All language subtitles for Lost.Girls.and.Love.Hotels.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:20,378 --> 00:00:25,378 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:02:32,736 --> 00:02:34,505 Will you take me to a love hotel? 4 00:02:37,441 --> 00:02:38,275 Sure. 5 00:03:05,335 --> 00:03:07,805 I tell myself there is no happy ending. 6 00:03:11,240 --> 00:03:13,911 All the pieces do not fit together perfectly. 7 00:03:17,281 --> 00:03:19,316 Things are ragged and messy. 8 00:04:44,019 --> 00:04:45,919 Good morning, Tamiko. 9 00:04:55,863 --> 00:04:58,266 I like your outfit. 10 00:04:58,300 --> 00:04:59,267 Thank you. 11 00:05:01,670 --> 00:05:04,205 Rockstar. 12 00:05:04,239 --> 00:05:07,342 Rockstar, I like that, we have to go. 13 00:05:17,152 --> 00:05:19,987 Margaret, we are waiting for you. 14 00:05:20,021 --> 00:05:21,289 Is everything okay? 15 00:05:23,291 --> 00:05:26,494 I'm fine, thank you. 16 00:05:29,464 --> 00:05:34,169 Hi. 17 00:06:36,164 --> 00:06:37,232 Hi. 18 00:06:37,265 --> 00:06:38,066 Hi. 19 00:06:38,099 --> 00:06:39,234 Hello. 20 00:06:39,267 --> 00:06:40,101 Hi! 21 00:06:42,970 --> 00:06:46,107 God, I really love this place. 22 00:06:46,974 --> 00:06:48,276 You keep saying that. 23 00:06:49,711 --> 00:06:51,012 Come by. 24 00:06:51,045 --> 00:06:52,113 Cheers to that! 25 00:06:52,147 --> 00:06:52,980 Cheers. 26 00:07:05,260 --> 00:07:07,829 I wonder what it's like to be a drunk. 27 00:07:07,862 --> 00:07:08,696 You wonder? 28 00:07:12,133 --> 00:07:15,270 No, no, no, I don't mean like a drunk, like us. 29 00:07:15,303 --> 00:07:17,238 I mean like a real drunk. 30 00:07:17,272 --> 00:07:18,907 Absolutely. 31 00:07:19,007 --> 00:07:22,008 If you wear a helmet and B-pads to a bar 32 00:07:22,010 --> 00:07:24,412 because know you're going to fall over, 33 00:07:24,446 --> 00:07:27,382 like that kind of drunk, all in. 34 00:07:27,415 --> 00:07:28,316 You get it? 35 00:07:28,349 --> 00:07:29,250 Yeah, no fucking around. 36 00:07:29,284 --> 00:07:31,619 No fucking around, exactly. 37 00:08:40,655 --> 00:08:42,624 What did I miss? 38 00:08:42,657 --> 00:08:44,659 Are you guys talking about me? 39 00:08:44,692 --> 00:08:46,995 No, no, never. 40 00:08:48,663 --> 00:08:50,765 Let's go find trouble. 41 00:08:54,936 --> 00:08:55,937 Thank you. 42 00:09:02,343 --> 00:09:03,912 How come you never take me 43 00:09:03,945 --> 00:09:05,446 to a love hotel? 44 00:09:05,480 --> 00:09:07,815 You know, we could, 45 00:09:07,849 --> 00:09:09,450 we could go half along the bell. 46 00:09:11,853 --> 00:09:14,122 No pressure, like. 47 00:09:34,442 --> 00:09:36,244 You're like a brother to me. 48 00:10:29,297 --> 00:10:30,765 There you are. 49 00:10:30,798 --> 00:10:32,001 Where did you go? 50 00:10:32,034 --> 00:10:33,201 Come on, I need a drink. 51 00:10:33,234 --> 00:10:35,570 You know, I actually, I think I'm good. 52 00:10:35,603 --> 00:10:36,404 I'm going to go. 53 00:10:37,438 --> 00:10:38,973 Fair enough. 54 00:10:39,008 --> 00:10:39,907 Bye, bye! 55 00:11:21,749 --> 00:11:23,251 Yeah, it's nice. 56 00:11:24,919 --> 00:11:26,254 Get yourself. 57 00:11:31,926 --> 00:11:33,128 Which one do you want? 58 00:11:34,696 --> 00:11:36,131 This one, yeah? 59 00:11:36,964 --> 00:11:38,033 Okay. 60 00:11:38,067 --> 00:11:39,534 You like the blue? 61 00:11:39,567 --> 00:11:40,401 Yeah. 62 00:11:41,335 --> 00:11:42,837 It's good, I haven't been here. 63 00:12:20,308 --> 00:12:21,143 Kawaii. 64 00:12:22,643 --> 00:12:23,478 Cute. 65 00:12:44,832 --> 00:12:45,666 Here, pull. 66 00:12:48,736 --> 00:12:50,538 What? 67 00:12:50,571 --> 00:12:51,372 Pull. 68 00:12:55,943 --> 00:12:56,744 Okay. 69 00:13:05,154 --> 00:13:05,987 Pull, hard. 70 00:13:08,723 --> 00:13:09,557 Hard. 71 00:13:12,161 --> 00:13:15,730 Pull, pull. 72 00:13:18,066 --> 00:13:19,734 Harder, harder. 73 00:13:24,239 --> 00:13:25,073 Harder. 74 00:13:29,610 --> 00:13:30,444 I can't. 75 00:13:40,022 --> 00:13:40,855 I'm sorry. 76 00:13:47,562 --> 00:13:49,730 I want to know your mind. 77 00:13:53,868 --> 00:14:02,211 No, you don't. 78 00:14:16,225 --> 00:14:17,226 I'm sorry. 79 00:14:17,326 --> 00:14:20,329 Hi, sorry 80 00:14:28,170 --> 00:14:30,005 I think you have the flu. 81 00:14:31,173 --> 00:14:35,244 You should take the day off, don't you think? 82 00:15:08,809 --> 00:15:12,080 I'm going to speak bluntly, I'm sorry. 83 00:15:15,284 --> 00:15:17,718 Do you know why I hired you? 84 00:15:21,489 --> 00:15:26,261 Because nobody else applied. 85 00:15:28,896 --> 00:15:37,772 I hired you because you remind me of me. 86 00:15:38,506 --> 00:15:39,640 That's crazy. 87 00:15:39,674 --> 00:15:44,379 I mean, you're like, you're a lady. 88 00:15:47,581 --> 00:15:49,084 I mean that in a good way. 89 00:15:50,685 --> 00:15:52,187 Yes. 90 00:15:52,220 --> 00:15:55,623 I'm a middle-aged lady with no husband, 91 00:15:55,656 --> 00:15:57,359 and no children 92 00:15:57,392 --> 00:16:01,729 and everyone here thinks I'm kind of sad 93 00:16:01,762 --> 00:16:03,564 and strange. 94 00:16:04,433 --> 00:16:05,666 No, they don't. 95 00:16:07,235 --> 00:16:09,837 And if they do, then fuck them. 96 00:16:13,741 --> 00:16:16,378 But they still know they can learn something 97 00:16:16,411 --> 00:16:20,982 from me and you. 98 00:16:24,186 --> 00:16:27,621 But you can teach them something too. 99 00:17:56,211 --> 00:17:59,914 Hawkseye, do you like? 100 00:18:05,487 --> 00:18:07,255 Yeah, it looks like fun. 101 00:18:09,191 --> 00:18:15,263 No, I mean, do you like Hawkseye, the artist? 102 00:18:16,664 --> 00:18:18,666 Yeah, him too. 103 00:18:28,176 --> 00:18:29,411 What are you looking for? 104 00:20:33,435 --> 00:20:34,269 My bag. 105 00:20:35,470 --> 00:20:36,271 My bag. 106 00:21:03,265 --> 00:21:06,668 How do you know that I'm not a bad man? 107 00:21:07,602 --> 00:21:12,607 I don't. 108 00:21:42,337 --> 00:21:44,870 If I don't sleep in the next five minutes. 109 00:21:44,872 --> 00:21:46,107 What? 110 00:21:46,141 --> 00:21:48,376 I think I'm gonna die, don't laugh. 111 00:21:48,410 --> 00:21:50,578 You're gonna be fine, you're gonna be fine. 112 00:21:50,612 --> 00:21:53,381 Can you help me, please, Katrine. 113 00:21:53,415 --> 00:21:54,449 Well, hello. 114 00:21:54,482 --> 00:21:55,750 Hello! 115 00:21:55,784 --> 00:21:57,352 Hi. 116 00:21:57,385 --> 00:22:00,255 Let's get on me, three. 117 00:22:02,290 --> 00:22:04,125 I think someone's been deflowered. 118 00:22:05,660 --> 00:22:07,462 Compliments to the lord 119 00:22:07,495 --> 00:22:09,997 I don't think I was ever truly flowered. 120 00:22:10,031 --> 00:22:11,099 Come on, who is it? 121 00:22:12,734 --> 00:22:16,571 His name is Kazu and he is the most beautiful man 122 00:22:16,604 --> 00:22:18,707 I have ever seen. 123 00:22:18,740 --> 00:22:19,907 Be careful then. 124 00:22:24,746 --> 00:22:27,682 All these days have came and went, 125 00:22:27,716 --> 00:22:29,517 little did I know what it's like. 126 00:22:31,119 --> 00:22:31,952 What? 127 00:22:48,269 --> 00:22:51,937 You think it's ridiculous, I know. 128 00:22:51,939 --> 00:22:52,940 What? 129 00:22:53,974 --> 00:22:54,776 Roleplaying? 130 00:22:56,778 --> 00:22:59,180 I kind of like it actually, 131 00:22:59,214 --> 00:23:01,683 it's kind of fun to be someone other than myself, 132 00:23:01,716 --> 00:23:03,151 you know? 133 00:23:03,184 --> 00:23:04,652 I meant the whole thing. 134 00:23:04,686 --> 00:23:06,287 Flight attendant school. 135 00:23:08,956 --> 00:23:12,327 I'm in no position to be a snob, at all. 136 00:23:15,963 --> 00:23:18,299 Here, that's right, right? 137 00:23:18,333 --> 00:23:19,367 Yes. 138 00:23:19,401 --> 00:23:22,837 Just a bit over here, okay. 139 00:23:33,515 --> 00:23:35,784 Did you ever want to get married? 140 00:23:37,519 --> 00:23:38,686 I did. 141 00:23:41,989 --> 00:23:44,626 But I fell in love with the wrong man. 142 00:23:53,067 --> 00:23:56,171 Okay, so what will it be today? 143 00:23:56,204 --> 00:23:58,673 Screaming baby, terrorist? 144 00:23:58,706 --> 00:23:59,507 Vegan? 145 00:24:02,277 --> 00:24:04,546 Oh, Mr. Pervert, very good. 146 00:24:07,782 --> 00:24:09,150 So you need to be strong. 147 00:24:31,606 --> 00:24:33,041 Konnichi wa. 148 00:24:34,542 --> 00:24:36,744 Yeah, I could eat. 149 00:24:36,778 --> 00:24:37,612 Okay. 150 00:24:45,086 --> 00:24:46,087 Thank you. 151 00:24:58,099 --> 00:24:59,501 I like this car. 152 00:24:59,534 --> 00:25:00,301 Yeah? 153 00:25:02,337 --> 00:25:03,872 I'm scared to touch anything. 154 00:25:07,408 --> 00:25:11,713 Don't worry, we're just eating, talk, 155 00:25:11,746 --> 00:25:13,248 no funny business. 156 00:25:14,782 --> 00:25:15,917 No hanky panky? 157 00:25:20,154 --> 00:25:25,091 So, sushi, beer if you want? 158 00:25:25,093 --> 00:25:26,694 I want, yeah. 159 00:25:28,329 --> 00:25:29,631 What do you do up there? 160 00:25:32,100 --> 00:25:34,168 Basically it's a group of girls 161 00:25:34,202 --> 00:25:36,671 that want to be flight attendants. 162 00:25:36,704 --> 00:25:42,377 So I basically pronounce English to them. 163 00:25:43,111 --> 00:25:46,981 So you are English teacher? 164 00:25:47,016 --> 00:25:51,419 Not really. 165 00:25:51,452 --> 00:25:55,121 More like a pronunciation teacher. 166 00:25:55,123 --> 00:25:56,858 How's my pronunciation? 167 00:25:56,891 --> 00:25:58,426 It's good, it's really good. 168 00:25:58,459 --> 00:25:59,394 Good? 169 00:25:59,427 --> 00:26:00,695 Yeah, you could teach. 170 00:26:07,769 --> 00:26:11,272 Can I ask, hanky panky? 171 00:26:54,616 --> 00:26:55,917 Can we go somewhere else? 172 00:26:55,950 --> 00:26:56,784 Yes. 173 00:27:26,015 --> 00:27:26,914 You like? 174 00:27:26,948 --> 00:27:27,782 This is better. 175 00:27:37,659 --> 00:27:39,661 So, why Japan? 176 00:27:43,398 --> 00:27:44,232 To be alone. 177 00:27:47,268 --> 00:27:48,703 I came to Japan to be alone. 178 00:27:50,772 --> 00:27:53,142 Sometimes being alone isn't about other people. 179 00:28:05,586 --> 00:28:07,253 Did you try this? 180 00:28:07,255 --> 00:28:08,057 Is it chicken? 181 00:28:09,158 --> 00:28:09,991 Chicken... 182 00:28:11,726 --> 00:28:12,527 Elbow. 183 00:28:12,560 --> 00:28:13,361 Elbow 184 00:28:13,394 --> 00:28:14,260 Chicken elbow. 185 00:28:14,262 --> 00:28:15,261 Chicken elbow. 186 00:28:15,263 --> 00:28:17,298 Chicken elbow on a stake. 187 00:28:21,369 --> 00:28:22,270 It's crunchy. 188 00:28:25,807 --> 00:28:26,708 Cartilage. 189 00:28:26,741 --> 00:28:28,476 Cartilage, yes. 190 00:28:34,682 --> 00:28:35,883 Yes. 191 00:28:35,917 --> 00:28:36,918 Crunchy. 192 00:28:39,520 --> 00:28:40,555 Sorry, sorry. 193 00:28:55,104 --> 00:28:56,871 Don't worry about it. 194 00:28:56,904 --> 00:28:57,739 Okay. 195 00:29:22,697 --> 00:29:23,598 Margaret. 196 00:29:49,357 --> 00:29:52,927 Sometimes alone is about people. 197 00:31:13,441 --> 00:31:14,442 Why do you like me? 198 00:31:15,743 --> 00:31:16,611 You're special. 199 00:31:19,881 --> 00:31:21,449 How do you know? 200 00:31:23,018 --> 00:31:25,920 Difficult to make you happy, I think. 201 00:31:27,755 --> 00:31:29,457 But I like the challenge. 202 00:31:30,591 --> 00:31:32,760 How about you, can I make you happy? 203 00:31:41,636 --> 00:31:43,205 Again, I'm happy. 204 00:31:45,340 --> 00:31:47,309 I like a challenge too. 205 00:31:58,619 --> 00:31:59,687 I'm getting married. 206 00:32:30,052 --> 00:32:30,885 What? 207 00:32:37,558 --> 00:32:39,361 means happy and sad. 208 00:32:51,973 --> 00:32:52,807 Happy-sad. 209 00:32:54,909 --> 00:32:57,845 Yes, happy-sad. 210 00:33:04,685 --> 00:33:09,690 Wait, we still have time for sleep. 211 00:33:10,558 --> 00:33:12,094 I'm not a napper. 212 00:33:49,331 --> 00:33:50,931 Do you ever clean this place? 213 00:33:53,035 --> 00:33:54,600 Really? 214 00:33:54,602 --> 00:33:55,603 Yeah, it doesn't bother me. 215 00:33:57,472 --> 00:34:03,378 It's like I was born with no ability to clean, 216 00:34:03,911 --> 00:34:07,516 like how sociopaths are born without a conscience. 217 00:34:16,491 --> 00:34:18,360 I think I'm destined to go nuts. 218 00:34:21,829 --> 00:34:22,763 I think it's happening right now. 219 00:34:26,201 --> 00:34:27,802 I think it might be, you know, 220 00:34:27,835 --> 00:34:30,871 your gangster guy. 221 00:34:30,905 --> 00:34:32,773 Love is insanity by another name. 222 00:34:37,645 --> 00:34:39,181 He said he's getting married. 223 00:34:40,082 --> 00:34:40,981 Oh yeah. 224 00:34:41,016 --> 00:34:41,816 That sucks. 225 00:34:43,385 --> 00:34:44,386 It sucks? 226 00:34:45,886 --> 00:34:46,987 It does. 227 00:34:47,022 --> 00:34:48,156 That's it? 228 00:34:48,190 --> 00:34:49,657 Is that the best you can do? 229 00:34:50,858 --> 00:34:51,692 I'm sorry. 230 00:34:55,430 --> 00:34:57,532 Do you know why the Japanese love their fucking 231 00:34:57,566 --> 00:34:59,301 cherry blossom trees so much? 232 00:35:01,436 --> 00:35:04,705 No, it's not because they're pink and pretty, 233 00:35:05,240 --> 00:35:07,309 it's because they don't last. 234 00:35:08,843 --> 00:35:12,447 Like everything that's perfect and beautiful. 235 00:35:12,481 --> 00:35:14,815 It just doesn't last. 236 00:35:14,849 --> 00:35:15,950 It's not the point. 237 00:35:18,953 --> 00:35:21,456 Come on, take this. 238 00:35:21,490 --> 00:35:22,690 Look at you. 239 00:35:22,723 --> 00:35:24,426 You've bruises, that doesn't look good. 240 00:35:25,527 --> 00:35:26,361 Come here. 241 00:35:37,972 --> 00:35:40,008 Enjoy the fucking ride, okay? 242 00:36:18,846 --> 00:36:19,880 I'm going to find my pill guy. 243 00:36:19,914 --> 00:36:20,748 Okay. 244 00:37:51,972 --> 00:37:53,874 Your individual life vest 245 00:37:53,907 --> 00:37:56,711 is located in a pouch beneath your seat. 246 00:37:56,745 --> 00:37:59,180 Should its use become necessary, 247 00:37:59,214 --> 00:38:01,549 remove it from the plastic packet. 248 00:38:01,583 --> 00:38:06,588 Slip it over your head and pull downward on the front panel. 249 00:38:08,023 --> 00:38:11,126 Bring the straps around your waist and insert them 250 00:38:11,159 --> 00:38:14,729 into the buckle on the front hole. 251 00:38:14,763 --> 00:38:17,863 Pull on the loose straps until the vest fits snugly 252 00:38:17,865 --> 00:38:19,567 as we are now demonstrating. 253 00:38:20,468 --> 00:38:22,237 As you leave the aircraft, 254 00:38:22,270 --> 00:38:26,675 inflate the vest by pulling down firmly on the red tabs. 255 00:38:26,708 --> 00:38:29,744 The vest may be orally inflated 256 00:38:29,778 --> 00:38:33,014 by blowing into the inflation tubes at shoulder level. 257 00:38:34,482 --> 00:38:36,184 Thank you for your attention. 258 00:38:36,217 --> 00:38:38,019 We will be airborne shortly. 259 00:38:50,065 --> 00:38:52,801 They were so good, they were so good. 260 00:38:52,900 --> 00:38:53,901 They were. 261 00:38:55,103 --> 00:38:57,806 You were great. 262 00:38:57,905 --> 00:38:59,708 Thank you. 263 00:39:00,475 --> 00:39:02,410 I'm so proud. 264 00:39:02,444 --> 00:39:04,079 Me too. 265 00:39:04,112 --> 00:39:06,681 Do you think they're ready for mock interviews 266 00:39:06,715 --> 00:39:07,782 after graduation? 267 00:39:07,816 --> 00:39:10,618 Yeah, yeah, of course. 268 00:40:07,041 --> 00:40:09,077 Have you ever cut off someone's finger? 269 00:40:12,080 --> 00:40:14,082 Cutting fingers is for apology. 270 00:40:16,151 --> 00:40:18,720 Like, I'm sorry, here's my finger? 271 00:40:21,955 --> 00:40:26,927 Every time you look, you remember what you've done. 272 00:40:30,732 --> 00:40:33,401 You know, in Japanese, we say, 273 00:40:35,737 --> 00:40:37,372 Not saying is the flower. 274 00:40:39,441 --> 00:40:41,609 What does that mean? 275 00:40:44,045 --> 00:40:46,047 It means shut up. 276 00:41:01,563 --> 00:41:03,364 My brother, Frank tried to cut his finger off 277 00:41:03,398 --> 00:41:05,200 once when we were kids. 278 00:41:07,335 --> 00:41:09,103 He said he wanted a wound. 279 00:41:11,239 --> 00:41:13,408 You never say anything about your family. 280 00:41:16,511 --> 00:41:19,280 I don't have a family. 281 00:41:19,314 --> 00:41:20,682 Everybody has a family. 282 00:41:22,217 --> 00:41:24,419 How about your father? 283 00:41:26,120 --> 00:41:26,955 Gone. 284 00:41:27,889 --> 00:41:28,723 Left. 285 00:41:30,358 --> 00:41:31,192 Ages ago. 286 00:41:35,663 --> 00:41:36,331 Mother? 287 00:41:38,233 --> 00:41:39,067 Cancer. 288 00:41:40,368 --> 00:41:41,202 Last year. 289 00:41:43,605 --> 00:41:45,607 And your brother? 290 00:41:50,445 --> 00:41:53,314 He hears voices in his head, 291 00:41:53,348 --> 00:41:54,716 telling him to do things. 292 00:42:02,690 --> 00:42:03,758 Do you love her? 293 00:42:11,766 --> 00:42:12,600 Do you? 294 00:42:19,908 --> 00:42:29,918 I feel like loyalty, guilty, duty. 295 00:42:33,121 --> 00:42:34,355 How romantic. 296 00:42:40,128 --> 00:42:45,333 It's not exciting kind of love, but love. 297 00:42:48,970 --> 00:42:53,741 Look, you cannot be alone in this world, 298 00:42:54,208 --> 00:42:55,777 even if you want to be. 299 00:42:58,379 --> 00:43:00,348 You have to think about other people, 300 00:43:00,381 --> 00:43:02,717 like a family, people who become... 301 00:43:02,750 --> 00:43:08,456 Look, not speaking is, what is it? 302 00:43:09,157 --> 00:43:11,659 I don't remember what you've said. 303 00:43:13,328 --> 00:43:14,362 A flower. 304 00:43:14,395 --> 00:43:15,563 A flower. 305 00:43:15,597 --> 00:43:18,033 Not speaking is the flower. 306 00:43:19,300 --> 00:43:20,168 Shut up. 307 00:44:54,096 --> 00:44:55,030 Why this? 308 00:45:00,368 --> 00:45:02,336 It's the only thing that turns me on. 309 00:45:14,565 --> 00:45:15,432 And so it begins. 310 00:45:18,187 --> 00:45:20,688 This sore, shrieking something, 311 00:45:22,790 --> 00:45:26,394 is it nothing or everything? 312 00:45:29,497 --> 00:45:30,531 It doesn't matter. 313 00:45:32,867 --> 00:45:33,701 It's yours. 314 00:45:36,205 --> 00:45:37,039 It's you. 315 00:45:50,219 --> 00:45:52,553 Tell me about the word cunt. 316 00:45:52,587 --> 00:45:54,655 Well, in Scotland, we use it all the time. 317 00:45:54,689 --> 00:45:55,490 Really? 318 00:45:55,523 --> 00:45:56,624 Yeah. 319 00:45:56,657 --> 00:45:57,825 I mean, in America, it's the worst thing you can say. 320 00:45:57,859 --> 00:45:58,659 It's bad. 321 00:45:58,693 --> 00:46:00,095 Yeah, it's really bad. 322 00:46:00,129 --> 00:46:04,032 But over in Scotland, I could call my friends a cunt. 323 00:46:04,066 --> 00:46:06,367 But honestly, you could use it for anything. 324 00:46:09,604 --> 00:46:10,838 Welcome. 325 00:46:11,339 --> 00:46:14,842 Could you call your mom a cunt? 326 00:46:14,876 --> 00:46:16,342 Definitely not. 327 00:46:16,344 --> 00:46:17,578 And if I called my mom a cunt, you'd never see her again. 328 00:46:17,612 --> 00:46:19,514 Would you call a child a cunt? 329 00:46:19,547 --> 00:46:20,448 No. 330 00:46:20,481 --> 00:46:22,251 Oh sorry, that's ridiculous. 331 00:46:22,350 --> 00:46:23,651 I know, for instance, you'd call, 332 00:46:23,684 --> 00:46:25,553 look at the state of that cunt. 333 00:46:25,586 --> 00:46:26,621 Like look at the state of you, 334 00:46:26,654 --> 00:46:27,555 or you made a right cunt of us, 335 00:46:27,588 --> 00:46:28,623 so you really fucked it up. 336 00:46:28,656 --> 00:46:30,358 Really Shakespearian cunt. 337 00:46:30,391 --> 00:46:32,227 So we have Shakespeare to blame. 338 00:46:32,261 --> 00:46:33,461 I would. 339 00:46:33,494 --> 00:46:34,762 But if you ever said anything... 340 00:46:34,796 --> 00:46:35,963 Louise. 341 00:46:35,997 --> 00:46:36,764 Hi. 342 00:46:36,798 --> 00:46:37,932 How are you? 343 00:46:37,965 --> 00:46:39,634 Good, I missed you. 344 00:46:39,667 --> 00:46:41,636 I missed you too. 345 00:46:41,669 --> 00:46:43,371 This place is so cool, I love it. 346 00:46:44,906 --> 00:46:46,607 Louise, this is Margaret. 347 00:46:46,641 --> 00:46:47,708 Hi. 348 00:46:47,742 --> 00:46:49,211 Hi, it's so nice to meet you. 349 00:46:49,244 --> 00:46:52,214 Liam has told me so much about you. 350 00:46:52,247 --> 00:46:57,252 That's crazy because he has not even mentioned you. 351 00:47:03,225 --> 00:47:07,229 Liam tells me that you teach English. 352 00:47:07,262 --> 00:47:10,299 I pronounce English to a class. 353 00:47:13,235 --> 00:47:14,269 Louise is a doctor. 354 00:47:15,304 --> 00:47:17,705 I'm not a medical doctor, 355 00:47:17,738 --> 00:47:22,077 but yeah, I'm getting my PhD in linguistics. 356 00:47:22,110 --> 00:47:23,644 Wow. 357 00:47:23,678 --> 00:47:26,581 That's crazy. 358 00:47:26,614 --> 00:47:28,083 This is Louise. 359 00:47:28,116 --> 00:47:29,951 Hi, so nice to meet you. 360 00:47:32,054 --> 00:47:34,856 Sorry you guys, sorry I have to take this. 361 00:47:34,889 --> 00:47:39,527 Mom, hi, can you hold on for one second. 362 00:47:39,560 --> 00:47:42,730 Yeah. 363 00:47:44,866 --> 00:47:47,202 Liam is attempting to bring a third party 364 00:47:47,236 --> 00:47:49,137 into this situation. 365 00:47:49,171 --> 00:47:51,073 Maybe he should be convicted? 366 00:47:51,106 --> 00:47:52,506 Are you two jealous? 367 00:47:52,540 --> 00:47:54,876 No, we're really, really happy for you, 368 00:47:54,909 --> 00:47:58,046 and that really smart girl from high school. 369 00:47:58,080 --> 00:48:00,448 Marg, you're being a cunt. 370 00:48:01,083 --> 00:48:02,450 And you know you are. 371 00:48:02,483 --> 00:48:03,218 I'm not. 372 00:48:03,252 --> 00:48:04,719 Yes, you are. 373 00:48:04,752 --> 00:48:05,920 Oh my God, you guys, I'm literally freaking out, 374 00:48:05,953 --> 00:48:09,091 my sister is, she's pregnant! 375 00:48:09,124 --> 00:48:14,129 Oh, congratulations! 376 00:48:16,231 --> 00:48:18,833 Can you imagine having sex with Liam? 377 00:48:18,866 --> 00:48:22,371 He's actually kind of sweet, look at him. 378 00:48:22,470 --> 00:48:25,471 We could both do worse, we have done worse. 379 00:48:25,473 --> 00:48:26,308 That's true. 380 00:48:32,281 --> 00:48:33,848 Be nice. 381 00:48:35,483 --> 00:48:38,519 So, how did you two meet? 382 00:48:49,197 --> 00:48:50,065 Hi. 383 00:48:50,098 --> 00:48:50,932 Hey. 384 00:48:53,001 --> 00:48:54,169 This isn't much. 385 00:48:58,906 --> 00:49:00,675 Socks, thank you. 386 00:49:01,542 --> 00:49:02,977 That's so sweet. 387 00:49:04,246 --> 00:49:07,282 Today, we take a train. 388 00:49:07,316 --> 00:49:08,417 Where? 389 00:49:08,516 --> 00:49:09,550 Can I have your day? 390 00:49:13,921 --> 00:49:15,756 The whole day? 391 00:49:15,790 --> 00:49:16,624 Yes. 392 00:49:19,927 --> 00:49:21,662 Can we do it tomorrow? 393 00:49:23,165 --> 00:49:24,199 Has to be today. 394 00:49:34,343 --> 00:49:39,348 Okay. 395 00:49:58,566 --> 00:50:01,802 Look how good that looks, it looks great. 396 00:50:11,213 --> 00:50:14,182 Is that, that's your mother. 397 00:50:14,216 --> 00:50:15,916 Yeah. 398 00:50:15,950 --> 00:50:16,784 And that's you? 399 00:50:19,054 --> 00:50:22,224 And that's me and my sister. 400 00:50:23,291 --> 00:50:24,959 Oh my God. 401 00:50:24,992 --> 00:50:29,730 We celebrate our ceremony, we have this Japanese armor. 402 00:50:31,033 --> 00:50:33,101 Oh my God, is that your mom? 403 00:50:33,135 --> 00:50:35,070 She looks like a movie star. 404 00:50:35,103 --> 00:50:36,937 No, she's a housewife. 405 00:50:36,971 --> 00:50:37,872 She left? 406 00:50:37,905 --> 00:50:38,839 Yeah. 407 00:50:38,873 --> 00:50:39,707 What did your father do? 408 00:50:40,608 --> 00:50:41,675 Is that him? 409 00:50:41,709 --> 00:50:43,045 Yeah. 410 00:50:43,078 --> 00:50:49,051 My father is, he runs a family business. 411 00:50:49,418 --> 00:50:50,218 Okay. 412 00:51:58,553 --> 00:52:00,055 I have another gift for you. 413 00:52:04,326 --> 00:52:06,394 I want to show you a place, called 414 00:52:09,697 --> 00:52:10,599 Buddha's room. 415 00:52:15,470 --> 00:52:18,473 They say that here you can be reborn 416 00:52:20,375 --> 00:52:21,976 and let go of your past. 417 00:53:29,544 --> 00:53:30,778 Congratulations. 418 00:53:31,779 --> 00:53:33,948 Congratulations on what? 419 00:53:34,815 --> 00:53:36,017 Today's your birthday. 420 00:53:39,688 --> 00:53:40,522 No, it's not. 421 00:53:42,557 --> 00:53:43,924 You don't feel it? 422 00:53:45,126 --> 00:53:46,228 Today you're born. 423 00:53:48,029 --> 00:53:49,497 What are you talking about? 424 00:53:54,835 --> 00:53:58,573 Oh, so today's your birthday too. 425 00:54:02,810 --> 00:54:03,612 Yeah. 426 00:56:14,709 --> 00:56:17,145 I've been here now for three years. 427 00:56:17,178 --> 00:56:19,980 I look forward to meeting each and every one of you. 428 00:56:21,182 --> 00:56:22,817 What's your name? 429 00:56:22,851 --> 00:56:24,085 My name is Suzan. 430 00:56:24,119 --> 00:56:26,588 Hi, Suzan, nice to meet you. 431 00:56:26,621 --> 00:56:27,622 And you are? 432 00:56:27,655 --> 00:56:29,190 My name is Mao Hatakura. 433 00:56:29,224 --> 00:56:31,126 Hi, Mao, nice to meet you. 434 00:56:33,061 --> 00:56:35,130 My name is Saruna Takashi. 435 00:56:35,163 --> 00:56:40,168 Hi, Saruna, nice to meet you. 436 00:56:55,417 --> 00:56:57,218 This is your final pay. 437 00:57:00,121 --> 00:57:01,656 I'm sorry, but I didn't. 438 00:57:01,689 --> 00:57:05,026 There are consequences, Margaret. 439 00:57:05,059 --> 00:57:06,994 I let you down, I know. 440 00:57:07,028 --> 00:57:09,864 No, you let the girls down. 441 00:57:11,633 --> 00:57:12,767 I can do better. 442 00:57:15,003 --> 00:57:16,337 I know you can. 443 00:57:17,205 --> 00:57:18,273 But not here. 444 00:58:50,164 --> 00:58:51,132 I'm leaving. 445 00:58:57,939 --> 00:58:59,507 Now? 446 00:58:59,541 --> 00:59:01,576 What now, I mean, I'm leaving Japan. 447 00:59:06,414 --> 00:59:08,017 You're coming back, right? 448 00:59:16,691 --> 00:59:19,527 Of course you're not coming back. 449 00:59:28,636 --> 00:59:30,405 Everything goes away. 450 00:59:37,712 --> 00:59:38,880 Nothing lasts. 451 00:59:42,017 --> 00:59:42,850 I get it. 452 00:59:46,721 --> 00:59:49,223 Get enough to fucking make it. 453 01:00:23,758 --> 01:00:24,592 Well. 454 01:00:25,860 --> 01:00:27,096 That's it for me. 455 01:00:27,128 --> 01:00:28,030 If I have another one, 456 01:00:28,063 --> 01:00:29,597 they won't let me on the flight. 457 01:00:33,401 --> 01:00:37,872 How did you know that I was one of you? 458 01:00:37,905 --> 01:00:39,340 Why didn't you give me the look? 459 01:00:39,374 --> 01:00:40,842 The look? 460 01:00:40,875 --> 01:00:41,676 Yeah. 461 01:00:43,244 --> 01:00:44,812 Why didn't I give you the look, 462 01:00:44,846 --> 01:00:49,051 you know, because there's two kinds of people. 463 01:00:51,319 --> 01:00:54,522 There's the regular people. 464 01:00:54,555 --> 01:00:59,527 And there's the ones that were raised by wolves. 465 01:01:02,864 --> 01:01:04,499 Could you tell? 466 01:01:04,532 --> 01:01:05,366 Oh yeah. 467 01:01:06,901 --> 01:01:09,038 You came in here howling at the Moon. 468 01:04:43,151 --> 01:04:43,985 Kazu. 469 01:04:49,091 --> 01:04:49,924 Kazu. 470 01:04:53,895 --> 01:04:54,729 Kazu. 471 01:05:02,904 --> 01:05:03,738 Kazu! 472 01:05:06,607 --> 01:05:07,475 Kazu! 473 01:05:24,059 --> 01:05:24,892 Kazu. 474 01:05:48,016 --> 01:05:48,849 Hi. 475 01:06:09,237 --> 01:06:10,538 This isn't good for you. 476 01:06:13,275 --> 01:06:14,443 What isn't? 477 01:06:14,542 --> 01:06:15,310 Me! 478 01:06:18,313 --> 01:06:20,449 It could be your dirty little secret. 479 01:06:25,253 --> 01:06:26,088 Fine. 480 01:06:35,896 --> 01:06:37,999 I saw you with your family. 481 01:06:44,572 --> 01:06:47,708 Listen, I am in charge. 482 01:07:07,995 --> 01:07:09,097 I love you. 483 01:07:13,934 --> 01:07:14,835 I love you. 484 01:07:18,706 --> 01:07:20,108 Say that again. 485 01:07:21,842 --> 01:07:22,943 I love you. 486 01:07:26,014 --> 01:07:27,015 Say that again. 487 01:07:27,049 --> 01:07:28,616 I love you. 488 01:07:28,649 --> 01:07:30,052 I love you. 489 01:07:30,085 --> 01:07:31,019 I love you. 490 01:07:41,163 --> 01:07:42,097 I love you. 491 01:07:44,965 --> 01:07:45,900 I love you. 492 01:07:47,502 --> 01:07:48,437 I love you. 493 01:07:49,637 --> 01:07:50,638 I love you. 494 01:09:27,902 --> 01:09:30,804 This job isn't for everybody. 495 01:09:30,838 --> 01:09:32,040 Does it pay cash? 496 01:09:32,073 --> 01:09:33,508 Yeah. 497 01:09:33,542 --> 01:09:35,443 Great, when can I start? 498 01:10:23,458 --> 01:10:24,792 Show me your titty! 499 01:10:36,404 --> 01:10:37,339 I'll have one more. 500 01:10:41,710 --> 01:10:43,245 Hi. 501 01:10:43,278 --> 01:10:45,347 Is this too much for you? 502 01:10:45,380 --> 01:10:46,181 No. 503 01:10:48,283 --> 01:10:49,484 Then, please. 504 01:12:48,536 --> 01:12:49,437 Margaret? 505 01:12:51,606 --> 01:12:54,275 Hi, it's Louise. 506 01:12:56,311 --> 01:12:58,179 Interest in linguistics. 507 01:12:58,213 --> 01:12:59,114 Yes. 508 01:12:59,147 --> 01:12:59,945 Right. 509 01:12:59,947 --> 01:13:01,383 How are you? 510 01:13:01,416 --> 01:13:03,051 I'm good. 511 01:13:03,084 --> 01:13:04,085 Are you okay? 512 01:13:04,119 --> 01:13:04,985 I'm fine, yeah. 513 01:13:08,456 --> 01:13:10,325 Are you still with Liam? 514 01:13:10,358 --> 01:13:11,459 Liam got deported. 515 01:13:12,327 --> 01:13:13,361 You didn't know that? 516 01:13:14,729 --> 01:13:17,098 His visa ran out ages ago, 517 01:13:17,132 --> 01:13:18,299 but you know, Liam. 518 01:13:19,467 --> 01:13:21,035 But he's okay, we're actually gonna meet up 519 01:13:21,069 --> 01:13:23,004 in Thailand in a month. 520 01:13:24,239 --> 01:13:25,971 That's really good. 521 01:13:25,973 --> 01:13:27,208 Tell him hi from me. 522 01:13:27,242 --> 01:13:28,076 I will. 523 01:13:31,746 --> 01:13:33,148 Can I take you to breakfast? 524 01:13:36,785 --> 01:13:38,186 And we do this just like, 525 01:13:38,219 --> 01:13:40,622 okay, not the cappuccino. 526 01:13:40,655 --> 01:13:43,825 Oh my God, this is literally my version of heaven right now. 527 01:13:46,294 --> 01:13:47,862 Do you ever get homesick? 528 01:13:47,896 --> 01:13:49,030 I get bar sick. 529 01:13:50,131 --> 01:13:51,466 Like people really want to be, 530 01:13:51,499 --> 01:13:53,501 and all of a sudden they want to be home. 531 01:13:53,535 --> 01:13:58,540 But I really want to be far away from home 532 01:13:59,441 --> 01:14:01,242 all of a sudden and then I go. 533 01:14:02,577 --> 01:14:05,011 You know there's actually a word for that. 534 01:14:05,013 --> 01:14:06,147 Yeah? 535 01:14:06,181 --> 01:14:08,016 Fernweh. 536 01:14:08,383 --> 01:14:15,089 Fernweh is a longing for distance, just pure distance. 537 01:14:18,860 --> 01:14:22,230 Do you know what means? 538 01:14:22,263 --> 01:14:23,097 No. 539 01:14:26,034 --> 01:14:28,503 Means sobering up by drinking more. 540 01:15:24,592 --> 01:15:25,426 Hey. 541 01:18:47,595 --> 01:18:52,201 I like to be submissive, do you know what that means? 542 01:18:55,336 --> 01:18:56,671 Get undressed. 543 01:20:08,676 --> 01:20:13,681 Lie on the bed. 544 01:20:17,718 --> 01:20:18,553 Face down. 545 01:20:59,094 --> 01:20:59,861 Left hand. 546 01:22:03,491 --> 01:22:04,293 Good. 547 01:23:53,934 --> 01:23:57,305 It doesn't make you special or interesting 548 01:23:57,339 --> 01:23:58,939 that you like this. 549 01:24:01,642 --> 01:24:02,477 I know. 550 01:24:20,462 --> 01:24:23,398 I like this presence, the hotels. 551 01:24:28,636 --> 01:24:29,538 I do too. 552 01:24:32,074 --> 01:24:35,976 Nobody uses their public face in these places. 553 01:24:38,646 --> 01:24:42,117 We shouldn't use , 554 01:24:42,150 --> 01:24:43,485 the public face. 555 01:24:44,486 --> 01:24:45,320 The mask. 556 01:24:47,822 --> 01:24:52,060 When I was a kid, I used to come here. 557 01:24:56,864 --> 01:24:59,468 With your girlfriend? 558 01:24:59,501 --> 01:25:02,370 She wasn't my girlfriend, but she came here 559 01:25:02,404 --> 01:25:03,238 with me. 560 01:25:04,772 --> 01:25:06,807 So you got to see her without the mask. 561 01:25:40,774 --> 01:25:45,779 Sometimes the mask is prettier than the thing behind it. 562 01:25:53,721 --> 01:25:55,423 I could kill you now. 563 01:26:00,761 --> 01:26:01,762 Please do. 564 01:26:08,036 --> 01:26:08,869 Please do. 565 01:26:11,739 --> 01:26:12,574 Do it. 566 01:28:14,862 --> 01:28:16,864 Is this really you? 567 01:28:16,897 --> 01:28:17,732 Yes. 568 01:28:29,877 --> 01:28:31,379 You followed me. 569 01:28:34,082 --> 01:28:34,915 Yes. 570 01:28:39,953 --> 01:28:41,955 You're a coward. 571 01:28:48,163 --> 01:28:48,996 It's okay. 572 01:28:52,500 --> 01:28:53,501 It's okay. 573 01:29:37,479 --> 01:29:38,313 Hi. 574 01:29:40,248 --> 01:29:43,418 I just wanted to say that you're right 575 01:29:45,220 --> 01:29:46,954 about Buddha's room. 576 01:29:49,224 --> 01:29:50,225 My birthday. 577 01:29:52,427 --> 01:29:53,595 I feel it now. 578 01:29:59,501 --> 01:30:00,435 I'm glad. 579 01:30:04,205 --> 01:30:05,039 Goodbye. 580 01:30:23,725 --> 01:30:25,493 Welcome onboard. 581 01:30:29,697 --> 01:30:32,634 Your attention for the following safety instructions. 582 01:30:36,538 --> 01:30:39,574 Secure your seatbelts with a buckle 583 01:30:39,607 --> 01:30:41,743 to fasten the seatbelt. 584 01:30:41,776 --> 01:30:43,745 Please keep your seatbelt fastened 585 01:30:43,778 --> 01:30:45,480 whenever it's needed. 586 01:30:48,550 --> 01:30:50,885 Your individual life vest is located 587 01:30:50,919 --> 01:30:53,087 in a pouch under the seat. 588 01:30:53,121 --> 01:30:54,322 Should its use become necessary, 589 01:30:54,355 --> 01:30:56,324 remove it from the plastic packet 590 01:30:56,357 --> 01:30:57,892 and put it over your head, 591 01:30:57,926 --> 01:31:00,295 and pull downward on the front panel. 592 01:31:00,328 --> 01:31:01,962 When you leave the aircraft, 593 01:31:01,995 --> 01:31:04,032 inflate the vest by pulling down firmly 594 01:31:04,065 --> 01:31:05,700 on the red tabs. 595 01:31:05,733 --> 01:31:08,069 The vest may be orally inflated 596 01:31:08,102 --> 01:31:10,071 by blowing into the inflation tubes 597 01:31:10,104 --> 01:31:11,806 at shoulder level. 598 01:31:17,111 --> 01:31:18,880 Emergency exits on the aircraft 599 01:31:18,913 --> 01:31:21,749 can be found in the safety instructions. 600 01:31:21,783 --> 01:31:23,151 Should you have any questions, 601 01:31:23,184 --> 01:31:25,487 please contact the cabin attendant. 602 01:31:31,059 --> 01:31:32,961 Thank you for your attention, 603 01:31:33,061 --> 01:31:35,430 we will be airborne shortly. 604 01:31:44,072 --> 01:31:46,574 I tell myself there is no happy ending. 605 01:31:49,944 --> 01:31:52,547 All the pieces do not fit together perfectly. 606 01:31:54,415 --> 01:31:57,585 Things are ragged and messy. 607 01:32:01,990 --> 01:32:04,659 We are torn apart by events. 608 01:32:08,696 --> 01:32:12,100 Put back together differently by others. 609 01:32:16,304 --> 01:32:18,573 But somehow everything is beautiful. 610 01:32:29,878 --> 01:32:34,878 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 610 01:32:35,305 --> 01:33:35,773 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 38554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.