01:09:26,460
necesitaré su colaboración por supuesto
916
01:09:23,850 --> 01:09:29,480
ha sido una desgracia terrible no puede
917
01:09:26,460 --> 01:09:29,480
usted imaginarse lo siento
918
01:09:50,649 --> 01:09:53,739
[Música]
919
01:10:13,680 --> 01:10:19,059
y agua
920
01:10:15,408 --> 01:10:21,319
hola si las mujeres fuman en pipa
921
01:10:19,059 --> 01:10:24,610
algunas
922
01:10:21,319 --> 01:10:24,609
pero las niñas no fumen
923
01:10:24,970 --> 01:10:27,659
y así
924
01:10:28,389 --> 01:10:32,150
sera
925
01:10:29,829 --> 01:10:34,869
a ver
926
01:10:32,149 --> 01:10:34,869
llámela
927
01:10:38,460 --> 01:10:44,609
es muy bonita
928
01:10:40,890 --> 01:10:47,480
quien te la da en contra de jong donde
929
01:10:44,609 --> 01:10:47,479
hay
930
01:10:48,890 --> 01:10:54,160
pero las niñas no debe jugar con esto ya
931
01:10:51,590 --> 01:10:54,159
no soy una niña
932
01:10:54,270 --> 01:10:58,090
por eso
933
01:10:56,260 --> 01:10:59,369
te voy a regalar este pendiente tan
934
01:10:58,090 --> 01:11:03,110
bonito
935
01:10:59,369 --> 01:11:03,109
y tú le das la pista vale
936
01:11:03,770 --> 01:11:09,490
y todos los niños se fijara mente quiere
937
01:11:06,529 --> 01:11:09,489
es bueno
938
01:11:16,029 --> 01:11:21,309
juanse que estás ahí tengo que hablar
939
01:11:18,979 --> 01:11:21,309
contigo
940
01:11:21,658 --> 01:11:25,308
no me moveré de aquí hasta que horas
941
01:11:32,260 --> 01:11:37,310
nunca sé si dices la verdad
942
01:11:34,899 --> 01:11:39,829
porque asunto
943
01:11:37,310 --> 01:11:41,380
no me he ido ni siquiera ha podido
944
01:11:39,829 --> 01:11:43,059
marcharme
945
01:11:41,380 --> 01:11:45,039
créeme desde el otro día estoy en la
946
01:11:43,060 --> 01:11:48,130
playa queriéndolo hacer
947
01:11:45,039 --> 01:11:51,359
has estado aquí todo este tiempo
948
01:11:48,130 --> 01:11:51,359
hay que dar en la casa
949
01:11:53,760 --> 01:11:56,989
qué importa eso ya
950
01:11:59,789 --> 01:12:02,600
sí importa
951
01:12:07,800 --> 01:12:12,150
he estado muy sola juego
952
01:12:10,079 --> 01:12:14,738
cada mañana pensaba volver aquí por las
953
01:12:12,149 --> 01:12:17,960
noches quería oír
954
01:12:14,738 --> 01:12:20,889
sólo vengo a decirte que me voy
955
01:12:17,960 --> 01:12:23,328
no sé a dónde pero me voy
956
01:12:20,890 --> 01:12:26,110
esta vez es de verdad
957
01:12:23,328 --> 01:12:29,819
estoy harta de pensar
958
01:12:26,109 --> 01:12:29,819
he luchado por ti con todas mis fuerzas
959
01:12:30,279 --> 01:12:38,019
crees que yo tampoco intentado olvidarte
960
01:12:34,130 --> 01:12:38,020
ahora ya sé que no lo lograré nunca
961
01:12:38,479 --> 01:12:44,039
no tenías que haber venido
962
01:12:40,729 --> 01:12:46,738
no me arrepiento de haberlo hecho
963
01:12:44,039 --> 01:12:49,618
más destacado de vida
964
01:12:46,738 --> 01:12:52,759
no tienes que preocuparte igual me
965
01:12:49,618 --> 01:12:52,759
alejaré de ti para siempre
966
01:12:54,229 --> 01:12:58,409
éxito sincera contigo
967
01:12:56,819 --> 01:12:59,658
sólo quería decirte esto antes de
968
01:12:58,409 --> 01:13:03,309
marcharme
969
01:12:59,658 --> 01:13:03,308
no quería irme como si fuera un perro
970
01:13:07,689 --> 01:13:11,679
cuando veas a mamá dile que estoy bien y
971
01:13:09,550 --> 01:13:12,850
que soy muy feliz invéntate lo que
972
01:13:11,680 --> 01:13:16,690
quieras porque no volvería a verlos
973
01:13:12,850 --> 01:13:19,949
nunca lo sé lo sé
974
01:13:16,689 --> 01:13:19,948
te importa eso mucho
975
01:13:21,090 --> 01:13:24,619
a pesar de todo él es mi hermana
976
01:13:24,880 --> 01:13:31,289
no
977
01:13:27,279 --> 01:13:31,289
ya no soy nada no es así
978
01:13:33,300 --> 01:13:39,070
unos días
979
01:13:35,689 --> 01:13:39,069
y también un simple más solo
980
01:13:39,159 --> 01:13:42,210
unos días lohan
981
01:13:43,869 --> 01:13:46,920
no me digas eso
982
01:13:50,988 --> 01:13:55,399
no te vayas
983
01:13:52,698 --> 01:13:57,929
el menú salado
984
01:13:55,399 --> 01:14:01,099
te necesito
985
01:13:57,930 --> 01:14:01,100
no me preguntes por qué
986
01:14:01,500 --> 01:14:07,329
eso lo voy a preguntarte las cosas
987
01:14:04,310 --> 01:14:07,330
tengo que saberlo
988
01:14:08,409 --> 01:14:12,059
nunca has dejado de quererme verdad
989
01:14:16,229 --> 01:14:21,879
contigo
990
01:14:18,500 --> 01:14:21,880
ya también te necesita
991
01:14:29,689 --> 01:14:32,750
[Música]
992
01:15:36,590 --> 01:15:39,190
no
993
01:15:51,930 --> 01:16:02,239
[Música]
994
01:17:25,939 --> 01:17:30,859
[Música]
995
01:17:36,649 --> 01:17:49,809
[Música]
996
01:17:49,640 --> 01:18:02,619
[Aplausos]
997
01:17:49,810 --> 01:18:02,619
[Música]
998
01:18:15,029 --> 01:18:33,628
[Música]
999
01:18:38,819 --> 01:18:41,898
[Música]
1000
01:19:12,710 --> 01:19:19,579
[Música]
1001
01:19:27,250 --> 01:19:30,340
[Música]
1002
01:19:36,539 --> 01:19:41,840
[Aplausos]
1003
01:19:38,670 --> 01:19:41,840
[Música]
1004
01:19:44,590 --> 01:19:58,489
[Música]
1005
01:20:06,619 --> 01:20:50,778
[Música]
1006
01:20:57,260 --> 01:21:00,690
no podía dormir
1007
01:20:59,219 --> 01:21:02,929
asustado al despertarme y no verte mi
1008
01:21:00,689 --> 01:21:02,928
lado
1009
01:21:02,948 --> 01:21:05,638
no sé
1010
01:21:08,429 --> 01:21:14,230
pensé que te podía pasar algo
1011
01:21:11,479 --> 01:21:16,779
y todo ha cambiado tan deprisa
1012
01:21:14,229 --> 01:21:20,369
escuchar
1013
01:21:16,779 --> 01:21:22,289
designación ha estado ahí
1014
01:21:20,369 --> 01:21:23,500
atado una cadena no sabe lo que es
1015
01:21:22,289 --> 01:21:27,180
correr
1016
01:21:23,500 --> 01:21:27,180
sólo conoce tres metros de tierra
1017
01:21:28,439 --> 01:21:32,179
yo más de un año metido aquí y estoy
1018
01:21:30,060 --> 01:21:32,180
cansado
1019
01:21:32,550 --> 01:21:35,880
he hablado en la planta para dejar el
1020
01:21:34,140 --> 01:21:38,840
trabajo
1021
01:21:35,880 --> 01:21:40,969
y creo que debemos irnos de este sitio
1022
01:21:38,840 --> 01:21:44,179
me gustaría empezar algo nuevo pero
1023
01:21:40,969 --> 01:21:46,340
lejos lejos de aquí hay muchos lugares
1024
01:21:44,179 --> 01:21:48,829
donde podemos ir guay
1025
01:21:46,340 --> 01:21:52,760
y tan lejos como quieras
1026
01:21:48,829 --> 01:21:55,300
empezaremos de nuevo tú y yo solos
1027
01:21:52,760 --> 01:21:55,300
x
1028
01:21:57,819 --> 01:22:03,340
con ross y el jefe me ha dicho que ya
1029
01:22:01,479 --> 01:22:04,959
tiene lista la liquidación o sea que
1030
01:22:03,340 --> 01:22:08,340
puedes ir a tema
1031
01:22:04,960 --> 01:22:08,340
para hoy notarás mucho
1032
01:22:09,140 --> 01:22:15,159
pero qué pasa la tarta estar aquí que
1033
01:22:12,439 --> 01:22:17,139
calladito te lo tenía no es así
1034
01:22:15,158 --> 01:22:20,129
ayer estuve la oficina
1035
01:22:17,140 --> 01:22:20,130
y para muerto
1036
01:22:23,100 --> 01:22:26,469
te cuidaré a la palomita hasta que
1037
01:22:24,779 --> 01:22:30,538
vuelvas
1038
01:22:26,469 --> 01:22:32,980
en comidas y grado al ver
1039
01:22:30,538 --> 01:22:36,050
ahora
1040
01:22:32,979 --> 01:22:36,049
[Música]
1041
01:22:52,750 --> 01:22:56,979
nos llevamos a todo déjalo va a ser un
1042
01:22:55,060 --> 01:22:59,250
incordio además ya se acostumbra a estar
1043
01:22:56,979 --> 01:22:59,250
aquí
1044
01:22:59,680 --> 01:23:04,680
has visto tú pitar ya lo encontró por
1045
01:23:02,319 --> 01:23:04,679
ningún lado
1046
01:23:04,729 --> 01:23:09,169
palabras perdido
1047
01:23:06,840 --> 01:23:09,170
no no
1048
01:23:09,569 --> 01:23:13,779
bueno la boya para simplemente quiero
1049
01:23:12,448 --> 01:23:16,149
decirle salir
1050
01:23:13,779 --> 01:23:18,699
que acompaña no vamos prefiero es uno
1051
01:23:16,149 --> 01:23:20,908
aquí ahora sale el autobús
1052
01:23:18,699 --> 01:23:25,189
así el hombre interior
1053
01:23:20,908 --> 01:23:28,059
ya tengo ganas de que sea mañana y yo
1054
01:23:25,189 --> 01:23:28,059
velocidad
1055
01:24:02,039 --> 01:24:08,050
es la única razón para que me vaya
1056
01:24:05,069 --> 01:24:10,479
mi madre me necesita no lo comprendes
1057
01:24:08,050 --> 01:24:12,279
como no lo voy a entender
1058
01:24:10,479 --> 01:24:14,138
lo que pasa
1059
01:24:12,279 --> 01:24:16,118
es que ya lo eres conmigo como antes y
1060
01:24:14,139 --> 01:24:18,670
no me digas que no
1061
01:24:16,118 --> 01:24:21,380
ahora tienes que ocuparte de tu madre
1062
01:24:18,670 --> 01:24:24,440
y antes de tu hermana
1063
01:24:21,380 --> 01:24:27,039
pero yo lo siento de verdad radio eso no
1064
01:24:24,439 --> 01:24:27,039
significa nada
1065
01:24:27,149 --> 01:24:32,118
he sido una tonta
1066
01:24:29,179 --> 01:24:34,319
no había hecho ilusiones y ahora veo que
1067
01:24:32,118 --> 01:24:37,539
las cosas no son así
1068
01:24:34,319 --> 01:24:40,539
sabes cuándo vas a volver
1069
01:24:37,539 --> 01:24:43,109
está sola y yo también me voy a sentir
1070
01:24:40,539 --> 01:24:43,109
sola juan
1071
01:24:50,849 --> 01:24:54,050
porque era pronto
1072
01:24:57,079 --> 01:25:00,170
qué es
1073
01:25:01,260 --> 01:25:08,530
no quiero que te vayas
1074
01:25:04,189 --> 01:25:08,529
al menos dime que vas a volver dímelo
1075
01:25:12,479 --> 01:25:15,168
algo más
1076
01:25:18,010 --> 01:25:25,649
[Música]
1077
01:25:26,810 --> 01:25:29,770
te voy a esperar
1078
01:25:30,659 --> 01:25:35,738
[Música]
1079
01:25:38,829 --> 01:25:41,930
[Música]
1080
01:25:47,390 --> 01:25:51,169
[Música]
1081
01:25:47,880 --> 01:25:51,168
[Aplausos]
1082
01:26:28,529 --> 01:26:31,579
[Música]
1083
01:26:34,420 --> 01:26:40,079
cinco minutos de paradas sube por la
1084
01:26:37,180 --> 01:26:40,079
bolsa niños hoy
1085
01:26:41,719 --> 01:26:45,309
ten cuidado manolín es que pensamos
1086
01:26:46,130 --> 01:26:51,560
sí
1087
01:26:48,420 --> 01:26:51,560
baja del wing
1088
01:27:20,000 --> 01:27:29,529
[Música]
1089
01:27:29,859 --> 01:27:33,389
de acá arriba que nos vamos
1090
01:27:35,090 --> 01:27:41,520
[Música]
1091
01:27:51,960 --> 01:27:54,960
arriba
1092
01:28:00,199 --> 01:28:39,708
[Música]
1093
01:28:45,659 --> 01:29:10,579
[Música]
1094
01:29:08,100 --> 01:29:10,579
ah
1095
01:29:10,960 --> 01:30:40,270
[Música]
1096
01:30:49,409 --> 01:30:56,800
a
1097
01:30:51,529 --> 01:30:56,800
[Música]
71224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.