All language subtitles for S02E27 - The Round Table Affair

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,699 --> 00:01:04,292 [TIRES SCREECHING] 2 00:01:37,600 --> 00:01:38,658 [GUNSHOTS] 3 00:01:40,070 --> 00:01:42,300 [CAR HORN HONKING] 4 00:02:50,006 --> 00:02:51,906 [TIRES SCREECHING] 5 00:02:59,949 --> 00:03:03,146 Lucho, you disappoint me. 6 00:03:03,686 --> 00:03:07,281 Birds in little nests agree, remember? 7 00:03:17,901 --> 00:03:20,700 - Stop that man. - Ah-ah-ah. 8 00:03:20,870 --> 00:03:23,703 No, no, an American citizen abroad must never forget... 9 00:03:23,873 --> 00:03:26,308 ...that he's a loving ambassador of goodwill. 10 00:03:26,476 --> 00:03:29,844 My error. Could you please tell me what it is I've hit? 11 00:03:30,013 --> 00:03:32,914 Oh, of course, yes. This is a very important national monument. 12 00:03:33,082 --> 00:03:35,676 Saint George slaying the well-known dragon. 13 00:03:36,686 --> 00:03:39,018 That man is wanted in half the countries in Europe. 14 00:03:39,189 --> 00:03:42,124 I have a warrant for his arrest in my pocket. 15 00:03:42,292 --> 00:03:44,954 Oh, well, forget it. It's not gonna do you any good here. 16 00:03:45,128 --> 00:03:48,564 - Don't you realize you crossed the border? - Border? 17 00:03:48,731 --> 00:03:51,496 Yes. This is the sovereign state of Ingolstein. 18 00:03:51,668 --> 00:03:53,534 Small but mighty. 19 00:03:53,703 --> 00:03:57,298 - You mean that sentry box--? - The immigration office. 20 00:03:58,007 --> 00:04:01,307 - And those men in uniform? - The national guard. 21 00:04:01,477 --> 00:04:02,569 Oh. 22 00:04:02,745 --> 00:04:05,737 I'm afraid, my friend, the shoe is on the other foot. 23 00:04:05,915 --> 00:04:08,543 You are the fugitive. 24 00:04:09,252 --> 00:04:12,222 Brandishing firearms and destroying national monuments... 25 00:04:12,388 --> 00:04:15,358 ...speeding, violating the frontier. Tsk, tsk, tsk. 26 00:04:15,525 --> 00:04:18,119 Very disturbing list of offenses, indeed. 27 00:04:18,294 --> 00:04:21,628 Guards, I suggest you do your duty. 28 00:05:23,660 --> 00:05:27,995 Ingolstein. Where's that? I've never heard of it. 29 00:05:28,164 --> 00:05:30,326 Almost nobody has... 30 00:05:30,500 --> 00:05:34,232 ...which probably is the explanation for its survival. 31 00:05:34,404 --> 00:05:37,066 What about Mr. Kuryakin? Have you heard from him? 32 00:05:37,240 --> 00:05:38,901 Oh, yes. 33 00:05:40,743 --> 00:05:42,837 Come in, Mr. Kuryakin. 34 00:05:43,012 --> 00:05:45,538 Tell Mr. Solo where you are and what you can see. 35 00:05:48,618 --> 00:05:52,316 I am speaking to you from the city jail at Ingolstein. 36 00:05:52,789 --> 00:05:56,225 And from where I stand, I can see, outside, Lucho Nostra... 37 00:05:58,361 --> 00:06:01,854 ...Bullets Malone having an espresso... 38 00:06:02,031 --> 00:06:04,932 ...Doc Terwilliger drinking a beer... 39 00:06:05,635 --> 00:06:10,163 ...and Joe “The Banker“ Oregano... 40 00:06:10,340 --> 00:06:12,809 ...he's having something stronger. 41 00:06:12,975 --> 00:06:15,273 A calvados, perhaps. 42 00:06:15,445 --> 00:06:19,882 Yes. Thank you, Mr. Kuryakin. I'm sure Mr. Solo gets the picture. 43 00:06:20,049 --> 00:06:22,746 Lucho Nostra, Doc Terwilliger. 44 00:06:22,919 --> 00:06:26,856 They're on our most wanted list. What are they all doing in Ingolstein? 45 00:06:27,023 --> 00:06:28,115 Well, as it happens... 46 00:06:28,291 --> 00:06:32,455 ...Ingolstein has no extradition treaties of any kind with any other country. 47 00:06:32,628 --> 00:06:33,686 Never has had. 48 00:06:33,863 --> 00:06:39,324 Recently, some clever character uncovered this fact. 49 00:06:39,502 --> 00:06:41,732 Now Ingolstein is the impregnable refuge... 50 00:06:41,904 --> 00:06:45,465 ...tor half of the most-wanted fugitives from justice in the entire world. 51 00:06:46,642 --> 00:06:47,871 A rat hole, huh? 52 00:06:48,044 --> 00:06:49,637 Yes, indeed. 53 00:06:49,812 --> 00:06:53,476 And one we must plug without delay. 54 00:06:54,384 --> 00:07:00,118 For this mission, Mr. Solo, will require a complete diplomatic kit. 55 00:07:01,090 --> 00:07:02,649 Striped trousers. 56 00:07:03,326 --> 00:07:06,626 To meet the chief of police or whatever he is, huh? 57 00:07:06,796 --> 00:07:09,663 Well, we can expect no assistance from the local authorities. 58 00:07:10,133 --> 00:07:13,103 Ingolstein is currently being ruled by the regent. 59 00:07:13,936 --> 00:07:18,772 Prince Fredrick, addicted to cognac, young ballet dancers, roulette. 60 00:07:18,941 --> 00:07:24,812 Now, you will explain the situation to the grand duchess herself. 61 00:07:26,282 --> 00:07:30,913 Victoria Adelaide Dagmar Alexandra Maude Xenia. 62 00:07:31,087 --> 00:07:33,351 That's the lady. 63 00:07:33,523 --> 00:07:35,651 Twenty-third sovereign ruler of the duchy. 64 00:07:35,892 --> 00:07:38,953 “At present, at the Academy of the Sisters of the Royal Insignae... 65 00:07:39,128 --> 00:07:41,620 ...on the outskirts of Paris.“ 66 00:07:42,432 --> 00:07:44,332 Paris. 67 00:07:55,812 --> 00:07:57,803 [WOMEN CLAMORING OUTSIDE] 68 00:07:58,181 --> 00:08:01,549 VICKY: Next time you cheat, I'll hit you twice as hard. 69 00:08:11,060 --> 00:08:12,653 Well, what is it? 70 00:08:17,433 --> 00:08:19,197 I'm in the middle 01a game, you know. 71 00:08:19,869 --> 00:08:21,200 Your Serene Highness. 72 00:08:21,370 --> 00:08:23,771 GIRL: Hey, stinky, hurry up. 73 00:08:24,607 --> 00:08:27,099 My credentials. 74 00:08:28,611 --> 00:08:30,238 U.N.C.L.E.? 75 00:08:30,713 --> 00:08:33,648 I've been briefed on them, of course. I know what you represent. 76 00:08:33,816 --> 00:08:36,342 But what could U.N.C.L.E. want with me? 77 00:08:36,519 --> 00:08:39,580 Is it about my country? Is something wrong in Ingolstein? 78 00:08:39,755 --> 00:08:43,350 Yes. I'm sorry to say, Your Highness, that we have something very serious. 79 00:08:44,060 --> 00:08:48,224 My uncle Fredrick, the regent, sends me most comprehensive reports monthly. 80 00:08:48,397 --> 00:08:50,764 I'm not aware of any political crisis. 81 00:08:51,267 --> 00:08:52,860 - May I? - Yes. 82 00:08:53,035 --> 00:08:56,232 No, not political, Your Highness. Criminal. 83 00:08:56,405 --> 00:08:58,840 But there is no crime in Ingolstein. 84 00:08:59,008 --> 00:09:01,909 Jail hasn't sheltered anything but mice in years. 85 00:09:02,078 --> 00:09:04,775 They're not using your jails, Your Highness. 86 00:09:04,947 --> 00:09:06,574 They're using your best hotels... 87 00:09:07,149 --> 00:09:10,175 ...your most geml'itlich inns, your very castle. 88 00:09:10,353 --> 00:09:11,684 Who is? 89 00:09:11,854 --> 00:09:14,653 A coterie of the world's most dangerous criminals. 90 00:09:14,824 --> 00:09:16,553 Wanted by their own government... 91 00:09:16,726 --> 00:09:19,923 ...they're finding, within your country, complete protection. 92 00:09:20,429 --> 00:09:24,366 No matter what the crime, Ingolstein is a sanctuary. 93 00:09:24,534 --> 00:09:28,630 I don't believe it. Perhaps you've mistaken Ingolstein for some other little country. 94 00:09:28,804 --> 00:09:31,865 It happens quite often, you know. My uncle Fredrick, the regent... 95 00:09:32,041 --> 00:09:34,942 ...would never allow such a state of affairs for one moment. 96 00:09:35,111 --> 00:09:37,409 Your Highness, your uncle, the prince... 97 00:09:37,580 --> 00:09:42,211 ...was brought up in the days when dukes and duchesses had expensive tastes. 98 00:09:42,385 --> 00:09:44,854 Now, I'm sure that you've heard of those tastes. 99 00:09:45,021 --> 00:09:47,888 And you know they take money, a great deal of money. 100 00:09:48,057 --> 00:09:51,425 The regent would never sacrifice the great name of Ingolstein... 101 00:09:51,594 --> 00:09:53,392 ...for such things. Never. 102 00:09:54,664 --> 00:09:56,132 How often do you see the prince? 103 00:09:56,599 --> 00:09:59,432 Oh, three or four times a year. 104 00:09:59,602 --> 00:10:01,570 What do you do? 105 00:10:01,737 --> 00:10:06,538 Go to the Eiffel Tower, the Louvre... 106 00:10:07,443 --> 00:10:09,912 ...Napoleon's tomb. 107 00:10:13,583 --> 00:10:15,745 I'm sorry, Your Highness. 108 00:10:16,285 --> 00:10:18,219 I shouldn't have brought it up. 109 00:10:18,955 --> 00:10:21,686 - Have you a car? -01 course. 110 00:10:21,857 --> 00:10:24,918 Well, get it. We'll go to Ingolstein immediately. 111 00:10:25,094 --> 00:10:26,926 You'll make your apologies there. 112 00:10:37,673 --> 00:10:40,904 [CHURCH BELL RINGING] 113 00:10:54,423 --> 00:10:56,892 “Lovely Ingolstein... 114 00:10:57,059 --> 00:10:59,653 ...dominated by its ancient Sch/ass." 115 00:10:59,829 --> 00:11:02,662 LINDA [ON RADIO]: Oh, Mr- Kan/akin, it sounds so romantic. 116 00:11:02,832 --> 00:11:06,291 - I wish I were there with you. - So do I, Linda. 117 00:11:08,004 --> 00:11:09,494 [CAR HORN HONKING] 118 00:11:38,300 --> 00:11:40,291 This one should help. 119 00:11:40,469 --> 00:11:42,062 Thanks a lot. 120 00:11:51,247 --> 00:11:53,477 And another one for you. 121 00:12:05,828 --> 00:12:07,227 Gin. 122 00:12:08,130 --> 00:12:09,723 Gin? Again? 123 00:12:09,899 --> 00:12:12,197 That makes another 5000 you owe me, prince. 124 00:12:12,368 --> 00:12:14,097 Make a note of that, will you, honey? 125 00:12:14,603 --> 00:12:17,971 You know, I don't understand it. Every time we play, you always win. 126 00:12:18,140 --> 00:12:19,574 Do you cheat? 127 00:12:19,742 --> 00:12:22,234 You just sign your John Hemich right on here, prince. 128 00:12:22,411 --> 00:12:24,436 Just to keep the record straight. 129 00:12:24,613 --> 00:12:25,603 [YAWNS] 130 00:12:26,282 --> 00:12:29,343 It's pretty late. Shall we call it a day, prince? 131 00:12:29,518 --> 00:12:31,748 Oh, just one more if you don't mind, Hen King. 132 00:12:31,921 --> 00:12:34,356 Gets rather lonely around here in this old place. 133 00:12:34,523 --> 00:12:36,855 Just you wait and see. 134 00:12:37,026 --> 00:12:41,793 Another six months, we'll have this joint jumping. 135 00:12:42,998 --> 00:12:45,865 When I was young, it was, as you say, jumping. 136 00:12:46,035 --> 00:12:50,063 The castle lit with a thousand candles, scores of lovely women... 137 00:12:50,239 --> 00:12:54,676 ...love, romance, the sweet sound of violins... 138 00:12:54,844 --> 00:12:59,406 ...and my dear cousin, the 21st duchess, coming to me to start off the ball. 139 00:12:59,582 --> 00:13:01,346 You should have seen us. 140 00:13:01,517 --> 00:13:04,817 [FREDDY 8. ARTIE HUMMING A WALTZ TUNE] 141 00:13:06,155 --> 00:13:08,021 Uncle Freddy. 142 00:13:11,894 --> 00:13:13,362 Mr. Solo. 143 00:13:13,529 --> 00:13:17,124 - Highness? - It is I who must apologize. 144 00:13:17,299 --> 00:13:20,701 I thought your accusations unfounded. 145 00:13:20,870 --> 00:13:24,204 But I fear that you understated them. 146 00:13:25,307 --> 00:13:26,638 Who is this? 147 00:13:27,309 --> 00:13:28,538 My dear Vicky-- 148 00:13:28,911 --> 00:13:32,142 The name's Artie King. A pleasure to meet you, duchess. 149 00:13:32,314 --> 00:13:34,180 Get out. 150 00:13:34,683 --> 00:13:36,617 Oh, now, just a moment, young lady. 151 00:13:36,786 --> 00:13:39,756 My rent's paid up till the end of the month. Right, Freddy? 152 00:13:39,922 --> 00:13:43,085 Now, look, Vicky, you don't understand. I must talk to you. 153 00:13:43,259 --> 00:13:45,250 No doubt, Uncle Fredrick. 154 00:13:45,427 --> 00:13:47,987 When I have time, I will listen. 155 00:13:48,164 --> 00:13:50,258 But meanwhile, I am taking over. 156 00:13:50,432 --> 00:13:52,992 In the morning. you shall summon the diplomatic corps... 157 00:13:53,169 --> 00:13:56,230 ...and I shall sign an extradition treaty immediately. 158 00:13:56,405 --> 00:13:58,965 Look here, duchess. Don't be too hard on the old man. 159 00:13:59,141 --> 00:14:02,634 We finished paying off the national debt, including delinquent interest... 160 00:14:02,812 --> 00:14:05,304 ...back as far as 1903. 161 00:14:05,481 --> 00:14:11,181 “I owe Artie King $5000. Fredrick.“ 162 00:14:13,155 --> 00:14:15,180 “I owe...“ 163 00:14:15,357 --> 00:14:18,019 I suppose that's what you mean by the national debt. 164 00:14:18,460 --> 00:14:20,929 You will leave by morning, Mr. King. 165 00:14:21,096 --> 00:14:22,325 Good evening, gentlemen. 166 00:14:22,498 --> 00:14:26,196 Your Highness, my friend is in jail. 167 00:14:26,368 --> 00:14:27,836 Release his friend. 168 00:14:30,806 --> 00:14:33,434 - And Uncle Freddy... - Yes, Highness? 169 00:14:34,910 --> 00:14:36,469 Put your shoes on. 170 00:14:50,025 --> 00:14:54,053 Well, I've been in worse jails. Certainly seems clean enough. 171 00:14:54,230 --> 00:14:57,165 You've got a lovely view of the countryside. 172 00:14:57,766 --> 00:15:00,531 When you're tired of that, I see you have a little reading. 173 00:15:00,703 --> 00:15:01,864 Edifying? What is it? 174 00:15:02,037 --> 00:15:05,598 It's the complete history of Ingolstein from Saint George to the present day. 175 00:15:05,774 --> 00:15:09,108 - That must be fascinating. - I presume there is a reason for all of this. 176 00:15:09,278 --> 00:15:10,939 There is, yes. 177 00:15:11,113 --> 00:15:13,741 Channel D, please. Mr. Waverly. 178 00:15:13,916 --> 00:15:15,816 Are you leading me loud and clear, sir? 179 00:15:15,985 --> 00:15:19,182 All right, spare me the pleasantries, Mr. Solo. 180 00:15:19,355 --> 00:15:20,754 How's Mr. Kuryakin? 181 00:15:20,923 --> 00:15:23,722 Oh, he's in the pink of condition there. 182 00:15:23,893 --> 00:15:26,260 I think the rest has done him good. 183 00:15:26,428 --> 00:15:28,658 And the progress of your mission? 184 00:15:28,831 --> 00:15:32,495 SOLO: We”, the regent's been fired and the grand duchess is taking over everything. 185 00:15:32,668 --> 00:15:35,330 And tomorrow, she is deporting all criminal types. 186 00:15:35,504 --> 00:15:40,999 So alert all of the appropriate agencies to have their men standing by. 187 00:15:41,176 --> 00:15:43,440 Thank you. When are you returning? 188 00:15:43,612 --> 00:15:45,671 As soon as we've had a bite of dinner, sir. 189 00:15:45,848 --> 00:15:50,843 We", don't make it into a banquet. I'll expect you here tomorrow. 190 00:15:55,491 --> 00:15:57,084 [CHATTERING] 191 00:16:01,730 --> 00:16:03,994 May we join you, boys? 192 00:16:04,533 --> 00:16:08,128 - Jeepers, the cops. - Relax. 193 00:16:08,304 --> 00:16:09,396 Hello, boys. 194 00:16:09,571 --> 00:16:11,767 Well, if it isn't Baby Bullets Maloney. 195 00:16:11,941 --> 00:16:15,036 And our old pal Doc Terwilliger, the syndicate scientist. 196 00:16:15,210 --> 00:16:16,678 Say hello to the doctor, IIIya. 197 00:16:16,845 --> 00:16:19,212 I don't have to. I've been watching them all for weeks. 198 00:16:19,381 --> 00:16:21,179 [LAUGHING] 199 00:16:22,217 --> 00:16:24,618 Yeah. I heard you was in the clink up there. 200 00:16:25,087 --> 00:16:28,022 [BULLETS LAUGHING] 201 00:16:31,126 --> 00:16:34,756 Laugh it up, Baby Bullets. The party's almost over. 202 00:16:34,930 --> 00:16:36,420 What are you talking about? 203 00:16:36,598 --> 00:16:38,828 The grand duchess has returned. Didn't you see? 204 00:16:39,001 --> 00:16:41,299 So she came back. So what? 205 00:16:41,470 --> 00:16:46,135 So she's tired of having halt the hoodlums in creation cluttering up her kingdom. 206 00:16:46,308 --> 00:16:49,767 You are all out tomorrow. Vamoose. 207 00:16:49,945 --> 00:16:52,312 Listen, Solo, nobody vamooses us. 208 00:16:52,481 --> 00:16:55,109 We're protected here bylaw. 209 00:16:55,284 --> 00:16:57,184 Her Highness has repealed that law. 210 00:16:57,353 --> 00:17:00,186 And you are all out on your collective immunities. 211 00:17:00,356 --> 00:17:03,792 - Tomorrow. - What did you say, pal? 212 00:17:03,959 --> 00:17:05,188 Boss. 213 00:17:05,361 --> 00:17:09,457 Boss, he said that the duchess is back. Somebody's got to her. 214 00:17:09,631 --> 00:17:11,531 - She's kicking us out. - Repealing the law. 215 00:17:11,700 --> 00:17:14,192 I might have known it. Fancy work of U.N.C.L.E.'s. 216 00:17:14,370 --> 00:17:16,839 May not be fancy, but effective enough. 217 00:17:17,006 --> 00:17:20,135 What you call it don't matter, Solo. because it ain't gonna happen. 218 00:17:20,309 --> 00:17:22,971 Bullets, put them on ice while I find out what's going on. 219 00:17:23,145 --> 00:17:25,011 But I haven't had my knackwurst yet. 220 00:17:25,180 --> 00:17:27,979 You go quiet or you get a knockwurst on the head. 221 00:17:28,350 --> 00:17:30,546 I paid a million bucks for this fancy hideout... 222 00:17:30,719 --> 00:17:33,882 ...and nobody's gonna blast me out unless I blast them first. 223 00:17:34,056 --> 00:17:36,457 Now, up with them, or I'll start with you first. 224 00:17:48,904 --> 00:17:50,372 You tell that niece of yours... 225 00:17:50,539 --> 00:17:53,770 ...that she's a spoiled, bad-mannered, badly-brought-up brat. 226 00:17:53,942 --> 00:17:55,910 It's time she learned a few facts of life. 227 00:17:56,078 --> 00:17:59,673 I own this country, lock, stock and debentures. 228 00:17:59,848 --> 00:18:03,182 I hold the mortgages on all the fishing, forestry and mineral rights... 229 00:18:03,352 --> 00:18:05,912 ...including all the space right up to the stratosphere. 230 00:18:06,088 --> 00:18:09,854 And if it comes down to that, also the droit de seigneur. 231 00:18:10,392 --> 00:18:12,622 I own you, prince. 232 00:18:12,795 --> 00:18:14,058 And I own her. 233 00:18:14,229 --> 00:18:16,459 Please, Mr. King, I beg of you. 234 00:18:16,632 --> 00:18:19,795 Any idea the lady might have about kicking us out of this place... 235 00:18:19,968 --> 00:18:21,993 ...are pipe dreams. 236 00:18:22,171 --> 00:18:24,003 I'm not in this by myself, you know. 237 00:18:24,173 --> 00:18:26,801 How do you think a hood like Lucho Nostra and his boys... 238 00:18:26,975 --> 00:18:30,036 ...are gonna take to Her Serene Whatsit's attitude? 239 00:18:30,212 --> 00:18:31,680 I shudder to think. 240 00:18:31,847 --> 00:18:33,508 LUCHO: Artie? 241 00:18:33,682 --> 00:18:36,174 You guaranteed this whole caper was a lead-pipe cinch. 242 00:18:36,351 --> 00:18:39,616 - So, what's the double-cross? - There's no double-cross, Lucho. 243 00:18:39,788 --> 00:18:44,123 It's just a slight misunderstanding on the part of the duchess. 244 00:18:44,293 --> 00:18:46,990 Well, it better be. I'm not about to be anybody's fall guy. 245 00:18:47,162 --> 00:18:51,326 Mr. Lucho, if you'll just give me the opportunity to explain to Her Highness. 246 00:18:51,500 --> 00:18:53,696 After all, it isn't really her fault. 247 00:18:53,869 --> 00:18:56,065 Yeah, you explain to the lady. 248 00:18:56,238 --> 00:18:59,367 But if you don't have no success, I'll do it myself. 249 00:18:59,541 --> 00:19:00,906 You're getting soft, Artie. 250 00:19:01,076 --> 00:19:02,168 [KNUCKLES CRACKING] 251 00:19:02,344 --> 00:19:04,472 You don't know how to handle people no more. 252 00:19:04,646 --> 00:19:06,808 That's one thing I never let myself forget... 253 00:19:06,982 --> 00:19:08,677 ...is how to handle people. 254 00:19:08,851 --> 00:19:10,842 [KNUCKLES CRACKING] 255 00:19:12,454 --> 00:19:14,218 [KNOCKING ON DOOR] 256 00:19:14,957 --> 00:19:16,857 Yes? 257 00:19:18,694 --> 00:19:20,321 May I? 258 00:19:20,496 --> 00:19:24,592 - May I-- May I see you for a moment, Vicky? - Uncle Fredrick. 259 00:19:24,766 --> 00:19:26,632 What are you doing up so late? 260 00:19:26,802 --> 00:19:31,000 You know it's bad for your sciatica, running around these damp old halls. 261 00:19:31,173 --> 00:19:34,040 There's more than sciatica running around these halls tonight. 262 00:19:34,209 --> 00:19:36,769 Please, Victoria, I'd like you to see this. 263 00:19:36,945 --> 00:19:40,677 - Oh, wait a minute. It's very heavy. - What is this? 264 00:19:40,849 --> 00:19:44,308 That is the official account book of the Duchy of Ingolstein. 265 00:19:44,486 --> 00:19:47,922 Bank deposits, assets. liabilities, mortgages. 266 00:19:48,090 --> 00:19:51,424 But there are no bank deposits in here. 267 00:19:51,793 --> 00:19:53,625 Except for... 268 00:19:53,795 --> 00:19:58,392 ...“Advance from Artie King, $50,000. 269 00:19:58,567 --> 00:20:04,631 Advance from Artie King, $182,000.“ 270 00:20:06,074 --> 00:20:08,771 Does everything come from Artie King? 271 00:20:08,944 --> 00:20:13,142 Everything. Victoria, without Artie King, we are ruined. 272 00:20:13,315 --> 00:20:17,252 Oh, don't be silly, Uncle Freddy. There's always the crown jewels. 273 00:20:17,419 --> 00:20:22,789 Victoria, they went 30 years ago. Your mother pawned those. 274 00:20:23,425 --> 00:20:26,793 You cannot throw Mr. King and his friends out of Ingolstein. 275 00:20:26,962 --> 00:20:29,124 You must rescind your decision. 276 00:20:29,298 --> 00:20:30,629 Never. 277 00:20:30,799 --> 00:20:34,360 I know what Mr. King's friends are, Uncle Freddy. 278 00:20:34,536 --> 00:20:38,200 Exactly. They'll stop at nothing. They'll murder us. 279 00:20:38,373 --> 00:20:43,868 Well, we won't be the first rulers of Ingolstein to die for our honor. 280 00:20:44,613 --> 00:20:46,672 But what about the country? 281 00:20:46,848 --> 00:20:50,807 What good will your dying do you? Or mine, for that matter? 282 00:20:50,986 --> 00:20:56,322 Your purpose is to live, marry. have children, and perpetuate our line... 283 00:20:56,491 --> 00:20:58,983 ...not to be hit over the head by some thug. 284 00:20:59,161 --> 00:21:00,651 What do you want me to do? 285 00:21:00,829 --> 00:21:02,957 Well, I'm not sure it isn't too late already... 286 00:21:03,131 --> 00:21:07,295 ...but we must reassure Mr. King that he can stay. 287 00:21:07,469 --> 00:21:09,801 That you-- You-- 288 00:21:09,972 --> 00:21:11,940 That I what, Uncle Freddy? 289 00:21:12,107 --> 00:21:14,576 There's only one way to get us out of this. 290 00:21:15,143 --> 00:21:19,046 Victoria, you've got to many Artie King. 291 00:21:20,382 --> 00:21:22,749 Uncle Fredrick! 292 00:21:22,918 --> 00:21:24,044 It's the only way out. 293 00:21:24,219 --> 00:21:27,450 Once you're married to the man, you can do anything you want with him. 294 00:21:27,623 --> 00:21:29,887 Make him into any kind of husband you choose. 295 00:21:30,058 --> 00:21:31,583 You are strong, Victoria. 296 00:21:31,760 --> 00:21:34,388 Anyway, a woman can do anything she wants with a man. 297 00:21:34,563 --> 00:21:37,055 Look at me. It's the story of my life. 298 00:21:37,566 --> 00:21:40,501 I've been twisted around so many fingers, I feel like a pretzel. 299 00:21:40,669 --> 00:21:43,570 But that's contemptible. 300 00:21:45,474 --> 00:21:48,171 Marrying a man when you... 301 00:21:48,710 --> 00:21:51,042 ...only want 10-- 302 00:21:51,213 --> 00:21:55,946 Every royal house married for position, money, to entrench themselves... 303 00:21:56,118 --> 00:21:59,452 ...and secure peace and prosperity for their country. 304 00:21:59,621 --> 00:22:03,888 Yes, but they didn't many creeks and highwaymen. 305 00:22:04,059 --> 00:22:06,687 This is not the hockey field, Victoria. 306 00:22:07,062 --> 00:22:10,760 This is life. You must do your duty. 307 00:22:20,342 --> 00:22:22,003 You talk to her? 308 00:22:22,177 --> 00:22:25,579 I think, gentlemen, I may have an idea to rescue our situation. 309 00:22:26,248 --> 00:22:28,580 What's your gimmick, chum? 310 00:22:28,750 --> 00:22:33,984 I suggest that Mr. King many the grand duchess. 311 00:22:35,757 --> 00:22:37,225 Many the"? 312 00:22:37,392 --> 00:22:39,861 Are you out of your ever-loving blue--? 313 00:22:40,028 --> 00:22:41,427 [LAUGHING] 314 00:22:41,663 --> 00:22:43,256 Prince, I gotta hand it to you. 315 00:22:43,432 --> 00:22:47,426 When they passed out the brains, you wasn't hiding behind no door. Shake. 316 00:22:47,602 --> 00:22:51,300 What a pleasure it's gonna be to see Artie King nailed to the wall of matrimony. 317 00:22:51,473 --> 00:22:54,841 - Has she named the happy day? - As soon as possible. 318 00:22:57,679 --> 00:22:59,044 - I won't. - You will. 319 00:22:59,214 --> 00:23:00,375 I'm Artie King, remember? 320 00:23:00,549 --> 00:23:03,541 The happy bachelor. I need a wife like I need a hole in the head. 321 00:23:03,719 --> 00:23:07,212 Take this one or you'll have one in the head and I'll put it there personal. 322 00:23:07,389 --> 00:23:10,757 Lucho, Lucho. What did I ever do to you, you should do this to me? 323 00:23:10,926 --> 00:23:13,190 You got me and the boys into this Clambake, Artie. 324 00:23:13,362 --> 00:23:16,696 We got everything sewed up here. You ain't about to unravel the threads. 325 00:23:16,865 --> 00:23:18,196 I got news for you, pal. 326 00:23:18,367 --> 00:23:20,768 The dame ain't been born yet that can tie me down. 327 00:23:20,936 --> 00:23:24,270 Start across that drawbridge, you'll end up at the bottom of the moat... 328 00:23:24,439 --> 00:23:28,398 ...counting the rings on the carps' tails to see how old they are. 329 00:23:31,713 --> 00:23:34,045 Yeah, well, it's ridiculous. 330 00:23:34,216 --> 00:23:37,049 No grand duchess can marry a commoner. 331 00:23:37,552 --> 00:23:40,681 You will be ennobled first, Mr. King. 332 00:23:41,156 --> 00:23:44,717 - What does that mean? - My niece will give you a title. 333 00:23:46,128 --> 00:23:49,257 She already has. You wanna know what it is? 334 00:23:49,431 --> 00:23:51,092 Schnook. 335 00:23:54,436 --> 00:23:55,961 [LUCHO CHUCKLES] 336 00:24:01,343 --> 00:24:04,745 Come on out, boys. Join the party. Give them a drink, Bullets. 337 00:24:04,913 --> 00:24:06,677 [BULLETS LAUGHING] 338 00:24:06,915 --> 00:24:09,350 To Her Serene Highness, the grand duchess. 339 00:24:09,518 --> 00:24:11,543 Long may she reign. 340 00:24:11,720 --> 00:24:13,347 [CROWD CHEERING 8. LAUGHING] 341 00:24:15,424 --> 00:24:18,416 To Artie King. Long may he reign. 342 00:24:18,593 --> 00:24:20,391 [CROWD CHEERING 8. LAUGHING] 343 00:24:23,698 --> 00:24:26,463 “And by the authority of Her Serene Highness... 344 00:24:26,635 --> 00:24:32,768 ...the Grand Duchess Victoria Adelaide Dagmar Alexandra Maude Xenia... 345 00:24:32,941 --> 00:24:36,900 ...sovereign ruler of the sovereign state of Ingolstein... 346 00:24:37,078 --> 00:24:38,739 ...Mr. Arthur King...“ 347 00:24:38,914 --> 00:24:41,940 WAVERLY [ON RADIO]: I can't hear you. Who's there shouting? 348 00:24:42,117 --> 00:24:45,087 The town crier, sir. He's making an important announcement. 349 00:24:45,253 --> 00:24:47,915 Apparently, the grand duchess is going to get married. 350 00:24:48,089 --> 00:24:50,148 That has nothing to do with you, Mr. Solo. 351 00:24:50,325 --> 00:24:53,784 I've been trying to reach you all morning. Report back to New York at once. 352 00:24:53,962 --> 00:24:55,259 Your mission's accomplished. 353 00:24:55,430 --> 00:24:56,898 But it isn't accomplished, sir. 354 00:24:57,065 --> 00:24:59,466 The man the grand duchess is going to many is-- 355 00:24:59,634 --> 00:25:00,624 [FESTIVE MUSIC PLAYING ON RADIO] 356 00:25:00,802 --> 00:25:02,463 What? What? 357 00:25:02,637 --> 00:25:04,765 SOLO: Please, dear. Please, really. 358 00:25:05,273 --> 00:25:07,435 Go on, Mr. Solo. Who's she going to many? 359 00:25:07,609 --> 00:25:10,738 Stop! Artie King! 360 00:25:28,263 --> 00:25:30,698 My mind is made up, gentlemen. 361 00:25:30,866 --> 00:25:32,891 I appreciate your concern. 362 00:25:33,068 --> 00:25:38,700 But after I realized the true nature of conditions here at Ingolstein... 363 00:25:38,874 --> 00:25:42,936 ...I knew that my duty to Ingolstein must come before any other consideration. 364 00:25:43,111 --> 00:25:44,772 I understand, but, Your Highness-- 365 00:25:44,946 --> 00:25:49,713 I am marrying Mr. King tomorrow after he is knighted at the ceremony. 366 00:25:53,522 --> 00:25:58,119 Mr. Solo, you were sent to Ingolstein on a serious matter of great importance. 367 00:25:58,293 --> 00:26:00,853 You are not expected to function as a marriage broker. 368 00:26:01,296 --> 00:26:02,957 But, Mr. Waverly-- 369 00:26:03,131 --> 00:26:05,725 Even you will appreciate the horrifying results... 370 00:26:05,901 --> 00:26:08,871 ...if the grand duchess marries that, that... 371 00:26:09,037 --> 00:26:12,632 Words fail me when I attempt to describe Artie King. 372 00:26:12,807 --> 00:26:17,768 There's always the post-office résumé with photographs, from and side. 373 00:26:17,946 --> 00:26:21,849 Sir, the grand duchess seems determined to many Mr. King. 374 00:26:22,017 --> 00:26:25,146 The grand duchess is not one quarter determined to many Mr. King... 375 00:26:25,320 --> 00:26:28,119 ...as I am that she will not. If that marriage takes place... 376 00:26:28,290 --> 00:26:31,658 ...lngolsteln permanently falls into the hands of criminals of the world. 377 00:26:31,826 --> 00:26:35,524 I don't care what you do or how you do it. You must stop that marriage. 378 00:26:37,599 --> 00:26:39,624 How do you stop a wedding? 379 00:26:39,801 --> 00:26:43,465 Well, we could rush up to the altar at the last minute with a babe in our arms. 380 00:26:43,638 --> 00:26:45,800 - A babe? - Not that kind. 381 00:26:45,974 --> 00:26:49,706 The small kind. You know, three weeks old, with a weeping mother. 382 00:26:52,814 --> 00:26:54,179 Hey. 383 00:26:54,883 --> 00:26:58,877 We'll just have to abduct the bridegroom before the ceremony starts. 384 00:27:03,258 --> 00:27:05,920 There. How does it feel now, Mr. King? 385 00:27:06,094 --> 00:27:08,722 - A bit tight under the arms. - Yeah, I was afraid of that. 386 00:27:08,897 --> 00:27:11,798 Now, where did I put those garden shears? 387 00:27:12,334 --> 00:27:14,166 Why do we have to bother with all this? 388 00:27:14,336 --> 00:27:16,737 Look, you haven't been reading that book I gave you. 389 00:27:16,905 --> 00:27:20,500 Otherwise, you'd know it's no bother but a privilege to wear a knight's armor. 390 00:27:20,675 --> 00:27:23,474 Who can read it? All the S's are F's. 391 00:27:23,645 --> 00:27:26,342 Yeah, look, give me the arm piece and one hammer. 392 00:27:26,514 --> 00:27:29,347 "Ye Camp/eat and Parfait Knights. 393 00:27:29,517 --> 00:27:35,752 0! How A Gentleman Should Comport Himself Under Diverse Circumstances.“ 394 00:27:35,924 --> 00:27:37,756 Can't spell either. 395 00:27:37,926 --> 00:27:40,987 Yeah, well, all this knighthood stuff's a lot of jazz. 396 00:27:41,162 --> 00:27:42,527 Nobody ever behaved that way. 397 00:27:42,697 --> 00:27:45,860 Yes, they did. There was a time when gentlemen were truly gentlemen. 398 00:27:46,034 --> 00:27:48,901 Not like me and not like you. 399 00:27:49,738 --> 00:27:51,103 [LAUGHING] 400 00:27:51,740 --> 00:27:52,866 [IMITATES LAUGH] 401 00:28:03,918 --> 00:28:05,010 [SNORING] 402 00:29:09,217 --> 00:29:11,618 All right, where to now? 403 00:29:11,786 --> 00:29:14,483 Do you want the scenic route through the bedchambers... 404 00:29:14,656 --> 00:29:17,591 ...or the light-snack excursion through the kitchens? 405 00:29:17,759 --> 00:29:21,024 - Bedchambers, please. - This way. 406 00:29:32,707 --> 00:29:36,234 - Well, good night, Mr. Lucho. - Good night, prince. 407 00:29:36,411 --> 00:29:38,812 Would you like a car to take you back to the inn? 408 00:29:38,980 --> 00:29:41,472 No, I'll stick around and wait till Artie gets to bed. 409 00:29:41,649 --> 00:29:43,617 You might say I'm protecting my investment. 410 00:29:43,785 --> 00:29:47,050 Well, you don't think he might-- I mean, you don't think he'd run off? 411 00:29:47,222 --> 00:29:49,213 Not while I'm around. 412 00:29:56,164 --> 00:29:57,393 Aha. 413 00:29:58,833 --> 00:30:02,030 One, two, three, four, five... 414 00:30:02,203 --> 00:30:04,365 ...six, seven. 415 00:30:25,593 --> 00:30:28,221 Are you sure that book's reliable? 416 00:30:28,396 --> 00:30:30,387 “It was in 1873. 417 00:30:30,598 --> 00:30:34,865 This is the route used by Lutetia the 14th, who had three consults... 418 00:30:35,036 --> 00:30:38,301 ...none of whom knew the existence of the other two.“ 419 00:30:38,473 --> 00:30:41,602 Well, in a place like this, I'm not the least surprised. 420 00:30:41,776 --> 00:30:44,973 - Lead on. - It's this way. 421 00:30:46,481 --> 00:30:48,142 [SOLO GROANS] 422 00:32:04,993 --> 00:32:06,825 Mr. King. 423 00:32:07,762 --> 00:32:09,230 Your Highness. 424 00:32:09,397 --> 00:32:11,661 I hardly recognized you with your face washed. 425 00:32:11,833 --> 00:32:13,528 Are you going somewhere? 426 00:32:13,701 --> 00:32:17,001 Who, me? No, I was just going out for a short walk. 427 00:32:17,171 --> 00:32:21,039 Oh, Mr. King, please. No, not the sword. 428 00:32:21,209 --> 00:32:22,370 Oh, I'm sorry. 429 00:32:22,543 --> 00:32:25,308 You see, it must be very fragile by now. 430 00:32:25,480 --> 00:32:28,677 It's been there for over a thousand years. 431 00:32:29,017 --> 00:32:30,348 [ARTIE WHISTLES] 432 00:32:32,921 --> 00:32:34,889 The sword of Saint George. 433 00:32:35,056 --> 00:32:38,117 Real George. The dragon killer. 434 00:32:39,527 --> 00:32:42,189 - He slew the dragon on this rock. - Yeah? 435 00:32:42,730 --> 00:32:46,689 The blow was so fierce that the sword penetrated the stone... 436 00:32:46,868 --> 00:32:50,566 ...and nobody's been able to pull it out since. 437 00:32:52,073 --> 00:32:56,010 I-- I used to be pretty good at these things when I was at Luna Park. 438 00:32:56,177 --> 00:32:59,203 Oh, no, no, Mr. King, please don't. I mean... 439 00:32:59,380 --> 00:33:01,439 ...it wouldn't be fair. 440 00:33:01,616 --> 00:33:03,607 You don't have to. 441 00:33:03,785 --> 00:33:07,119 - That's all right. - No, no, you don't understand. 442 00:33:07,288 --> 00:33:08,687 There's a legend that says... 443 00:33:08,856 --> 00:33:11,882 ...that he who is able to withdraw the sword from the stone... 444 00:33:12,060 --> 00:33:13,789 ...the grand duchess will marry. 445 00:33:14,462 --> 00:33:19,525 But you see, since you and I are going to be married anyway... 446 00:33:20,335 --> 00:33:22,895 ...it just wouldn't seem quite sporting... 447 00:33:23,071 --> 00:33:28,373 ...to spoil the chances for some future grand duchess, would it? 448 00:33:29,877 --> 00:33:31,106 ARTIE: Oh. 449 00:33:32,981 --> 00:33:34,915 [VICKY SIGHS] 450 00:33:36,417 --> 00:33:38,010 [VICKY SNIFFLING] 451 00:33:38,186 --> 00:33:41,451 Now, what's the matter, Your Highness? 452 00:33:42,056 --> 00:33:43,785 What's wrong? 453 00:33:45,460 --> 00:33:49,124 I thought you wanted all this. This marriage. 454 00:33:50,832 --> 00:33:52,596 Do. 455 00:33:52,767 --> 00:33:55,930 I mean, I want to do my duty. 456 00:33:57,171 --> 00:33:59,105 Well, that's funny. 457 00:33:59,273 --> 00:34:02,208 I was just thinking the same thing about myself. 458 00:34:04,445 --> 00:34:05,776 You mean you didn't know? 459 00:34:09,083 --> 00:34:10,642 We're both caught. 460 00:34:11,419 --> 00:34:13,353 I had no idea. 461 00:34:17,025 --> 00:34:23,123 Oh, look, I'm sorry about all this happening like this. 462 00:34:23,965 --> 00:34:27,629 I also know that it's just a business deal, so I'll... 463 00:34:28,503 --> 00:34:30,096 ...keep my distance. 464 00:34:30,271 --> 00:34:32,706 Oh, Mr. King... 465 00:34:34,208 --> 00:34:35,801 Hey. 466 00:34:35,977 --> 00:34:39,743 Hey, you wanna know something? Something just occurred to me, I-- 467 00:34:39,914 --> 00:34:43,043 Hey, we're gonna get married and everything... 468 00:34:43,418 --> 00:34:46,683 ...and you haven't even got an engagement ring. 469 00:34:55,563 --> 00:34:57,031 There. 470 00:35:00,535 --> 00:35:02,333 It's all right, isn't it? 471 00:35:02,770 --> 00:35:04,238 It is the thing to do. 472 00:35:04,405 --> 00:35:07,670 It's just the thing to do. 473 00:35:27,895 --> 00:35:29,385 [SOLO GROANS] 474 00:35:29,964 --> 00:35:32,695 The state bedrooms lie on either side. 475 00:35:32,867 --> 00:35:35,962 That should be the grand duchess. 476 00:35:36,137 --> 00:35:40,699 And Mr. King's bedroom should be down there. 477 00:35:40,875 --> 00:35:42,969 Let's hope he believes in an early beddy-bye. 478 00:35:43,144 --> 00:35:44,771 I've had it. 479 00:35:49,217 --> 00:35:51,879 Good night, Your Highness. 480 00:35:52,053 --> 00:35:54,215 Good night, Mr. King. 481 00:35:54,689 --> 00:35:57,659 They won't win. Believe me. 482 00:35:57,825 --> 00:35:59,554 Not against the two of us. 483 00:35:59,727 --> 00:36:02,628 - Feeling better? - Much. 484 00:36:07,702 --> 00:36:09,397 [WHISTLING] 485 00:36:20,982 --> 00:36:24,850 - What are you doing here? - Minding the store. 486 00:36:26,053 --> 00:36:29,421 Looks like you and the little lady hit it 0” better than you thought. 487 00:36:29,590 --> 00:36:31,752 Good old Artie. Never misses a bet. 488 00:36:31,926 --> 00:36:35,556 ARTIE: Knock it off. As you pointed out, this is the little lady I'm gonna many. 489 00:36:35,730 --> 00:36:38,893 Well, I'm glad to see you've adjusted to the idea. 490 00:36:39,066 --> 00:36:43,025 I was a little worried you might try a moonlight flit on us. 491 00:36:43,204 --> 00:36:45,195 Don't be ridiculous. 492 00:36:45,907 --> 00:36:47,602 Good night, Artie. Sleep tight. 493 00:36:47,775 --> 00:36:50,335 But if you should suffer a change of heart, remember... 494 00:36:50,511 --> 00:36:53,003 ...Big Brother is watching you. 495 00:37:03,958 --> 00:37:06,450 Boss, one of the boys tried to cross the border... 496 00:37:06,627 --> 00:37:08,891 ...but there's an Interpol cop behind every tree. 497 00:37:09,063 --> 00:37:11,498 - What? - Yeah, and he tried the other two leads too. 498 00:37:11,666 --> 00:37:14,158 Same thing. They got the place surrounded. 499 00:37:14,335 --> 00:37:16,667 Cops from all over the world. 500 00:37:25,479 --> 00:37:27,004 [ARTIE MUMBLING] 501 00:37:28,549 --> 00:37:30,142 You stay here. Keep an eye on him. 502 00:37:30,318 --> 00:37:32,343 Don't you let him out of your sight. 503 00:37:32,520 --> 00:37:34,215 Right, boss. 504 00:37:37,191 --> 00:37:38,818 Artie? 505 00:37:39,360 --> 00:37:40,885 Artie? 506 00:37:43,698 --> 00:37:45,325 Artie? 507 00:37:48,603 --> 00:37:50,230 Artie? 508 00:37:51,973 --> 00:37:54,340 Artie. 509 00:37:57,311 --> 00:37:59,279 Artie! 510 00:38:01,782 --> 00:38:03,944 Artie! 511 00:38:04,118 --> 00:38:07,486 Don't do this to me. 512 00:38:12,460 --> 00:38:14,792 Lucho. Lucho. 513 00:38:14,962 --> 00:38:17,590 He blew it. Artie got away. 514 00:38:17,765 --> 00:38:19,756 I told you not to let him out of your sight. 515 00:38:19,934 --> 00:38:23,996 I didn't, boss. I went right in there just after you left but he was gone. 516 00:38:24,171 --> 00:38:27,163 Artie must be in with these cops. Maybe even that duchess. 517 00:38:27,341 --> 00:38:29,309 I got an idea. 518 00:38:30,177 --> 00:38:33,704 Doc, what's the last big safecracking job you pulled? 519 00:38:33,881 --> 00:38:35,713 Fort Knox? 520 00:38:36,684 --> 00:38:38,652 What do you have in mind? 521 00:38:38,819 --> 00:38:41,447 I got another little job for you, even more delicate. 522 00:38:41,622 --> 00:38:46,560 Very old, very special, very difficult, and you gotta do it fast. 523 00:38:55,670 --> 00:38:59,072 - Victoria, he's disappeared. - What? 524 00:38:59,240 --> 00:39:02,904 Mr. King. He's not to be found from one end of the castle to the other. 525 00:39:03,077 --> 00:39:05,569 There must be some explanation. Mr. King wouldn't-- 526 00:39:05,746 --> 00:39:07,441 Lady, you don't know Artie King. 527 00:39:07,615 --> 00:39:10,050 He's run away from bigger and better prizes than you. 528 00:39:10,217 --> 00:39:12,743 But don't worry. There are able! and better men around. 529 00:39:23,397 --> 00:39:24,626 [GRUNTING] 530 00:39:46,220 --> 00:39:49,679 There. Aren't you gonna kiss the new bridegroom? 531 00:40:14,648 --> 00:40:18,380 ARTIE: I'll get you for this. Kidnapping a man practically on the eve of his wedding. 532 00:40:18,552 --> 00:40:22,682 It wouldn't have worked, Artie. Marriages are made in heaven, not in pool rooms. 533 00:40:23,791 --> 00:40:25,190 Mr. Waverly, Solo here. 534 00:40:25,359 --> 00:40:27,919 We've got Artie King safe and sound in our possession... 535 00:40:28,095 --> 00:40:29,859 ...all wrapped up, ready for delivery. 536 00:40:30,030 --> 00:40:33,330 Jubilation is a bit premature, Mr. Solo, to say the least. 537 00:40:33,501 --> 00:40:34,866 Something wrong, sir? 538 00:40:35,035 --> 00:40:37,129 Well, that's one way of putting it. 539 00:40:37,304 --> 00:40:41,400 Lucho Nostra has pulled the sword of Saint George from the stone in the chapel... 540 00:40:41,575 --> 00:40:43,873 ...and claimed the grand duchess as his bride. 541 00:40:44,044 --> 00:40:46,672 It's impossible! It's a-- It's a rig! 542 00:40:46,847 --> 00:40:49,248 Lucho-- It's a frame-up. Lucho must have rigged it. 543 00:40:49,417 --> 00:40:50,646 I'll murder him! 544 00:40:50,818 --> 00:40:54,015 I detect the green glint of jealousy in your eye. 545 00:40:54,188 --> 00:40:58,125 This marriage, Mr. Solo, is infinitely more to be deplored than the other. 546 00:40:58,292 --> 00:41:01,387 So forget about Mr. King and regroup. 547 00:41:01,562 --> 00:41:03,189 And this time, don't fail. 548 00:41:03,831 --> 00:41:05,492 Well, you heard what the man said. 549 00:41:05,666 --> 00:41:08,158 Come on! What are you waiting for? 550 00:41:12,306 --> 00:41:13,603 ARTIE: Your Highness. 551 00:41:13,774 --> 00:41:18,007 Mr. King. Oh, Mr. King, where have you been? 552 00:41:18,179 --> 00:41:21,114 - Where did you disappear to? SOLO: That can be explained later. 553 00:41:21,282 --> 00:41:23,341 You can't go through with your marriage 10-- 554 00:41:23,517 --> 00:41:24,678 That gorilla. 555 00:41:24,852 --> 00:41:26,752 But he pulled the sword of Saint George... 556 00:41:26,921 --> 00:41:30,050 ...from the very stone on which the dragon was slain. 557 00:41:30,758 --> 00:41:32,886 I have no choice. I have to marry him. 558 00:41:33,060 --> 00:41:36,360 The whole thing was a frame-up. Lucho rigged it. 559 00:41:36,530 --> 00:41:37,964 That's impossible. 560 00:41:38,132 --> 00:41:41,227 Nothing's impossible to him. Now, we must get you out of here. 561 00:41:41,402 --> 00:41:45,600 I can't. At a moment like this? My people are waiting for me. 562 00:41:45,773 --> 00:41:48,538 Now, please go, I beg of you, before you get hurt. 563 00:41:48,709 --> 00:41:50,234 Now, think of something, fellas. 564 00:41:57,351 --> 00:41:59,183 [CROWD CHEERING] 565 00:41:59,420 --> 00:42:02,048 - Are we gonna ride in that? - Of course. 566 00:42:03,023 --> 00:42:06,015 Look at those springs. Why don't we take my car. 567 00:42:06,193 --> 00:42:07,661 It's the tradition, Mr. Nostra. 568 00:42:07,828 --> 00:42:10,729 If you claim rights by it, you must live by it. 569 00:42:41,128 --> 00:42:43,324 What is this? A commercial or something? 570 00:43:00,748 --> 00:43:02,978 Who is this guy? Some kind of nut 01 something? 571 00:43:03,150 --> 00:43:05,551 He has put the challenge to you. 572 00:43:05,719 --> 00:43:08,188 You've got to pick it up if you want to marry me. 573 00:43:15,129 --> 00:43:16,961 What do I do now? Throw it back at him? 574 00:43:17,131 --> 00:43:19,566 You engage in trial by combat. 575 00:43:19,733 --> 00:43:21,724 Your life against his. 576 00:43:21,902 --> 00:43:23,370 You're kidding. 577 00:43:23,537 --> 00:43:25,062 On the contrary, Mr. Lucho... 578 00:43:25,239 --> 00:43:28,470 ...it's all according to the most ancient traditions of knighthood. 579 00:43:28,642 --> 00:43:31,976 As the grand duchess' champion, you must pledge yourself... 580 00:43:32,146 --> 00:43:34,672 ...to go against anyone who may appeal against her... 581 00:43:34,848 --> 00:43:37,215 ...or forfeit all your rights. 582 00:43:53,100 --> 00:43:54,090 [GRUNTS] 583 00:43:56,637 --> 00:43:58,696 Bullets, give me your Enforcer. 584 00:44:00,708 --> 00:44:01,732 [GRUNTS] 585 00:44:07,214 --> 00:44:09,239 Mr. Nostra. 586 00:44:10,150 --> 00:44:11,811 Drop it. 587 00:44:16,457 --> 00:44:17,947 Don't be rude, Mr. Nostra. 588 00:44:23,864 --> 00:44:27,892 You do combat, sir, with the sword of Saint George and his shield. 589 00:44:28,268 --> 00:44:30,202 You mean these? 590 00:44:31,705 --> 00:44:36,541 When I drop my scarf, let the combat commence. 591 00:46:04,832 --> 00:46:07,824 LUCHO: Boys, where are you? 592 00:47:18,539 --> 00:47:20,837 I surrender. I surrender. 593 00:47:21,008 --> 00:47:22,237 I give up. 594 00:47:24,912 --> 00:47:27,904 They'll never believe this in Teaneck, New Jersey. 595 00:47:28,081 --> 00:47:30,311 Mr. King. 596 00:47:38,659 --> 00:47:41,128 Well, here come our Knights of the Round Table. 597 00:47:57,344 --> 00:48:00,075 "The Complete Guide to Perfect Knighthood. 598 00:48:00,247 --> 00:48:03,683 0! How A Gentlemen Should Comport Himself Under Diverse Circumstances.“ 599 00:48:17,931 --> 00:48:20,559 [CROWD CHEERING] 600 00:48:28,008 --> 00:48:30,067 WAVERLY [ON RADIO]: What's that? What is that? 601 00:48:30,244 --> 00:48:34,112 Nothing, sir. Just the happy populace cheering the newlyweds. 602 00:49:59,399 --> 00:50:01,390 [ENGLISH SDH] 48245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.