Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,075 --> 00:00:10,578
[gentle orchestral music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:34,435 --> 00:00:37,338
[sweet piano tune]
5
00:01:08,169 --> 00:01:10,638
[birds singing]
6
00:01:16,477 --> 00:01:20,148
[romantic violin and piano]
7
00:01:27,688 --> 00:01:29,790
[thud]
8
00:01:31,925 --> 00:01:33,394
- I was right here.
9
00:01:33,427 --> 00:01:36,497
- You were dreaming, I
didn't want to wake you
10
00:01:36,530 --> 00:01:38,632
in case it was wonderful.
11
00:01:39,600 --> 00:01:42,736
[breathing with effort]
12
00:01:46,540 --> 00:01:48,709
I thought I could make it.
13
00:01:51,579 --> 00:01:52,746
Oh, I hate that thing.
14
00:01:52,780 --> 00:01:55,383
- [Blonde In Brown] I know.
15
00:01:55,416 --> 00:01:57,585
[gasping]
16
00:02:08,796 --> 00:02:11,399
[door squeaks]
17
00:02:13,201 --> 00:02:13,801
Here you go.
18
00:02:13,834 --> 00:02:14,835
- Thank you.
19
00:02:16,870 --> 00:02:19,807
[liquid splashing]
20
00:02:31,652 --> 00:02:33,654
Oh, don't put the book
away, yet, darling.
21
00:02:33,687 --> 00:02:34,522
- I won't.
22
00:02:40,894 --> 00:02:42,230
- What time's Anna coming?
23
00:02:42,263 --> 00:02:44,298
- After her very
important meeting's over,
24
00:02:44,332 --> 00:02:45,433
so who knows.
25
00:02:46,367 --> 00:02:47,835
- None of that today, love.
26
00:02:47,868 --> 00:02:50,871
- [Woman In Scrubs]
Who's ready to get wet?
27
00:02:50,904 --> 00:02:53,674
- Oh, Leslie, I, I've um.
28
00:02:53,707 --> 00:02:55,809
- [Leslie] Oh! You finished?
29
00:02:55,843 --> 00:02:57,311
- MmHm, I am.
30
00:02:57,345 --> 00:02:58,746
- [Blonde In Brown]
She fell again.
31
00:02:58,779 --> 00:03:00,948
- Three times in one week?
32
00:03:02,350 --> 00:03:05,886
You gotta get something
else in that cocktail.
33
00:03:06,854 --> 00:03:09,857
- Bring the book
over, sweetheart.
34
00:03:12,860 --> 00:03:13,694
Leslie?
35
00:03:14,962 --> 00:03:15,863
- [Leslie] Yeah?
36
00:03:15,896 --> 00:03:18,332
- Can we have a few minutes?
37
00:03:19,533 --> 00:03:22,736
Ava and I are going
on a little journey.
38
00:03:22,770 --> 00:03:24,805
- We have a schedule today.
39
00:03:24,838 --> 00:03:25,873
Okay.
40
00:03:30,444 --> 00:03:31,912
- My beautiful girl.
41
00:03:35,316 --> 00:03:37,818
You have the face of an angel.
42
00:03:37,851 --> 00:03:39,253
- You have to say that.
43
00:03:39,287 --> 00:03:41,822
- I absolutely do not.
44
00:03:41,855 --> 00:03:43,891
It just happens to be true.
45
00:03:46,894 --> 00:03:47,928
- Age?
46
00:03:50,331 --> 00:03:51,832
- How about eight?
47
00:03:53,334 --> 00:03:53,967
- Okay.
48
00:03:55,436 --> 00:03:58,506
[sweet guitar music]
49
00:04:05,746 --> 00:04:08,682
- [Voiceover] [claps]
Bravo, darling.
50
00:04:08,716 --> 00:04:11,419
I loved it, best show yet.
51
00:04:11,452 --> 00:04:15,523
- Do you remember when you
used to do those shows?
52
00:04:15,556 --> 00:04:16,624
I loved them.
53
00:04:19,026 --> 00:04:21,329
- I was way too old
for imaginary friends.
54
00:04:21,362 --> 00:04:23,831
- Nobody's too old
for imaginary friends.
55
00:04:23,864 --> 00:04:25,866
We should all have them.
56
00:04:28,369 --> 00:04:29,537
What about 10?
57
00:04:37,678 --> 00:04:39,480
- Here you go.
58
00:04:39,513 --> 00:04:41,982
- [Voiceover] I
absolutely see it, yes.
59
00:04:42,015 --> 00:04:44,752
First flowers of spring
pushing through the snow.
60
00:04:44,785 --> 00:04:46,887
It's perfect, little bean.
61
00:04:46,920 --> 00:04:48,922
- I was so proud of you.
62
00:04:50,057 --> 00:04:51,792
- I came third.
63
00:04:51,825 --> 00:04:53,994
- Yeah, well, politics
were involved.
64
00:04:54,027 --> 00:04:55,863
You were clearly the best.
65
00:04:55,896 --> 00:04:57,998
Fucking PTA-mum clique.
66
00:04:59,900 --> 00:05:02,436
Not an artist among them.
67
00:05:02,470 --> 00:05:03,537
How about 16?
68
00:05:05,739 --> 00:05:07,040
- Okay.
69
00:05:07,074 --> 00:05:10,444
[gentle guitar music]
70
00:05:17,618 --> 00:05:19,086
- [Voiceover] That's a lovely
idea, to see the world,
71
00:05:19,119 --> 00:05:21,989
a bit before you get
settled into college.
72
00:05:22,022 --> 00:05:24,091
It's hard to get away
once you have commitments.
73
00:05:24,124 --> 00:05:26,627
Just think about it.
74
00:05:26,660 --> 00:05:29,730
- Oh, darling [sniffling].
75
00:05:29,763 --> 00:05:32,566
You could still have all this.
76
00:05:32,600 --> 00:05:34,001
Do you know that?
77
00:05:35,669 --> 00:05:37,705
You will have all this.
78
00:05:37,738 --> 00:05:40,007
- [Blonde In Brown] I know.
79
00:05:48,782 --> 00:05:50,718
Mum, everything's okay.
80
00:05:51,885 --> 00:05:56,056
It's fine, I promise.
[Mum sobbing]
81
00:06:04,131 --> 00:06:07,635
- [Leslie] Ava, isn't
your sister arriving soon?
82
00:06:07,668 --> 00:06:08,502
- Yeah.
83
00:06:09,937 --> 00:06:12,773
- [Leslie] Well, we
should get ready.
84
00:06:12,806 --> 00:06:13,641
Yes?
85
00:06:17,811 --> 00:06:19,480
I picked up some more
of your Tahitian vanilla
86
00:06:19,513 --> 00:06:23,684
body wash, your
favorite [chuckles].
87
00:06:28,456 --> 00:06:29,089
Let's go.
88
00:06:35,996 --> 00:06:37,531
Nice and slow.
89
00:06:37,565 --> 00:06:38,165
- Wait, wait one moment.
90
00:06:38,198 --> 00:06:40,033
Where are we going?
91
00:06:40,067 --> 00:06:41,101
Why are you pulling at me?
92
00:06:41,134 --> 00:06:42,202
Get off me, get off.
93
00:06:42,235 --> 00:06:43,837
Ava, tell her to get off me.
94
00:06:43,871 --> 00:06:45,072
I don't want to do it.
- [Ava] Mum.
95
00:06:45,105 --> 00:06:45,973
Mum, it's okay.
- [Mum] Tell her.
96
00:06:46,006 --> 00:06:47,174
It's just Leslie,
she's here to help.
97
00:06:47,207 --> 00:06:50,043
- [Mum] Well, tell her to get
off me, you're hurting me.
98
00:06:50,077 --> 00:06:51,779
Don't.
99
00:06:51,812 --> 00:06:53,847
- Miss Faye, we're just gonna
take you to the shower, okay?
100
00:06:53,881 --> 00:06:55,148
- [Ava] I'm going to
be with you, okay?
101
00:06:55,182 --> 00:06:56,617
I'm gonna be here with
you the whole time.
102
00:06:56,650 --> 00:06:57,951
It's okay, it's Leslie.
103
00:06:57,985 --> 00:06:58,919
This is Leslie.
- [Mum] I don't want to go.
104
00:06:58,952 --> 00:06:59,920
- [Ava] It's Leslie.
- [Mum] I don't want to.
105
00:06:59,953 --> 00:07:02,723
Come on, it's Leslie,
it's Leslie, come on.
106
00:07:02,756 --> 00:07:03,724
It's Leslie.
107
00:07:05,926 --> 00:07:07,828
- It's Leslie.
108
00:07:07,861 --> 00:07:10,798
I'm sorry, Leslie, so sorry.
109
00:07:10,831 --> 00:07:14,101
- Oh, I know, it's
okay, it's okay.
110
00:07:14,134 --> 00:07:16,136
Let's get you washed up.
111
00:07:17,070 --> 00:07:17,905
Okay?
112
00:07:18,806 --> 00:07:22,042
[pensive keyboard music]
113
00:07:28,582 --> 00:07:31,084
[silverware clinking]
114
00:07:31,118 --> 00:07:33,987
[slow piano tune]
115
00:07:34,021 --> 00:07:37,057
- [Voiceover] That's it,
darling, you've got it.
116
00:07:37,090 --> 00:07:39,226
Beautiful Balance.
117
00:07:39,259 --> 00:07:40,928
Let's go again.
118
00:07:40,961 --> 00:07:43,096
Five, six, seven, eight.
119
00:07:43,130 --> 00:07:45,599
- [Ava] Okay, almost done.
120
00:07:53,073 --> 00:07:55,242
Mum, Mum, you have to eat,
121
00:07:59,012 --> 00:08:01,949
you have to get
your strength back.
122
00:08:02,983 --> 00:08:05,285
- Some things don't come back.
123
00:08:09,156 --> 00:08:12,092
[doors shutting]
124
00:08:14,227 --> 00:08:15,596
- Anna's here.
125
00:08:17,898 --> 00:08:18,732
- Okay.
126
00:08:22,035 --> 00:08:24,171
[Ava sighs]
127
00:08:35,148 --> 00:08:38,518
- Now I know she's
excited to see you.
128
00:08:44,992 --> 00:08:46,259
- [Anna] Hello.
129
00:08:48,261 --> 00:08:49,730
You look pretty
130
00:08:51,298 --> 00:08:54,201
and you smell delicious.
131
00:08:54,234 --> 00:08:56,103
- Hello.
- [Anna] Hi.
132
00:08:56,136 --> 00:08:57,971
- I'm Faye, Ava's mum.
133
00:08:59,940 --> 00:09:03,343
It's a real treat to
meet one of her friends.
134
00:09:03,376 --> 00:09:07,681
Can't remember the last time
you brought someone around.
135
00:09:13,386 --> 00:09:17,224
- [Ava] Mum, mum, this
is Anna, your daughter.
136
00:09:18,992 --> 00:09:20,728
- Mum, remember this?
137
00:09:24,665 --> 00:09:28,268
Look, it was my
birthday, last year.
138
00:09:28,301 --> 00:09:31,071
We went to the
cafe by the river.
139
00:09:32,305 --> 00:09:34,975
And then we walked on the beach.
140
00:09:36,143 --> 00:09:38,178
- Oh, yeah, of course.
141
00:09:40,247 --> 00:09:42,282
Looks like we had fun.
142
00:09:44,317 --> 00:09:45,152
- We did.
143
00:09:48,756 --> 00:09:52,993
Mum, I'm just gonna speak
to Ava for a minute.
144
00:09:53,026 --> 00:09:54,127
I'll be back.
145
00:10:03,270 --> 00:10:04,304
- Ava.
146
00:10:07,274 --> 00:10:09,710
- I'll be right back, okay?
147
00:10:11,278 --> 00:10:12,112
Okay.
148
00:10:21,054 --> 00:10:21,855
- I'll head up now.
149
00:10:21,889 --> 00:10:23,356
- [Ava] Thanks, Les.
150
00:10:27,260 --> 00:10:29,329
- [Anna] What
happened to your arm?
151
00:10:29,362 --> 00:10:30,831
- It's nothing.
152
00:10:30,864 --> 00:10:34,001
- That's the third time
she hasn't recognized me.
153
00:10:34,034 --> 00:10:36,770
- I live here, and
she sees me every day.
154
00:10:36,804 --> 00:10:37,971
- You never let me forget it.
155
00:10:38,005 --> 00:10:39,973
- Hey, that's not fair.
156
00:10:40,007 --> 00:10:40,941
You know what?
157
00:10:40,974 --> 00:10:42,676
I was just trying to help.
158
00:10:42,710 --> 00:10:44,244
I know how hard it must be.
159
00:10:44,277 --> 00:10:47,981
- I suppose I didn't realize
I'd have to pay such a high
160
00:10:48,015 --> 00:10:50,117
price for living at life.
161
00:10:52,285 --> 00:10:55,322
How can you do it, knowing
you have Huntington's,
162
00:10:55,355 --> 00:10:58,358
and the same thing is
going to happen to you?
163
00:10:58,391 --> 00:10:59,192
I don't understand.
164
00:10:59,226 --> 00:11:02,462
- Please, don't
make this about me.
165
00:11:02,495 --> 00:11:04,932
- I can't do what you do, Ava.
166
00:11:04,965 --> 00:11:06,900
I can't live my life
for someone else.
167
00:11:06,934 --> 00:11:09,469
- I am not asking you to, I'm
saying if you were here more
168
00:11:09,502 --> 00:11:11,304
then it would be--
[knocking on door]
169
00:11:11,338 --> 00:11:12,439
- Who's that?
170
00:11:13,440 --> 00:11:15,408
- Jessa's in town.
171
00:11:15,442 --> 00:11:17,210
- High school Jessa?
172
00:11:17,244 --> 00:11:19,246
- Yeah, she's staying
for a few days.
173
00:11:19,279 --> 00:11:20,480
- [Voiceover] Hello?
174
00:11:20,513 --> 00:11:21,314
- Perfect.
175
00:11:21,348 --> 00:11:24,284
- Hi! [laughing]
176
00:11:25,285 --> 00:11:26,186
[Jessa groans]
177
00:11:26,219 --> 00:11:27,387
- Oh, it's so good to see you.
178
00:11:27,420 --> 00:11:31,792
- [Jessa] It is so good
to see you [laughs].
179
00:11:31,825 --> 00:11:34,027
It is so good to see you!
180
00:11:34,061 --> 00:11:35,729
Hi!
- [Ava] Hi.
181
00:11:35,763 --> 00:11:38,298
- [Jessa] Hi, Anna, it's
good to see you too.
182
00:11:38,331 --> 00:11:39,332
- Thank you.
183
00:11:39,366 --> 00:11:41,201
Ava, I'm going back up.
184
00:11:41,234 --> 00:11:42,069
- Okay.
185
00:11:43,303 --> 00:11:44,371
- Are you married, now?
186
00:11:44,404 --> 00:11:45,739
- [Jessa] I--
- I just never
187
00:11:45,773 --> 00:11:47,374
pictured you with a--
- [Jessa] A man?
188
00:11:47,407 --> 00:11:48,408
- Anna.
189
00:11:48,441 --> 00:11:49,576
- [Jessa] It's okay.
190
00:11:49,609 --> 00:11:53,346
Um no, no man, but I did pay
for some ivy league sperm.
191
00:11:53,380 --> 00:11:54,414
- Oh.
192
00:11:55,783 --> 00:11:57,417
Well, congratulations.
193
00:12:01,822 --> 00:12:03,323
- [laughing] Same old Anna.
194
00:12:03,356 --> 00:12:04,992
- Oh, my gosh, I'm so sorry.
195
00:12:05,025 --> 00:12:07,360
- It's okay, wouldn't
have it any other way.
196
00:12:07,394 --> 00:12:11,198
- She's having a tough
time dealing with mum.
197
00:12:11,231 --> 00:12:13,100
- How is your wonderful mother?
198
00:12:13,133 --> 00:12:16,436
I missed her almost
as much as I miss you.
199
00:12:18,471 --> 00:12:21,441
- Things have changed a
lot in the last month.
200
00:12:21,474 --> 00:12:24,778
So, we expected it,
but still it's hard.
201
00:12:26,079 --> 00:12:29,883
- Ava, I am so sorry I
haven't been back more.
202
00:12:29,917 --> 00:12:32,019
- Hey, I don't blame you.
203
00:12:33,987 --> 00:12:37,757
I mean, we couldn't
wait to get out of here.
204
00:12:38,926 --> 00:12:39,526
- [Jessa] Ava.
205
00:12:39,559 --> 00:12:40,560
- It's okay.
206
00:12:44,431 --> 00:12:45,532
You look um--
207
00:12:46,967 --> 00:12:48,201
- Pregnant?
208
00:12:48,235 --> 00:12:51,471
[both laughing]
209
00:12:51,504 --> 00:12:53,340
- Leslie, this is Jessa.
210
00:12:53,373 --> 00:12:55,275
- Hi, nice to meet you.
211
00:12:55,308 --> 00:12:56,143
- Oh!
212
00:12:57,845 --> 00:13:00,013
You look prettier
than your pictures.
213
00:13:00,047 --> 00:13:00,881
- Oh.
214
00:13:02,950 --> 00:13:04,384
- Thank you.
215
00:13:04,417 --> 00:13:06,319
- Do you want to
come say hi to mum?
216
00:13:06,353 --> 00:13:07,888
- Yeah, yeah, I would love that.
217
00:13:07,921 --> 00:13:09,990
It was nice to meet you.
218
00:13:10,023 --> 00:13:11,959
Yeah, come on, come on.
219
00:13:18,198 --> 00:13:20,533
- And so how's the boyfriend?
220
00:13:20,567 --> 00:13:22,035
- Mark.
- [Faye] Mark, that's right.
221
00:13:22,069 --> 00:13:24,537
- He's great, thanks,
Mum, thanks for asking.
222
00:13:24,571 --> 00:13:27,307
He's um, he's really
special, actually,
223
00:13:27,340 --> 00:13:28,541
and I would love
you to meet him.
224
00:13:28,575 --> 00:13:32,445
I wanted him to come on this
trip but he just, he couldn't.
225
00:13:32,479 --> 00:13:34,481
But there's some more
good news, I've been dying
226
00:13:34,514 --> 00:13:35,582
to tell you about all this.
227
00:13:35,615 --> 00:13:37,084
I've been promoted, at work.
228
00:13:37,117 --> 00:13:38,418
- Oh my goodness!
- [Anna] Yeah.
229
00:13:38,451 --> 00:13:39,519
- That's fantastic!
- [Anna] Thank you.
230
00:13:39,552 --> 00:13:41,454
They keep me so busy.
- [Ava] Mum?
231
00:13:41,488 --> 00:13:43,623
Jessa's here for a visit.
232
00:13:43,656 --> 00:13:44,491
Can she come say hi?
233
00:13:44,524 --> 00:13:45,926
- Jessa!
234
00:13:45,959 --> 00:13:47,227
Of course, come in!
235
00:13:47,260 --> 00:13:48,361
- [Jessa] Hi.
236
00:13:49,496 --> 00:13:50,397
How are you?
237
00:13:50,430 --> 00:13:53,100
Oh, I've missed your hugs.
238
00:13:53,133 --> 00:13:54,167
- Let me look at you.
239
00:13:54,201 --> 00:13:55,535
Oh, my goodness!
240
00:13:55,568 --> 00:13:57,104
- [Jessa] Surprise!
241
00:13:57,137 --> 00:13:58,405
- I'm so happy for you!
242
00:13:58,438 --> 00:13:59,372
- [Jessa] Yeah, thank you.
243
00:13:59,406 --> 00:14:02,142
- You never told me, Ava.
244
00:14:02,175 --> 00:14:03,143
Boy or girl, do you that yet?
245
00:14:03,176 --> 00:14:04,377
- [Jessa] Yeah, she's a girl.
246
00:14:04,411 --> 00:14:06,313
And I'm gonna call
her Charlotte.
247
00:14:06,346 --> 00:14:08,148
- Oh, of course.
248
00:14:08,181 --> 00:14:10,483
Perfect.
- [Jessa] Thank you.
249
00:14:10,517 --> 00:14:12,452
Well, I feel like we
have so much catching up
250
00:14:12,485 --> 00:14:15,055
to do, but I can see you
and Anna are talking,
251
00:14:15,088 --> 00:14:17,524
so I'm going to be in town for
a few days, I'll come back,
252
00:14:17,557 --> 00:14:18,892
okay?
253
00:14:18,926 --> 00:14:20,160
- [Mum] Oh, please do.
- [Jessa] Okay.
254
00:14:20,193 --> 00:14:22,529
It's so good to see
you, you too, Anna.
255
00:14:22,562 --> 00:14:24,531
Alright, you stay
with your family
256
00:14:24,564 --> 00:14:26,533
and I'll call you,
we'll make a plan.
257
00:14:26,566 --> 00:14:27,400
Okay.
258
00:14:39,346 --> 00:14:40,247
[laughing]
259
00:14:40,280 --> 00:14:42,482
- This has been so wonderful.
260
00:14:42,515 --> 00:14:44,551
To see both of you.
261
00:14:44,584 --> 00:14:46,653
I'm sorry it's been so long.
262
00:14:46,686 --> 00:14:47,520
It's my fault, I know.
263
00:14:47,554 --> 00:14:49,022
It's work.
264
00:14:49,056 --> 00:14:51,558
As soon as I get
back from Beijing,
265
00:14:51,591 --> 00:14:54,194
I am coming straight back.
- [Mum] Anna.
266
00:14:54,227 --> 00:14:55,462
Sit down, darling.
267
00:14:55,495 --> 00:14:56,396
- Oh, mum, I have got
such an early flight.
268
00:14:56,429 --> 00:14:57,564
- I said sit down, darling.
269
00:14:57,597 --> 00:14:59,432
I need to talk to you.
270
00:15:01,969 --> 00:15:04,471
I need to talk to both of you.
271
00:15:08,375 --> 00:15:12,445
You two were the first
people I ever truly loved,
272
00:15:14,214 --> 00:15:17,951
unconditionally, with
every cell of my being.
273
00:15:22,622 --> 00:15:24,491
You know that, don't you?
274
00:15:27,527 --> 00:15:29,229
- What's going on?
275
00:15:30,497 --> 00:15:33,466
This is our Christmas morning.
276
00:15:33,500 --> 00:15:36,436
- [Both] The
miracle of us story.
277
00:15:41,541 --> 00:15:42,542
- It's time.
278
00:15:44,311 --> 00:15:45,545
- Time for what?
279
00:15:45,578 --> 00:15:46,613
- No. No.
280
00:15:50,283 --> 00:15:51,484
No.
- [Mum] Yes.
281
00:15:51,518 --> 00:15:52,986
- No, we're not having
this conversation, now.
282
00:15:53,020 --> 00:15:54,687
- What conversation?
283
00:15:57,624 --> 00:15:59,459
- Ava, look at me.
284
00:15:59,492 --> 00:16:00,627
Ava, look at me.
285
00:16:03,296 --> 00:16:05,365
I cannot do this anymore.
286
00:16:06,666 --> 00:16:07,467
I won't.
287
00:16:07,500 --> 00:16:08,668
- Do what?
288
00:16:08,701 --> 00:16:09,702
Will someone please
tell me what's going on?
289
00:16:09,736 --> 00:16:11,104
Ava?
290
00:16:11,138 --> 00:16:14,207
- She um, she, she
wants to kill herself.
291
00:16:17,410 --> 00:16:18,245
- What?
292
00:16:20,113 --> 00:16:21,681
- Anna, sweetheart.
293
00:16:23,750 --> 00:16:25,652
- Have you two discussed this?
294
00:16:25,685 --> 00:16:29,056
- Listen to me,
darling, listen to me.
295
00:16:31,724 --> 00:16:33,260
It's what I want.
296
00:16:33,293 --> 00:16:34,461
- Mum!
297
00:16:34,494 --> 00:16:37,130
- Sweetheart, I've
been so lucky.
298
00:16:40,633 --> 00:16:43,670
I've had an incredible life.
299
00:16:43,703 --> 00:16:45,338
I've had you two.
300
00:16:47,074 --> 00:16:51,511
But I am not just gonna
lay here and lose myself.
301
00:16:51,544 --> 00:16:56,116
And have you watch that
happen, I won't do it.
302
00:16:56,149 --> 00:16:57,784
You've given up enough, already.
303
00:16:57,817 --> 00:16:59,552
- It was my choice.
304
00:16:59,586 --> 00:17:01,721
- And this is mine.
305
00:17:01,754 --> 00:17:02,589
- No.
306
00:17:05,592 --> 00:17:07,260
- I need you to understand.
307
00:17:07,294 --> 00:17:09,596
- I don't understand!
308
00:17:09,629 --> 00:17:10,730
- I need you to
understand, darling
309
00:17:10,763 --> 00:17:12,699
and I need you to let me go.
310
00:17:12,732 --> 00:17:13,366
- No.
311
00:17:15,802 --> 00:17:18,605
- [Mum] Both of you, let me go.
312
00:17:20,240 --> 00:17:20,840
- No.
313
00:17:20,873 --> 00:17:22,342
- Let me go.
314
00:17:22,375 --> 00:17:23,710
- It's not fair!
315
00:17:27,647 --> 00:17:28,681
- No!
316
00:17:30,650 --> 00:17:32,819
- How could you
keep this from me?
317
00:17:32,852 --> 00:17:34,354
How could Mum?
318
00:17:34,387 --> 00:17:37,690
- I didn't think
she meant any of it.
319
00:17:37,724 --> 00:17:38,758
I thought she was having
one of her moments
320
00:17:38,791 --> 00:17:40,160
and then she would be fine
321
00:17:40,193 --> 00:17:41,528
and she wouldn't
talk about it again.
322
00:17:41,561 --> 00:17:43,663
- What else haven't
you been telling me?
323
00:17:43,696 --> 00:17:46,199
What's so bad that she's
made this decision?
324
00:17:46,233 --> 00:17:48,235
I can't believe
this is happening.
325
00:17:48,268 --> 00:17:49,702
Enough secrets!
326
00:17:49,736 --> 00:17:52,672
I want the truth,
Ava, right now!
327
00:17:59,446 --> 00:18:01,348
- She falls over a lot.
328
00:18:03,816 --> 00:18:07,720
She can't walk or go to the
bathroom on her own anymore.
329
00:18:10,757 --> 00:18:12,292
She doesn't eat.
330
00:18:15,462 --> 00:18:17,464
She, she stopped reading
331
00:18:19,832 --> 00:18:21,568
and she cries every time
332
00:18:21,601 --> 00:18:23,503
I leave her on her own.
333
00:18:25,205 --> 00:18:27,874
She's violent sometimes,
but she, she um,
334
00:18:27,907 --> 00:18:29,776
she doesn't mean it.
335
00:18:32,412 --> 00:18:33,746
- I haven't seen any of this.
336
00:18:33,780 --> 00:18:35,748
- She doesn't want you to.
337
00:18:35,782 --> 00:18:39,419
- So, she's just been
lying in that room?
338
00:18:40,720 --> 00:18:43,590
I can't believe how
much pain she's been in.
339
00:18:43,623 --> 00:18:45,725
How long has all
this been going on?
340
00:18:45,758 --> 00:18:46,793
- I don't know.
341
00:18:48,027 --> 00:18:51,931
Longer for some things and, and
it's hard to tell how long--
342
00:18:51,964 --> 00:18:55,235
- Oh, just stop
talking for a minute.
343
00:19:10,350 --> 00:19:11,518
She's not wrong
for wanting this.
344
00:19:11,551 --> 00:19:12,385
- What?
345
00:19:14,821 --> 00:19:19,226
You can't just come
back here and say that.
346
00:19:19,259 --> 00:19:20,927
God, you haven't even been here.
347
00:19:20,960 --> 00:19:22,395
You haven't seen her.
348
00:19:22,429 --> 00:19:23,763
- If you'd shared
with me the things
349
00:19:23,796 --> 00:19:25,932
that have been going on,
the things that she'd said,
350
00:19:25,965 --> 00:19:27,900
I would've been here.
351
00:19:29,536 --> 00:19:33,706
You've always wanted to
leave me out of the club.
352
00:19:33,740 --> 00:19:37,277
You should've told
me, you owed me that.
353
00:19:38,445 --> 00:19:39,979
She's my mother too,
or had you forgotten?
354
00:19:40,012 --> 00:19:41,681
- I didn't think she
was gonna go ahead
355
00:19:41,714 --> 00:19:42,682
and say those words, did I?
356
00:19:42,715 --> 00:19:46,619
- Well, you were wrong,
and now it's too late.
357
00:19:49,489 --> 00:19:50,557
For anything.
358
00:19:51,724 --> 00:19:52,759
For everything.
359
00:19:53,793 --> 00:19:54,961
It's too late.
360
00:19:57,597 --> 00:19:59,766
[sobbing]
361
00:20:01,868 --> 00:20:03,536
- Oh, darling.
362
00:20:03,570 --> 00:20:04,904
We both know what's coming.
363
00:20:04,937 --> 00:20:05,772
- No.
364
00:20:08,808 --> 00:20:10,643
Please.
365
00:20:10,677 --> 00:20:13,446
No, it's not, it's not okay.
366
00:20:13,480 --> 00:20:14,914
It's not okay, okay?
367
00:20:14,947 --> 00:20:18,685
- I know it seems
impossible now, okay?
368
00:20:18,718 --> 00:20:21,721
This is what's
right, for all of us.
369
00:20:23,055 --> 00:20:24,591
- It's not okay!
370
00:20:25,925 --> 00:20:26,926
- Come here.
371
00:20:27,927 --> 00:20:29,896
[sobbing]
372
00:20:30,930 --> 00:20:32,432
- No, no, no, Mum.
373
00:20:36,336 --> 00:20:36,969
It's not okay!
374
00:20:37,003 --> 00:20:38,438
[Mother humming]
375
00:20:38,471 --> 00:20:42,041
Please don't, Mum,
please don't do it.
376
00:20:42,074 --> 00:20:43,443
Please, don't.
377
00:20:44,744 --> 00:20:48,915
♪ Here I am loving,
with a new-found friend
378
00:20:51,751 --> 00:20:55,922
♪ Here I am smiling
at your picture again
379
00:20:58,891 --> 00:21:02,862
♪ Here I am falling in love
380
00:21:04,063 --> 00:21:06,866
- [Voiceover] Ava, Ava, wake up!
381
00:21:08,368 --> 00:21:09,969
- I didn't mean to fall asleep.
382
00:21:10,002 --> 00:21:11,671
- You're on my robe.
383
00:21:14,073 --> 00:21:15,575
[ethereal piano music]
384
00:21:15,608 --> 00:21:17,877
- W-what's happening?
385
00:21:17,910 --> 00:21:20,947
- Oh, another one of
your crazy dreams?
386
00:21:23,916 --> 00:21:27,354
[tinkling piano music]
387
00:21:30,890 --> 00:21:31,724
- Anna?
388
00:21:32,692 --> 00:21:34,327
I don't understand.
389
00:21:34,361 --> 00:21:35,462
Where are we?
390
00:21:40,099 --> 00:21:41,768
Where's mum?
391
00:21:41,801 --> 00:21:42,902
- Mum?
392
00:21:42,935 --> 00:21:47,707
You better stop messing around
and start getting ready.
393
00:21:47,740 --> 00:21:50,577
And what on earth
are you wearing?
394
00:21:54,414 --> 00:21:57,917
[gentle percussive music]
395
00:22:14,401 --> 00:22:16,135
- Freya's in a mood, as usual.
396
00:22:16,168 --> 00:22:18,438
[laughing] Hi.
397
00:22:18,471 --> 00:22:19,105
- Jessa?
398
00:22:20,873 --> 00:22:23,009
- How crazy was that dream?
399
00:22:23,042 --> 00:22:25,011
- W-w-w-where are we?
400
00:22:25,044 --> 00:22:27,614
- Okay, you're
scaring me a little.
401
00:22:27,647 --> 00:22:30,417
Come on, we've gotta get
ready for the party, come on.
402
00:22:30,450 --> 00:22:32,752
- N-none of this
makes any sense.
403
00:22:32,785 --> 00:22:34,053
What party?
404
00:22:34,086 --> 00:22:35,922
- For Claire.
405
00:22:35,955 --> 00:22:36,989
- Who?
406
00:22:39,025 --> 00:22:43,396
- Okay [chuckles], come
on, come on, let's go.
407
00:22:46,666 --> 00:22:49,035
So, what happened this
time in dreamland?
408
00:22:49,068 --> 00:22:51,538
Do you wanna talk about it?
409
00:22:52,171 --> 00:22:53,906
Or not?
410
00:22:53,940 --> 00:22:57,510
Oh, um, let's get this off
of you before Lumi sees you.
411
00:22:57,544 --> 00:22:59,111
[laughing]
412
00:22:59,145 --> 00:23:00,747
You, woah.
413
00:23:00,780 --> 00:23:04,083
You act like I've never
seen your boobs before.
414
00:23:04,116 --> 00:23:05,051
[laughing] Wow.
415
00:23:05,084 --> 00:23:07,654
Okay, you know what?
416
00:23:07,687 --> 00:23:09,088
Let's go get you dressed.
417
00:23:09,121 --> 00:23:11,458
You're supposed to be ready.
418
00:23:12,459 --> 00:23:13,926
[tinkling piano music]
419
00:23:13,960 --> 00:23:14,794
Come on.
420
00:23:17,063 --> 00:23:18,698
- What's it mean?
421
00:23:21,133 --> 00:23:24,003
- [Leslie] Okay, so, this
is what I have for you.
422
00:23:24,036 --> 00:23:25,472
- [Voiceover] Oh, I love it.
423
00:23:25,505 --> 00:23:26,773
- [Voiceover] I think it
will be good with that--
424
00:23:26,806 --> 00:23:28,007
- [Voiceover]
Flower in your hair.
425
00:23:28,040 --> 00:23:28,808
- [Woman In Pink] Yes,
that's great, thank you.
426
00:23:28,841 --> 00:23:30,543
- [Voiceover] Yeah.
427
00:23:30,577 --> 00:23:32,912
- [laughing] Ava,
you are too funny.
428
00:23:32,945 --> 00:23:33,780
I love it.
429
00:23:36,115 --> 00:23:37,650
- Hey, watch it.
430
00:23:38,951 --> 00:23:41,087
I haven't gotten to
your costumes yet.
431
00:23:41,120 --> 00:23:42,221
You know, you coulda told
me that you wanted something
432
00:23:42,254 --> 00:23:44,023
different, this is
pretty dramatic.
433
00:23:44,056 --> 00:23:47,026
- Well, she's just
joking around.
434
00:23:47,894 --> 00:23:50,062
- Right. Let' s go.
435
00:23:50,096 --> 00:23:53,432
[ethereal guitar music]
436
00:24:06,579 --> 00:24:08,581
Presenting: the new Ava.
437
00:24:12,118 --> 00:24:12,885
[women exclaiming]
438
00:24:12,919 --> 00:24:14,487
- [Woman In Green]
Oh, so pretty.
439
00:24:14,521 --> 00:24:15,955
- This is how I
look on the inside.
440
00:24:15,988 --> 00:24:17,590
- That's a stupid thing to say.
441
00:24:17,624 --> 00:24:18,991
- [Woman In Green] We really
should appreciate who we are
442
00:24:19,025 --> 00:24:19,926
and what we have.
- [Woman In Pink] You know,
443
00:24:19,959 --> 00:24:22,094
change can be a good thing.
444
00:24:23,596 --> 00:24:26,165
- Emma, what do you think?
445
00:24:26,198 --> 00:24:27,033
- Oh, wow.
446
00:24:29,035 --> 00:24:30,069
You look
447
00:24:33,072 --> 00:24:34,106
amazing.
448
00:24:35,642 --> 00:24:38,177
We are gonna have
some fun later.
449
00:24:39,712 --> 00:24:43,115
[Leslie and Emma laughing]
450
00:24:47,253 --> 00:24:49,121
- My beautiful girl.
451
00:24:51,223 --> 00:24:53,960
You have the face of an angel.
452
00:24:53,993 --> 00:24:56,228
- W-what did you just say?
453
00:24:56,262 --> 00:24:58,965
- Isn't she fantastic, Claire?
454
00:25:00,199 --> 00:25:02,935
Oh, I forgot something.
455
00:25:02,969 --> 00:25:04,170
- Claire?
456
00:25:04,203 --> 00:25:05,004
- Look at you.
457
00:25:05,037 --> 00:25:08,107
[slow sustained violin]
458
00:25:13,112 --> 00:25:14,180
- [Leslie] There.
459
00:25:14,213 --> 00:25:16,215
- Come and see yourself.
460
00:25:17,316 --> 00:25:19,619
- Look!
- [Claire] Please.
461
00:25:26,225 --> 00:25:29,161
It works really well for
the evolution of the show.
462
00:25:29,195 --> 00:25:30,262
It suits you.
463
00:25:31,163 --> 00:25:31,964
- Show?
464
00:25:31,998 --> 00:25:32,832
- Um hm.
465
00:25:34,266 --> 00:25:36,135
- [Voiceover]
Lumi, Lumi, report.
466
00:25:36,168 --> 00:25:38,104
- Oh, so, fittings
are in progress,
467
00:25:38,137 --> 00:25:41,073
Ava insisted on a
whole-new outfit.
468
00:25:44,143 --> 00:25:46,145
- Ava, you are a vision.
469
00:25:48,314 --> 00:25:49,148
- Sweet P?
470
00:25:53,152 --> 00:25:57,189
[tinkling piano music]
471
00:25:57,223 --> 00:25:58,691
- Just breathe.
472
00:25:59,759 --> 00:26:01,293
I know this is a lot.
473
00:26:02,729 --> 00:26:03,930
- [Ava] Sweet P?
474
00:26:03,963 --> 00:26:04,731
- [Sweet P] But it's
going to be okay.
475
00:26:04,764 --> 00:26:05,698
- [Ava] Wait, wait--
476
00:26:05,732 --> 00:26:06,799
- [Sweet P] Because you're here.
477
00:26:06,833 --> 00:26:07,667
- Wait
478
00:26:09,168 --> 00:26:11,303
You are not real.
479
00:26:11,337 --> 00:26:13,105
- Yet, here I am.
480
00:26:13,139 --> 00:26:15,274
- You are fictional.
481
00:26:15,307 --> 00:26:16,676
I made you up.
482
00:26:19,846 --> 00:26:21,681
I made all of this up.
483
00:26:23,115 --> 00:26:24,250
This is my show.
484
00:26:25,417 --> 00:26:26,719
This is impossible.
485
00:26:26,753 --> 00:26:29,622
- This is impossible [giggles].
486
00:26:29,656 --> 00:26:31,290
- I am dreaming.
487
00:26:31,323 --> 00:26:33,225
This is a dream, thank goodness.
488
00:26:33,259 --> 00:26:34,160
- Why is that?
489
00:26:34,193 --> 00:26:35,995
- Because I can wake myself up.
490
00:26:36,028 --> 00:26:38,130
- Why would you want to
go, Ava, you just got here.
491
00:26:38,164 --> 00:26:39,899
We haven't had any fun, yet.
492
00:26:39,932 --> 00:26:43,169
- My mother needs me,
I have to help her.
493
00:26:44,837 --> 00:26:48,007
- By help her, you
mean help yourself.
494
00:26:49,141 --> 00:26:51,811
- How would you know
about my mother?
495
00:26:51,844 --> 00:26:56,015
- Ava, all of your questions
will be answered in time.
496
00:26:56,048 --> 00:26:57,717
- I don't have time.
497
00:27:00,352 --> 00:27:03,022
- [Lumi] Now for
the belly, okay.
498
00:27:03,055 --> 00:27:05,725
[Emma laughing]
499
00:27:07,126 --> 00:27:08,027
Okay.
500
00:27:08,060 --> 00:27:08,961
Oh, my: 41.
501
00:27:10,296 --> 00:27:11,831
- [Woman In Red] Yes, that one.
502
00:27:11,864 --> 00:27:12,732
I like that one.
503
00:27:12,765 --> 00:27:13,933
[Claire laughing]
504
00:27:13,966 --> 00:27:14,801
Beautiful.
505
00:27:15,968 --> 00:27:18,905
[low violin music]
506
00:27:28,881 --> 00:27:30,649
- Okay, I'll wake up.
507
00:27:33,252 --> 00:27:35,988
- Nothing is what
it seems to be.
508
00:27:47,266 --> 00:27:49,168
[panting]
509
00:27:49,201 --> 00:27:52,805
[suspenseful techno music]
510
00:28:02,181 --> 00:28:06,085
[ethereal keyboard music]
511
00:28:06,118 --> 00:28:09,688
[suspenseful techno music]
512
00:28:17,196 --> 00:28:20,299
- Running away never
solves anything.
513
00:28:21,400 --> 00:28:23,970
- You're here, so deal with it.
514
00:28:25,004 --> 00:28:27,473
- If only the answers were easy.
515
00:28:29,141 --> 00:28:32,879
- Nothing is easy, there is
no way out, so just give up.
516
00:28:35,147 --> 00:28:39,318
- Just take a deep breath
and accept you're here.
517
00:28:39,351 --> 00:28:42,354
You're going to
feel so much better.
518
00:28:45,557 --> 00:28:49,128
- Did you get that
out of your system?
519
00:28:49,161 --> 00:28:53,332
Ava, you can't leave here until
you do what you came to do.
520
00:28:54,366 --> 00:28:55,167
- And what is that?
521
00:28:55,201 --> 00:28:58,170
- Only you know
the answer to that.
522
00:28:58,204 --> 00:29:00,807
Well, that's not entirely true.
523
00:29:00,840 --> 00:29:05,778
I know, but telling you
would take the fun out of it.
524
00:29:05,812 --> 00:29:09,381
I guess we should get ready
for Claire's going-away party.
525
00:29:09,415 --> 00:29:11,317
- Wait, Claire's going away?
526
00:29:11,350 --> 00:29:12,384
- Yes.
527
00:29:14,253 --> 00:29:16,122
Tonight is her
last night with us.
528
00:29:16,155 --> 00:29:17,256
- Why is she leaving?
529
00:29:17,289 --> 00:29:18,357
- It doesn't matter why.
530
00:29:18,390 --> 00:29:20,359
- Of course it matters, why
would you even say that?
531
00:29:20,392 --> 00:29:23,095
- 'Cause she's already
made her mind up.
532
00:29:23,129 --> 00:29:25,297
- M-maybe I can change it.
533
00:29:29,401 --> 00:29:31,237
- Whoa.
534
00:29:31,270 --> 00:29:32,204
Hey.
535
00:29:32,238 --> 00:29:34,907
What's going on with you, today?
536
00:29:35,541 --> 00:29:36,976
You okay?
537
00:29:37,009 --> 00:29:39,378
Look at me, take a breath.
538
00:29:39,411 --> 00:29:41,580
[breathing together]
539
00:29:41,613 --> 00:29:43,115
Good, again.
540
00:29:43,149 --> 00:29:45,217
[breathing together]
541
00:29:45,251 --> 00:29:46,318
Okay, it's okay.
542
00:29:46,352 --> 00:29:47,586
- It's not.
543
00:29:47,619 --> 00:29:49,588
I don't know what
I'm doing here.
544
00:29:49,621 --> 00:29:52,458
[pensive orchestral music]
545
00:29:52,491 --> 00:29:53,425
This place isn't real.
546
00:29:54,493 --> 00:29:55,394
This is not real.
547
00:29:55,427 --> 00:29:56,395
It's not real.
548
00:29:56,428 --> 00:29:58,197
- Ava.
- [Ava] It's not real.
549
00:29:58,230 --> 00:30:00,799
- Ava, Ava, come with me, okay?
550
00:30:02,468 --> 00:30:04,170
Look at me, Ava.
551
00:30:04,203 --> 00:30:05,804
Come with me, okay?
552
00:30:07,173 --> 00:30:08,474
Come on.
553
00:30:08,507 --> 00:30:11,878
[gentle guitar music]
554
00:30:13,445 --> 00:30:16,348
Tell me the truth, what's wrong?
555
00:30:16,382 --> 00:30:18,417
- I'm afraid you're
gonna think I'm crazy.
556
00:30:18,450 --> 00:30:20,819
- It's okay, I like crazy.
557
00:30:25,391 --> 00:30:28,494
- I'm, I'm just sad
Claire's leaving.
558
00:30:28,527 --> 00:30:30,529
Heartbroken, actually.
559
00:30:30,562 --> 00:30:32,364
- I thought you would
understand her choice
560
00:30:32,398 --> 00:30:33,199
more than anyone.
561
00:30:33,232 --> 00:30:34,400
- Why?
562
00:30:34,433 --> 00:30:37,036
- Because you always
want people to be happy,
563
00:30:37,069 --> 00:30:38,604
that's just who you are.
564
00:30:38,637 --> 00:30:40,839
- But, she's happy here.
565
00:30:42,041 --> 00:30:44,510
- She has been,
but things change.
566
00:30:44,543 --> 00:30:45,878
People evolve.
567
00:30:45,912 --> 00:30:47,113
- She has obligations.
568
00:30:47,146 --> 00:30:48,881
To us, to me.
569
00:30:48,915 --> 00:30:50,516
- Obligations, wow.
570
00:30:51,417 --> 00:30:53,085
Is that really how you feel?
571
00:30:53,119 --> 00:30:53,953
Yeah.
572
00:30:55,687 --> 00:30:58,624
- Can I ask you a question?
573
00:30:58,657 --> 00:31:00,893
Are you not happy with us?
574
00:31:00,927 --> 00:31:02,428
Because you've been
acting really weird
575
00:31:02,461 --> 00:31:03,562
and I would hate to
think that you're with me
576
00:31:03,595 --> 00:31:04,897
out of obligation.
577
00:31:04,931 --> 00:31:07,299
- No, that's not what I said.
578
00:31:07,333 --> 00:31:11,337
- Okay, well, I'm just
trying to understand you.
579
00:31:14,240 --> 00:31:15,074
Ava.
580
00:31:17,709 --> 00:31:20,212
[suspenseful piano music]
581
00:31:20,246 --> 00:31:21,080
Ava.
582
00:31:24,483 --> 00:31:28,654
- I'm, I'm sorry, I wasn't,
I wasn't talking about us.
583
00:31:31,490 --> 00:31:32,291
- Okay.
584
00:31:35,561 --> 00:31:37,463
- I've just been really--
585
00:31:41,667 --> 00:31:43,402
[Sweet P coughing]
586
00:31:43,435 --> 00:31:45,171
- Don't ever do that!
587
00:31:46,305 --> 00:31:47,573
Ever.
588
00:31:47,606 --> 00:31:49,441
- Ava, could you come
outside for a moment?
589
00:31:49,475 --> 00:31:50,509
- Uh.
590
00:31:52,011 --> 00:31:54,680
- You were going
to speak to Claire.
591
00:31:54,713 --> 00:31:58,450
Was I the only one in this
conversation a minute ago?
592
00:31:58,484 --> 00:32:00,252
- No, right, yes, um.
593
00:32:02,621 --> 00:32:05,324
I have to speak to Claire,
are you gonna be okay
594
00:32:05,357 --> 00:32:06,325
for a while?
595
00:32:07,226 --> 00:32:09,061
- Yeah, no, it's okay.
596
00:32:15,701 --> 00:32:18,470
- Hey, you coulda
told me about Emma.
597
00:32:18,504 --> 00:32:20,172
We're together?
598
00:32:20,206 --> 00:32:23,042
- It's your dream,
I thought you knew.
599
00:32:23,075 --> 00:32:25,544
- I don't know anything
about this place.
600
00:32:25,577 --> 00:32:29,581
- Ava, you know everything
about this place.
601
00:32:29,615 --> 00:32:31,550
You created it.
602
00:32:31,583 --> 00:32:32,518
Just focus.
603
00:32:36,255 --> 00:32:39,425
[gentle string music]
604
00:32:42,128 --> 00:32:44,563
[Claire sighs contentedly]
605
00:32:44,596 --> 00:32:47,966
[gentle string music]
606
00:32:53,239 --> 00:32:56,075
- Ava, come, come
and sit with me.
607
00:33:04,716 --> 00:33:06,152
Would you like some?
608
00:33:06,185 --> 00:33:09,121
Lumi made it this morning and--
609
00:33:09,155 --> 00:33:09,988
Darling.
610
00:33:11,557 --> 00:33:12,558
- I'm sorry.
611
00:33:14,126 --> 00:33:15,394
- Hard day?
612
00:33:15,427 --> 00:33:16,262
- Yeah.
613
00:33:17,696 --> 00:33:21,667
- Come on, eat something,
you'll love it, it's delicious.
614
00:33:23,135 --> 00:33:23,769
Go on.
615
00:33:25,604 --> 00:33:28,574
[gentle string music]
616
00:33:35,647 --> 00:33:37,683
- Why are you leaving?
617
00:33:39,218 --> 00:33:42,054
[Claire sighs]
618
00:33:42,088 --> 00:33:43,322
- Are you looking for
a different answer
619
00:33:43,355 --> 00:33:45,424
than the last dozen
times you've asked?
620
00:33:45,457 --> 00:33:47,593
- This is different.
621
00:33:47,626 --> 00:33:48,760
It's me, asking.
622
00:33:51,863 --> 00:33:52,698
- Oh.
623
00:33:55,701 --> 00:33:57,703
- I'm not sick.
624
00:33:57,736 --> 00:34:00,372
I mean I don't think I am.
625
00:34:00,406 --> 00:34:01,673
I honestly don't know.
626
00:34:01,707 --> 00:34:03,075
Look, I just--
627
00:34:04,310 --> 00:34:05,744
I need an answer.
628
00:34:07,179 --> 00:34:11,417
- If there was only a way that
both of you could be happy.
629
00:34:11,450 --> 00:34:13,519
- There must be an
answer, Ava, you just have
630
00:34:13,552 --> 00:34:15,587
to work harder to find it.
631
00:34:15,621 --> 00:34:19,391
- The answer is right here, and
you already know what it is.
632
00:34:19,425 --> 00:34:21,193
- Oh, please, give
that shit a rest.
633
00:34:21,227 --> 00:34:22,761
It's really just a
lose-lose situation, here.
634
00:34:22,794 --> 00:34:24,430
That's what we have.
635
00:34:24,463 --> 00:34:26,665
- I feel so small right now.
636
00:34:26,698 --> 00:34:29,235
Can anyone actually see me?
637
00:34:29,268 --> 00:34:31,137
Ava, do you feel it, too?
638
00:34:32,504 --> 00:34:35,141
Ava!
- [Ava] Look, stop.
639
00:34:35,174 --> 00:34:36,575
I don't mean to be rude,
640
00:34:36,608 --> 00:34:39,211
but can you just leave us alone?
641
00:34:39,245 --> 00:34:41,580
- But you didn't
answer my question.
642
00:34:41,613 --> 00:34:42,681
Did you even hear it?
643
00:34:42,714 --> 00:34:44,550
Can you see me?
644
00:34:44,583 --> 00:34:47,686
- Ladies, all of
you, inside, please.
645
00:34:51,823 --> 00:34:52,824
- It's time.
646
00:34:54,593 --> 00:34:56,762
- You can't just say it's
time and expect everyone
647
00:34:56,795 --> 00:34:58,730
to be okay with that.
648
00:35:02,634 --> 00:35:04,870
You must, you must have
unfinished business,
649
00:35:04,903 --> 00:35:07,673
things to do here, right.
650
00:35:07,706 --> 00:35:10,842
- I've take care of
my responsibilities.
651
00:35:10,876 --> 00:35:13,745
- Is there any, is
there anything I can do
652
00:35:13,779 --> 00:35:15,814
to change your mind?
653
00:35:15,847 --> 00:35:17,216
- There is something
you can do for me.
654
00:35:17,249 --> 00:35:18,684
- If I do it, you'll stay?
655
00:35:18,717 --> 00:35:20,619
- [scoffs] I'm not making
a deal with you, Ava.
656
00:35:20,652 --> 00:35:22,388
I'm trying to help you.
657
00:35:22,421 --> 00:35:24,756
- But you'll think about it.
658
00:35:24,790 --> 00:35:26,625
- Listen, I know you
and Freya are going
659
00:35:26,658 --> 00:35:28,727
through a really hard time.
660
00:35:28,760 --> 00:35:31,497
But you've got to move past it.
661
00:35:31,530 --> 00:35:32,531
Talk to her.
662
00:35:33,699 --> 00:35:35,667
This has gone on long enough.
663
00:35:35,701 --> 00:35:37,936
- Talk about what?
664
00:35:37,969 --> 00:35:40,706
- It would mean a lot to me.
665
00:35:40,739 --> 00:35:41,807
Just try, okay?
666
00:35:59,258 --> 00:35:59,891
- Hey.
667
00:36:02,461 --> 00:36:04,796
Somebody's gotta
make the first move.
668
00:36:04,830 --> 00:36:06,698
Might as well be you.
669
00:36:07,833 --> 00:36:08,467
Come on.
670
00:36:11,403 --> 00:36:13,905
- Why is Freya so angry at me?
671
00:36:16,275 --> 00:36:19,778
- A heart-felt apology
will go a long way.
672
00:36:20,979 --> 00:36:21,813
Come on.
673
00:36:24,850 --> 00:36:28,554
[somber orchestral music]
674
00:36:29,621 --> 00:36:30,856
- [Freya] What?
675
00:36:31,923 --> 00:36:33,492
- Are you a writer?
676
00:36:33,525 --> 00:36:36,695
- For heaven's sake,
why are you here?
677
00:36:37,896 --> 00:36:40,332
- To talk about our issues.
678
00:36:44,403 --> 00:36:45,237
- Waiting.
679
00:36:46,672 --> 00:36:47,673
- I'm sorry.
680
00:36:49,808 --> 00:36:53,879
- All I guess is: Claire's
asked you to apologize.
681
00:36:53,912 --> 00:36:55,581
Can't believe your nerve.
682
00:36:55,614 --> 00:36:57,349
- She didn't.
683
00:36:57,383 --> 00:36:59,585
It's me, I'm apologizing.
684
00:36:59,618 --> 00:37:00,752
- Uh huh.
685
00:37:00,786 --> 00:37:02,688
For what, exactly?
686
00:37:02,721 --> 00:37:03,822
- Everything.
687
00:37:04,723 --> 00:37:06,024
- Oh, my God.
688
00:37:06,057 --> 00:37:09,728
You don't really think
you're wrong, do you?
689
00:37:09,761 --> 00:37:12,431
You just want to
make Claire happy so
690
00:37:12,464 --> 00:37:15,367
that you can be
the good one again.
691
00:37:16,067 --> 00:37:19,505
[pensive string music]
692
00:37:23,709 --> 00:37:26,545
[rhythmic guitar]
693
00:37:51,903 --> 00:37:53,004
- [Lumi] Take what you want.
694
00:37:53,038 --> 00:37:56,975
- I know this sounds strange,
but why are we fighting?
695
00:37:57,008 --> 00:37:58,377
[Lumi breathes out hard]
696
00:37:58,410 --> 00:38:01,046
- Nobody knows but
the two of you.
697
00:38:01,079 --> 00:38:04,950
Thick as thieves one
minute, then the next--
698
00:38:06,385 --> 00:38:09,955
Why are you asking
me, it's your fight.
699
00:38:09,988 --> 00:38:10,989
- I'm sorry.
700
00:38:12,524 --> 00:38:14,526
It's been a strange day.
701
00:38:17,563 --> 00:38:21,767
- So much time has been
wasted and you're never
702
00:38:21,800 --> 00:38:24,370
gonna get it back, Ava.
703
00:38:24,403 --> 00:38:26,738
Just focus on what you want.
704
00:38:29,007 --> 00:38:31,042
And then move forward.
705
00:38:32,478 --> 00:38:35,647
[gentle string music]
706
00:38:36,882 --> 00:38:37,716
- Hey.
707
00:38:39,585 --> 00:38:40,886
Close your eyes.
708
00:38:40,919 --> 00:38:41,853
- Why?
709
00:38:41,887 --> 00:38:42,954
- Just do it.
710
00:38:47,826 --> 00:38:49,661
[sweet piano tones]
711
00:38:49,695 --> 00:38:50,796
That's right.
712
00:38:55,033 --> 00:38:57,035
[gasps]
713
00:38:58,404 --> 00:38:59,838
I always find it.
714
00:39:01,039 --> 00:39:03,475
[chuckles]
715
00:39:07,946 --> 00:39:11,149
Why you lookin' at me like
you've never seen me before?
716
00:39:11,182 --> 00:39:13,018
- I'm not sure I have.
717
00:39:13,952 --> 00:39:17,956
- [snorts softly] That's sweet.
718
00:39:20,992 --> 00:39:24,696
- I'm sorry, it's been
a overwhelming day.
719
00:39:25,931 --> 00:39:28,099
- It's okay, I understand.
720
00:39:31,737 --> 00:39:34,072
You relax and I'll be
back in a minute, okay?
721
00:39:34,105 --> 00:39:38,076
And save me a
chocolate one [kisses].
722
00:40:03,502 --> 00:40:05,737
- You dance so beautifully.
723
00:40:07,105 --> 00:40:08,640
- Come.
724
00:40:08,674 --> 00:40:09,841
Dance with me.
725
00:40:12,077 --> 00:40:15,781
[gentle guitar strumming]
726
00:40:18,884 --> 00:40:21,653
[music swelling]
727
00:40:23,188 --> 00:40:26,658
[poignant cello music]
728
00:40:37,703 --> 00:40:41,540
[cello and flute harmonizing]
729
00:40:53,084 --> 00:40:56,888
[tender orchestral melody]
730
00:41:36,194 --> 00:41:39,631
[sweet guitar strumming]
731
00:41:55,113 --> 00:41:59,150
[cello and flute harmonizing]
732
00:42:11,697 --> 00:42:15,100
[grand orchestral music]
733
00:42:27,946 --> 00:42:29,681
[applause]
734
00:42:29,715 --> 00:42:30,916
- [Woman In Green]
That was so beautiful.
735
00:42:30,949 --> 00:42:32,017
- [Woman In Red] That
was amazing, I loved it.
736
00:42:32,050 --> 00:42:33,284
- [Voiceover] Look at her!
737
00:42:33,318 --> 00:42:36,121
[all cheering]
738
00:42:39,658 --> 00:42:42,260
[Claire sighs]
739
00:42:43,629 --> 00:42:45,030
- I will miss it.
740
00:42:47,165 --> 00:42:48,834
- Then why?
741
00:42:48,867 --> 00:42:52,037
- I'm just not meant to
be part of it anymore.
742
00:42:52,070 --> 00:42:54,606
- How can you walk away
from something you love?
743
00:42:54,640 --> 00:42:55,874
- Ava, please try
to understand--
744
00:42:55,907 --> 00:42:58,209
- Look, this is
where you belong.
745
00:42:58,243 --> 00:43:00,946
This is where
you're meant to be.
746
00:43:00,979 --> 00:43:02,781
Nothing will be the
same without you.
747
00:43:02,814 --> 00:43:04,382
- Nothing is the same, now.
748
00:43:04,415 --> 00:43:06,184
- People rely on you.
749
00:43:06,217 --> 00:43:07,152
I rely on you.
750
00:43:08,186 --> 00:43:10,055
You built this show.
751
00:43:11,289 --> 00:43:13,258
You can't just abandon it.
752
00:43:14,392 --> 00:43:16,327
- You need to work
things out with Freya.
753
00:43:16,361 --> 00:43:18,664
Whatever it takes.
754
00:43:18,697 --> 00:43:20,131
Time is running out.
755
00:43:20,165 --> 00:43:21,166
- [Voiceover] That's not funny.
756
00:43:21,199 --> 00:43:22,200
- [Voiceover] Right.
757
00:43:22,233 --> 00:43:23,168
[laughter]
758
00:43:23,201 --> 00:43:24,636
- [Woman In Blue] Stop.
759
00:43:24,670 --> 00:43:26,905
[laughing]
760
00:43:29,975 --> 00:43:33,244
[sad guitar strumming]
761
00:43:34,179 --> 00:43:35,346
- Who are you?
762
00:43:36,347 --> 00:43:37,348
Who are you?
763
00:43:39,184 --> 00:43:40,919
I don't remember your names.
764
00:43:40,952 --> 00:43:42,187
Why don't I remember your names?
765
00:43:42,220 --> 00:43:44,155
- You didn't give us names.
766
00:43:44,189 --> 00:43:46,291
- You gave us feelings.
767
00:43:46,324 --> 00:43:47,959
- I wish I had a different one.
768
00:43:47,993 --> 00:43:49,294
- Oh, come on, everyone.
769
00:43:49,327 --> 00:43:52,030
Ava did her best,
she was only eight.
770
00:43:52,063 --> 00:43:53,231
- Oh, shut up!
771
00:44:00,305 --> 00:44:01,206
- I can't do it on my own.
772
00:44:01,239 --> 00:44:03,041
I don't know what to do.
773
00:44:03,074 --> 00:44:03,909
I can't--
774
00:44:07,245 --> 00:44:08,046
I don't want to--
775
00:44:08,079 --> 00:44:08,880
Think--
776
00:44:08,914 --> 00:44:11,016
Oh, my God, I'm so--
777
00:44:11,049 --> 00:44:11,850
I don't know--
778
00:44:11,883 --> 00:44:13,051
I don't know what to do.
779
00:44:13,084 --> 00:44:13,919
I don't.
780
00:44:15,320 --> 00:44:20,025
- Ava, do you think I
have a different feeling?
781
00:44:20,058 --> 00:44:22,961
Please, since you
made me this way.
782
00:44:24,462 --> 00:44:28,834
Maybe, maybe if you try
really hard, I can change.
783
00:44:30,301 --> 00:44:33,271
The other four stages, they--
784
00:44:33,304 --> 00:44:36,674
They don't seem to
mind how they feel.
785
00:44:38,309 --> 00:44:41,246
I've been Depression
for 20 years
786
00:44:42,447 --> 00:44:43,915
I'm just tired.
787
00:44:46,051 --> 00:44:48,253
Please, please, can you help?
788
00:44:49,387 --> 00:44:53,291
[Stages arguing over each other]
789
00:44:59,831 --> 00:45:01,933
- So, how is it going?
790
00:45:01,967 --> 00:45:05,236
- You seem to know
everything, so you tell me.
791
00:45:05,270 --> 00:45:08,073
- You know I can't do that.
792
00:45:08,106 --> 00:45:09,140
[sighs]
793
00:45:09,174 --> 00:45:13,344
Ava, it seems like you're
not trying very hard.
794
00:45:13,378 --> 00:45:15,246
You must not want to go back.
795
00:45:15,280 --> 00:45:16,982
- That's not true!
796
00:45:18,449 --> 00:45:19,284
Of course I want to go back,
797
00:45:19,317 --> 00:45:21,152
I have to go back.
798
00:45:21,186 --> 00:45:23,288
I have to help my mother.
799
00:45:23,321 --> 00:45:26,391
I don't even know how
long I've been asleep for.
800
00:45:26,424 --> 00:45:28,326
What happens if I don't wake up?
801
00:45:28,359 --> 00:45:30,395
- Well, maybe nothing.
802
00:45:31,429 --> 00:45:33,298
[gasps] or maybe something!
803
00:45:33,331 --> 00:45:36,034
- God, you are no help at all!
804
00:45:37,268 --> 00:45:39,237
What am I supposed to do?
805
00:45:39,270 --> 00:45:40,772
- The right thing.
806
00:45:40,806 --> 00:45:41,439
As always.
807
00:45:42,874 --> 00:45:44,409
You'll figure it out.
808
00:45:47,012 --> 00:45:50,348
[soft percussive music]
809
00:45:53,418 --> 00:45:57,055
- Okay, try it, try again.
[words echo]
810
00:45:57,088 --> 00:45:57,923
Try again.
811
00:45:59,057 --> 00:46:02,360
[gentle orchestral music]
812
00:46:12,137 --> 00:46:17,042
You said before that I wanted
to be the good one again.
813
00:46:17,075 --> 00:46:18,576
What does that mean?
814
00:46:18,609 --> 00:46:19,544
- I'm busy.
815
00:46:20,611 --> 00:46:23,849
- So I'm the bad one right now?
816
00:46:23,882 --> 00:46:25,283
- Why are you
playing games today?
817
00:46:25,316 --> 00:46:26,284
Just leave me alone.
818
00:46:26,317 --> 00:46:26,952
- I can't.
819
00:46:28,453 --> 00:46:30,455
You and I, we have to fix this,
820
00:46:30,488 --> 00:46:34,525
and then everything
can go back to normal.
821
00:46:34,559 --> 00:46:35,861
- Wait.
822
00:46:35,894 --> 00:46:37,829
You're only here
because Clair asked you.
823
00:46:37,863 --> 00:46:41,066
- I'm here because I don't
want to fight anymore.
824
00:46:41,099 --> 00:46:43,168
I am so tired of this.
825
00:46:43,201 --> 00:46:45,503
If I could go back in time
and change everything,
826
00:46:45,536 --> 00:46:47,505
then I would, but I can't.
827
00:46:49,240 --> 00:46:51,409
We're in this place, here,
828
00:46:52,510 --> 00:46:53,912
wherever this place
might be and--
829
00:46:53,945 --> 00:46:55,413
- You almost had me.
830
00:46:56,581 --> 00:46:59,284
You act like this
is all my fault.
831
00:46:59,317 --> 00:47:02,520
Like I'm to blame for
the problems between us.
832
00:47:02,553 --> 00:47:03,521
It's not fair.
833
00:47:05,590 --> 00:47:09,194
- I really, I really don't
know why we're fighting.
834
00:47:09,227 --> 00:47:10,461
You might think this
is some kind of a game,
835
00:47:10,495 --> 00:47:13,598
but honestly, I swear,
I don't understand.
836
00:47:13,631 --> 00:47:15,833
- Okay, understand this:
837
00:47:18,236 --> 00:47:20,505
I cannot believe that
you have been so angry
838
00:47:20,538 --> 00:47:24,509
and resentful towards me for
so long now, over a damn solo.
839
00:47:26,244 --> 00:47:28,279
I'm not going to say sorry
for wanting something
840
00:47:28,313 --> 00:47:29,247
for myself.
841
00:47:31,416 --> 00:47:34,185
I worked hard for it, Ava.
842
00:47:34,219 --> 00:47:35,220
Really hard.
843
00:47:41,592 --> 00:47:42,493
- [Woman In Purple]
Did you hear that?
844
00:47:42,527 --> 00:47:43,561
She's angry about a solo.
845
00:47:43,594 --> 00:47:44,395
It's ridiculous.
846
00:47:44,429 --> 00:47:46,031
- I think it's sad.
847
00:47:46,064 --> 00:47:47,598
She's all alone, now.
848
00:47:50,235 --> 00:47:53,071
[sad piano music]
849
00:47:54,439 --> 00:47:58,143
- Ava, it physically
hurts me to watch you two.
850
00:48:03,214 --> 00:48:05,650
- We used to be so different.
851
00:48:05,683 --> 00:48:09,988
And we can't, we don't
understand each other any more.
852
00:48:11,322 --> 00:48:12,523
We can't communicate--
853
00:48:12,557 --> 00:48:15,961
- Yeah, but who cares
if you don't understand?
854
00:48:15,994 --> 00:48:20,098
You two are not gonna make
it without each other.
855
00:48:22,533 --> 00:48:25,403
You're running out of time, Ava.
856
00:48:26,671 --> 00:48:28,473
Just figure it out.
857
00:48:29,540 --> 00:48:32,610
[gentle piano music]
858
00:48:35,546 --> 00:48:39,917
- I'm sorry, Claire, I know
how much this upsets you.
859
00:48:42,387 --> 00:48:45,590
- I need you to fight for
this relationship, Freya.
860
00:48:45,623 --> 00:48:46,691
Not against it.
861
00:48:48,359 --> 00:48:49,560
She's trying.
862
00:48:49,594 --> 00:48:50,428
- Is she?
863
00:48:51,362 --> 00:48:54,665
Honestly, I don't
know what she's doing.
864
00:48:54,699 --> 00:48:56,601
She's created some
kind of amnesia,
865
00:48:56,634 --> 00:48:57,735
says she doesn't know
why we're fighting,
866
00:48:57,768 --> 00:49:00,371
its just ridiculous.
867
00:49:00,405 --> 00:49:03,641
- Oh, darling, I love
you both so much.
868
00:49:05,410 --> 00:49:09,214
I can't leave unless I know
you're going to be okay.
869
00:49:09,247 --> 00:49:12,083
- Maybe we shouldn't
make up then.
870
00:49:15,186 --> 00:49:16,021
I know.
871
00:49:17,288 --> 00:49:20,625
[soft guitar strumming]
872
00:49:22,527 --> 00:49:24,529
Could we go outside
for a minute?
873
00:49:24,562 --> 00:49:25,563
- Of course.
874
00:49:27,532 --> 00:49:30,568
[rhythmic guitar]
875
00:49:39,244 --> 00:49:40,078
- Hey.
876
00:49:41,479 --> 00:49:42,713
You wanna help?
877
00:49:44,182 --> 00:49:46,784
- I don't think I'm much
help to anyone today.
878
00:49:46,817 --> 00:49:48,186
- Oh stop.
879
00:49:48,219 --> 00:49:49,354
- [Voiceover] I
need something new.
880
00:49:49,387 --> 00:49:50,455
[woman squeals]
881
00:49:50,488 --> 00:49:53,024
- [Voiceover] Let me try that.
882
00:49:53,058 --> 00:49:54,425
- You know what, I
have a better idea.
883
00:49:54,459 --> 00:49:55,660
- [Voiceover] Excuse me.
- [Emma] Come on.
884
00:49:55,693 --> 00:49:57,395
Come on, let's go.
885
00:49:58,663 --> 00:49:59,464
- [Voiceover] Move!
886
00:49:59,497 --> 00:50:00,465
- [Voiceover] Thank you.
887
00:50:00,498 --> 00:50:01,666
- Much better.
888
00:50:06,837 --> 00:50:07,672
So.
889
00:50:09,607 --> 00:50:12,410
Think you're gonna finally
bury the hatchet with Freya?
890
00:50:12,443 --> 00:50:14,579
- It feels impossible.
891
00:50:14,612 --> 00:50:17,248
- You think something
is impossible?
892
00:50:17,282 --> 00:50:21,452
[giggles] That doesn't
seem like Ava to me.
893
00:50:23,454 --> 00:50:25,523
- You know, my mum and I,
894
00:50:28,593 --> 00:50:30,795
we used to do this thing.
895
00:50:30,828 --> 00:50:33,098
Every morning, before
breakfast, we'd think
896
00:50:33,131 --> 00:50:35,200
of six impossible things.
897
00:50:36,567 --> 00:50:38,236
- Yeah, I remember you've
told me that before.
898
00:50:38,269 --> 00:50:39,737
I wanna do that with Charlotte.
899
00:50:39,770 --> 00:50:40,605
- That's one.
900
00:50:40,638 --> 00:50:41,639
- [Emma] Hm?
901
00:50:41,672 --> 00:50:42,507
- Nothing.
902
00:50:45,610 --> 00:50:47,745
- Hey, speaking of
breakfast, I've got one:
903
00:50:47,778 --> 00:50:51,449
uncracking an egg [laughs].
904
00:50:54,252 --> 00:50:56,187
- Counting to infinity.
905
00:50:56,221 --> 00:50:57,455
- Ah.
906
00:50:57,488 --> 00:50:59,724
Flying by flapping your arms.
907
00:51:02,793 --> 00:51:04,562
Or being without you.
908
00:51:06,231 --> 00:51:09,734
- I can't imagine
that ever happening.
909
00:51:09,767 --> 00:51:13,771
Or you not being ticklish.
[Ava chortling madly]
910
00:51:22,147 --> 00:51:23,481
Hi.
911
00:51:23,514 --> 00:51:24,349
- Hi.
912
00:51:34,659 --> 00:51:37,728
[romantic rock ballad]
913
00:52:00,951 --> 00:52:04,155
♪ Open up your eyes
914
00:52:07,225 --> 00:52:11,396
♪ We're sailin'
on to bluer skies
915
00:52:13,798 --> 00:52:17,268
♪ Wakin' up from sleep
916
00:52:19,904 --> 00:52:24,275
♪ The storm is over,
we're in calmer streets
917
00:52:26,911 --> 00:52:31,282
♪ Wakin' up from
the blackest dream
918
00:52:37,588 --> 00:52:40,791
♪ Maybe it's a dream
919
00:52:40,825 --> 00:52:44,795
♪ Sleepin' til the walls
come crumblin' down
920
00:52:50,501 --> 00:52:53,571
♪ Then you're around
921
00:52:56,774 --> 00:52:59,777
♪ And you're around
922
00:53:04,949 --> 00:53:07,985
♪ Time is right to say goodbye
923
00:53:08,018 --> 00:53:12,390
♪ At least for now I
know we'll meet again
924
00:53:24,802 --> 00:53:28,773
♪ We have to leave this time
925
00:53:31,642 --> 00:53:35,813
♪ These animals,
uncaged are free now
926
00:53:37,782 --> 00:53:41,952
♪ We left the world
we were in rewind
927
00:53:44,322 --> 00:53:48,493
♪ Now on the road, I've
left you far behind
928
00:53:50,961 --> 00:53:54,932
♪ We're sailin'
on to bluer skies
929
00:54:01,906 --> 00:54:04,842
♪ Maybe it's a dream
930
00:54:04,875 --> 00:54:08,979
♪ You'll be there if the
walls come crumblin' down
931
00:54:14,819 --> 00:54:17,888
♪ Then you're around
932
00:54:21,392 --> 00:54:24,462
♪ When you're around
933
00:54:29,033 --> 00:54:32,470
♪ The time is right
to say goodbye
934
00:54:32,503 --> 00:54:33,838
♪ At least for now
935
00:54:33,871 --> 00:54:37,942
♪ But I know we'll meet again
* Never won't stop
936
00:54:37,975 --> 00:54:41,679
♪ I know we'll meet again
* I hope you never will
937
00:54:41,712 --> 00:54:43,748
♪ And that you don't stop
938
00:54:43,781 --> 00:54:44,949
♪ I know you never will
939
00:54:48,553 --> 00:54:51,589
♪ I hope you don't
stop lovin' me
940
00:54:51,622 --> 00:54:55,793
♪ I know you never
will stop lovin' me ♪
941
00:54:58,729 --> 00:55:01,966
[romantic rock ballad]
942
00:56:38,996 --> 00:56:42,066
♪ Maybe it's a dream
943
00:56:42,099 --> 00:56:46,070
♪ You'll be there if the
walls come crumblin' down
944
00:56:52,042 --> 00:56:55,112
♪ Then you're around
945
00:56:58,483 --> 00:57:01,586
♪ When you're around
946
00:57:06,591 --> 00:57:09,126
♪ The time is right
to say goodbye
947
00:57:09,159 --> 00:57:10,961
♪ At least for now
948
00:57:10,995 --> 00:57:13,130
♪ But I know we'll meet again
* Don't stop
949
00:57:13,163 --> 00:57:18,002
♪ I know we'll meet again
* Never don't stop
950
00:57:18,035 --> 00:57:19,036
♪ I hope you never will
951
00:57:19,069 --> 00:57:21,005
♪ And that you don't stop
952
00:57:21,038 --> 00:57:22,139
♪ I know you never will
953
00:57:25,876 --> 00:57:28,913
♪ I hope you don't
stop lovin' me
954
00:57:28,946 --> 00:57:32,149
♪ I know you never
will stop lovin' me
955
00:57:32,182 --> 00:57:34,752
♪ I hope don't
956
00:57:37,722 --> 00:57:40,791
♪ Then you're around
957
00:57:44,094 --> 00:57:47,698
♪ I hope you won't
stop lovin' me
958
00:57:47,732 --> 00:57:50,901
♪ I know you never
will stop lovin' me
959
00:57:50,935 --> 00:57:55,105
♪ When you're around
* Lovin' me
960
00:57:56,974 --> 00:57:59,209
♪ When you're around
961
00:57:59,243 --> 00:58:02,780
[throat clearing]
962
00:58:02,813 --> 00:58:04,949
♪ Never don't stop
* When you're around
963
00:58:04,982 --> 00:58:07,552
- [Sweet P] Sorry to
interrupt [clears throat]
964
00:58:07,585 --> 00:58:08,819
- [Ava] Really?
965
00:58:09,920 --> 00:58:11,055
- Ava
966
00:58:11,088 --> 00:58:12,289
- What?
967
00:58:12,322 --> 00:58:16,126
- The clock is always
ticking, it never stops.
968
00:58:21,165 --> 00:58:23,100
- [Emma] Do you
wanna go back inside?
969
00:58:23,133 --> 00:58:24,101
- Yeah.
970
00:58:24,134 --> 00:58:26,036
- [Emma] Okay, come on.
971
00:58:38,816 --> 00:58:39,950
- [Ava] Here, let me
help you with that.
972
00:58:39,984 --> 00:58:40,785
- I'm fine, Ava.
973
00:58:40,818 --> 00:58:42,286
Just leave me alone.
974
00:58:45,022 --> 00:58:46,757
I can do it myself.
975
00:58:46,791 --> 00:58:49,193
- I was thinking about
what you said, earlier.
976
00:58:49,226 --> 00:58:50,127
- Oh, God.
977
00:58:50,160 --> 00:58:52,029
- And I wanted to apologize.
978
00:58:52,062 --> 00:58:53,063
- Just stop.
979
00:58:53,097 --> 00:58:55,532
- I'm jealous, I was jealous.
980
00:58:57,968 --> 00:59:01,271
You were strong enough
to say what you want,
981
00:59:01,305 --> 00:59:02,707
when you wanted it
982
00:59:02,740 --> 00:59:05,075
and I've always been afraid.
983
00:59:06,210 --> 00:59:10,280
I can't blame you for
wanting to stand on your own.
984
00:59:11,115 --> 00:59:13,283
- Do you really mean that?
985
00:59:14,151 --> 00:59:16,120
- More than you know.
986
00:59:20,057 --> 00:59:22,192
- I don't know what to say.
987
00:59:22,226 --> 00:59:25,195
- You don't have
to say anything,
988
00:59:25,229 --> 00:59:27,732
I just wanted to let you know.
989
00:59:30,134 --> 00:59:32,670
- I've been jealous of you too.
990
00:59:32,703 --> 00:59:33,904
- Why?
991
00:59:33,938 --> 00:59:36,040
- Because everyone
loves and adores you
992
00:59:36,073 --> 00:59:38,575
and things come easily to you.
993
00:59:40,144 --> 00:59:44,281
You don't know how hard
it is to keep up with you.
994
00:59:44,314 --> 00:59:47,985
- I didn't know
you felt like that.
995
00:59:48,018 --> 00:59:48,853
- Well.
996
00:59:53,290 --> 00:59:55,159
- Can we start over?
997
00:59:57,762 --> 01:00:00,765
[soft guitar music]
998
01:00:03,433 --> 01:00:05,803
Let me help you with this.
999
01:00:12,242 --> 01:00:13,277
- Thanks.
1000
01:00:22,252 --> 01:00:23,754
This feels normal.
1001
01:00:26,691 --> 01:00:27,324
- It does.
1002
01:00:29,059 --> 01:00:30,961
I've missed it so much.
1003
01:00:32,296 --> 01:00:33,297
- Me too.
1004
01:00:39,136 --> 01:00:40,437
- [Voiceover] Excuse me.
1005
01:00:40,470 --> 01:00:41,839
- I'm so excited that
Claire's heading off
1006
01:00:41,872 --> 01:00:43,140
on this new adventure.
1007
01:00:43,173 --> 01:00:45,009
- I can't believe
she's leaving us.
1008
01:00:45,042 --> 01:00:47,011
- [Voiceover] Look, she
must have a good reason.
1009
01:00:47,044 --> 01:00:50,080
- [Voiceover] Whatever it
is, it's not good enough.
1010
01:00:50,114 --> 01:00:51,381
- I have to go.
1011
01:00:52,382 --> 01:00:53,884
You gonna be at
the party, later?
1012
01:00:53,918 --> 01:00:55,285
- [Freya] Yeah,
I'll see you there.
1013
01:00:55,319 --> 01:00:56,353
- Okay.
1014
01:01:00,290 --> 01:01:01,091
- Oh, Ava.
1015
01:01:01,125 --> 01:01:02,960
You must watch
where you're going,
1016
01:01:02,993 --> 01:01:05,195
I wouldn't want you to bump
your head and end up in a dream.
1017
01:01:05,229 --> 01:01:07,297
A dream within a dream, now
that would take some time
1018
01:01:07,331 --> 01:01:08,332
to get out of.
1019
01:01:08,365 --> 01:01:10,968
- I have to find Claire.
1020
01:01:11,001 --> 01:01:12,202
- There you are.
1021
01:01:12,236 --> 01:01:14,271
I just wanted to make sure that
you're ready for your toast.
1022
01:01:14,304 --> 01:01:15,472
- My what?
1023
01:01:15,505 --> 01:01:16,941
- Well, I know how close
you are with Claire,
1024
01:01:16,974 --> 01:01:20,044
so I figured that you'd
want to do the honors.
1025
01:01:20,077 --> 01:01:23,380
You know, say something
nice or wish her good luck
1026
01:01:23,413 --> 01:01:24,882
on her journey.
1027
01:01:24,915 --> 01:01:26,483
It's called a toast.
1028
01:01:26,516 --> 01:01:28,418
- I know what a toast is.
1029
01:01:28,452 --> 01:01:29,286
- Okay
1030
01:01:32,389 --> 01:01:33,223
- Curious.
1031
01:01:36,360 --> 01:01:39,396
- Who's gonna take care
of us when Claire leaves?
1032
01:01:39,429 --> 01:01:41,866
I don't know who
we are without her.
1033
01:01:41,899 --> 01:01:44,368
Can you stop her for us?
1034
01:01:44,401 --> 01:01:48,005
She's the only one that
really ever loved me
1035
01:01:48,038 --> 01:01:49,706
and it hurts so bad.
1036
01:01:51,441 --> 01:01:53,277
Ava, are you listening to me?
1037
01:01:53,310 --> 01:01:54,812
Ava?
1038
01:01:54,845 --> 01:01:55,479
Ava, wait.
1039
01:01:58,783 --> 01:01:59,784
[groaning]
1040
01:01:59,817 --> 01:02:01,451
- [Ava] Where are you?
1041
01:02:03,821 --> 01:02:06,123
Oh my God, what's happening?
1042
01:02:08,225 --> 01:02:09,794
- I'm so sorry.
1043
01:02:09,827 --> 01:02:11,261
- Can I help you?
1044
01:02:12,362 --> 01:02:13,463
- Don't tell anyone.
1045
01:02:13,497 --> 01:02:14,298
- [Ava] About what?
1046
01:02:14,331 --> 01:02:15,399
- About this.
1047
01:02:18,168 --> 01:02:19,536
I need to leave here.
1048
01:02:19,569 --> 01:02:23,340
With everyone knowing
me as I really am.
1049
01:02:23,373 --> 01:02:24,341
Not like this.
1050
01:02:25,475 --> 01:02:26,844
I will not be a burden.
1051
01:02:26,877 --> 01:02:28,946
- But I love you,
you're not a burden.
1052
01:02:28,979 --> 01:02:30,981
- No, the show will end.
1053
01:02:32,182 --> 01:02:35,219
It can't, Ava, it
can't, it mustn't.
1054
01:02:35,252 --> 01:02:37,187
Do you understand?
1055
01:02:37,221 --> 01:02:38,255
Promise me!
1056
01:02:38,288 --> 01:02:39,289
- I promise.
1057
01:02:43,460 --> 01:02:45,462
What are you looking for?
1058
01:02:45,495 --> 01:02:46,931
- I dropped a
bottle when I fell.
1059
01:02:46,964 --> 01:02:48,032
I dropped it.
1060
01:02:51,401 --> 01:02:52,036
I need it.
1061
01:02:53,503 --> 01:02:54,371
- [Ava] There's nothing left.
1062
01:02:54,404 --> 01:02:55,772
- It's enough.
1063
01:02:57,842 --> 01:02:59,209
[groaning]
1064
01:02:59,243 --> 01:03:02,346
[slow chiming music]
1065
01:03:14,291 --> 01:03:16,026
- What just happened?
1066
01:03:17,061 --> 01:03:17,895
- Ava.
1067
01:03:20,430 --> 01:03:21,531
I have to go.
1068
01:03:23,868 --> 01:03:26,270
I can't stay here any longer.
1069
01:03:27,437 --> 01:03:31,308
But even though I'm
going, you won't be alone.
1070
01:03:34,211 --> 01:03:35,880
You'll be all right.
1071
01:03:35,913 --> 01:03:36,546
I promise.
1072
01:03:39,283 --> 01:03:40,584
Do you understand?
1073
01:03:44,488 --> 01:03:46,256
You won't be alone.
1074
01:03:53,363 --> 01:03:55,065
Come on, darling.
1075
01:03:55,099 --> 01:03:56,466
Everyone's waiting.
1076
01:04:07,177 --> 01:04:08,378
[all chattering]
1077
01:04:08,412 --> 01:04:11,548
- Guys, we have
to wait for Claire
1078
01:04:11,581 --> 01:04:13,517
Okay, Oh, Sweet P
1079
01:04:13,550 --> 01:04:14,451
- [Voiceover] Oh, look.
1080
01:04:14,484 --> 01:04:17,487
- She's here, she's here.
1081
01:04:17,521 --> 01:04:19,523
- [Voiceover] Beautiful.
1082
01:04:22,292 --> 01:04:23,560
- [Claire] Oh, thank you.
1083
01:04:23,593 --> 01:04:24,461
- Miss Claire.
1084
01:04:24,494 --> 01:04:26,430
- [All] Cheers, cheers.
1085
01:04:28,232 --> 01:04:29,566
- I've changed my mind.
1086
01:04:29,599 --> 01:04:30,567
- You're allowed.
1087
01:04:30,600 --> 01:04:32,469
- Claire has to leave.
1088
01:04:32,502 --> 01:04:34,571
- Ava, this is not news.
1089
01:04:34,604 --> 01:04:37,241
- I'm not gonna try and
keep her here any longer.
1090
01:04:37,274 --> 01:04:39,910
I was only thinkin' of myself.
1091
01:04:39,944 --> 01:04:41,478
I have to find another
way to go home.
1092
01:04:41,511 --> 01:04:42,512
- Wonderful.
1093
01:04:42,546 --> 01:04:45,482
- [clears throat]
It's time, Ava.
1094
01:04:45,515 --> 01:04:46,616
- Yes, it is.
1095
01:04:47,551 --> 01:04:49,153
- You'll be fine.
1096
01:04:50,054 --> 01:04:50,887
- I know.
1097
01:04:53,323 --> 01:04:56,093
[all chattering]
1098
01:05:03,500 --> 01:05:06,503
- Can I have everyone's
attention, please.
1099
01:05:06,536 --> 01:05:09,039
I would like to say something.
1100
01:05:10,474 --> 01:05:13,610
I heard my mother
make this toast, once.
1101
01:05:17,114 --> 01:05:20,550
Surrender to what is,
let go of what was,
1102
01:05:24,454 --> 01:05:27,057
and have faith in what will be.
1103
01:05:29,459 --> 01:05:30,294
To Claire
1104
01:05:31,295 --> 01:05:32,596
- [All] To Claire!
1105
01:05:33,497 --> 01:05:34,498
- To Claire.
1106
01:05:36,466 --> 01:05:38,102
- [Voiceover] Delicious!
[laughter]
1107
01:05:38,135 --> 01:05:39,603
[overlapping chatter]
- [Voiceover] Can we eat now?
1108
01:05:39,636 --> 01:05:41,471
- Alright, everybody, let
me get the serving utensils
1109
01:05:41,505 --> 01:05:43,707
but you can start
on the other things.
1110
01:05:43,740 --> 01:05:44,541
[guests chattering]
1111
01:05:44,574 --> 01:05:46,210
- [Voiceover] Fabulous.
1112
01:05:46,243 --> 01:05:47,644
- [Voiceover] Yeah, you
guys always just cut me out.
1113
01:05:47,677 --> 01:05:48,678
- [Voiceover] Yeah,
because you were depressed.
1114
01:05:48,712 --> 01:05:51,648
- I'm going to
miss you, so much.
1115
01:05:55,552 --> 01:05:59,723
I want you to know that I
respect your brave decision
1116
01:06:02,626 --> 01:06:03,627
to leave us.
1117
01:06:05,229 --> 01:06:07,331
I know it's what you want.
1118
01:06:11,701 --> 01:06:15,672
I just wish I had given you
more time when I had the chance.
1119
01:06:18,342 --> 01:06:22,712
- We always wish we had more
time with those we love.
1120
01:06:22,746 --> 01:06:25,115
I will always be with you.
1121
01:06:27,051 --> 01:06:29,586
And we will see
each other again.
1122
01:06:47,471 --> 01:06:48,572
- Hey.
1123
01:06:48,605 --> 01:06:49,739
- [Emma] That was really lovely.
1124
01:06:49,773 --> 01:06:51,241
- Thank you.
1125
01:06:51,275 --> 01:06:52,676
- I'm proud of you.
1126
01:07:00,217 --> 01:07:03,653
[wind whistling quietly]
1127
01:07:11,161 --> 01:07:13,730
[pensive guitar]
1128
01:07:42,759 --> 01:07:46,696
[guitar and piano harmonizing]
1129
01:08:02,812 --> 01:08:06,283
- I have never seen
you look so beautiful.
1130
01:08:07,417 --> 01:08:08,252
- Ava
1131
01:08:13,623 --> 01:08:15,659
- Thank you for everything.
1132
01:08:20,197 --> 01:08:20,830
I love you
1133
01:08:23,667 --> 01:08:24,868
- I love you too.
1134
01:08:27,504 --> 01:08:30,240
[crying quietly]
1135
01:08:32,509 --> 01:08:35,345
[slow piano tune]
1136
01:08:55,432 --> 01:08:59,436
[piano and strings harmonizing]
1137
01:09:40,910 --> 01:09:43,913
[tender piano solo]
1138
01:09:51,855 --> 01:09:56,226
- Leslie, thank you, so much,
for all that you've done.
1139
01:09:59,263 --> 01:10:00,530
We're very grateful.
1140
01:10:00,564 --> 01:10:01,565
- You're welcome.
1141
01:10:01,598 --> 01:10:03,233
- Thank you, so, so much.
1142
01:10:03,267 --> 01:10:04,968
- Spending this time
with your mother
1143
01:10:05,001 --> 01:10:08,972
has been easily one
of the greatest gifts.
1144
01:10:09,005 --> 01:10:12,842
I mean if anybody should
be grateful, it's me.
1145
01:10:17,013 --> 01:10:18,548
- Incredible, right?
1146
01:10:18,582 --> 01:10:20,717
So much love for your mother.
1147
01:10:20,750 --> 01:10:23,853
- Yeah, there were stories
I had never heard, before.
1148
01:10:23,887 --> 01:10:26,590
Some quite surprising.
1149
01:10:26,623 --> 01:10:27,891
- She was more rebellious
than she let on,
1150
01:10:27,924 --> 01:10:28,725
that's for sure.
1151
01:10:28,758 --> 01:10:29,693
- Yeah.
1152
01:10:29,726 --> 01:10:30,794
- I'm still picturing
her dancing topless
1153
01:10:30,827 --> 01:10:32,429
at The Who concert.
1154
01:10:32,462 --> 01:10:34,864
[all laughing]
1155
01:10:35,999 --> 01:10:36,800
- Hey
1156
01:10:36,833 --> 01:10:37,834
- Hi.
1157
01:10:37,867 --> 01:10:39,002
- How you doing?
1158
01:10:40,837 --> 01:10:42,739
- I'm so happy you stayed.
1159
01:10:42,772 --> 01:10:46,009
- Yeah, of course,
where else would I be?
1160
01:10:48,578 --> 01:10:50,980
- You know, I had a
dream about you recently.
1161
01:10:51,014 --> 01:10:52,649
- Oh, yeah?
1162
01:10:52,682 --> 01:10:53,517
- Yeah.
1163
01:10:57,587 --> 01:10:59,689
- I'd really like you to
consider coming to Colorado
1164
01:10:59,723 --> 01:11:00,557
with me.
1165
01:11:02,025 --> 01:11:03,327
- Now?
1166
01:11:03,360 --> 01:11:05,829
- Yeah, I mean no [laughs].
1167
01:11:05,862 --> 01:11:07,063
I mean not this second.
1168
01:11:07,096 --> 01:11:08,965
I know you've got stuff
you've gotta wrap up,
1169
01:11:08,998 --> 01:11:10,400
but yeah.
1170
01:11:10,434 --> 01:11:12,536
Just like we planned
five years ago,
1171
01:11:12,569 --> 01:11:14,571
but with an added bonus.
1172
01:11:19,876 --> 01:11:21,545
- I would love that.
1173
01:11:24,414 --> 01:11:28,051
But five years ago, we
didn't know I was sick.
1174
01:11:29,586 --> 01:11:31,921
And now I have a time-stamp.
1175
01:11:33,089 --> 01:11:35,992
- Ava, everybody
has a time-stamp.
1176
01:11:36,025 --> 01:11:38,027
Not even you know when yours is.
1177
01:11:38,061 --> 01:11:39,963
I don't know when
mine is, so who cares?
1178
01:11:39,996 --> 01:11:43,733
Let's just live our life
like everybody else.
1179
01:11:50,840 --> 01:11:51,975
[tender orchestral music]
1180
01:11:52,008 --> 01:11:53,009
[clearing throat]
1181
01:11:53,042 --> 01:11:56,012
[gentle guitar music]
1182
01:12:05,589 --> 01:12:08,792
[clearing throat]
1183
01:12:08,825 --> 01:12:11,094
[laughing]
1184
01:12:11,127 --> 01:12:13,997
[upbeat guitar]
1185
01:12:18,668 --> 01:12:21,405
- Look at us, two
little cherubs.
1186
01:12:23,940 --> 01:12:25,942
God, you always
get into scrapes.
1187
01:12:25,975 --> 01:12:26,776
- Yeah.
1188
01:12:26,810 --> 01:12:28,845
- Every picture.
1189
01:12:28,878 --> 01:12:31,815
Ava, look at this
one, look at Mum.
1190
01:12:32,849 --> 01:12:33,683
- Aww.
1191
01:12:34,751 --> 01:12:36,052
- Mum looks so beautiful.
1192
01:12:36,085 --> 01:12:37,721
- Yeah, she does.
1193
01:12:39,723 --> 01:12:41,825
- Well, she'll stay like this.
1194
01:12:41,858 --> 01:12:42,759
- She will.
1195
01:12:50,199 --> 01:12:52,001
- Oh, my gosh!
1196
01:12:52,035 --> 01:12:54,971
I haven't seen this
in a long time.
1197
01:13:00,944 --> 01:13:04,080
Oh, I remember these
guys, your friends.
1198
01:13:06,450 --> 01:13:08,752
What did you call him again?
1199
01:13:08,785 --> 01:13:10,019
- Sweet P.
1200
01:13:10,053 --> 01:13:11,054
- That's it.
1201
01:13:16,025 --> 01:13:17,961
Oh, you are kidding me.
1202
01:13:19,028 --> 01:13:20,497
You kept these?
1203
01:13:25,234 --> 01:13:27,437
[clears throat] Dear Ava.
1204
01:13:27,471 --> 01:13:30,039
I'm sorry I ruined your
show and stepped all over
1205
01:13:30,073 --> 01:13:33,643
your special friends, even
though I didn't see them.
1206
01:13:33,677 --> 01:13:36,546
I promise I won't do it again,
but only if you invite me
1207
01:13:36,580 --> 01:13:37,781
to the show.
1208
01:13:37,814 --> 01:13:38,915
Do we have a deal?
1209
01:13:38,948 --> 01:13:40,450
Your sister, Anna.
1210
01:13:45,121 --> 01:13:48,091
- Just because you
can't see them,
1211
01:13:48,124 --> 01:13:50,460
it doesn't mean
they aren't real.
1212
01:13:50,494 --> 01:13:52,962
So stop making fun of me.
1213
01:13:52,996 --> 01:13:57,000
I'm sorry I yelled at you and
next time I will invite you.
1214
01:13:59,836 --> 01:14:03,607
Mum wrote this
because I was too mad.
1215
01:14:03,640 --> 01:14:04,474
Love, Ava.
1216
01:14:12,616 --> 01:14:13,783
- What's that?
1217
01:14:15,752 --> 01:14:17,587
- It's Mum's necklace.
1218
01:14:25,695 --> 01:14:26,796
- She loved that necklace.
1219
01:14:26,830 --> 01:14:27,664
- Yeah.
1220
01:14:29,899 --> 01:14:32,068
There you go, you have it.
1221
01:14:37,140 --> 01:14:38,141
- Come here.
1222
01:14:40,243 --> 01:14:43,112
[birds singing]
1223
01:15:02,131 --> 01:15:04,133
It looks perfect on you.
1224
01:15:08,137 --> 01:15:11,507
[tender instrumental]
1225
01:15:17,213 --> 01:15:20,950
[upbeat orchestral movement]
1226
01:16:29,218 --> 01:16:32,255
♪ I've been down so many roads
1227
01:16:32,288 --> 01:16:35,258
♪ Lookin' for one
to take me home
1228
01:16:35,291 --> 01:16:39,262
♪ Lookin' for somethin'
I can hold onto
1229
01:16:40,697 --> 01:16:42,231
♪ I have fallen in love
1230
01:16:42,265 --> 01:16:43,833
♪ And lost my mind
1231
01:16:43,867 --> 01:16:46,670
♪ Lost my way and fallen behind
1232
01:16:46,703 --> 01:16:48,071
♪ Yet here I stand
1233
01:16:48,104 --> 01:16:51,307
♪ Right where I want to.
1234
01:16:52,308 --> 01:16:55,111
♪ And I know you're leavin'
1235
01:16:55,144 --> 01:16:58,047
♪ And I might cry.
1236
01:16:58,081 --> 01:17:02,251
♪ But I know that it's
time to say goodbye
1237
01:17:04,087 --> 01:17:08,191
♪ Life goes on and
it's so beautiful
1238
01:17:09,959 --> 01:17:14,130
♪ I promise I won't
try to make you stay
1239
01:17:15,398 --> 01:17:19,769
♪ 'Cause here I am
dancin' in the rain again
1240
01:17:21,370 --> 01:17:25,742
♪ Here I am laughing
with a new-found friend
1241
01:17:27,310 --> 01:17:31,280
♪ Here I am am smiling
at your picture again
1242
01:17:33,116 --> 01:17:36,786
♪ Here I am falling in love
1243
01:17:38,855 --> 01:17:43,026
♪ And now you're gone
and I'm still alive
1244
01:17:44,393 --> 01:17:48,364
♪ Still breathing
still laughing too
1245
01:17:50,366 --> 01:17:54,337
♪ And you are still
here right by my side
1246
01:17:56,005 --> 01:17:59,876
♪ 'Cause you taught me out
how to live without you
1247
01:18:01,978 --> 01:18:06,115
♪ And here I am dancin'
in the rain again
1248
01:18:07,751 --> 01:18:11,921
♪ Here I am laughing
with a new-found friend
1249
01:18:13,422 --> 01:18:17,794
♪ Here I am smiling am
smilin' at your picture again
1250
01:18:25,268 --> 01:18:31,975
♪ Here I am falling in love
78459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.