Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,026 --> 00:00:14,736
MAYA: We haven't spenta lot of time together.
3
00:00:14,738 --> 00:00:17,368
It's just been momentshere and there.
4
00:00:28,265 --> 00:00:30,385
ANNA: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
5
00:00:30,394 --> 00:00:31,984
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
6
00:00:31,981 --> 00:00:33,571
MAYA: You know,if I'm alone with him,
7
00:00:33,568 --> 00:00:34,898
I can tell him I'm not a slut,
8
00:00:34,903 --> 00:00:36,243
and I'm sorrythat people know about us.
9
00:00:36,239 --> 00:00:38,079
I just gotta get him alone.
10
00:00:38,076 --> 00:00:40,706
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
11
00:00:40,707 --> 00:00:45,507
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo ♪
12
00:00:45,508 --> 00:00:48,508
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
13
00:00:48,514 --> 00:00:51,814
[mischievous music]
14
00:00:51,812 --> 00:00:53,772
MAYA: I mean, obviously,he has trouble
15
00:00:53,774 --> 00:00:55,824
expressing his emotions,so if I'm alone with him,
16
00:00:55,820 --> 00:00:57,620
he can really open up.
17
00:00:57,615 --> 00:01:00,285
He doesn't like peopleknowing his business.
18
00:01:00,287 --> 00:01:02,707
♪ ♪
19
00:01:02,709 --> 00:01:05,969
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
20
00:01:05,965 --> 00:01:08,545
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
21
00:01:08,554 --> 00:01:10,934
♪ Bah bah bah bah bah bah bah ♪
22
00:01:10,933 --> 00:01:13,653
♪ Bah bah bah bah
bah bah bah bah ♪
23
00:01:13,648 --> 00:01:16,238
♪ Bah bah bah bah bah bah bah ♪
24
00:01:16,235 --> 00:01:18,735
♪ Bah bah bah bah
bah bah bah bah ♪
25
00:01:18,741 --> 00:01:23,961
[chorus vocalizing]
26
00:01:23,959 --> 00:01:28,889
‐ Buh, buh, buh, buh,
buh, buh, buh, buh...
27
00:01:28,886 --> 00:01:31,426
CHORUS: ♪ Buh buh buh bubbydub dub dub dubby ♪
28
00:01:31,432 --> 00:01:33,442
[school bell rings]
♪ Buh buh buh bubbydub dub dub dubby ♪
29
00:01:33,436 --> 00:01:35,146
[dial tone beeping]
30
00:01:35,148 --> 00:01:37,858
CHORUS: ♪ Doo, doo, doo, doo ♪
31
00:01:37,862 --> 00:01:40,242
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
32
00:01:40,242 --> 00:01:42,792
♪ Doo doo doo doo ♪
33
00:01:42,789 --> 00:01:45,339
♪ Doo doo doo doo ♪
34
00:01:45,335 --> 00:01:50,425
♪ Buh buh buh bubbydub dub dub dubby ♪
35
00:01:50,429 --> 00:01:54,859
♪ La‐la la lala la‐la la la la ♪
36
00:01:54,855 --> 00:01:57,355
♪ La la‐la la la ♪
37
00:02:06,085 --> 00:02:08,625
CHORUS: ♪ Doo doo doo doo ♪
38
00:02:08,632 --> 00:02:10,602
♪ Doo doo doo doo ♪
39
00:02:11,972 --> 00:02:13,852
MAYA: If I was around,he'd notice me,
40
00:02:13,851 --> 00:02:15,731
and I think the next stopwould be getting him
41
00:02:15,730 --> 00:02:17,190
to ask me to behis girlfriend,
42
00:02:17,191 --> 00:02:18,991
and then I get my first kiss.
43
00:02:18,986 --> 00:02:25,116
♪ ♪
44
00:02:36,855 --> 00:02:39,395
[overlapping chatter]
45
00:02:39,401 --> 00:02:41,031
MAYA: And if I gotmy first kiss,
46
00:02:41,030 --> 00:02:42,700
then he probablywould ask me out.
47
00:02:42,700 --> 00:02:44,660
I'd be his GF. Ha ha.
48
00:02:44,663 --> 00:02:48,673
Oh, my God.Maybe we'd go tothe same college.
49
00:02:48,671 --> 00:02:51,761
We just need time alone.
MR. BROWN: Hey, TJ, come out.
50
00:02:51,760 --> 00:02:53,350
MAYA: But what if heforgets about me?
51
00:02:53,346 --> 00:02:56,476
'Cause we haven't spent
a lot of time together.
52
00:02:56,477 --> 00:02:59,277
It's just been moments
here and there.
53
00:02:59,275 --> 00:03:00,645
ANNA: Mai.
54
00:03:00,653 --> 00:03:02,073
‐ Oh.
55
00:03:02,072 --> 00:03:03,412
Hey.
56
00:03:05,621 --> 00:03:07,791
Na...
57
00:03:07,792 --> 00:03:10,012
I think I wanna join wrestling.
58
00:03:16,475 --> 00:03:17,475
What?
59
00:03:17,477 --> 00:03:18,807
[Anna scoffs]
‐ What?
60
00:03:18,814 --> 00:03:21,194
[Bikini Kill's "Demirep"]
Jett: ♪ I ♪
61
00:03:21,193 --> 00:03:24,913
♪ I am hiding ♪
62
00:03:24,910 --> 00:03:27,670
♪ The you I show to you ♪
63
00:03:27,665 --> 00:03:31,375
♪ Is just a lie ♪
64
00:03:31,380 --> 00:03:33,380
♪ You take what you want ♪
65
00:03:33,384 --> 00:03:34,934
♪ You get what you take ♪
66
00:03:34,929 --> 00:03:37,809
♪ Lie, so high, high, high ♪
67
00:03:37,810 --> 00:03:38,980
‐ Why do you keep looking
over there?
68
00:03:38,979 --> 00:03:40,569
‐ I'm not.
69
00:03:42,069 --> 00:03:44,739
‐ You just‐‐why‐‐you only
wanna join wrestling
'cause Brandt's here.
70
00:03:44,741 --> 00:03:47,081
‐ No, I‐‐stop saying his name
so loud.
71
00:03:47,079 --> 00:03:48,619
He's literally right there.
72
00:03:48,624 --> 00:03:50,044
‐ I just said it‐‐like,
not at all.
73
00:03:50,043 --> 00:03:51,513
‐ I‐‐okay.
Listen to me.
74
00:03:51,505 --> 00:03:54,215
I didn't even know Brandt
was in there.
75
00:03:54,218 --> 00:03:55,598
‐ Okay.
‐ I promise.
76
00:03:55,596 --> 00:03:56,716
‐ Okay.
77
00:03:56,723 --> 00:03:58,313
You were staring right at him,
but...
78
00:03:58,309 --> 00:04:00,769
‐ Yeah, 'cause I'm surprised
that I found him there.
79
00:04:00,773 --> 00:04:03,443
I mean, like, honestly, I have
always wanted to wrestle.
80
00:04:03,444 --> 00:04:05,834
‐ Mai...
‐ What?
81
00:04:05,825 --> 00:04:09,035
‐ Girls wrote "desperate slut"
in my chorus folder.
82
00:04:12,337 --> 00:04:13,797
‐ Listen to me.
83
00:04:13,799 --> 00:04:16,099
I hate girls right now, okay?
84
00:04:16,095 --> 00:04:18,975
I'm over them.
85
00:04:18,976 --> 00:04:21,896
I just like guys, you know?
86
00:04:21,898 --> 00:04:24,488
'Cause guys don't gossip,
87
00:04:24,486 --> 00:04:27,366
they don't talk about stuff
like that, they're not mean.
88
00:04:27,367 --> 00:04:30,667
I just‐‐I just feel like
if we go in there,
89
00:04:30,666 --> 00:04:32,496
we can just try it out.
90
00:04:32,503 --> 00:04:35,893
And if you hate it, then
we don't ever have to go back.
91
00:04:35,885 --> 00:04:37,925
Okay?
92
00:04:37,930 --> 00:04:40,940
Just you, me...
93
00:04:40,936 --> 00:04:43,396
and ten guys.
94
00:04:43,399 --> 00:04:45,239
That's it.
95
00:04:45,236 --> 00:04:47,446
‐ No.
96
00:04:47,449 --> 00:04:49,909
No, Mai. No.
97
00:04:49,913 --> 00:04:51,373
‐ Fine!
Fine.
98
00:04:51,373 --> 00:04:53,293
But I have an inner voice
inside of me
99
00:04:53,294 --> 00:04:54,844
that sounds a lot like
my voice,
100
00:04:54,839 --> 00:04:56,469
and it's telling me
to go in there and wrestle.
101
00:04:56,467 --> 00:04:58,717
And I‐‐I can't ignore it,
so I have to go,
102
00:04:58,722 --> 00:05:00,182
and I'd like you to join
103
00:05:00,183 --> 00:05:01,983
or at least watch
and be a good friend.
104
00:05:01,978 --> 00:05:03,308
MR. BROWN: Stay low, Sam.
105
00:05:07,322 --> 00:05:08,622
Lock your hands.
106
00:05:10,078 --> 00:05:11,958
Slam him!
107
00:05:11,957 --> 00:05:13,997
MAYA: Hey, M‐‐Mr. Brown.
108
00:05:14,002 --> 00:05:16,512
I'd like to join wrestling,
please.
109
00:05:16,508 --> 00:05:18,388
MR. BROWN: Mm‐hmm.
110
00:05:18,386 --> 00:05:21,726
MAYA: Like, join
the wrestling team and stuff.
111
00:05:21,726 --> 00:05:23,346
MR. BROWN:
Your calves get any bigger,
112
00:05:23,354 --> 00:05:24,734
you're gonna fall through
the floor.
113
00:05:24,732 --> 00:05:25,902
BRANDT: Thanks, Coach.
114
00:05:25,901 --> 00:05:27,781
‐ That's not something
we do here.
115
00:05:27,780 --> 00:05:29,780
MAYA: Why, 'cause I'm a girl?
116
00:05:29,784 --> 00:05:33,254
And I'm, like, stronger
than everyone here, probably.
117
00:05:33,249 --> 00:05:35,629
MR. BROWN: Uh, yeah.
You could get seriously hurt.
118
00:05:35,629 --> 00:05:39,339
‐ Well, um, I think it'd be
kind of messed up and illegal
119
00:05:39,344 --> 00:05:41,144
if you didn't let me.
‐ Levels, levels.
120
00:05:41,140 --> 00:05:42,140
‐ And I could probably
report it.
121
00:05:42,142 --> 00:05:43,812
‐ Okay.
Fine.
122
00:05:43,812 --> 00:05:45,482
You can shadow.
123
00:05:45,481 --> 00:05:46,941
Go stand over there and watch.
124
00:05:46,943 --> 00:05:49,283
‐ Okay.
Thanks, Coach.
125
00:05:51,243 --> 00:05:54,833
MR. BROWN: When you come
in here, I want you
ready to wrestle.
126
00:05:54,834 --> 00:05:57,554
‐ Coach is making me shadow.
127
00:05:57,548 --> 00:05:59,468
‐ Dude, switch with me.
‐ Sure.
128
00:06:00,261 --> 00:06:03,271
[Mr. Brown speaking
indistinctly]
129
00:06:04,812 --> 00:06:06,572
‐ Whenever Brandt
touches his balls,
130
00:06:06,566 --> 00:06:08,106
it means he wants a hand job.
131
00:06:08,110 --> 00:06:09,490
‐ Bro, shut up.
132
00:06:09,488 --> 00:06:11,368
MR. BROWN: Focus, focus, focus.
MAYA: Shut up.
133
00:06:11,367 --> 00:06:12,947
So stupid.
134
00:06:14,749 --> 00:06:16,879
‐ Reach in and grab
all your rage inside
135
00:06:16,878 --> 00:06:18,298
and let it out.
136
00:06:18,297 --> 00:06:19,967
This is the place to do it,
137
00:06:19,968 --> 00:06:23,308
not on your mom,
not on your date.
138
00:06:23,307 --> 00:06:25,517
Handle it like a man.
139
00:06:25,521 --> 00:06:28,651
[voice fading]
Destroy something privately,
or, better yet, on a team.
140
00:06:28,652 --> 00:06:31,662
[unsettling music]
141
00:06:31,658 --> 00:06:38,668
♪ ♪
142
00:06:38,672 --> 00:06:40,172
Nice!
143
00:06:40,174 --> 00:06:45,564
♪ ♪
144
00:06:45,561 --> 00:06:47,231
[Anna grunts]
MR. BROWN: Drive it! Drive it!
145
00:06:47,230 --> 00:06:49,110
Drive it! Drive it! Drive it!
146
00:06:49,109 --> 00:06:51,109
Nice, Zablowski.
147
00:06:51,113 --> 00:06:53,743
Good job.
‐ [exhales deeply]
148
00:06:53,744 --> 00:06:56,794
‐ That was dope.
‐ Thanks.
149
00:06:56,791 --> 00:06:59,511
MAYA: Sam cock‐block‐‐
so annoying.
150
00:06:59,505 --> 00:07:02,005
Mr. Brown, I'm, like,
ready to wrestle.
151
00:07:02,010 --> 00:07:03,890
I've learned a lot
from shadowing.
152
00:07:03,889 --> 00:07:06,769
‐ Fine.
TJ, partner up with Maya.
153
00:07:06,770 --> 00:07:08,570
She says she's ready
to wrestle.
154
00:07:08,565 --> 00:07:11,445
‐ Coach, I don't want to.
155
00:07:11,445 --> 00:07:13,865
‐ Come on, let's go.
156
00:07:13,867 --> 00:07:15,867
‐ Okay.
157
00:07:20,547 --> 00:07:21,877
[whistle blows]
158
00:07:21,883 --> 00:07:24,143
Now? Okay.
159
00:07:24,137 --> 00:07:26,347
[laughs] Stupid.
160
00:07:33,907 --> 00:07:35,867
I wasn't ready.
Like, what the hell?
161
00:07:35,869 --> 00:07:37,249
TJ: Coach, can we stop?
162
00:07:37,247 --> 00:07:39,207
[Maya sighs] I feel weird.
163
00:07:39,209 --> 00:07:40,379
‐ Fine, if he doesn't
wanna wrestle,
164
00:07:40,378 --> 00:07:42,718
I'll wrestle anybody else,
honestly.
165
00:07:42,716 --> 00:07:44,796
Anybody. Just raise your hand.
166
00:07:44,804 --> 00:07:46,434
Like, I'm ready to frickin' go.
167
00:07:48,269 --> 00:07:50,769
Brandt, whatever‐‐
if you want to.
168
00:07:54,907 --> 00:07:56,617
[muttering under breath]
169
00:07:56,619 --> 00:07:57,709
[crowd cheering]ANNOUNCER: Making her wayto the ring,
170
00:07:57,705 --> 00:08:00,625
Trish Stratus!
171
00:08:00,627 --> 00:08:03,217
‐ Why don't you just, like,
talk to him, then?
172
00:08:03,215 --> 00:08:04,585
‐ 'Cause I don't wanna be like,
173
00:08:04,594 --> 00:08:06,264
"Hey, I'm Terra Newback.
174
00:08:06,263 --> 00:08:07,733
"Let me just talk to you
for a long time
175
00:08:07,725 --> 00:08:08,975
while you're bored as hell,
Brandt."
176
00:08:08,977 --> 00:08:11,687
Like...I'm not
freakin' desperate.
177
00:08:11,691 --> 00:08:14,911
I just want him to know
I'm hanging around and stuff.
178
00:08:14,906 --> 00:08:17,746
‐ Maya, I don't wanna hear
about Brandt anymore.
179
00:08:17,745 --> 00:08:19,865
‐ Okay, well, that's fine
'cause I'm not talking to you.
180
00:08:19,874 --> 00:08:22,214
I'm talking to Andy.
‐ Who's that?
181
00:08:22,212 --> 00:08:23,632
SHUJI: You serious?
182
00:08:23,632 --> 00:08:26,092
You've never heard of
Trish Stratus?
183
00:08:26,094 --> 00:08:27,564
‐ [quietly]
Trish Stratus.
184
00:08:27,556 --> 00:08:29,136
‐ Her muscles are gross.
185
00:08:29,142 --> 00:08:31,022
‐ Yeah.
No, she's slutty.
186
00:08:31,021 --> 00:08:32,781
‐ Yeah.
‐ Yo, Trish is hot.
187
00:08:32,775 --> 00:08:34,775
She's got my mad respect.
188
00:08:34,779 --> 00:08:36,069
[crowd noise]
189
00:08:36,073 --> 00:08:38,623
‐ Hmm.
Okay.
190
00:08:40,122 --> 00:08:43,092
ANDY: Oh, shit!
‐ Okay, I can do that...easily.
191
00:08:43,087 --> 00:08:45,467
‐ No, you can't, dummy.
‐ Yes, I can!
192
00:08:45,466 --> 00:08:47,466
Are you frickin' serious?
Look at me.
193
00:08:47,470 --> 00:08:52,110
‐ Maya, no offense but, like,
this B could take you.
194
00:08:52,105 --> 00:08:53,315
‐ [scoffs]
Doubt that.
195
00:08:53,315 --> 00:08:55,315
‐ Okay, that's what TJ Mulligan
thought
196
00:08:55,319 --> 00:08:56,529
before I freakin'
kicked his ass.
197
00:08:56,531 --> 00:08:57,951
Did you see that?
ANNA: Oh, really?
198
00:08:57,950 --> 00:08:59,240
Oh, what way am I gonna go,
bitch?
199
00:08:59,244 --> 00:09:01,294
MAYA: Or, what, bitch?
Come at me, bitch.
200
00:09:01,290 --> 00:09:02,590
‐ Your dad can't eat anything.
201
00:09:02,585 --> 00:09:04,125
‐ Guys, move.
You're blocking the TV.
202
00:09:04,129 --> 00:09:06,049
‐ He wants to destroy your ass.
MAYA: Oh, yeah?
203
00:09:06,049 --> 00:09:07,599
ANNA: Your dad
eats soggy potatoes.
204
00:09:07,595 --> 00:09:09,425
‐ And it makes him fart
on your face, Anna!
205
00:09:09,431 --> 00:09:10,931
ANNA: You're going down.
206
00:09:10,934 --> 00:09:12,154
Put your money
where your mouth is.
207
00:09:12,145 --> 00:09:14,145
MAYA: I'm putting my butt
on your face.
208
00:09:14,149 --> 00:09:16,189
ANNA: You're cheating.
You cannot do that.
209
00:09:16,194 --> 00:09:17,574
‐ Hey, yo, go, get her, Maya.
210
00:09:17,573 --> 00:09:19,833
ANNA: Stop it.
MAYA: You're gonna die,
211
00:09:19,827 --> 00:09:21,867
and I'm gonna be alive.
212
00:09:21,873 --> 00:09:24,133
SHUJI: You're so frickin' weak,
Maya.
213
00:09:24,127 --> 00:09:26,507
ANNA: No!
MAYA: who's weak now, bitch?
214
00:09:26,507 --> 00:09:28,007
I won.
215
00:09:28,010 --> 00:09:31,270
♪ ♪
216
00:09:32,686 --> 00:09:36,436
ANNA: Mom.
The Anna‐sthetizer
wants to put you to sleep.
217
00:09:36,443 --> 00:09:37,493
[grunts] KATHY: Aah!
218
00:09:37,487 --> 00:09:39,027
Oh, sorry.
219
00:09:39,032 --> 00:09:41,332
But I just‐‐it's like that,
we were just wrestling,
220
00:09:41,328 --> 00:09:43,538
and it was like,
"I'm the Anna‐ihilator."
221
00:09:43,541 --> 00:09:45,841
Ooh. KATHY: Anna.
222
00:09:45,837 --> 00:09:48,377
I have a migraine from doing
energy work all day.
223
00:09:48,384 --> 00:09:49,974
‐ Well, I've been wrestling
all day.
224
00:09:49,970 --> 00:09:52,430
Like, don't make me flip you.
225
00:09:52,433 --> 00:09:54,653
‐ Could you take that
gross pillow to your dad?
226
00:09:54,647 --> 00:09:56,227
He left it on my side
of the house.
227
00:09:56,233 --> 00:09:58,453
‐ Yeah, that's fine,
just bring it to his room.
228
00:09:58,445 --> 00:10:00,405
KATHY: And quietly, please.
‐ Okay.
229
00:10:00,408 --> 00:10:01,988
‐ I can't take it.
230
00:10:05,376 --> 00:10:07,506
ANNA: Dad?
‐ [shushing]
231
00:10:10,052 --> 00:10:12,392
ANNA: Dad? CURTIS: Mm‐hmm.
232
00:10:12,390 --> 00:10:15,730
‐ Um, do we have channel 151?
233
00:10:15,731 --> 00:10:18,071
'Cause I want
my Monday Nights Raw.
234
00:10:18,068 --> 00:10:19,198
‐ What?
ANNA: Raw.
235
00:10:19,195 --> 00:10:21,065
I want my Monday Nights Raw.
236
00:10:21,074 --> 00:10:24,624
CURTIS: I‐‐I‐‐I think we get,
like, to channel one...
237
00:10:24,623 --> 00:10:26,963
hey, what's that pillow
doing in here?
238
00:10:26,961 --> 00:10:29,261
‐ Mom just said to bring it
to you
239
00:10:29,257 --> 00:10:30,967
because you left it on
her side of the house.
240
00:10:30,969 --> 00:10:34,389
‐ I told her already;
she can take it to the dump.
241
00:10:34,392 --> 00:10:35,942
But you know your mother.
242
00:10:35,937 --> 00:10:38,477
I mean, she does
whatever she wants,
whenever she wants.
243
00:10:38,484 --> 00:10:42,494
Don't leave the pillow.
I don't want it.
244
00:10:44,663 --> 00:10:45,673
‐ Okay.
245
00:10:45,665 --> 00:10:47,995
CURTIS: I just never pictured
246
00:10:48,003 --> 00:10:52,263
your mom and I's marriage
going quite this way, you know.
247
00:10:52,261 --> 00:10:54,181
I've never been more in love
with anybody but her
248
00:10:54,182 --> 00:10:55,642
my whole life.
249
00:10:55,644 --> 00:10:57,024
‐ Oh, yeah?
250
00:10:57,021 --> 00:10:58,821
CURTIS:
Yet you can still end up
251
00:10:58,817 --> 00:11:00,607
sort of hating people anyway.
252
00:11:02,406 --> 00:11:05,196
You know, if I'm the one that
ends up having to move out‐‐
253
00:11:05,204 --> 00:11:08,004
even if I can only afford
an apartment‐‐
254
00:11:08,001 --> 00:11:09,921
I'm not gonna resent it.
255
00:11:12,051 --> 00:11:14,141
I just want you and your mom
to be happy.
256
00:11:17,103 --> 00:11:19,323
Life can pummel you down,sweetie.
257
00:11:21,361 --> 00:11:24,241
I hope you learnhow to pummel back.
258
00:11:24,242 --> 00:11:28,462
‐ Take me now.
The Anna‐ihilator!
259
00:11:28,458 --> 00:11:31,458
[imitating shouting]
260
00:11:32,926 --> 00:11:35,966
[growls] [grunts]
261
00:11:35,974 --> 00:11:37,444
[crowd cheering]
[mutters indistinctly]
262
00:11:37,435 --> 00:11:39,685
[murmuring] Get up...get up!
263
00:11:39,690 --> 00:11:41,400
[grunting]
264
00:11:41,401 --> 00:11:43,361
Ooh! Ah!
265
00:11:43,363 --> 00:11:45,123
You want some of this?
266
00:11:45,117 --> 00:11:46,237
[grunts]
267
00:11:46,244 --> 00:11:47,584
ALEX: 'Sup?
268
00:11:47,581 --> 00:11:49,041
[crowd continues cheering]
269
00:11:49,042 --> 00:11:50,842
You're hot and strong.
270
00:11:50,837 --> 00:11:53,757
You got my mad respect.
271
00:11:56,264 --> 00:11:57,854
[cheering stops]
272
00:12:09,875 --> 00:12:11,125
GABE: So my mom took me
to Kinko's...
273
00:12:11,127 --> 00:12:12,587
latest installment of Weasels.
274
00:12:12,589 --> 00:12:14,429
Which one do you think
is better?
275
00:12:14,425 --> 00:12:16,595
I think glossy really
makes it pop, you know?
276
00:12:16,597 --> 00:12:18,097
‐ Cool.
277
00:12:20,437 --> 00:12:22,017
‐ Hello?
Hey, dude.
278
00:12:22,024 --> 00:12:23,994
I was up until, like,
10:00 doing this.
279
00:12:23,987 --> 00:12:26,527
Glossy or matte?
‐ No, either's great.
280
00:12:26,534 --> 00:12:28,834
Okay? Yo, hey.
281
00:12:28,830 --> 00:12:30,580
Ha. BRANDT: Ha.
282
00:12:30,583 --> 00:12:31,713
What's up, Zablowski?
283
00:12:31,711 --> 00:12:33,211
SAM: Hey.
284
00:12:33,213 --> 00:12:35,723
I'll see you later.
Yo, Brandt, wait up!
285
00:12:37,221 --> 00:12:40,731
[background chatter]
286
00:12:40,729 --> 00:12:41,899
‐ Glossy it is, then.
287
00:12:41,897 --> 00:12:44,777
[school bell rings]
288
00:12:44,778 --> 00:12:47,318
[Maya and Anna singing]
289
00:12:47,324 --> 00:12:49,204
♪ Mr. Brown ♪
290
00:12:49,203 --> 00:12:51,083
ANNA: Mr. Brown.
291
00:12:51,082 --> 00:12:52,792
‐ [laughing]
Mr. Brown.
292
00:12:52,794 --> 00:12:54,264
‐ I just thought
practice yesterday
293
00:12:54,255 --> 00:12:55,625
was really inspiring.
‐ Yeah.
294
00:12:55,633 --> 00:12:57,183
‐ Your team is well‐oiled,
295
00:12:57,178 --> 00:12:59,768
and I was just
honing in my skills
296
00:12:59,767 --> 00:13:01,437
just about all night
last night.
297
00:13:01,436 --> 00:13:04,646
And...do you wanna see them?
You don't have to.
298
00:13:04,651 --> 00:13:06,991
[Mr. Brown inhales]
But I'll just show you.
299
00:13:06,989 --> 00:13:09,039
‐ Anna!
‐ And then you take it down
300
00:13:09,035 --> 00:13:10,615
to Brown Town.
‐ Stop.
301
00:13:12,083 --> 00:13:13,633
‐ Well, Maya,
I guess you have someone
302
00:13:13,628 --> 00:13:16,008
to fart around with
at practice,
so that's something.
303
00:13:16,007 --> 00:13:18,297
‐ Well, um, I would love that,
304
00:13:18,303 --> 00:13:20,183
except I already wrestled her
a bunch.
305
00:13:20,182 --> 00:13:22,482
I don't really
feel like that's
challenging enough for me.
306
00:13:22,478 --> 00:13:24,398
I was just thinking
I could maybe
307
00:13:24,398 --> 00:13:27,148
take on Brandt at the mock meet
on Friday or whatever.
308
00:13:27,154 --> 00:13:29,494
‐ Well, I already beat her
a bunch of times.
MAYA: Well‐‐
309
00:13:29,492 --> 00:13:32,502
‐ Brandt's the...
best wrestler in school.
310
00:13:32,498 --> 00:13:34,248
Plus, you're different
weight classes.
311
00:13:34,252 --> 00:13:35,462
So... ANNA: Oh, that's okay.
312
00:13:35,462 --> 00:13:37,342
Maya and I can just partner up.
[stomps]
313
00:13:37,341 --> 00:13:39,931
‐ [sighs]
Um...
314
00:13:39,930 --> 00:13:41,810
just out of curiosity;
315
00:13:41,809 --> 00:13:44,019
how much weight
do I have to gain
316
00:13:44,021 --> 00:13:46,071
to be in Brandt's class?
317
00:13:46,067 --> 00:13:48,987
‐ You'd have to gain at least
6 to 12 pounds in a week,
318
00:13:48,990 --> 00:13:51,080
which is unhealthy at your age
and could mess you up.
319
00:13:51,077 --> 00:13:54,287
So please don't try it.
320
00:13:55,837 --> 00:13:56,957
‐ We won't.
321
00:13:56,964 --> 00:13:58,974
ANNA: We won't.
‐ We won't.
322
00:13:58,968 --> 00:14:02,598
[White Zombie's"More Human than Human"]
323
00:14:02,601 --> 00:14:04,861
MAYA: You're doing it for me,
324
00:14:04,855 --> 00:14:06,525
but you're doing it
for yourself too.
325
00:14:06,525 --> 00:14:10,025
‐ Clear, Maya, go!
Clear, Maya, go!
326
00:14:10,032 --> 00:14:11,582
Yeah, Mai. You're bulking.
327
00:14:11,577 --> 00:14:14,457
And you can't stop.
[Maya grunting]
328
00:14:14,457 --> 00:14:16,877
‐ [yells]
329
00:14:16,879 --> 00:14:23,889
♪ ♪
330
00:14:36,084 --> 00:14:38,464
‐ This is what it takes.
331
00:14:41,094 --> 00:14:42,934
It's better with a little bit
extra...
332
00:14:42,931 --> 00:14:46,481
ZOMBIE:
♪ Yeah, I am the ripper man ♪
333
00:14:46,479 --> 00:14:49,149
♪ A locomotion mind,
Love, American Style, yeah ♪
334
00:14:49,151 --> 00:14:51,241
♪ I am the nexus one ♪
335
00:14:51,239 --> 00:14:53,909
♪ I want more life, fucker,
I ain't done, yeah ♪
336
00:14:53,911 --> 00:14:58,501
♪ More human than human,
more human than human ♪
337
00:14:58,504 --> 00:15:00,094
♪ More human than human ♪
338
00:15:00,090 --> 00:15:02,090
‐ No, little bitch.
ZOMBIE: ♪ More human ♪
339
00:15:02,094 --> 00:15:03,434
♪ Than human ♪
340
00:15:03,430 --> 00:15:05,690
♪ More human than human ♪
‐ Ha!
341
00:15:05,685 --> 00:15:06,805
ZOMBIE: ♪ More human ♪
342
00:15:06,812 --> 00:15:07,982
‐ Sick.
ZOMBIE: ♪ Than human ♪
343
00:15:07,981 --> 00:15:12,321
♪ More human than human ♪
344
00:15:12,322 --> 00:15:15,752
ANNA:
You guys, I'm slamming down
the mac and cheese.
345
00:15:15,747 --> 00:15:18,457
STUDENT
Can I have a bite of yours?
346
00:15:18,460 --> 00:15:20,050
Um, here's the thing.
347
00:15:20,047 --> 00:15:23,297
If you put peanut butter
on the hard‐boiled egg,
that's the trick.
348
00:15:23,303 --> 00:15:25,813
‐ What‐‐what trick?
How is that a trick?
349
00:15:25,808 --> 00:15:28,398
‐ That is a trick.
You get "yolked."
350
00:15:28,396 --> 00:15:30,736
That's what, um,
Trish Stratus does.
351
00:15:30,735 --> 00:15:33,485
BOY: She's hot.
‐ Yeah, she is hot.
352
00:15:33,490 --> 00:15:35,450
‐ And muscle
weighs more than fat.
353
00:15:35,452 --> 00:15:36,962
‐ [mumbling]
Muscle weighs more than fat.
354
00:15:36,955 --> 00:15:38,245
‐ That's what people
don't realize.
355
00:15:38,249 --> 00:15:41,379
‐ Anyway, bro.
Coach Brown got that new mat.
356
00:15:41,380 --> 00:15:43,130
I'm gonna wrestle yo' ass.
357
00:15:43,134 --> 00:15:46,184
ANNA: So if you're
gaining pounds‐‐lbs‐‐
358
00:15:46,182 --> 00:15:48,232
that's not a bad thing.
359
00:15:48,228 --> 00:15:50,268
‐ Anyway,
I'm gonna go hit the gym.
ANNA: That was so funny
360
00:15:50,273 --> 00:15:51,823
when you did that
the other day.
361
00:15:51,819 --> 00:15:53,399
You gonna eat all your peaches?
362
00:15:56,745 --> 00:15:58,205
Oh, you don't say "bye" now?
363
00:15:58,206 --> 00:16:01,796
Oh, my God, the protein's
going to her fat‐ass head.
364
00:16:01,797 --> 00:16:03,677
I'm just kidding. [laughs]
365
00:16:06,682 --> 00:16:09,692
Take a picture.
It'll last longer, you guys.
366
00:16:12,025 --> 00:16:13,945
Girls are so annoying,
honestly.
367
00:16:13,946 --> 00:16:15,026
Hammer fist!
368
00:16:15,031 --> 00:16:18,041
[laughs]
369
00:16:18,037 --> 00:16:19,747
Nailed him.
370
00:16:28,308 --> 00:16:31,308
[soft music]
371
00:16:31,314 --> 00:16:38,334
♪ ♪
372
00:16:52,189 --> 00:16:54,239
[Maya sighs]
373
00:17:07,386 --> 00:17:09,386
MAYA:
It's like I'm stalking you.
374
00:17:09,390 --> 00:17:11,140
[laughs]
375
00:17:11,143 --> 00:17:13,653
Just kidding. [giggles]
376
00:17:22,249 --> 00:17:24,419
Are you mad at me?
377
00:17:27,844 --> 00:17:30,104
‐ Why'd you join wrestling?
378
00:17:32,562 --> 00:17:34,612
‐ 'Cause I love WW.
379
00:17:34,608 --> 00:17:36,358
‐ [scoffs]
380
00:17:36,360 --> 00:17:38,570
‐ I have for years, seriously.
381
00:17:43,667 --> 00:17:46,547
I'm, like, sorry people know
about our three‐way.
382
00:17:46,548 --> 00:17:48,638
‐ Yeah.
383
00:17:56,067 --> 00:17:58,357
‐ Are you pissed?
384
00:17:59,532 --> 00:18:01,082
‐ Yeah.
385
00:18:04,959 --> 00:18:08,759
‐ Seriously, I'll do anything
I can to make it up to you.
386
00:18:11,973 --> 00:18:13,893
Anything.
387
00:18:15,940 --> 00:18:17,530
‐ Yeah?
Like what?
388
00:18:22,077 --> 00:18:23,787
What?
389
00:18:33,767 --> 00:18:36,017
[door opens]
ANNA: If you take out
the yolk of the egg...
390
00:18:36,021 --> 00:18:37,571
you fill it with peanut butter,
391
00:18:37,567 --> 00:18:39,527
it's truly like Reese's Pieces.
392
00:18:39,529 --> 00:18:40,989
How can you say "no"?
393
00:18:40,990 --> 00:18:42,490
DUSTIN: It tastes like
my dog's ass.
394
00:18:42,492 --> 00:18:45,002
MAYA: Anna!
ANNA: You can't tell
the difference.
395
00:18:44,998 --> 00:18:46,378
ANNA: I was gonna lift
a tenner.
396
00:18:46,375 --> 00:18:47,745
[person wolf‐whistles]
ANNA: Be back soon.
397
00:18:47,754 --> 00:18:49,884
MAYA: Anna. ANNA: Okay.
398
00:18:49,883 --> 00:18:52,643
MAYA: Come on, stop‐‐ANNA: I don't know why
399
00:18:52,638 --> 00:18:54,138
you keep doing this.
MAYA: Stop talking.
400
00:18:54,141 --> 00:18:55,441
ANNA: You want me
to get jacked or not?
401
00:18:55,435 --> 00:18:56,555
‐ Literally, I was this close
402
00:18:56,563 --> 00:18:57,863
to getting my first kiss
with Brandt.
403
00:18:57,857 --> 00:18:59,147
‐ How was I supposed to
know that?
404
00:18:59,151 --> 00:19:00,321
I didn't know that.
That's amazing, though.
405
00:19:00,320 --> 00:19:01,700
Congratulations.
‐ No. Thank you.
406
00:19:01,698 --> 00:19:03,658
It's fine, it's great.
But it doesn't keep happening
407
00:19:03,660 --> 00:19:04,950
because you keep interrupting.
408
00:19:04,954 --> 00:19:06,374
You keep walking in on us.
Like...
409
00:19:06,373 --> 00:19:08,343
‐ Okay, well, I think that
you should learn to use
410
00:19:08,336 --> 00:19:09,956
a lock on a door if you don't
want people to walk in.
411
00:19:09,964 --> 00:19:11,934
‐ Well, honestly,
I don't wanna creep him out.
412
00:19:11,927 --> 00:19:14,887
So I'm just closing the door,
and I'm not locking it,
413
00:19:14,891 --> 00:19:16,811
'cause I'm not crazy.
414
00:19:20,945 --> 00:19:22,485
I know it's not personal,
415
00:19:22,489 --> 00:19:24,659
but every time I'm alone
with him, you walk in.
416
00:19:24,661 --> 00:19:27,001
And, honestly,
like, Brandt and I‐‐
417
00:19:26,998 --> 00:19:29,088
he doesn't really know it yet,
but, like,
418
00:19:29,086 --> 00:19:30,796
we want time alone together.
419
00:19:30,798 --> 00:19:32,258
'Cause if we don't have
time alone together,
420
00:19:32,259 --> 00:19:34,139
then we're not gonna be able
to get to the point
421
00:19:34,137 --> 00:19:35,677
where I have my first kiss.
ANNA: Okay.
422
00:19:35,683 --> 00:19:37,903
It's just like,
you're like, "Brandt..."
423
00:19:37,895 --> 00:19:39,725
‐ Shh.
424
00:19:39,732 --> 00:19:41,112
‐ No, you're always like,
"Brandt..."
425
00:19:41,110 --> 00:19:43,620
‐ Shh!
426
00:19:43,615 --> 00:19:44,945
‐ It's just like, you're like,
"Brandt, Brandt,
427
00:19:44,951 --> 00:19:46,371
"Brandt, Brandt, Brandt...
‐ Stop. Okay, okay, okay.
428
00:19:46,370 --> 00:19:47,500
‐ "Brandt, Brandt, Brandt."
MAYA: Stop!
429
00:19:47,497 --> 00:19:48,537
‐ And I'm like,
"I can't do it anymore."
430
00:19:48,542 --> 00:19:49,922
‐ Stop!
‐ Brandt!
431
00:19:49,919 --> 00:19:51,839
‐ Stop it, Anna!
ANNA: What?
432
00:19:51,840 --> 00:19:53,180
‐ You're saying his name
so lou‐‐
433
00:19:53,175 --> 00:19:55,175
like, you're crazy, honestly.
434
00:19:59,313 --> 00:20:01,283
‐ Is that your hair?
MAYA: No.
435
00:20:01,275 --> 00:20:03,355
‐ Is that Brandt's locker?
MAYA: No.
436
00:20:03,362 --> 00:20:05,872
‐ Maya.
MAYA: Stop saying his name.
437
00:20:07,412 --> 00:20:10,792
‐ So, you and Maya in here,
alone, huh?
438
00:20:10,794 --> 00:20:13,934
So that‐‐that was like...
[laughs]
439
00:20:13,926 --> 00:20:16,176
‐ She keeps
following me around, man.
440
00:20:16,180 --> 00:20:18,270
‐ Well, you hooked up
with both her and Kone, right?
441
00:20:18,267 --> 00:20:19,727
BRANDT: Barely.
442
00:20:19,729 --> 00:20:22,569
I mean, I don't wanna
get near their big‐ass bushes.
443
00:20:22,568 --> 00:20:24,818
Their pussies smell like fish,
dawg.
444
00:20:24,822 --> 00:20:27,292
I mean,
these fingers are clean.
445
00:20:27,285 --> 00:20:29,075
Can't get that stank on me.
446
00:20:29,081 --> 00:20:30,331
[sniffs]
447
00:20:30,333 --> 00:20:33,343
‐ Big, smelly bush.
[laughter]
448
00:20:33,339 --> 00:20:35,129
DUSTIN: Oh, shit.
449
00:20:35,134 --> 00:20:38,354
Anna and Maya are BSBs‐‐
big, smelly bushes.
450
00:20:38,349 --> 00:20:39,349
BRANDT: Bro.
451
00:20:39,351 --> 00:20:41,111
‐ Tuna‐Kone.
452
00:20:41,105 --> 00:20:44,025
[laughter]
453
00:20:44,027 --> 00:20:46,067
‐ Yo, Zablowski,
you're funny, man.
454
00:20:46,073 --> 00:20:48,703
[laughter]
455
00:20:52,545 --> 00:20:54,755
MR. BROWN: Flyweight.
456
00:20:54,757 --> 00:20:56,337
Middleweight. Middleweight.
457
00:20:56,343 --> 00:20:57,643
Middleweight.
458
00:20:57,638 --> 00:21:00,638
[tense music]
459
00:21:00,644 --> 00:21:02,444
♪ ♪
460
00:21:02,439 --> 00:21:05,109
Jesus Christ, Kone.
Middleweight.
461
00:21:05,111 --> 00:21:06,491
What did you do?
462
00:21:08,117 --> 00:21:09,997
‐ [whispering]
Come on.
463
00:21:09,996 --> 00:21:13,036
♪ ♪
464
00:21:13,044 --> 00:21:16,514
‐ Another middleweight.
‐ Really?
465
00:21:16,509 --> 00:21:18,679
Does that mean I get to
wrestle Brandt?
466
00:21:18,680 --> 00:21:21,480
‐ You made weight,
but the pairs are set already.
467
00:21:21,477 --> 00:21:22,977
First round
is you versus Blondie.
468
00:21:22,980 --> 00:21:24,690
Whoever wins gets to wrestle
469
00:21:24,692 --> 00:21:27,112
the winner of, uh,
Brandt and Sam.
470
00:21:28,324 --> 00:21:29,954
[thud]
471
00:21:30,746 --> 00:21:32,286
[whistle blows]
472
00:21:32,290 --> 00:21:36,170
♪ ♪
473
00:21:36,173 --> 00:21:39,183
GABE: Who do you think's
gonna win?
474
00:21:39,179 --> 00:21:42,599
‐ I don't even know‐‐may‐‐
maybe‐‐maybe Sam.
475
00:21:42,603 --> 00:21:43,693
MR. BROWN: Drive it!
‐ Maybe.
476
00:21:45,233 --> 00:21:47,323
MR. BROWN: Use your legs, Sam.
Use your legs.
477
00:21:48,865 --> 00:21:49,865
Nice, Zablowski.
478
00:21:49,867 --> 00:21:56,877
♪ ♪
479
00:21:57,883 --> 00:21:58,893
[Maya grunts]
480
00:21:58,885 --> 00:22:00,885
[groans] That was good.
481
00:22:00,889 --> 00:22:02,019
That was great.
482
00:22:02,016 --> 00:22:04,226
ANNA: [mutters] [Maya panting]
483
00:22:04,229 --> 00:22:05,729
[Anna claps]
484
00:22:05,732 --> 00:22:10,322
♪ ♪
485
00:22:10,324 --> 00:22:11,954
MAYA: Get off.
486
00:22:11,953 --> 00:22:14,963
[grunting]
487
00:22:16,629 --> 00:22:17,799
MAYA: Stop! ANNA: No.
488
00:22:17,798 --> 00:22:19,798
[Maya grunting] ANNA: No.
489
00:22:19,802 --> 00:22:21,852
[both panting]
490
00:22:21,848 --> 00:22:24,058
[Maya grunts] Let me win, Anna.
491
00:22:24,060 --> 00:22:25,940
Come on. ANNA: No.
492
00:22:25,939 --> 00:22:27,989
‐ I need to get to Brandt.
Stop.
493
00:22:27,985 --> 00:22:29,985
‐ No.
[both panting]
494
00:22:31,910 --> 00:22:34,830
[Maya squealing]
495
00:22:34,832 --> 00:22:36,752
ANNA: Oh‐‐ [Maya grunting]
496
00:22:36,753 --> 00:22:39,053
MAYA: I got you. Lookit...
497
00:22:39,049 --> 00:22:42,059
You stay. You stay!
498
00:22:42,055 --> 00:22:43,425
MR. BROWN: She's out.
499
00:22:43,432 --> 00:22:46,442
[both panting]
500
00:22:49,152 --> 00:22:52,202
‐ Good match, BSB.
[laughs]
501
00:22:53,828 --> 00:22:57,038
[ominous music]
502
00:22:57,043 --> 00:22:58,463
‐ Where's Brandt?
503
00:22:58,462 --> 00:23:00,222
‐ Zablowski beat Brandt.
504
00:23:00,216 --> 00:23:02,426
‐ You ready for this,
Bowl Cut?
505
00:23:03,472 --> 00:23:04,682
‐ Don't call me that.
506
00:23:04,684 --> 00:23:06,734
[whistle blows]
507
00:23:06,729 --> 00:23:08,359
[suspenseful music]
508
00:23:08,357 --> 00:23:10,397
ANNA: Fold him
like a ham sandwich.
509
00:23:10,403 --> 00:23:12,783
♪ ♪
510
00:23:12,783 --> 00:23:14,203
SAM: Is that all you got,
Bowl Cut?
511
00:23:14,202 --> 00:23:15,452
MAYA: Stop calling me that!
512
00:23:15,454 --> 00:23:16,464
SAM: I'm not calling you that.
513
00:23:16,456 --> 00:23:17,996
I'm calling you "Bowl Cut."
514
00:23:18,002 --> 00:23:19,462
MAYA: Stop it!
515
00:23:19,462 --> 00:23:22,592
Freakin' asshole!
MR. BROWN: Language.
516
00:23:22,594 --> 00:23:24,974
SAM: Is that all you got?
[both grunting]
517
00:23:24,974 --> 00:23:26,064
MAYA: Get off.
518
00:23:26,059 --> 00:23:27,689
You're ruining everything
right now.
519
00:23:27,688 --> 00:23:29,358
I shouldn't even be
wrestling you.
520
00:23:29,357 --> 00:23:31,647
SAM: Well, at least
I didn't have a three‐way
521
00:23:31,654 --> 00:23:32,994
in the closet with Brandt.
522
00:23:32,990 --> 00:23:34,700
‐ Yeah?
You're just jealous
523
00:23:34,702 --> 00:23:36,752
no one would go to
the frickin' closet with you.
524
00:23:36,748 --> 00:23:38,498
[Sam grunts]
525
00:23:38,500 --> 00:23:40,050
ANNA: [shrilly] Whoo‐whoo!
526
00:23:42,258 --> 00:23:43,758
SAM: Whatever, BSB. [grunts]
527
00:23:43,762 --> 00:23:45,142
MAYA: What?
528
00:23:45,139 --> 00:23:47,019
SAM: At least I don't have
a big, hairy bush
529
00:23:47,018 --> 00:23:49,228
that smells like fish.
530
00:23:49,230 --> 00:23:50,230
MAYA: What?
531
00:23:50,232 --> 00:23:53,322
[Sam panting]
532
00:23:53,322 --> 00:23:55,872
‐ I didn't say that.
Brandt and the guys said that.
533
00:23:59,502 --> 00:24:01,842
Come on, fight, let's go.
It's‐‐it's not a big deal.
534
00:24:01,839 --> 00:24:03,179
It's just a‐‐it's just a joke.
535
00:24:03,175 --> 00:24:05,385
Come on, let's go.
‐ No, stop!
536
00:24:07,851 --> 00:24:09,771
‐ It's just a joke.
537
00:24:18,163 --> 00:24:20,383
MR. BROWN: Match?
538
00:24:34,279 --> 00:24:37,409
[Maya crying]
539
00:24:37,410 --> 00:24:39,620
ANNA: Here she is,
star of the party.
540
00:24:39,623 --> 00:24:41,463
There's my little athlete.
‐ Ow.
541
00:24:41,460 --> 00:24:44,420
‐ You win some, you lose some.
‐ Ow, stop it.
542
00:24:44,424 --> 00:24:46,344
‐ Oh, no.
I'm so sorry.
543
00:24:46,344 --> 00:24:47,814
Did I hurt you?
‐ No.
544
00:24:47,806 --> 00:24:49,056
‐ Mai, sorry.
545
00:24:49,058 --> 00:24:51,268
I just thought that's what
our buddies do.
546
00:24:51,271 --> 00:24:53,571
You ok‐‐you okay?
547
00:24:53,568 --> 00:24:55,948
‐ They're, um‐‐
‐ What?
548
00:24:55,947 --> 00:25:00,917
‐ They're calling us
"Big, Smelly Bush"‐‐BSB.
549
00:25:00,916 --> 00:25:02,496
‐ Wait.
What?
550
00:25:02,503 --> 00:25:03,843
[Maya sniffles] Us?
551
00:25:06,426 --> 00:25:08,056
Oh.
552
00:25:08,055 --> 00:25:09,215
[Maya sniffles]
553
00:25:09,224 --> 00:25:10,774
Oh, like,
what is‐‐what is that?
554
00:25:10,769 --> 00:25:13,269
Like‐‐
‐ It's our pussies, Na.
555
00:25:13,273 --> 00:25:15,783
Our pussies. [sniffles]
556
00:25:15,779 --> 00:25:17,989
That's what the guys
have been calling us.
557
00:25:17,991 --> 00:25:21,251
They've been saying
that our vaginas are hairy
and smell like fish.
558
00:25:21,248 --> 00:25:23,668
‐ [whispers] What?
The guys?
559
00:25:23,670 --> 00:25:26,720
MAYA: Yeah.
‐ No, but they're my friends.
560
00:25:26,717 --> 00:25:28,047
‐ Yeah, well,
they aren't anymore.
561
00:25:28,053 --> 00:25:29,393
[object clatters]
562
00:25:29,389 --> 00:25:32,349
‐ You can't trust anyone!
Ow!
563
00:25:34,107 --> 00:25:37,197
‐ [sobs]
Anyone but you.
564
00:25:40,327 --> 00:25:41,997
Our pussies!
565
00:25:41,998 --> 00:25:43,708
[sobs]
566
00:25:43,710 --> 00:25:45,250
ANNA: [whispers] It's okay.
567
00:25:45,254 --> 00:25:46,764
[Maya sniffles]
568
00:25:48,051 --> 00:25:49,601
BOTH: Weasel‐shark.
569
00:25:49,597 --> 00:25:53,097
GABE: Half‐weasel, half‐shark
will kill you and your family.
570
00:25:53,103 --> 00:25:55,193
‐ Yo, Zablowski.
571
00:25:55,190 --> 00:25:56,610
SAM: Yo, what up?
572
00:25:56,611 --> 00:25:58,031
TJ: Yo, Sam.
573
00:25:58,030 --> 00:26:00,580
What happened with Maya‐‐
you get a boner?
574
00:26:00,577 --> 00:26:01,827
SAM: I said "BSB" to her,
575
00:26:01,829 --> 00:26:03,629
and I probably shouldn't have
said that.
576
00:26:03,625 --> 00:26:04,915
BRANDT: Hey, Sam, you coming?
577
00:26:04,918 --> 00:26:06,838
SAM: Yeah, I'm coming. Hold up.
578
00:26:06,839 --> 00:26:08,589
BRANDT: Ooh, ooh! SAM: Oh!
579
00:26:08,593 --> 00:26:10,563
[Brandt grunts] [Sam laughs]
580
00:26:10,555 --> 00:26:13,385
‐ Wait.
Did he just...leave?
581
00:26:13,393 --> 00:26:15,863
I thought we were gonna
hang out.
582
00:26:15,857 --> 00:26:17,527
‐ Let's just go.
583
00:26:17,527 --> 00:26:19,527
Wrestling's kind of gay.
584
00:26:23,623 --> 00:26:25,963
ANNA: One, two, three.
585
00:26:29,217 --> 00:26:31,757
Oh, my God. Are you looking?
586
00:26:33,266 --> 00:26:34,846
MAYA: Yeah.
587
00:26:36,524 --> 00:26:38,284
I don't know.
It's kind of weird.
588
00:26:40,322 --> 00:26:43,962
‐ I can't tell if it's, like,
big, but...
589
00:26:43,955 --> 00:26:45,745
can you smell anything?
590
00:26:48,046 --> 00:26:50,676
‐ [sniffs]
Yeah.
591
00:26:50,677 --> 00:26:52,467
Do you?
592
00:26:54,392 --> 00:26:57,982
‐ I think I smell something,
but it might not be that.
593
00:26:57,983 --> 00:27:01,363
I don't know.
'Cause my mom's cooking, so...
594
00:27:02,951 --> 00:27:06,171
‐ I'm gonna try mixing it
with something.
595
00:27:06,166 --> 00:27:09,256
‐ Okay, yeah.
Maybe I have something.
596
00:27:16,144 --> 00:27:17,814
[mist sprays] MAYA: Ow!
597
00:27:17,814 --> 00:27:19,034
‐ Are you okay, Maya?
598
00:27:19,025 --> 00:27:20,355
MAYA: Oh, shit.
599
00:27:20,360 --> 00:27:22,320
I think I burned it. [exhales]
600
00:27:22,323 --> 00:27:26,123
‐ Be careful with it.
Maybe it doesn't like that.
601
00:27:26,122 --> 00:27:29,132
‐ [exhales deeply]
602
00:27:30,715 --> 00:27:33,295
[spray hisses] [exhales]
603
00:27:33,303 --> 00:27:34,813
[hiss] [exhales]
604
00:27:37,061 --> 00:27:39,821
‐ I only have lip gloss.
605
00:27:39,816 --> 00:27:43,616
‐ It feels like a little...
animal.
606
00:27:46,204 --> 00:27:48,084
Hmm.
607
00:27:50,547 --> 00:27:54,097
Meow. Meow!
608
00:27:54,095 --> 00:27:55,885
Meow!
609
00:27:55,890 --> 00:27:58,520
I need a little catnip.
610
00:27:58,521 --> 00:28:00,611
[snarling]
611
00:28:00,608 --> 00:28:03,658
Fly! [laughs]
612
00:28:05,200 --> 00:28:06,950
Are you still there?
613
00:28:06,954 --> 00:28:09,714
‐ Mm‐hmm.
MAYA: I'm gonna go.
614
00:28:09,710 --> 00:28:11,420
‐ Love you, bye.
615
00:28:11,421 --> 00:28:12,801
MAYA: Bye.
616
00:28:15,470 --> 00:28:17,140
‐ [sniffs]
617
00:28:20,607 --> 00:28:23,187
[quiet music]
618
00:28:23,194 --> 00:28:30,214
♪ ♪
619
00:28:31,920 --> 00:28:34,890
[smacking lips]
620
00:28:37,766 --> 00:28:41,356
MAYA: Meow! Meow!
621
00:28:41,356 --> 00:28:43,896
[snarling]
622
00:28:43,903 --> 00:28:45,783
Fly!
623
00:28:48,453 --> 00:28:49,543
[fart sound]
624
00:28:50,305 --> 00:29:50,448
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
44789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.