All language subtitles for Last.Moment.Of.Clarity.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,290 Jj 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,914 --> 00:00:41,872 Jj 5 00:02:42,996 --> 00:02:45,738 Jj 6 00:03:10,357 --> 00:03:12,643 Jj 7 00:03:50,439 --> 00:03:52,930 Jj 8 00:04:17,758 --> 00:04:18,758 Here. 9 00:04:19,634 --> 00:04:21,841 And please don't cut it up. 10 00:04:22,971 --> 00:04:24,927 I'd like it to last till dinner. 11 00:04:30,520 --> 00:04:33,557 Jj 12 00:05:36,670 --> 00:05:39,662 Jj 13 00:06:05,365 --> 00:06:06,821 How did you find me? 14 00:06:06,908 --> 00:06:08,569 How did you fucking find me? 15 00:06:12,914 --> 00:06:14,950 Are you crazy? Please, take my wallet. 16 00:06:15,041 --> 00:06:17,186 I don't want your wallet. Why are you following me? 17 00:06:17,210 --> 00:06:19,952 Wife. I just go to see wife. 18 00:06:31,474 --> 00:06:34,466 Jj 19 00:06:50,911 --> 00:06:53,152 Jj 20 00:07:02,172 --> 00:07:03,582 Am I a good actress? 21 00:07:04,424 --> 00:07:05,709 Yeah, you're great. 22 00:07:05,800 --> 00:07:07,336 Yeah, but you have to say that. 23 00:07:07,427 --> 00:07:09,167 What if I suck and no one tells me, 24 00:07:09,262 --> 00:07:12,220 and I just never get a real part? 25 00:07:12,307 --> 00:07:13,387 Well, you'll stop acting 26 00:07:13,475 --> 00:07:15,466 and you'll pursue your career as a voyeur. 27 00:07:17,103 --> 00:07:18,388 I'm good with that. 28 00:07:18,480 --> 00:07:20,471 Doesn't pay much, though. 29 00:07:20,565 --> 00:07:21,896 I'll support you. 30 00:07:21,983 --> 00:07:23,644 Sucker. 31 00:07:23,735 --> 00:07:25,942 You better start laying off those cards then. 32 00:07:27,614 --> 00:07:29,650 So, you'll still love me even if I'm a failure? 33 00:07:30,492 --> 00:07:31,948 Babe, you are a failure. 34 00:07:32,035 --> 00:07:33,150 Mean! 35 00:07:34,079 --> 00:07:35,865 And I still love you. 36 00:07:35,956 --> 00:07:38,242 Question is... yeah? 37 00:07:38,333 --> 00:07:40,995 Will you still love me if you're a success? 38 00:07:41,086 --> 00:07:42,576 Of course. 39 00:07:43,880 --> 00:07:46,542 Will you still love me if I'm a success? 40 00:07:47,425 --> 00:07:48,961 And rich? 41 00:07:50,220 --> 00:07:51,960 And powerful? 42 00:07:52,055 --> 00:07:54,717 And a bitch with no feelings? 43 00:07:55,976 --> 00:07:57,841 Will you still send me naked pictures? 44 00:07:58,645 --> 00:07:59,805 Yeah. 45 00:08:00,772 --> 00:08:02,854 Then I will always love you. 46 00:08:06,736 --> 00:08:09,443 Jj 47 00:08:24,546 --> 00:08:28,539 Sam, you must get out there and do something. 48 00:08:28,633 --> 00:08:30,339 I work two jobs already. 49 00:08:30,427 --> 00:08:33,214 I'm not talking about work. You work far too much. 50 00:08:33,304 --> 00:08:34,510 Okay. 51 00:08:34,597 --> 00:08:36,883 And you waste all your time on that Internet, you know. 52 00:08:36,975 --> 00:08:39,136 Cutting up those newspapers, and putting them together. 53 00:08:39,227 --> 00:08:41,434 It's no good. It's strange. 54 00:08:41,521 --> 00:08:45,184 And why are you wasting your life washing dishes for me? 55 00:08:45,275 --> 00:08:46,731 Huh? 56 00:08:46,818 --> 00:08:49,104 I mean, why am I hiring you? 57 00:08:50,196 --> 00:08:52,608 I should sell this place and go back to Scotland. 58 00:08:52,699 --> 00:08:55,065 But no, no, no, I have to look out for you. 59 00:08:55,160 --> 00:08:57,071 What about your French kids? 60 00:08:58,204 --> 00:08:59,660 Look. 61 00:09:01,458 --> 00:09:03,073 Do me a favor... 62 00:09:03,168 --> 00:09:05,409 Try something new. 63 00:09:06,588 --> 00:09:07,919 Meet a girl. 64 00:09:11,051 --> 00:09:13,918 I know what it's like to be between two countries. 65 00:09:14,971 --> 00:09:17,758 And believe me, you can only live in one. 66 00:09:19,225 --> 00:09:23,514 Whatever it was, it's been over for a long time. 67 00:09:29,319 --> 00:09:31,230 You keep doing this and I'm gone! 68 00:09:31,321 --> 00:09:33,607 I promise this is the last time. Don't leave. 69 00:09:47,420 --> 00:09:49,001 Hey, Sam? 70 00:09:53,635 --> 00:09:56,968 Jj 71 00:10:15,365 --> 00:10:16,592 Did I catch you spying again? 72 00:10:16,616 --> 00:10:18,857 You should try it sometime. You might like it. 73 00:10:18,952 --> 00:10:20,943 Jj 74 00:10:54,946 --> 00:10:55,946 Ca va? 75 00:11:11,754 --> 00:11:13,085 Hey, Sam? 76 00:11:13,840 --> 00:11:15,626 Can I talk to you for a sec? 77 00:11:32,275 --> 00:11:33,515 Gilles! 78 00:11:33,610 --> 00:11:35,225 What's this crap in the back? 79 00:11:35,320 --> 00:11:36,901 I don't know. What is it? 80 00:11:36,988 --> 00:11:38,694 Bunch of boxes we never opened. 81 00:11:38,781 --> 00:11:40,988 Those must've been there since the divorce. 82 00:11:41,075 --> 00:11:41,939 Toss them out. 83 00:11:42,035 --> 00:11:43,095 You don't wanna see what's in them? 84 00:11:43,119 --> 00:11:45,531 No! Then I might be tempted to keep them. 85 00:11:45,622 --> 00:11:47,283 If I haven't opened them up in years, 86 00:11:47,373 --> 00:11:49,705 they don't mean anything to me. Get rid of them. 87 00:11:49,792 --> 00:11:52,454 Jj 88 00:12:17,153 --> 00:12:20,395 Tuesday you will fall head-over-heels in love with me 89 00:12:20,490 --> 00:12:23,948 on Pont Neuf, the most romantic bridge in all of the world. 90 00:12:25,328 --> 00:12:28,070 Jj 91 00:12:59,320 --> 00:13:03,108 When I sell this place, I shall move to Bali. 92 00:13:03,199 --> 00:13:05,781 Bali? Somewhere warm. 93 00:13:05,868 --> 00:13:07,574 Not like here. 94 00:13:08,413 --> 00:13:10,404 This country's full of frenchmen. 95 00:13:10,498 --> 00:13:12,034 It's unbearable. 96 00:13:12,125 --> 00:13:15,583 Bali it's a possibility, a dream. 97 00:13:15,670 --> 00:13:18,036 My dream. Everyone needs dreams. 98 00:13:18,131 --> 00:13:20,668 Jj 99 00:14:04,677 --> 00:14:06,838 Mrs. Jenkins sends her regards. 100 00:14:21,235 --> 00:14:25,399 Jj 101 00:15:21,003 --> 00:15:22,118 Sam. 102 00:15:31,639 --> 00:15:32,970 Who's this girl? 103 00:15:34,434 --> 00:15:36,095 Gilles, let me ask you something. 104 00:15:37,311 --> 00:15:38,767 Is this the same person? 105 00:15:39,689 --> 00:15:40,974 I don't know. 106 00:15:42,775 --> 00:15:43,855 Let me see. 107 00:15:49,574 --> 00:15:50,279 No. 108 00:15:50,366 --> 00:15:52,027 If she wasn't making that face. 109 00:15:52,118 --> 00:15:54,484 Sam, what's this all about? 110 00:15:54,579 --> 00:15:58,413 You know, when I said, find a girl, I meant a real girl. 111 00:15:58,499 --> 00:16:00,364 Not some crazy fantasy. 112 00:16:02,128 --> 00:16:03,709 I'm not crazy. 113 00:16:08,509 --> 00:16:10,921 Jj 114 00:16:15,016 --> 00:16:16,096 Hello? 115 00:16:16,184 --> 00:16:18,800 - Jean? - Yes. Who's this, please? 116 00:16:18,895 --> 00:16:21,102 I'm an old friend of Georgia's. 117 00:16:21,939 --> 00:16:23,600 Do you know where I could reach her? 118 00:16:24,567 --> 00:16:25,898 I'm sorry? 119 00:16:27,069 --> 00:16:29,651 Is Georgia there? “What? Who is this? 120 00:16:29,739 --> 00:16:30,854 Do you know where she is? 121 00:16:32,283 --> 00:16:34,114 Sam. Is this Sam? 122 00:16:34,202 --> 00:16:34,941 Yes. 123 00:16:35,036 --> 00:16:37,527 She's dead, Sam. It's your fault. 124 00:16:37,622 --> 00:16:38,953 You killed her. 125 00:16:52,637 --> 00:16:53,637 Hello? 126 00:16:53,721 --> 00:16:55,803 Is this detective bill rice? 127 00:16:56,849 --> 00:16:58,510 Could be. Who's this? 128 00:16:58,601 --> 00:17:00,683 Jean outterbridge. I'm Georgia's mother. 129 00:17:00,770 --> 00:17:01,976 We met three years ago. 130 00:17:02,063 --> 00:17:04,850 You told me to call you if I ever spoke to Sam pivnic. 131 00:17:04,941 --> 00:17:06,101 Well, I just did. 132 00:17:06,192 --> 00:17:07,853 You get any information on him? 133 00:17:08,736 --> 00:17:10,522 I got a phone number. 134 00:17:12,573 --> 00:17:15,110 Jj 135 00:17:20,915 --> 00:17:22,780 Mrs. Jenkins sends her regards. 136 00:17:32,552 --> 00:17:34,383 Mrs. Jenkins sends her regards. 137 00:17:42,770 --> 00:17:44,601 Mrs. Jenkins sends her regards. 138 00:18:18,014 --> 00:18:19,254 Cafe... 139 00:18:20,808 --> 00:18:22,264 For my best customer. 140 00:18:23,185 --> 00:18:24,550 I have to find out. 141 00:18:24,645 --> 00:18:25,851 Find out what? 142 00:18:25,938 --> 00:18:27,348 If they're the same person. 143 00:18:27,440 --> 00:18:28,850 They're not. 144 00:18:28,941 --> 00:18:30,306 Now you know. 145 00:18:31,360 --> 00:18:33,567 I'm going to L.A., gilles. 146 00:18:33,654 --> 00:18:36,737 Sam, you're not thinking clearly. 147 00:18:37,992 --> 00:18:39,573 It's a waste! 148 00:18:57,428 --> 00:19:00,920 La logique ne parler pas a quelqu'un de quelque chose 149 00:19:01,015 --> 00:19:02,926 de logique ne parle pas. 150 00:19:03,017 --> 00:19:05,759 It's an old saying. Rough translation- 151 00:19:05,853 --> 00:19:09,311 logic will fail to talk someone out of something- 152 00:19:17,907 --> 00:19:20,239 You're gonna need something when you get there, no? 153 00:19:21,285 --> 00:19:22,400 Thank you. 154 00:19:27,333 --> 00:19:29,790 We won't see each other again, will we? 155 00:19:32,254 --> 00:19:33,494 Tant pis. 156 00:19:38,594 --> 00:19:41,961 Jj 157 00:21:03,220 --> 00:21:05,131 So the guy left in a real hurry, huh? 158 00:21:06,515 --> 00:21:09,382 I haven't had a chance to clean it out. 159 00:21:09,477 --> 00:21:12,969 I promise I won't judge the messiness. 160 00:21:13,063 --> 00:21:18,057 So, here we are. It's nice and cozy. 161 00:21:18,152 --> 00:21:19,608 What's behind there? 162 00:21:23,866 --> 00:21:26,949 Jj 163 00:21:43,844 --> 00:21:45,584 Who was this guy? 164 00:21:46,931 --> 00:21:48,171 I guess... 165 00:21:49,308 --> 00:21:51,424 I don't really know. 166 00:21:53,312 --> 00:21:55,348 Any idea where he went? 167 00:21:55,439 --> 00:21:58,181 Jj 168 00:22:21,757 --> 00:22:24,464 Jj 169 00:23:34,038 --> 00:23:35,244 Hey! 170 00:23:35,331 --> 00:23:37,413 You gotta check in or give me your ticket. 171 00:23:37,499 --> 00:23:39,535 Right. Sorry. 172 00:23:39,627 --> 00:23:41,163 Don't I know you? 173 00:23:41,253 --> 00:23:42,868 Please, I have to get in there. 174 00:23:42,963 --> 00:23:43,998 So do a lot of people. 175 00:23:44,089 --> 00:23:45,233 I'm just looking for someone- 176 00:23:45,257 --> 00:23:47,748 stop. I've heard them all before, okay? 177 00:23:47,843 --> 00:23:48,843 Go. 178 00:24:24,129 --> 00:24:25,129 Georgia! 179 00:24:25,923 --> 00:24:27,288 Georgia! 180 00:24:29,426 --> 00:24:30,632 Georgia! 181 00:24:34,431 --> 00:24:35,762 Georgia! 182 00:24:42,815 --> 00:24:45,397 Jj 183 00:24:47,027 --> 00:24:49,063 I had to borrow money from my mom! 184 00:24:49,154 --> 00:24:49,984 I'm sorry. 185 00:24:50,072 --> 00:24:51,132 You keep doing this and I'm gone! 186 00:24:51,156 --> 00:24:53,738 I promise this is the last time. Don't leave. 187 00:24:55,703 --> 00:24:56,703 Hey! 188 00:24:57,454 --> 00:24:59,194 - Shit. - Is your name Sam? 189 00:24:59,289 --> 00:25:00,745 Sam pivnic? 190 00:25:02,292 --> 00:25:03,353 How do you know that? 191 00:25:03,377 --> 00:25:04,617 Who told you my name? 192 00:25:04,712 --> 00:25:06,577 You did. In high school. 193 00:25:06,672 --> 00:25:08,879 It's Kat. “What? 194 00:25:08,966 --> 00:25:11,173 - Josh's little sister? - Josh? 195 00:25:11,260 --> 00:25:14,093 Josh zaro, your friend from Franklin high? 196 00:25:14,179 --> 00:25:16,491 You came to my house like once a week to play video games and 197 00:25:16,515 --> 00:25:18,051 never let me play? 198 00:25:18,142 --> 00:25:20,258 - Katherine? - Oh, it's Kat now. 199 00:25:20,352 --> 00:25:21,842 Your hair. 200 00:25:21,937 --> 00:25:24,895 Yeah, it was red back then. 201 00:25:24,982 --> 00:25:26,973 A scream for attention. 202 00:25:27,067 --> 00:25:28,728 This is my natural color. 203 00:25:29,653 --> 00:25:31,109 Right. 204 00:25:34,408 --> 00:25:35,648 I'm fine. 205 00:25:35,743 --> 00:25:37,699 Thanks for asking. 206 00:25:37,786 --> 00:25:40,027 But you're not. 207 00:25:40,122 --> 00:25:41,658 What's up? 208 00:25:41,749 --> 00:25:44,161 Nothing. Nothing's up. 209 00:25:44,251 --> 00:25:46,082 Now you're lying to me. 210 00:25:47,629 --> 00:25:52,669 I've got like 25 minutes before I have to meet someone. 211 00:25:52,760 --> 00:25:54,716 Fhm... 212 00:25:54,803 --> 00:25:57,419 Wanna grab a cup of coffee across the street? 213 00:25:59,516 --> 00:26:01,677 Come on, I wanna hear your story. 214 00:26:06,440 --> 00:26:07,976 Jesus, Sam. 215 00:26:09,943 --> 00:26:11,808 I'm so sorry. 216 00:26:11,904 --> 00:26:13,360 I couldn't protect her. 217 00:26:14,448 --> 00:26:16,313 It was a gas leak. 218 00:26:16,408 --> 00:26:19,366 That is a freak accident. Not your fault. 219 00:26:21,830 --> 00:26:23,070 I'm so sorry. 220 00:26:23,165 --> 00:26:24,951 I've been talking this whole time. 221 00:26:25,042 --> 00:26:26,157 I didn't mean to unload. 222 00:26:27,086 --> 00:26:28,701 Aren't you really late? 223 00:26:29,963 --> 00:26:31,248 Oh, no. 224 00:26:31,340 --> 00:26:34,047 I was just building in a hard out in case I wanted to escape. 225 00:26:34,134 --> 00:26:35,715 And you don't? 226 00:26:35,803 --> 00:26:37,839 Not yet. 227 00:26:39,223 --> 00:26:41,384 So, what brought you to l.A.7? 228 00:26:44,436 --> 00:26:46,392 I think Georgia's alive. 229 00:26:46,480 --> 00:26:48,266 Wait. I thought you... 230 00:26:48,357 --> 00:26:50,973 Just said Georgia died in the fire. 231 00:26:52,611 --> 00:26:55,273 All right, this is gonna sound absolutely insane... 232 00:26:55,364 --> 00:26:59,698 But I think she changed her look completely... 233 00:26:59,785 --> 00:27:02,117 Dyed her hair, removed her tattoos... 234 00:27:02,204 --> 00:27:04,320 She goes by Lauren clerk now. 235 00:27:05,707 --> 00:27:06,947 Jimmy's client? 236 00:27:07,042 --> 00:27:09,499 The, like, eighth lead of the movie? 237 00:27:09,586 --> 00:27:11,827 I think so. Maybe. 238 00:27:11,922 --> 00:27:14,004 How is that even possible? 239 00:27:14,091 --> 00:27:16,047 Have you ever tried to look up Lauren clerk's 240 00:27:16,135 --> 00:27:18,717 background, right? Where she went to high school? 241 00:27:18,804 --> 00:27:20,886 Who her parents were? Where she was born? 242 00:27:20,973 --> 00:27:23,339 Turns out I have not. 243 00:27:23,433 --> 00:27:25,173 There's absolutely nothing. 244 00:27:27,104 --> 00:27:30,096 Sam, Lauren is not Georgia. 245 00:27:34,194 --> 00:27:37,106 Jj 246 00:27:53,589 --> 00:27:54,999 I'm not crazy. 247 00:27:57,759 --> 00:28:00,967 I mean, don't worry, I like a little crazy. 248 00:28:01,054 --> 00:28:02,134 But... 249 00:28:03,891 --> 00:28:07,759 Okay, so you have a hardcore infatuation with some actress. 250 00:28:07,853 --> 00:28:09,093 No. 251 00:28:09,188 --> 00:28:11,645 It's not about Lauren clerk. 252 00:28:12,524 --> 00:28:13,980 It's about Georgia. 253 00:28:14,902 --> 00:28:16,438 I don't know what I was thinking. 254 00:28:16,528 --> 00:28:18,393 I just-i wanted to look her in the eyes. 255 00:28:18,488 --> 00:28:20,149 Stupid. 256 00:28:27,372 --> 00:28:28,578 Fuck it. 257 00:28:29,416 --> 00:28:30,997 Okay, but you gotta be cool. 258 00:28:33,420 --> 00:28:36,287 Jj 259 00:28:45,224 --> 00:28:46,224 I don't see her. 260 00:28:47,351 --> 00:28:48,591 We'll find her. 261 00:28:50,395 --> 00:28:51,851 Could she have skipped the party? 262 00:28:51,939 --> 00:28:54,521 Relax, okay? She'll be here. 263 00:28:59,988 --> 00:29:01,979 There, okay? You see her? 264 00:29:03,116 --> 00:29:04,447 Yeah. 265 00:29:04,534 --> 00:29:06,570 Go talk to her. 266 00:29:41,947 --> 00:29:43,232 What did she say? 267 00:29:43,323 --> 00:29:45,188 She doesn't know you. 268 00:29:45,284 --> 00:29:46,615 Are you sure? 269 00:29:46,702 --> 00:29:50,911 I mean, yeah, I pointed you out, she took a good look. 270 00:29:53,458 --> 00:29:54,493 Okay. 271 00:29:58,338 --> 00:29:59,874 Let's just get outta here. 272 00:30:07,347 --> 00:30:08,347 It's her. 273 00:30:09,182 --> 00:30:10,592 Sam, she doesn't know you. 274 00:30:10,684 --> 00:30:11,969 It has to be. 275 00:30:12,060 --> 00:30:14,051 It's not, okay? Let's just go. 276 00:30:23,196 --> 00:30:24,356 Georgia. 277 00:30:39,838 --> 00:30:41,499 Hi, love. - Hello. 278 00:30:41,590 --> 00:30:42,500 Who's this? 279 00:30:42,591 --> 00:30:45,082 Oh, sorry. This is my fiancé Vince. 280 00:30:45,177 --> 00:30:45,836 Vince. 281 00:30:45,927 --> 00:30:47,337 What was your name again? 282 00:30:47,429 --> 00:30:48,885 Sam. 283 00:30:48,972 --> 00:30:50,257 Nice to meet you, man. 284 00:30:50,349 --> 00:30:53,933 Jose wanted to talk to you about the details for next weekend. 285 00:30:54,019 --> 00:30:55,350 Okay. 286 00:30:55,437 --> 00:30:57,081 Hey, listen, I just gotta steal her way for just a second, man. 287 00:30:57,105 --> 00:30:58,105 Okay? Yeah. 288 00:30:58,148 --> 00:30:59,433 Cheers. 289 00:30:59,524 --> 00:31:01,230 That was weird. What was that? 290 00:31:01,318 --> 00:31:02,398 I don't know. 291 00:31:13,163 --> 00:31:15,003 Just couldn't tell what she was thinking. 292 00:31:15,082 --> 00:31:18,495 She was thinking, who's this fucking guy? 293 00:31:18,585 --> 00:31:20,621 No, it was her. 294 00:31:20,712 --> 00:31:23,829 Okay, I'm trying to give you the benefit of the doubt... 295 00:31:23,924 --> 00:31:26,586 But were you not at the party I was at? 296 00:31:26,676 --> 00:31:28,917 Why on earth would you think that was her? 297 00:31:29,012 --> 00:31:30,031 It was the necklace. 298 00:31:30,055 --> 00:31:32,091 She was wearing the necklace that I gave her. 299 00:31:32,182 --> 00:31:33,888 It's a single diamond on a chain. 300 00:31:33,975 --> 00:31:35,556 Oh, my god. 301 00:31:35,644 --> 00:31:38,010 A million girls have that necklace. 302 00:31:38,105 --> 00:31:40,391 I had that necklace when I was 16. 303 00:31:42,442 --> 00:31:44,728 If it was her, why wouldn't she acknowledge you? 304 00:31:45,904 --> 00:31:47,110 I don't know. 305 00:31:48,281 --> 00:31:52,069 Maybe it's because Lauren is not Georgia... 306 00:31:52,160 --> 00:31:54,196 And you are just batshit. 307 00:32:07,801 --> 00:32:09,086 I wasn't expecting this. 308 00:32:11,888 --> 00:32:13,719 What were you expecting? 309 00:32:13,807 --> 00:32:14,922 Answers. 310 00:32:15,016 --> 00:32:17,007 Love. I don't know. 311 00:32:17,102 --> 00:32:18,683 Definitely not this. 312 00:32:28,196 --> 00:32:30,357 You know what I always say? 313 00:32:30,449 --> 00:32:31,734 What's that? 314 00:32:33,910 --> 00:32:34,910 Fuck it. 315 00:32:38,457 --> 00:32:41,699 Let's go, crazy. 316 00:33:05,734 --> 00:33:07,065 Little paranoid? 317 00:33:07,152 --> 00:33:09,268 I think of it as careful. 318 00:33:09,362 --> 00:33:11,102 Well, you say potato. 319 00:33:11,198 --> 00:33:12,779 Make yourself at home. 320 00:33:14,993 --> 00:33:17,780 Jj 321 00:33:41,061 --> 00:33:42,892 Put your weapon back. 322 00:33:42,979 --> 00:33:45,436 Sorry, I know I shouldn't be snooping. 323 00:33:45,524 --> 00:33:48,857 My dad insisted on it when I moved here. 324 00:33:48,944 --> 00:33:51,276 He thinks L.A. is dangerous. 325 00:33:51,363 --> 00:33:53,445 Should I be intimidated? 326 00:33:53,532 --> 00:33:54,988 Very. 327 00:33:56,117 --> 00:33:58,824 He also got me this for my birthday. 328 00:34:01,039 --> 00:34:02,620 That's great, dad. 329 00:34:02,707 --> 00:34:04,868 Kat, look, I'm not gonna be very good company tonight. 330 00:34:04,960 --> 00:34:06,120 Okay, quiet. 331 00:34:06,211 --> 00:34:09,203 You're staying because I do not feel like driving. 332 00:34:09,965 --> 00:34:11,501 Do you want something to drink? 333 00:34:11,591 --> 00:34:13,923 I have Tequila or Tequila. 334 00:34:15,595 --> 00:34:16,595 Sure. 335 00:34:23,103 --> 00:34:24,559 Were you this nice in high school? 336 00:34:24,646 --> 00:34:26,853 You don't remember me. 337 00:34:27,816 --> 00:34:29,306 Maybe that's a good thing. 338 00:34:30,986 --> 00:34:32,396 You were into music. 339 00:34:32,487 --> 00:34:35,229 Yeah. That's why I came to L.A. 340 00:34:36,575 --> 00:34:38,440 I was in a band. 341 00:34:38,535 --> 00:34:40,366 We actually got a record deal. 342 00:34:40,453 --> 00:34:41,863 Couldn't handle success. 343 00:34:41,955 --> 00:34:42,955 Broke up. 344 00:34:42,998 --> 00:34:44,204 Why? 345 00:34:44,291 --> 00:34:46,907 It was the whole, like, behind the music thing. 346 00:34:47,002 --> 00:34:49,334 One of us had a drug problem, 347 00:34:49,421 --> 00:34:51,753 one of us was in a psycho relationship, 348 00:34:51,840 --> 00:34:53,705 one of us got arrogant. 349 00:34:53,800 --> 00:34:55,210 And which one of those were you? 350 00:34:56,469 --> 00:34:57,925 Which one do you think? 351 00:35:00,473 --> 00:35:01,963 All of them. 352 00:35:04,269 --> 00:35:06,134 You do remember me. 353 00:35:23,663 --> 00:35:25,654 Why weren't we better friends back then? 354 00:35:25,749 --> 00:35:31,085 I had a red faux hawk and you were a golden retriever. 355 00:35:32,339 --> 00:35:34,204 You were sweet, not that interesting. 356 00:35:34,299 --> 00:35:36,460 And what about now? 357 00:35:36,551 --> 00:35:38,542 Now you are a street mutt. 358 00:35:39,721 --> 00:35:41,131 I like that. 359 00:35:41,222 --> 00:35:43,213 Now my life is a disaster. 360 00:35:43,308 --> 00:35:44,308 I know. 361 00:35:44,351 --> 00:35:47,013 Sometimes you have to become a new person. 362 00:35:47,896 --> 00:35:49,432 You can be reborn. 363 00:35:49,522 --> 00:35:51,308 Easy on the religion. 364 00:35:51,399 --> 00:35:54,732 I don't mean it like that. I just mean... 365 00:35:54,819 --> 00:35:58,061 You know, it's okay if things change. 366 00:35:58,156 --> 00:36:01,114 Not just the sum of your previous parts. 367 00:36:02,535 --> 00:36:04,071 Start over. 368 00:36:04,162 --> 00:36:05,868 I did. 369 00:36:07,207 --> 00:36:08,743 I don't wanna start over. 370 00:36:09,709 --> 00:36:11,745 I just want my life back. 371 00:36:14,964 --> 00:36:15,964 Well... 372 00:36:17,008 --> 00:36:20,045 What you need is a good night's sleep. 373 00:36:22,681 --> 00:36:24,421 I can just crash on the couch. 374 00:36:24,516 --> 00:36:26,848 Okay, the bed may not be the biggest, 375 00:36:26,935 --> 00:36:28,926 but it'll definitely fit two. 376 00:36:30,605 --> 00:36:32,470 I don't really sleep much, anyway. 377 00:36:46,663 --> 00:36:48,324 Do you want another drink? 378 00:36:51,292 --> 00:36:52,372 Sam? 379 00:37:08,101 --> 00:37:11,138 Jj 380 00:37:52,187 --> 00:37:55,350 Jj 381 00:37:55,440 --> 00:37:57,852 Do you think you could love another woman? 382 00:37:57,942 --> 00:37:59,898 What, now? 383 00:37:59,986 --> 00:38:01,351 No, ever. 384 00:38:01,446 --> 00:38:03,402 No, not if I have you. 385 00:38:03,490 --> 00:38:04,900 You're one in a million. 386 00:38:04,991 --> 00:38:08,734 Sam, there are three billion other women out there. 387 00:38:08,828 --> 00:38:11,535 That means that there are three thousand other women you could 388 00:38:11,623 --> 00:38:13,579 potentially fall in love with. 389 00:38:13,666 --> 00:38:15,748 That's a lot of competition. 390 00:38:15,835 --> 00:38:17,791 How would I find them? 391 00:38:17,879 --> 00:38:21,042 You'll just start wandering around, looking. 392 00:38:21,132 --> 00:38:22,997 No, I won't, because I have you. 393 00:38:23,092 --> 00:38:24,582 Why me? 394 00:38:24,677 --> 00:38:26,963 I like your eyes. 395 00:38:29,933 --> 00:38:31,673 What if I were dead? 396 00:39:09,430 --> 00:39:11,261 Can't say fuck it, can you? 397 00:39:15,144 --> 00:39:16,144 No. 398 00:39:44,132 --> 00:39:45,132 Sam. 399 00:39:47,051 --> 00:39:48,712 What the fuck are you doing? 400 00:39:49,512 --> 00:39:51,002 I gotta find her. 401 00:39:52,432 --> 00:39:54,297 How are you gonna do that? 402 00:39:55,351 --> 00:39:57,057 I don't know. 403 00:40:00,690 --> 00:40:02,430 Oh! Okay. Hold on. 404 00:40:11,159 --> 00:40:12,319 Hey, Misha. 405 00:40:12,410 --> 00:40:14,241 Hey, kitty. Who's your friend? 406 00:40:14,329 --> 00:40:16,570 - Oh, he's my new boyfriend. - Oh! 407 00:40:16,664 --> 00:40:18,950 Well, not yet, but I'm working on it. 408 00:40:19,042 --> 00:40:20,202 It's nice to meet you. 409 00:40:20,293 --> 00:40:23,911 Did Janet, by chance, leave a check for the premiere? 410 00:40:24,005 --> 00:40:25,586 Yes, she did. 411 00:40:25,673 --> 00:40:26,879 Thank you. 412 00:40:27,884 --> 00:40:30,170 I'm just gonna leave her a quick note in her office. 413 00:40:30,261 --> 00:40:32,001 - Is that cool? - Of course. 414 00:40:38,394 --> 00:40:41,056 Here she is. Lauren clerk. 415 00:40:41,147 --> 00:40:44,560 It shows Vince MacDonald, cinematographer. 416 00:40:44,651 --> 00:40:46,482 Guess they live together. 417 00:40:49,948 --> 00:40:51,939 No, if this was so easy, why didn't we look her up 418 00:40:52,033 --> 00:40:53,318 when we first met? 419 00:40:53,409 --> 00:40:55,445 I thought you were psychopath. 420 00:40:55,536 --> 00:40:57,492 No, after that. 421 00:40:57,580 --> 00:41:00,788 Stalker. But still probably true. 422 00:41:00,875 --> 00:41:02,706 So, why are you helping me now? 423 00:41:04,087 --> 00:41:06,499 Because you rejected me, and I'm just sick enough to 424 00:41:06,589 --> 00:41:08,204 be attracted by that. 425 00:41:10,301 --> 00:41:11,882 You wanna know my opinion? 426 00:41:11,970 --> 00:41:14,302 Personal interest aside. 427 00:41:14,389 --> 00:41:15,799 Probably not. 428 00:41:15,890 --> 00:41:18,176 Love exists in a time and a place. 429 00:41:18,267 --> 00:41:20,929 I mean, everybody thinks it's about fate, but it's not. 430 00:41:21,020 --> 00:41:22,556 It's about timing. 431 00:41:22,647 --> 00:41:26,060 Even if she is your Georgia, it's been three years. 432 00:41:26,150 --> 00:41:28,232 You're a different person. 433 00:41:28,319 --> 00:41:30,435 In case you haven't noticed, she's literally a 434 00:41:30,530 --> 00:41:31,986 different person. 435 00:41:32,949 --> 00:41:34,814 Sam, you can only go forward. 436 00:41:34,909 --> 00:41:36,445 You can't go back. 437 00:41:43,626 --> 00:41:45,912 Jj 438 00:42:42,602 --> 00:42:44,012 Where are you going? 439 00:42:44,103 --> 00:42:45,103 In. 440 00:42:45,188 --> 00:42:47,429 We are stalking, not breaking and entering. 441 00:42:48,274 --> 00:42:49,480 So, we're just gonna wait? 442 00:42:49,567 --> 00:42:53,105 No. We're staking out the place. It's different. 443 00:42:54,864 --> 00:42:56,195 You've done this before. 444 00:42:56,282 --> 00:42:58,864 You're not the only one who's been through fucked up shit. 445 00:43:05,583 --> 00:43:07,119 Turkey or pastrami? 446 00:43:07,210 --> 00:43:08,746 Pastrami. 447 00:43:08,836 --> 00:43:10,292 Turkey. 448 00:43:14,592 --> 00:43:17,880 Jj 449 00:44:05,434 --> 00:44:07,220 Speed up. You're losing them. 450 00:44:07,311 --> 00:44:09,597 I'm not losing him. He's right there. 451 00:44:12,817 --> 00:44:14,933 Make the light. Make the light. 452 00:44:15,027 --> 00:44:17,359 Oh, my god. Just let me drive, okay? 453 00:44:44,932 --> 00:44:46,138 Sam. “What? 454 00:44:46,225 --> 00:44:47,590 You just look... 455 00:44:47,685 --> 00:44:49,425 Intense, okay? 456 00:44:49,520 --> 00:44:52,136 Try to be subtle. I'll be at the bar. 457 00:44:53,316 --> 00:44:54,601 Jesus. 458 00:45:03,784 --> 00:45:05,721 You're being ridiculous. You're gonna have your birthday 459 00:45:05,745 --> 00:45:07,201 dinner at our house, and that's it. 460 00:45:07,288 --> 00:45:08,698 It's too much work. 461 00:45:08,789 --> 00:45:10,825 You will come to our house for dinner. 462 00:45:10,917 --> 00:45:12,032 I auren loves to cook. 463 00:45:12,126 --> 00:45:13,206 I do. I really do. 464 00:45:13,252 --> 00:45:14,492 Yeah, she is amazing. 465 00:45:14,587 --> 00:45:15,827 And I set a mean table. 466 00:45:15,922 --> 00:45:17,253 You sure do, baby. 467 00:45:17,340 --> 00:45:18,620 Thank you. 468 00:45:21,010 --> 00:45:22,750 I don't want you to leave tonight. 469 00:45:24,180 --> 00:45:27,638 I have to shoot off to San Francisco for a commercial. 470 00:45:27,725 --> 00:45:29,511 Baby can't live without me. Can you, baby? 471 00:45:29,602 --> 00:45:30,512 Nu-uh. 472 00:45:30,603 --> 00:45:33,219 Jj 473 00:45:37,944 --> 00:45:41,357 J Georgia, Georgia j 474 00:45:45,910 --> 00:45:48,777 j the whole day through j 475 00:45:52,041 --> 00:45:54,703 j just an old sweet song j 476 00:45:54,794 --> 00:45:56,159 excuse me just a second. 477 00:45:56,254 --> 00:45:58,210 - You want another drink, babe? - Yes, please. 478 00:45:58,297 --> 00:46:00,333 J keeps Georgia on my mind j 479 00:46:17,108 --> 00:46:18,108 Hi. 480 00:46:18,859 --> 00:46:20,724 I'm sorry, this is the ladies room. 481 00:46:20,820 --> 00:46:22,060 No, I know. 482 00:46:22,154 --> 00:46:24,065 It's just, you look like someone. 483 00:46:27,159 --> 00:46:28,274 Are you Georgia? 484 00:46:30,037 --> 00:46:32,119 No, I'm not Georgia. 485 00:46:35,001 --> 00:46:37,788 If you don't leave, I'll scream, and my fiancé will come beat the 486 00:46:37,878 --> 00:46:39,539 living shit out of you. So... 487 00:46:39,630 --> 00:46:41,791 Just give me one minute. Okay? 488 00:46:41,882 --> 00:46:44,874 I flew all the way over here from Paris. 489 00:46:44,969 --> 00:46:47,756 I'm staying at this shitty la cienega hotel. 490 00:46:48,931 --> 00:46:50,467 I just have to know if it's you. 491 00:46:50,558 --> 00:46:51,994 I don't know who you're talking about- 492 00:46:52,018 --> 00:46:54,430 you're wearing the necklace I gave you. 493 00:46:54,520 --> 00:46:56,932 Georgia, it's me. It's Sam. 494 00:46:58,149 --> 00:47:00,856 I- I gave me the necklace I'm wearing. 495 00:47:00,943 --> 00:47:02,058 No... 496 00:47:02,153 --> 00:47:03,438 You're lying. 497 00:47:03,529 --> 00:47:05,941 I gave it to you four years ago on our anniversary. 498 00:47:06,032 --> 00:47:08,899 If you really don't know me, why aren't you leaving? 499 00:47:09,827 --> 00:47:11,067 Georgia, just give me a minute! 500 00:47:11,162 --> 00:47:12,402 All right! 501 00:47:14,040 --> 00:47:15,905 I don't know who the fuck you are! 502 00:47:17,293 --> 00:47:19,249 I'm gonna walk out of that door and leave 503 00:47:19,337 --> 00:47:20,689 and if I ever see you again, I'm calling the cops. 504 00:47:20,713 --> 00:47:22,203 Do you understand me? 505 00:47:29,305 --> 00:47:30,511 Oh, my god! 506 00:47:44,111 --> 00:47:45,351 Hey. 507 00:47:45,446 --> 00:47:48,813 Sorry to interrupt the party, but do you mind if we head home? 508 00:47:48,908 --> 00:47:50,444 I'm just not feeling very well. 509 00:47:50,534 --> 00:47:52,024 - Yeah, baby. - I don't know. 510 00:48:21,273 --> 00:48:22,353 It's not her. 511 00:48:24,693 --> 00:48:25,808 I know. 512 00:48:30,699 --> 00:48:32,030 Do you wanna get outta here? 513 00:48:32,118 --> 00:48:34,325 Just give me a minute, all right? 514 00:48:36,497 --> 00:48:38,829 Okay. I'll wait for you outside. 515 00:48:51,303 --> 00:48:53,009 Need to close my tab. 516 00:48:57,643 --> 00:48:58,803 Do I know you? 517 00:49:07,528 --> 00:49:08,859 I don't think so. 518 00:49:09,530 --> 00:49:11,612 No, I know you. 519 00:49:13,659 --> 00:49:14,865 You're the guy. 520 00:49:16,454 --> 00:49:17,819 I'm the guy. 521 00:49:19,748 --> 00:49:20,828 Oh, shit! 522 00:49:40,144 --> 00:49:42,180 Now we know who you are, fucker! 523 00:49:42,271 --> 00:49:43,386 Come on. 524 00:50:00,915 --> 00:50:02,075 What, is he coming? 525 00:50:02,166 --> 00:50:03,166 No, I don't see him. 526 00:50:03,209 --> 00:50:05,370 My god! What the fuck did you do? 527 00:50:05,461 --> 00:50:06,461 I didn't do anything! 528 00:50:06,504 --> 00:50:09,917 Fuck, Sam, I just electrocuted someone! 529 00:50:11,926 --> 00:50:13,211 Let me see the wallet. 530 00:50:19,683 --> 00:50:21,548 - What? - Shit. 531 00:50:22,520 --> 00:50:24,886 Okay, you need to tell me what the fuck is going on! 532 00:50:31,028 --> 00:50:33,360 I mean, Jesus Christ, Sam. 533 00:50:33,447 --> 00:50:35,028 What was I gonna say? 534 00:50:36,033 --> 00:50:37,569 I'm accused of murder? 535 00:50:39,036 --> 00:50:40,697 I'm on a mob hit list? 536 00:50:41,664 --> 00:50:43,529 I already sound crazy. 537 00:50:46,669 --> 00:50:47,954 How do you think they found you? 538 00:50:48,045 --> 00:50:50,661 I've no clue. I just know it's over. 539 00:50:51,757 --> 00:50:53,167 I'm leaving tomorrow. 540 00:50:53,259 --> 00:50:54,840 Why? 541 00:50:54,927 --> 00:50:57,509 I scared the shit out of some random girl in the bathroom. 542 00:50:58,597 --> 00:51:00,462 Now they found me. 543 00:51:02,476 --> 00:51:03,636 Where you gonna go? 544 00:51:03,727 --> 00:51:05,012 Not Paris. 545 00:51:05,854 --> 00:51:07,560 I don't know. Somewhere warm. 546 00:51:07,648 --> 00:51:09,559 Mexico, maybe. 547 00:51:17,741 --> 00:51:18,981 Let's do it. 548 00:51:21,328 --> 00:51:23,319 Well, I need a vacation. 549 00:51:23,414 --> 00:51:25,075 Especially after this shit. 550 00:51:27,668 --> 00:51:29,033 Just like that? 551 00:51:30,004 --> 00:51:31,710 Just like that. 552 00:51:34,550 --> 00:51:35,835 Fuck it. 553 00:51:41,098 --> 00:51:42,258 Okay. 554 00:51:44,310 --> 00:51:48,053 Get us tickets and pick you up first thing in the morning. 555 00:51:53,360 --> 00:51:54,440 Oh. 556 00:51:57,156 --> 00:51:58,362 Keep the stunner. 557 00:51:58,449 --> 00:52:01,031 I have my gun at home. 558 00:52:17,885 --> 00:52:18,920 Fuck it. 559 00:52:27,936 --> 00:52:29,597 How the fuck did you lose him? 560 00:52:29,688 --> 00:52:32,128 Some girl appeared out of nowhere and tasered mikael. 561 00:52:32,191 --> 00:52:34,398 A girl! Yes. 562 00:52:34,485 --> 00:52:36,021 Tasered mikael? 563 00:52:36,111 --> 00:52:38,944 - I know it sounds- - I don't wanna know. 564 00:52:39,031 --> 00:52:41,317 Karl, we can handle this. 565 00:52:41,408 --> 00:52:44,525 Yeah, obviously. I'm coming out. 566 00:52:44,620 --> 00:52:47,953 To the borough airport. Now! Fast! 567 00:53:13,357 --> 00:53:17,726 Jj 568 00:54:08,829 --> 00:54:10,694 You fucking asshole! 569 00:54:12,291 --> 00:54:14,247 You just reappear in the middle of my life... 570 00:54:14,334 --> 00:54:17,076 And follow me around like some kind of lunatic? 571 00:54:17,171 --> 00:54:18,411 Georgia, I- 572 00:54:18,505 --> 00:54:20,817 no, that's not my name anymore. I had to change everything. 573 00:54:20,841 --> 00:54:22,206 I disappeared. 574 00:54:22,301 --> 00:54:24,212 I was terrified they'd find me. 575 00:54:24,303 --> 00:54:25,759 I was terrified of you. 576 00:54:25,846 --> 00:54:28,383 Yeah, and then I realized your friends weren't looking 577 00:54:28,474 --> 00:54:30,556 for me were they? They were looking for you. 578 00:54:31,810 --> 00:54:33,300 How much did you owe? 579 00:54:33,395 --> 00:54:35,101 What? I didn't owe anything! 580 00:54:35,189 --> 00:54:37,601 Don't fucking lie to me! Don't give me that bullshit! 581 00:54:37,691 --> 00:54:40,228 How could you start gambling again? 582 00:54:40,319 --> 00:54:41,650 You promised me. 583 00:54:41,737 --> 00:54:42,977 I didn't! 584 00:54:43,071 --> 00:54:45,778 Who were those guys who showed up in our fucking apartment? 585 00:54:45,866 --> 00:54:47,197 I'm very sorry to intrude. 586 00:54:47,284 --> 00:54:48,678 Do you mind if we have a little chat? 587 00:54:48,702 --> 00:54:50,363 Eastern European mafia. 588 00:54:50,454 --> 00:54:52,240 You're involved in the mafia? Christ! 589 00:54:52,331 --> 00:54:54,743 I picked up your camera once, okay? 590 00:54:54,833 --> 00:54:57,700 And I saw the old guy across the way, that's it. 591 00:54:57,795 --> 00:54:59,063 What are you talking about? 592 00:54:59,087 --> 00:55:00,887 I saw something that I wasn't supposed to see. 593 00:55:00,964 --> 00:55:03,580 And they sent those two guys over to our apartment. 594 00:55:05,803 --> 00:55:07,964 I've been hiding in Paris ever since. 595 00:55:10,808 --> 00:55:12,969 And you never thought to tell me this? 596 00:55:13,060 --> 00:55:14,140 I saw him shoot you. 597 00:55:14,228 --> 00:55:16,514 I killed him. I thought you were dead. 598 00:55:28,158 --> 00:55:29,614 I was trying to protect you. 599 00:55:45,592 --> 00:55:47,253 I don't know what to say. 600 00:55:49,638 --> 00:55:51,378 I blamed you every day. 601 00:55:54,101 --> 00:55:55,386 I missed you. 602 00:55:57,354 --> 00:55:58,389 Sam... 603 00:55:59,273 --> 00:56:00,683 I have a fiance. 604 00:56:05,821 --> 00:56:07,527 Why do you still wear the necklace? 605 00:56:10,284 --> 00:56:11,615 I don't know. 606 00:56:12,828 --> 00:56:13,943 I love him. 607 00:56:15,914 --> 00:56:17,870 I never stopped thinking about you. 608 00:56:17,958 --> 00:56:19,823 Sam, I got past you. I moved on. 609 00:56:21,128 --> 00:56:22,459 I came for you. 610 00:56:22,546 --> 00:56:25,003 Sam, I don't even know you anymore. 611 00:56:25,090 --> 00:56:28,332 Georgia... that's not my name. 612 00:56:29,261 --> 00:56:31,343 - I'm Lauren. - That's not true. 613 00:56:40,898 --> 00:56:42,604 Look, do you need... 614 00:56:45,444 --> 00:56:46,524 Money? 615 00:56:46,612 --> 00:56:48,523 Or something? 616 00:56:53,285 --> 00:56:54,320 I'm fine. 617 00:57:05,464 --> 00:57:08,001 When I was in Paris, I would go to Pont Neuf every week 618 00:57:08,091 --> 00:57:09,297 and think of you. 619 00:57:46,296 --> 00:57:50,039 Jj 620 00:58:21,915 --> 00:58:23,951 I wish we could stay like this forever. 621 00:58:25,419 --> 00:58:29,537 I don't even need to feel you, touch you, smell you, nothing. 622 00:58:36,888 --> 00:58:39,550 As long as you feel the way you do about me. 623 00:58:50,152 --> 00:58:52,188 I can't believe you came back for me. 624 00:59:02,247 --> 00:59:03,737 It was all really fast. 625 00:59:26,021 --> 00:59:27,511 I didn't have my phone, so... 626 00:59:27,606 --> 00:59:29,142 The only number I knew was my mom's. 627 00:59:29,232 --> 00:59:32,019 I was freaked out, so I took a train to Ohio. 628 00:59:32,110 --> 00:59:34,522 When I got there, I tried to reach you, but your phone and 629 00:59:34,613 --> 00:59:37,776 Facebook and e-mail were all deactivated. 630 00:59:37,866 --> 00:59:39,527 I figured... 631 00:59:39,618 --> 00:59:41,700 You owed a lot. 632 00:59:42,621 --> 00:59:44,703 And I'd seen those guys' faces. 633 00:59:48,543 --> 00:59:50,374 But the newspapers said that there were 634 00:59:50,462 --> 00:59:52,669 unidentifiable bodies. 635 00:59:58,470 --> 01:00:01,086 Figured I could... be one. 636 01:00:03,016 --> 01:00:05,257 So I dropped who I was and vanished. 637 01:00:07,270 --> 01:00:08,851 Only my mom knows. 638 01:00:27,082 --> 01:00:28,663 I'm gonna make it up to you. 639 01:00:29,793 --> 01:00:30,873 For what? 640 01:00:30,961 --> 01:00:32,792 For... 641 01:00:33,797 --> 01:00:35,537 All the time. 642 01:00:36,800 --> 01:00:39,291 For everything you've lost. For blaming you. 643 01:00:39,386 --> 01:00:40,922 It wasn't your fault. 644 01:00:45,767 --> 01:00:46,882 What's up with this? 645 01:00:47,727 --> 01:00:49,058 What, you don't like? 646 01:00:51,314 --> 01:00:52,770 What? 647 01:00:56,987 --> 01:00:58,443 I never take it off. 648 01:01:04,369 --> 01:01:06,860 It's the only thing I have left from those days. 649 01:01:09,207 --> 01:01:11,038 Happy memories. 650 01:01:30,103 --> 01:01:32,515 Why are you covering up? You used to love to show off. 651 01:01:32,606 --> 01:01:34,016 I'm cold. 652 01:01:39,571 --> 01:01:42,028 I haven't been this way for a long time. 653 01:01:48,455 --> 01:01:51,572 Jj 654 01:01:58,548 --> 01:02:00,789 Thank you, sir. Enjoy your stay. 655 01:02:10,769 --> 01:02:11,769 Karl. 656 01:02:15,649 --> 01:02:16,855 Jumpy. 657 01:02:16,942 --> 01:02:19,058 I recommend klonopin. 658 01:02:19,152 --> 01:02:22,019 A nice anti-anxiety pill will go a long way with you. 659 01:02:22,113 --> 01:02:24,729 If I ever want your advice, bill, 660 01:02:24,824 --> 01:02:26,655 I will definitely call you. 661 01:02:26,743 --> 01:02:28,904 You fucking weirdo. 662 01:02:28,995 --> 01:02:31,702 How did you know I was coming? 663 01:02:32,874 --> 01:02:34,114 Coffee? 664 01:02:34,960 --> 01:02:36,325 What do you want? 665 01:02:37,837 --> 01:02:39,668 We need to get our procedures straight. 666 01:02:40,757 --> 01:02:43,544 I was just about to cure the patient when your nurses came 667 01:02:43,635 --> 01:02:45,341 stumbling in the way. 668 01:02:45,428 --> 01:02:46,588 Fuck off. 669 01:02:46,680 --> 01:02:49,717 The guy murdered my brother. You've taken way too long. 670 01:02:49,808 --> 01:02:52,299 Your uninformed opinion is duly noted. 671 01:02:52,394 --> 01:02:55,101 However, your nurses wouldn't even had a starting point 672 01:02:55,188 --> 01:02:57,554 if I hadn't found his Lauren clerk obsession. 673 01:02:57,649 --> 01:03:00,015 A good surgeon cuts out the bad 674 01:03:00,110 --> 01:03:02,146 and leaves everything else unharmed. 675 01:03:02,237 --> 01:03:06,480 No mess, no infection, no dead brothers to clean up. 676 01:03:07,367 --> 01:03:09,904 - Ivan said- - I don't care what Ivan said. 677 01:03:09,995 --> 01:03:11,235 Fine. 678 01:03:12,414 --> 01:03:16,032 But when I'm in surgery, your place is in the waiting room. 679 01:03:16,126 --> 01:03:22,122 Will you please cut the fake doctor shit and fake cop shit? 680 01:03:24,801 --> 01:03:26,291 You wanna take care of the job? 681 01:03:26,386 --> 01:03:28,752 Please, bill, take care of it. 682 01:03:29,848 --> 01:03:31,964 Just so we understand. 683 01:03:32,058 --> 01:03:36,097 I only take assignments from the head physician. 684 01:03:36,187 --> 01:03:37,187 Uh-huh. 685 01:03:37,272 --> 01:03:39,308 And just so you understand... 686 01:03:39,399 --> 01:03:43,108 Ivan is not gonna be around much longer. 687 01:03:43,194 --> 01:03:44,980 So... 688 01:03:45,071 --> 01:03:48,438 Finish the job, collect the check... 689 01:03:48,533 --> 01:03:51,491 And I never want to see you again. 690 01:03:52,620 --> 01:03:54,201 Understood? 691 01:04:01,838 --> 01:04:03,123 And, hey, bill. 692 01:04:05,592 --> 01:04:08,299 If you ever talk shit about my brother again... 693 01:04:09,929 --> 01:04:12,420 I'll feed you your own balls. 694 01:04:24,319 --> 01:04:26,059 Alex! Alex! 695 01:04:31,409 --> 01:04:32,615 Hello. 696 01:04:32,702 --> 01:04:34,613 Da. 697 01:04:49,803 --> 01:04:51,339 Hey, what are you doing? 698 01:04:52,639 --> 01:04:54,630 Hey. 699 01:04:55,475 --> 01:04:56,965 Go back to sleep. 700 01:05:03,024 --> 01:05:07,484 I wanna be packed and out of the house before he gets back. 701 01:05:09,531 --> 01:05:12,113 I know it's wrong, but I can't do it in person. 702 01:05:12,200 --> 01:05:13,110 Okay. 703 01:05:13,201 --> 01:05:15,533 Meet me at the house at 7:00? 704 01:05:18,164 --> 01:05:20,029 I left the address on the table. 705 01:05:20,125 --> 01:05:21,365 Okay. 706 01:05:24,421 --> 01:05:26,412 I'm really happy we're back. 707 01:05:26,506 --> 01:05:28,667 Me, too. 708 01:05:32,804 --> 01:05:35,045 Get some sleep, okay? Bye. 709 01:06:07,172 --> 01:06:08,878 Got you a coffee. 710 01:06:08,965 --> 01:06:10,375 Thanks. 711 01:06:14,053 --> 01:06:15,668 Kat, there's been a change. 712 01:06:15,763 --> 01:06:17,924 I know. I saw her. 713 01:06:21,478 --> 01:06:22,763 You weren't crazy. 714 01:06:23,855 --> 01:06:25,391 No, I wasn't. 715 01:06:29,235 --> 01:06:30,600 I've one more favor to ask. 716 01:06:34,866 --> 01:06:37,733 This is the one time when you don't say fuck it. 717 01:06:38,870 --> 01:06:41,486 She was safe and now she's not, and that's because of me. 718 01:06:41,581 --> 01:06:42,696 So just take her and run. 719 01:06:42,790 --> 01:06:45,202 If they found me here, they'll find us anywhere. 720 01:06:45,293 --> 01:06:48,877 This is so fucking dumb! 721 01:06:54,219 --> 01:06:56,175 Sam, don't be an idiot! 722 01:06:59,057 --> 01:07:02,390 Jj 723 01:07:56,531 --> 01:07:58,021 I'm here to see Mr. demisovski. 724 01:08:05,123 --> 01:08:07,330 I don't have you on the schedule, doctor... 725 01:08:07,417 --> 01:08:08,452 Dr. randolf. 726 01:08:08,543 --> 01:08:11,205 Dr. Sanjay, he asked me if I would look in for him. 727 01:08:13,339 --> 01:08:14,419 I'm early. 728 01:08:14,507 --> 01:08:16,839 It's the only time I could fit in today. 729 01:08:22,473 --> 01:08:25,055 No more bad news, doctor. 730 01:08:26,603 --> 01:08:28,093 Do you know who I am? 731 01:08:32,191 --> 01:08:33,522 A new doctor? 732 01:08:33,610 --> 01:08:35,521 No. 733 01:08:36,321 --> 01:08:37,436 New York? 734 01:08:37,530 --> 01:08:39,395 Three years ago? 735 01:08:39,490 --> 01:08:41,651 I saw you in an apartment... 736 01:08:41,743 --> 01:08:44,701 And you sent the ristani brothers to kill me. 737 01:08:48,875 --> 01:08:50,911 That woman I killed... 738 01:08:51,794 --> 01:08:54,706 I strangled her with my bare hands... 739 01:08:54,797 --> 01:08:57,914 Till she couldn't breathe anymore... 740 01:08:58,009 --> 01:09:00,876 Because she had an affair. 741 01:09:03,765 --> 01:09:06,848 Because I thought she was mine. 742 01:09:08,645 --> 01:09:10,135 And now... 743 01:09:10,229 --> 01:09:12,686 It means nothing. 744 01:09:12,774 --> 01:09:15,231 Nothing at all. 745 01:09:16,486 --> 01:09:18,898 You haven't seen or heard from me in three years. 746 01:09:19,947 --> 01:09:21,687 I just want my life back. 747 01:09:24,744 --> 01:09:27,281 I cannot turn back the time. 748 01:09:35,088 --> 01:09:36,453 Call this thing off. 749 01:09:36,547 --> 01:09:38,287 You threaten me? 750 01:09:39,759 --> 01:09:41,795 - I have cancer. - Call it off. 751 01:09:43,054 --> 01:09:45,261 Or I'll make it my life's mission to kill every person 752 01:09:45,348 --> 01:09:46,929 you have ever loved. 753 01:09:47,016 --> 01:09:50,850 I haven't loved anyone since I was 20 years old. 754 01:09:51,854 --> 01:09:56,348 They took me from Juliana, sent me to the gulags. 755 01:09:57,610 --> 01:10:02,354 The first night I was in there, someone tried to steal my food. 756 01:10:02,448 --> 01:10:06,282 So I killed him with a rock. 757 01:10:08,955 --> 01:10:10,286 Me... 758 01:10:10,373 --> 01:10:12,329 An accountant. 759 01:10:13,209 --> 01:10:15,291 Love is a luxury. 760 01:10:15,378 --> 01:10:17,994 In the end, it doesn't mean anything. 761 01:10:18,089 --> 01:10:20,501 In the end... 762 01:10:21,384 --> 01:10:23,466 You are with god. 763 01:10:23,553 --> 01:10:25,259 Alone. 764 01:10:26,347 --> 01:10:31,637 Why is he so clearly important to me when he wasn't then? 765 01:10:31,728 --> 01:10:33,343 Because you're fucking dying. 766 01:10:33,438 --> 01:10:36,020 What do you know about death? 767 01:10:36,107 --> 01:10:39,099 You're too young, even to smell it. 768 01:10:40,361 --> 01:10:43,148 I haven't been alive since the day I saw you at that window. 769 01:10:44,365 --> 01:10:47,528 Then we are the same. In purgatory. 770 01:10:47,618 --> 01:10:49,825 No. This is on your shoulders. 771 01:10:49,912 --> 01:10:51,652 You killed Karl's brother. 772 01:10:51,748 --> 01:10:53,739 That's between Karl and you. 773 01:10:53,833 --> 01:10:56,290 I was defending myself. You sent them. 774 01:10:56,377 --> 01:10:58,709 His brother's death is on your soul. 775 01:10:58,796 --> 01:11:00,661 And mine will be, too. 776 01:11:26,324 --> 01:11:27,734 We're good. 777 01:11:40,004 --> 01:11:43,838 Jj 778 01:13:01,752 --> 01:13:04,289 Flashback to high school. 779 01:13:04,380 --> 01:13:06,496 Yeah you bet. 780 01:13:17,268 --> 01:13:18,804 Oh jeez! 781 01:13:27,945 --> 01:13:29,355 Surgery. 782 01:13:29,447 --> 01:13:31,358 Bill, hold off. 783 01:13:31,449 --> 01:13:33,218 But I was just about to operate on one of 784 01:13:33,242 --> 01:13:34,357 your old patients. 785 01:13:34,452 --> 01:13:36,784 No surgery. Let them go. 786 01:13:36,871 --> 01:13:38,077 Understood. 787 01:13:38,164 --> 01:13:39,574 Is that my brother's killer? 788 01:13:39,665 --> 01:13:40,996 Karl, if you are aware, I am- 789 01:13:41,083 --> 01:13:43,039 bill! Bill! 790 01:13:45,796 --> 01:13:47,127 Finish the job. 791 01:13:49,175 --> 01:13:50,790 I work for Ivan. 792 01:13:50,885 --> 01:13:51,965 Bill! 793 01:13:59,518 --> 01:14:01,383 You have lvan's blessings. 794 01:14:10,029 --> 01:14:11,644 What the fuck? 795 01:14:15,576 --> 01:14:17,032 You can't take this from me. 796 01:14:18,037 --> 01:14:20,619 You don't tell me what to do! 797 01:14:20,706 --> 01:14:23,197 You do what I say! 798 01:14:23,292 --> 01:14:24,828 Fuck that. 799 01:14:26,045 --> 01:14:27,751 I pay my dues. 800 01:14:27,838 --> 01:14:29,499 You owe Mel 801 01:14:29,590 --> 01:14:31,581 I owe you nothing. 802 01:14:31,676 --> 01:14:35,043 I brought you in. You owe me. And that's the end of it! 803 01:15:00,663 --> 01:15:02,073 Surprise! 804 01:15:02,164 --> 01:15:03,404 Hey, baby. 805 01:15:03,499 --> 01:15:04,830 Look how cute I am. 806 01:15:04,917 --> 01:15:06,248 Ooh! 807 01:15:09,880 --> 01:15:10,880 What's wrong? 808 01:15:10,923 --> 01:15:13,630 Oh, nothing. I just wasn't expecting flowers. 809 01:15:13,718 --> 01:15:15,254 You're back early. 810 01:15:15,344 --> 01:15:17,335 Yeah, they pushed the commercial. 811 01:15:17,430 --> 01:15:19,386 What's all this? 812 01:15:21,225 --> 01:15:22,431 Wait a minute. Did you get it? 813 01:15:22,518 --> 01:15:23,724 Did you get the movie? 814 01:15:23,811 --> 01:15:26,018 Babe, clink-clink! This is awesome! 815 01:15:26,897 --> 01:15:28,762 - Well done. - Thanks. 816 01:15:29,692 --> 01:15:31,353 I mean, wait, you're not excited? 817 01:15:31,444 --> 01:15:34,936 No, no, I am. I'm just a little nervous. 818 01:15:36,323 --> 01:15:37,718 All right. Well, don't worry about it. 819 01:15:37,742 --> 01:15:38,606 I'll be there with you. 820 01:15:38,701 --> 01:15:40,532 Oh, no, you've got a shoot next week. 821 01:15:40,619 --> 01:15:42,514 So what? I'll cancel that. Babe, you're more important. 822 01:15:42,538 --> 01:15:43,744 This is a big deal. 823 01:15:44,915 --> 01:15:46,371 No, you can't. 824 01:15:48,419 --> 01:15:49,784 I didn't get the part. 825 01:15:53,466 --> 01:15:55,172 It's okay. 826 01:15:55,259 --> 01:15:57,250 There'll be others. All right? 827 01:15:58,596 --> 01:16:00,336 I have to leave. 828 01:16:01,348 --> 01:16:03,339 You have to leave? What do you mean? 829 01:16:05,728 --> 01:16:08,140 There's so much about me that you don't know. 830 01:16:10,608 --> 01:16:13,850 All right, you're freaking me out a little bit. 831 01:16:13,944 --> 01:16:15,525 What are you talking about? 832 01:16:17,406 --> 01:16:18,691 I can't explain it. 833 01:16:20,451 --> 01:16:21,451 Iauren. 834 01:16:21,535 --> 01:16:23,526 Lauren, talk to me. 835 01:16:23,621 --> 01:16:25,077 My name isn't Lauren. 836 01:16:33,339 --> 01:16:34,829 What are you talking about? 837 01:16:36,258 --> 01:16:37,794 I was involved... 838 01:16:37,885 --> 01:16:41,753 In something terrible... 839 01:16:41,847 --> 01:16:44,054 Before I met you. 840 01:16:45,851 --> 01:16:47,387 Okay. 841 01:16:48,562 --> 01:16:50,143 Fhm... 842 01:16:52,858 --> 01:16:53,938 Okay. 843 01:16:54,026 --> 01:16:56,312 Well, I don't care. 844 01:16:57,446 --> 01:17:00,028 And whatever it is, we'll work it out together 845 01:17:00,116 --> 01:17:02,323 because that's what we do, right? 846 01:17:02,409 --> 01:17:04,115 Please, please, please just let me go. 847 01:17:04,203 --> 01:17:05,363 I don't wanna hurt you. 848 01:17:06,288 --> 01:17:08,100 The only way you could hurt me is by not telling me 849 01:17:08,124 --> 01:17:09,330 what's going on. 850 01:17:10,668 --> 01:17:11,668 Vince. 851 01:17:12,503 --> 01:17:14,459 Vince, you're wonderful. 852 01:17:14,547 --> 01:17:17,254 You're the perfect guy for me. 853 01:17:21,971 --> 01:17:23,927 But I'm in love with someone else. 854 01:17:39,697 --> 01:17:42,313 I think this is where three becomes a crowd. 855 01:17:43,909 --> 01:17:44,944 Kat... 856 01:17:45,828 --> 01:17:47,364 You don't need to say anything. 857 01:17:49,039 --> 01:17:50,575 If we had met at a different point... 858 01:17:50,666 --> 01:17:53,032 Yeah, it would've been great. 859 01:18:07,808 --> 01:18:09,264 See you. 860 01:18:30,039 --> 01:18:31,745 - Wait. - I'll get it. 861 01:18:32,625 --> 01:18:34,286 Please, I just... 862 01:18:37,213 --> 01:18:38,623 You must be Sam. 863 01:18:41,717 --> 01:18:43,582 I just need to grab one thing. 864 01:19:20,256 --> 01:19:22,542 Proceed to the highlighted route. 865 01:19:22,633 --> 01:19:24,794 Where the fuck are we? 866 01:19:29,974 --> 01:19:31,054 Fuck that. 867 01:19:32,977 --> 01:19:33,977 You owe Mel 868 01:19:46,115 --> 01:19:47,525 Just don't... 869 01:19:54,999 --> 01:19:56,864 Just be what she's hoping you'll be. 870 01:19:57,793 --> 01:19:58,793 Yeah? 871 01:19:59,712 --> 01:20:00,997 'Cause she's great. 872 01:20:03,674 --> 01:20:05,665 Now, if you don't mind, I'm gonna... 873 01:20:06,844 --> 01:20:09,756 I'm gonna go drink myself into an unhealthy stupor. 874 01:20:13,559 --> 01:20:15,265 Fuck is that? 875 01:20:20,566 --> 01:20:22,669 Who the fuck are you, and what are you doing in my house? 876 01:20:22,693 --> 01:20:24,775 Shut up and listen. They're coming. 877 01:20:24,862 --> 01:20:26,443 Shit, you're bleeding. 878 01:20:26,530 --> 01:20:27,565 Who's coming? 879 01:20:27,656 --> 01:20:28,896 The guy from the bar. 880 01:20:28,991 --> 01:20:31,277 I saw them. They're on their way. 881 01:20:31,368 --> 01:20:33,221 Can someone please tell me what the fuck is going on? 882 01:20:33,245 --> 01:20:34,951 I'll get it. 883 01:20:35,039 --> 01:20:36,159 Don't let her open the door. 884 01:20:45,299 --> 01:20:46,755 Hey, get in here. Get in. 885 01:22:23,230 --> 01:22:25,562 Jj 886 01:22:42,416 --> 01:22:44,873 Hey! Hey, hey, look at me, look at me. 887 01:22:44,960 --> 01:22:46,871 I'm not gonna let anything happen to you. 888 01:22:46,962 --> 01:22:48,648 Listen to me. I'm not gonna let anything happen to you. 889 01:22:48,672 --> 01:22:50,503 You're gonna be okay. Okay? 890 01:22:50,591 --> 01:22:52,001 Okay? 891 01:22:54,636 --> 01:22:56,501 All right. Hold my hand. 892 01:22:57,514 --> 01:22:58,879 We're gonna run. 893 01:23:21,580 --> 01:23:22,786 Are you okay? 894 01:23:31,048 --> 01:23:32,128 Let's go. 895 01:23:49,525 --> 01:23:50,935 Go on. Go! 896 01:24:02,037 --> 01:24:03,743 You're the girl. 897 01:24:04,665 --> 01:24:06,246 You didn't die. 898 01:24:35,320 --> 01:24:36,526 Oh my... 899 01:24:49,543 --> 01:24:53,502 Jj 900 01:25:35,797 --> 01:25:36,957 Gilles. 901 01:25:37,049 --> 01:25:39,005 It's been a while. 902 01:25:41,136 --> 01:25:42,717 Never made it to Bali. 903 01:25:42,804 --> 01:25:44,920 Mexico's just as warm. 904 01:25:45,015 --> 01:25:48,007 If you happen to get out of Paris, come visit me. 905 01:25:48,101 --> 01:25:50,183 There's no frenchmen here. 906 01:25:50,979 --> 01:25:53,391 I found the girl I was looking for. 907 01:25:53,482 --> 01:25:55,768 I had to travel across the world to realize 908 01:25:55,859 --> 01:25:57,690 I'm not the same person I was. 909 01:25:57,778 --> 01:25:59,939 Neither is she. 910 01:26:00,030 --> 01:26:01,816 And we never will be. 911 01:26:01,907 --> 01:26:03,898 And that's okay. 912 01:26:03,992 --> 01:26:08,531 Because new year's is coming, and like you once told me... 913 01:26:08,622 --> 01:26:10,954 It's a good time to start over. 914 01:26:12,209 --> 01:26:13,494 Ton frére... 915 01:26:13,585 --> 01:26:15,246 Sam. 916 01:26:17,255 --> 01:26:20,167 Jj 55970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.