Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:05,157
Radi dramati�nosti, iskoristili
smo pesni�ku slobodu
2
00:00:05,397 --> 00:00:08,833
Pri prikazivanju nekih dog�aja
ovog grandioznog epa...
3
00:00:09,593 --> 00:00:12,870
Uloge:
4
00:00:20,543 --> 00:00:24,620
NOJEVA BARKA
5
00:00:25,458 --> 00:00:28,976
Gomora! Gomora!
6
00:00:44,881 --> 00:00:48,798
Sodoma! Sodoma!
7
00:01:21,849 --> 00:01:25,166
Napred za Sodomu!
8
00:01:25,445 --> 00:01:28,523
Napred za Gomoru!
9
00:01:32,719 --> 00:01:35,916
I BOG RE�E NOJU:
ODLU�IO SAM DA BUDE KRAJ
10
00:01:36,196 --> 00:01:39,473
SVIM BI�IMA, JER SE
ZEMLJA NAPUNILA IZOPA�ENO��U.
11
00:01:39,673 --> 00:01:43,070
I, EVO, UNI�TI�U IH ZAJEDNO
SA ZEMLJOM. K. POSTANKA 6:13
12
00:02:51,089 --> 00:02:53,647
Lot!
13
00:02:54,846 --> 00:02:57,404
Noje.
14
00:02:57,684 --> 00:03:01,880
�ta je bilo? - Neka me kukavica
ubola s le�a. - Gde u le�a?
15
00:03:02,999 --> 00:03:05,837
Ne mogu da sednem.
16
00:03:06,996 --> 00:03:14,229
A ti, Mika? - Gotov sam. �eka me
smrt i tama. Hladna sam senka.
17
00:03:14,869 --> 00:03:17,466
Baci me u najbli�u kloaku.
18
00:03:38,527 --> 00:03:42,524
Gotovo je. - Ali, ko je
pobedio? - Ko je izgubio?
19
00:03:43,523 --> 00:03:47,839
Sodoma!
20
00:04:05,303 --> 00:04:08,501
Ose�a� se bolje, Lote?
- Sre�nije.
21
00:04:08,660 --> 00:04:11,378
Pre�iveli smo.
22
00:04:11,618 --> 00:04:14,695
Hajde, udari me!
23
00:04:17,852 --> 00:04:21,969
Smrti, pro�i me. Preda mnom
su jo� sve godine �ivota.
24
00:04:24,286 --> 00:04:27,724
Veseli se, Noje. Zbog ovakvog
dana sre�an si �to si �iv.
25
00:04:53,940 --> 00:04:58,616
Ovo je najbolji deo bitke.
Vino, �ene i pesma.
26
00:05:00,095 --> 00:05:03,851
Pesma vi�e, manje. Bitno
da ima dovoljno vina i �ena.
27
00:05:06,010 --> 00:05:09,687
Ne�e� ostati na orgiji?
- Zlo mi je od svega ovoga.
28
00:05:09,966 --> 00:05:13,483
Nadam se da Bog razume
kako samo vr�im svoju du�nost
29
00:05:13,802 --> 00:05:18,199
kao gra�anin, poma�u�i rodnom
gradu. - Kakav je to Bog?
30
00:05:18,439 --> 00:05:21,156
Bog svih nas.
31
00:05:21,555 --> 00:05:26,991
Nije Bog Sodome i Gomore.
- Na �alost, nije.
32
00:05:27,191 --> 00:05:30,467
Gde je On?
Gde boravi?
33
00:05:31,347 --> 00:05:36,343
Lzgleda mi da je u zemlji.
U moru. U vazduhu koji udi�emo.
34
00:05:36,663 --> 00:05:39,580
Svuda je oko nas, Lote.
35
00:05:40,658 --> 00:05:44,935
Premda ga niko ne mo�e videti.
- Tako je. - Niti ga �uti.
36
00:05:45,575 --> 00:05:49,092
Tako izgleda.
- To je vrlo prikladno.
37
00:05:49,411 --> 00:05:53,647
Kako si do�ao do njega?
- Ne znam.
38
00:05:54,327 --> 00:05:59,242
Noje, najstariji si mi prijatelj
i volim te kao brata,
39
00:05:59,442 --> 00:06:02,839
ali �udniji si iz dana u dan.
Nije �udo �to ljudi ka�u
40
00:06:03,119 --> 00:06:07,955
da si malo lud. Ipak, ima� dobro
srce. - Da ka�em tvojoj �eni da �e�
41
00:06:08,275 --> 00:06:12,750
do�i ku�i za par dana?
- Reci joj da moram da se oporavim.
42
00:06:13,030 --> 00:06:17,626
Da sam ranjen. Ina�e je
uvek vodim svuda sa sobom.
43
00:06:17,905 --> 00:06:21,343
I to je bolje od
poljupca za rastanak.
44
00:06:25,339 --> 00:06:31,254
Ti i tvoja �ena ste kao dva zrna
gra�ka u mahuni. Po�i sa mnom.
45
00:06:31,653 --> 00:06:35,690
Po�i sa mnom!
- Mora da se �ali�?
46
00:06:36,730 --> 00:06:40,166
�uvaj se, prijatelju.
- Ti tako�e.
47
00:06:41,845 --> 00:06:48,478
Gde ide? Pa ovo je najbolji deo
rata. Su�tina svega. Pravi je �udak.
48
00:06:49,438 --> 00:06:52,715
On je najbolji �ovek
koga �e� ikada upoznati.
49
00:06:53,195 --> 00:06:56,471
Reci jo� ne�to protiv njega
i i��upa�u ti srce.
50
00:07:38,754 --> 00:07:42,671
Dobar pokolj. Da sam barem
bio tamo. Pobio bih dvojicu.
51
00:07:42,991 --> 00:07:45,348
Budi siguran u to.
52
00:07:49,584 --> 00:07:53,181
Sada mo�emo da zavr�imo s Gomoranima.
- Po�tedi neke.
53
00:07:53,460 --> 00:07:56,898
Bi�e nam dobri robovi.
- Dobar plen, bogat.
54
00:08:37,182 --> 00:08:39,900
Naama.
55
00:08:41,258 --> 00:08:46,094
Jesi li dobro? Jesu li te
ranili? - Dobro sam, draga.
56
00:08:47,253 --> 00:08:52,089
�uli smo da ste izvojevali
veliku bitku. - Pobedili smo.
57
00:08:53,687 --> 00:09:00,081
Je li bilo u�asno? - Du�nost
ili ne, kunem se da nikada vi�e.
58
00:09:02,759 --> 00:09:09,074
�iv si. Samo to je bitno.
Pozva�u decu. Momci!
59
00:09:09,433 --> 00:09:12,950
Do�ite da vidite ko je stigao!
Do�ite! - �emi!
60
00:09:14,549 --> 00:09:21,782
O�e, kako je bilo? - Jafete!
- Jesi li nam doneo ne�to?
61
00:09:23,381 --> 00:09:27,698
O�e, koliko si ih pobio? - Ham!
- Kako je bilo? Reci nam.
62
00:09:27,977 --> 00:09:32,213
Sigurno si pevao i igrao nakon
pobede. - Pobio ih na stotine.
63
00:09:32,693 --> 00:09:36,730
Nikog nisam ubio. - Jesi li nam
doneo ne�to? - Ma� kao trofej?
64
00:09:36,969 --> 00:09:40,645
Ne�ije uho? Neprijateljevo
uho? - Ili mo�da nos?
65
00:09:40,885 --> 00:09:43,883
Niko nema nos Gomorana.
Mo�emo da ga stavimo na kamin.
66
00:09:44,203 --> 00:09:47,479
De�aci, otac vam je pre�ao
dug put kako bi nas video.
67
00:09:47,719 --> 00:09:50,357
Umoran je. Neka se odmori.
- U redu, majko.
68
00:09:50,717 --> 00:09:53,954
Kasnije �u vam sve ispri�ati.
- Budite sre�ni �to se vratio.
69
00:09:54,234 --> 00:09:57,510
Odmori se, o�e.
- Lepo spavaj.
70
00:10:03,306 --> 00:10:07,581
Sve to razaranje i ubijanje.
Svi u Sodomi to opravdavaju.
71
00:10:07,941 --> 00:10:12,937
Jesam li jedini koji smatra da
to nije u redu? - U pravu si.
72
00:10:15,735 --> 00:10:18,492
Ko je to rekao?
73
00:10:18,812 --> 00:10:23,808
Ja sam Gospod Bog, Stvoritelj
neba i zemlje. - Zaista si Ti?
74
00:10:24,687 --> 00:10:30,362
Ti si, Bo�e? - Jesam. Ja sam,
Noje. - Ali, govori� mojim glasom.
75
00:10:30,641 --> 00:10:34,159
Naravno. Ja sam Stvoritelj.
Tvoj glas je i moj glas.
76
00:10:34,438 --> 00:10:39,194
Moj glas je svuda. Poslu�aj me.
Nemamo mnogo vremena.
77
00:10:39,553 --> 00:10:43,310
�ove�anstvo se izopa�ilo
i zaboravilo da slu�a.
78
00:10:43,630 --> 00:10:48,106
Ti si jedini ostao �ist
i zato mo�e� da me �uje�.
79
00:10:48,425 --> 00:10:54,060
�elim da do�e� na vrh planine
Topek. - Za�to ba� tamo?
80
00:10:54,260 --> 00:10:59,096
�eka�u te onde.
- Mo�e� li re�i mojoj �eni
81
00:10:59,616 --> 00:11:03,771
da odlazim tamo po tvojoj �elji?
Tek sam se vratio.
82
00:11:04,291 --> 00:11:08,568
Razume�e.
Veruj mi i uzdaj se u mene.
83
00:11:08,967 --> 00:11:14,962
Ti si, Noje, izabran.
- Ali, Gospode...
84
00:11:18,159 --> 00:11:21,317
Planina Topek. - Gospode?
85
00:11:30,668 --> 00:11:34,105
Razgovarao sam s Bogom. - Da?
86
00:11:36,063 --> 00:11:41,898
Obratio sam mu se i on mi
je odgovorio. - �ta je rekao?
87
00:11:43,017 --> 00:11:47,853
Ka�e da odem na vrh planine
Topek i onde razgovaram s njim.
88
00:11:51,289 --> 00:12:00,162
Ma nemoj? - Naama, zaista
mi se Bog obratio. Istina je.
89
00:12:15,308 --> 00:12:20,503
Jo� nam nisi rekao ni�ta o bitci i
ubijanju. Nema� �ime da se pohvali�?
90
00:12:20,783 --> 00:12:25,140
Ubijanje se ne hvali, sine. Ovo je
gotovo. - Zar ti se to ne svi�a?
91
00:12:25,419 --> 00:12:29,335
Gospodu se to ne svi�a.
- Ali, svi to �ine.
92
00:12:29,615 --> 00:12:34,012
Zato je tako ljut. - Rekao ti
je to? - Ne, ali znam da jeste.
93
00:12:34,411 --> 00:12:38,528
Mnogo zna� o Bogu? - Gotovo
ni�ta, ali ipak vi�e od ve�ine.
94
00:12:38,728 --> 00:12:42,724
Na posao. - To te sigurno
�ini jako ponosnim, o�e.
95
00:12:43,084 --> 00:12:46,921
Se�ate se pri�e o de�aku koji
se od ponosa pretvorio u p�elu.
96
00:12:47,160 --> 00:12:49,917
Zujao je okolo...
97
00:12:50,157 --> 00:12:52,875
Evo me!
98
00:12:53,195 --> 00:12:56,552
Prestani!
- Imam te!
99
00:12:56,952 --> 00:13:00,228
Slu�ajte, dosta �ale!
Vratimo se sada na posao.
100
00:13:05,864 --> 00:13:10,179
Noje, Lotova �ena je stigla.
- Gde je moj mu�?
101
00:13:10,619 --> 00:13:13,457
Vra�a se s vojskom.
102
00:13:13,737 --> 00:13:18,092
Za�to se nije vratio s tobom?
- Bio je ranjen.
103
00:13:18,492 --> 00:13:22,769
Ranjen? Neverovatna pri�a.
104
00:13:23,168 --> 00:13:27,444
Sve �e iskoristiti da ne do�e
ku�i. Kada su okupljali vojsku,
105
00:13:27,804 --> 00:13:32,320
prvi se javio. Oficir mu je
samo rekao da im treba,
106
00:13:32,600 --> 00:13:36,356
a on je odgovorio: "Da!"
U trenu je nestao i nemoj misliti
107
00:13:36,716 --> 00:13:41,632
da ne znam kako si mu najbolji
prijatelj i u tome ste zajedno!
108
00:13:41,991 --> 00:13:45,509
Nema potrebe za nasiljem.
109
00:13:46,787 --> 00:13:51,463
Nasilje? Nikada nisam nasilna!
110
00:13:52,502 --> 00:13:57,218
Lmam te�ku narav,
ali nisam nasilna.
111
00:13:58,217 --> 00:14:02,653
Majko, je li zato Lot
ne �eli da do�e ku�i?
112
00:14:11,605 --> 00:14:14,602
L�i �u na planinu
Topek poslepodne.
113
00:14:14,842 --> 00:14:17,480
�to pre krenem,
pre �u se vratiti.
114
00:14:20,557 --> 00:14:25,672
Ne protivi� se? - Kada se
radi o Gospodu, odlu�ila sam
115
00:14:25,872 --> 00:14:30,708
da se ne raspravljam. - Ali, uvek
to �ini�. S Njim ili bez Njega.
116
00:14:31,428 --> 00:14:34,864
Da. Zato �to te volim.
117
00:14:42,697 --> 00:14:45,974
Momci! Do�ite.
118
00:14:46,254 --> 00:14:49,691
Ne�e me biti 5 dana.
Pazite na majku i budite dobri.
119
00:14:49,971 --> 00:14:53,727
Kojim redom, o�e?
- Dvojica istovremeno.
120
00:15:21,063 --> 00:15:24,340
Jedva di�em.
Prejeo sam se.
121
00:15:25,260 --> 00:15:30,096
Naama je dobra �ena, ali lo�a
kuvarica. Izgori joj i voda.
122
00:15:30,415 --> 00:15:34,451
Se�am se kada je nahranila
psa lutalicu. Nije oti�ao.
123
00:15:35,051 --> 00:15:38,968
Nije mogao da se makne.
Ipak, nakon svih ovih godina,
124
00:15:39,328 --> 00:15:42,684
jedan njen pogled
ispuni mi srce rado��u.
125
00:15:51,996 --> 00:15:54,753
Gospode!
126
00:15:54,993 --> 00:15:59,988
To sam ja, Noje!
Stigao sam! Ovde sam!
127
00:16:01,987 --> 00:16:04,665
Gospode?
128
00:16:08,302 --> 00:16:13,137
Pre�ao sam dug put.
- Noje, ovde sam.
129
00:16:13,657 --> 00:16:19,091
Gospode. - Tu sam. Nestrpljivo
te �ekam. Kao �to sam i rekao.
130
00:16:20,330 --> 00:16:26,885
Za�to si tra�io da do�em ovde?
- Imam �okantne vesti za tebe.
131
00:16:28,003 --> 00:16:33,959
Sodoma i Gomora �e biti uni�tene.
- Sodoma i Gomora?
132
00:16:34,358 --> 00:16:42,071
Ognjem i sumporom. Gnu�am ih se,
svoje vlastite kreacije.
133
00:16:48,825 --> 00:16:56,058
Ho�e li svi izginuti?
- Svi osim tebe, Noje.
134
00:16:56,858 --> 00:17:03,093
Povedi porodicu i napusti Sodomu.
- Ali, to je na� dom.
135
00:17:03,373 --> 00:17:06,130
Odmah!
136
00:17:06,969 --> 00:17:10,486
Kako da znam da si
onaj za koga se izdaje�?
137
00:17:10,766 --> 00:17:14,203
Mo�da je prerano zatra�iti
da ima� vere u mene.
138
00:17:14,443 --> 00:17:22,636
Treba li ti neki dokaz? - Bilo bi
dobro. - Si�i s planine. Brzo!
139
00:18:12,192 --> 00:18:16,468
Je li ti ovo dovoljan znak?
- I vi�e nego dovoljan, Gospode.
140
00:18:16,787 --> 00:18:20,944
Ti i tvoja porodica napustite
Sodomu. Po�urite, malo je vremena.
141
00:18:21,224 --> 00:18:26,059
Zaista nema �anse spasiti je.
- Spasiti? - Tamo sam se rodio.
142
00:18:26,419 --> 00:18:30,655
Ni�ta me ne bi vi�e obradovalo.
Mo�e� li na�i 50 pravednika
143
00:18:30,935 --> 00:18:38,608
koji tamo �ive? - 50?
Mo�da radije 10? - Neka bude.
144
00:18:39,567 --> 00:18:44,243
Na�i mi 10 istinski pravednih
ljudi i po�tede�u Sodomu.
145
00:18:46,241 --> 00:18:49,079
Hvala Ti, Gospode.
146
00:18:50,517 --> 00:18:55,513
Budi oprezan.
Pazi kuda staje�, Noje.
147
00:19:08,462 --> 00:19:13,697
50? Lz Sodome? - Smanjio sam na 10.
Moramo mu dati popis desetorice
148
00:19:13,976 --> 00:19:16,574
istinski pravednih ljudi.
149
00:19:21,729 --> 00:19:27,365
Kao prvo, uzmimo Lota. - Njega ba�
i ne bih nazvala pravednim.
150
00:19:28,364 --> 00:19:32,440
Ne, ali dobar je prijatelj.
Ro�ak je tvog pokvarenog brata.
151
00:19:32,760 --> 00:19:35,877
Zna�i, �lan je porodice.
- Vrlo daleka porodica.
152
00:19:36,197 --> 00:19:41,432
A njegova �ena? - Ima jezik poput
pile. Kao �to je i njena narav.
153
00:19:41,832 --> 00:19:45,229
Ispunjena je zavi��u i gor�inom.
Sumnjam da je ikada pomogla ikome.
154
00:19:45,509 --> 00:19:49,784
Ali, ona je njegova �ena.
- U redu. To je dvoje.
155
00:19:50,064 --> 00:19:53,821
Dobro. A �ta sa...?
156
00:19:57,817 --> 00:20:03,733
Natanom? - Taj stari jarac
spava s vrlo mladim devojkama.
157
00:20:04,012 --> 00:20:09,927
Radije odaberi Jeroma. - On spava
s de�acima. �ta sa Jeremijom?
158
00:20:11,925 --> 00:20:18,159
On spava s Jo�uinom �enom.
- Ne. Mora da poznaje� neku
159
00:20:18,399 --> 00:20:24,914
pravednu �enu u Sodomi?
- Naravno. Recimo...
160
00:20:27,591 --> 00:20:32,507
Uzmimo na primer...
Ne, ona ne odgovara.
161
00:20:34,625 --> 00:20:37,702
Ne, a recimo...
162
00:20:39,540 --> 00:20:42,258
Ni ta nije kako treba.
163
00:20:42,498 --> 00:20:45,375
Oprosti.
164
00:20:45,735 --> 00:20:49,492
�ao mi je.
Ne poznajem nijednu.
165
00:20:53,968 --> 00:20:58,044
Moramo zajedno da razmislimo.
Za sada imamo dvoje ljudi.
166
00:20:58,284 --> 00:21:02,920
Moramo nekako da
na�emo jo� osmoro.
167
00:21:09,034 --> 00:21:15,628
Koga sve imamo? -Lota i �enu.
- Zato mi je Bog i rekao
168
00:21:16,108 --> 00:21:19,785
da na�em desetoricu.
Znao je da to ne�u mo�i.
169
00:21:20,145 --> 00:21:24,660
Prepoznao bi kada bih poku�ao
da ga la�e�. Vreme je za spavanje.
170
00:21:26,858 --> 00:21:29,936
Nemoj dugo ostati budan, dragi.
171
00:21:38,169 --> 00:21:41,766
Nisam mogao da na�em 10
istinski pravednih ljudi.
172
00:21:42,124 --> 00:21:46,841
Samo Lota i njegovu �enu.
- Ba� i nisam sre�an izborom.
173
00:21:47,280 --> 00:21:50,238
Dakle, Sodoma i Gomora
su osu�ene na propast?
174
00:21:50,518 --> 00:21:54,114
To je ve� odavno odlu�eno.
Napusti Sodomu sutra do podne.
175
00:21:54,514 --> 00:21:58,950
Niko od vas ne sme da se osvrne.
- Za�to Gospode?
176
00:21:59,230 --> 00:22:02,307
Pa��ete u isku�enje da
se vratite i pomognete
177
00:22:02,666 --> 00:22:05,624
osu�enima na smrt. Kreni u
smeru suprotnom od
178
00:22:05,984 --> 00:22:08,981
njihovih vapaja za pomo�.
Ne mo�e� da im pomogne�.
179
00:22:30,122 --> 00:22:34,159
Za�to odlazimo, majko? - Jer
su ljudi prekr�ili zakon Bo� ji.
180
00:22:34,438 --> 00:22:39,274
Zato �e ih On kazniti. - Za�to
su Ga ljudi razljutili kada su
181
00:22:39,593 --> 00:22:43,271
znali da �e biti ka�njeni? - I vi,
momci, te�ko ostajete dobri.
182
00:22:43,630 --> 00:22:47,227
Isto tako je s drugim ljudima.
183
00:22:47,947 --> 00:22:51,223
Ako je Bog stvorio ljude,
za�to ih je stvorio takve
184
00:22:51,423 --> 00:22:56,179
da kr�e njegove zakone? - Na
neka pitanja nema odgovora, Ham.
185
00:22:56,539 --> 00:23:00,215
Ipak, nastavi da postavlja� pitanja.
I ja to radim.
186
00:23:01,814 --> 00:23:05,131
Grad �e ve�eras biti uni�ten.
- �ta? - Spasi�e� se,
187
00:23:05,411 --> 00:23:09,287
ukoliko sa �enom napusti� grad.
- Ne �elim da idem. - I ne osvr�i se.
188
00:23:09,487 --> 00:23:12,445
Noje, ko ti je to rekao? - Bog.
- Bog... - Nema vremena
189
00:23:12,685 --> 00:23:15,842
za obja�njenja. Nikada ti
nisam lagao. Poslu�aj me, idi.
190
00:23:16,122 --> 00:23:19,238
Noje... - I ne osvr�i se.
191
00:23:20,917 --> 00:23:23,675
�ta je ta stara
budala htela, Lot?
192
00:23:40,660 --> 00:23:45,416
�ta je Noje radio ovde tako rano
ujutro? - Najbolji mi je prijatelj.
193
00:23:45,775 --> 00:23:50,291
Za�to? Nikad nisam razumela
za�to? Nemate ni�ta zajedni�ko.
194
00:23:50,531 --> 00:23:54,568
On mi je jedini prijatelj koji je
sre�an samo jer sam ja sre�an.
195
00:23:54,887 --> 00:24:00,162
Tvoj sre�ni prijatelj ubacio
me u crvenu boju! - Pa?
196
00:24:00,922 --> 00:24:06,317
Pa? Samo �e� to re�i?
- Pa �ta?
197
00:24:08,635 --> 00:24:12,232
Sigurno je to bila ljubav na prvi
pogled. Da sam te jo� pogledala
198
00:24:12,632 --> 00:24:16,947
okrenula bih se i pobegla.
- Problem je �to ti je neko rekao
199
00:24:17,187 --> 00:24:19,785
da bude� to �to jesi.
200
00:24:20,424 --> 00:24:23,182
Idem. - Ide�?
201
00:24:23,502 --> 00:24:26,339
Dobro! Da bar nestane�?
202
00:24:27,138 --> 00:24:31,775
Gde ide�? - Noje je rekao da
�e Sodoma ve�eras biti uni�tena.
203
00:24:33,054 --> 00:24:37,209
Mo�e� da ostane� ovde,
ako �eli�. Ja odlazim!
204
00:24:37,769 --> 00:24:40,607
Ja ostajem.
205
00:24:41,606 --> 00:24:45,042
Zbogom! - Zbogom!
206
00:25:07,023 --> 00:25:10,300
Hajde, po�urimo!
- Odlazi, molim te!
207
00:25:10,700 --> 00:25:14,056
�ta radi�? - Ne �elim
da nas neko oplja�ka.
208
00:25:14,296 --> 00:25:17,574
Nemamo ni�ta vredno
da ukrademo. - Ko je tome kriv?
209
00:25:17,973 --> 00:25:20,890
Majstor si svih zanata, ali u
nijednom ni�ta nisi postigao.
210
00:25:21,170 --> 00:25:24,168
Moja je majka oduvek tvrdila
da si po�eo na dnu i onda jo�
211
00:25:24,447 --> 00:25:28,045
vi�e nazadovao. - Tvoja majka...
Ima tako velika usta, da mo�e
212
00:25:28,324 --> 00:25:31,681
da �apu�e u vlastito uho. - Ovo je
privatna sva�a ili se mogu
213
00:25:31,960 --> 00:25:36,317
i ja uklju�iti? - Kuda ste se
uputili? - Moj mu� misli da �e
214
00:25:36,517 --> 00:25:40,473
Sodoma ve�eras biti uni�tena.
- Jesi li pijan, Lot?
215
00:25:40,793 --> 00:25:44,550
Ne, Lot pije samo kako bi se
smirio. Ponekad ga to tako smiri
216
00:25:44,829 --> 00:25:48,107
da ne mo�e da se mrda.
217
00:25:52,382 --> 00:25:55,300
Samo se ti rugaj.
218
00:25:55,660 --> 00:25:59,016
Sramota! Da nam se takvi ljudi
rugaju! Vi�e nikada ne�u mo�i
219
00:25:59,376 --> 00:26:03,653
da se pojavim u dobrom dru�tvu.
Nikada. Pusti me!
220
00:26:03,852 --> 00:26:06,770
To je pora�avaju�e.
221
00:26:07,090 --> 00:26:12,645
Gde idemo, o�e? - Ne znam.
- Ne mo�emo samo da lutamo zemljom,
222
00:26:12,884 --> 00:26:15,642
a da nemamo dom.
- Gospod Bog je na�a
223
00:26:16,002 --> 00:26:19,278
zvezda Severnja�a.
Pokaza�e nam put.
224
00:26:30,429 --> 00:26:34,945
Samo �to nije. - Bog �e ih ba�
sve uni�titi? - Ne osvr�i se!
225
00:26:35,225 --> 00:26:37,822
Rekao sam vam da se ne osvr�ete!
- Ako ne�to ne preduzmemo,
226
00:26:38,222 --> 00:26:41,379
osvrta�e se.
- Stavimo im povez na o�i.
227
00:26:47,493 --> 00:26:50,451
Ham, do�i.
228
00:26:56,245 --> 00:27:00,002
�ta �e se dogoditi, majko?
- Bojim se. - Ja isto.
229
00:27:00,322 --> 00:27:03,240
Dr�ite se za kola.
230
00:27:06,516 --> 00:27:09,234
Tako. Samo se dr�ite za kola.
231
00:27:18,826 --> 00:27:21,783
Za�to ne smem da se osvr�em?
232
00:27:23,742 --> 00:27:27,898
Za�to ne smem da gledam nazad?
Ovo je ludost!
233
00:27:28,497 --> 00:27:32,534
Mogla bih odavde da vidim
svoju ku�u. Tako je malena.
234
00:27:32,854 --> 00:27:37,129
Zahvaljuju�i tebi, iza�li
smo iz mraka u zaborav.
235
00:27:37,329 --> 00:27:40,727
Nisam znao �ta je sre�a
dok te nisam o�enio.
236
00:27:41,086 --> 00:27:46,081
Sada mi je kasno. Ni�ta vi�e
ne mogu. - Ne zaslu�uje� me.
237
00:27:46,441 --> 00:27:49,798
Imam i znojnu mu�ninu.
Niti nju ne zaslu�ujem.
238
00:27:50,278 --> 00:27:53,674
Nau�io sam da prihvatam
stvari kako dolaze.
239
00:27:53,994 --> 00:27:57,272
Ose�am da �e dana�nji dan
biti poseban. - Nadam se.
240
00:27:57,671 --> 00:28:00,549
Nakon svih nevolja
koje smo do�iveli!
241
00:28:03,905 --> 00:28:07,063
Triput ura za vojnike Sodome!
242
00:28:08,702 --> 00:28:12,378
Mi�ite se s puta
pobedni�koj vojsci!
243
00:28:59,976 --> 00:29:02,534
Napravite mesta!
244
00:29:28,311 --> 00:29:31,108
Vreme je.
245
00:29:34,545 --> 00:29:37,143
Ham.
246
00:30:17,787 --> 00:30:20,385
Po�elo je.
247
00:30:20,744 --> 00:30:24,182
Kao �to je Noje rekao!
- Barem je jednom bio u pravu.
248
00:30:24,461 --> 00:30:28,377
Pokaja�u se, obe�avam!
Misli� li da �e ju�na strana grada
249
00:30:28,697 --> 00:30:33,293
biti uni�tena? Tamo gde
su sve velike ku�e?
250
00:30:33,893 --> 00:30:38,289
Nikada nisu razgovarali s nama!
Dr�ali su noseve visoko u vazduhu!
251
00:30:38,608 --> 00:30:41,726
Moram to da vidim!
- Nemoj da gleda�.
252
00:30:42,006 --> 00:30:45,082
Moram da vidim! - Ne gledaj!
- Moram, Lot!
253
00:30:45,282 --> 00:30:48,320
Kako stradavaju snobovi koji
su nas omalova�avali! - Nemoj!
254
00:30:48,639 --> 00:30:52,317
Rugali su nam se iza le�a.
Kao Mika i njegova �ena.
255
00:30:52,676 --> 00:30:55,593
Ne gledaj! - Sada nam se
vi�e ne smeju! - Nemoj!
256
00:30:55,913 --> 00:31:00,149
Sada gore! Vatra ih pro�dire!
Moram to da vidim! - Ne!
257
00:31:00,469 --> 00:31:06,144
Nikada mi ne da� da radim �ta
�elim! Nikada se ne zabavljam!
258
00:31:06,543 --> 00:31:09,741
�elim da se zabavim!
259
00:31:38,236 --> 00:31:41,033
Draga moja...
260
00:31:52,063 --> 00:31:55,260
Upozorio sam te.
261
00:33:07,716 --> 00:33:10,713
Nastavite da gurate. Idemo.
262
00:33:12,951 --> 00:33:15,789
Nastavite.
263
00:33:58,191 --> 00:34:03,027
Od dece mo�emo mnogo da nau�imo.
Kako bez razloga biti sre�an,
264
00:34:04,226 --> 00:34:10,061
kako zaboraviti najgore.
- Ne mogu da verujem da Sodome nema.
265
00:34:11,540 --> 00:34:16,375
Sre�om pa si u dobrim odnosima
s Gospodom. Sigurno si mu drag.
266
00:34:16,655 --> 00:34:20,332
Tvoje molitve prodiru u nebesa
i onda te �uje. - �uje svakoga.
267
00:34:20,611 --> 00:34:25,007
Iskreno, Naama, ne znam za�to
me odabrao. - Isto kao i ja.
268
00:34:25,287 --> 00:34:29,883
Dobar si �ovek, sa dobrim srcem.
Bila je to ljubav na prvi pogled.
269
00:34:30,163 --> 00:34:33,399
Bila je, Naama.
270
00:34:34,918 --> 00:34:37,796
Draga Naama...
271
00:34:38,435 --> 00:34:41,953
Pitam se je li Lot pobegao?
- Nije. Jedini smo koji znamo
272
00:34:42,232 --> 00:34:45,509
�ta se dogodilo Sodomi i Gomori.
273
00:34:45,829 --> 00:34:49,266
Mo�da jednom sretnemo pisara
koji �e to opisati, da budu�i
274
00:34:49,506 --> 00:34:53,022
nara�taji znaju �ta se dogodilo.
- Ne mo�e� im verovati.
275
00:34:53,262 --> 00:34:57,219
Oni su na lo�em glasu.
Menjaju �injenice.
276
00:34:57,499 --> 00:35:02,414
Dok dovr�e tu pri�u, rekli
bi da nismo ni bili tamo.
277
00:35:03,893 --> 00:35:07,410
Ne bi mogli tako da pogre�imo,
Naama. Idem...
278
00:35:08,529 --> 00:35:11,925
Da pri�am s... Gospodom.
279
00:35:12,205 --> 00:35:16,162
Usput Ga pitaj gde smo krenuli.
280
00:35:38,502 --> 00:35:42,179
Pri�a li otac opet s Bogom? - Da.
281
00:35:42,498 --> 00:35:47,614
Mo�e li Mu re�i da mi da magarca?
- Razmi�ljao sam o Bogu.
282
00:35:47,854 --> 00:35:51,370
Umesto �to pu�ta da ljudi umiru,
pa onda mora da pravi nove,
283
00:35:51,570 --> 00:35:56,207
za�to ne zadr�i ove koje ima? - Ja
�elim da sve lo�e stvari prestanu.
284
00:35:56,486 --> 00:36:00,083
Tako bi sve bilo lak�e.
Mogli bismo da se odmorimo.
285
00:36:00,322 --> 00:36:04,079
Prepustite to ocu. On zna kako
�e razgovarati s Gospodom.
286
00:36:04,599 --> 00:36:09,314
Katkada kao da razgovara sam
sa sobom. - Niko ne zna �ta radi.
287
00:36:09,514 --> 00:36:14,190
Tako je sme�an kada to radi.
- Nekad...
288
00:36:15,310 --> 00:36:20,465
Frula� je stigao u na�u ulicu.
Tako je slatko svirao da su
289
00:36:20,744 --> 00:36:26,979
svi po�eli da igraju.
�ak su se i prolaznici pridru�ili.
290
00:36:28,098 --> 00:36:34,093
No, gluvi �ovek koji nije znao
ni�ta o muzici, sve ih je video
291
00:36:34,812 --> 00:36:38,409
i mislio je da su ludi.
292
00:36:41,366 --> 00:36:45,843
Mi smo kao taj gluvi �ovek,
momci. Ne �ujemo muziku,
293
00:36:46,402 --> 00:36:54,075
ali va� otac �uje.
Nije lud... samo igra.
294
00:37:13,418 --> 00:37:18,013
Idemo u Gerar.
To je izme�u Kade�a i �ura.
295
00:37:18,293 --> 00:37:22,130
�ta �emo tamo da radimo?
- Bi�emo zemljoradnici.
296
00:37:22,890 --> 00:37:27,645
�ta mi znamo o zemljoradnji?
- Ni�ta. U Bo� jim smo rukama.
297
00:37:28,924 --> 00:37:33,281
Zemljoradnja? Za�to ba� to?
Posedovali smo du�an?
298
00:37:33,520 --> 00:37:36,837
�ta znamo o zemljoradnji?
Koze i kupus. Samo to znamo.
299
00:38:12,046 --> 00:38:14,643
Gerar!
300
00:38:33,426 --> 00:38:35,984
Stani!
301
00:38:42,019 --> 00:38:47,135
Dobar dan, prijatelji. Do�li ste
preko prelaza? - Jesmo.
302
00:38:47,454 --> 00:38:52,889
�uje� to, Morab? Mo�emo da
pre�emo. Ne klimaj mi glavom.
303
00:38:53,369 --> 00:38:56,366
Idemo u Sodomu.
304
00:38:56,966 --> 00:39:01,881
Ovde imamo slabu zaradu. Samo par
zemljoradnika koji ne kupuju.
305
00:39:02,361 --> 00:39:06,478
Zato idemo u Sodomu. Tamo je
novac. - Sodoma vi�e ne postoji.
306
00:39:07,157 --> 00:39:10,673
Uni�tena je.
- Nestala je u dimu.
307
00:39:11,792 --> 00:39:14,710
Bum! - Puf!
308
00:39:16,229 --> 00:39:19,905
�ivot je ispunjen tugom i jadom.
309
00:39:22,183 --> 00:39:27,099
Ponekad mislim da je bolje
ne roditi se uop�te.
310
00:39:28,657 --> 00:39:32,414
Jeste li upoznali nekoga
ko je stvarno sre�an?
311
00:39:32,614 --> 00:39:37,730
Kako se to dogodilo?
- Bog ih je uni�tio zbog opa�ine.
312
00:39:37,930 --> 00:39:41,126
Zna�i, verski problem.
313
00:39:42,805 --> 00:39:47,561
To je dokaz. Ne petljaj se
sa religijom. Ne isplati se.
314
00:39:49,159 --> 00:39:56,633
Mene zanima samo zarada.
Verujem da svo zlo ovog videa
315
00:39:57,312 --> 00:40:03,547
proizlazi iz �injenice da
Bog nije stvorio dovoljno novca.
316
00:40:06,265 --> 00:40:10,181
Ima ne�to �isto
i po�teno u novcu.
317
00:40:16,335 --> 00:40:20,492
Zanima li vas ne�to
od moje ponude?
318
00:40:22,890 --> 00:40:28,724
Sve �to vam srce �eli. Trake
i lanci, zdele, igra�ke.
319
00:40:29,404 --> 00:40:34,520
�e�iri. Za �itavu porodicu.
- Momci, polako.
320
00:40:34,839 --> 00:40:39,115
Da, vrlo je vru�e u Geraru.
Mesecima nije padala ki�a.
321
00:40:39,994 --> 00:40:43,072
�e�iri �e vam trebati
kao za�tita od sunca.
322
00:40:46,788 --> 00:40:49,706
Ne, hvala.
323
00:40:50,385 --> 00:40:53,223
Tako je lepo.
324
00:41:08,409 --> 00:41:14,643
Prekrasno -To je mesto gde
Bog, na� Gospod, �eli da budemo.
325
00:41:20,159 --> 00:41:23,315
10 GODINA KASNIJE...
326
00:42:31,735 --> 00:42:35,172
Ne mo�e� od kukolja da ispe�e�
hleb. - Idu u udvaranje.
327
00:42:35,452 --> 00:42:39,448
Moraju da izgledaju �to bolje mogu.
Vrlo ste zgodni, momci.
328
00:42:39,847 --> 00:42:44,124
Pazite se. Klonite se nevolja.
Pazite da vas ne zasko�e.
329
00:42:44,724 --> 00:42:48,641
Ne mislim na devojke, ve� na
susede. - Ne tra�imo nevolje.
330
00:42:48,839 --> 00:42:52,157
Ne�e ih biti. Me�tani nas se
boje. Mi smo druga�iji.
331
00:42:52,397 --> 00:42:57,033
Naravno da jeste.
Krenite sada.
332
00:43:14,617 --> 00:43:17,974
To je sveti�te Molea,
boga ki�e.
333
00:43:23,130 --> 00:43:26,806
Ovi ljudi imaju boga za sve. - Nisu
ba� uspe�ni. Gledajte ovo mesto.
334
00:43:27,045 --> 00:43:31,242
Na� Bog je druga�iji. Samo je
jedan. Jedan i jedini Bog.
335
00:43:31,682 --> 00:43:34,520
To nam olak�ava stvari,
molimo se samo jednom
336
00:43:34,839 --> 00:43:38,196
umesto stotinama drugih. - O�ito
je nadmo�niji od hrpe njihovih.
337
00:43:46,868 --> 00:43:53,423
Istina je, Noje, da je sve
�udno i �udesno. - Tako je.
338
00:43:54,182 --> 00:44:00,017
Uvek na�e� prave re�i.
- A ti uvek na�e� one iza re�i,
339
00:44:00,376 --> 00:44:04,972
mekanije, ne�nije.
Sakrivene iza ti�ine.
340
00:44:08,449 --> 00:44:13,445
Drhti�, draga moja. - Malo se
bojim. Uvek je tako kada
341
00:44:13,685 --> 00:44:18,600
momci odu u selo. Mrze nas tamo.
Uzrokuju nam nevolje �im uzmognu.
342
00:44:18,840 --> 00:44:21,558
Gde su svi?
343
00:44:34,865 --> 00:44:37,583
Je li Ester...
344
00:44:54,688 --> 00:44:59,284
Ko je to? - Neko drugi.
- Ko? - �em.
345
00:45:00,563 --> 00:45:03,480
Ne stoj ovde! U�i unutra!
346
00:45:06,877 --> 00:45:09,955
�ta se ovde zbiva?
347
00:45:15,430 --> 00:45:18,427
Rut?
348
00:45:19,267 --> 00:45:22,343
Rut!
349
00:45:22,703 --> 00:45:27,299
Moje dete...
- �ta se dogodilo? Gde je Rut?
350
00:45:28,299 --> 00:45:33,054
Ham, uzeli su moju devoj�icu.
- Ko ju je uzeo?
351
00:45:33,334 --> 00:45:36,531
Sve�tenici. Odveli su je u hram.
352
00:45:36,771 --> 00:45:39,409
Ostani ovde!
353
00:45:39,769 --> 00:45:42,565
Vi�e je nikada ne�u videti.
354
00:45:43,045 --> 00:45:46,163
Mora�emo da se borimo. - Mogli bi
da potra�imo pomo�. - Pozvati oca.
355
00:45:46,402 --> 00:45:50,238
Ja ne�u �ekati. - Nije ni
potrebno. Zna�e da nam treba.
356
00:45:52,836 --> 00:45:55,794
Mole! Mole!
357
00:46:03,947 --> 00:46:07,784
Zaboravio sam �ta ve�eras
radimo. - �rtvujemo devicu
358
00:46:08,063 --> 00:46:12,699
bogu ki�e, Moleu. - Za�to?
- Zbog ki�e! Zbog �ega drugoga?
359
00:46:13,418 --> 00:46:19,213
On je izlapeo. Moramo da izaberemo
novog vo�u. - Ki�u? Da, naravno.
360
00:46:21,211 --> 00:46:25,168
Nije li to mala Rut? Za�to nju
�rtvujemo? - Jedina je devica
361
00:46:25,368 --> 00:46:28,804
koju smo mogli na�i u tako kratkom
roku. - Da je bilo vi�e vremena...
362
00:46:29,084 --> 00:46:32,162
�ak ni tada ne bi bilo lako.
Device su retke zverke.
363
00:46:32,401 --> 00:46:35,719
Ali, poznajem Rut, dok je
jo� bila mala poput cvr�ka.
364
00:46:35,919 --> 00:46:39,675
�rtvovali smo ve� koko�i, ovce
i bikove. Nije pomoglo.
365
00:46:40,194 --> 00:46:45,390
Zdravo, du�o. Kako ti je majka?
- Pusti me da ti zavrnem vratom!
366
00:47:05,891 --> 00:47:11,007
Ova mlada �ena pristala je da bude
�rtvovana kako bi nas spasila.
367
00:47:11,607 --> 00:47:16,162
Uz duboko po�tovanje posve�ujemo
je velikom bogu, Moleu.
368
00:47:16,522 --> 00:47:22,117
Neka nagradi sledbenike svoje
�ivotvornom vodom s nebesa.
369
00:48:17,588 --> 00:48:20,785
Ubijte devojku!
- I ostale. Stranci su.
370
00:48:21,105 --> 00:48:24,781
Ludi su! - A ti si najlu�i
od svih, uz svog oca.
371
00:48:25,021 --> 00:48:28,898
Kako to mo�ete re�i?
Udvaram va�oj k�eri, Ester.
372
00:48:29,338 --> 00:48:33,014
Va� sam budu�i zet, o�e.
373
00:48:34,093 --> 00:48:37,011
Ubijte ga!
374
00:48:37,810 --> 00:48:40,608
Prestanite!
375
00:48:41,008 --> 00:48:44,764
Svoj bes dr�im sakriveno,
ali ga po potrebi pokazujem.
376
00:48:45,083 --> 00:48:48,601
Sada �u ga pokazati. Oslobodite
ih! Idite svojim putem.
377
00:48:48,800 --> 00:48:51,557
Ina�e...? �ta nam mo�e�?
378
00:48:51,757 --> 00:48:54,835
Do�li ste ovde da nam uzmete zemlju
i �ene. - Va�a letina uspeva,
379
00:48:55,075 --> 00:48:58,192
dok na�a propada! - On je
�arobnjak. Ubijte i njega!
380
00:48:58,432 --> 00:49:01,149
Nju tako�e.
381
00:49:02,508 --> 00:49:06,984
Ubijte Noja. On je samo jedan.
- Uz mene je Gospodova vojska.
382
00:49:07,264 --> 00:49:10,940
Sve su to la�i!
- Dobro! Uhvatite ga!
383
00:49:12,819 --> 00:49:15,816
Gospode, na tebi je red.
384
00:49:18,974 --> 00:49:21,891
�ta je Bog u�inio Sodomi
i Gomori, uradi�e i vama.
385
00:49:22,170 --> 00:49:25,568
Jo� i gore.
- �ta gore mo�e da u�ini?
386
00:49:46,549 --> 00:49:49,106
Proma�io me.
387
00:49:55,901 --> 00:49:59,177
Gde je nestalo svetlo?
Gde je mesec?
388
00:49:59,897 --> 00:50:03,814
�ta si rekao?
Ni�ta ne �ujem. - Ni�ta.
389
00:50:04,213 --> 00:50:07,730
Ne vidim! - Gluv sam.
390
00:50:15,803 --> 00:50:18,760
Gde ste bili do sada?
391
00:50:26,913 --> 00:50:31,309
Zdravo. - Imate prekrasnu farmu.
Druge farme su sama pra�ina.
392
00:50:32,069 --> 00:50:36,584
Kako vam to uspeva?
- Mislim da je to zbog reke.
393
00:50:38,622 --> 00:50:42,539
A onaj vetar pro�log meseca?
Sve je sru�io, osim va�e ku�e.
394
00:50:42,779 --> 00:50:47,455
Nema smisla.
- Bog nas �uva.
395
00:50:47,854 --> 00:50:51,012
Odlu�ile smo da prestanemo
sa po�tovanjem Molea i
396
00:50:51,292 --> 00:50:54,369
prebaciti se na va�eg Boga.
- To je pametno od nas.
397
00:50:54,728 --> 00:50:59,564
Do sada nam jo� nije u�inio dobra.
- Treba mu vremena da vas upozna.
398
00:50:59,964 --> 00:51:04,000
Da vidi va�u iskrenost.
Ljute ga ljudi koji mu se mole
399
00:51:04,279 --> 00:51:08,116
samo kada im ne�to treba.
Do�ite.
400
00:51:26,260 --> 00:51:28,698
Treba�u ti.
401
00:51:29,018 --> 00:51:32,016
Ako opet poku�aju da te otmu,
treba�u ti.
402
00:51:32,375 --> 00:51:35,612
Idu�i put �u biti spremna.
403
00:51:36,691 --> 00:51:41,607
Postoji i lak�i na�in za�tite.
Uzeli su te jer si devica.
404
00:51:42,166 --> 00:51:46,123
Da nisi, ne bi bila u opasnosti.
- Ni ne poku�avaj.
405
00:51:47,561 --> 00:51:50,839
�ene... Ka�e se da su izgubile
devi�anstvo. Nije istina.
406
00:51:51,119 --> 00:51:53,876
Uvek znaju ko ga ima.
407
00:51:55,075 --> 00:51:58,072
Naravno da �u �tititi tvoju �ast.
408
00:51:58,432 --> 00:52:01,429
Do tvog poslednjeg daha.
409
00:52:01,788 --> 00:52:07,344
No strogo izme�u nas dvoje.
Je li zbilja gore od smrti?
410
00:52:10,302 --> 00:52:13,578
Nemoj.
411
00:52:17,135 --> 00:52:20,412
Ka�u da je ono �to se
dogodilo u hramu �udo.
412
00:52:20,652 --> 00:52:24,009
Jo� nikada ga nisam videla.
�ta je u stvari �udo?
413
00:52:24,529 --> 00:52:28,565
Pa... ako nem
�ovek ka�e gluvom
414
00:52:28,845 --> 00:52:31,962
kako je slepac video de�aka s
jednom nogom da tr�i po vodi,
415
00:52:32,162 --> 00:52:34,600
to je �udo.
416
00:52:37,637 --> 00:52:42,552
Verujete li vi u slobodnu volju?
- Moramo. Nemamo izbora.
417
00:52:43,072 --> 00:52:47,269
Za�to postavlja� toliko pitanja?
- �elim da nau�im.
418
00:52:47,668 --> 00:52:51,704
Takav sam ja bio. Uvek sam
zapitkivao oca. - O �emu?
419
00:52:54,862 --> 00:52:58,818
O ljubavi. - Da?
420
00:53:00,376 --> 00:53:03,774
�ta je rekao?
421
00:53:05,173 --> 00:53:09,408
Rekao je da gde ima ljubavi
422
00:53:09,608 --> 00:53:13,365
�ovek mo�e da spava i
na ma�u. Gde je nema,
423
00:53:13,605 --> 00:53:17,042
ni krevet od kilometra
nije dovoljan.
424
00:53:21,758 --> 00:53:25,275
�ta misli� o Jafetu?
425
00:53:29,910 --> 00:53:32,628
Zagonetka.
426
00:53:33,348 --> 00:53:35,986
Poput...
427
00:53:38,063 --> 00:53:43,219
Kao, je li Bog stvorio
prvo �ivotinje ili ljude?
428
00:53:43,858 --> 00:53:47,535
Za�to sunce nestane no�u
kada nam najvi�e treba?
429
00:53:52,371 --> 00:53:56,367
Ja imam pitanja koja niko
drugi nije postavio. Poput...
430
00:53:57,046 --> 00:54:00,963
Da imamo krzno kao �ivotinje,
431
00:54:02,562 --> 00:54:07,317
ne bismo morali da nosimo
ode�u. Zar ne?
432
00:54:12,673 --> 00:54:15,869
I za�to postoji prehlada?
433
00:54:18,707 --> 00:54:22,224
I ja sam o tome razmi�ljao.
434
00:54:26,540 --> 00:54:30,977
Vidi�. Stvoreni smo
jedno za drugo.
435
00:54:47,242 --> 00:54:51,838
Noje, imam va�an zadatak za tebe.
Mora� da mi sagradi� barku.
436
00:54:52,118 --> 00:54:55,794
300 lakata dugu. - �ta?
- Od smolastog drveta.
437
00:54:56,194 --> 00:55:01,190
Molim? Ja nisam graditelj.
- Nisi ni zemljoradnik.
438
00:55:01,430 --> 00:55:07,024
Ipak si uspeo. - Ali, 300 lakata
dugu, 50 �iroku, 30 visoku...
439
00:55:07,224 --> 00:55:11,581
To je veliko. - Imam velike planove
Stvorio sam video u 6 dana.
440
00:55:11,939 --> 00:55:15,856
Ali kako da...?
- Vidi� onaj �tap onde?
441
00:55:17,935 --> 00:55:20,773
Da, ba� taj.
Podigni ga.
442
00:55:21,491 --> 00:55:24,688
Sada crtaj.
443
00:55:45,710 --> 00:55:51,944
�ta je? - Moram ne�to da sagradim.
- �ta? - Barku. - Molim?
444
00:55:52,863 --> 00:55:59,497
Barku. - �ta je to?
- To je brod. - �ta �e ti brod?
445
00:56:00,297 --> 00:56:03,294
Za Gospoda je.
446
00:56:36,585 --> 00:56:39,182
Tvoj je red.
447
00:57:04,840 --> 00:57:07,637
Odmaknite se, momci.
Drvo pada.
448
00:57:22,144 --> 00:57:25,101
Evo ga!
449
00:57:25,581 --> 00:57:28,778
Sasvim je poludeo!
450
00:57:31,216 --> 00:57:33,654
Svi zajedno!
451
00:57:33,974 --> 00:57:38,809
Voda. Voda je svuda,
ali nema ni kapi za pi�e.
452
00:57:39,169 --> 00:57:44,324
Voda, u panici je ljudski rod.
Potopi�e svako bi�e.
453
00:57:47,881 --> 00:57:51,798
�ta �eli�? - Posao te
�eka kod ku�e, o�e.
454
00:57:52,078 --> 00:57:54,915
Nema koristi. Po ovoj
vru�ini ni�ta ne uspeva.
455
00:57:55,275 --> 00:57:57,872
Zato smo i do�li ovamo,
da se dobro nasmejemo.
456
00:58:05,346 --> 00:58:11,021
Dobro. Hajde jo� jednom.
Svi se nasmejte!
457
00:58:33,241 --> 00:58:38,237
Ka�u da je tvoj otac potpuno
poludeo. - Ko to ka�e?
458
00:58:38,517 --> 00:58:42,393
Je li zarazno? - Naravno da nije.
- Zna�i lud je?
459
00:58:42,672 --> 00:58:47,069
Ponekad je malo �udan.
Gospod mu daje nare�enja.
460
00:58:47,429 --> 00:58:51,105
Sada je On kriv.
Taj Gospod je tvoj Bog, ali nema
461
00:58:51,385 --> 00:58:54,902
sve�tenike, hramove,
kipove posve�ene njemu.
462
00:58:55,222 --> 00:58:58,739
Ne voli kipove.
- Niko ne zna kako izgleda.
463
00:58:59,019 --> 00:59:02,935
Niko ga nije video. Tvoj otac je
jedini na videu kome se obra�a.
464
00:59:03,614 --> 00:59:08,530
Mislim da ga to �ini ludim.
- Je li?
465
00:59:09,330 --> 00:59:12,486
Sigurno je nasledno.
466
00:59:31,189 --> 00:59:36,305
Gospode, moramo da razgovaramo.
- Da? Slu�am.
467
00:59:36,905 --> 00:59:41,500
Kada �eli� da barka bude sagra�ena?
- Odmah, ako ne pre.
468
00:59:41,860 --> 00:59:45,977
Moja porodica i ja to ne mo�emo
sami. Samo nas je �etvoro.
469
00:59:46,257 --> 00:59:50,013
Prestani da pije�, Noje.
Pre �e� napraviti.
470
00:59:50,412 --> 00:59:54,689
Ne pijem dok radim.
- Tada mora� da unajmi� nekoga.
471
00:59:54,969 --> 01:00:02,202
Poku�ao sam. Poku�ao...
Svi misle da sam, lud.
472
01:00:03,201 --> 01:00:10,275
Tako. Moram ti jo� jednom pomo�i.
- Bio bih zahvalan.
473
01:00:10,595 --> 01:00:16,110
Ovo radimo zbog vere.
Ne znamo �ta radimo ni za�to.
474
01:00:17,908 --> 01:00:22,744
Noje, shvatio sam. Idi sada u
krevet. Sutra te �eka te�ak dan.
475
01:00:24,263 --> 01:00:27,939
U redu, Gospode.
Laku no�.
476
01:00:28,658 --> 01:00:31,576
Laku no�, Noje.
Lako no�...
477
01:00:50,160 --> 01:00:52,797
Hr�e�!
478
01:01:03,548 --> 01:01:06,305
Kako se to dogodilo?
479
01:01:10,022 --> 01:01:12,860
Ne pitaj.
480
01:01:13,738 --> 01:01:18,654
Kakvi su to tajanstveni brojevi
unutra? - Pomo�i �e nam
481
01:01:18,974 --> 01:01:23,170
da izgradimo barku.
- �ta zna�e? - Ne znamo �ifru.
482
01:01:23,489 --> 01:01:28,486
Ja znam. Znam gde treba
staviti svaki komadi� drveta.
483
01:01:28,925 --> 01:01:33,680
Kada si to nau�io, o�e? - Sino�.
484
01:01:34,480 --> 01:01:37,717
Hrk... Hrk...
485
01:01:38,796 --> 01:01:42,034
U�io je kako da sagradi barku.
486
01:01:47,309 --> 01:01:50,027
Krenimo na posao.
487
01:02:45,497 --> 01:02:50,133
�elimo hranu! - Jafete.
Donesi hleba.
488
01:02:50,412 --> 01:02:53,890
Da�emo �ta imamo. - �elimo vi�e.
- Ne znate koliko �emo vam dati,
489
01:02:54,209 --> 01:02:58,126
kako mo�ete �eleti vi�e?
- Uvek �elimo vi�e. - Noje!
490
01:02:59,964 --> 01:03:04,440
Noje! Zar me ne prepoznaje�?
491
01:03:04,760 --> 01:03:08,996
Ja sam, Lot. Tvoj stari
prijatelj iz Sodome. - Lot!
492
01:03:10,235 --> 01:03:13,992
Naama, Lot je! - Nisam ti
zahvalio �to si me spasio.
493
01:03:14,392 --> 01:03:18,787
Zdravo, Lot. Gde ti je �ena?
494
01:03:19,067 --> 01:03:23,583
Mrtva je. Preminula, oti�la.
- �ao mi je. - Tako to ide.
495
01:03:23,863 --> 01:03:27,619
�ta joj se dogodilo? - Uvek
je govorila da je so zemlje,
496
01:03:27,899 --> 01:03:31,256
napokon je to i postala.
Pretvorila se u stup soli.
497
01:03:31,656 --> 01:03:34,534
Evo njenog prsta.
498
01:03:36,731 --> 01:03:40,488
�ta �ekamo? Oplja�kajmo ih!
Ubijmo mu�karce,
499
01:03:40,888 --> 01:03:45,164
silujmo �ene ili obratno. - Neki
od vas �e umreti poku�avaju�i.
500
01:03:45,444 --> 01:03:50,279
Pa �ta? Nije gore od �ivota.
- Rufuse. To su moji prijatelji.
501
01:03:50,559 --> 01:03:54,756
Ako se boji�, mi �emo ih ubiti
umesto tebe. - Ne, Rufuse.
502
01:03:55,036 --> 01:03:57,992
Ne smeta mi ubijanje.
503
01:04:00,990 --> 01:04:04,068
To nisam o�ekivao.
504
01:04:04,587 --> 01:04:08,343
Prevaren sam.
Uhvatio si me razoru�anog.
505
01:04:09,422 --> 01:04:12,860
�elim ti ne�to re�i,
poslednjim dahom. - �ta je?
506
01:04:13,379 --> 01:04:16,616
To je... - �ta?
507
01:04:22,931 --> 01:04:26,687
Predugo si �ekao, Rufuse.
Odvucite ga, momci.
508
01:04:26,927 --> 01:04:29,685
Te �izme su moje.
509
01:04:32,243 --> 01:04:36,278
Lote. Kako si mogao
da postane� jedan od tih ubica?
510
01:04:36,558 --> 01:04:39,476
Da pre�ivim. - Gospod te spasio,
od svih ljudi. - Zahvaljuju�i tebi.
511
01:04:39,756 --> 01:04:44,351
Da, spasio me. Ali nisam
imao posao, novac...
512
01:04:44,951 --> 01:04:48,708
Mogao sam i da umrem u Sodomi.
Siroma�tvo je poput smrti,
513
01:04:48,988 --> 01:04:51,905
samo �to jo� di�e�. Ne...
514
01:04:52,185 --> 01:04:56,101
Poku�ao sam da vodim po�ten �ivot,
ali umirao sam od gladi.
515
01:04:56,621 --> 01:05:00,058
Kao ostali, umirao sam od
slomljena srca jer sam siroma�an.
516
01:05:00,338 --> 01:05:03,534
Lot, bio si gotovo po�ten �ovek.
Ako si ti ovakav,
517
01:05:03,814 --> 01:05:08,210
kakav je ostatak �ove�anstva?
- Bolje da ne zna�.
518
01:05:09,489 --> 01:05:13,166
Ti si jedini po�ten �ovjek kogq
sam sreo na svim putovanjima,
519
01:05:13,445 --> 01:05:17,122
a da mu dobro ide.
Ovo je vedar video, Noje.
520
01:05:17,402 --> 01:05:21,398
Ako ne izgubimo srce.
Ali tako svi zavr�e.
521
01:05:22,637 --> 01:05:28,393
Pogledaj kako je sada mra�no.
Gradi� novu ku�u?
522
01:05:31,749 --> 01:05:35,506
To je barka. Brod.
523
01:05:35,786 --> 01:05:39,463
Brod? - Gospod.
524
01:05:40,701 --> 01:05:45,897
Svi misle da si lud, ali ja znam
da nisi. Ti si jedini razuman.
525
01:05:46,696 --> 01:05:51,452
Zna�, i ja bih po�tovao Boga
da nije svih pravila i propisa.
526
01:05:51,971 --> 01:05:55,568
Mogu da posvedo�im da
je zaista Svemogu�i.
527
01:05:59,086 --> 01:06:03,601
Pripremite se. Hajde!
Krenimo! Osedlajte konje.
528
01:06:04,041 --> 01:06:08,797
Spremite se. Naama!
�emi! Ham! Jafete!
529
01:06:09,076 --> 01:06:13,153
Sre�no, Noje!
Dobro je �to sam te opet video.
530
01:06:13,592 --> 01:06:16,670
Idu�i put kada bude� razgovarao
sa Gpspodom, zahvali Mu
531
01:06:16,910 --> 01:06:20,945
�to me spasio. Reci Mu da mi je
�ao �to nisam bio dostojan toga.
532
01:06:22,464 --> 01:06:26,141
Spremimo se. Hajde.
533
01:07:04,028 --> 01:07:07,464
Probudi se, Noje.
Hoda� u snu.
534
01:07:08,104 --> 01:07:11,981
Da, tamo je.
Vidi� li?
535
01:07:12,740 --> 01:07:16,256
Pogledaj... Barka.
536
01:07:19,893 --> 01:07:24,290
Dovr�io si je, Gospode.
- Da... vreme je.
537
01:07:24,570 --> 01:07:28,725
Vreme za �ta, Gospode? - Sodoma
i Gomora su bile upozorenje.
538
01:07:28,965 --> 01:07:32,562
Ali, nisu se promenili.
Ovoga puta �u umesto vatrom
539
01:07:32,922 --> 01:07:39,476
utopiti video svojim suzama.
Plaka�u 40 dana i no�i.
540
01:07:40,595 --> 01:07:45,710
Poplavi�u Zemlju.
Ni�ta ne�e pre�iveti.
541
01:07:46,470 --> 01:07:50,227
Nemoj, Gospode...
542
01:07:54,702 --> 01:08:01,337
Ne razumem. Za�to si
nas stvorio tako gre�ne?
543
01:08:01,657 --> 01:08:04,693
Zar je to neka velika gre�ka?
544
01:08:05,013 --> 01:08:09,250
U�inio sam to u nadi da �ete
znati razliku izme�u dobra i zla.
545
01:08:09,529 --> 01:08:12,367
Mo�i mudro da izaberete...
546
01:08:12,727 --> 01:08:17,242
Nadao sam se da �ete
postati narod proroka.
547
01:08:17,762 --> 01:08:21,439
Budi milostiv, Gospode. Daj
ljudskom rodu jo� jednu priliku.
548
01:08:21,719 --> 01:08:26,714
Ne zaslu�uju da budu izbrisani sa
lica zemlje. �ta god zgre�ili.
549
01:08:28,553 --> 01:08:33,867
Gresi �ovje�anstva postali su
preveliki. - Zar nema nade?
550
01:08:36,066 --> 01:08:39,023
Po�eli su da mrze. Sada mrze
sami sebe. Upropasti�e video
551
01:08:39,423 --> 01:08:45,417
koji sam im dao. U�ini�u kraj
svemu i napraviti novi video.
552
01:09:18,988 --> 01:09:23,504
Ovaj sprat je za ptice i stvorove
koji gmi�u po zemlji.
553
01:09:23,743 --> 01:09:26,781
Poput zmija i insekata.
554
01:09:29,698 --> 01:09:34,614
Ne svi�aju mi se, Noje.
Nikada nisu i ne�e.
555
01:09:34,854 --> 01:09:38,889
Mora�e� da se navikne�, Naama.
Uskoro �e nam biti suputnici.
556
01:09:44,285 --> 01:09:48,041
Ovaj sprat je za manje krzna�e.
557
01:09:48,801 --> 01:09:52,638
Kako �emo ih sve nahraniti?
- Bog �e ih nahraniti.
558
01:09:52,917 --> 01:09:56,315
Skladi�te je onde odpozadi.
559
01:09:57,234 --> 01:10:02,149
Ne razumem. Tu su prostorije za
�ivotinje, ali gde su za ljude?
560
01:10:02,589 --> 01:10:07,784
Na�e odaje su gore na palubi.
- Mislim na druge ljude.
561
01:10:08,343 --> 01:10:11,661
Da... To �u ti posle objasniti.
562
01:10:13,060 --> 01:10:18,055
Ni�i sprat je za velike zveri.
One �e dr�ati brod.
563
01:10:34,841 --> 01:10:40,036
Gospod nije dovr�io posao, o�e.
Nema kormila.
564
01:10:42,514 --> 01:10:48,908
Svi brodovi imaju kormila, zar ne?
- Bog ka�e da ga barka nema.
565
01:10:49,547 --> 01:10:54,263
On �e nas voditi preko vode.
Pluta�emo. Svuda.
566
01:10:55,382 --> 01:11:02,696
�uli ste bra�o?
Pluta�emo svuda.
567
01:11:04,135 --> 01:11:07,651
Svuda? - Svuda?
568
01:11:08,211 --> 01:11:10,928
Prestanite da se glupirate.
Natrag na posao.
569
01:11:11,328 --> 01:11:15,004
O�e, za�to je barka tako velika?
- Ima�emo dru�tvo.
570
01:11:15,764 --> 01:11:18,801
Gmizavce i puzavce.
571
01:11:20,120 --> 01:11:24,156
Nekoga poznatog? - �ivotinje.
572
01:11:24,476 --> 01:11:29,312
Mnogo �ivotinja.
- Bog ih upravo odabire.
573
01:11:32,470 --> 01:11:35,426
Kakav �e nered na�initi.
574
01:11:36,266 --> 01:11:40,862
Ko �e to da �isti? Bog sigurno
nije na to mislio kada je do�ao
575
01:11:41,102 --> 01:11:47,336
na ovu ideju. - Odabra�e par
od svake vrste. Ve� su na putu.
576
01:12:07,838 --> 01:12:12,153
Noje, ne�to mi nisi rekao.
Za�to Bog �eli po dve
577
01:12:12,433 --> 01:12:15,431
od svake vrste �ivotinja?
578
01:12:18,708 --> 01:12:22,904
Radi razmno�avanja. - �ta?
Na brodu? - Ne. Nakon poplave.
579
01:12:23,903 --> 01:12:26,701
Kako bi ponovo nastanili video.
- Bi�e poplava?
580
01:12:28,180 --> 01:12:32,895
Ne obi�na poplava.
Poplava koja �e uni�titi video.
581
01:12:37,412 --> 01:12:40,208
Vidi� li kakvu ki�u?
- Ni kapi.
582
01:12:40,448 --> 01:12:43,526
A �ivotinje?
- Ni jednu.
583
01:13:06,906 --> 01:13:10,182
Samo sedi� i pije�.
584
01:13:10,542 --> 01:13:13,979
Dok farma propada,
a mi umiremo od gladi.
585
01:13:14,179 --> 01:13:18,415
Bogati pucaju od ponosa,
a siroma�ni od ljutnje.
586
01:13:18,694 --> 01:13:24,010
Ovde nema bogatih, osim Noja.
Ne razumem.
587
01:13:25,729 --> 01:13:29,245
Ne�to tu smrdi. - Ti!
588
01:13:30,244 --> 01:13:35,240
Idi u krevet, o�e.
- Kada budem hteo tvoje mi�ljenje,
589
01:13:35,560 --> 01:13:40,076
da�u ti ga!
Sada sam se setio,
590
01:13:40,315 --> 01:13:43,753
kloni se Noja i njegove porodice.
591
01:13:44,112 --> 01:13:47,549
Jafet. Koje ime.
592
01:13:48,428 --> 01:13:51,865
Jafet. Jafet...
593
01:13:55,901 --> 01:13:59,738
Jadnik. Nije ni �udo �to
je glup, s takvim imenom.
594
01:14:00,058 --> 01:14:04,295
Nije glup! Sanjar je!
- Kao �to sam rekao, glup je!
595
01:14:04,534 --> 01:14:08,011
Idi u krevet.
Otac ti je postao grub.
596
01:14:12,687 --> 01:14:16,443
Ko �e me re�iti moje more?
597
01:14:18,641 --> 01:14:21,799
�ak ni Noje to ne mo�e da u�ini.
598
01:14:22,119 --> 01:14:27,913
Dolazi u krevet pijanice!
- Pi�e nikada nije na�kodilo Noju!
599
01:14:29,952 --> 01:14:34,067
Pijem ve� 40 godina
i nikada mi nije na�kodilo.
600
01:14:51,932 --> 01:14:55,169
Prava stvar.
Moram jo� malo da popijem.
601
01:14:59,725 --> 01:15:03,082
Je li on pravi za tebe?
602
01:15:04,401 --> 01:15:07,998
Cela porodica je luda.
Svi ih se klone.
603
01:15:09,197 --> 01:15:13,432
Uz svo bogatstvo su
poludeli, a niko nije primetio.
604
01:15:13,712 --> 01:15:16,910
To je sigurno zbog njihovog Boga.
Rekli smo da �emo Ga i mi po�tovati,
605
01:15:17,269 --> 01:15:21,945
ali ne mo�emo se naviknuti na
samo jednog boga. Nije prirodno.
606
01:15:22,584 --> 01:15:26,941
Mora da postoji bog za sve.
Tako je s razlogom. - U pravu si.
607
01:15:27,261 --> 01:15:30,858
Ne mo�e biti zajedni�ki
bog buva i slonova.
608
01:15:31,257 --> 01:15:35,653
Ili bog gromova i lo�eg zadaha.
- Oni ka�u da jeste.
609
01:15:36,093 --> 01:15:42,087
Divio sam se Noju na neki na�in.
Ne mari �to drugi govore o njemu.
610
01:15:42,407 --> 01:15:46,803
Kada ga nazovu ludim,
samo u�ini �ta mu se prohte.
611
01:15:47,523 --> 01:15:51,559
�ta bi ti u�inio, o�e,
da ima� priliku. - Ne znam.
612
01:15:51,758 --> 01:15:57,074
Putovao bih. Video video
i sva �udna bi�a na njemu.
613
01:15:59,751 --> 01:16:02,829
�ta je to?
614
01:19:20,293 --> 01:19:23,970
Noje, sutra po�inje
smak sveta.
615
01:19:24,290 --> 01:19:29,645
Potopi�u celu Zemlju i
zauvek isprati njene grehe.
616
01:19:29,840 --> 01:19:33,317
Noje je taj! On je zaustavio ki�u!
617
01:19:33,557 --> 01:19:36,994
On je doveo sve te �ivotinje!
618
01:19:38,352 --> 01:19:41,870
Ubijmo ga! Ubijmo ga!
619
01:19:48,304 --> 01:19:53,020
Ko je doneo sve ovo? - Otac je
sigurno tra�io pomo� "odozgora".
620
01:19:54,819 --> 01:19:58,256
Uvek ka�e kako �e nam
Gospod sve podariti.
621
01:20:01,493 --> 01:20:04,730
Vidim da nam je
podario i lopate.
622
01:20:06,688 --> 01:20:09,966
Noje! Noje! Ubijte ga!
623
01:20:19,917 --> 01:20:22,875
Ham! �em, gde je otac?
624
01:20:23,674 --> 01:20:26,391
O�e!
625
01:20:50,411 --> 01:20:53,289
Sve ovo je Nojevo delo!
- Ubijte ga!
626
01:20:53,529 --> 01:20:56,406
�ta se dogodilo? - Tvoje �ivotinje
su pro�le kroz na�e selo.
627
01:20:56,685 --> 01:21:01,801
Nisu pro�le kroz njega, nego
preko njega! - �ao nam je.
628
01:21:02,041 --> 01:21:05,319
Moj suprug �e im se obratiti.
- Uni�tile su �itavo selo.
629
01:21:05,558 --> 01:21:07,916
Mi �emo sada zgaziti vas!
630
01:21:17,348 --> 01:21:21,025
Ma dajte, ko se boji
jednog �ugavog tigra?
631
01:21:22,544 --> 01:21:25,781
A �ta �emo sa ova
dva �ugava lava?!
632
01:21:37,251 --> 01:21:40,248
Nije po�teno dovesti divlje
zveri ovamo. Uni�titi nam domove
633
01:21:40,528 --> 01:21:43,845
i na�u letinu! - Kakvu letinu?
- Ne razumem...
634
01:21:44,125 --> 01:21:47,562
�ta sve te zveri rade ovde?
- Do�le su na barku.
635
01:21:48,202 --> 01:21:53,477
Svi ste ludi! I �ivotinje su lude!
- Znaju da su sigurne od ki�e.
636
01:21:54,956 --> 01:21:59,392
Kakve ki�e?!
Godinama ve� nije padalo!
637
01:21:59,792 --> 01:22:02,829
Gde je ki�a?
Gde ti je ta tvoja ki�a?!
638
01:22:03,149 --> 01:22:09,543
Gde je ki�a? Gde?
- Sti�e. - Nema ni jednog oblaka!
639
01:22:10,422 --> 01:22:13,700
Gde je ki�a? Gde je ki�a?!
640
01:22:13,979 --> 01:22:16,537
Gde je ki�a?
641
01:22:32,324 --> 01:22:35,601
Nije mokra! Pe�e poput vatre!
642
01:22:39,238 --> 01:22:42,156
Opekla me!
643
01:22:55,344 --> 01:22:58,821
Pe�e me...
644
01:23:36,869 --> 01:23:41,344
Noje? Kada Bog stvori ki�u, kako
zna koliko dugo treba da pada?
645
01:23:41,904 --> 01:23:46,620
On zna. Pada �e 40 dana i no�i.
Treba pripremiti sve za plovidbu.
646
01:23:46,980 --> 01:23:50,177
Mislim da je "iskopniti"
prikladniji izraz, Noje.
647
01:23:50,417 --> 01:23:54,173
Ho�emo li jo� koga povesti sa
nama, o�e? - Pri�ao sam sa Bogom.
648
01:23:54,413 --> 01:23:57,651
Pove��emo jo� samo Miriam,
Rut i Ester. Nikoga vi�e.
649
01:23:57,930 --> 01:24:00,488
To mi se svi�a.
650
01:26:03,823 --> 01:26:07,259
Hajde sada, idite po devojke!
- Hajdemo. Po�urimo.
651
01:26:43,508 --> 01:26:46,866
Ne idem bez svoje majke. - Hteo bih
da je povedem, ali otac je zabranio.
652
01:26:47,186 --> 01:26:51,702
Proklet bio i ti i tvoj otac!
- Mi sada odlazimo! - Ja ostajem.
653
01:26:54,459 --> 01:26:57,897
Povedi je, Ham.
- Ne �elim da idem!
654
01:27:06,928 --> 01:27:10,126
Po�urite! Po�urite!
655
01:27:10,646 --> 01:27:13,563
�ta se tebi dogodilo?
656
01:27:16,561 --> 01:27:19,757
�em! �em!
657
01:27:19,957 --> 01:27:22,875
Pomozite mi!
658
01:27:26,711 --> 01:27:30,748
Podigni je, hajde.
659
01:27:33,546 --> 01:27:36,743
Ja �u. - Kasni�!
- Da, znam.
660
01:27:41,299 --> 01:27:44,496
Podignite most, momci!
661
01:28:14,630 --> 01:28:19,267
Gospode, je li ovo kraj?
- Nije ni po�etak kraja.
662
01:28:19,426 --> 01:28:23,024
Koliko god nau�io, zapamti da nisi
do�ao ni do kraja prve stranice.
663
01:28:23,463 --> 01:28:26,740
Poplava nije jo� ni tako velika
ni duboka da potopi ceo svet,
664
01:28:26,980 --> 01:28:30,497
i poka�e mo� Svemogu�ega
Gospoda Boga!
665
01:30:40,506 --> 01:30:43,224
�ta to radi�?
666
01:30:50,017 --> 01:30:54,572
�ta mislim da je najbolje, dragi.
- �ta namerava� sa njima?
667
01:30:55,212 --> 01:30:57,928
Baciti ih u vodu, dragi.
668
01:30:58,767 --> 01:31:06,120
Re�iti se svih ovih ru�nih
stvorenja. Tarantula, buba�vaba,
669
01:31:06,999 --> 01:31:15,232
komaraca, crva... Kome su
potrebni? Barka bi bila lep�a.
670
01:31:16,350 --> 01:31:19,027
Svet bi bio lep�i bez njih.
671
01:31:22,904 --> 01:31:25,981
Nije na tebi da presudi�, majko.
672
01:31:26,260 --> 01:31:30,895
To je Gospodov posao. Ne bi ih
spasio, da ne vidi njihov zadatak.
673
01:31:31,775 --> 01:31:36,689
Oni su deo Njegove Svemogu�e
kreacije. Ne sme� da se me�a�.
674
01:31:42,484 --> 01:31:47,758
Uni�timo li jednu vrstu, �ta �e
biti sa onima koji se njima hrane?
675
01:31:51,754 --> 01:31:58,068
I one �e nestati, jedna za drugom.
Sve ima smisao i svoju namenu.
676
01:31:59,986 --> 01:32:05,181
Znala sam da �e� re�i ne�to takvo.
- Sve je vredno spasa.
677
01:32:07,418 --> 01:32:10,575
�ak i ove?
678
01:32:24,721 --> 01:32:27,559
�em, dovozim jo�.
679
01:32:36,069 --> 01:32:39,267
Jafet oduvek ima problema sa
poslom. Nikada ne radi ni�ta, pa
680
01:32:39,507 --> 01:32:43,422
ne zna kada treba da prestane.
- Jafete! Do�i nam pomo�i.
681
01:32:44,901 --> 01:32:47,978
Hajde!
682
01:32:50,535 --> 01:32:53,852
Mrzim prljave poslove.
- Da, stvarno je prljavo.
683
01:32:54,132 --> 01:32:58,807
Zar nas je Bog zato po�tedeo?
Da bi ovo radili?
684
01:33:01,604 --> 01:33:05,880
Bila sam upla�ena. - Vrata su bila
zaklju�ana, nisu mogli da u�u.
685
01:33:06,879 --> 01:33:11,514
Ne, mislila sam na oluju.
686
01:33:28,536 --> 01:33:31,813
Gde su devojke? - Pripremaju
doru�ak. - Pitam se kako su
687
01:33:32,093 --> 01:33:37,088
provele no�. - �em, hteo sam
sino� da pravim dru�tvo Rut.
688
01:33:37,647 --> 01:33:43,441
I ja Miriam, ali vrata su joj
bila zaklju�ana. - O�evo delo.
689
01:34:07,458 --> 01:34:11,054
Na�imo se ve�eras na palubi.
- Tvom se ocu to ne bi svidelo.
690
01:34:12,133 --> 01:34:17,128
�ta ne zna, ne mo�e da mu smeta.
- Ne bi mu se to svidelo. Ni meni.
691
01:34:19,965 --> 01:34:22,323
Ne!
692
01:34:24,840 --> 01:34:28,276
I vuk �e le�i pored jagnjeta...
693
01:34:29,196 --> 01:34:32,632
Nadajmo se da ne�e po�eleti
da pojede jagnje za ru�ak.
694
01:34:33,231 --> 01:34:36,548
Pogledaj kako su ne�ne
jedne prema drugima.
695
01:34:48,336 --> 01:34:51,693
Pitam se za�to Bog ne na�ini
drugu Zemlju sa ljudima...
696
01:34:53,292 --> 01:34:56,008
kada mu se ova ne svi�a.
697
01:34:59,566 --> 01:35:04,760
Kada bi poput �ivotinja imali
krzno umesto ko�e,
698
01:35:06,319 --> 01:35:09,674
ne bi trebalo da nosimo ode�u.
699
01:35:11,833 --> 01:35:14,829
Hej, vi tamo!
700
01:35:15,948 --> 01:35:18,506
O�e! Majko!
701
01:35:18,746 --> 01:35:21,103
Zdravo! - Zdravo!
702
01:35:21,382 --> 01:35:23,821
Rut. - Zdravo!
703
01:35:24,180 --> 01:35:27,776
Pozdravljamo vas!
704
01:35:28,936 --> 01:35:34,609
Lmate stvarno lep brodi�.
- Da, tako je.
705
01:35:36,248 --> 01:35:42,682
Treba li vam ne�to? Zdele, lonce,
o�tre no�eve? Haljine za dame?
706
01:35:43,441 --> 01:35:48,356
Ovonedeljna posebna ponuda je
ovaj �udesni napitak od nevena.
707
01:35:48,715 --> 01:35:53,392
Ve� smo se sreli, poku�aru!
- Jesmo li? - Sreli smo se.
708
01:35:54,190 --> 01:35:58,665
Kupili smo zdele i lonce.
�e�ire tako�e. Se�ate se?
709
01:35:59,066 --> 01:36:02,541
�e�ire! Za celu porodicu.
710
01:36:03,780 --> 01:36:08,016
Jo� jedna zadovoljna mu�terija.
Tada znate da kod mene uvek
711
01:36:08,255 --> 01:36:12,212
dobijate kvalitet. Moja roba
�e vam trajati do�ivotno.
712
01:36:13,091 --> 01:36:17,246
Do�ao bih na va� brod, ako
smem, kapetane. Radi trgovine.
713
01:36:17,527 --> 01:36:20,563
Ostani gde jesi!
Mi �emo odmah si�i.
714
01:36:24,080 --> 01:36:27,036
Probajte.
715
01:36:27,636 --> 01:36:32,152
Jedan gutljaj i bi�ete nov
�ovek. Mo�da i dva �oveka.
716
01:36:33,230 --> 01:36:36,548
Dobro? - Pitko je.
717
01:36:37,147 --> 01:36:41,222
Zaista je lekovito?
718
01:36:42,062 --> 01:36:48,695
Naravno. Nema dvoumljenja. Mo�ete
mi verovati. Uzmite dva sanduka.
719
01:36:52,970 --> 01:36:57,206
�ta �elite u zamenu? Nemamo
novaca. - Niko nema novaca.
720
01:36:57,406 --> 01:37:01,642
Beskoristan je. Eto na
�ta smo spali ovih dana.
721
01:37:01,922 --> 01:37:05,198
Novac je izgubio vrednost.
To je u�asno. Grozno!
722
01:37:05,918 --> 01:37:12,512
Nije kao nekada. Novac nas
je odre�ivao. Bio sam trgovac.
723
01:37:13,829 --> 01:37:19,025
Sada sam poku�ar.
Menjam jednu stvar za drugu.
724
01:37:20,662 --> 01:37:26,576
Kakvo posrnu�e. - �ta �elite
umesto novca? - Hranu! Vodu!
725
01:37:27,096 --> 01:37:33,569
Vode ima koliko �elite, ali je
slana. Hrane i vode za pi�e.
726
01:37:36,247 --> 01:37:38,924
Dogovoreno.
727
01:37:48,474 --> 01:37:52,430
Persi, za tebe nema ni�ta.
728
01:37:54,028 --> 01:37:57,546
Mislim da imam
ne�to i za malenoga.
729
01:38:02,780 --> 01:38:06,296
Imate li sve? - Imam.
730
01:38:06,695 --> 01:38:10,013
Imate li dovoljno vode?
731
01:38:10,333 --> 01:38:13,490
Hvala vam. - Pazite se.
- Sre�an put!
732
01:38:13,729 --> 01:38:17,246
Vidimo se! - Zdravo!
733
01:38:19,923 --> 01:38:23,679
Hvala za sve!
- �uvajte se!
734
01:39:02,481 --> 01:39:06,875
Volim te, Miriam.
- I ja tebe, �em.
735
01:39:08,235 --> 01:39:12,989
Onda preduzmimo ne�to u vezi
toga. - Ne mo�emo. - Moramo.
736
01:39:14,428 --> 01:39:18,583
Bi�emo na ovoj
barci jo� jako dugo.
737
01:39:21,901 --> 01:39:25,176
Ljubite se. Vi se ljubite!
- Ne! Nisam je ljubio, o�e.
738
01:39:25,376 --> 01:39:29,133
Samo sam joj �aptao u usta.
739
01:40:13,848 --> 01:40:19,802
Bi�e nam te�ko da ih razdvojimo.
- Njihove potrebe su prirodne.
740
01:40:20,441 --> 01:40:23,638
Prirodne ili ne, Bog je
odredio neka pravila.
741
01:40:23,877 --> 01:40:28,634
Nema vo�enja ljubavi, pravljenja
potomstva. Za �ivotinje i ljude.
742
01:40:31,070 --> 01:40:35,267
Kako �emo spre�iti �ivotinje
u tome? - Nema potrebe.
743
01:40:35,547 --> 01:40:38,903
Bog se pobrinuo za to.
Odagnao im je potrebu za time.
744
01:40:40,661 --> 01:40:45,376
�ta sa na�im potrebama? - Izgleda
da ih moramo sami obuzdati.
745
01:40:47,854 --> 01:40:52,289
Bog nas je stvorio. Tada zna
da ne�e biti tako jednostavno.
746
01:40:52,569 --> 01:41:00,041
Moramo da pripazimo na njih, draga.
- Misli� na momke? A �ta s nama?
747
01:41:00,561 --> 01:41:04,717
�ta s na�im potrebama?
748
01:41:06,115 --> 01:41:09,792
Dovoljno smo zreli da ih
mo�emo obuzdati prema potrebi.
749
01:41:10,191 --> 01:41:13,468
Bojim se da �e tako i biti.
750
01:41:16,824 --> 01:41:20,900
�ta to pije�?
- �udesni napitak od nevena.
751
01:41:23,298 --> 01:41:26,335
To je �isti lek.
752
01:41:29,253 --> 01:41:35,486
Ho�e li ovo biti dug put?
- Vrlo dug. - Ajoj.
753
01:41:52,029 --> 01:41:55,546
�elim da se okupite i
dobro me saslu�ate.
754
01:41:56,304 --> 01:41:59,022
Sti�u, Noje.
755
01:41:59,622 --> 01:42:04,736
Bog nam je dao neka pravila,
kojima se moramo pokoravati.
756
01:42:05,136 --> 01:42:08,213
Mislio sam da su to tvoja
pravila, o�e. - Zvu�e kao tvoja.
757
01:42:08,453 --> 01:42:12,768
Bo� ja su. Va� otac ih samo
prosle�uje. Bar se nadam.
758
01:42:13,008 --> 01:42:17,084
Nadam se da nisu tvoja pravila.
- �emu slu�e ta pravila, o�e?
759
01:42:17,404 --> 01:42:21,999
Da za�tite vas, devojke.
- Mogu sama da se �uvam.
760
01:42:22,638 --> 01:42:26,834
Ponavljam za one koji kasne.
Najva�nije pravilo je da
761
01:42:27,114 --> 01:42:31,829
nema razmno�avanja dok ne
do�emo na kopno. - Dobro pravilo.
762
01:42:32,148 --> 01:42:37,263
Razumno. Ina�e bi nas preplavila
deca. - Ja bih rado bila opet
763
01:42:37,503 --> 01:42:41,380
okru�ena decom.
- Nemamo dovoljno namirnica.
764
01:42:41,780 --> 01:42:48,333
Zato je i Bog onemogu�io zveri
u onome �to im do�e po prirodi.
765
01:42:54,087 --> 01:43:00,241
Ne�to si rekla, draga? - Ne.
Ti si sve rekao i to vrlo lo�e.
766
01:43:01,040 --> 01:43:03,716
Valjda.
767
01:44:03,017 --> 01:44:05,735
Napad!
768
01:44:06,494 --> 01:44:10,329
�emu �urba? - Ima moju k�er.
Ona mi je sve na svetu
769
01:44:10,689 --> 01:44:16,483
otkako joj je majka preminula.
Pogledajte kako je brod velik.
770
01:44:16,883 --> 01:44:20,320
S njime mo�emo postati
vladari ostatka sveta!
771
01:44:20,520 --> 01:44:24,915
Napad! - Kapetanu se to
ne�e svideti. - Ba� me briga!
772
01:44:25,155 --> 01:44:29,550
Briga me �ta se toj gnjidi svi�a!
Ja �u se obra�unati s njim.
773
01:44:29,789 --> 01:44:32,508
Zovi kapetana.
774
01:44:34,065 --> 01:44:37,143
Napad!
775
01:44:41,857 --> 01:44:45,774
Budite u pripravnosti.
- Mo�da su miroljubivi.
776
01:44:58,841 --> 01:45:01,678
Ubij ga!
Odmah ga ubij!
777
01:45:11,628 --> 01:45:14,305
Dokraj�i ga!
778
01:45:21,298 --> 01:45:24,734
Oduvek sam uskra�en
za ono �to je moje.
779
01:45:26,573 --> 01:45:30,329
Ovaj put sam mogao da pobedim.
780
01:45:32,288 --> 01:45:35,643
Napad...
781
01:45:46,832 --> 01:45:50,029
To!
782
01:45:51,508 --> 01:45:54,264
Bravo!
783
01:46:02,936 --> 01:46:08,531
�ta �elite? - Noje! To sam ja, Lot!
Tvoj stari prijatelj, Lot!
784
01:46:08,810 --> 01:46:14,125
Lot je! - Pridru�io se psima.
- Naama je rekla da sam postao zao?
785
01:46:15,284 --> 01:46:20,518
Ne�to tako. - U pravu je!
Puno sam toga pro�ao od Sodome.
786
01:46:20,798 --> 01:46:27,032
Stalno sam posrtao i ne �alim
zbog toga. Preuzimam tvoj brod.
787
01:46:29,949 --> 01:46:34,104
Za�to? - Tako da kada me pitaju
�ta sam radio za Poplave,
788
01:46:34,424 --> 01:46:37,942
da im mogu re�i kako sam pre�iveo.
789
01:46:40,458 --> 01:46:45,614
To je na� brod!
Vlasni�tvo sela!
790
01:46:46,811 --> 01:46:50,049
Mi smo ga sagradili!
On ga je ukrao!
791
01:46:52,646 --> 01:47:00,038
Predaj se, Noje! Tako niko
ne�e stradati. Obe�avam.
792
01:47:00,677 --> 01:47:05,234
Gospod to ne�e dozvoliti.
- Neka ti onda On pomogne.
793
01:47:08,790 --> 01:47:13,344
Kako �eli�,
poka�i se u najgorem svetlu.
794
01:47:13,584 --> 01:47:15,943
Zauzmite taj brod!
795
01:48:07,850 --> 01:48:10,808
Mi�i mi se s puta!
796
01:48:11,207 --> 01:48:14,043
Daj mi to!
797
01:48:29,309 --> 01:48:31,745
Hajde! Penjite se!
798
01:48:32,025 --> 01:48:34,583
Pokorite ih! Zauzmite brod!
799
01:48:37,061 --> 01:48:39,858
�ta to baca�?
800
01:48:40,777 --> 01:48:43,934
Kuglice od hleba.
Ju�e sam ih napravila.
801
01:49:45,191 --> 01:49:49,068
Jo� nismo gotovi, Noje.
Mi moramo da pre�ivimo.
802
01:50:04,252 --> 01:50:07,330
Rasterajte �ivotinje!
Upotrebite vatru!
803
01:50:10,286 --> 01:50:12,884
Pali!
804
01:50:13,723 --> 01:50:16,679
Pali!
805
01:50:17,999 --> 01:50:20,636
Pali!
806
01:50:36,460 --> 01:50:39,297
Vatra, bra�o!
807
01:51:12,664 --> 01:51:15,741
Zakon Bo� ji je na na�oj strani!
808
01:51:16,020 --> 01:51:19,177
Gospode?
809
01:52:34,541 --> 01:52:40,096
Zar niko osim nas nije pre�iveo,
Gospode? Ba� niko?
810
01:52:42,372 --> 01:52:46,769
Bi�e vrlo te�ko. - Uni�titi
sav ljudski rod ni meni nije
811
01:52:47,169 --> 01:52:49,806
lak zadatak.
812
01:52:50,925 --> 01:52:54,082
Ako je �ove�anstvo postalo tako
izopa�eno, Gospode, za�to nisi
813
01:52:54,441 --> 01:52:58,477
svet naselio an�elima?
- Postoji problem s njima.
814
01:52:58,996 --> 01:53:02,753
Premda ne mogu da se izrode,
ne mogu se ni pobolj�ati.
815
01:53:03,112 --> 01:53:09,945
Ljudi se pak mogu izroditi,
no mogu i da se poprave.
816
01:53:10,705 --> 01:53:15,380
Ali nisu. Ne �elim da
ponovim istu gre�ku dvaput.
817
01:53:15,659 --> 01:53:21,015
Zato bih mogao da odlu�im
da sve uni�tim. - Sve nas?
818
01:53:21,933 --> 01:53:26,449
Bojim se da je tako. - Gospode,
pratio sam Te svim srcem i du�om.
819
01:53:27,089 --> 01:53:31,124
Barem po�tedi Naamu i decu.
Uzmi mene, Gospodine.
820
01:53:31,484 --> 01:53:35,239
Kod mene je uvek sve
ili ni�ta, Noje. - To nije po�teno.
821
01:53:35,879 --> 01:53:39,556
�ivot nije uvek po�ten.
No, jo� nisam doneo odluku.
822
01:53:39,956 --> 01:53:44,471
Moram dobro da promislim.
Stoga me ne�e biti neko vreme.
823
01:53:44,871 --> 01:53:50,545
Zna�i, bi�emo...
- Prepu�teni sami sebi.
824
01:53:52,503 --> 01:53:55,219
Gospode!
825
01:54:18,716 --> 01:54:21,074
Do�i ovamo.
826
01:54:21,793 --> 01:54:24,710
Reci da mo�e� ne�to
da vidi� kroz ovu maglu.
827
01:54:24,950 --> 01:54:27,307
Mo�emo li je zaobi�i?
828
01:54:27,987 --> 01:54:30,584
Mogli bi kada bi
mogli da kormilarimo.
829
01:54:30,864 --> 01:54:34,140
Za to nam treba kormilo.
Ali ga nemamo.
830
01:54:44,571 --> 01:54:51,643
Mrzim ovu ti�inu. Hej! - Hej!
831
01:54:59,675 --> 01:55:04,510
Zadnjih nedelja mu�ile su me
tmurne misli. - Mene stotine njih.
832
01:55:07,386 --> 01:55:13,700
Pomislio sam da mo�da plovimo
u krug. - Kako to mo�e� da zna�?
833
01:55:14,259 --> 01:55:17,417
Sve izgleda isto.
- Pa gde se onda nalazimo?
834
01:55:17,697 --> 01:55:21,613
Lzgubljeni smo bez kormila.
Da bar imamo neke oznake.
835
01:55:31,962 --> 01:55:34,999
A ovo?
836
01:55:36,598 --> 01:55:40,114
Ugledamo li ih ponovo,
zna�emo da plovimo u krug.
837
01:55:58,936 --> 01:56:05,089
Treba nam kormilo. Plovimo u krug.
Otac zna koliko sam pametan.
838
01:56:05,409 --> 01:56:08,925
I ja znam, �eme. Se�a� li se
kada sam poku�ala da te nagovorim
839
01:56:09,284 --> 01:56:12,242
da mi kupi� haljinu? Gotovo
da si me odgovorio i od one
840
01:56:12,561 --> 01:56:16,318
koju sam imala na sebi. - Poku�avam
da vodim ozbiljan razgovor.
841
01:56:16,598 --> 01:56:21,432
Otac treba �e��e da me slu�a.
Slu�a samo Boga. Nikog drugog.
842
01:56:23,391 --> 01:56:26,227
�ta ti misli�?
843
01:56:52,321 --> 01:56:56,837
Ne mora� to da radi�.
- Ja verujem u podelu posla.
844
01:56:57,516 --> 01:57:00,473
Rado bih da
podelimo ne�to drugo.
845
01:57:15,098 --> 01:57:17,377
Gledajte!
846
01:57:17,736 --> 01:57:21,771
Vidi� na �ta si me naterao!
Mogao si da padne�! - Pogledaj!
847
01:57:25,168 --> 01:57:28,604
Gledajte! - Tamo napred!
848
01:57:37,436 --> 01:57:41,472
Noje! Pogledaj.
Stigli smo do kopna.
849
01:57:48,785 --> 01:57:53,620
Tako je lepo.
- To je raj.
850
01:58:18,434 --> 01:58:21,591
Ru�an trik.
Prevarim nas tako.
851
01:58:24,428 --> 01:58:27,585
Mo�da se radi o nekoj �ali.
852
01:58:28,744 --> 01:58:31,901
Niko se nije smejao.
853
01:58:41,772 --> 01:58:45,687
Danas je bio u�asan dan. Ponadali
smo se kako smo na�li kopno.
854
01:58:46,286 --> 01:58:51,960
Moja le�a. To je zbog te
silne vode. U�e ti u kosti.
855
01:58:53,919 --> 01:58:57,155
Deca su to te�ko primila.
Trebalo je da ih razvedrimo.
856
01:58:57,395 --> 01:59:01,631
Kako? Mo�da je trebalo da igram
i pevam? Lzvodim ludorije?
857
01:59:01,991 --> 01:59:05,666
Za�to ne? Ponekada zna� biti
vrlo duhovit. Tokom zadnje oluje
858
01:59:06,107 --> 01:59:11,620
rekao si da tako jako duva da bi
zebrama morali da pri�vrstimo pruge.
859
01:59:12,141 --> 01:59:16,736
Da, bila je to dobra �ala.
- Sinovi te retko vi�aju takvog.
860
01:59:17,055 --> 01:59:21,531
Ja sam kapetan. Moram da ih u�inim
�vrstima. To se tra�i od mene.
861
01:59:21,731 --> 01:59:26,326
Naro�ito sada, kada nas je Gospod
prepustio sebi samima.
862
01:59:27,325 --> 01:59:31,241
Naama? - �ta?
863
01:59:32,080 --> 01:59:37,914
Veruje� li u Gospoda?
- Verujem. On nas je spasio.
864
01:59:38,274 --> 01:59:41,630
Ipak se ponekada pitam,
s kojim razlogom?
865
01:59:41,990 --> 01:59:46,146
A na�i sinovi? Veruju li i
oni u Gospoda? - Nadam se.
866
01:59:47,025 --> 01:59:50,701
Ako ne veruju, to je
samo zato �to ti veruje�.
867
01:59:57,974 --> 02:00:02,650
Nisi mi odgovorio. - Na �ta?
868
02:00:03,528 --> 02:00:06,886
Za�to nas je Bog napustio
i o �emu sada razmi�lja?
869
02:00:13,878 --> 02:00:17,314
Da nas uni�ti ili ne.
870
02:00:54,757 --> 02:00:58,433
Ham! �em! Do�ite!
871
02:01:02,270 --> 02:01:05,586
�ta je ono?
872
02:01:07,705 --> 02:01:10,900
Jo� jedno privi�enje.
- Ne. To je obla�an dan.
873
02:01:11,180 --> 02:01:14,098
Neko poku�ava da privu�e pa�nju.
874
02:01:17,254 --> 02:01:20,531
Eno! Tamo! - �ta je?
875
02:01:20,811 --> 02:01:23,687
Onde.
876
02:01:44,986 --> 02:01:48,183
Ko je bacio moje boce u vodu?
877
02:01:50,940 --> 02:01:55,215
Mi, o�e. Pre nekoliko nedelja.
878
02:01:55,695 --> 02:02:00,970
Zahvaljuju�i tvojoj gluposti,
vrtimo se u krug! U krug!
879
02:02:21,071 --> 02:02:23,747
�ta radi�?
880
02:02:24,546 --> 02:02:27,824
Ono �to je trebalo otpo�etka.
Radim kormilo.
881
02:02:28,422 --> 02:02:33,178
Pri�vrsti�u vrata na ovaj �tap.
- Pomo�i �u. - Otac vam ne�e dati.
882
02:02:33,658 --> 02:02:38,212
Ne�emo kru�iti do kraja
�ivota! - U pravu si.
883
02:02:41,569 --> 02:02:44,606
Bez kormila!
884
02:03:13,457 --> 02:03:15,895
Mokar sam.
885
02:03:16,174 --> 02:03:19,931
Stidi se, Noje.
Tu�e� se kao de�ak.
886
02:03:20,170 --> 02:03:23,447
Hteo je da izradi kormilo,
suprotno Gospodovoj volji.
887
02:03:31,639 --> 02:03:35,834
Gospode, dugo nismo razgovarali.
To nije razlog da nas zaboravi�.
888
02:03:37,433 --> 02:03:42,987
Sinovi su se pobunili protiv
mojih nare�enja, zna�i i Tvojih.
889
02:03:43,307 --> 02:03:47,422
To ne mogu da dozvolim.
Ali razumem za�to to �ine.
890
02:03:47,982 --> 02:03:55,294
Plovimo u krug i svima
nam je zlo. Postoji li svrha toga?
891
02:03:57,452 --> 02:04:01,848
Reci mi Gospode, bar ne�to?
892
02:04:02,088 --> 02:04:05,006
�ak i ako je to samo zbogom.
893
02:04:13,875 --> 02:04:16,993
Ja sam sanjar. - Zar nismo svi?
894
02:04:17,353 --> 02:04:20,309
Zato nas obi�ni ljudi vole.
895
02:04:20,509 --> 02:04:25,784
Unosimo radost u njihove
sive i sumorne �ivote.
896
02:04:28,861 --> 02:04:31,938
Da ovako dignem nos...
897
02:04:33,017 --> 02:04:36,533
da bi li dobila jo� jednu
bradu na vratu?
898
02:04:40,929 --> 02:04:44,126
Svi su poludeli.
899
02:04:45,005 --> 02:04:48,761
Mora�e da se digne ranije od mene.
900
02:04:49,600 --> 02:04:55,914
Da. Oko podneva.
Jedino �to ti stoji na putu
901
02:04:56,513 --> 02:05:01,668
je hladno�a. Mora�
da obuje� nove cipele i
902
02:05:02,187 --> 02:05:07,622
druga�ije razmi�lja� ako �eli�
ideju. - Poka�i vi�e po�tovanja
903
02:05:08,101 --> 02:05:12,538
ili �u te pojesti za doru�ak.
- Da si pametniji, bio bi budala.
904
02:05:16,892 --> 02:05:20,888
Deco, okupili smo se
da razjasnimo stvari.
905
02:05:21,248 --> 02:05:25,404
Va� otac bi hteo ne�to re�i.
- Mislio sam o prijatelju Lotu.
906
02:05:25,804 --> 02:05:29,320
Da je danas �iv, bio bi bogat.
907
02:05:31,678 --> 02:05:36,273
Noje, �ta je? - Ose�am se kao da
ska�em s obe noge u nogavici.
908
02:05:36,593 --> 02:05:41,708
�ta ti misli�, Jafete? - Ni�ta.
- Zato si tako dobar.
909
02:05:41,908 --> 02:05:44,785
Katkada ne znam �ta bih bez tebe.
910
02:05:45,144 --> 02:05:48,821
Dragi... Nisi ba� svoj.
- �iji sam?
911
02:05:49,100 --> 02:05:54,774
Sti�ajte se. - Bolje se odmori.
- Poka�i mi...
912
02:05:55,414 --> 02:05:59,169
Svi su u glavnoj trci.
Sve ruke na palubu!
913
02:06:16,432 --> 02:06:19,309
Ne mogu vi�e dalje.
914
02:06:20,548 --> 02:06:23,825
Nebo...
915
02:06:25,183 --> 02:06:28,700
je plavo!
916
02:06:47,281 --> 02:06:50,718
Ja sam sre�an me�u li��em!
917
02:06:52,835 --> 02:06:55,953
Ja �u se pobrinuti za njega.
Vi �ete brinuti za barku.
918
02:06:56,153 --> 02:06:59,548
Ham, ti si najstariji i zato �e�
biti glavni. - Ne�u te izneveriti.
919
02:07:03,186 --> 02:07:06,182
Moram da zapovedam brodom.
920
02:07:09,899 --> 02:07:13,415
Mladost je stigla u pomo�.
921
02:07:13,975 --> 02:07:17,491
Izrodile su se nove ideje.
922
02:07:20,528 --> 02:07:23,924
Vodite nas, gospodine!
Uz vas smo! Dobro re�eno!
923
02:07:24,603 --> 02:07:29,199
Preuzmite kapetane!
- Ne�emo vi�e biti bez kormila.
924
02:07:29,519 --> 02:07:33,754
�ivio! - Ne�emo vi�e da lutamo!
- Dobro re�eno! On je na� �ovek!
925
02:07:34,074 --> 02:07:37,312
Plovimo ku�i.
- Odvedite nas, gospodine.
926
02:07:37,830 --> 02:07:41,906
Na zapovest, kapetane!
927
02:07:45,822 --> 02:07:50,099
Na zapovest kapetane.
- Proklete o�i.
928
02:07:50,977 --> 02:07:54,214
Ovo je pobuna!
929
02:08:43,444 --> 02:08:46,801
Neko je ispod kreveta.
Moram da idem.
930
02:08:54,233 --> 02:08:58,829
Ko je razbaru�en? Ne�u to trpeti
Ti�ina dok kapetan govori!
931
02:09:00,147 --> 02:09:03,744
Ti stara budalo, niko ne slu�a.
932
02:09:04,263 --> 02:09:07,220
Crkni!
933
02:09:07,739 --> 02:09:14,454
�eli� li da kopa�?
Idi i jedi travu. Star si.
934
02:09:16,092 --> 02:09:22,845
RIP (po�ivao u miru)
RIP!
935
02:09:24,402 --> 02:09:28,160
Bi�ete svi otpu�teni,
nezahvalna deco!
936
02:09:30,356 --> 02:09:33,794
Sve vas proklinjem!
937
02:09:34,114 --> 02:09:37,549
Bacite ga u vodu.
- Spreman sam.
938
02:09:37,829 --> 02:09:41,066
Znam �ta je pobuna kada je vidim.
Mi�ite ih s mog broda.
939
02:09:41,346 --> 02:09:44,942
Nisam tako ljut kao �to mislite.
Poka�i �ta mo�e�.
940
02:09:45,702 --> 02:09:48,978
Okrenu�u vas �as posla.
Hajde...
941
02:09:54,932 --> 02:10:00,247
Gospod Bog Svemogu�i
je visok 3 metra.
942
02:10:00,527 --> 02:10:05,042
Nizak je. Videla sam ga.
- Naama!
943
02:10:07,320 --> 02:10:13,034
�ta radi�? - Ne zovem se Naama.
Ja sam Bo� ja volja.
944
02:10:14,273 --> 02:10:18,588
Mi �inimo, �inimo,
�ta moramo, moramo...
945
02:10:18,868 --> 02:10:23,104
sve dok ne...
- Majko!
946
02:10:24,142 --> 02:10:30,376
Mora� da se odmori�. - Trebaju
mi dve ptice i jedan kamen.
947
02:10:30,816 --> 02:10:35,092
Upamtite, ne pu�tajte ma�ka iz
vre�e pre nego �to ga oderete.
948
02:10:43,003 --> 02:10:47,120
Hvala, Pegaze. Dva svetla
nisu dovoljna da �ena poput mene
949
02:10:47,480 --> 02:10:52,754
odr�i ravnote�u. Idi u
svoju sobu. - �ta �emo?
950
02:10:54,313 --> 02:10:58,428
Napa��emo je. - �ime?
- Baci te makaze.
951
02:10:59,467 --> 02:11:03,223
Mi �inimo, �inimo
�ta moramo, moramo...
952
02:11:03,422 --> 02:11:06,740
dok ne...
- Molim vas. Mora da prestane da peva.
953
02:11:07,020 --> 02:11:09,977
Grozno je.
- Mi �inimo, �inimo...
954
02:11:10,736 --> 02:11:13,893
Naama.
�ta to radi�?
955
02:11:16,170 --> 02:11:20,006
Oprezno. - Ne!
- Odvedite je ispod palube!
956
02:11:21,445 --> 02:11:24,442
Tamo su vilenjaci!
957
02:11:24,682 --> 02:11:27,119
Oprezno.
958
02:11:29,677 --> 02:11:33,113
Gospode, sada nam
treba� vi�e nego ikada.
959
02:11:33,433 --> 02:11:38,547
Umesto �to nas pu�ta�
da plovimo, daj nam znak.
960
02:11:47,459 --> 02:11:50,655
Kako je majka? - Bolje.
961
02:11:50,855 --> 02:11:54,212
Ne mo�e da pri�a od bolesti.
- Kao i svi.
962
02:11:54,571 --> 02:11:58,968
�ta �emo? - �ta mo�emo?
- Dok Gospod ne da znak.
963
02:11:59,247 --> 02:12:02,763
A da napravimo kormilo?
964
02:12:03,122 --> 02:12:06,640
Nisam prestar. Nau�io sam ne�to
na putovanju. Ne�u vas pre�iti,
965
02:12:06,840 --> 02:12:09,636
ako mislite da �e pomo�i.
966
02:12:12,034 --> 02:12:15,789
Ne�e. Kojim god
smerom da plovimo,
967
02:12:16,149 --> 02:12:19,267
sever, jug, istok ili zapad...
ne�e biti razlike.
968
02:12:21,184 --> 02:12:24,422
Onde napolju je samo voda.
969
02:12:26,619 --> 02:12:29,736
Umre�emo ovde.
970
02:12:30,655 --> 02:12:34,091
Duhovi na brodu duhova.
971
02:12:40,884 --> 02:12:44,122
Zatra�io sam Gospoda
da nam poka�e znak.
972
02:12:53,793 --> 02:12:56,749
Idi i prona�i kopno.
973
02:13:57,528 --> 02:14:01,563
Vratio si se ku�i.
974
02:14:15,789 --> 02:14:19,386
Gospode, koliko dugo se poznajemo?
975
02:14:19,905 --> 02:14:23,181
Dovoljno dugo da se usudim
da je pitam je li ovo ispravan na�in
976
02:14:23,501 --> 02:14:27,497
kojim vlada� svetom?
Nema� milosti. Izlu�uje� nas.
977
02:14:28,096 --> 02:14:30,934
Reci, koja je moja svrha
na ovoj Tvojoj zemlji?
978
02:14:31,134 --> 02:14:34,290
Moja �utnja je uvek
zbog dobrog razloga.
979
02:14:35,529 --> 02:14:38,727
Gospode, jesi li to ti? - Jesam.
980
02:14:39,006 --> 02:14:44,601
Odavno nismo razgovarali.
Odlu�io si �ta �e� s nama?
981
02:14:45,839 --> 02:14:49,835
Bila je to te�ka odluka.
Rado bih �uo jo� ne�ije mi�ljenje.
982
02:14:50,075 --> 02:14:53,990
Ali, koga pitati?
�ao mi je, Noje.
983
02:14:54,270 --> 02:14:58,986
Odlu�io sam sve da uni�tim.
Pogre�io sam od samog po�etka.
984
02:14:59,265 --> 02:15:02,462
Jo� od Adamovog greha u Raju.
�ove�anstvo je stvorilo svet
985
02:15:02,702 --> 02:15:06,537
uskra�en za spas du�a.
Dobro i zlo postali su jedno.
986
02:15:07,057 --> 02:15:11,893
Arku i sve na njoj proguta�e
dubine zaborava.
987
02:15:13,090 --> 02:15:18,845
To je kraj ne�eg malog.
Izlaz kroz vrata u Raj.
988
02:15:29,355 --> 02:15:34,749
�ta sada, Noje?
Ne moli� za milost? Ne pla�e�?
989
02:15:38,825 --> 02:15:42,142
�ta to radi�, Noje?
990
02:15:46,457 --> 02:15:50,135
Noje? - Nisam dostojan da ti dam
svoje suze, Gospode.
991
02:15:50,534 --> 02:15:53,690
Umesto toga zvi�dim.
To je sve.
992
02:15:56,728 --> 02:15:59,324
Zvi�di�?
993
02:16:04,120 --> 02:16:07,036
Noje...
994
02:16:21,543 --> 02:16:23,980
Noje.
995
02:16:27,057 --> 02:16:36,128
Jo� jednom si mi dirnuo srce.
Po�tede�u tebe i tvoj svet.
996
02:16:37,087 --> 02:16:40,763
Dajem ti zadnju priliku, Noje.
Jednu, poslednju priliku.
997
02:16:41,642 --> 02:16:46,237
Hvala Ti, Gospode,
za svu milost koju si mi dao.
998
02:16:47,037 --> 02:16:51,952
Sutra �u ti dati znak.
Posla�e� pticu.
999
02:16:53,710 --> 02:16:59,144
Ve� jesam. Poslao sam gavrana.
- On je glasnik lo�ih vesti.
1000
02:16:59,744 --> 02:17:02,621
Po�alji golubicu.
1001
02:17:08,175 --> 02:17:11,212
Ne�e� valjda opet
poku�ati da po�alje� pticu?
1002
02:17:13,250 --> 02:17:17,167
Gospod je opet uz nas.
- Nisam primetio da ga nije bilo.
1003
02:17:17,485 --> 02:17:20,842
Nije ga bilo. Zato smo
i pali u bunilo i o�aj.
1004
02:17:21,243 --> 02:17:24,318
Ja sam jo� uvek o�ajna.
- Svi smo. Ina�e nisam takva.
1005
02:17:24,518 --> 02:17:28,995
Vesela sam osoba. - To �e
sve promeniti. Verujte mi.
1006
02:17:29,234 --> 02:17:32,590
O�e, jednom si mi dao
dva saveta. Rekao si...
1007
02:17:32,870 --> 02:17:36,107
"Ne idi u krevet sa �enom koja
ima vi�e problema od tebe" i
1008
02:17:36,387 --> 02:17:40,303
"Nikad ne veruj �ovjeku koji ka�e
da mu veruje�". - Ne se�am se.
1009
02:17:40,503 --> 02:17:43,540
Ipak mi veruj.
1010
02:17:47,056 --> 02:17:49,494
Majko.
1011
02:17:51,452 --> 02:17:55,727
Nije jo� trebalo da iza�e�.
- Htela sam da udahnem sve� vazduh.
1012
02:17:56,207 --> 02:18:01,442
Kako se ose�a�, majko?
- Mnogo mi je bolje. - Dobro.
1013
02:18:02,041 --> 02:18:07,036
Gospod mi je rekao da po�aljem
golubicu koja �e doneti znak.
1014
02:18:07,835 --> 02:18:10,832
Onda prekini sa
pri�om i po�alji je.
1015
02:18:12,191 --> 02:18:15,068
�ta misli�?
1016
02:18:16,507 --> 02:18:19,223
Ne mo�e biti gore.
1017
02:18:24,738 --> 02:18:27,495
Ne �kodi poku�ati.
1018
02:18:29,534 --> 02:18:33,049
Noje! Majka je u pravu.
Po�alji je.
1019
02:18:40,283 --> 02:18:42,561
Idi!
1020
02:19:57,804 --> 02:20:00,562
Vratila se!
1021
02:20:02,919 --> 02:20:05,916
Vratila se! Rut!
1022
02:20:06,196 --> 02:20:09,472
Majko! O�e! Do�ite svi!
Vratila se!
1023
02:20:20,502 --> 02:20:24,178
Ostani na mestu.
Ne mi�i se. Dobra pti�ica.
1024
02:20:26,336 --> 02:20:29,412
Tiho... Imam je.
1025
02:20:34,208 --> 02:20:37,284
Imao sam je.
Za�to si smetao?
1026
02:20:46,915 --> 02:20:49,272
Hvala ti.
1027
02:20:49,552 --> 02:20:51,910
Imam je.
1028
02:20:55,386 --> 02:20:58,063
Prona�la je kopno.
1029
02:21:00,182 --> 02:21:03,018
Gledajte.
1030
02:21:04,577 --> 02:21:08,053
Pogledajte to.
1031
02:21:53,208 --> 02:21:56,644
Tako smo sre�ni
�to si dobro, draga.
1032
02:21:58,123 --> 02:22:00,680
I vi ste meni nedostajali.
- Zar to nije divno?
1033
02:22:02,439 --> 02:22:08,672
Gospod je odlu�io da nas po�tedi.
Ipak nas ne�e uni�titi. - Naravno.
1034
02:22:09,351 --> 02:22:14,506
Izgleda da si to mirno primila.
Kao da si znala.
1035
02:22:16,544 --> 02:22:19,902
I jesam.
1036
02:23:27,673 --> 02:23:30,390
Vidi� li �ta?
1037
02:23:36,863 --> 02:23:39,620
Ni�ta.
1038
02:23:40,499 --> 02:23:43,656
Kako ne�to mo�e biti onde,
ako pre nije bilo?
1039
02:23:44,656 --> 02:23:49,410
Mo�e. Postoji nada.
- Ali ima li kopna?
1040
02:23:49,730 --> 02:23:55,005
Ako ga ima, na�i �emo ga.
1041
02:23:55,484 --> 02:23:58,562
To mi se uvek svi�alo kod tebe.
1042
02:24:04,596 --> 02:24:11,109
Svi�am ti se zbog ne�ega?
- Uvek uleva� sigurnost.
1043
02:24:11,709 --> 02:24:14,825
�ak i kada gre�i�.
1044
02:25:13,525 --> 02:25:16,124
Jafete?
1045
02:25:17,123 --> 02:25:20,998
�em!
1046
02:25:31,548 --> 02:25:34,985
�ta je ono?
1047
02:25:58,560 --> 02:26:01,557
Gospod nas je spasio
ba� kao �to je i obe�ao.
1048
02:26:03,875 --> 02:26:06,472
Moramo mu zahvaliti. Do�ite.
1049
02:26:08,470 --> 02:26:13,305
Ne, o�e. Nemamo
vremena za to. - Nemamo?
1050
02:27:11,047 --> 02:27:13,925
Be�ite!
1051
02:27:14,404 --> 02:27:17,241
Sklonite se!
1052
02:27:42,137 --> 02:27:44,973
Pristali smo.
1053
02:27:48,011 --> 02:27:51,446
Na kopnu smo!
1054
02:28:17,140 --> 02:28:20,018
Hej!
1055
02:28:23,134 --> 02:28:25,732
Hej!
1056
02:28:52,145 --> 02:28:55,663
Gospod je rekao,
idite i mno�ite se.
1057
02:29:00,777 --> 02:29:04,533
Ham, ima� li ne�to da nam ka�e�?
1058
02:29:09,887 --> 02:29:12,725
�ele da odu.
1059
02:29:14,883 --> 02:29:20,118
Nije zato �to vas ne volimo.
Volimo te. - To je prirodno.
1060
02:29:20,357 --> 02:29:23,873
Vreme je da saviju
svoje gnezdo.
1061
02:30:57,899 --> 02:31:00,696
Izgleda da su sve oti�le.
1062
02:31:01,614 --> 02:31:04,892
Ima li jo� koja? - To je sve.
1063
02:31:06,370 --> 02:31:09,127
Nijedna nije ostala.
1064
02:31:09,727 --> 02:31:12,284
Mislim da su sve oti�le.
1065
02:31:12,764 --> 02:31:15,681
Prazna je. - Ne. �ekaj malo.
1066
02:31:24,991 --> 02:31:27,948
Gotovo ste prespavali.
1067
02:31:31,744 --> 02:31:34,422
Pitam se ho�e li nam
�ivotinje i dalje biti prijatelji?
1068
02:31:34,701 --> 02:31:37,379
Ho�e, ako �emo se prema njima
pona�ati kao prema prijateljima.
1069
02:31:46,650 --> 02:31:49,326
Mi�evi pospanci.
1070
02:31:56,119 --> 02:31:59,397
Osim mene, ovde nema
sve�tenika, ni Bo� jeg �oveka.
1071
02:31:59,677 --> 02:32:03,673
Zato �u kao kapetan,
ja obaviti ven�anja.
1072
02:32:05,111 --> 02:32:09,187
�ta je to ven�anje, o�e?
- Ne znam. Samo...
1073
02:32:09,906 --> 02:32:14,501
To je poput onog koje smo
mi imali, Noje. - Davno je to bilo.
1074
02:32:14,900 --> 02:32:17,539
Poku�a�u da se prisetim.
1075
02:32:17,898 --> 02:32:20,894
Mislim da se se�am najbitnijeg.
1076
02:32:22,613 --> 02:32:29,566
Sinovi i k�eri, ho�ete li se
pona�ati po�teno i �asno?
1077
02:32:31,165 --> 02:32:39,156
Po�tovati jedni druge?
Voleti se u dobru i zlu?
1078
02:32:41,594 --> 02:32:44,031
Ho�emo.
1079
02:32:49,026 --> 02:32:52,144
Mislim da Gospod ne�e
imati ni�ta protiv toga.
1080
02:33:33,541 --> 02:33:36,179
Brini o njemu.
1081
02:33:54,800 --> 02:33:57,438
�emi...
1082
02:34:34,280 --> 02:34:40,074
Ho�e li biti dobro?
- Mladi su. Za njih je to avantura.
1083
02:35:15,279 --> 02:35:17,877
Noje?
1084
02:35:19,315 --> 02:35:25,229
Razmi�ljao sam o svemu �to
smo pro�li, Gospode. - Da?
1085
02:35:28,625 --> 02:35:37,657
Neke stvari se mogu ispri�ati,
a neke je bolje pre�uteti.
1086
02:35:40,933 --> 02:35:47,167
Mo�da sam preterao. No, ja sam
jedini, ve�an i savr�en.
1087
02:35:48,086 --> 02:35:51,322
Ipak, i ja mogu da pogre�im.
1088
02:35:52,201 --> 02:35:55,159
Ne tra�i da to objasnim.
1089
02:35:57,197 --> 02:36:02,472
Uni�tio sam �ove�anstvo.
Znam da to nije ispravno.
1090
02:36:02,752 --> 02:36:07,507
�ovek mi je potreban koliko i
ja njemu. Upotpunjujemo se.
1091
02:36:07,946 --> 02:36:11,222
Zato, me�u nama
mora da postoji savez.
1092
02:36:11,462 --> 02:36:17,935
Ne�u podi�i svoju ruku...
- �ak ni ako se zemlja izopa�i?
1093
02:36:21,053 --> 02:36:24,969
Ne�u se oglasiti,
niti je uni�titi.
1094
02:36:25,968 --> 02:36:28,685
Hvala Ti, Gospode.
1095
02:36:29,285 --> 02:36:33,201
�ove�anstvo je sposobno
samo sebe da uni�ti, Noje.
1096
02:36:33,720 --> 02:36:37,156
U tome mu nije
potrebna moja pomo�.
92142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.