All language subtitles for Avas.Impossible.Things.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,075 --> 00:00:10,578 [gentle orchestral music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,435 --> 00:00:37,338 [sweet piano tune] 5 00:01:08,169 --> 00:01:10,638 [birds singing] 6 00:01:16,477 --> 00:01:20,148 [romantic violin and piano] 7 00:01:27,688 --> 00:01:29,790 [thud] 8 00:01:31,925 --> 00:01:33,394 - I was right here. 9 00:01:33,427 --> 00:01:36,497 - You were dreaming, I didn't want to wake you 10 00:01:36,530 --> 00:01:38,632 in case it was wonderful. 11 00:01:39,600 --> 00:01:42,736 [breathing with effort] 12 00:01:46,540 --> 00:01:48,709 I thought I could make it. 13 00:01:51,579 --> 00:01:52,746 Oh, I hate that thing. 14 00:01:52,780 --> 00:01:55,383 - [Blonde In Brown] I know. 15 00:01:55,416 --> 00:01:57,585 [gasping] 16 00:02:08,796 --> 00:02:11,399 [door squeaks] 17 00:02:13,201 --> 00:02:13,801 Here you go. 18 00:02:13,834 --> 00:02:14,835 - Thank you. 19 00:02:16,870 --> 00:02:19,807 [liquid splashing] 20 00:02:31,652 --> 00:02:33,654 Oh, don't put the book away, yet, darling. 21 00:02:33,687 --> 00:02:34,522 - I won't. 22 00:02:40,894 --> 00:02:42,230 - What time's Anna coming? 23 00:02:42,263 --> 00:02:44,298 - After her very important meeting's over, 24 00:02:44,332 --> 00:02:45,433 so who knows. 25 00:02:46,367 --> 00:02:47,835 - None of that today, love. 26 00:02:47,868 --> 00:02:50,871 - [Woman In Scrubs] Who's ready to get wet? 27 00:02:50,904 --> 00:02:53,674 - Oh, Leslie, I, I've um. 28 00:02:53,707 --> 00:02:55,809 - [Leslie] Oh! You finished? 29 00:02:55,843 --> 00:02:57,311 - MmHm, I am. 30 00:02:57,345 --> 00:02:58,746 - [Blonde In Brown] She fell again. 31 00:02:58,779 --> 00:03:00,948 - Three times in one week? 32 00:03:02,350 --> 00:03:05,886 You gotta get something else in that cocktail. 33 00:03:06,854 --> 00:03:09,857 - Bring the book over, sweetheart. 34 00:03:12,860 --> 00:03:13,694 Leslie? 35 00:03:14,962 --> 00:03:15,863 - [Leslie] Yeah? 36 00:03:15,896 --> 00:03:18,332 - Can we have a few minutes? 37 00:03:19,533 --> 00:03:22,736 Ava and I are going on a little journey. 38 00:03:22,770 --> 00:03:24,805 - We have a schedule today. 39 00:03:24,838 --> 00:03:25,873 Okay. 40 00:03:30,444 --> 00:03:31,912 - My beautiful girl. 41 00:03:35,316 --> 00:03:37,818 You have the face of an angel. 42 00:03:37,851 --> 00:03:39,253 - You have to say that. 43 00:03:39,287 --> 00:03:41,822 - I absolutely do not. 44 00:03:41,855 --> 00:03:43,891 It just happens to be true. 45 00:03:46,894 --> 00:03:47,928 - Age? 46 00:03:50,331 --> 00:03:51,832 - How about eight? 47 00:03:53,334 --> 00:03:53,967 - Okay. 48 00:03:55,436 --> 00:03:58,506 [sweet guitar music] 49 00:04:05,746 --> 00:04:08,682 - [Voiceover] [claps] Bravo, darling. 50 00:04:08,716 --> 00:04:11,419 I loved it, best show yet. 51 00:04:11,452 --> 00:04:15,523 - Do you remember when you used to do those shows? 52 00:04:15,556 --> 00:04:16,624 I loved them. 53 00:04:19,026 --> 00:04:21,329 - I was way too old for imaginary friends. 54 00:04:21,362 --> 00:04:23,831 - Nobody's too old for imaginary friends. 55 00:04:23,864 --> 00:04:25,866 We should all have them. 56 00:04:28,369 --> 00:04:29,537 What about 10? 57 00:04:37,678 --> 00:04:39,480 - Here you go. 58 00:04:39,513 --> 00:04:41,982 - [Voiceover] I absolutely see it, yes. 59 00:04:42,015 --> 00:04:44,752 First flowers of spring pushing through the snow. 60 00:04:44,785 --> 00:04:46,887 It's perfect, little bean. 61 00:04:46,920 --> 00:04:48,922 - I was so proud of you. 62 00:04:50,057 --> 00:04:51,792 - I came third. 63 00:04:51,825 --> 00:04:53,994 - Yeah, well, politics were involved. 64 00:04:54,027 --> 00:04:55,863 You were clearly the best. 65 00:04:55,896 --> 00:04:57,998 Fucking PTA-mum clique. 66 00:04:59,900 --> 00:05:02,436 Not an artist among them. 67 00:05:02,470 --> 00:05:03,537 How about 16? 68 00:05:05,739 --> 00:05:07,040 - Okay. 69 00:05:07,074 --> 00:05:10,444 [gentle guitar music] 70 00:05:17,618 --> 00:05:19,086 - [Voiceover] That's a lovely idea, to see the world, 71 00:05:19,119 --> 00:05:21,989 a bit before you get settled into college. 72 00:05:22,022 --> 00:05:24,091 It's hard to get away once you have commitments. 73 00:05:24,124 --> 00:05:26,627 Just think about it. 74 00:05:26,660 --> 00:05:29,730 - Oh, darling [sniffling]. 75 00:05:29,763 --> 00:05:32,566 You could still have all this. 76 00:05:32,600 --> 00:05:34,001 Do you know that? 77 00:05:35,669 --> 00:05:37,705 You will have all this. 78 00:05:37,738 --> 00:05:40,007 - [Blonde In Brown] I know. 79 00:05:48,782 --> 00:05:50,718 Mum, everything's okay. 80 00:05:51,885 --> 00:05:56,056 It's fine, I promise. [Mum sobbing] 81 00:06:04,131 --> 00:06:07,635 - [Leslie] Ava, isn't your sister arriving soon? 82 00:06:07,668 --> 00:06:08,502 - Yeah. 83 00:06:09,937 --> 00:06:12,773 - [Leslie] Well, we should get ready. 84 00:06:12,806 --> 00:06:13,641 Yes? 85 00:06:17,811 --> 00:06:19,480 I picked up some more of your Tahitian vanilla 86 00:06:19,513 --> 00:06:23,684 body wash, your favorite [chuckles]. 87 00:06:28,456 --> 00:06:29,089 Let's go. 88 00:06:35,996 --> 00:06:37,531 Nice and slow. 89 00:06:37,565 --> 00:06:38,165 - Wait, wait one moment. 90 00:06:38,198 --> 00:06:40,033 Where are we going? 91 00:06:40,067 --> 00:06:41,101 Why are you pulling at me? 92 00:06:41,134 --> 00:06:42,202 Get off me, get off. 93 00:06:42,235 --> 00:06:43,837 Ava, tell her to get off me. 94 00:06:43,871 --> 00:06:45,072 I don't want to do it. - [Ava] Mum. 95 00:06:45,105 --> 00:06:45,973 Mum, it's okay. - [Mum] Tell her. 96 00:06:46,006 --> 00:06:47,174 It's just Leslie, she's here to help. 97 00:06:47,207 --> 00:06:50,043 - [Mum] Well, tell her to get off me, you're hurting me. 98 00:06:50,077 --> 00:06:51,779 Don't. 99 00:06:51,812 --> 00:06:53,847 - Miss Faye, we're just gonna take you to the shower, okay? 100 00:06:53,881 --> 00:06:55,148 - [Ava] I'm going to be with you, okay? 101 00:06:55,182 --> 00:06:56,617 I'm gonna be here with you the whole time. 102 00:06:56,650 --> 00:06:57,951 It's okay, it's Leslie. 103 00:06:57,985 --> 00:06:58,919 This is Leslie. - [Mum] I don't want to go. 104 00:06:58,952 --> 00:06:59,920 - [Ava] It's Leslie. - [Mum] I don't want to. 105 00:06:59,953 --> 00:07:02,723 Come on, it's Leslie, it's Leslie, come on. 106 00:07:02,756 --> 00:07:03,724 It's Leslie. 107 00:07:05,926 --> 00:07:07,828 - It's Leslie. 108 00:07:07,861 --> 00:07:10,798 I'm sorry, Leslie, so sorry. 109 00:07:10,831 --> 00:07:14,101 - Oh, I know, it's okay, it's okay. 110 00:07:14,134 --> 00:07:16,136 Let's get you washed up. 111 00:07:17,070 --> 00:07:17,905 Okay? 112 00:07:18,806 --> 00:07:22,042 [pensive keyboard music] 113 00:07:28,582 --> 00:07:31,084 [silverware clinking] 114 00:07:31,118 --> 00:07:33,987 [slow piano tune] 115 00:07:34,021 --> 00:07:37,057 - [Voiceover] That's it, darling, you've got it. 116 00:07:37,090 --> 00:07:39,226 Beautiful Balance. 117 00:07:39,259 --> 00:07:40,928 Let's go again. 118 00:07:40,961 --> 00:07:43,096 Five, six, seven, eight. 119 00:07:43,130 --> 00:07:45,599 - [Ava] Okay, almost done. 120 00:07:53,073 --> 00:07:55,242 Mum, Mum, you have to eat, 121 00:07:59,012 --> 00:08:01,949 you have to get your strength back. 122 00:08:02,983 --> 00:08:05,285 - Some things don't come back. 123 00:08:09,156 --> 00:08:12,092 [doors shutting] 124 00:08:14,227 --> 00:08:15,596 - Anna's here. 125 00:08:17,898 --> 00:08:18,732 - Okay. 126 00:08:22,035 --> 00:08:24,171 [Ava sighs] 127 00:08:35,148 --> 00:08:38,518 - Now I know she's excited to see you. 128 00:08:44,992 --> 00:08:46,259 - [Anna] Hello. 129 00:08:48,261 --> 00:08:49,730 You look pretty 130 00:08:51,298 --> 00:08:54,201 and you smell delicious. 131 00:08:54,234 --> 00:08:56,103 - Hello. - [Anna] Hi. 132 00:08:56,136 --> 00:08:57,971 - I'm Faye, Ava's mum. 133 00:08:59,940 --> 00:09:03,343 It's a real treat to meet one of her friends. 134 00:09:03,376 --> 00:09:07,681 Can't remember the last time you brought someone around. 135 00:09:13,386 --> 00:09:17,224 - [Ava] Mum, mum, this is Anna, your daughter. 136 00:09:18,992 --> 00:09:20,728 - Mum, remember this? 137 00:09:24,665 --> 00:09:28,268 Look, it was my birthday, last year. 138 00:09:28,301 --> 00:09:31,071 We went to the cafe by the river. 139 00:09:32,305 --> 00:09:34,975 And then we walked on the beach. 140 00:09:36,143 --> 00:09:38,178 - Oh, yeah, of course. 141 00:09:40,247 --> 00:09:42,282 Looks like we had fun. 142 00:09:44,317 --> 00:09:45,152 - We did. 143 00:09:48,756 --> 00:09:52,993 Mum, I'm just gonna speak to Ava for a minute. 144 00:09:53,026 --> 00:09:54,127 I'll be back. 145 00:10:03,270 --> 00:10:04,304 - Ava. 146 00:10:07,274 --> 00:10:09,710 - I'll be right back, okay? 147 00:10:11,278 --> 00:10:12,112 Okay. 148 00:10:21,054 --> 00:10:21,855 - I'll head up now. 149 00:10:21,889 --> 00:10:23,356 - [Ava] Thanks, Les. 150 00:10:27,260 --> 00:10:29,329 - [Anna] What happened to your arm? 151 00:10:29,362 --> 00:10:30,831 - It's nothing. 152 00:10:30,864 --> 00:10:34,001 - That's the third time she hasn't recognized me. 153 00:10:34,034 --> 00:10:36,770 - I live here, and she sees me every day. 154 00:10:36,804 --> 00:10:37,971 - You never let me forget it. 155 00:10:38,005 --> 00:10:39,973 - Hey, that's not fair. 156 00:10:40,007 --> 00:10:40,941 You know what? 157 00:10:40,974 --> 00:10:42,676 I was just trying to help. 158 00:10:42,710 --> 00:10:44,244 I know how hard it must be. 159 00:10:44,277 --> 00:10:47,981 - I suppose I didn't realize I'd have to pay such a high 160 00:10:48,015 --> 00:10:50,117 price for living at life. 161 00:10:52,285 --> 00:10:55,322 How can you do it, knowing you have Huntington's, 162 00:10:55,355 --> 00:10:58,358 and the same thing is going to happen to you? 163 00:10:58,391 --> 00:10:59,192 I don't understand. 164 00:10:59,226 --> 00:11:02,462 - Please, don't make this about me. 165 00:11:02,495 --> 00:11:04,932 - I can't do what you do, Ava. 166 00:11:04,965 --> 00:11:06,900 I can't live my life for someone else. 167 00:11:06,934 --> 00:11:09,469 - I am not asking you to, I'm saying if you were here more 168 00:11:09,502 --> 00:11:11,304 then it would be-- [knocking on door] 169 00:11:11,338 --> 00:11:12,439 - Who's that? 170 00:11:13,440 --> 00:11:15,408 - Jessa's in town. 171 00:11:15,442 --> 00:11:17,210 - High school Jessa? 172 00:11:17,244 --> 00:11:19,246 - Yeah, she's staying for a few days. 173 00:11:19,279 --> 00:11:20,480 - [Voiceover] Hello? 174 00:11:20,513 --> 00:11:21,314 - Perfect. 175 00:11:21,348 --> 00:11:24,284 - Hi! [laughing] 176 00:11:25,285 --> 00:11:26,186 [Jessa groans] 177 00:11:26,219 --> 00:11:27,387 - Oh, it's so good to see you. 178 00:11:27,420 --> 00:11:31,792 - [Jessa] It is so good to see you [laughs]. 179 00:11:31,825 --> 00:11:34,027 It is so good to see you! 180 00:11:34,061 --> 00:11:35,729 Hi! - [Ava] Hi. 181 00:11:35,763 --> 00:11:38,298 - [Jessa] Hi, Anna, it's good to see you too. 182 00:11:38,331 --> 00:11:39,332 - Thank you. 183 00:11:39,366 --> 00:11:41,201 Ava, I'm going back up. 184 00:11:41,234 --> 00:11:42,069 - Okay. 185 00:11:43,303 --> 00:11:44,371 - Are you married, now? 186 00:11:44,404 --> 00:11:45,739 - [Jessa] I-- - I just never 187 00:11:45,773 --> 00:11:47,374 pictured you with a-- - [Jessa] A man? 188 00:11:47,407 --> 00:11:48,408 - Anna. 189 00:11:48,441 --> 00:11:49,576 - [Jessa] It's okay. 190 00:11:49,609 --> 00:11:53,346 Um no, no man, but I did pay for some ivy league sperm. 191 00:11:53,380 --> 00:11:54,414 - Oh. 192 00:11:55,783 --> 00:11:57,417 Well, congratulations. 193 00:12:01,822 --> 00:12:03,323 - [laughing] Same old Anna. 194 00:12:03,356 --> 00:12:04,992 - Oh, my gosh, I'm so sorry. 195 00:12:05,025 --> 00:12:07,360 - It's okay, wouldn't have it any other way. 196 00:12:07,394 --> 00:12:11,198 - She's having a tough time dealing with mum. 197 00:12:11,231 --> 00:12:13,100 - How is your wonderful mother? 198 00:12:13,133 --> 00:12:16,436 I missed her almost as much as I miss you. 199 00:12:18,471 --> 00:12:21,441 - Things have changed a lot in the last month. 200 00:12:21,474 --> 00:12:24,778 So, we expected it, but still it's hard. 201 00:12:26,079 --> 00:12:29,883 - Ava, I am so sorry I haven't been back more. 202 00:12:29,917 --> 00:12:32,019 - Hey, I don't blame you. 203 00:12:33,987 --> 00:12:37,757 I mean, we couldn't wait to get out of here. 204 00:12:38,926 --> 00:12:39,526 - [Jessa] Ava. 205 00:12:39,559 --> 00:12:40,560 - It's okay. 206 00:12:44,431 --> 00:12:45,532 You look um-- 207 00:12:46,967 --> 00:12:48,201 - Pregnant? 208 00:12:48,235 --> 00:12:51,471 [both laughing] 209 00:12:51,504 --> 00:12:53,340 - Leslie, this is Jessa. 210 00:12:53,373 --> 00:12:55,275 - Hi, nice to meet you. 211 00:12:55,308 --> 00:12:56,143 - Oh! 212 00:12:57,845 --> 00:13:00,013 You look prettier than your pictures. 213 00:13:00,047 --> 00:13:00,881 - Oh. 214 00:13:02,950 --> 00:13:04,384 - Thank you. 215 00:13:04,417 --> 00:13:06,319 - Do you want to come say hi to mum? 216 00:13:06,353 --> 00:13:07,888 - Yeah, yeah, I would love that. 217 00:13:07,921 --> 00:13:09,990 It was nice to meet you. 218 00:13:10,023 --> 00:13:11,959 Yeah, come on, come on. 219 00:13:18,198 --> 00:13:20,533 - And so how's the boyfriend? 220 00:13:20,567 --> 00:13:22,035 - Mark. - [Faye] Mark, that's right. 221 00:13:22,069 --> 00:13:24,537 - He's great, thanks, Mum, thanks for asking. 222 00:13:24,571 --> 00:13:27,307 He's um, he's really special, actually, 223 00:13:27,340 --> 00:13:28,541 and I would love you to meet him. 224 00:13:28,575 --> 00:13:32,445 I wanted him to come on this trip but he just, he couldn't. 225 00:13:32,479 --> 00:13:34,481 But there's some more good news, I've been dying 226 00:13:34,514 --> 00:13:35,582 to tell you about all this. 227 00:13:35,615 --> 00:13:37,084 I've been promoted, at work. 228 00:13:37,117 --> 00:13:38,418 - Oh my goodness! - [Anna] Yeah. 229 00:13:38,451 --> 00:13:39,519 - That's fantastic! - [Anna] Thank you. 230 00:13:39,552 --> 00:13:41,454 They keep me so busy. - [Ava] Mum? 231 00:13:41,488 --> 00:13:43,623 Jessa's here for a visit. 232 00:13:43,656 --> 00:13:44,491 Can she come say hi? 233 00:13:44,524 --> 00:13:45,926 - Jessa! 234 00:13:45,959 --> 00:13:47,227 Of course, come in! 235 00:13:47,260 --> 00:13:48,361 - [Jessa] Hi. 236 00:13:49,496 --> 00:13:50,397 How are you? 237 00:13:50,430 --> 00:13:53,100 Oh, I've missed your hugs. 238 00:13:53,133 --> 00:13:54,167 - Let me look at you. 239 00:13:54,201 --> 00:13:55,535 Oh, my goodness! 240 00:13:55,568 --> 00:13:57,104 - [Jessa] Surprise! 241 00:13:57,137 --> 00:13:58,405 - I'm so happy for you! 242 00:13:58,438 --> 00:13:59,372 - [Jessa] Yeah, thank you. 243 00:13:59,406 --> 00:14:02,142 - You never told me, Ava. 244 00:14:02,175 --> 00:14:03,143 Boy or girl, do you that yet? 245 00:14:03,176 --> 00:14:04,377 - [Jessa] Yeah, she's a girl. 246 00:14:04,411 --> 00:14:06,313 And I'm gonna call her Charlotte. 247 00:14:06,346 --> 00:14:08,148 - Oh, of course. 248 00:14:08,181 --> 00:14:10,483 Perfect. - [Jessa] Thank you. 249 00:14:10,517 --> 00:14:12,452 Well, I feel like we have so much catching up 250 00:14:12,485 --> 00:14:15,055 to do, but I can see you and Anna are talking, 251 00:14:15,088 --> 00:14:17,524 so I'm going to be in town for a few days, I'll come back, 252 00:14:17,557 --> 00:14:18,892 okay? 253 00:14:18,926 --> 00:14:20,160 - [Mum] Oh, please do. - [Jessa] Okay. 254 00:14:20,193 --> 00:14:22,529 It's so good to see you, you too, Anna. 255 00:14:22,562 --> 00:14:24,531 Alright, you stay with your family 256 00:14:24,564 --> 00:14:26,533 and I'll call you, we'll make a plan. 257 00:14:26,566 --> 00:14:27,400 Okay. 258 00:14:39,346 --> 00:14:40,247 [laughing] 259 00:14:40,280 --> 00:14:42,482 - This has been so wonderful. 260 00:14:42,515 --> 00:14:44,551 To see both of you. 261 00:14:44,584 --> 00:14:46,653 I'm sorry it's been so long. 262 00:14:46,686 --> 00:14:47,520 It's my fault, I know. 263 00:14:47,554 --> 00:14:49,022 It's work. 264 00:14:49,056 --> 00:14:51,558 As soon as I get back from Beijing, 265 00:14:51,591 --> 00:14:54,194 I am coming straight back. - [Mum] Anna. 266 00:14:54,227 --> 00:14:55,462 Sit down, darling. 267 00:14:55,495 --> 00:14:56,396 - Oh, mum, I have got such an early flight. 268 00:14:56,429 --> 00:14:57,564 - I said sit down, darling. 269 00:14:57,597 --> 00:14:59,432 I need to talk to you. 270 00:15:01,969 --> 00:15:04,471 I need to talk to both of you. 271 00:15:08,375 --> 00:15:12,445 You two were the first people I ever truly loved, 272 00:15:14,214 --> 00:15:17,951 unconditionally, with every cell of my being. 273 00:15:22,622 --> 00:15:24,491 You know that, don't you? 274 00:15:27,527 --> 00:15:29,229 - What's going on? 275 00:15:30,497 --> 00:15:33,466 This is our Christmas morning. 276 00:15:33,500 --> 00:15:36,436 - [Both] The miracle of us story. 277 00:15:41,541 --> 00:15:42,542 - It's time. 278 00:15:44,311 --> 00:15:45,545 - Time for what? 279 00:15:45,578 --> 00:15:46,613 - No. No. 280 00:15:50,283 --> 00:15:51,484 No. - [Mum] Yes. 281 00:15:51,518 --> 00:15:52,986 - No, we're not having this conversation, now. 282 00:15:53,020 --> 00:15:54,687 - What conversation? 283 00:15:57,624 --> 00:15:59,459 - Ava, look at me. 284 00:15:59,492 --> 00:16:00,627 Ava, look at me. 285 00:16:03,296 --> 00:16:05,365 I cannot do this anymore. 286 00:16:06,666 --> 00:16:07,467 I won't. 287 00:16:07,500 --> 00:16:08,668 - Do what? 288 00:16:08,701 --> 00:16:09,702 Will someone please tell me what's going on? 289 00:16:09,736 --> 00:16:11,104 Ava? 290 00:16:11,138 --> 00:16:14,207 - She um, she, she wants to kill herself. 291 00:16:17,410 --> 00:16:18,245 - What? 292 00:16:20,113 --> 00:16:21,681 - Anna, sweetheart. 293 00:16:23,750 --> 00:16:25,652 - Have you two discussed this? 294 00:16:25,685 --> 00:16:29,056 - Listen to me, darling, listen to me. 295 00:16:31,724 --> 00:16:33,260 It's what I want. 296 00:16:33,293 --> 00:16:34,461 - Mum! 297 00:16:34,494 --> 00:16:37,130 - Sweetheart, I've been so lucky. 298 00:16:40,633 --> 00:16:43,670 I've had an incredible life. 299 00:16:43,703 --> 00:16:45,338 I've had you two. 300 00:16:47,074 --> 00:16:51,511 But I am not just gonna lay here and lose myself. 301 00:16:51,544 --> 00:16:56,116 And have you watch that happen, I won't do it. 302 00:16:56,149 --> 00:16:57,784 You've given up enough, already. 303 00:16:57,817 --> 00:16:59,552 - It was my choice. 304 00:16:59,586 --> 00:17:01,721 - And this is mine. 305 00:17:01,754 --> 00:17:02,589 - No. 306 00:17:05,592 --> 00:17:07,260 - I need you to understand. 307 00:17:07,294 --> 00:17:09,596 - I don't understand! 308 00:17:09,629 --> 00:17:10,730 - I need you to understand, darling 309 00:17:10,763 --> 00:17:12,699 and I need you to let me go. 310 00:17:12,732 --> 00:17:13,366 - No. 311 00:17:15,802 --> 00:17:18,605 - [Mum] Both of you, let me go. 312 00:17:20,240 --> 00:17:20,840 - No. 313 00:17:20,873 --> 00:17:22,342 - Let me go. 314 00:17:22,375 --> 00:17:23,710 - It's not fair! 315 00:17:27,647 --> 00:17:28,681 - No! 316 00:17:30,650 --> 00:17:32,819 - How could you keep this from me? 317 00:17:32,852 --> 00:17:34,354 How could Mum? 318 00:17:34,387 --> 00:17:37,690 - I didn't think she meant any of it. 319 00:17:37,724 --> 00:17:38,758 I thought she was having one of her moments 320 00:17:38,791 --> 00:17:40,160 and then she would be fine 321 00:17:40,193 --> 00:17:41,528 and she wouldn't talk about it again. 322 00:17:41,561 --> 00:17:43,663 - What else haven't you been telling me? 323 00:17:43,696 --> 00:17:46,199 What's so bad that she's made this decision? 324 00:17:46,233 --> 00:17:48,235 I can't believe this is happening. 325 00:17:48,268 --> 00:17:49,702 Enough secrets! 326 00:17:49,736 --> 00:17:52,672 I want the truth, Ava, right now! 327 00:17:59,446 --> 00:18:01,348 - She falls over a lot. 328 00:18:03,816 --> 00:18:07,720 She can't walk or go to the bathroom on her own anymore. 329 00:18:10,757 --> 00:18:12,292 She doesn't eat. 330 00:18:15,462 --> 00:18:17,464 She, she stopped reading 331 00:18:19,832 --> 00:18:21,568 and she cries every time 332 00:18:21,601 --> 00:18:23,503 I leave her on her own. 333 00:18:25,205 --> 00:18:27,874 She's violent sometimes, but she, she um, 334 00:18:27,907 --> 00:18:29,776 she doesn't mean it. 335 00:18:32,412 --> 00:18:33,746 - I haven't seen any of this. 336 00:18:33,780 --> 00:18:35,748 - She doesn't want you to. 337 00:18:35,782 --> 00:18:39,419 - So, she's just been lying in that room? 338 00:18:40,720 --> 00:18:43,590 I can't believe how much pain she's been in. 339 00:18:43,623 --> 00:18:45,725 How long has all this been going on? 340 00:18:45,758 --> 00:18:46,793 - I don't know. 341 00:18:48,027 --> 00:18:51,931 Longer for some things and, and it's hard to tell how long-- 342 00:18:51,964 --> 00:18:55,235 - Oh, just stop talking for a minute. 343 00:19:10,350 --> 00:19:11,518 She's not wrong for wanting this. 344 00:19:11,551 --> 00:19:12,385 - What? 345 00:19:14,821 --> 00:19:19,226 You can't just come back here and say that. 346 00:19:19,259 --> 00:19:20,927 God, you haven't even been here. 347 00:19:20,960 --> 00:19:22,395 You haven't seen her. 348 00:19:22,429 --> 00:19:23,763 - If you'd shared with me the things 349 00:19:23,796 --> 00:19:25,932 that have been going on, the things that she'd said, 350 00:19:25,965 --> 00:19:27,900 I would've been here. 351 00:19:29,536 --> 00:19:33,706 You've always wanted to leave me out of the club. 352 00:19:33,740 --> 00:19:37,277 You should've told me, you owed me that. 353 00:19:38,445 --> 00:19:39,979 She's my mother too, or had you forgotten? 354 00:19:40,012 --> 00:19:41,681 - I didn't think she was gonna go ahead 355 00:19:41,714 --> 00:19:42,682 and say those words, did I? 356 00:19:42,715 --> 00:19:46,619 - Well, you were wrong, and now it's too late. 357 00:19:49,489 --> 00:19:50,557 For anything. 358 00:19:51,724 --> 00:19:52,759 For everything. 359 00:19:53,793 --> 00:19:54,961 It's too late. 360 00:19:57,597 --> 00:19:59,766 [sobbing] 361 00:20:01,868 --> 00:20:03,536 - Oh, darling. 362 00:20:03,570 --> 00:20:04,904 We both know what's coming. 363 00:20:04,937 --> 00:20:05,772 - No. 364 00:20:08,808 --> 00:20:10,643 Please. 365 00:20:10,677 --> 00:20:13,446 No, it's not, it's not okay. 366 00:20:13,480 --> 00:20:14,914 It's not okay, okay? 367 00:20:14,947 --> 00:20:18,685 - I know it seems impossible now, okay? 368 00:20:18,718 --> 00:20:21,721 This is what's right, for all of us. 369 00:20:23,055 --> 00:20:24,591 - It's not okay! 370 00:20:25,925 --> 00:20:26,926 - Come here. 371 00:20:27,927 --> 00:20:29,896 [sobbing] 372 00:20:30,930 --> 00:20:32,432 - No, no, no, Mum. 373 00:20:36,336 --> 00:20:36,969 It's not okay! 374 00:20:37,003 --> 00:20:38,438 [Mother humming] 375 00:20:38,471 --> 00:20:42,041 Please don't, Mum, please don't do it. 376 00:20:42,074 --> 00:20:43,443 Please, don't. 377 00:20:44,744 --> 00:20:48,915 ♪ Here I am loving, with a new-found friend 378 00:20:51,751 --> 00:20:55,922 ♪ Here I am smiling at your picture again 379 00:20:58,891 --> 00:21:02,862 ♪ Here I am falling in love 380 00:21:04,063 --> 00:21:06,866 - [Voiceover] Ava, Ava, wake up! 381 00:21:08,368 --> 00:21:09,969 - I didn't mean to fall asleep. 382 00:21:10,002 --> 00:21:11,671 - You're on my robe. 383 00:21:14,073 --> 00:21:15,575 [ethereal piano music] 384 00:21:15,608 --> 00:21:17,877 - W-what's happening? 385 00:21:17,910 --> 00:21:20,947 - Oh, another one of your crazy dreams? 386 00:21:23,916 --> 00:21:27,354 [tinkling piano music] 387 00:21:30,890 --> 00:21:31,724 - Anna? 388 00:21:32,692 --> 00:21:34,327 I don't understand. 389 00:21:34,361 --> 00:21:35,462 Where are we? 390 00:21:40,099 --> 00:21:41,768 Where's mum? 391 00:21:41,801 --> 00:21:42,902 - Mum? 392 00:21:42,935 --> 00:21:47,707 You better stop messing around and start getting ready. 393 00:21:47,740 --> 00:21:50,577 And what on earth are you wearing? 394 00:21:54,414 --> 00:21:57,917 [gentle percussive music] 395 00:22:14,401 --> 00:22:16,135 - Freya's in a mood, as usual. 396 00:22:16,168 --> 00:22:18,438 [laughing] Hi. 397 00:22:18,471 --> 00:22:19,105 - Jessa? 398 00:22:20,873 --> 00:22:23,009 - How crazy was that dream? 399 00:22:23,042 --> 00:22:25,011 - W-w-w-where are we? 400 00:22:25,044 --> 00:22:27,614 - Okay, you're scaring me a little. 401 00:22:27,647 --> 00:22:30,417 Come on, we've gotta get ready for the party, come on. 402 00:22:30,450 --> 00:22:32,752 - N-none of this makes any sense. 403 00:22:32,785 --> 00:22:34,053 What party? 404 00:22:34,086 --> 00:22:35,922 - For Claire. 405 00:22:35,955 --> 00:22:36,989 - Who? 406 00:22:39,025 --> 00:22:43,396 - Okay [chuckles], come on, come on, let's go. 407 00:22:46,666 --> 00:22:49,035 So, what happened this time in dreamland? 408 00:22:49,068 --> 00:22:51,538 Do you wanna talk about it? 409 00:22:52,171 --> 00:22:53,906 Or not? 410 00:22:53,940 --> 00:22:57,510 Oh, um, let's get this off of you before Lumi sees you. 411 00:22:57,544 --> 00:22:59,111 [laughing] 412 00:22:59,145 --> 00:23:00,747 You, woah. 413 00:23:00,780 --> 00:23:04,083 You act like I've never seen your boobs before. 414 00:23:04,116 --> 00:23:05,051 [laughing] Wow. 415 00:23:05,084 --> 00:23:07,654 Okay, you know what? 416 00:23:07,687 --> 00:23:09,088 Let's go get you dressed. 417 00:23:09,121 --> 00:23:11,458 You're supposed to be ready. 418 00:23:12,459 --> 00:23:13,926 [tinkling piano music] 419 00:23:13,960 --> 00:23:14,794 Come on. 420 00:23:17,063 --> 00:23:18,698 - What's it mean? 421 00:23:21,133 --> 00:23:24,003 - [Leslie] Okay, so, this is what I have for you. 422 00:23:24,036 --> 00:23:25,472 - [Voiceover] Oh, I love it. 423 00:23:25,505 --> 00:23:26,773 - [Voiceover] I think it will be good with that-- 424 00:23:26,806 --> 00:23:28,007 - [Voiceover] Flower in your hair. 425 00:23:28,040 --> 00:23:28,808 - [Woman In Pink] Yes, that's great, thank you. 426 00:23:28,841 --> 00:23:30,543 - [Voiceover] Yeah. 427 00:23:30,577 --> 00:23:32,912 - [laughing] Ava, you are too funny. 428 00:23:32,945 --> 00:23:33,780 I love it. 429 00:23:36,115 --> 00:23:37,650 - Hey, watch it. 430 00:23:38,951 --> 00:23:41,087 I haven't gotten to your costumes yet. 431 00:23:41,120 --> 00:23:42,221 You know, you coulda told me that you wanted something 432 00:23:42,254 --> 00:23:44,023 different, this is pretty dramatic. 433 00:23:44,056 --> 00:23:47,026 - Well, she's just joking around. 434 00:23:47,894 --> 00:23:50,062 - Right. Let' s go. 435 00:23:50,096 --> 00:23:53,432 [ethereal guitar music] 436 00:24:06,579 --> 00:24:08,581 Presenting: the new Ava. 437 00:24:12,118 --> 00:24:12,885 [women exclaiming] 438 00:24:12,919 --> 00:24:14,487 - [Woman In Green] Oh, so pretty. 439 00:24:14,521 --> 00:24:15,955 - This is how I look on the inside. 440 00:24:15,988 --> 00:24:17,590 - That's a stupid thing to say. 441 00:24:17,624 --> 00:24:18,991 - [Woman In Green] We really should appreciate who we are 442 00:24:19,025 --> 00:24:19,926 and what we have. - [Woman In Pink] You know, 443 00:24:19,959 --> 00:24:22,094 change can be a good thing. 444 00:24:23,596 --> 00:24:26,165 - Emma, what do you think? 445 00:24:26,198 --> 00:24:27,033 - Oh, wow. 446 00:24:29,035 --> 00:24:30,069 You look 447 00:24:33,072 --> 00:24:34,106 amazing. 448 00:24:35,642 --> 00:24:38,177 We are gonna have some fun later. 449 00:24:39,712 --> 00:24:43,115 [Leslie and Emma laughing] 450 00:24:47,253 --> 00:24:49,121 - My beautiful girl. 451 00:24:51,223 --> 00:24:53,960 You have the face of an angel. 452 00:24:53,993 --> 00:24:56,228 - W-what did you just say? 453 00:24:56,262 --> 00:24:58,965 - Isn't she fantastic, Claire? 454 00:25:00,199 --> 00:25:02,935 Oh, I forgot something. 455 00:25:02,969 --> 00:25:04,170 - Claire? 456 00:25:04,203 --> 00:25:05,004 - Look at you. 457 00:25:05,037 --> 00:25:08,107 [slow sustained violin] 458 00:25:13,112 --> 00:25:14,180 - [Leslie] There. 459 00:25:14,213 --> 00:25:16,215 - Come and see yourself. 460 00:25:17,316 --> 00:25:19,619 - Look! - [Claire] Please. 461 00:25:26,225 --> 00:25:29,161 It works really well for the evolution of the show. 462 00:25:29,195 --> 00:25:30,262 It suits you. 463 00:25:31,163 --> 00:25:31,964 - Show? 464 00:25:31,998 --> 00:25:32,832 - Um hm. 465 00:25:34,266 --> 00:25:36,135 - [Voiceover] Lumi, Lumi, report. 466 00:25:36,168 --> 00:25:38,104 - Oh, so, fittings are in progress, 467 00:25:38,137 --> 00:25:41,073 Ava insisted on a whole-new outfit. 468 00:25:44,143 --> 00:25:46,145 - Ava, you are a vision. 469 00:25:48,314 --> 00:25:49,148 - Sweet P? 470 00:25:53,152 --> 00:25:57,189 [tinkling piano music] 471 00:25:57,223 --> 00:25:58,691 - Just breathe. 472 00:25:59,759 --> 00:26:01,293 I know this is a lot. 473 00:26:02,729 --> 00:26:03,930 - [Ava] Sweet P? 474 00:26:03,963 --> 00:26:04,731 - [Sweet P] But it's going to be okay. 475 00:26:04,764 --> 00:26:05,698 - [Ava] Wait, wait-- 476 00:26:05,732 --> 00:26:06,799 - [Sweet P] Because you're here. 477 00:26:06,833 --> 00:26:07,667 - Wait 478 00:26:09,168 --> 00:26:11,303 You are not real. 479 00:26:11,337 --> 00:26:13,105 - Yet, here I am. 480 00:26:13,139 --> 00:26:15,274 - You are fictional. 481 00:26:15,307 --> 00:26:16,676 I made you up. 482 00:26:19,846 --> 00:26:21,681 I made all of this up. 483 00:26:23,115 --> 00:26:24,250 This is my show. 484 00:26:25,417 --> 00:26:26,719 This is impossible. 485 00:26:26,753 --> 00:26:29,622 - This is impossible [giggles]. 486 00:26:29,656 --> 00:26:31,290 - I am dreaming. 487 00:26:31,323 --> 00:26:33,225 This is a dream, thank goodness. 488 00:26:33,259 --> 00:26:34,160 - Why is that? 489 00:26:34,193 --> 00:26:35,995 - Because I can wake myself up. 490 00:26:36,028 --> 00:26:38,130 - Why would you want to go, Ava, you just got here. 491 00:26:38,164 --> 00:26:39,899 We haven't had any fun, yet. 492 00:26:39,932 --> 00:26:43,169 - My mother needs me, I have to help her. 493 00:26:44,837 --> 00:26:48,007 - By help her, you mean help yourself. 494 00:26:49,141 --> 00:26:51,811 - How would you know about my mother? 495 00:26:51,844 --> 00:26:56,015 - Ava, all of your questions will be answered in time. 496 00:26:56,048 --> 00:26:57,717 - I don't have time. 497 00:27:00,352 --> 00:27:03,022 - [Lumi] Now for the belly, okay. 498 00:27:03,055 --> 00:27:05,725 [Emma laughing] 499 00:27:07,126 --> 00:27:08,027 Okay. 500 00:27:08,060 --> 00:27:08,961 Oh, my: 41. 501 00:27:10,296 --> 00:27:11,831 - [Woman In Red] Yes, that one. 502 00:27:11,864 --> 00:27:12,732 I like that one. 503 00:27:12,765 --> 00:27:13,933 [Claire laughing] 504 00:27:13,966 --> 00:27:14,801 Beautiful. 505 00:27:15,968 --> 00:27:18,905 [low violin music] 506 00:27:28,881 --> 00:27:30,649 - Okay, I'll wake up. 507 00:27:33,252 --> 00:27:35,988 - Nothing is what it seems to be. 508 00:27:47,266 --> 00:27:49,168 [panting] 509 00:27:49,201 --> 00:27:52,805 [suspenseful techno music] 510 00:28:02,181 --> 00:28:06,085 [ethereal keyboard music] 511 00:28:06,118 --> 00:28:09,688 [suspenseful techno music] 512 00:28:17,196 --> 00:28:20,299 - Running away never solves anything. 513 00:28:21,400 --> 00:28:23,970 - You're here, so deal with it. 514 00:28:25,004 --> 00:28:27,473 - If only the answers were easy. 515 00:28:29,141 --> 00:28:32,879 - Nothing is easy, there is no way out, so just give up. 516 00:28:35,147 --> 00:28:39,318 - Just take a deep breath and accept you're here. 517 00:28:39,351 --> 00:28:42,354 You're going to feel so much better. 518 00:28:45,557 --> 00:28:49,128 - Did you get that out of your system? 519 00:28:49,161 --> 00:28:53,332 Ava, you can't leave here until you do what you came to do. 520 00:28:54,366 --> 00:28:55,167 - And what is that? 521 00:28:55,201 --> 00:28:58,170 - Only you know the answer to that. 522 00:28:58,204 --> 00:29:00,807 Well, that's not entirely true. 523 00:29:00,840 --> 00:29:05,778 I know, but telling you would take the fun out of it. 524 00:29:05,812 --> 00:29:09,381 I guess we should get ready for Claire's going-away party. 525 00:29:09,415 --> 00:29:11,317 - Wait, Claire's going away? 526 00:29:11,350 --> 00:29:12,384 - Yes. 527 00:29:14,253 --> 00:29:16,122 Tonight is her last night with us. 528 00:29:16,155 --> 00:29:17,256 - Why is she leaving? 529 00:29:17,289 --> 00:29:18,357 - It doesn't matter why. 530 00:29:18,390 --> 00:29:20,359 - Of course it matters, why would you even say that? 531 00:29:20,392 --> 00:29:23,095 - 'Cause she's already made her mind up. 532 00:29:23,129 --> 00:29:25,297 - M-maybe I can change it. 533 00:29:29,401 --> 00:29:31,237 - Whoa. 534 00:29:31,270 --> 00:29:32,204 Hey. 535 00:29:32,238 --> 00:29:34,907 What's going on with you, today? 536 00:29:35,541 --> 00:29:36,976 You okay? 537 00:29:37,009 --> 00:29:39,378 Look at me, take a breath. 538 00:29:39,411 --> 00:29:41,580 [breathing together] 539 00:29:41,613 --> 00:29:43,115 Good, again. 540 00:29:43,149 --> 00:29:45,217 [breathing together] 541 00:29:45,251 --> 00:29:46,318 Okay, it's okay. 542 00:29:46,352 --> 00:29:47,586 - It's not. 543 00:29:47,619 --> 00:29:49,588 I don't know what I'm doing here. 544 00:29:49,621 --> 00:29:52,458 [pensive orchestral music] 545 00:29:52,491 --> 00:29:53,425 This place isn't real. 546 00:29:54,493 --> 00:29:55,394 This is not real. 547 00:29:55,427 --> 00:29:56,395 It's not real. 548 00:29:56,428 --> 00:29:58,197 - Ava. - [Ava] It's not real. 549 00:29:58,230 --> 00:30:00,799 - Ava, Ava, come with me, okay? 550 00:30:02,468 --> 00:30:04,170 Look at me, Ava. 551 00:30:04,203 --> 00:30:05,804 Come with me, okay? 552 00:30:07,173 --> 00:30:08,474 Come on. 553 00:30:08,507 --> 00:30:11,878 [gentle guitar music] 554 00:30:13,445 --> 00:30:16,348 Tell me the truth, what's wrong? 555 00:30:16,382 --> 00:30:18,417 - I'm afraid you're gonna think I'm crazy. 556 00:30:18,450 --> 00:30:20,819 - It's okay, I like crazy. 557 00:30:25,391 --> 00:30:28,494 - I'm, I'm just sad Claire's leaving. 558 00:30:28,527 --> 00:30:30,529 Heartbroken, actually. 559 00:30:30,562 --> 00:30:32,364 - I thought you would understand her choice 560 00:30:32,398 --> 00:30:33,199 more than anyone. 561 00:30:33,232 --> 00:30:34,400 - Why? 562 00:30:34,433 --> 00:30:37,036 - Because you always want people to be happy, 563 00:30:37,069 --> 00:30:38,604 that's just who you are. 564 00:30:38,637 --> 00:30:40,839 - But, she's happy here. 565 00:30:42,041 --> 00:30:44,510 - She has been, but things change. 566 00:30:44,543 --> 00:30:45,878 People evolve. 567 00:30:45,912 --> 00:30:47,113 - She has obligations. 568 00:30:47,146 --> 00:30:48,881 To us, to me. 569 00:30:48,915 --> 00:30:50,516 - Obligations, wow. 570 00:30:51,417 --> 00:30:53,085 Is that really how you feel? 571 00:30:53,119 --> 00:30:53,953 Yeah. 572 00:30:55,687 --> 00:30:58,624 - Can I ask you a question? 573 00:30:58,657 --> 00:31:00,893 Are you not happy with us? 574 00:31:00,927 --> 00:31:02,428 Because you've been acting really weird 575 00:31:02,461 --> 00:31:03,562 and I would hate to think that you're with me 576 00:31:03,595 --> 00:31:04,897 out of obligation. 577 00:31:04,931 --> 00:31:07,299 - No, that's not what I said. 578 00:31:07,333 --> 00:31:11,337 - Okay, well, I'm just trying to understand you. 579 00:31:14,240 --> 00:31:15,074 Ava. 580 00:31:17,709 --> 00:31:20,212 [suspenseful piano music] 581 00:31:20,246 --> 00:31:21,080 Ava. 582 00:31:24,483 --> 00:31:28,654 - I'm, I'm sorry, I wasn't, I wasn't talking about us. 583 00:31:31,490 --> 00:31:32,291 - Okay. 584 00:31:35,561 --> 00:31:37,463 - I've just been really-- 585 00:31:41,667 --> 00:31:43,402 [Sweet P coughing] 586 00:31:43,435 --> 00:31:45,171 - Don't ever do that! 587 00:31:46,305 --> 00:31:47,573 Ever. 588 00:31:47,606 --> 00:31:49,441 - Ava, could you come outside for a moment? 589 00:31:49,475 --> 00:31:50,509 - Uh. 590 00:31:52,011 --> 00:31:54,680 - You were going to speak to Claire. 591 00:31:54,713 --> 00:31:58,450 Was I the only one in this conversation a minute ago? 592 00:31:58,484 --> 00:32:00,252 - No, right, yes, um. 593 00:32:02,621 --> 00:32:05,324 I have to speak to Claire, are you gonna be okay 594 00:32:05,357 --> 00:32:06,325 for a while? 595 00:32:07,226 --> 00:32:09,061 - Yeah, no, it's okay. 596 00:32:15,701 --> 00:32:18,470 - Hey, you coulda told me about Emma. 597 00:32:18,504 --> 00:32:20,172 We're together? 598 00:32:20,206 --> 00:32:23,042 - It's your dream, I thought you knew. 599 00:32:23,075 --> 00:32:25,544 - I don't know anything about this place. 600 00:32:25,577 --> 00:32:29,581 - Ava, you know everything about this place. 601 00:32:29,615 --> 00:32:31,550 You created it. 602 00:32:31,583 --> 00:32:32,518 Just focus. 603 00:32:36,255 --> 00:32:39,425 [gentle string music] 604 00:32:42,128 --> 00:32:44,563 [Claire sighs contentedly] 605 00:32:44,596 --> 00:32:47,966 [gentle string music] 606 00:32:53,239 --> 00:32:56,075 - Ava, come, come and sit with me. 607 00:33:04,716 --> 00:33:06,152 Would you like some? 608 00:33:06,185 --> 00:33:09,121 Lumi made it this morning and-- 609 00:33:09,155 --> 00:33:09,988 Darling. 610 00:33:11,557 --> 00:33:12,558 - I'm sorry. 611 00:33:14,126 --> 00:33:15,394 - Hard day? 612 00:33:15,427 --> 00:33:16,262 - Yeah. 613 00:33:17,696 --> 00:33:21,667 - Come on, eat something, you'll love it, it's delicious. 614 00:33:23,135 --> 00:33:23,769 Go on. 615 00:33:25,604 --> 00:33:28,574 [gentle string music] 616 00:33:35,647 --> 00:33:37,683 - Why are you leaving? 617 00:33:39,218 --> 00:33:42,054 [Claire sighs] 618 00:33:42,088 --> 00:33:43,322 - Are you looking for a different answer 619 00:33:43,355 --> 00:33:45,424 than the last dozen times you've asked? 620 00:33:45,457 --> 00:33:47,593 - This is different. 621 00:33:47,626 --> 00:33:48,760 It's me, asking. 622 00:33:51,863 --> 00:33:52,698 - Oh. 623 00:33:55,701 --> 00:33:57,703 - I'm not sick. 624 00:33:57,736 --> 00:34:00,372 I mean I don't think I am. 625 00:34:00,406 --> 00:34:01,673 I honestly don't know. 626 00:34:01,707 --> 00:34:03,075 Look, I just-- 627 00:34:04,310 --> 00:34:05,744 I need an answer. 628 00:34:07,179 --> 00:34:11,417 - If there was only a way that both of you could be happy. 629 00:34:11,450 --> 00:34:13,519 - There must be an answer, Ava, you just have 630 00:34:13,552 --> 00:34:15,587 to work harder to find it. 631 00:34:15,621 --> 00:34:19,391 - The answer is right here, and you already know what it is. 632 00:34:19,425 --> 00:34:21,193 - Oh, please, give that shit a rest. 633 00:34:21,227 --> 00:34:22,761 It's really just a lose-lose situation, here. 634 00:34:22,794 --> 00:34:24,430 That's what we have. 635 00:34:24,463 --> 00:34:26,665 - I feel so small right now. 636 00:34:26,698 --> 00:34:29,235 Can anyone actually see me? 637 00:34:29,268 --> 00:34:31,137 Ava, do you feel it, too? 638 00:34:32,504 --> 00:34:35,141 Ava! - [Ava] Look, stop. 639 00:34:35,174 --> 00:34:36,575 I don't mean to be rude, 640 00:34:36,608 --> 00:34:39,211 but can you just leave us alone? 641 00:34:39,245 --> 00:34:41,580 - But you didn't answer my question. 642 00:34:41,613 --> 00:34:42,681 Did you even hear it? 643 00:34:42,714 --> 00:34:44,550 Can you see me? 644 00:34:44,583 --> 00:34:47,686 - Ladies, all of you, inside, please. 645 00:34:51,823 --> 00:34:52,824 - It's time. 646 00:34:54,593 --> 00:34:56,762 - You can't just say it's time and expect everyone 647 00:34:56,795 --> 00:34:58,730 to be okay with that. 648 00:35:02,634 --> 00:35:04,870 You must, you must have unfinished business, 649 00:35:04,903 --> 00:35:07,673 things to do here, right. 650 00:35:07,706 --> 00:35:10,842 - I've take care of my responsibilities. 651 00:35:10,876 --> 00:35:13,745 - Is there any, is there anything I can do 652 00:35:13,779 --> 00:35:15,814 to change your mind? 653 00:35:15,847 --> 00:35:17,216 - There is something you can do for me. 654 00:35:17,249 --> 00:35:18,684 - If I do it, you'll stay? 655 00:35:18,717 --> 00:35:20,619 - [scoffs] I'm not making a deal with you, Ava. 656 00:35:20,652 --> 00:35:22,388 I'm trying to help you. 657 00:35:22,421 --> 00:35:24,756 - But you'll think about it. 658 00:35:24,790 --> 00:35:26,625 - Listen, I know you and Freya are going 659 00:35:26,658 --> 00:35:28,727 through a really hard time. 660 00:35:28,760 --> 00:35:31,497 But you've got to move past it. 661 00:35:31,530 --> 00:35:32,531 Talk to her. 662 00:35:33,699 --> 00:35:35,667 This has gone on long enough. 663 00:35:35,701 --> 00:35:37,936 - Talk about what? 664 00:35:37,969 --> 00:35:40,706 - It would mean a lot to me. 665 00:35:40,739 --> 00:35:41,807 Just try, okay? 666 00:35:59,258 --> 00:35:59,891 - Hey. 667 00:36:02,461 --> 00:36:04,796 Somebody's gotta make the first move. 668 00:36:04,830 --> 00:36:06,698 Might as well be you. 669 00:36:07,833 --> 00:36:08,467 Come on. 670 00:36:11,403 --> 00:36:13,905 - Why is Freya so angry at me? 671 00:36:16,275 --> 00:36:19,778 - A heart-felt apology will go a long way. 672 00:36:20,979 --> 00:36:21,813 Come on. 673 00:36:24,850 --> 00:36:28,554 [somber orchestral music] 674 00:36:29,621 --> 00:36:30,856 - [Freya] What? 675 00:36:31,923 --> 00:36:33,492 - Are you a writer? 676 00:36:33,525 --> 00:36:36,695 - For heaven's sake, why are you here? 677 00:36:37,896 --> 00:36:40,332 - To talk about our issues. 678 00:36:44,403 --> 00:36:45,237 - Waiting. 679 00:36:46,672 --> 00:36:47,673 - I'm sorry. 680 00:36:49,808 --> 00:36:53,879 - All I guess is: Claire's asked you to apologize. 681 00:36:53,912 --> 00:36:55,581 Can't believe your nerve. 682 00:36:55,614 --> 00:36:57,349 - She didn't. 683 00:36:57,383 --> 00:36:59,585 It's me, I'm apologizing. 684 00:36:59,618 --> 00:37:00,752 - Uh huh. 685 00:37:00,786 --> 00:37:02,688 For what, exactly? 686 00:37:02,721 --> 00:37:03,822 - Everything. 687 00:37:04,723 --> 00:37:06,024 - Oh, my God. 688 00:37:06,057 --> 00:37:09,728 You don't really think you're wrong, do you? 689 00:37:09,761 --> 00:37:12,431 You just want to make Claire happy so 690 00:37:12,464 --> 00:37:15,367 that you can be the good one again. 691 00:37:16,067 --> 00:37:19,505 [pensive string music] 692 00:37:23,709 --> 00:37:26,545 [rhythmic guitar] 693 00:37:51,903 --> 00:37:53,004 - [Lumi] Take what you want. 694 00:37:53,038 --> 00:37:56,975 - I know this sounds strange, but why are we fighting? 695 00:37:57,008 --> 00:37:58,377 [Lumi breathes out hard] 696 00:37:58,410 --> 00:38:01,046 - Nobody knows but the two of you. 697 00:38:01,079 --> 00:38:04,950 Thick as thieves one minute, then the next-- 698 00:38:06,385 --> 00:38:09,955 Why are you asking me, it's your fight. 699 00:38:09,988 --> 00:38:10,989 - I'm sorry. 700 00:38:12,524 --> 00:38:14,526 It's been a strange day. 701 00:38:17,563 --> 00:38:21,767 - So much time has been wasted and you're never 702 00:38:21,800 --> 00:38:24,370 gonna get it back, Ava. 703 00:38:24,403 --> 00:38:26,738 Just focus on what you want. 704 00:38:29,007 --> 00:38:31,042 And then move forward. 705 00:38:32,478 --> 00:38:35,647 [gentle string music] 706 00:38:36,882 --> 00:38:37,716 - Hey. 707 00:38:39,585 --> 00:38:40,886 Close your eyes. 708 00:38:40,919 --> 00:38:41,853 - Why? 709 00:38:41,887 --> 00:38:42,954 - Just do it. 710 00:38:47,826 --> 00:38:49,661 [sweet piano tones] 711 00:38:49,695 --> 00:38:50,796 That's right. 712 00:38:55,033 --> 00:38:57,035 [gasps] 713 00:38:58,404 --> 00:38:59,838 I always find it. 714 00:39:01,039 --> 00:39:03,475 [chuckles] 715 00:39:07,946 --> 00:39:11,149 Why you lookin' at me like you've never seen me before? 716 00:39:11,182 --> 00:39:13,018 - I'm not sure I have. 717 00:39:13,952 --> 00:39:17,956 - [snorts softly] That's sweet. 718 00:39:20,992 --> 00:39:24,696 - I'm sorry, it's been a overwhelming day. 719 00:39:25,931 --> 00:39:28,099 - It's okay, I understand. 720 00:39:31,737 --> 00:39:34,072 You relax and I'll be back in a minute, okay? 721 00:39:34,105 --> 00:39:38,076 And save me a chocolate one [kisses]. 722 00:40:03,502 --> 00:40:05,737 - You dance so beautifully. 723 00:40:07,105 --> 00:40:08,640 - Come. 724 00:40:08,674 --> 00:40:09,841 Dance with me. 725 00:40:12,077 --> 00:40:15,781 [gentle guitar strumming] 726 00:40:18,884 --> 00:40:21,653 [music swelling] 727 00:40:23,188 --> 00:40:26,658 [poignant cello music] 728 00:40:37,703 --> 00:40:41,540 [cello and flute harmonizing] 729 00:40:53,084 --> 00:40:56,888 [tender orchestral melody] 730 00:41:36,194 --> 00:41:39,631 [sweet guitar strumming] 731 00:41:55,113 --> 00:41:59,150 [cello and flute harmonizing] 732 00:42:11,697 --> 00:42:15,100 [grand orchestral music] 733 00:42:27,946 --> 00:42:29,681 [applause] 734 00:42:29,715 --> 00:42:30,916 - [Woman In Green] That was so beautiful. 735 00:42:30,949 --> 00:42:32,017 - [Woman In Red] That was amazing, I loved it. 736 00:42:32,050 --> 00:42:33,284 - [Voiceover] Look at her! 737 00:42:33,318 --> 00:42:36,121 [all cheering] 738 00:42:39,658 --> 00:42:42,260 [Claire sighs] 739 00:42:43,629 --> 00:42:45,030 - I will miss it. 740 00:42:47,165 --> 00:42:48,834 - Then why? 741 00:42:48,867 --> 00:42:52,037 - I'm just not meant to be part of it anymore. 742 00:42:52,070 --> 00:42:54,606 - How can you walk away from something you love? 743 00:42:54,640 --> 00:42:55,874 - Ava, please try to understand-- 744 00:42:55,907 --> 00:42:58,209 - Look, this is where you belong. 745 00:42:58,243 --> 00:43:00,946 This is where you're meant to be. 746 00:43:00,979 --> 00:43:02,781 Nothing will be the same without you. 747 00:43:02,814 --> 00:43:04,382 - Nothing is the same, now. 748 00:43:04,415 --> 00:43:06,184 - People rely on you. 749 00:43:06,217 --> 00:43:07,152 I rely on you. 750 00:43:08,186 --> 00:43:10,055 You built this show. 751 00:43:11,289 --> 00:43:13,258 You can't just abandon it. 752 00:43:14,392 --> 00:43:16,327 - You need to work things out with Freya. 753 00:43:16,361 --> 00:43:18,664 Whatever it takes. 754 00:43:18,697 --> 00:43:20,131 Time is running out. 755 00:43:20,165 --> 00:43:21,166 - [Voiceover] That's not funny. 756 00:43:21,199 --> 00:43:22,200 - [Voiceover] Right. 757 00:43:22,233 --> 00:43:23,168 [laughter] 758 00:43:23,201 --> 00:43:24,636 - [Woman In Blue] Stop. 759 00:43:24,670 --> 00:43:26,905 [laughing] 760 00:43:29,975 --> 00:43:33,244 [sad guitar strumming] 761 00:43:34,179 --> 00:43:35,346 - Who are you? 762 00:43:36,347 --> 00:43:37,348 Who are you? 763 00:43:39,184 --> 00:43:40,919 I don't remember your names. 764 00:43:40,952 --> 00:43:42,187 Why don't I remember your names? 765 00:43:42,220 --> 00:43:44,155 - You didn't give us names. 766 00:43:44,189 --> 00:43:46,291 - You gave us feelings. 767 00:43:46,324 --> 00:43:47,959 - I wish I had a different one. 768 00:43:47,993 --> 00:43:49,294 - Oh, come on, everyone. 769 00:43:49,327 --> 00:43:52,030 Ava did her best, she was only eight. 770 00:43:52,063 --> 00:43:53,231 - Oh, shut up! 771 00:44:00,305 --> 00:44:01,206 - I can't do it on my own. 772 00:44:01,239 --> 00:44:03,041 I don't know what to do. 773 00:44:03,074 --> 00:44:03,909 I can't-- 774 00:44:07,245 --> 00:44:08,046 I don't want to-- 775 00:44:08,079 --> 00:44:08,880 Think-- 776 00:44:08,914 --> 00:44:11,016 Oh, my God, I'm so-- 777 00:44:11,049 --> 00:44:11,850 I don't know-- 778 00:44:11,883 --> 00:44:13,051 I don't know what to do. 779 00:44:13,084 --> 00:44:13,919 I don't. 780 00:44:15,320 --> 00:44:20,025 - Ava, do you think I have a different feeling? 781 00:44:20,058 --> 00:44:22,961 Please, since you made me this way. 782 00:44:24,462 --> 00:44:28,834 Maybe, maybe if you try really hard, I can change. 783 00:44:30,301 --> 00:44:33,271 The other four stages, they-- 784 00:44:33,304 --> 00:44:36,674 They don't seem to mind how they feel. 785 00:44:38,309 --> 00:44:41,246 I've been Depression for 20 years 786 00:44:42,447 --> 00:44:43,915 I'm just tired. 787 00:44:46,051 --> 00:44:48,253 Please, please, can you help? 788 00:44:49,387 --> 00:44:53,291 [Stages arguing over each other] 789 00:44:59,831 --> 00:45:01,933 - So, how is it going? 790 00:45:01,967 --> 00:45:05,236 - You seem to know everything, so you tell me. 791 00:45:05,270 --> 00:45:08,073 - You know I can't do that. 792 00:45:08,106 --> 00:45:09,140 [sighs] 793 00:45:09,174 --> 00:45:13,344 Ava, it seems like you're not trying very hard. 794 00:45:13,378 --> 00:45:15,246 You must not want to go back. 795 00:45:15,280 --> 00:45:16,982 - That's not true! 796 00:45:18,449 --> 00:45:19,284 Of course I want to go back, 797 00:45:19,317 --> 00:45:21,152 I have to go back. 798 00:45:21,186 --> 00:45:23,288 I have to help my mother. 799 00:45:23,321 --> 00:45:26,391 I don't even know how long I've been asleep for. 800 00:45:26,424 --> 00:45:28,326 What happens if I don't wake up? 801 00:45:28,359 --> 00:45:30,395 - Well, maybe nothing. 802 00:45:31,429 --> 00:45:33,298 [gasps] or maybe something! 803 00:45:33,331 --> 00:45:36,034 - God, you are no help at all! 804 00:45:37,268 --> 00:45:39,237 What am I supposed to do? 805 00:45:39,270 --> 00:45:40,772 - The right thing. 806 00:45:40,806 --> 00:45:41,439 As always. 807 00:45:42,874 --> 00:45:44,409 You'll figure it out. 808 00:45:47,012 --> 00:45:50,348 [soft percussive music] 809 00:45:53,418 --> 00:45:57,055 - Okay, try it, try again. [words echo] 810 00:45:57,088 --> 00:45:57,923 Try again. 811 00:45:59,057 --> 00:46:02,360 [gentle orchestral music] 812 00:46:12,137 --> 00:46:17,042 You said before that I wanted to be the good one again. 813 00:46:17,075 --> 00:46:18,576 What does that mean? 814 00:46:18,609 --> 00:46:19,544 - I'm busy. 815 00:46:20,611 --> 00:46:23,849 - So I'm the bad one right now? 816 00:46:23,882 --> 00:46:25,283 - Why are you playing games today? 817 00:46:25,316 --> 00:46:26,284 Just leave me alone. 818 00:46:26,317 --> 00:46:26,952 - I can't. 819 00:46:28,453 --> 00:46:30,455 You and I, we have to fix this, 820 00:46:30,488 --> 00:46:34,525 and then everything can go back to normal. 821 00:46:34,559 --> 00:46:35,861 - Wait. 822 00:46:35,894 --> 00:46:37,829 You're only here because Clair asked you. 823 00:46:37,863 --> 00:46:41,066 - I'm here because I don't want to fight anymore. 824 00:46:41,099 --> 00:46:43,168 I am so tired of this. 825 00:46:43,201 --> 00:46:45,503 If I could go back in time and change everything, 826 00:46:45,536 --> 00:46:47,505 then I would, but I can't. 827 00:46:49,240 --> 00:46:51,409 We're in this place, here, 828 00:46:52,510 --> 00:46:53,912 wherever this place might be and-- 829 00:46:53,945 --> 00:46:55,413 - You almost had me. 830 00:46:56,581 --> 00:46:59,284 You act like this is all my fault. 831 00:46:59,317 --> 00:47:02,520 Like I'm to blame for the problems between us. 832 00:47:02,553 --> 00:47:03,521 It's not fair. 833 00:47:05,590 --> 00:47:09,194 - I really, I really don't know why we're fighting. 834 00:47:09,227 --> 00:47:10,461 You might think this is some kind of a game, 835 00:47:10,495 --> 00:47:13,598 but honestly, I swear, I don't understand. 836 00:47:13,631 --> 00:47:15,833 - Okay, understand this: 837 00:47:18,236 --> 00:47:20,505 I cannot believe that you have been so angry 838 00:47:20,538 --> 00:47:24,509 and resentful towards me for so long now, over a damn solo. 839 00:47:26,244 --> 00:47:28,279 I'm not going to say sorry for wanting something 840 00:47:28,313 --> 00:47:29,247 for myself. 841 00:47:31,416 --> 00:47:34,185 I worked hard for it, Ava. 842 00:47:34,219 --> 00:47:35,220 Really hard. 843 00:47:41,592 --> 00:47:42,493 - [Woman In Purple] Did you hear that? 844 00:47:42,527 --> 00:47:43,561 She's angry about a solo. 845 00:47:43,594 --> 00:47:44,395 It's ridiculous. 846 00:47:44,429 --> 00:47:46,031 - I think it's sad. 847 00:47:46,064 --> 00:47:47,598 She's all alone, now. 848 00:47:50,235 --> 00:47:53,071 [sad piano music] 849 00:47:54,439 --> 00:47:58,143 - Ava, it physically hurts me to watch you two. 850 00:48:03,214 --> 00:48:05,650 - We used to be so different. 851 00:48:05,683 --> 00:48:09,988 And we can't, we don't understand each other any more. 852 00:48:11,322 --> 00:48:12,523 We can't communicate-- 853 00:48:12,557 --> 00:48:15,961 - Yeah, but who cares if you don't understand? 854 00:48:15,994 --> 00:48:20,098 You two are not gonna make it without each other. 855 00:48:22,533 --> 00:48:25,403 You're running out of time, Ava. 856 00:48:26,671 --> 00:48:28,473 Just figure it out. 857 00:48:29,540 --> 00:48:32,610 [gentle piano music] 858 00:48:35,546 --> 00:48:39,917 - I'm sorry, Claire, I know how much this upsets you. 859 00:48:42,387 --> 00:48:45,590 - I need you to fight for this relationship, Freya. 860 00:48:45,623 --> 00:48:46,691 Not against it. 861 00:48:48,359 --> 00:48:49,560 She's trying. 862 00:48:49,594 --> 00:48:50,428 - Is she? 863 00:48:51,362 --> 00:48:54,665 Honestly, I don't know what she's doing. 864 00:48:54,699 --> 00:48:56,601 She's created some kind of amnesia, 865 00:48:56,634 --> 00:48:57,735 says she doesn't know why we're fighting, 866 00:48:57,768 --> 00:49:00,371 its just ridiculous. 867 00:49:00,405 --> 00:49:03,641 - Oh, darling, I love you both so much. 868 00:49:05,410 --> 00:49:09,214 I can't leave unless I know you're going to be okay. 869 00:49:09,247 --> 00:49:12,083 - Maybe we shouldn't make up then. 870 00:49:15,186 --> 00:49:16,021 I know. 871 00:49:17,288 --> 00:49:20,625 [soft guitar strumming] 872 00:49:22,527 --> 00:49:24,529 Could we go outside for a minute? 873 00:49:24,562 --> 00:49:25,563 - Of course. 874 00:49:27,532 --> 00:49:30,568 [rhythmic guitar] 875 00:49:39,244 --> 00:49:40,078 - Hey. 876 00:49:41,479 --> 00:49:42,713 You wanna help? 877 00:49:44,182 --> 00:49:46,784 - I don't think I'm much help to anyone today. 878 00:49:46,817 --> 00:49:48,186 - Oh stop. 879 00:49:48,219 --> 00:49:49,354 - [Voiceover] I need something new. 880 00:49:49,387 --> 00:49:50,455 [woman squeals] 881 00:49:50,488 --> 00:49:53,024 - [Voiceover] Let me try that. 882 00:49:53,058 --> 00:49:54,425 - You know what, I have a better idea. 883 00:49:54,459 --> 00:49:55,660 - [Voiceover] Excuse me. - [Emma] Come on. 884 00:49:55,693 --> 00:49:57,395 Come on, let's go. 885 00:49:58,663 --> 00:49:59,464 - [Voiceover] Move! 886 00:49:59,497 --> 00:50:00,465 - [Voiceover] Thank you. 887 00:50:00,498 --> 00:50:01,666 - Much better. 888 00:50:06,837 --> 00:50:07,672 So. 889 00:50:09,607 --> 00:50:12,410 Think you're gonna finally bury the hatchet with Freya? 890 00:50:12,443 --> 00:50:14,579 - It feels impossible. 891 00:50:14,612 --> 00:50:17,248 - You think something is impossible? 892 00:50:17,282 --> 00:50:21,452 [giggles] That doesn't seem like Ava to me. 893 00:50:23,454 --> 00:50:25,523 - You know, my mum and I, 894 00:50:28,593 --> 00:50:30,795 we used to do this thing. 895 00:50:30,828 --> 00:50:33,098 Every morning, before breakfast, we'd think 896 00:50:33,131 --> 00:50:35,200 of six impossible things. 897 00:50:36,567 --> 00:50:38,236 - Yeah, I remember you've told me that before. 898 00:50:38,269 --> 00:50:39,737 I wanna do that with Charlotte. 899 00:50:39,770 --> 00:50:40,605 - That's one. 900 00:50:40,638 --> 00:50:41,639 - [Emma] Hm? 901 00:50:41,672 --> 00:50:42,507 - Nothing. 902 00:50:45,610 --> 00:50:47,745 - Hey, speaking of breakfast, I've got one: 903 00:50:47,778 --> 00:50:51,449 uncracking an egg [laughs]. 904 00:50:54,252 --> 00:50:56,187 - Counting to infinity. 905 00:50:56,221 --> 00:50:57,455 - Ah. 906 00:50:57,488 --> 00:50:59,724 Flying by flapping your arms. 907 00:51:02,793 --> 00:51:04,562 Or being without you. 908 00:51:06,231 --> 00:51:09,734 - I can't imagine that ever happening. 909 00:51:09,767 --> 00:51:13,771 Or you not being ticklish. [Ava chortling madly] 910 00:51:22,147 --> 00:51:23,481 Hi. 911 00:51:23,514 --> 00:51:24,349 - Hi. 912 00:51:34,659 --> 00:51:37,728 [romantic rock ballad] 913 00:52:00,951 --> 00:52:04,155 ♪ Open up your eyes 914 00:52:07,225 --> 00:52:11,396 ♪ We're sailin' on to bluer skies 915 00:52:13,798 --> 00:52:17,268 ♪ Wakin' up from sleep 916 00:52:19,904 --> 00:52:24,275 ♪ The storm is over, we're in calmer streets 917 00:52:26,911 --> 00:52:31,282 ♪ Wakin' up from the blackest dream 918 00:52:37,588 --> 00:52:40,791 ♪ Maybe it's a dream 919 00:52:40,825 --> 00:52:44,795 ♪ Sleepin' til the walls come crumblin' down 920 00:52:50,501 --> 00:52:53,571 ♪ Then you're around 921 00:52:56,774 --> 00:52:59,777 ♪ And you're around 922 00:53:04,949 --> 00:53:07,985 ♪ Time is right to say goodbye 923 00:53:08,018 --> 00:53:12,390 ♪ At least for now I know we'll meet again 924 00:53:24,802 --> 00:53:28,773 ♪ We have to leave this time 925 00:53:31,642 --> 00:53:35,813 ♪ These animals, uncaged are free now 926 00:53:37,782 --> 00:53:41,952 ♪ We left the world we were in rewind 927 00:53:44,322 --> 00:53:48,493 ♪ Now on the road, I've left you far behind 928 00:53:50,961 --> 00:53:54,932 ♪ We're sailin' on to bluer skies 929 00:54:01,906 --> 00:54:04,842 ♪ Maybe it's a dream 930 00:54:04,875 --> 00:54:08,979 ♪ You'll be there if the walls come crumblin' down 931 00:54:14,819 --> 00:54:17,888 ♪ Then you're around 932 00:54:21,392 --> 00:54:24,462 ♪ When you're around 933 00:54:29,033 --> 00:54:32,470 ♪ The time is right to say goodbye 934 00:54:32,503 --> 00:54:33,838 ♪ At least for now 935 00:54:33,871 --> 00:54:37,942 ♪ But I know we'll meet again * Never won't stop 936 00:54:37,975 --> 00:54:41,679 ♪ I know we'll meet again * I hope you never will 937 00:54:41,712 --> 00:54:43,748 ♪ And that you don't stop 938 00:54:43,781 --> 00:54:44,949 ♪ I know you never will 939 00:54:48,553 --> 00:54:51,589 ♪ I hope you don't stop lovin' me 940 00:54:51,622 --> 00:54:55,793 ♪ I know you never will stop lovin' me ♪ 941 00:54:58,729 --> 00:55:01,966 [romantic rock ballad] 942 00:56:38,996 --> 00:56:42,066 ♪ Maybe it's a dream 943 00:56:42,099 --> 00:56:46,070 ♪ You'll be there if the walls come crumblin' down 944 00:56:52,042 --> 00:56:55,112 ♪ Then you're around 945 00:56:58,483 --> 00:57:01,586 ♪ When you're around 946 00:57:06,591 --> 00:57:09,126 ♪ The time is right to say goodbye 947 00:57:09,159 --> 00:57:10,961 ♪ At least for now 948 00:57:10,995 --> 00:57:13,130 ♪ But I know we'll meet again * Don't stop 949 00:57:13,163 --> 00:57:18,002 ♪ I know we'll meet again * Never don't stop 950 00:57:18,035 --> 00:57:19,036 ♪ I hope you never will 951 00:57:19,069 --> 00:57:21,005 ♪ And that you don't stop 952 00:57:21,038 --> 00:57:22,139 ♪ I know you never will 953 00:57:25,876 --> 00:57:28,913 ♪ I hope you don't stop lovin' me 954 00:57:28,946 --> 00:57:32,149 ♪ I know you never will stop lovin' me 955 00:57:32,182 --> 00:57:34,752 ♪ I hope don't 956 00:57:37,722 --> 00:57:40,791 ♪ Then you're around 957 00:57:44,094 --> 00:57:47,698 ♪ I hope you won't stop lovin' me 958 00:57:47,732 --> 00:57:50,901 ♪ I know you never will stop lovin' me 959 00:57:50,935 --> 00:57:55,105 ♪ When you're around * Lovin' me 960 00:57:56,974 --> 00:57:59,209 ♪ When you're around 961 00:57:59,243 --> 00:58:02,780 [throat clearing] 962 00:58:02,813 --> 00:58:04,949 ♪ Never don't stop * When you're around 963 00:58:04,982 --> 00:58:07,552 - [Sweet P] Sorry to interrupt [clears throat] 964 00:58:07,585 --> 00:58:08,819 - [Ava] Really? 965 00:58:09,920 --> 00:58:11,055 - Ava 966 00:58:11,088 --> 00:58:12,289 - What? 967 00:58:12,322 --> 00:58:16,126 - The clock is always ticking, it never stops. 968 00:58:21,165 --> 00:58:23,100 - [Emma] Do you wanna go back inside? 969 00:58:23,133 --> 00:58:24,101 - Yeah. 970 00:58:24,134 --> 00:58:26,036 - [Emma] Okay, come on. 971 00:58:38,816 --> 00:58:39,950 - [Ava] Here, let me help you with that. 972 00:58:39,984 --> 00:58:40,785 - I'm fine, Ava. 973 00:58:40,818 --> 00:58:42,286 Just leave me alone. 974 00:58:45,022 --> 00:58:46,757 I can do it myself. 975 00:58:46,791 --> 00:58:49,193 - I was thinking about what you said, earlier. 976 00:58:49,226 --> 00:58:50,127 - Oh, God. 977 00:58:50,160 --> 00:58:52,029 - And I wanted to apologize. 978 00:58:52,062 --> 00:58:53,063 - Just stop. 979 00:58:53,097 --> 00:58:55,532 - I'm jealous, I was jealous. 980 00:58:57,968 --> 00:59:01,271 You were strong enough to say what you want, 981 00:59:01,305 --> 00:59:02,707 when you wanted it 982 00:59:02,740 --> 00:59:05,075 and I've always been afraid. 983 00:59:06,210 --> 00:59:10,280 I can't blame you for wanting to stand on your own. 984 00:59:11,115 --> 00:59:13,283 - Do you really mean that? 985 00:59:14,151 --> 00:59:16,120 - More than you know. 986 00:59:20,057 --> 00:59:22,192 - I don't know what to say. 987 00:59:22,226 --> 00:59:25,195 - You don't have to say anything, 988 00:59:25,229 --> 00:59:27,732 I just wanted to let you know. 989 00:59:30,134 --> 00:59:32,670 - I've been jealous of you too. 990 00:59:32,703 --> 00:59:33,904 - Why? 991 00:59:33,938 --> 00:59:36,040 - Because everyone loves and adores you 992 00:59:36,073 --> 00:59:38,575 and things come easily to you. 993 00:59:40,144 --> 00:59:44,281 You don't know how hard it is to keep up with you. 994 00:59:44,314 --> 00:59:47,985 - I didn't know you felt like that. 995 00:59:48,018 --> 00:59:48,853 - Well. 996 00:59:53,290 --> 00:59:55,159 - Can we start over? 997 00:59:57,762 --> 01:00:00,765 [soft guitar music] 998 01:00:03,433 --> 01:00:05,803 Let me help you with this. 999 01:00:12,242 --> 01:00:13,277 - Thanks. 1000 01:00:22,252 --> 01:00:23,754 This feels normal. 1001 01:00:26,691 --> 01:00:27,324 - It does. 1002 01:00:29,059 --> 01:00:30,961 I've missed it so much. 1003 01:00:32,296 --> 01:00:33,297 - Me too. 1004 01:00:39,136 --> 01:00:40,437 - [Voiceover] Excuse me. 1005 01:00:40,470 --> 01:00:41,839 - I'm so excited that Claire's heading off 1006 01:00:41,872 --> 01:00:43,140 on this new adventure. 1007 01:00:43,173 --> 01:00:45,009 - I can't believe she's leaving us. 1008 01:00:45,042 --> 01:00:47,011 - [Voiceover] Look, she must have a good reason. 1009 01:00:47,044 --> 01:00:50,080 - [Voiceover] Whatever it is, it's not good enough. 1010 01:00:50,114 --> 01:00:51,381 - I have to go. 1011 01:00:52,382 --> 01:00:53,884 You gonna be at the party, later? 1012 01:00:53,918 --> 01:00:55,285 - [Freya] Yeah, I'll see you there. 1013 01:00:55,319 --> 01:00:56,353 - Okay. 1014 01:01:00,290 --> 01:01:01,091 - Oh, Ava. 1015 01:01:01,125 --> 01:01:02,960 You must watch where you're going, 1016 01:01:02,993 --> 01:01:05,195 I wouldn't want you to bump your head and end up in a dream. 1017 01:01:05,229 --> 01:01:07,297 A dream within a dream, now that would take some time 1018 01:01:07,331 --> 01:01:08,332 to get out of. 1019 01:01:08,365 --> 01:01:10,968 - I have to find Claire. 1020 01:01:11,001 --> 01:01:12,202 - There you are. 1021 01:01:12,236 --> 01:01:14,271 I just wanted to make sure that you're ready for your toast. 1022 01:01:14,304 --> 01:01:15,472 - My what? 1023 01:01:15,505 --> 01:01:16,941 - Well, I know how close you are with Claire, 1024 01:01:16,974 --> 01:01:20,044 so I figured that you'd want to do the honors. 1025 01:01:20,077 --> 01:01:23,380 You know, say something nice or wish her good luck 1026 01:01:23,413 --> 01:01:24,882 on her journey. 1027 01:01:24,915 --> 01:01:26,483 It's called a toast. 1028 01:01:26,516 --> 01:01:28,418 - I know what a toast is. 1029 01:01:28,452 --> 01:01:29,286 - Okay 1030 01:01:32,389 --> 01:01:33,223 - Curious. 1031 01:01:36,360 --> 01:01:39,396 - Who's gonna take care of us when Claire leaves? 1032 01:01:39,429 --> 01:01:41,866 I don't know who we are without her. 1033 01:01:41,899 --> 01:01:44,368 Can you stop her for us? 1034 01:01:44,401 --> 01:01:48,005 She's the only one that really ever loved me 1035 01:01:48,038 --> 01:01:49,706 and it hurts so bad. 1036 01:01:51,441 --> 01:01:53,277 Ava, are you listening to me? 1037 01:01:53,310 --> 01:01:54,812 Ava? 1038 01:01:54,845 --> 01:01:55,479 Ava, wait. 1039 01:01:58,783 --> 01:01:59,784 [groaning] 1040 01:01:59,817 --> 01:02:01,451 - [Ava] Where are you? 1041 01:02:03,821 --> 01:02:06,123 Oh my God, what's happening? 1042 01:02:08,225 --> 01:02:09,794 - I'm so sorry. 1043 01:02:09,827 --> 01:02:11,261 - Can I help you? 1044 01:02:12,362 --> 01:02:13,463 - Don't tell anyone. 1045 01:02:13,497 --> 01:02:14,298 - [Ava] About what? 1046 01:02:14,331 --> 01:02:15,399 - About this. 1047 01:02:18,168 --> 01:02:19,536 I need to leave here. 1048 01:02:19,569 --> 01:02:23,340 With everyone knowing me as I really am. 1049 01:02:23,373 --> 01:02:24,341 Not like this. 1050 01:02:25,475 --> 01:02:26,844 I will not be a burden. 1051 01:02:26,877 --> 01:02:28,946 - But I love you, you're not a burden. 1052 01:02:28,979 --> 01:02:30,981 - No, the show will end. 1053 01:02:32,182 --> 01:02:35,219 It can't, Ava, it can't, it mustn't. 1054 01:02:35,252 --> 01:02:37,187 Do you understand? 1055 01:02:37,221 --> 01:02:38,255 Promise me! 1056 01:02:38,288 --> 01:02:39,289 - I promise. 1057 01:02:43,460 --> 01:02:45,462 What are you looking for? 1058 01:02:45,495 --> 01:02:46,931 - I dropped a bottle when I fell. 1059 01:02:46,964 --> 01:02:48,032 I dropped it. 1060 01:02:51,401 --> 01:02:52,036 I need it. 1061 01:02:53,503 --> 01:02:54,371 - [Ava] There's nothing left. 1062 01:02:54,404 --> 01:02:55,772 - It's enough. 1063 01:02:57,842 --> 01:02:59,209 [groaning] 1064 01:02:59,243 --> 01:03:02,346 [slow chiming music] 1065 01:03:14,291 --> 01:03:16,026 - What just happened? 1066 01:03:17,061 --> 01:03:17,895 - Ava. 1067 01:03:20,430 --> 01:03:21,531 I have to go. 1068 01:03:23,868 --> 01:03:26,270 I can't stay here any longer. 1069 01:03:27,437 --> 01:03:31,308 But even though I'm going, you won't be alone. 1070 01:03:34,211 --> 01:03:35,880 You'll be all right. 1071 01:03:35,913 --> 01:03:36,546 I promise. 1072 01:03:39,283 --> 01:03:40,584 Do you understand? 1073 01:03:44,488 --> 01:03:46,256 You won't be alone. 1074 01:03:53,363 --> 01:03:55,065 Come on, darling. 1075 01:03:55,099 --> 01:03:56,466 Everyone's waiting. 1076 01:04:07,177 --> 01:04:08,378 [all chattering] 1077 01:04:08,412 --> 01:04:11,548 - Guys, we have to wait for Claire 1078 01:04:11,581 --> 01:04:13,517 Okay, Oh, Sweet P 1079 01:04:13,550 --> 01:04:14,451 - [Voiceover] Oh, look. 1080 01:04:14,484 --> 01:04:17,487 - She's here, she's here. 1081 01:04:17,521 --> 01:04:19,523 - [Voiceover] Beautiful. 1082 01:04:22,292 --> 01:04:23,560 - [Claire] Oh, thank you. 1083 01:04:23,593 --> 01:04:24,461 - Miss Claire. 1084 01:04:24,494 --> 01:04:26,430 - [All] Cheers, cheers. 1085 01:04:28,232 --> 01:04:29,566 - I've changed my mind. 1086 01:04:29,599 --> 01:04:30,567 - You're allowed. 1087 01:04:30,600 --> 01:04:32,469 - Claire has to leave. 1088 01:04:32,502 --> 01:04:34,571 - Ava, this is not news. 1089 01:04:34,604 --> 01:04:37,241 - I'm not gonna try and keep her here any longer. 1090 01:04:37,274 --> 01:04:39,910 I was only thinkin' of myself. 1091 01:04:39,944 --> 01:04:41,478 I have to find another way to go home. 1092 01:04:41,511 --> 01:04:42,512 - Wonderful. 1093 01:04:42,546 --> 01:04:45,482 - [clears throat] It's time, Ava. 1094 01:04:45,515 --> 01:04:46,616 - Yes, it is. 1095 01:04:47,551 --> 01:04:49,153 - You'll be fine. 1096 01:04:50,054 --> 01:04:50,887 - I know. 1097 01:04:53,323 --> 01:04:56,093 [all chattering] 1098 01:05:03,500 --> 01:05:06,503 - Can I have everyone's attention, please. 1099 01:05:06,536 --> 01:05:09,039 I would like to say something. 1100 01:05:10,474 --> 01:05:13,610 I heard my mother make this toast, once. 1101 01:05:17,114 --> 01:05:20,550 Surrender to what is, let go of what was, 1102 01:05:24,454 --> 01:05:27,057 and have faith in what will be. 1103 01:05:29,459 --> 01:05:30,294 To Claire 1104 01:05:31,295 --> 01:05:32,596 - [All] To Claire! 1105 01:05:33,497 --> 01:05:34,498 - To Claire. 1106 01:05:36,466 --> 01:05:38,102 - [Voiceover] Delicious! [laughter] 1107 01:05:38,135 --> 01:05:39,603 [overlapping chatter] - [Voiceover] Can we eat now? 1108 01:05:39,636 --> 01:05:41,471 - Alright, everybody, let me get the serving utensils 1109 01:05:41,505 --> 01:05:43,707 but you can start on the other things. 1110 01:05:43,740 --> 01:05:44,541 [guests chattering] 1111 01:05:44,574 --> 01:05:46,210 - [Voiceover] Fabulous. 1112 01:05:46,243 --> 01:05:47,644 - [Voiceover] Yeah, you guys always just cut me out. 1113 01:05:47,677 --> 01:05:48,678 - [Voiceover] Yeah, because you were depressed. 1114 01:05:48,712 --> 01:05:51,648 - I'm going to miss you, so much. 1115 01:05:55,552 --> 01:05:59,723 I want you to know that I respect your brave decision 1116 01:06:02,626 --> 01:06:03,627 to leave us. 1117 01:06:05,229 --> 01:06:07,331 I know it's what you want. 1118 01:06:11,701 --> 01:06:15,672 I just wish I had given you more time when I had the chance. 1119 01:06:18,342 --> 01:06:22,712 - We always wish we had more time with those we love. 1120 01:06:22,746 --> 01:06:25,115 I will always be with you. 1121 01:06:27,051 --> 01:06:29,586 And we will see each other again. 1122 01:06:47,471 --> 01:06:48,572 - Hey. 1123 01:06:48,605 --> 01:06:49,739 - [Emma] That was really lovely. 1124 01:06:49,773 --> 01:06:51,241 - Thank you. 1125 01:06:51,275 --> 01:06:52,676 - I'm proud of you. 1126 01:07:00,217 --> 01:07:03,653 [wind whistling quietly] 1127 01:07:11,161 --> 01:07:13,730 [pensive guitar] 1128 01:07:42,759 --> 01:07:46,696 [guitar and piano harmonizing] 1129 01:08:02,812 --> 01:08:06,283 - I have never seen you look so beautiful. 1130 01:08:07,417 --> 01:08:08,252 - Ava 1131 01:08:13,623 --> 01:08:15,659 - Thank you for everything. 1132 01:08:20,197 --> 01:08:20,830 I love you 1133 01:08:23,667 --> 01:08:24,868 - I love you too. 1134 01:08:27,504 --> 01:08:30,240 [crying quietly] 1135 01:08:32,509 --> 01:08:35,345 [slow piano tune] 1136 01:08:55,432 --> 01:08:59,436 [piano and strings harmonizing] 1137 01:09:40,910 --> 01:09:43,913 [tender piano solo] 1138 01:09:51,855 --> 01:09:56,226 - Leslie, thank you, so much, for all that you've done. 1139 01:09:59,263 --> 01:10:00,530 We're very grateful. 1140 01:10:00,564 --> 01:10:01,565 - You're welcome. 1141 01:10:01,598 --> 01:10:03,233 - Thank you, so, so much. 1142 01:10:03,267 --> 01:10:04,968 - Spending this time with your mother 1143 01:10:05,001 --> 01:10:08,972 has been easily one of the greatest gifts. 1144 01:10:09,005 --> 01:10:12,842 I mean if anybody should be grateful, it's me. 1145 01:10:17,013 --> 01:10:18,548 - Incredible, right? 1146 01:10:18,582 --> 01:10:20,717 So much love for your mother. 1147 01:10:20,750 --> 01:10:23,853 - Yeah, there were stories I had never heard, before. 1148 01:10:23,887 --> 01:10:26,590 Some quite surprising. 1149 01:10:26,623 --> 01:10:27,891 - She was more rebellious than she let on, 1150 01:10:27,924 --> 01:10:28,725 that's for sure. 1151 01:10:28,758 --> 01:10:29,693 - Yeah. 1152 01:10:29,726 --> 01:10:30,794 - I'm still picturing her dancing topless 1153 01:10:30,827 --> 01:10:32,429 at The Who concert. 1154 01:10:32,462 --> 01:10:34,864 [all laughing] 1155 01:10:35,999 --> 01:10:36,800 - Hey 1156 01:10:36,833 --> 01:10:37,834 - Hi. 1157 01:10:37,867 --> 01:10:39,002 - How you doing? 1158 01:10:40,837 --> 01:10:42,739 - I'm so happy you stayed. 1159 01:10:42,772 --> 01:10:46,009 - Yeah, of course, where else would I be? 1160 01:10:48,578 --> 01:10:50,980 - You know, I had a dream about you recently. 1161 01:10:51,014 --> 01:10:52,649 - Oh, yeah? 1162 01:10:52,682 --> 01:10:53,517 - Yeah. 1163 01:10:57,587 --> 01:10:59,689 - I'd really like you to consider coming to Colorado 1164 01:10:59,723 --> 01:11:00,557 with me. 1165 01:11:02,025 --> 01:11:03,327 - Now? 1166 01:11:03,360 --> 01:11:05,829 - Yeah, I mean no [laughs]. 1167 01:11:05,862 --> 01:11:07,063 I mean not this second. 1168 01:11:07,096 --> 01:11:08,965 I know you've got stuff you've gotta wrap up, 1169 01:11:08,998 --> 01:11:10,400 but yeah. 1170 01:11:10,434 --> 01:11:12,536 Just like we planned five years ago, 1171 01:11:12,569 --> 01:11:14,571 but with an added bonus. 1172 01:11:19,876 --> 01:11:21,545 - I would love that. 1173 01:11:24,414 --> 01:11:28,051 But five years ago, we didn't know I was sick. 1174 01:11:29,586 --> 01:11:31,921 And now I have a time-stamp. 1175 01:11:33,089 --> 01:11:35,992 - Ava, everybody has a time-stamp. 1176 01:11:36,025 --> 01:11:38,027 Not even you know when yours is. 1177 01:11:38,061 --> 01:11:39,963 I don't know when mine is, so who cares? 1178 01:11:39,996 --> 01:11:43,733 Let's just live our life like everybody else. 1179 01:11:50,840 --> 01:11:51,975 [tender orchestral music] 1180 01:11:52,008 --> 01:11:53,009 [clearing throat] 1181 01:11:53,042 --> 01:11:56,012 [gentle guitar music] 1182 01:12:05,589 --> 01:12:08,792 [clearing throat] 1183 01:12:08,825 --> 01:12:11,094 [laughing] 1184 01:12:11,127 --> 01:12:13,997 [upbeat guitar] 1185 01:12:18,668 --> 01:12:21,405 - Look at us, two little cherubs. 1186 01:12:23,940 --> 01:12:25,942 God, you always get into scrapes. 1187 01:12:25,975 --> 01:12:26,776 - Yeah. 1188 01:12:26,810 --> 01:12:28,845 - Every picture. 1189 01:12:28,878 --> 01:12:31,815 Ava, look at this one, look at Mum. 1190 01:12:32,849 --> 01:12:33,683 - Aww. 1191 01:12:34,751 --> 01:12:36,052 - Mum looks so beautiful. 1192 01:12:36,085 --> 01:12:37,721 - Yeah, she does. 1193 01:12:39,723 --> 01:12:41,825 - Well, she'll stay like this. 1194 01:12:41,858 --> 01:12:42,759 - She will. 1195 01:12:50,199 --> 01:12:52,001 - Oh, my gosh! 1196 01:12:52,035 --> 01:12:54,971 I haven't seen this in a long time. 1197 01:13:00,944 --> 01:13:04,080 Oh, I remember these guys, your friends. 1198 01:13:06,450 --> 01:13:08,752 What did you call him again? 1199 01:13:08,785 --> 01:13:10,019 - Sweet P. 1200 01:13:10,053 --> 01:13:11,054 - That's it. 1201 01:13:16,025 --> 01:13:17,961 Oh, you are kidding me. 1202 01:13:19,028 --> 01:13:20,497 You kept these? 1203 01:13:25,234 --> 01:13:27,437 [clears throat] Dear Ava. 1204 01:13:27,471 --> 01:13:30,039 I'm sorry I ruined your show and stepped all over 1205 01:13:30,073 --> 01:13:33,643 your special friends, even though I didn't see them. 1206 01:13:33,677 --> 01:13:36,546 I promise I won't do it again, but only if you invite me 1207 01:13:36,580 --> 01:13:37,781 to the show. 1208 01:13:37,814 --> 01:13:38,915 Do we have a deal? 1209 01:13:38,948 --> 01:13:40,450 Your sister, Anna. 1210 01:13:45,121 --> 01:13:48,091 - Just because you can't see them, 1211 01:13:48,124 --> 01:13:50,460 it doesn't mean they aren't real. 1212 01:13:50,494 --> 01:13:52,962 So stop making fun of me. 1213 01:13:52,996 --> 01:13:57,000 I'm sorry I yelled at you and next time I will invite you. 1214 01:13:59,836 --> 01:14:03,607 Mum wrote this because I was too mad. 1215 01:14:03,640 --> 01:14:04,474 Love, Ava. 1216 01:14:12,616 --> 01:14:13,783 - What's that? 1217 01:14:15,752 --> 01:14:17,587 - It's Mum's necklace. 1218 01:14:25,695 --> 01:14:26,796 - She loved that necklace. 1219 01:14:26,830 --> 01:14:27,664 - Yeah. 1220 01:14:29,899 --> 01:14:32,068 There you go, you have it. 1221 01:14:37,140 --> 01:14:38,141 - Come here. 1222 01:14:40,243 --> 01:14:43,112 [birds singing] 1223 01:15:02,131 --> 01:15:04,133 It looks perfect on you. 1224 01:15:08,137 --> 01:15:11,507 [tender instrumental] 1225 01:15:17,213 --> 01:15:20,950 [upbeat orchestral movement] 1226 01:16:29,218 --> 01:16:32,255 ♪ I've been down so many roads 1227 01:16:32,288 --> 01:16:35,258 ♪ Lookin' for one to take me home 1228 01:16:35,291 --> 01:16:39,262 ♪ Lookin' for somethin' I can hold onto 1229 01:16:40,697 --> 01:16:42,231 ♪ I have fallen in love 1230 01:16:42,265 --> 01:16:43,833 ♪ And lost my mind 1231 01:16:43,867 --> 01:16:46,670 ♪ Lost my way and fallen behind 1232 01:16:46,703 --> 01:16:48,071 ♪ Yet here I stand 1233 01:16:48,104 --> 01:16:51,307 ♪ Right where I want to. 1234 01:16:52,308 --> 01:16:55,111 ♪ And I know you're leavin' 1235 01:16:55,144 --> 01:16:58,047 ♪ And I might cry. 1236 01:16:58,081 --> 01:17:02,251 ♪ But I know that it's time to say goodbye 1237 01:17:04,087 --> 01:17:08,191 ♪ Life goes on and it's so beautiful 1238 01:17:09,959 --> 01:17:14,130 ♪ I promise I won't try to make you stay 1239 01:17:15,398 --> 01:17:19,769 ♪ 'Cause here I am dancin' in the rain again 1240 01:17:21,370 --> 01:17:25,742 ♪ Here I am laughing with a new-found friend 1241 01:17:27,310 --> 01:17:31,280 ♪ Here I am am smiling at your picture again 1242 01:17:33,116 --> 01:17:36,786 ♪ Here I am falling in love 1243 01:17:38,855 --> 01:17:43,026 ♪ And now you're gone and I'm still alive 1244 01:17:44,393 --> 01:17:48,364 ♪ Still breathing still laughing too 1245 01:17:50,366 --> 01:17:54,337 ♪ And you are still here right by my side 1246 01:17:56,005 --> 01:17:59,876 ♪ 'Cause you taught me out how to live without you 1247 01:18:01,978 --> 01:18:06,115 ♪ And here I am dancin' in the rain again 1248 01:18:07,751 --> 01:18:11,921 ♪ Here I am laughing with a new-found friend 1249 01:18:13,422 --> 01:18:17,794 ♪ Here I am smiling am smilin' at your picture again 1250 01:18:25,268 --> 01:18:31,975 ♪ Here I am falling in love 78459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.