All language subtitles for Dawning.of.the.Dead.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:04,004 (bubbling) 2 00:00:03,000 --> 00:00:36,000 Farid Morocco 3 00:00:08,876 --> 00:00:12,180 (glasses clinking) 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,548 (whooshing) 5 00:00:22,623 --> 00:00:25,326 (ominous music) 6 00:00:34,868 --> 00:00:38,072 (typewriter clicking) 7 00:00:39,307 --> 00:00:40,608 - [News Announcer] It's been three months 8 00:00:40,608 --> 00:00:44,645 since WWN reporter Katya Nevin was taken hostage. 9 00:00:44,645 --> 00:00:47,548 Although her abductors are believed to be part 10 00:00:47,548 --> 00:00:49,917 of a known terrorist organization, 11 00:00:49,917 --> 00:00:51,519 it's unclear what their motives are 12 00:00:51,519 --> 00:00:53,721 since there has been no contact from them, 13 00:00:53,721 --> 00:00:56,224 nor any ransom demands made at this time. 14 00:00:56,224 --> 00:00:57,725 (ominous music) 15 00:00:57,725 --> 00:00:59,560 It's feared they may want retribution 16 00:00:59,560 --> 00:01:01,629 for a damning report Miss Nevin presented 17 00:01:01,629 --> 00:01:04,098 about the barbaric nature of the terrorists 18 00:01:04,098 --> 00:01:07,335 during recent confrontations in the East. 19 00:01:07,335 --> 00:01:10,904 (unsettling music) 20 00:01:10,904 --> 00:01:13,407 (woman whimpering) 21 00:01:13,407 --> 00:01:16,110 (door clicking) 22 00:01:19,247 --> 00:01:22,183 (foreboding music) 23 00:01:48,976 --> 00:01:51,945 (unsettling music) 24 00:01:59,387 --> 00:02:01,622 (whimpering) 25 00:02:01,622 --> 00:02:04,425 (menacing music) 26 00:02:10,931 --> 00:02:12,200 (knife clinking) 27 00:02:12,200 --> 00:02:15,269 (intense music) 28 00:02:15,269 --> 00:02:18,038 (groaning) 29 00:02:18,038 --> 00:02:20,174 (crying) 30 00:02:21,409 --> 00:02:24,945 (dramatic chanting music) 31 00:02:35,656 --> 00:02:38,359 (intense music) 32 00:03:03,217 --> 00:03:05,586 (crunching) 33 00:03:26,507 --> 00:03:29,277 (glass clinking) 34 00:03:38,752 --> 00:03:41,121 (crunching) 35 00:03:42,290 --> 00:03:44,425 (coughing) 36 00:03:44,425 --> 00:03:47,127 (ominous music) 37 00:04:05,746 --> 00:04:08,115 (crunching) 38 00:04:12,686 --> 00:04:15,656 (gun shot banging) 39 00:04:18,292 --> 00:04:21,094 (menacing music) 40 00:04:33,874 --> 00:04:36,810 (unsettling music) 41 00:04:41,649 --> 00:04:44,352 (phone buzzing) 42 00:04:51,859 --> 00:04:54,562 (phone buzzing) 43 00:04:59,333 --> 00:05:01,569 (knocking) 44 00:05:03,170 --> 00:05:04,037 - Come in. 45 00:05:05,038 --> 00:05:05,906 - Hi. 46 00:05:08,308 --> 00:05:10,143 You all right? 47 00:05:10,143 --> 00:05:11,078 - I'm fine. 48 00:05:12,880 --> 00:05:14,047 - I'm just about to do a coffee run. 49 00:05:14,047 --> 00:05:15,148 You've got some time. 50 00:05:15,148 --> 00:05:17,451 Can I get you anything? - [Katya] No. 51 00:05:17,451 --> 00:05:18,318 - Thanks. 52 00:05:19,587 --> 00:05:21,589 No more caffeine. 53 00:05:21,589 --> 00:05:23,957 - Are you sure you're all right? 54 00:05:23,957 --> 00:05:25,659 - It's just jitters. 55 00:05:27,027 --> 00:05:29,730 - Katya, no one's gonna judge you if you don't do this. 56 00:05:29,730 --> 00:05:30,964 If you're not ready-- 57 00:05:30,964 --> 00:05:31,632 - Why does everyone keep saying that? 58 00:05:31,632 --> 00:05:33,534 I'm ready, okay? 59 00:05:33,534 --> 00:05:36,570 (ominous music) 60 00:05:36,570 --> 00:05:37,438 Look, 61 00:05:39,206 --> 00:05:41,575 I know you mean well. 62 00:05:41,575 --> 00:05:44,044 Could you just give me some space? 63 00:05:44,044 --> 00:05:44,912 - Sure. 64 00:05:47,848 --> 00:05:48,716 - Go! 65 00:05:51,018 --> 00:05:51,885 Get out! 66 00:05:53,387 --> 00:05:56,156 (exciting music) 67 00:06:03,296 --> 00:06:05,265 - Okay, everyone, we've cut to our cave. 68 00:06:05,265 --> 00:06:07,067 We are back in three. 69 00:06:10,738 --> 00:06:13,373 - Can we have a look at camera three please, Steve? 70 00:06:13,373 --> 00:06:16,910 He's looking a little soft to me. 71 00:06:16,910 --> 00:06:18,245 - Here we go, Lou. 72 00:06:18,245 --> 00:06:20,013 Coffee latte, one sweetener. 73 00:06:20,013 --> 00:06:22,115 - Sal, you're a godsend. 74 00:06:22,115 --> 00:06:23,484 I am dying here. 75 00:06:24,585 --> 00:06:27,154 - Is there anything else I can get for you? 76 00:06:27,154 --> 00:06:31,024 - Do you know if the new edit suites are installed or not? 77 00:06:31,024 --> 00:06:34,528 Actually, it's not your department. 78 00:06:34,528 --> 00:06:36,396 Don't worry, it's fine. 79 00:06:36,396 --> 00:06:37,598 - No, no, no! Let me just find out for you 80 00:06:37,598 --> 00:06:38,666 and I'll get back to you. 81 00:06:38,666 --> 00:06:40,267 - Above and beyond. 82 00:06:41,201 --> 00:06:42,069 I like it. 83 00:06:43,336 --> 00:06:44,505 Keep it up. 84 00:06:44,505 --> 00:06:46,106 It's working. 85 00:06:46,106 --> 00:06:46,974 - Thanks. 86 00:06:52,079 --> 00:06:52,913 - You! 87 00:06:52,913 --> 00:06:54,047 P.A. 88 00:06:54,047 --> 00:06:54,915 Yes, you! 89 00:06:58,819 --> 00:07:00,387 Is that my coffee? 90 00:07:00,387 --> 00:07:02,723 - Why didn't you say anything when I was doing the rounds? 91 00:07:02,723 --> 00:07:05,192 - A good production assistant 92 00:07:05,192 --> 00:07:08,395 anticipates the needs of her superiors, 93 00:07:08,395 --> 00:07:10,263 if she values her job. 94 00:07:11,599 --> 00:07:13,333 Understand? 95 00:07:13,333 --> 00:07:14,201 Good. 96 00:07:15,402 --> 00:07:17,838 Always keep the talent happy. 97 00:07:19,673 --> 00:07:20,508 Go on. 98 00:07:20,508 --> 00:07:22,476 Off you go. We're done. 99 00:07:23,777 --> 00:07:26,580 - I hate you so fucking much. 100 00:07:26,580 --> 00:07:27,915 - What? 101 00:07:27,915 --> 00:07:29,817 I just wanted a coffee. 102 00:07:29,817 --> 00:07:33,220 (exciting news program music) 103 00:07:33,220 --> 00:07:34,121 (knocking) 104 00:07:34,121 --> 00:07:34,988 - Yep? 105 00:07:40,961 --> 00:07:43,063 Sally, what's up? 106 00:07:43,063 --> 00:07:44,832 - I came to ask about the new editing suites. 107 00:07:44,832 --> 00:07:46,133 - Christian just texted. 108 00:07:46,133 --> 00:07:47,167 He's waiting in the van. 109 00:07:47,167 --> 00:07:48,802 Everything's under control. 110 00:07:48,802 --> 00:07:50,003 - Okay. 111 00:07:50,003 --> 00:07:51,171 - Hey, Sally. 112 00:07:51,171 --> 00:07:52,005 - Yeah? 113 00:07:52,005 --> 00:07:53,240 - Are you okay? 114 00:07:53,240 --> 00:07:54,708 - Yeah, I'm fine. 115 00:07:54,708 --> 00:07:56,243 - Sally. 116 00:07:56,243 --> 00:07:58,045 - Just a shitty day. 117 00:07:58,045 --> 00:07:59,813 So unprofessional. 118 00:07:59,813 --> 00:08:01,214 - You wanna talk about it? 119 00:08:01,214 --> 00:08:02,750 - I'm fine. 120 00:08:02,750 --> 00:08:04,552 It's just one thing after the other. 121 00:08:04,552 --> 00:08:06,086 How does McDonald think it's okay 122 00:08:06,086 --> 00:08:09,923 to just humiliate someone in front of the entire crew? 123 00:08:09,923 --> 00:08:12,392 He's such an arrogant prick. 124 00:08:12,392 --> 00:08:14,562 And then Katya snapped at me and I couldn't sleep-- 125 00:08:14,562 --> 00:08:16,363 - What's wrong with Katya? 126 00:08:16,363 --> 00:08:17,631 - Nothing, she's just agitated. 127 00:08:17,631 --> 00:08:18,599 You know how she gets. 128 00:08:18,599 --> 00:08:20,000 Always an island. 129 00:08:20,000 --> 00:08:21,334 Alex, she's just about to go on-- 130 00:08:21,334 --> 00:08:22,936 - No one's an island, Sally. 131 00:08:22,936 --> 00:08:24,337 So come on, move out the door. 132 00:08:24,337 --> 00:08:26,406 - Alex, she's just about to go on air. 133 00:08:26,406 --> 00:08:27,240 Shit! 134 00:08:28,208 --> 00:08:31,178 (unsettling music) 135 00:08:34,782 --> 00:08:36,249 - Katya, it's me. 136 00:08:39,252 --> 00:08:40,988 Are you okay? 137 00:08:40,988 --> 00:08:42,422 - I'm fine. 138 00:08:42,422 --> 00:08:44,524 - You don't have to pretend, Katya. 139 00:08:44,524 --> 00:08:45,358 Not to me. 140 00:08:45,358 --> 00:08:46,627 - Alex, please. 141 00:08:48,328 --> 00:08:49,797 I have to do this. 142 00:08:49,797 --> 00:08:51,364 - You said the same thing about going to Burma. 143 00:08:51,364 --> 00:08:54,702 "I have to go where the story takes me," you said. 144 00:08:54,702 --> 00:08:55,836 Then I almost lost you. 145 00:08:55,836 --> 00:08:57,237 - That's not fair. 146 00:08:57,237 --> 00:08:58,806 - No, it's not. 147 00:08:58,806 --> 00:09:01,508 But it did happen to you, Katya. Didn't it? 148 00:09:01,508 --> 00:09:02,810 I just don't think you should. - [Katya] Alex! 149 00:09:02,810 --> 00:09:04,344 - We're not doing this right now. 150 00:09:04,344 --> 00:09:05,278 - But Katya. - [Katya] No! 151 00:09:05,278 --> 00:09:06,714 - Alex, the decision's made. 152 00:09:06,714 --> 00:09:07,781 Just drop it. 153 00:09:07,781 --> 00:09:09,382 (ominous music) 154 00:09:09,382 --> 00:09:11,484 (gasping) 155 00:09:11,484 --> 00:09:13,253 - Come here. 156 00:09:13,253 --> 00:09:14,487 It's okay. 157 00:09:14,487 --> 00:09:17,090 (somber music) 158 00:09:19,092 --> 00:09:20,027 Look at me. 159 00:09:20,894 --> 00:09:23,396 Focus on my breath, okay? 160 00:09:23,396 --> 00:09:26,767 (inhaling and exhaling) 161 00:09:28,335 --> 00:09:29,770 That's it. 162 00:09:29,770 --> 00:09:31,404 That's it, breathe. 163 00:09:32,239 --> 00:09:35,142 (sighing) 164 00:09:35,142 --> 00:09:37,978 - What you still doing with me, Alex? 165 00:09:37,978 --> 00:09:38,946 I'm broken. 166 00:09:40,047 --> 00:09:43,516 - I'm putting the pieces back together. 167 00:09:43,516 --> 00:09:46,019 - You don't have to feel responsible for me. 168 00:09:46,019 --> 00:09:48,321 - But what if I want to be? 169 00:09:49,189 --> 00:09:51,458 We are a family, Katya. 170 00:09:51,458 --> 00:09:52,826 The three of us. 171 00:09:53,694 --> 00:09:55,262 Til the end. 172 00:09:55,262 --> 00:09:58,065 (dramatic music) 173 00:10:07,675 --> 00:10:11,544 Maybe, when you're ready, it could be a ring. 174 00:10:11,544 --> 00:10:13,814 - Once step at a time, tiger. 175 00:10:13,814 --> 00:10:14,648 (laughing) 176 00:10:14,648 --> 00:10:16,650 - I know, I know. 177 00:10:16,650 --> 00:10:18,185 But you know what, 178 00:10:19,152 --> 00:10:22,222 I'll wait as long as I have to. 179 00:10:22,222 --> 00:10:25,358 (phone jingling) 180 00:10:25,358 --> 00:10:26,727 Oh, it's Chris. 181 00:10:26,727 --> 00:10:28,161 I'm so sorry, I have to go. 182 00:10:28,161 --> 00:10:29,429 - Okay. 183 00:10:29,429 --> 00:10:30,363 Come see me after the broadcast, all right? 184 00:10:30,363 --> 00:10:31,732 I'll take you for a coffee. 185 00:10:31,732 --> 00:10:33,033 - Yeah. 186 00:10:33,033 --> 00:10:34,401 Love you. 187 00:10:34,401 --> 00:10:37,370 (foreboding music) 188 00:10:43,977 --> 00:10:45,578 - Come on! Come on! 189 00:10:47,047 --> 00:10:47,915 Shit! 190 00:10:50,317 --> 00:10:53,020 (intense music) 191 00:10:58,826 --> 00:11:01,394 (gun clicking) 192 00:11:06,867 --> 00:11:09,803 (glass shattering) 193 00:11:11,204 --> 00:11:13,540 - Sir, you're impeding on a government investigation. 194 00:11:13,540 --> 00:11:15,242 - I just paid six quid for that meal. 195 00:11:15,242 --> 00:11:17,978 Is the government gonna pay me back? 196 00:11:17,978 --> 00:11:20,814 (thudding) 197 00:11:20,814 --> 00:11:22,049 - You're a trained operative. 198 00:11:22,049 --> 00:11:23,817 Start acting like one. 199 00:11:25,685 --> 00:11:28,388 (intense music) 200 00:11:36,396 --> 00:11:39,266 (car honking) 201 00:11:39,266 --> 00:11:41,534 (thudding) 202 00:11:47,540 --> 00:11:49,743 (booming) 203 00:11:51,578 --> 00:11:53,747 - Target is in the open and we have lost visual. 204 00:11:53,747 --> 00:11:54,982 He's on foot. 205 00:11:54,982 --> 00:11:57,284 Last seen heading west on central street. 206 00:11:57,284 --> 00:11:58,185 - I think I know where he's going. 207 00:11:58,185 --> 00:11:59,486 Let's move. 208 00:11:59,486 --> 00:12:00,353 - Wait, how? 209 00:12:00,353 --> 00:12:02,155 - I said, let's move! 210 00:12:02,155 --> 00:12:04,624 (ominous music) 211 00:12:04,624 --> 00:12:07,560 (radio beat music) 212 00:12:19,739 --> 00:12:21,374 - Christian, I told you a thousand times. 213 00:12:21,374 --> 00:12:23,343 You can't smoke here. 214 00:12:23,343 --> 00:12:25,145 (speaking foreign language) 215 00:12:25,145 --> 00:12:26,513 Do you know how late you are? 216 00:12:26,513 --> 00:12:27,815 - Do you know how hard it is 217 00:12:27,815 --> 00:12:29,382 to get across this city during rush hour? 218 00:12:29,382 --> 00:12:30,417 - Yes, I do. 219 00:12:31,751 --> 00:12:34,788 I make the same trip every morning before nine. 220 00:12:34,788 --> 00:12:35,956 Not ten. 221 00:12:35,956 --> 00:12:36,824 Nine! 222 00:12:37,757 --> 00:12:39,192 You gotta be fucking kidding me. 223 00:12:39,192 --> 00:12:40,227 - All right, I'm late. 224 00:12:40,227 --> 00:12:41,694 I'm always late. 225 00:12:41,694 --> 00:12:44,164 - Yeah and I'm getting sick of covering for you. 226 00:12:44,164 --> 00:12:45,532 - Then don't! 227 00:12:45,532 --> 00:12:47,901 Do you think I give a shit about this job? 228 00:12:47,901 --> 00:12:48,735 - Excuse me? 229 00:12:48,735 --> 00:12:50,537 - Do you even know me? 230 00:12:50,537 --> 00:12:51,905 - I give a shit. 231 00:12:52,940 --> 00:12:54,707 I vouched for you, man. 232 00:12:54,707 --> 00:12:56,009 Every time you're late, 233 00:12:56,009 --> 00:12:57,710 every time you fuck around, 234 00:12:57,710 --> 00:13:00,213 or every time you do stupid shit like this, 235 00:13:00,213 --> 00:13:02,649 it reflects badly on me. 236 00:13:02,649 --> 00:13:06,854 - I wouldn't want to spoil your perfect reputation. 237 00:13:09,022 --> 00:13:11,091 - You know what, just drive. 238 00:13:11,091 --> 00:13:14,594 (yelling foreign language) 239 00:13:14,594 --> 00:13:17,797 (car engine starting) 240 00:13:21,701 --> 00:13:24,404 (intense music) 241 00:13:26,573 --> 00:13:29,877 (helicopters whizzing) 242 00:13:37,517 --> 00:13:39,086 (growling) 243 00:13:39,086 --> 00:13:42,055 (people screaming) 244 00:13:44,424 --> 00:13:46,826 (ominous music) 245 00:13:46,826 --> 00:13:47,961 - Katya Nevin! 246 00:13:47,961 --> 00:13:49,429 Where is she? 247 00:13:49,429 --> 00:13:50,830 - Do you have an appointment? 248 00:13:50,830 --> 00:13:51,731 - She knows me. 249 00:13:51,731 --> 00:13:52,699 I'm Greg Laborde. 250 00:13:52,699 --> 00:13:53,967 Professor Greg Laborde. 251 00:13:53,967 --> 00:13:55,535 - Is everything all right, Andrea? 252 00:13:55,535 --> 00:13:57,971 - Please, it's imperative I see Miss Nevin immediately! 253 00:13:57,971 --> 00:13:59,372 - We have protocols, sir. 254 00:13:59,372 --> 00:14:00,807 If you don't have an appointment, 255 00:14:00,807 --> 00:14:02,175 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 256 00:14:02,175 --> 00:14:05,913 (foreboding music) 257 00:14:05,913 --> 00:14:08,748 - Put the gun down and give me the drive, now. 258 00:14:08,748 --> 00:14:12,052 Killing you won't wear on my conscious in the slightest. 259 00:14:12,052 --> 00:14:13,420 - Wait. 260 00:14:13,420 --> 00:14:15,989 He might not have it. 261 00:14:15,989 --> 00:14:19,392 - Get Katya Nevin down here now! 262 00:14:19,392 --> 00:14:21,428 - Sally, they need Katya! 263 00:14:21,428 --> 00:14:23,997 - She's hitting the silent alarm. 264 00:14:23,997 --> 00:14:25,465 In five minutes, this place will be crawling 265 00:14:25,465 --> 00:14:27,100 with the domestics. 266 00:14:27,100 --> 00:14:29,536 - We can deal with domestics. 267 00:14:33,106 --> 00:14:36,443 - Katya, there's a situation downstairs. 268 00:14:36,443 --> 00:14:39,246 (exciting music) 269 00:14:46,586 --> 00:14:49,556 - Coming up next, the news and the weather. 270 00:14:49,556 --> 00:14:51,391 - With an update on how strong winds 271 00:14:51,391 --> 00:14:54,827 have forced the closure of the music festival in Datum. 272 00:14:54,827 --> 00:14:57,130 - Yes, the wind seems to be influencing people 273 00:14:57,130 --> 00:14:59,466 in the studio at the moment. 274 00:14:59,466 --> 00:15:01,168 - You're on in seven minutes. 275 00:15:01,168 --> 00:15:04,004 - Sally, first and foremost, I'm an investigative reporter, 276 00:15:04,004 --> 00:15:04,837 okay? 277 00:15:04,837 --> 00:15:06,139 I follow the story. 278 00:15:06,139 --> 00:15:07,640 - Guys, we are live. 279 00:15:07,640 --> 00:15:08,841 - I need to speak to Lou. 280 00:15:08,841 --> 00:15:10,310 - Katya! 281 00:15:10,310 --> 00:15:11,411 - Everyone here in the studio in impervious to weather. 282 00:15:11,411 --> 00:15:12,879 - Impervious? 283 00:15:12,879 --> 00:15:16,716 Well, it looks as if they're getting a bit wet to me. 284 00:15:16,716 --> 00:15:17,917 - Why are you always to eager 285 00:15:17,917 --> 00:15:19,352 to put yourself at risk, Katya? 286 00:15:19,352 --> 00:15:22,122 - Because if I don't, who will? 287 00:15:22,122 --> 00:15:24,824 Look, this is a story, Sally. 288 00:15:24,824 --> 00:15:26,326 My story. 289 00:15:26,326 --> 00:15:30,030 - No one has ever accused you of being a wet blanket. 290 00:15:30,030 --> 00:15:32,966 - That's just where she's been trying to get me for years. 291 00:15:32,966 --> 00:15:34,901 Under those blankets, but there's no chance. 292 00:15:34,901 --> 00:15:38,938 - Guys, we are trying to make a news program here. 293 00:15:38,938 --> 00:15:41,041 - Lou, there's a lunatic downstairs, 294 00:15:41,041 --> 00:15:44,277 waving a gun around and demanding Katya by name. 295 00:15:44,277 --> 00:15:45,145 She can't go down there. 296 00:15:45,145 --> 00:15:46,913 You have to tell her. 297 00:15:46,913 --> 00:15:48,081 - Who is this guy? 298 00:15:48,081 --> 00:15:49,649 - He's an old source. 299 00:15:49,649 --> 00:15:50,817 My first time out in the field, 300 00:15:50,817 --> 00:15:53,653 it was his story that broke my career. 301 00:15:53,653 --> 00:15:55,522 - Theoretical biology. 302 00:15:56,523 --> 00:15:57,857 I remember it. 303 00:15:57,857 --> 00:15:59,059 Great piece. 304 00:15:59,059 --> 00:15:59,926 Unique. 305 00:16:00,827 --> 00:16:02,362 Do you know him well? 306 00:16:02,362 --> 00:16:04,897 - Well enough to know his is completely out of character. 307 00:16:04,897 --> 00:16:07,200 He's obviously in some kind of danger. 308 00:16:07,200 --> 00:16:08,801 - I'll give you half an hour. 309 00:16:08,801 --> 00:16:11,071 I'll dig out some archive to run. 310 00:16:11,071 --> 00:16:12,572 Sally, go with her. 311 00:16:12,572 --> 00:16:13,773 - This is insane. 312 00:16:13,773 --> 00:16:14,741 I can't even believe we're considering this. 313 00:16:14,741 --> 00:16:16,543 - Don't go far away. 314 00:16:16,543 --> 00:16:18,811 There's lots more coming up in just a moment. 315 00:16:18,811 --> 00:16:20,813 - Stay with us, we'll be right back. 316 00:16:20,813 --> 00:16:23,450 (door buzzing) 317 00:16:33,393 --> 00:16:34,927 (bell ringing) 318 00:16:34,927 --> 00:16:35,828 - Okay, we get it. 319 00:16:35,828 --> 00:16:37,997 You're in a hurry. 320 00:16:37,997 --> 00:16:41,000 - You're loving this, aren't you? 321 00:16:41,000 --> 00:16:42,702 You gotta get used to me and Katya. 322 00:16:42,702 --> 00:16:45,138 I'm telling you, she's the one. 323 00:16:45,138 --> 00:16:47,507 - Keep telling yourself. 324 00:16:47,507 --> 00:16:49,042 - Yeah, I've been looking at rings. 325 00:16:49,042 --> 00:16:52,645 - You've been with this chick a fucking year, Alex. 326 00:16:52,645 --> 00:16:56,549 - Listen, all I'm asking you for is a little bit of support. 327 00:16:56,549 --> 00:16:57,984 Okay? 328 00:16:57,984 --> 00:16:59,986 You're the only family I've got left. 329 00:16:59,986 --> 00:17:01,254 - So what? 330 00:17:01,254 --> 00:17:03,490 You want me to walk you down the fucking aisle? 331 00:17:03,490 --> 00:17:05,092 Why don't you support yourself? 332 00:17:05,092 --> 00:17:06,559 That's what you're good at anyway. 333 00:17:06,559 --> 00:17:07,927 - That's not fair. 334 00:17:07,927 --> 00:17:08,761 (bell ringing) 335 00:17:08,761 --> 00:17:09,996 - You know what? 336 00:17:09,996 --> 00:17:11,098 You've got some brass fucking balls on you 337 00:17:11,098 --> 00:17:12,965 talking to me about fair. 338 00:17:12,965 --> 00:17:13,866 Fuck this. 339 00:17:13,866 --> 00:17:15,735 I'm going for a smoke. 340 00:17:16,636 --> 00:17:18,004 - Yeah, fuck off. 341 00:17:18,004 --> 00:17:19,372 (ominous music) 342 00:17:19,372 --> 00:17:22,142 (static buzzing) 343 00:17:28,315 --> 00:17:29,982 (rustling) 344 00:17:29,982 --> 00:17:31,651 Reggie? 345 00:17:31,651 --> 00:17:32,519 Reggie? 346 00:17:33,686 --> 00:17:36,656 (foreboding music) 347 00:17:37,624 --> 00:17:38,491 Phillis? 348 00:17:41,494 --> 00:17:43,296 Reggie? Phillis? 349 00:17:43,296 --> 00:17:45,998 (ominous music) 350 00:17:53,473 --> 00:17:56,443 (glass shattering) 351 00:18:01,448 --> 00:18:02,315 Reggie? 352 00:18:03,650 --> 00:18:05,918 (thumping) 353 00:18:09,021 --> 00:18:09,889 Phillis? 354 00:18:25,938 --> 00:18:28,575 (eerie music) 355 00:18:28,575 --> 00:18:30,877 (groaning) 356 00:18:40,052 --> 00:18:40,920 Phillis? 357 00:18:41,854 --> 00:18:45,057 (unsettling music) 358 00:18:45,057 --> 00:18:47,126 (growling) 359 00:18:47,126 --> 00:18:48,928 (intense music) 360 00:18:48,928 --> 00:18:49,762 Phillis! 361 00:18:49,762 --> 00:18:50,663 (snarling) 362 00:18:50,663 --> 00:18:51,664 Phillis 363 00:18:51,664 --> 00:18:54,367 (intense music) 364 00:18:58,405 --> 00:19:00,607 (growling) 365 00:19:02,942 --> 00:19:05,845 (thudding) 366 00:19:05,845 --> 00:19:06,713 Chris! 367 00:19:11,918 --> 00:19:14,020 (menacing music) 368 00:19:14,020 --> 00:19:16,323 (gurgling) 369 00:19:20,260 --> 00:19:22,629 (squishing) 370 00:19:26,132 --> 00:19:28,335 (gushing) 371 00:19:33,906 --> 00:19:36,609 (intense music) 372 00:19:42,615 --> 00:19:44,183 (yelling) 373 00:19:44,183 --> 00:19:46,453 (growling) 374 00:19:54,394 --> 00:19:57,364 (screaming) 375 00:19:57,364 --> 00:19:58,398 - No closer! 376 00:20:00,567 --> 00:20:03,069 (elevator beeping) 377 00:20:03,069 --> 00:20:04,003 - Laborde! 378 00:20:04,003 --> 00:20:05,772 - Katya, quickly come here. 379 00:20:05,772 --> 00:20:06,839 Take it! 380 00:20:06,839 --> 00:20:10,209 - Stand back for your own safety. 381 00:20:10,209 --> 00:20:11,478 (intense music) 382 00:20:11,478 --> 00:20:12,845 - This is the biggest story of your career! 383 00:20:12,845 --> 00:20:14,046 Take it! 384 00:20:14,046 --> 00:20:17,617 - You're gonna wanna give me that right now. 385 00:20:20,487 --> 00:20:21,354 - Sally. 386 00:20:22,289 --> 00:20:24,457 Go upstairs, now! 387 00:20:24,457 --> 00:20:25,292 - But. 388 00:20:25,292 --> 00:20:26,158 - Go! 389 00:20:27,059 --> 00:20:29,762 (intense music) 390 00:20:35,134 --> 00:20:36,235 (rumbling) 391 00:20:36,235 --> 00:20:38,371 (police sirens alerting) 392 00:20:38,371 --> 00:20:41,641 (intense music) 393 00:20:41,641 --> 00:20:43,676 (yelling) 394 00:20:43,676 --> 00:20:46,646 (people screaming) 395 00:20:50,850 --> 00:20:53,986 (rapid gun firing) 396 00:20:53,986 --> 00:20:56,289 (growling) 397 00:20:58,991 --> 00:21:01,193 (snarling) 398 00:21:05,031 --> 00:21:06,533 - Who are you? 399 00:21:06,533 --> 00:21:10,337 - I'm just a great admirer of your work, professor. 400 00:21:10,337 --> 00:21:12,839 You. Where did you send the drive? 401 00:21:12,839 --> 00:21:14,307 - I know my rights. 402 00:21:14,307 --> 00:21:15,508 I don't need to tell you anything 403 00:21:15,508 --> 00:21:17,310 until you identify yourself. 404 00:21:17,310 --> 00:21:18,177 - Where? 405 00:21:19,479 --> 00:21:21,648 - Proteus, she's a civilian. 406 00:21:21,648 --> 00:21:23,816 (ominous music) 407 00:21:23,816 --> 00:21:24,684 - Nah. 408 00:21:26,519 --> 00:21:28,321 She's not a civilian. 409 00:21:35,995 --> 00:21:37,530 Something special. 410 00:21:42,168 --> 00:21:45,772 Now where did your colleague take my drive? 411 00:21:47,840 --> 00:21:48,775 - Fuck you. 412 00:21:50,943 --> 00:21:51,878 - Let's go! 413 00:21:53,279 --> 00:21:54,347 Get something! 414 00:21:54,347 --> 00:21:55,648 - Officers. 415 00:21:55,648 --> 00:21:57,684 This situation is under government jurisdiction. 416 00:21:57,684 --> 00:21:58,985 - Government jurisdiction? 417 00:21:58,985 --> 00:22:00,219 Are you fucking kidding me? 418 00:22:00,219 --> 00:22:01,954 It's a massacre out there. 419 00:22:01,954 --> 00:22:04,491 - Everybody needs to just stay calm, okay? 420 00:22:04,491 --> 00:22:06,292 Everything's under control. 421 00:22:06,292 --> 00:22:07,660 - Do you know something? 422 00:22:07,660 --> 00:22:09,028 Look at it! 423 00:22:09,028 --> 00:22:11,798 What's fucking happening, man? 424 00:22:11,798 --> 00:22:14,401 (gun clicking) 425 00:22:15,334 --> 00:22:16,369 - All right. 426 00:22:20,139 --> 00:22:21,608 - Laborde, why me? 427 00:22:21,608 --> 00:22:24,411 - What comes next needs strength, character. 428 00:22:24,411 --> 00:22:26,946 You were just the logical choice. 429 00:22:26,946 --> 00:22:28,180 - I'm scared. 430 00:22:28,180 --> 00:22:30,617 - [Laborde] You can't afford that luxury. 431 00:22:30,617 --> 00:22:32,519 - What's fucking happening? What's the situation here? 432 00:22:32,519 --> 00:22:33,453 - Take it easy. 433 00:22:33,453 --> 00:22:34,554 - Please, go! 434 00:22:38,525 --> 00:22:39,759 - Come on. 435 00:22:39,759 --> 00:22:41,260 What's your end game here? 436 00:22:41,260 --> 00:22:42,529 Just put the gun down. 437 00:22:42,529 --> 00:22:43,796 - Answers, now! 438 00:22:45,732 --> 00:22:47,133 - You're not government. 439 00:22:47,133 --> 00:22:49,402 You were the inside source. 440 00:22:50,703 --> 00:22:54,140 Have you any idea what you've done? 441 00:22:54,140 --> 00:22:56,443 - I did my duty to my people. 442 00:22:56,443 --> 00:22:57,710 - Your people? 443 00:22:57,710 --> 00:22:59,679 You think your people are safe from this? 444 00:22:59,679 --> 00:23:01,681 No one is safe. 445 00:23:01,681 --> 00:23:04,316 - [Proteus] Safety is just an illusion. 446 00:23:04,316 --> 00:23:05,618 Power. Loyalty. 447 00:23:07,053 --> 00:23:08,087 That's real. 448 00:23:09,021 --> 00:23:10,790 - Death is real. 449 00:23:10,790 --> 00:23:12,158 That's what's coming for us. 450 00:23:12,158 --> 00:23:14,894 Me, you, your benefactors. 451 00:23:14,894 --> 00:23:15,762 All of us. 452 00:23:16,963 --> 00:23:19,265 (foreboding music) 453 00:23:19,265 --> 00:23:21,568 (thudding) 454 00:23:25,337 --> 00:23:27,607 (laughing) 455 00:23:36,983 --> 00:23:38,017 I'm infected! 456 00:23:38,017 --> 00:23:40,319 (laughing) 457 00:23:43,289 --> 00:23:44,123 (booming) 458 00:23:44,123 --> 00:23:46,493 (screaming) 459 00:23:46,493 --> 00:23:48,928 (whimpering) 460 00:23:53,800 --> 00:23:56,402 (elevator dinging) 461 00:23:56,402 --> 00:23:59,105 (ominous music) 462 00:24:04,911 --> 00:24:05,778 - Where? 463 00:24:12,619 --> 00:24:13,452 (hissing) 464 00:24:13,452 --> 00:24:16,355 (groaning) 465 00:24:16,355 --> 00:24:17,223 Shit! 466 00:24:18,257 --> 00:24:20,527 (grunting) 467 00:24:25,798 --> 00:24:27,867 (intense music) 468 00:24:27,867 --> 00:24:30,570 (door rattling) 469 00:24:33,372 --> 00:24:34,373 Ashcroft. 470 00:24:34,373 --> 00:24:35,241 Upstairs! 471 00:24:39,278 --> 00:24:41,981 (intense music) 472 00:24:43,449 --> 00:24:45,718 (growling) 473 00:24:50,089 --> 00:24:52,391 (snarling) 474 00:25:01,333 --> 00:25:02,802 Ashcroft, the ax. 475 00:25:06,172 --> 00:25:07,807 (glass shattering) 476 00:25:07,807 --> 00:25:11,177 (foreboding music) 477 00:25:11,177 --> 00:25:13,479 (growling) 478 00:25:18,918 --> 00:25:23,122 (reporter speaking foreign language) 479 00:25:26,358 --> 00:25:27,660 (snarling) 480 00:25:27,660 --> 00:25:29,862 (yelling) 481 00:25:41,240 --> 00:25:44,210 - Katya, what the hell is going on? 482 00:25:45,578 --> 00:25:46,445 Jesus. 483 00:25:47,814 --> 00:25:48,981 - Where's the drive? 484 00:25:48,981 --> 00:25:50,950 - Sally took it to tech. 485 00:25:50,950 --> 00:25:53,820 Let's just get the weight off your feet, 486 00:25:53,820 --> 00:25:55,021 you poor thing. 487 00:25:55,021 --> 00:25:57,824 - Get off me, I can do it on my own. 488 00:25:58,658 --> 00:26:00,226 - Don't worry, everyone. 489 00:26:00,226 --> 00:26:02,929 Everything's under control. 490 00:26:02,929 --> 00:26:03,796 Katya. 491 00:26:06,633 --> 00:26:08,500 (ominous music) 492 00:26:08,500 --> 00:26:10,903 - God, what have I done? 493 00:26:10,903 --> 00:26:12,304 - Look at me! 494 00:26:12,304 --> 00:26:14,006 Self defense, all right? 495 00:26:14,006 --> 00:26:16,542 You tell those fuckers, when they question you, 496 00:26:16,542 --> 00:26:18,878 you had no choice. 497 00:26:18,878 --> 00:26:23,315 Jesus Christ, what the fuck happened in there, man? 498 00:26:23,315 --> 00:26:25,017 Fuck, finger prints. 499 00:26:26,819 --> 00:26:28,154 - I think she was eating Reggie. 500 00:26:28,154 --> 00:26:29,856 (laughing) 501 00:26:29,856 --> 00:26:31,924 Why are you laughing? 502 00:26:31,924 --> 00:26:33,259 - Relax, man! 503 00:26:33,259 --> 00:26:34,827 You're going into shock. 504 00:26:34,827 --> 00:26:36,395 - Yeah and why the fuck aren't you? 505 00:26:36,395 --> 00:26:38,097 - Just calm the fuck down, okay? 506 00:26:38,097 --> 00:26:40,399 We need to get our story straight before the police arrive. 507 00:26:40,399 --> 00:26:43,870 - I told you the fucking story, Chris! 508 00:26:43,870 --> 00:26:44,737 Oh shit! 509 00:26:46,673 --> 00:26:48,007 Oh fuck! 510 00:26:48,007 --> 00:26:49,575 I'm fucked. 511 00:26:49,575 --> 00:26:52,544 Oh, I am so, so, so fucked. 512 00:26:52,544 --> 00:26:54,080 Give me a cigarette. 513 00:26:54,080 --> 00:26:55,181 - I thought you quit. 514 00:26:55,181 --> 00:26:56,749 - Don't start with me now. 515 00:26:56,749 --> 00:26:58,284 - It's my last one. 516 00:26:58,284 --> 00:26:59,719 - Chris! 517 00:26:59,719 --> 00:27:01,120 I just killed someone! 518 00:27:01,120 --> 00:27:05,091 I think I'm allowed the last fucking cigarette! 519 00:27:06,525 --> 00:27:08,527 (intense music) 520 00:27:08,527 --> 00:27:10,797 (growling) 521 00:27:13,532 --> 00:27:15,735 (yelling) 522 00:27:16,869 --> 00:27:17,804 - Fuck, man! 523 00:27:17,804 --> 00:27:19,138 They're fucking eating him! 524 00:27:19,138 --> 00:27:21,407 (growling) 525 00:27:22,709 --> 00:27:25,244 (eerie music) 526 00:27:30,316 --> 00:27:31,183 - Katya, 527 00:27:32,184 --> 00:27:34,520 you're scaring me. 528 00:27:34,520 --> 00:27:36,989 Helps me even my breathing. 529 00:27:36,989 --> 00:27:38,557 - Are you seeing someone about this? 530 00:27:38,557 --> 00:27:40,626 - Of course I am. 531 00:27:40,626 --> 00:27:44,831 - And they cleared you to come back to work, right? 532 00:27:47,399 --> 00:27:48,835 Katya, 533 00:27:48,835 --> 00:27:50,937 this is getting serious. 534 00:27:50,937 --> 00:27:54,173 I need you to tell me what you know. 535 00:27:54,173 --> 00:27:58,377 Why my people are getting shot at in their place of work. 536 00:27:59,746 --> 00:28:00,579 Katya? 537 00:28:01,814 --> 00:28:03,850 Are you listening to me? 538 00:28:05,251 --> 00:28:06,185 Katya?! 539 00:28:06,185 --> 00:28:07,820 - Shut the fuck up! 540 00:28:20,666 --> 00:28:22,534 What was on the drive? 541 00:28:24,270 --> 00:28:26,505 What was on the drive? 542 00:28:26,505 --> 00:28:27,473 - Oh, shit. 543 00:28:27,473 --> 00:28:29,308 I'm not getting a signal. 544 00:28:29,308 --> 00:28:32,011 This is bad. This is really bad. 545 00:28:32,879 --> 00:28:33,813 (beeping) 546 00:28:33,813 --> 00:28:34,847 - What the fuck are you doing? 547 00:28:34,847 --> 00:28:37,183 - Studio, this is Alex Petit. 548 00:28:37,183 --> 00:28:38,150 Lou? Katya? 549 00:28:39,418 --> 00:28:40,619 - Are you shitting me? 550 00:28:40,619 --> 00:28:42,088 - Do you respond? 551 00:28:42,088 --> 00:28:43,455 Goddamn it, where are they? 552 00:28:43,455 --> 00:28:44,390 We're out of range! 553 00:28:44,390 --> 00:28:46,458 You fucking idiot! 554 00:28:46,458 --> 00:28:48,127 Look at it out there. 555 00:28:48,127 --> 00:28:49,528 This is about us now, 556 00:28:49,528 --> 00:28:50,362 not them. 557 00:28:50,362 --> 00:28:51,697 Not her. 558 00:28:51,697 --> 00:28:53,665 - You know we have to go back, Chris. 559 00:28:53,665 --> 00:28:55,367 We can't deal with this on our own. 560 00:28:55,367 --> 00:28:56,735 - Why can't you tell your old man 561 00:28:56,735 --> 00:28:57,970 I don't have to do shit. 562 00:28:57,970 --> 00:29:00,106 I'm not gonna die for your woman! 563 00:29:00,106 --> 00:29:01,941 - Are you blind? 564 00:29:01,941 --> 00:29:04,243 Do you not see what's happening out there? 565 00:29:04,243 --> 00:29:06,078 We need people! We need a group! 566 00:29:06,078 --> 00:29:07,246 - We've got a group. 567 00:29:07,246 --> 00:29:08,480 You and me! 568 00:29:08,480 --> 00:29:10,482 Why is that never enough for you? 569 00:29:10,482 --> 00:29:12,518 - Look, I won't make it back there on my own, 570 00:29:12,518 --> 00:29:14,653 but I'm going either way. 571 00:29:15,788 --> 00:29:18,157 I need you on my side here, Chris. 572 00:29:18,157 --> 00:29:19,391 Not Katya. 573 00:29:19,391 --> 00:29:20,827 Me! 574 00:29:20,827 --> 00:29:23,462 I'm asking you, as your brother, 575 00:29:23,462 --> 00:29:25,031 what's it gonna take? 576 00:29:25,031 --> 00:29:27,299 (growling) 577 00:29:28,567 --> 00:29:29,468 (snarling) 578 00:29:29,468 --> 00:29:30,536 - Fuck! 579 00:29:30,536 --> 00:29:32,404 Let's get the fuck out of here! 580 00:29:32,404 --> 00:29:34,240 (glass shattering) 581 00:29:34,240 --> 00:29:36,943 (intense music) 582 00:29:41,513 --> 00:29:43,715 (dinging) 583 00:29:48,921 --> 00:29:51,690 - [Officer] I'll cover this side! 584 00:29:52,825 --> 00:29:54,460 - Lock the door, now! 585 00:29:54,460 --> 00:29:56,328 Civilians, clear the doors now! 586 00:29:56,328 --> 00:29:57,596 - Who do you think you are? 587 00:29:57,596 --> 00:29:59,065 Who are you? 588 00:29:59,065 --> 00:30:00,799 - What part of what I just said need followup questions? 589 00:30:00,799 --> 00:30:01,633 - No, no, no. 590 00:30:01,633 --> 00:30:03,335 (thudding) 591 00:30:03,335 --> 00:30:05,371 - Any more questions? 592 00:30:05,371 --> 00:30:06,605 Good. 593 00:30:06,605 --> 00:30:07,974 - Look, everyone go back to your offices, 594 00:30:07,974 --> 00:30:09,575 lock yourselves in and hide. 595 00:30:09,575 --> 00:30:11,110 The building is under attack. 596 00:30:11,110 --> 00:30:12,511 - What? 597 00:30:12,511 --> 00:30:13,645 - The lift's been blocked. 598 00:30:13,645 --> 00:30:14,480 - [Ashcroft] How? 599 00:30:14,480 --> 00:30:15,681 - Does it matter? 600 00:30:15,681 --> 00:30:16,615 - What you mean, we're under attack? 601 00:30:16,615 --> 00:30:18,084 - Look, will you just go? 602 00:30:18,084 --> 00:30:19,952 - I've gotta get out of here. 603 00:30:19,952 --> 00:30:21,253 (foreboding music) 604 00:30:21,253 --> 00:30:22,154 - No! 605 00:30:22,154 --> 00:30:24,456 (growling) 606 00:30:25,557 --> 00:30:27,193 - This way, quick! 607 00:30:27,193 --> 00:30:29,896 (intense music) 608 00:30:33,632 --> 00:30:35,067 - What the fuck?! 609 00:30:38,104 --> 00:30:40,406 (growling) 610 00:30:42,408 --> 00:30:45,077 (squishing) 611 00:30:45,077 --> 00:30:47,279 (moaning) 612 00:30:48,614 --> 00:30:49,982 - Wait, hold on. 613 00:30:51,750 --> 00:30:53,219 Jill, come in. 614 00:30:53,219 --> 00:30:54,086 Jill? 615 00:30:56,322 --> 00:30:57,589 - Yeah, who is it? 616 00:30:57,589 --> 00:30:58,557 - Thank God. 617 00:30:58,557 --> 00:30:59,625 Jill, it's Mark from downstairs. 618 00:30:59,625 --> 00:31:01,427 Listen, where are you? 619 00:31:01,427 --> 00:31:02,594 - You keeping tabs on me? 620 00:31:02,594 --> 00:31:04,063 I'm on break. 621 00:31:04,063 --> 00:31:06,465 - Look, I need you at the second floor maintenance lift now! 622 00:31:06,465 --> 00:31:08,034 And bring your keys, okay? 623 00:31:08,034 --> 00:31:08,867 - Okay. 624 00:31:08,867 --> 00:31:09,868 Be down in 10 minutes. 625 00:31:09,868 --> 00:31:11,803 - No, your break is fucking over! 626 00:31:11,803 --> 00:31:13,405 Get down here right now! 627 00:31:13,405 --> 00:31:15,574 (intense music) 628 00:31:15,574 --> 00:31:18,177 (yelling) 629 00:31:18,177 --> 00:31:20,479 (growling) 630 00:31:24,383 --> 00:31:26,752 (crunching) 631 00:31:29,355 --> 00:31:32,058 (ominous music) 632 00:31:34,326 --> 00:31:35,594 - [Female Reporter] A state of emergency! 633 00:31:35,594 --> 00:31:37,863 I'm telling you, it's too little, too late! 634 00:31:37,863 --> 00:31:39,565 Everywhere is in a state of panic! 635 00:31:39,565 --> 00:31:41,934 It's totally out of control! 636 00:31:51,543 --> 00:31:53,545 - We've waited quite long enough. 637 00:31:53,545 --> 00:31:55,414 I've got dinner plans this evening. 638 00:31:55,414 --> 00:31:57,349 Come on, girl! Play it! 639 00:31:58,284 --> 00:31:59,718 - My name is Sally. 640 00:31:59,718 --> 00:32:01,753 I've worked here for two years. 641 00:32:01,753 --> 00:32:03,555 Lou said to wait for Katya before we do anything, 642 00:32:03,555 --> 00:32:04,991 so we're waiting. 643 00:32:06,725 --> 00:32:08,194 - Listen to me, 644 00:32:08,194 --> 00:32:09,728 Sally. 645 00:32:09,728 --> 00:32:11,830 If you value your future here, 646 00:32:11,830 --> 00:32:14,600 you'll do your very best to keep on my good side. 647 00:32:14,600 --> 00:32:17,036 All I have to do is to put in a phone call 648 00:32:17,036 --> 00:32:18,937 and I'll never see you again. 649 00:32:18,937 --> 00:32:19,972 Now play it! 650 00:32:21,207 --> 00:32:22,741 - Don't you worry. 651 00:32:22,741 --> 00:32:24,510 He gave me, word for word, 652 00:32:24,510 --> 00:32:26,645 that exact same speech in '98 653 00:32:26,645 --> 00:32:30,049 when I refused to suck his dick at the Christmas party. 654 00:32:30,049 --> 00:32:31,483 Stuck in the '70s. 655 00:32:34,586 --> 00:32:36,088 (humming) 656 00:32:36,088 --> 00:32:39,458 (somber elevator music) 657 00:32:41,627 --> 00:32:43,162 (growling) 658 00:32:43,162 --> 00:32:45,864 (intense music) 659 00:32:58,710 --> 00:33:01,580 (elevator dinging) 660 00:33:11,557 --> 00:33:12,758 - Oh, hello. 661 00:33:12,758 --> 00:33:15,461 (intense music) 662 00:33:18,030 --> 00:33:18,997 - Carpenter! 663 00:33:18,997 --> 00:33:20,366 Carpenter, come! 664 00:33:22,568 --> 00:33:23,435 - Wait! 665 00:33:23,435 --> 00:33:24,303 No! 666 00:33:25,337 --> 00:33:28,040 (ominous music) 667 00:33:29,375 --> 00:33:31,643 (growling) 668 00:33:39,351 --> 00:33:41,553 (gagging) 669 00:33:43,655 --> 00:33:45,557 (crunching) 670 00:33:45,557 --> 00:33:47,759 - Listen, bitch, what the fuck do you know about it? 671 00:33:47,759 --> 00:33:49,495 - What's wrong with you? 672 00:33:49,495 --> 00:33:51,497 - I'll tell you what's wrong with me. 673 00:33:51,497 --> 00:33:54,600 I am sick and tired of being disrespected 674 00:33:54,600 --> 00:33:55,867 by this woman! 675 00:33:55,867 --> 00:33:58,837 - Peter, you need to earn respect, 676 00:33:58,837 --> 00:34:00,739 you sexist asshole. 677 00:34:00,739 --> 00:34:02,274 - I have earned it. 678 00:34:02,274 --> 00:34:04,543 I have been the cornerstone of this network 679 00:34:04,543 --> 00:34:05,477 since 1975! 680 00:34:06,612 --> 00:34:08,780 - Here we go. Same old story. 681 00:34:08,780 --> 00:34:11,117 You're like a broken fucking record. 682 00:34:11,117 --> 00:34:12,618 - Hey! 683 00:34:12,618 --> 00:34:13,719 Not the time. 684 00:34:19,491 --> 00:34:20,759 Play the video. 685 00:34:23,962 --> 00:34:25,797 - This is Professor Greg Laborde. 686 00:34:25,797 --> 00:34:29,268 This is my final report regarding the giant virus, 687 00:34:29,268 --> 00:34:31,970 Pandora Viridae Siberiacum. 688 00:34:31,970 --> 00:34:34,840 This is not a sanctioned report. 689 00:34:34,840 --> 00:34:36,542 It is my confession. 690 00:34:39,211 --> 00:34:40,579 Discovered in the frozen soil 691 00:34:40,579 --> 00:34:44,383 beneath the now melting permafrost in Siberia. 692 00:34:44,383 --> 00:34:47,753 It survived in stasis for around 30 thousand years. 693 00:34:47,753 --> 00:34:50,289 At first it appeared dormant. 694 00:34:50,289 --> 00:34:51,757 Harmless to humans. 695 00:34:51,757 --> 00:34:54,860 However, when introduced into our rat's bloodstreams, 696 00:34:54,860 --> 00:34:56,762 we found that it had awakened, 697 00:34:56,762 --> 00:34:59,565 infecting the rats as rapidly and competitively 698 00:34:59,565 --> 00:35:01,933 as anything I've ever seen. 699 00:35:01,933 --> 00:35:05,704 Pandora Viridae caused total circularity shutdown 700 00:35:05,704 --> 00:35:09,441 over a variable period of one to 24 hours. 701 00:35:09,441 --> 00:35:11,777 In the broadest terms, 702 00:35:11,777 --> 00:35:13,645 the rats were still functioning, 703 00:35:13,645 --> 00:35:16,682 albeit, in a heightened state of aggression. 704 00:35:16,682 --> 00:35:21,019 Even though the virus had effectively killed them. 705 00:35:21,019 --> 00:35:24,756 I was able to procure a sizable government contract 706 00:35:24,756 --> 00:35:27,125 almost immediately. 707 00:35:27,125 --> 00:35:28,494 Unlimited finance, 708 00:35:28,494 --> 00:35:29,961 resources. 709 00:35:29,961 --> 00:35:34,266 They wanted me to prolong the lives of willing soldiers. 710 00:35:34,266 --> 00:35:35,667 Allow them to keep fighting, 711 00:35:35,667 --> 00:35:37,536 even though they should be dead, 712 00:35:37,536 --> 00:35:38,804 incapacitated. 713 00:35:38,804 --> 00:35:40,972 - No, this is a hoax. 714 00:35:40,972 --> 00:35:41,907 - Bollocks! 715 00:35:43,342 --> 00:35:46,745 Left-wing, anti-coalition propaganda is what it is. 716 00:35:46,745 --> 00:35:48,214 There's no virus. 717 00:35:50,148 --> 00:35:52,718 - Laborde is easily the most credible source I've ever had. 718 00:35:52,718 --> 00:35:54,152 Why would he lie? 719 00:35:54,152 --> 00:35:55,521 - I don't know. 720 00:35:55,521 --> 00:35:56,988 Cause he's a fucking liar. 721 00:35:56,988 --> 00:35:58,790 - I knew it was unethical. 722 00:35:58,790 --> 00:36:02,528 I told myself that the end somehow justifies the means. 723 00:36:02,528 --> 00:36:04,129 I was wrong. 724 00:36:04,129 --> 00:36:06,031 Transference occurs by ingestion 725 00:36:06,031 --> 00:36:08,267 of contaminated bodily fluids. 726 00:36:08,267 --> 00:36:09,968 Either orally 727 00:36:09,968 --> 00:36:13,405 or through contact of infected material with, 728 00:36:13,405 --> 00:36:15,774 say, an open wound. 729 00:36:15,774 --> 00:36:18,577 A scratch or a bite has proved fatal in 100 percent 730 00:36:18,577 --> 00:36:21,380 of the cases we've all observed. 731 00:36:21,380 --> 00:36:24,350 Once infected, these automatons become 732 00:36:24,350 --> 00:36:28,119 single-minded in their effort to consume 733 00:36:28,119 --> 00:36:30,021 living organic matter. 734 00:36:30,021 --> 00:36:33,792 They gain no biological sustenance whatsoever 735 00:36:34,826 --> 00:36:36,528 from this practice, 736 00:36:36,528 --> 00:36:39,465 but it seems to be all that drives them. 737 00:36:39,465 --> 00:36:42,033 Once fully reanimated, 738 00:36:42,033 --> 00:36:44,336 removal of the head or destruction of the brains 739 00:36:44,336 --> 00:36:47,138 is the surest method of dispatch. 740 00:36:48,474 --> 00:36:51,042 They just keep coming. 741 00:36:51,042 --> 00:36:53,279 On February the 23, 2017, 742 00:36:53,279 --> 00:36:55,814 the lab was breached. 743 00:36:55,814 --> 00:36:57,916 Most likely a terrorist cell. 744 00:36:57,916 --> 00:37:00,519 Whoever they are, they must have had a source on the inside. 745 00:37:00,519 --> 00:37:02,988 They knew exactly what they were looking for 746 00:37:02,988 --> 00:37:05,291 and they took everything. 747 00:37:05,291 --> 00:37:07,125 Enough samples were stolen 748 00:37:07,125 --> 00:37:11,096 to target at least 40 population zones at once. 749 00:37:11,963 --> 00:37:13,198 Should that be the case, 750 00:37:13,198 --> 00:37:16,234 it would be the extinction of 751 00:37:16,234 --> 00:37:19,438 at least 99 percent of the human race. 752 00:37:21,006 --> 00:37:23,174 I don't know what's going on anymore, 753 00:37:23,174 --> 00:37:24,276 who to trust. 754 00:37:25,210 --> 00:37:26,177 I'm getting out. 755 00:37:26,177 --> 00:37:27,613 I'm going to wipe my data, 756 00:37:27,613 --> 00:37:29,080 destroy all my samples, 757 00:37:29,080 --> 00:37:30,015 everything. 758 00:37:30,916 --> 00:37:31,783 Soon, 759 00:37:33,685 --> 00:37:36,788 this will be the only empirical trace 760 00:37:36,788 --> 00:37:39,325 of Pandora Viridae Siberiacum. 761 00:37:40,426 --> 00:37:43,862 I'm going to expose it to the world. 762 00:37:43,862 --> 00:37:46,598 But I've made my choices 763 00:37:46,598 --> 00:37:48,199 and I will suffer the consequences 764 00:37:48,199 --> 00:37:50,001 along with everybody else. 765 00:37:50,001 --> 00:37:53,071 (car rumbling) 766 00:37:53,071 --> 00:37:56,207 (car doors slamming) 767 00:37:57,409 --> 00:37:59,645 It's not safe here, Katya. 768 00:37:59,645 --> 00:38:02,548 I'm not sure if it's safe anywhere. 769 00:38:03,382 --> 00:38:05,283 I'm gonna have to cut this. 770 00:38:05,283 --> 00:38:08,820 I'm sorry, Katya, to burden you with this. 771 00:38:10,889 --> 00:38:13,759 I just didn't know who else to turn to. 772 00:38:13,759 --> 00:38:15,527 (foreboding music) 773 00:38:15,527 --> 00:38:17,262 You have integrity 774 00:38:17,262 --> 00:38:18,296 and courage. 775 00:38:20,198 --> 00:38:22,000 Goodbye, Katya, 776 00:38:22,000 --> 00:38:23,201 and good luck. 777 00:38:24,436 --> 00:38:26,137 - Come on, Katya. 778 00:38:26,137 --> 00:38:28,907 The extinction of the human race? 779 00:38:28,907 --> 00:38:30,275 Who is this guy? 780 00:38:32,210 --> 00:38:33,311 - Who was he? 781 00:38:34,746 --> 00:38:36,247 He just blew his brains out in front of me 782 00:38:36,247 --> 00:38:39,284 because he believed he was infected. 783 00:38:43,455 --> 00:38:44,490 - Oh my God. 784 00:38:46,425 --> 00:38:47,292 - No. 785 00:38:49,060 --> 00:38:50,429 This isn't real. 786 00:38:51,730 --> 00:38:53,499 This isn't happening. 787 00:38:54,733 --> 00:38:56,334 This isn't happening. 788 00:38:56,334 --> 00:38:57,736 (ominous music) 789 00:38:57,736 --> 00:38:58,670 - What does this mean? 790 00:38:58,670 --> 00:39:00,706 How much time do we have? 791 00:39:00,706 --> 00:39:02,441 We've gotta get out of here. 792 00:39:02,441 --> 00:39:03,308 - No. 793 00:39:04,576 --> 00:39:06,678 Right now, we're secure. 794 00:39:06,678 --> 00:39:09,080 If we leave the studio, 795 00:39:09,080 --> 00:39:10,949 we're totally exposed. 796 00:39:12,784 --> 00:39:13,652 Jesus. 797 00:39:15,153 --> 00:39:16,021 - No. 798 00:39:17,122 --> 00:39:19,124 That's not real. 799 00:39:19,124 --> 00:39:21,693 This isn't happening. 800 00:39:21,693 --> 00:39:23,462 That's not happening. 801 00:39:26,432 --> 00:39:29,901 - Lou, why haven't we heard anything about this before? 802 00:39:29,901 --> 00:39:33,439 What are the other networks broadcasting? 803 00:39:40,479 --> 00:39:41,913 - All down. 804 00:39:41,913 --> 00:39:44,850 (foreboding music) 805 00:39:46,685 --> 00:39:48,654 - Sally's right. 806 00:39:48,654 --> 00:39:50,456 I'm not staying here. 807 00:39:52,023 --> 00:39:54,325 - This is your story. 808 00:39:54,325 --> 00:39:56,194 We've got to put it out there, warn people. 809 00:39:56,194 --> 00:39:57,896 We can't just abandon our posts. 810 00:39:57,896 --> 00:39:59,598 - I never said that. 811 00:40:00,732 --> 00:40:01,867 Look, we don't have to physically be here 812 00:40:01,867 --> 00:40:03,401 to put this on air, do we? 813 00:40:03,401 --> 00:40:05,403 Can't you broadcast on a loop? 814 00:40:05,403 --> 00:40:07,539 - Well, yes, but it would take hours to set up. 815 00:40:07,539 --> 00:40:08,574 - Set it up. 816 00:40:09,407 --> 00:40:10,676 I'll shoot an address, 817 00:40:10,676 --> 00:40:11,877 we'll paste it on to Laborde's confession 818 00:40:11,877 --> 00:40:12,878 and then we'll leave it out there 819 00:40:12,878 --> 00:40:14,846 for as long as the power holds. 820 00:40:14,846 --> 00:40:15,781 Agreed? 821 00:40:15,781 --> 00:40:17,783 - You better have a plan. 822 00:40:17,783 --> 00:40:19,050 - I do. 823 00:40:19,050 --> 00:40:19,918 Survive. 824 00:40:27,292 --> 00:40:29,060 - What are you doing? 825 00:40:30,896 --> 00:40:32,397 - All over the world 826 00:40:32,397 --> 00:40:36,602 there are these digital broadcast satellite channels. 827 00:40:38,369 --> 00:40:41,306 Independent of the big networks. 828 00:40:41,306 --> 00:40:42,941 It's a long shot, 829 00:40:42,941 --> 00:40:45,310 but there's just a chance that maybe some of them 830 00:40:45,310 --> 00:40:46,478 picked up... 831 00:40:46,478 --> 00:40:49,180 (ominous music) 832 00:40:58,990 --> 00:41:00,458 - [Sally] Oh, God. 833 00:41:02,528 --> 00:41:03,394 - Paris. 834 00:41:07,132 --> 00:41:08,767 Martin lives there. 835 00:41:10,468 --> 00:41:13,171 (ominous music) 836 00:41:14,740 --> 00:41:16,608 - I'm so scared. 837 00:41:16,608 --> 00:41:19,477 (sobbing) 838 00:41:19,477 --> 00:41:20,512 - It's okay. 839 00:41:23,414 --> 00:41:25,517 (foreboding music) 840 00:41:25,517 --> 00:41:27,786 (growling) 841 00:41:31,156 --> 00:41:33,358 (yelling) 842 00:41:34,560 --> 00:41:36,928 (crunching) 843 00:41:44,936 --> 00:41:47,305 (screaming) 844 00:41:48,940 --> 00:41:50,075 (microphone whistling) 845 00:41:50,075 --> 00:41:51,710 - Shut that thing up, man! 846 00:41:51,710 --> 00:41:53,378 - Still no signal. 847 00:41:53,378 --> 00:41:54,713 - I don't know what you're smiling about. 848 00:41:54,713 --> 00:41:56,782 She might as well be on the fucking moon. 849 00:41:56,782 --> 00:41:58,216 - Come on, we've come this far. 850 00:41:58,216 --> 00:41:59,751 What's an extra mile? 851 00:41:59,751 --> 00:42:01,386 - It's pushing our luck is what it is, Alex, okay? 852 00:42:01,386 --> 00:42:03,722 She's not part of the fucking plan. 853 00:42:03,722 --> 00:42:06,725 - Don't force me to make the hard decision, Chris. 854 00:42:06,725 --> 00:42:08,259 Don't do that to me again. 855 00:42:08,259 --> 00:42:09,227 - Fuck family, right? 856 00:42:09,227 --> 00:42:10,562 When there's pussy in the mix. 857 00:42:10,562 --> 00:42:12,330 You sound like a little fucking brat. 858 00:42:12,330 --> 00:42:13,364 - Do you know who you sound like? 859 00:42:13,364 --> 00:42:14,733 - Don't you fucking dare, man! 860 00:42:14,733 --> 00:42:15,667 - You sound like dad. 861 00:42:15,667 --> 00:42:17,502 (speaking foreign language) 862 00:42:17,502 --> 00:42:19,871 (groaning) 863 00:42:19,871 --> 00:42:21,539 What the fuck? 864 00:42:21,539 --> 00:42:23,842 (growling) 865 00:42:25,577 --> 00:42:27,879 (thudding) 866 00:42:31,049 --> 00:42:34,352 (unsettling music) 867 00:42:34,352 --> 00:42:35,220 - What? 868 00:42:36,287 --> 00:42:38,556 (growling) 869 00:42:39,390 --> 00:42:42,661 (eerie music) 870 00:42:42,661 --> 00:42:43,494 Run! 871 00:42:43,494 --> 00:42:46,798 (intense music) 872 00:42:46,798 --> 00:42:49,000 (hissing) 873 00:42:51,737 --> 00:42:54,005 (groaning) 874 00:42:57,042 --> 00:42:59,811 (yelling) 875 00:42:59,811 --> 00:43:02,714 (foreboding music) 876 00:43:05,583 --> 00:43:09,487 (reporter speaking foreign language) 877 00:43:09,487 --> 00:43:11,790 (growling) 878 00:43:15,694 --> 00:43:18,396 (intense music) 879 00:43:30,876 --> 00:43:31,710 - Fuck! 880 00:43:31,710 --> 00:43:32,543 - One. 881 00:43:32,543 --> 00:43:33,378 Two. 882 00:43:33,378 --> 00:43:34,212 Three. 883 00:43:34,212 --> 00:43:36,915 (banging) 884 00:43:36,915 --> 00:43:38,349 - Whoa! 885 00:43:38,349 --> 00:43:40,919 (slicing) 886 00:43:40,919 --> 00:43:43,855 (foreboding music) 887 00:43:46,692 --> 00:43:47,558 Easy. 888 00:43:48,660 --> 00:43:49,928 - We're closed. 889 00:43:51,296 --> 00:43:52,597 Get away from me! - [Chris] All right! 890 00:43:52,597 --> 00:43:53,531 - Get out of my shop! 891 00:43:53,531 --> 00:43:55,200 - Chill out! Chill out! 892 00:43:55,200 --> 00:43:56,601 (intense music) 893 00:43:56,601 --> 00:43:57,602 - Fuck! 894 00:43:57,602 --> 00:44:00,071 (growling) 895 00:44:00,071 --> 00:44:00,906 Christian! 896 00:44:04,109 --> 00:44:06,144 (snarling) 897 00:44:06,144 --> 00:44:07,178 - Help me. 898 00:44:07,178 --> 00:44:08,046 - Chris! 899 00:44:17,222 --> 00:44:18,489 (groaning) 900 00:44:18,489 --> 00:44:20,558 I think I broke my fucking shoulder. 901 00:44:20,558 --> 00:44:22,994 - Holy shit, they're so fast. 902 00:44:22,994 --> 00:44:24,362 - Don't kill me. 903 00:44:24,362 --> 00:44:26,765 Just take whatever you want and go. 904 00:44:26,765 --> 00:44:28,299 (groaning) 905 00:44:28,299 --> 00:44:30,535 - Oh great and this is what we're going now? 906 00:44:30,535 --> 00:44:32,938 - Look, if it's as bad as it looks out there, 907 00:44:32,938 --> 00:44:34,806 I'll never eat quick right now. 908 00:44:34,806 --> 00:44:35,673 Are you? 909 00:44:38,977 --> 00:44:40,645 - Are you okay? 910 00:44:40,645 --> 00:44:42,213 - Can't feel my legs. 911 00:44:42,213 --> 00:44:43,715 - Come on, man, you gotta get up. 912 00:44:43,715 --> 00:44:44,549 - Okay. 913 00:44:44,549 --> 00:44:45,583 (groaning) 914 00:44:45,583 --> 00:44:47,652 I can't. Just leave me. 915 00:44:47,652 --> 00:44:49,020 - Shit, this guy's going nowhere. 916 00:44:49,020 --> 00:44:51,790 - Well then, I guess we can take these. 917 00:44:51,790 --> 00:44:53,091 And check this. 918 00:44:55,026 --> 00:44:57,262 Yeah, we're not in bad shape. 919 00:44:57,262 --> 00:44:59,564 - We'd be in better shape if there were more of us. 920 00:44:59,564 --> 00:45:00,799 - We have to try and manage. 921 00:45:00,799 --> 00:45:01,632 - How? 922 00:45:01,632 --> 00:45:03,068 - Now we've got a gun. 923 00:45:03,068 --> 00:45:05,103 - Yeah and how many bullets are in that thing? 924 00:45:05,103 --> 00:45:06,504 - Four. Okay. 925 00:45:06,504 --> 00:45:07,906 But it's better than none. 926 00:45:07,906 --> 00:45:10,008 Anyway, what if I was wrong before? 927 00:45:10,008 --> 00:45:12,410 What if it's not as bad as it looks out there? 928 00:45:12,410 --> 00:45:14,913 Maybe the army will be through here shortly. 929 00:45:14,913 --> 00:45:16,882 - I know it's bad enough that we need more 930 00:45:16,882 --> 00:45:18,616 than four fucking bullets. 931 00:45:18,616 --> 00:45:19,985 I'm not waiting for the army. 932 00:45:19,985 --> 00:45:21,319 I don't wanna die here. 933 00:45:21,319 --> 00:45:22,520 We need to cover ground. 934 00:45:22,520 --> 00:45:24,823 A car, I don't care, anything. 935 00:45:24,823 --> 00:45:26,491 - And go where? 936 00:45:26,491 --> 00:45:27,658 - I don't care. 937 00:45:27,658 --> 00:45:29,895 Take your pick after we get Katya. 938 00:45:29,895 --> 00:45:31,362 - Just boost a car. 939 00:45:31,362 --> 00:45:32,764 What if we set off an alarm? 940 00:45:32,764 --> 00:45:33,965 Then we're fucked! 941 00:45:33,965 --> 00:45:35,300 - We're already fucked! 942 00:45:35,300 --> 00:45:36,401 (growling) 943 00:45:36,401 --> 00:45:37,969 - We've got what we got, okay? 944 00:45:37,969 --> 00:45:39,037 Get that through your head 945 00:45:39,037 --> 00:45:41,139 before you get us both killed. 946 00:45:41,139 --> 00:45:42,173 - Gentlemen! 947 00:45:43,141 --> 00:45:44,342 I have a car! 948 00:45:44,342 --> 00:45:46,211 - Get us both killed? 949 00:45:46,211 --> 00:45:48,746 You're the one airing your daddy issues 950 00:45:48,746 --> 00:45:49,915 in the middle of the street 951 00:45:49,915 --> 00:45:51,682 where we're supposed to be hiding! 952 00:45:51,682 --> 00:45:52,884 - [Old Man] I have a car! - [Chris] Fuck you! 953 00:45:52,884 --> 00:45:54,185 - You gutted me, your piece of shit. 954 00:45:54,185 --> 00:45:55,420 That was your fault! 955 00:45:55,420 --> 00:45:57,355 - Oh, of course, it's always my fault. 956 00:45:57,355 --> 00:45:59,457 - It's nice you finally admit it, man. 957 00:45:59,457 --> 00:46:00,992 - You know what? 958 00:46:00,992 --> 00:46:02,760 You need to grow up and take some fucking responsibility. 959 00:46:02,760 --> 00:46:04,029 - Gentlemen! 960 00:46:04,029 --> 00:46:05,163 I have a car! 961 00:46:06,531 --> 00:46:08,800 (growling) 962 00:46:09,634 --> 00:46:11,636 A nice car. 963 00:46:11,636 --> 00:46:13,771 (snarling) 964 00:46:13,771 --> 00:46:16,474 (intense music) 965 00:46:17,608 --> 00:46:20,211 - [Chris] This is not a nice fucking car. 966 00:46:20,211 --> 00:46:21,512 Shit! Look out! 967 00:46:23,348 --> 00:46:25,183 Where the fuck did you learn to drive like this? 968 00:46:25,183 --> 00:46:26,985 - I took a rally driving class last year. 969 00:46:26,985 --> 00:46:27,953 - [Chris] Thank fuck you did. 970 00:46:27,953 --> 00:46:29,420 - No, thank Katya. 971 00:46:29,420 --> 00:46:32,623 - What are you doing, you crazy fuck?! 972 00:46:33,624 --> 00:46:34,759 Hold on! 973 00:46:34,759 --> 00:46:37,195 (exciting music) 974 00:46:37,195 --> 00:46:40,065 (gunshot booming) 975 00:46:43,801 --> 00:46:46,905 (engine revving) 976 00:46:46,905 --> 00:46:49,107 (booming) 977 00:46:50,408 --> 00:46:52,110 Oh my God! I can't believe that we made it! 978 00:46:52,110 --> 00:46:54,512 That was fucking awesome, man! 979 00:46:54,512 --> 00:46:57,215 (intense music) 980 00:46:58,516 --> 00:47:00,218 (groaning) 981 00:47:00,218 --> 00:47:01,152 We need a plan! 982 00:47:01,152 --> 00:47:02,187 - [Alex] I'm thinking the docks. 983 00:47:02,187 --> 00:47:03,021 - The docks? 984 00:47:03,021 --> 00:47:03,889 Okay, I like it. 985 00:47:03,889 --> 00:47:05,056 We could find a boat. 986 00:47:05,056 --> 00:47:06,657 Tell me that's not a solid plan. 987 00:47:06,657 --> 00:47:08,393 - Maybe I could get a signal on the walkie. 988 00:47:08,393 --> 00:47:09,928 - Fuck the walkie. 989 00:47:11,029 --> 00:47:13,798 - If we can just, I don't know, talk to her. 990 00:47:13,798 --> 00:47:15,700 What if she's waiting for us? 991 00:47:15,700 --> 00:47:16,935 - There you go again, "what if." 992 00:47:16,935 --> 00:47:18,369 What if she's dead? 993 00:47:18,369 --> 00:47:20,771 - Look, why are we bickering like two little girls? 994 00:47:20,771 --> 00:47:22,840 I mean, we need to keep moving. 995 00:47:22,840 --> 00:47:24,809 As long as we're in this car-- 996 00:47:24,809 --> 00:47:25,977 (growling) 997 00:47:25,977 --> 00:47:26,878 - Fuck! 998 00:47:26,878 --> 00:47:28,246 (yelling) 999 00:47:28,246 --> 00:47:29,847 - Oh shit! 1000 00:47:29,847 --> 00:47:32,550 (intense music) 1001 00:47:38,890 --> 00:47:41,092 (hissing) 1002 00:47:42,127 --> 00:47:43,428 - [Chris] Fuck! 1003 00:47:46,397 --> 00:47:47,532 Move! 1004 00:47:47,532 --> 00:47:49,067 Come on, hurry up! 1005 00:47:50,668 --> 00:47:52,403 Come on, let's go! 1006 00:47:52,403 --> 00:47:54,739 (growling) 1007 00:47:54,739 --> 00:47:56,942 (booming) 1008 00:47:59,610 --> 00:48:03,714 (police sirens wailing 1009 00:48:03,714 --> 00:48:04,849 - [Male Reporter] We have videos coming in 1010 00:48:04,849 --> 00:48:06,351 from the internet of attacks. 1011 00:48:06,351 --> 00:48:08,920 Head shots. Arm yourself and shoot to kill. 1012 00:48:08,920 --> 00:48:11,089 You gotta go for the head shots. 1013 00:48:11,089 --> 00:48:12,857 God help you all. 1014 00:48:12,857 --> 00:48:14,692 God help America. 1015 00:48:14,692 --> 00:48:16,995 God help the future we hope of ourselves. 1016 00:48:16,995 --> 00:48:19,030 (yelling) 1017 00:48:19,030 --> 00:48:21,732 (intense music) 1018 00:48:25,370 --> 00:48:28,139 (exciting music) 1019 00:48:36,481 --> 00:48:38,516 - Ladies and gentlemen, 1020 00:48:38,516 --> 00:48:40,818 my name is Katya Nevin 1021 00:48:40,818 --> 00:48:44,222 and this is an emergency address. 1022 00:48:44,222 --> 00:48:46,224 (ominous music) 1023 00:48:46,224 --> 00:48:47,425 As many of you 1024 00:48:48,493 --> 00:48:51,196 are no doubt already experiencing, 1025 00:48:51,997 --> 00:48:53,031 the country, 1026 00:48:54,132 --> 00:48:56,367 perhaps the entire planet, 1027 00:48:56,367 --> 00:48:57,935 is under siege 1028 00:48:57,935 --> 00:49:02,140 by the reanimated bodies of the recently dead. 1029 00:49:02,140 --> 00:49:05,810 The cause looks to be the world wide release 1030 00:49:05,810 --> 00:49:09,514 of a virus called Pandora Viridae Siberiacum. 1031 00:49:09,514 --> 00:49:12,383 Make no mistake, this is an attack 1032 00:49:13,784 --> 00:49:17,622 on a scale the likes of which has never been seen. 1033 00:49:17,622 --> 00:49:19,590 At the time of this address, 1034 00:49:19,590 --> 00:49:23,461 we have no information as to the perpetrators. 1035 00:49:24,595 --> 00:49:26,431 What is to follow is a video confession 1036 00:49:26,431 --> 00:49:30,068 from the professor who discovered this virus. 1037 00:49:30,068 --> 00:49:32,937 Do not direct your anger towards him. 1038 00:49:32,937 --> 00:49:34,205 Heed his words. 1039 00:49:35,340 --> 00:49:37,475 It is imperative that as many as possible 1040 00:49:37,475 --> 00:49:39,777 survive these first days. 1041 00:49:39,777 --> 00:49:43,948 Humanity will need you for what comes next. 1042 00:49:43,948 --> 00:49:44,815 As of now, 1043 00:49:46,417 --> 00:49:50,288 our immediate concerns are right at our doors. 1044 00:49:51,756 --> 00:49:53,124 Your loved ones, 1045 00:49:53,991 --> 00:49:56,594 all your friends or colleagues, 1046 00:49:57,428 --> 00:49:59,730 if they have been infected, 1047 00:50:01,299 --> 00:50:03,401 they are now lost to you. 1048 00:50:05,603 --> 00:50:07,472 They are your enemies. 1049 00:50:08,906 --> 00:50:12,443 And they must be approached with either extreme caution 1050 00:50:12,443 --> 00:50:14,379 or extreme prejudice. 1051 00:50:14,379 --> 00:50:17,082 (ominous music) 1052 00:50:18,783 --> 00:50:22,587 A new predator succeeds us on the food chain. 1053 00:50:24,589 --> 00:50:27,058 Survival now comes at a cost. 1054 00:50:28,226 --> 00:50:30,428 Find it and pay it gladly. 1055 00:50:33,598 --> 00:50:35,366 Ladies and gentlemen, 1056 00:50:36,434 --> 00:50:38,736 I wish you the best of luck. 1057 00:50:38,736 --> 00:50:41,439 (intense music) 1058 00:50:45,210 --> 00:50:47,512 (growling) 1059 00:50:48,413 --> 00:50:49,714 (crashing) 1060 00:50:49,714 --> 00:50:52,083 (crunching) 1061 00:50:52,917 --> 00:50:55,786 (gunshots firing) 1062 00:51:00,758 --> 00:51:04,962 (reporter speaking foreign language) 1063 00:51:19,444 --> 00:51:21,112 (speaking foreign language) 1064 00:51:21,112 --> 00:51:23,314 (yelling) 1065 00:51:24,849 --> 00:51:27,218 (screaming) 1066 00:51:31,389 --> 00:51:33,658 (growling) 1067 00:51:39,430 --> 00:51:41,566 (thudding) 1068 00:51:41,566 --> 00:51:44,502 (foreboding music) 1069 00:51:49,274 --> 00:51:51,576 (snarling) 1070 00:51:56,214 --> 00:51:57,182 (walkie beeping) 1071 00:51:57,182 --> 00:51:59,116 - Studio, this is Alex Petit. 1072 00:51:59,116 --> 00:52:01,085 Katya, are you there? 1073 00:52:01,085 --> 00:52:03,488 - No answer, satisfied? 1074 00:52:03,488 --> 00:52:06,691 - Studio, this is Alex Petit, respond. 1075 00:52:08,092 --> 00:52:10,495 Do you even know how to pilot a boat? 1076 00:52:10,495 --> 00:52:12,197 - You captain a boat, dickhead. 1077 00:52:12,197 --> 00:52:14,399 - You captain ship, bitch, 1078 00:52:14,399 --> 00:52:15,366 not a boat. 1079 00:52:16,501 --> 00:52:18,869 - This is Professor Greg Laborde. 1080 00:52:18,869 --> 00:52:21,372 April the 22nd, 2017. 1081 00:52:21,372 --> 00:52:22,240 Time... 1082 00:52:24,509 --> 00:52:25,376 4:09 AM. 1083 00:52:28,078 --> 00:52:31,582 This is my final report regard the giant virus, 1084 00:52:31,582 --> 00:52:33,851 Pandora Viridae Siberiacum. 1085 00:52:35,853 --> 00:52:38,723 This is not a sanctioned report. 1086 00:52:38,723 --> 00:52:40,425 It is my confession. 1087 00:52:41,326 --> 00:52:43,861 (dramatic music) 1088 00:52:43,861 --> 00:52:45,796 Discovered in the frozen soil 1089 00:52:45,796 --> 00:52:49,434 beneath the now melting permafrost in Siberia. 1090 00:52:49,434 --> 00:52:53,204 We estimated that Pandora Viridae Siberiacum 1091 00:52:53,204 --> 00:52:57,608 survived in stasis for around 30 thousand years. 1092 00:52:57,608 --> 00:52:59,109 At first it appeared dormant. 1093 00:52:59,109 --> 00:53:00,578 Harmless to humans. 1094 00:53:00,578 --> 00:53:02,947 (commotion) 1095 00:53:20,665 --> 00:53:23,368 (intense music) 1096 00:53:27,838 --> 00:53:30,275 - Andrea, stay with me! 1097 00:53:30,275 --> 00:53:31,709 Whoa! 1098 00:53:31,709 --> 00:53:34,412 (ominous music) 1099 00:53:41,286 --> 00:53:43,488 (yelling) 1100 00:53:44,389 --> 00:53:46,791 - Everyone! Everyone, calm down! 1101 00:53:46,791 --> 00:53:47,958 - Calm down? 1102 00:53:47,958 --> 00:53:49,760 Fucking calm down?! 1103 00:53:49,760 --> 00:53:53,331 We're gonna die in this room now! 1104 00:53:53,331 --> 00:53:55,500 - If we stay put in the studio, 1105 00:53:55,500 --> 00:53:56,767 we're locked down. 1106 00:53:56,767 --> 00:53:58,269 We can stay alive until the army-- 1107 00:53:58,269 --> 00:53:59,537 - Until what? 1108 00:53:59,537 --> 00:54:01,472 Who is gonna come here for us? 1109 00:54:01,472 --> 00:54:03,541 Either those things out there or the police. 1110 00:54:03,541 --> 00:54:05,776 - This is getting completely out of control. 1111 00:54:05,776 --> 00:54:06,611 - All right! 1112 00:54:06,611 --> 00:54:08,346 All right, it's bad! 1113 00:54:08,346 --> 00:54:10,648 But where are we going to run? 1114 00:54:10,648 --> 00:54:12,717 If one of you leaves the studio, 1115 00:54:12,717 --> 00:54:14,452 we are all put in jeopardy. 1116 00:54:14,452 --> 00:54:17,087 Look, we need to document this. 1117 00:54:17,955 --> 00:54:19,490 We need to put this out there. 1118 00:54:19,490 --> 00:54:21,025 The public needs to know. 1119 00:54:21,025 --> 00:54:21,992 - Fuck off! 1120 00:54:21,992 --> 00:54:24,329 Fuck off with your crusade, Lou. 1121 00:54:24,329 --> 00:54:26,431 Stick it up your fucking ass! 1122 00:54:26,431 --> 00:54:28,466 I'm getting out of here 1123 00:54:28,466 --> 00:54:30,234 and if anybody wants to live, 1124 00:54:30,234 --> 00:54:31,101 let's go! 1125 00:54:32,403 --> 00:54:35,272 Get your skinny ass out of the way! 1126 00:54:35,272 --> 00:54:37,141 - Peter, you're right. 1127 00:54:38,142 --> 00:54:40,244 We stay here and we're dead. 1128 00:54:40,244 --> 00:54:42,279 We can't make it down all of those stairs. 1129 00:54:42,279 --> 00:54:44,048 Not without weapons, without torches, 1130 00:54:44,048 --> 00:54:46,183 we'd be overrun in about five seconds. 1131 00:54:46,183 --> 00:54:48,285 - Well, what do you suggest?! 1132 00:54:48,285 --> 00:54:51,322 We have sail down to the front of the fucking building? 1133 00:54:51,322 --> 00:54:55,693 - There's a roof access stairway on this floor. 1134 00:54:55,693 --> 00:54:58,896 Alex and I used to eat lunch up there sometimes. 1135 00:54:58,896 --> 00:55:00,998 Look, the only way to get to it 1136 00:55:00,998 --> 00:55:02,733 is through the studio. 1137 00:55:02,733 --> 00:55:05,503 So it should be clear, in theory. 1138 00:55:07,037 --> 00:55:08,973 There's a fuse box. 1139 00:55:08,973 --> 00:55:12,076 We trip the switch, try and ride the lift down. 1140 00:55:12,076 --> 00:55:13,611 It might take more than one trip, 1141 00:55:13,611 --> 00:55:16,213 but I can guarantee more of us will survive. 1142 00:55:16,213 --> 00:55:18,082 - And what makes you so fucking qualified 1143 00:55:18,082 --> 00:55:20,351 to make this assessment?! 1144 00:55:20,351 --> 00:55:21,552 - Look, Peter, 1145 00:55:23,621 --> 00:55:24,555 all of you! 1146 00:55:25,490 --> 00:55:27,358 I can't make you wait. 1147 00:55:28,258 --> 00:55:30,861 But if you leave now, you'll die. 1148 00:55:30,861 --> 00:55:32,296 It's that simple. 1149 00:55:33,831 --> 00:55:35,733 You think you can outrun them? 1150 00:55:35,733 --> 00:55:38,335 After two heart attacks, Peter? 1151 00:55:39,169 --> 00:55:40,037 Come on. 1152 00:55:41,138 --> 00:55:43,541 You need to be smarter than that. 1153 00:55:43,541 --> 00:55:45,576 We all need to be smart. 1154 00:55:47,412 --> 00:55:50,214 Just give me ten minutes. 1155 00:55:50,214 --> 00:55:51,549 I'll have the power back, 1156 00:55:51,549 --> 00:55:55,319 we'll have lights and we'll stand a chance. 1157 00:55:55,319 --> 00:55:56,421 - Fine! Fine! 1158 00:55:57,455 --> 00:55:58,423 10 minutes! 1159 00:55:59,724 --> 00:56:00,625 - Fuck off. 1160 00:56:01,692 --> 00:56:03,160 What about the broadcast? 1161 00:56:03,160 --> 00:56:04,862 - Broadcast's dead. 1162 00:56:04,862 --> 00:56:06,130 - So are we. 1163 00:56:06,130 --> 00:56:06,997 Why run? 1164 00:56:08,633 --> 00:56:12,102 - One way or the other, I'm getting out of this building. 1165 00:56:12,102 --> 00:56:13,738 The decision's made. 1166 00:56:15,339 --> 00:56:18,242 - [Alex] Studio, this is Alex Petit, are you there? 1167 00:56:18,242 --> 00:56:21,479 Studio, this is Alex Petit, respond. 1168 00:56:21,479 --> 00:56:22,312 - Hello? 1169 00:56:22,312 --> 00:56:23,147 Who is this? 1170 00:56:23,147 --> 00:56:24,081 - Katya, is that you? 1171 00:56:24,081 --> 00:56:25,282 - Alex? 1172 00:56:25,282 --> 00:56:26,684 - Katya, are you safe? Are you okay? 1173 00:56:26,684 --> 00:56:29,554 - Oh God, I thought for sure you were dead. 1174 00:56:29,554 --> 00:56:30,721 Where are you? 1175 00:56:30,721 --> 00:56:31,656 - We're at the docks. 1176 00:56:31,656 --> 00:56:32,490 It's not looking good out here. 1177 00:56:32,490 --> 00:56:33,424 We're coming to get you. 1178 00:56:33,424 --> 00:56:34,559 - We're not, Alex. 1179 00:56:34,559 --> 00:56:36,026 We're fucking not! (banging) 1180 00:56:36,026 --> 00:56:37,094 - [Katya] Is that Christian? 1181 00:56:37,094 --> 00:56:38,563 - Shit, what is that? 1182 00:56:38,563 --> 00:56:40,565 - Alex, don't come back here, the place is infested. 1183 00:56:40,565 --> 00:56:41,832 - Katya, it's breaking up. 1184 00:56:41,832 --> 00:56:43,033 We're coming back to get you. 1185 00:56:43,033 --> 00:56:45,102 We're coming now. 1186 00:56:45,102 --> 00:56:47,004 - Alex, don't come back here. 1187 00:56:47,004 --> 00:56:49,306 Can you hear me, please? 1188 00:56:49,306 --> 00:56:51,108 Alex, respond. 1189 00:56:51,108 --> 00:56:52,176 - Christian! 1190 00:56:52,176 --> 00:56:54,078 - How is that for a response? 1191 00:56:54,078 --> 00:56:55,345 - Fucking dick. 1192 00:56:56,747 --> 00:56:57,982 - Fuck off! 1193 00:56:57,982 --> 00:57:00,551 (intense music) 1194 00:57:00,551 --> 00:57:03,320 (thudding) 1195 00:57:03,320 --> 00:57:05,623 (groaning) 1196 00:57:18,636 --> 00:57:20,471 - She's pregnant. 1197 00:57:20,471 --> 00:57:21,906 Katya's pregnant. 1198 00:57:24,008 --> 00:57:25,309 - That city is a mass grave. 1199 00:57:25,309 --> 00:57:27,845 To go in there, you're not coming back out. 1200 00:57:27,845 --> 00:57:29,313 This is it, Alex. 1201 00:57:32,683 --> 00:57:34,619 Fine, then go. 1202 00:57:34,619 --> 00:57:36,320 I don't do goodbyes. 1203 00:57:42,226 --> 00:57:44,929 (ominous music) 1204 00:57:46,897 --> 00:57:51,101 (reporter speaking foreign language) 1205 00:57:52,670 --> 00:57:54,872 (yelling) 1206 00:57:56,574 --> 00:57:59,276 (ominous music) 1207 00:58:31,041 --> 00:58:33,343 (growling) 1208 00:58:38,148 --> 00:58:39,083 - Oh, shit! 1209 00:58:42,119 --> 00:58:44,421 (growling) 1210 00:58:46,691 --> 00:58:49,393 (snarling) 1211 00:58:49,393 --> 00:58:51,929 (eerie music) 1212 00:59:02,907 --> 00:59:04,909 (Lou whimpering) 1213 00:59:04,909 --> 00:59:05,776 - Lou? 1214 00:59:08,713 --> 00:59:10,247 - Everything okay? 1215 00:59:12,249 --> 00:59:16,153 - You said we were locked down up here. 1216 00:59:16,153 --> 00:59:17,021 - Yeah. 1217 00:59:18,889 --> 00:59:19,757 - How? 1218 00:59:22,627 --> 00:59:23,661 - The doors. 1219 00:59:25,462 --> 00:59:28,098 They're on reinforced electronic locks. 1220 00:59:28,098 --> 00:59:32,970 Pretty much impossible to bypass without a keycard. 1221 00:59:32,970 --> 00:59:36,140 - And how do they work without power? 1222 00:59:36,140 --> 00:59:39,076 (foreboding music) 1223 00:59:42,747 --> 00:59:44,982 - [Lou] Fuck! (growling) 1224 00:59:44,982 --> 00:59:47,351 (yelling) 1225 00:59:47,351 --> 00:59:48,986 (intense music) 1226 00:59:48,986 --> 00:59:51,355 (screaming) 1227 00:59:54,491 --> 00:59:56,260 - Mother fucker! 1228 00:59:56,260 --> 00:59:58,963 (intense music) 1229 01:00:01,966 --> 01:00:04,334 (crunching) 1230 01:00:07,471 --> 01:00:10,240 (menacing music) 1231 01:00:13,477 --> 01:00:15,680 (yelling) 1232 01:00:19,950 --> 01:00:22,152 (gasping) 1233 01:00:23,553 --> 01:00:25,756 (yelling) 1234 01:00:28,492 --> 01:00:30,795 (growling) 1235 01:00:34,031 --> 01:00:36,100 (thudding) 1236 01:00:36,100 --> 01:00:38,803 (ominous music) 1237 01:00:39,704 --> 01:00:42,506 (laughing) 1238 01:00:42,506 --> 01:00:44,942 Eat this, you bitch! 1239 01:00:44,942 --> 01:00:47,211 (thudding) 1240 01:00:53,951 --> 01:00:54,985 - Andrea. 1241 01:00:54,985 --> 01:00:56,887 Andrea, come on, come on. 1242 01:00:56,887 --> 01:00:57,955 You're gonna be okay. 1243 01:00:57,955 --> 01:00:59,123 She's gonna be okay. 1244 01:00:59,123 --> 01:01:00,157 (growling) 1245 01:01:00,157 --> 01:01:02,326 (yelling) 1246 01:01:03,193 --> 01:01:05,696 (screaming) 1247 01:01:05,696 --> 01:01:07,898 (booming) 1248 01:01:09,133 --> 01:01:10,935 - [Mark] Fuck! 1249 01:01:10,935 --> 01:01:14,071 (eerie music) 1250 01:01:14,071 --> 01:01:16,774 (ominous music) 1251 01:01:29,153 --> 01:01:31,421 (growling) 1252 01:01:41,598 --> 01:01:43,901 (snarling) 1253 01:01:45,502 --> 01:01:47,104 (squeaking) 1254 01:01:47,104 --> 01:01:49,306 (hissing) 1255 01:01:51,275 --> 01:01:54,244 (unsettling music) 1256 01:02:03,921 --> 01:02:06,223 (thudding) 1257 01:02:08,258 --> 01:02:10,961 (intense music) 1258 01:02:29,313 --> 01:02:31,949 (fire crackling) 1259 01:02:31,949 --> 01:02:34,151 (gasping) 1260 01:02:41,892 --> 01:02:44,594 (ominous music) 1261 01:02:45,963 --> 01:02:48,232 (growling) 1262 01:03:01,711 --> 01:03:03,247 - Sally? 1263 01:03:03,247 --> 01:03:06,150 (laughing) 1264 01:03:06,150 --> 01:03:07,717 - I thought you were dead. 1265 01:03:07,717 --> 01:03:10,187 (whimpering) 1266 01:03:12,823 --> 01:03:14,591 - Was anybody bitten? 1267 01:03:15,659 --> 01:03:16,961 - I don't know. 1268 01:03:16,961 --> 01:03:18,795 It was chaos. 1269 01:03:18,795 --> 01:03:20,730 - You saw the video. 1270 01:03:20,730 --> 01:03:24,034 You know how easily this thing spreads. 1271 01:03:26,070 --> 01:03:28,038 - What are you saying, Lou? 1272 01:03:28,038 --> 01:03:30,941 (foreboding music) 1273 01:03:30,941 --> 01:03:34,244 - Everybody, can I have your attention? 1274 01:03:36,881 --> 01:03:38,515 We're safe for now. 1275 01:03:40,717 --> 01:03:44,321 At least, unless the power fails again. 1276 01:03:44,321 --> 01:03:48,592 But there is something that we need to address. 1277 01:03:48,592 --> 01:03:51,695 This is not going to be easy to hear. 1278 01:03:52,762 --> 01:03:55,632 The virus that causes this illness 1279 01:03:57,067 --> 01:03:59,103 is extremely contagious. 1280 01:04:01,405 --> 01:04:04,108 If you were bitten or scratched, 1281 01:04:05,642 --> 01:04:10,080 there's a high chance that you could be infected. 1282 01:04:10,080 --> 01:04:13,150 - Get the fuck out of the way, you stupid cow. 1283 01:04:13,150 --> 01:04:14,551 - You're bitten! 1284 01:04:14,551 --> 01:04:15,819 He's bitten! 1285 01:04:15,819 --> 01:04:17,621 - I am not bitten. 1286 01:04:17,621 --> 01:04:19,456 - What's that on your shirt? 1287 01:04:19,456 --> 01:04:23,560 - And who do you think you're fucking talking to? 1288 01:04:23,560 --> 01:04:26,030 I am the face of the network. 1289 01:04:26,997 --> 01:04:28,232 If it wasn't for me. 1290 01:04:28,232 --> 01:04:29,299 (thudding) 1291 01:04:29,299 --> 01:04:31,668 (screaming) 1292 01:04:36,306 --> 01:04:37,507 (thudding) 1293 01:04:37,507 --> 01:04:38,642 - What are you doing? 1294 01:04:38,642 --> 01:04:41,011 (yelling) 1295 01:04:41,011 --> 01:04:41,878 Calm down! 1296 01:04:42,947 --> 01:04:44,348 - He was bitten. 1297 01:04:44,348 --> 01:04:45,215 I had to! 1298 01:04:47,117 --> 01:04:48,152 - Calm down. 1299 01:04:51,488 --> 01:04:52,356 Sally. 1300 01:04:53,223 --> 01:04:54,058 Sally. 1301 01:04:54,058 --> 01:04:54,925 Help. 1302 01:04:57,761 --> 01:04:59,196 - I had to. 1303 01:04:59,196 --> 01:05:00,030 I had to. 1304 01:05:00,864 --> 01:05:03,700 (unsettling music) 1305 01:05:03,700 --> 01:05:04,568 - Jesus. 1306 01:05:07,037 --> 01:05:08,305 (groaning) 1307 01:05:08,305 --> 01:05:11,108 (menacing music) 1308 01:05:11,108 --> 01:05:13,377 (wheezing) 1309 01:05:16,746 --> 01:05:19,083 - [Officer] He's still moving. 1310 01:05:19,083 --> 01:05:21,351 (wheezing) 1311 01:05:24,121 --> 01:05:26,090 (yelling) 1312 01:05:26,090 --> 01:05:29,059 (gunshots booming) 1313 01:05:31,828 --> 01:05:34,098 (guns clicking) 1314 01:05:34,098 --> 01:05:36,800 (intense music) 1315 01:05:44,274 --> 01:05:48,512 (reporter speaking foreign language) 1316 01:05:48,512 --> 01:05:51,215 (ominous music) 1317 01:05:56,520 --> 01:05:59,523 (walkie buzzing) 1318 01:05:59,523 --> 01:06:01,691 - Alex, can you hear me? 1319 01:06:01,691 --> 01:06:04,494 (walkie buzzing) 1320 01:06:10,000 --> 01:06:10,934 I need you. 1321 01:06:14,704 --> 01:06:16,506 Alex, please respond. 1322 01:06:18,542 --> 01:06:19,409 Please. 1323 01:06:29,653 --> 01:06:32,356 I can't do this on my own. 1324 01:06:32,356 --> 01:06:35,159 (dramatic music) 1325 01:07:12,262 --> 01:07:13,797 Lou, what's happened? 1326 01:07:13,797 --> 01:07:15,799 - They were out there 1327 01:07:15,799 --> 01:07:17,667 waiting for us. 1328 01:07:17,667 --> 01:07:18,868 We're trapped. 1329 01:07:20,104 --> 01:07:22,339 - Alex and Christian are alive out there, 1330 01:07:22,339 --> 01:07:23,973 which means there must be others too. 1331 01:07:23,973 --> 01:07:26,076 We can make it, we just need a plan. 1332 01:07:26,076 --> 01:07:28,278 - We have a plan. 1333 01:07:28,278 --> 01:07:32,416 We're going to fortify the studio as best we can. 1334 01:07:33,717 --> 01:07:35,285 - What about food? 1335 01:07:35,285 --> 01:07:36,920 Water? 1336 01:07:36,920 --> 01:07:39,423 - There's bottled water in all the dressing rooms. 1337 01:07:39,423 --> 01:07:41,391 That'll last awhile if a ration it 1338 01:07:41,391 --> 01:07:42,759 and as for food, 1339 01:07:43,827 --> 01:07:46,363 we'll figure something out. 1340 01:07:46,363 --> 01:07:48,632 - Figure something out? 1341 01:07:48,632 --> 01:07:51,301 Lou, that's not an answer. 1342 01:07:51,301 --> 01:07:55,172 - Katya, you didn't see what we're up against. 1343 01:07:56,173 --> 01:07:59,376 We are TV professionals, not warriors. 1344 01:08:00,277 --> 01:08:03,347 - Don't make me do this alone. 1345 01:08:03,347 --> 01:08:04,481 - Sweetheart, 1346 01:08:05,782 --> 01:08:07,484 I think you should lie down. 1347 01:08:07,484 --> 01:08:08,352 - No! 1348 01:08:10,154 --> 01:08:12,021 - Face reality, Katya. 1349 01:08:13,490 --> 01:08:16,860 You're just as doomed as the rest of us. 1350 01:08:17,861 --> 01:08:20,464 - I've been doomed before, Lou. 1351 01:08:22,098 --> 01:08:24,033 I didn't lie down then. 1352 01:08:25,735 --> 01:08:27,704 I'm not lying down now. 1353 01:08:29,306 --> 01:08:31,375 Everyone listen to me. 1354 01:08:31,375 --> 01:08:34,644 If we stay here, this studio will be our tomb. 1355 01:08:34,644 --> 01:08:36,413 - What else can we do? 1356 01:08:36,413 --> 01:08:37,881 - We could fight. 1357 01:08:38,815 --> 01:08:40,684 Isn't that what we do? 1358 01:08:42,186 --> 01:08:45,955 Leah, I've watched your career since I was girl. 1359 01:08:45,955 --> 01:08:49,159 You're one of the original female news anchors. 1360 01:08:49,159 --> 01:08:51,561 A crusader for women everywhere. 1361 01:08:51,561 --> 01:08:52,429 A fighter. 1362 01:08:55,131 --> 01:08:58,635 And Lou, an openly gay man working in the media in the 70s 1363 01:08:58,635 --> 01:08:59,869 and you're telling me 1364 01:08:59,869 --> 01:09:01,771 you don't know how to fight for something? 1365 01:09:01,771 --> 01:09:03,573 I don't believe that. 1366 01:09:04,974 --> 01:09:07,544 Yeah, this might be bigger than everyone one of us, 1367 01:09:07,544 --> 01:09:09,579 but if we fight together, 1368 01:09:09,579 --> 01:09:11,615 if we work as a crew, 1369 01:09:11,615 --> 01:09:13,149 we stand a chance. 1370 01:09:15,652 --> 01:09:17,654 There is always a way. 1371 01:09:17,654 --> 01:09:20,357 (ominous music) 1372 01:09:37,040 --> 01:09:39,576 - Don't you guys get pissed tested? 1373 01:09:39,576 --> 01:09:41,878 - [Officers] I did. 1374 01:09:41,878 --> 01:09:42,746 - Look! 1375 01:09:44,514 --> 01:09:45,782 They're planning something. 1376 01:09:45,782 --> 01:09:48,184 - With that shit up their noses? 1377 01:09:48,184 --> 01:09:49,786 Of course they are. 1378 01:09:52,656 --> 01:09:54,157 We're ditching them. 1379 01:09:54,157 --> 01:09:57,761 They've become a detriment to the mission. 1380 01:09:57,761 --> 01:10:01,030 - What was the last admission, Proteus? 1381 01:10:02,198 --> 01:10:04,901 "This is Ashcroft to command. Over. 1382 01:10:05,769 --> 01:10:07,371 "Does anybody copy? 1383 01:10:07,371 --> 01:10:09,439 "This is Agent Ashcroft. Over. 1384 01:10:09,439 --> 01:10:11,841 "Does anybody respond?" 1385 01:10:11,841 --> 01:10:14,411 - What's your fucking point? 1386 01:10:14,411 --> 01:10:18,014 Gentlemen, if you please put your MP-5s on the ground 1387 01:10:18,014 --> 01:10:19,283 on your way out. 1388 01:10:19,283 --> 01:10:20,850 - Fucking scumbag. 1389 01:10:20,850 --> 01:10:22,286 - Fucking scumbag? 1390 01:10:22,286 --> 01:10:23,420 (foreboding music) 1391 01:10:23,420 --> 01:10:24,754 MP-5s! Ground, now! 1392 01:10:24,754 --> 01:10:27,457 (ominous music) 1393 01:10:30,193 --> 01:10:31,695 I could do you now 1394 01:10:31,695 --> 01:10:34,998 or you could take your chances out there. 1395 01:10:34,998 --> 01:10:36,900 (growling) 1396 01:10:36,900 --> 01:10:39,436 (intense music) 1397 01:10:39,436 --> 01:10:41,638 (yelling) 1398 01:10:46,543 --> 01:10:48,745 (booming) 1399 01:10:50,013 --> 01:10:52,982 (gun shots firing) 1400 01:10:56,586 --> 01:10:57,454 Fuck. 1401 01:10:58,622 --> 01:11:01,257 (intense music) 1402 01:11:24,581 --> 01:11:26,350 - Sally, get up. 1403 01:11:26,350 --> 01:11:27,817 - I can't. 1404 01:11:27,817 --> 01:11:29,653 - Look, there's not second chances now, Sally. 1405 01:11:29,653 --> 01:11:30,987 Once we're gone, you're on your own. 1406 01:11:30,987 --> 01:11:33,189 - Katya, I've been bitten. 1407 01:11:34,891 --> 01:11:35,925 - Oh, Sally. 1408 01:11:40,063 --> 01:11:40,930 Oh, God. 1409 01:11:43,232 --> 01:11:45,201 - That's it. It's fine. 1410 01:11:45,201 --> 01:11:46,803 Just leave me here. 1411 01:11:47,704 --> 01:11:49,906 It won't be so bad. 1412 01:11:49,906 --> 01:11:52,676 (dramatic music) 1413 01:11:55,379 --> 01:11:56,880 - Good luck. 1414 01:11:56,880 --> 01:11:58,281 - You too. 1415 01:11:58,281 --> 01:12:00,350 You need it more than me. 1416 01:12:04,654 --> 01:12:07,223 (sniffling) 1417 01:12:07,223 --> 01:12:09,192 - Okay, guys, remember. 1418 01:12:10,360 --> 01:12:13,697 As hard as you can and at the skull only. 1419 01:12:13,697 --> 01:12:17,434 These things won't go down until the brain's destroyed. 1420 01:12:17,434 --> 01:12:18,568 Be warned. 1421 01:12:18,568 --> 01:12:20,704 Hesitate and you're dead. 1422 01:12:22,839 --> 01:12:24,474 Are we ready? 1423 01:12:24,474 --> 01:12:25,675 - We're ready. 1424 01:12:26,643 --> 01:12:27,677 - Let's go. 1425 01:12:27,677 --> 01:12:30,380 (ominous music) 1426 01:12:32,716 --> 01:12:35,419 (intense music) 1427 01:12:42,959 --> 01:12:44,828 - Which way to the roof? 1428 01:12:44,828 --> 01:12:46,563 - This way. 1429 01:12:46,563 --> 01:12:48,865 (groaning) 1430 01:12:50,400 --> 01:12:51,668 (growling) 1431 01:12:51,668 --> 01:12:53,870 (yelling) 1432 01:13:00,444 --> 01:13:02,646 (booming) 1433 01:13:10,854 --> 01:13:11,688 - Kill him. 1434 01:13:11,688 --> 01:13:12,622 - I can't kill him. 1435 01:13:12,622 --> 01:13:13,690 - Kill him, for fuck's sake. 1436 01:13:13,690 --> 01:13:14,558 - I can't! 1437 01:13:17,927 --> 01:13:20,664 (intense music) 1438 01:13:36,312 --> 01:13:38,615 (snarling) 1439 01:13:39,749 --> 01:13:40,884 - Shit. 1440 01:13:40,884 --> 01:13:43,086 (hissing) 1441 01:14:00,804 --> 01:14:01,671 Fuck you! 1442 01:14:03,873 --> 01:14:04,741 Fuck! 1443 01:14:09,145 --> 01:14:11,347 (yelling) 1444 01:14:14,718 --> 01:14:17,020 (groaning) 1445 01:14:35,505 --> 01:14:38,107 (door banging) 1446 01:14:44,581 --> 01:14:46,182 - Okay, Lou. 1447 01:14:46,182 --> 01:14:48,384 On my mark, open the door. 1448 01:14:49,553 --> 01:14:50,419 Everyone, 1449 01:14:52,221 --> 01:14:53,890 get ready to start swinging. 1450 01:14:53,890 --> 01:14:54,758 Okay? 1451 01:14:55,925 --> 01:14:59,162 (ominous music) 1452 01:14:59,162 --> 01:14:59,996 You ready? 1453 01:15:02,065 --> 01:15:02,932 - Yes. 1454 01:15:07,871 --> 01:15:09,305 - Now! 1455 01:15:09,305 --> 01:15:12,709 (intense music) 1456 01:15:12,709 --> 01:15:15,244 (yelling) 1457 01:15:15,244 --> 01:15:17,547 (growling) 1458 01:15:20,550 --> 01:15:22,686 (splattering) 1459 01:15:22,686 --> 01:15:25,054 (screaming) 1460 01:15:38,034 --> 01:15:38,935 - Katya! 1461 01:15:38,935 --> 01:15:41,370 (thudding) 1462 01:15:41,370 --> 01:15:43,640 (growling) 1463 01:15:55,752 --> 01:15:56,620 - Katya, 1464 01:15:57,721 --> 01:15:59,255 are you all right? 1465 01:16:00,389 --> 01:16:03,292 Someone help me get her to the studio. 1466 01:16:03,292 --> 01:16:06,630 (unsettling music) 1467 01:16:06,630 --> 01:16:07,496 Katya? 1468 01:16:10,499 --> 01:16:12,769 (growling) 1469 01:16:14,570 --> 01:16:17,273 (intense music) 1470 01:16:39,729 --> 01:16:41,665 (foreboding music) 1471 01:16:41,665 --> 01:16:43,166 (slicing) 1472 01:16:43,166 --> 01:16:44,033 - Fuck! 1473 01:16:52,141 --> 01:16:53,843 Christian, get down. 1474 01:16:54,711 --> 01:16:56,579 - You're welcome, bye the way. 1475 01:16:56,579 --> 01:16:59,716 - Okay, there's a whole bunch of police cars parked 1476 01:16:59,716 --> 01:17:00,984 in front of the building. 1477 01:17:00,984 --> 01:17:03,152 If we can get to them without being spotted, 1478 01:17:03,152 --> 01:17:05,054 we can sneak right out to the door. 1479 01:17:05,054 --> 01:17:06,589 - That's a relief. 1480 01:17:06,589 --> 01:17:08,958 Were you just gonna run across and hope for the best? 1481 01:17:08,958 --> 01:17:10,994 - What else could we do? 1482 01:17:12,762 --> 01:17:13,930 - Misdirection. 1483 01:17:13,930 --> 01:17:16,365 First rule of slight of hand. 1484 01:17:17,566 --> 01:17:18,434 Yes. 1485 01:17:23,539 --> 01:17:25,742 (hissing) 1486 01:17:29,645 --> 01:17:30,880 Look, 1487 01:17:30,880 --> 01:17:32,716 it kills me that you had the balls to tell dad 1488 01:17:32,716 --> 01:17:34,718 to go fuck himself. 1489 01:17:34,718 --> 01:17:37,721 I spent all these years convinced that you abandoned me. 1490 01:17:37,721 --> 01:17:39,088 But you know what? 1491 01:17:39,088 --> 01:17:41,390 You're the only one that didn't. 1492 01:17:41,390 --> 01:17:43,860 You're not the coward, I am. 1493 01:17:43,860 --> 01:17:45,361 Fuck that shit. 1494 01:17:45,361 --> 01:17:47,296 I'm done with the past. 1495 01:17:50,599 --> 01:17:53,269 Better late than never, right? 1496 01:17:53,269 --> 01:17:56,072 (intense music) 1497 01:17:56,072 --> 01:17:58,341 (growling) 1498 01:18:09,652 --> 01:18:11,120 - [Alex] Go! Go! 1499 01:18:11,120 --> 01:18:11,988 Come on! 1500 01:18:13,022 --> 01:18:15,291 (thudding) 1501 01:18:19,796 --> 01:18:21,998 (moaning) 1502 01:18:24,467 --> 01:18:26,002 - Oh shit! 1503 01:18:26,002 --> 01:18:28,304 (growling) 1504 01:18:36,112 --> 01:18:38,815 (intense music) 1505 01:18:44,954 --> 01:18:47,891 (gun shot booming) 1506 01:18:49,658 --> 01:18:52,028 (gun shot booming) 1507 01:18:52,028 --> 01:18:54,764 (ominous music) 1508 01:19:03,272 --> 01:19:04,473 (gun shot booming) 1509 01:19:04,473 --> 01:19:05,308 What the fuck? 1510 01:19:05,308 --> 01:19:06,475 Get moving, Alex! 1511 01:19:06,475 --> 01:19:07,443 Go! Go! Go! 1512 01:19:10,479 --> 01:19:12,081 (gun shot booming) 1513 01:19:12,081 --> 01:19:13,316 Go! 1514 01:19:13,316 --> 01:19:16,252 (foreboding music) 1515 01:19:18,021 --> 01:19:20,323 (growling) 1516 01:19:26,395 --> 01:19:28,697 (snarling) 1517 01:19:30,199 --> 01:19:31,300 Go! Go! 1518 01:19:31,300 --> 01:19:32,168 - Oh shit! 1519 01:19:33,569 --> 01:19:35,771 - Give me a fucking break! 1520 01:19:38,174 --> 01:19:39,042 There! 1521 01:19:40,076 --> 01:19:42,278 - [Alex] We can't get out. 1522 01:19:43,479 --> 01:19:44,447 - Fuck! 1523 01:19:44,447 --> 01:19:45,548 I knew this would happen! 1524 01:19:45,548 --> 01:19:46,782 I fucking knew it! 1525 01:19:46,782 --> 01:19:48,351 - Calm down! I need to fucking think! 1526 01:19:48,351 --> 01:19:49,352 - Think about what? 1527 01:19:49,352 --> 01:19:50,486 There is one way in and out. 1528 01:19:50,486 --> 01:19:51,587 We're fucked! 1529 01:19:51,587 --> 01:19:53,256 - I'm sick of this shit, man. 1530 01:19:53,256 --> 01:19:54,690 It's your fucking fault. 1531 01:19:54,690 --> 01:19:55,959 If we weren't late this morning, 1532 01:19:55,959 --> 01:19:57,493 I would've been here on time. 1533 01:19:57,493 --> 01:20:00,096 I'd be in the building with Katya. 1534 01:20:00,096 --> 01:20:01,564 I had a good life! 1535 01:20:01,564 --> 01:20:03,900 You have to come here and fuck it up, 1536 01:20:03,900 --> 01:20:05,434 like you fuck up everything! 1537 01:20:05,434 --> 01:20:09,505 (yelling foreign language) 1538 01:20:09,505 --> 01:20:12,208 (door rumbling) 1539 01:20:19,148 --> 01:20:21,184 (gun clicking) 1540 01:20:21,184 --> 01:20:23,887 (ominous music) 1541 01:20:27,456 --> 01:20:28,491 Look at me. 1542 01:20:30,393 --> 01:20:31,394 I'm sorry. 1543 01:20:31,394 --> 01:20:32,795 I'm so fucking sorry. 1544 01:20:32,795 --> 01:20:34,830 I'm just losing my fucking head, that's all. 1545 01:20:34,830 --> 01:20:36,199 Do you trust me? 1546 01:20:37,566 --> 01:20:38,935 Do you trust me? 1547 01:20:40,003 --> 01:20:40,836 Okay. 1548 01:20:40,836 --> 01:20:41,938 I got a fucking plan. 1549 01:20:43,772 --> 01:20:46,475 (growling) 1550 01:20:46,475 --> 01:20:49,178 (intense music) 1551 01:20:56,385 --> 01:20:58,587 (buzzing) 1552 01:21:02,358 --> 01:21:04,627 (laughing) 1553 01:21:10,199 --> 01:21:12,568 (crunching) 1554 01:21:16,973 --> 01:21:19,175 (yelling) 1555 01:21:21,911 --> 01:21:24,113 (buzzing) 1556 01:21:49,305 --> 01:21:51,507 (gagging) 1557 01:22:04,487 --> 01:22:06,789 (snarling) 1558 01:22:15,931 --> 01:22:17,866 (thudding) 1559 01:22:17,866 --> 01:22:20,569 (ominous music) 1560 01:22:23,772 --> 01:22:26,075 (snarling) 1561 01:22:35,118 --> 01:22:36,252 - What the fuck? 1562 01:22:36,252 --> 01:22:37,720 - I hope she's worth it. 1563 01:22:37,720 --> 01:22:39,422 - [Alex] Let's go. 1564 01:22:39,422 --> 01:22:42,358 (foreboding music) 1565 01:22:58,441 --> 01:22:59,908 - Five targets. 1566 01:22:59,908 --> 01:23:04,480 The entrance to the studio is right behind them. 1567 01:23:04,480 --> 01:23:05,648 - Proteus. 1568 01:23:05,648 --> 01:23:07,050 When we get in there. 1569 01:23:07,050 --> 01:23:09,318 - Five targets, eight shots. 1570 01:23:09,318 --> 01:23:10,519 That's plenty. 1571 01:23:14,423 --> 01:23:16,692 (gunshots booming) 1572 01:23:16,692 --> 01:23:19,562 (intense music) 1573 01:23:19,562 --> 01:23:21,764 (booming) 1574 01:23:24,767 --> 01:23:26,969 (booming) 1575 01:23:33,008 --> 01:23:34,277 - Jesus Christ. 1576 01:23:35,244 --> 01:23:37,413 Proteus, I'm done! I'm out! 1577 01:23:37,413 --> 01:23:38,381 - Move now! 1578 01:23:38,381 --> 01:23:39,682 - You're not listening to me. 1579 01:23:39,682 --> 01:23:40,816 I don't know who's feeding you orders, 1580 01:23:40,816 --> 01:23:43,352 but I don't like this. 1581 01:23:43,352 --> 01:23:45,688 I don't feel I'm on the right side. 1582 01:23:45,688 --> 01:23:48,657 - There's only one side now, Ashcroft, and I'm on it. 1583 01:23:48,657 --> 01:23:50,759 If you want to survive this nightmare, 1584 01:23:50,759 --> 01:23:52,828 you move the fuck out of the way now! 1585 01:23:52,828 --> 01:23:54,029 (growling) 1586 01:23:54,029 --> 01:23:56,232 (yelling) 1587 01:24:00,336 --> 01:24:01,170 - God! 1588 01:24:01,170 --> 01:24:02,037 Oh God! 1589 01:24:02,971 --> 01:24:04,573 I don't think I can. 1590 01:24:04,573 --> 01:24:07,710 - You want me to do it for you? 1591 01:24:07,710 --> 01:24:09,245 - Just wait a minute. 1592 01:24:09,245 --> 01:24:11,180 (booming) 1593 01:24:11,180 --> 01:24:14,150 (foreboding music) 1594 01:24:17,320 --> 01:24:18,521 - Wait! Wait! 1595 01:24:18,521 --> 01:24:19,388 Wait! 1596 01:24:24,227 --> 01:24:25,094 Come on. 1597 01:24:27,863 --> 01:24:31,100 This fucking dick's locked us out! 1598 01:24:31,100 --> 01:24:33,802 (ominous music) 1599 01:24:36,105 --> 01:24:36,972 - Lou. 1600 01:24:40,509 --> 01:24:41,777 - Are you okay? 1601 01:24:41,777 --> 01:24:42,845 You passed out. 1602 01:24:42,845 --> 01:24:44,313 - Yeah, I'm fine. 1603 01:24:45,814 --> 01:24:46,682 Is Sally? 1604 01:24:47,883 --> 01:24:48,984 She's bitten. 1605 01:24:54,423 --> 01:24:56,559 We need to deal with her. 1606 01:24:58,194 --> 01:25:01,096 Then I think we should get everybody. 1607 01:25:01,096 --> 01:25:02,698 - It's over, Katya. 1608 01:25:03,899 --> 01:25:06,702 Can't you understand that? 1609 01:25:06,702 --> 01:25:07,570 - No. 1610 01:25:08,471 --> 01:25:09,838 No, Lou, please. 1611 01:25:11,340 --> 01:25:13,876 No, I need to get out of here. 1612 01:25:15,211 --> 01:25:16,679 - He's right. 1613 01:25:16,679 --> 01:25:19,448 (menacing music) 1614 01:25:21,784 --> 01:25:24,253 (thudding) 1615 01:25:24,253 --> 01:25:26,189 - You've got to go and find her, man! 1616 01:25:26,189 --> 01:25:27,356 - I can't leave you hear. 1617 01:25:27,356 --> 01:25:28,624 - If you don't find her, 1618 01:25:28,624 --> 01:25:29,992 what was the point of all this, Alex? 1619 01:25:29,992 --> 01:25:31,927 - Maybe we can make a break for it? 1620 01:25:31,927 --> 01:25:32,961 - Take this. 1621 01:25:34,129 --> 01:25:35,464 - Where the fuck did you find that? 1622 01:25:35,464 --> 01:25:36,732 - Doesn't matter. Take it! 1623 01:25:36,732 --> 01:25:38,501 And don't say I never did anything for you. 1624 01:25:38,501 --> 01:25:39,768 You gotta go, man! 1625 01:25:39,768 --> 01:25:41,670 - Christian, I can't just leave you hear! 1626 01:25:41,670 --> 01:25:42,538 - Just go! 1627 01:25:44,006 --> 01:25:45,174 Go! Save her! 1628 01:25:45,174 --> 01:25:47,075 (thudding) 1629 01:25:47,075 --> 01:25:48,411 Go! 1630 01:25:48,411 --> 01:25:49,778 - You want this? 1631 01:25:52,748 --> 01:25:53,616 Take it. 1632 01:25:54,850 --> 01:25:56,619 Mission accomplished. 1633 01:26:01,357 --> 01:26:02,225 - Look, 1634 01:26:03,158 --> 01:26:04,493 there's no need. 1635 01:26:04,493 --> 01:26:06,094 - Fuck! 1636 01:26:06,094 --> 01:26:08,897 (menacing music) 1637 01:26:15,204 --> 01:26:17,406 (gasping) 1638 01:26:18,841 --> 01:26:21,143 (thudding) 1639 01:26:27,216 --> 01:26:29,918 (door rumbling) 1640 01:26:35,224 --> 01:26:36,759 - Fucking mentals. 1641 01:26:38,193 --> 01:26:40,929 (growling) 1642 01:26:40,929 --> 01:26:44,367 All right, come and get me, you fuckers! 1643 01:26:44,367 --> 01:26:46,969 (somber music) 1644 01:26:52,341 --> 01:26:55,077 (growling) 1645 01:26:55,077 --> 01:26:55,944 Fuck! 1646 01:26:58,714 --> 01:27:01,450 (gagging) 1647 01:27:01,450 --> 01:27:04,219 (dramatic music) 1648 01:27:16,632 --> 01:27:19,302 - Did you do all of this? 1649 01:27:19,302 --> 01:27:20,168 - Yeah. 1650 01:27:21,103 --> 01:27:22,905 I'm a liberator. 1651 01:27:22,905 --> 01:27:23,772 A hero. 1652 01:27:25,341 --> 01:27:26,208 - A hero? 1653 01:27:27,310 --> 01:27:30,513 You've committed global genocide. 1654 01:27:30,513 --> 01:27:32,815 - And your government created the weapon. 1655 01:27:32,815 --> 01:27:34,383 Ironic, isn't it? 1656 01:27:34,383 --> 01:27:37,286 The global population is in crisis. 1657 01:27:37,286 --> 01:27:40,222 We simply can't continue sharing the planet. 1658 01:27:40,222 --> 01:27:41,757 This is necessary. 1659 01:27:43,592 --> 01:27:46,161 - Who are you working for? 1660 01:27:46,161 --> 01:27:47,463 - No! 1661 01:27:47,463 --> 01:27:49,031 You don't get to ask. 1662 01:27:49,031 --> 01:27:51,300 (thudding) 1663 01:27:53,001 --> 01:27:53,869 - Alex. 1664 01:27:58,206 --> 01:28:00,809 (thudding) 1665 01:28:00,809 --> 01:28:03,512 (intense music) 1666 01:28:12,855 --> 01:28:15,057 (banging) 1667 01:28:18,226 --> 01:28:19,094 - Fuck! 1668 01:28:32,608 --> 01:28:34,309 (groaning) 1669 01:28:34,309 --> 01:28:36,679 (crunching) 1670 01:28:42,184 --> 01:28:44,987 (liquid gushing) 1671 01:28:53,161 --> 01:28:55,864 (ominous music) 1672 01:29:02,905 --> 01:29:04,373 - Alex. 1673 01:29:04,373 --> 01:29:06,809 (whimpering) 1674 01:29:18,086 --> 01:29:19,722 - Are you all right? 1675 01:29:19,722 --> 01:29:22,758 - You shouldn't have come back here. 1676 01:29:24,793 --> 01:29:27,162 - I couldn't lose you again. 1677 01:29:28,764 --> 01:29:31,434 - I've made a way out of here. 1678 01:29:31,434 --> 01:29:33,335 But we need to hurry. 1679 01:29:33,335 --> 01:29:34,970 (thudding) 1680 01:29:34,970 --> 01:29:36,505 I said hurry! 1681 01:29:36,505 --> 01:29:37,372 - Sally? 1682 01:29:40,609 --> 01:29:41,810 - [Lou] Hurry! 1683 01:29:44,046 --> 01:29:46,348 (growling) 1684 01:29:48,951 --> 01:29:51,720 (menacing music) 1685 01:30:08,771 --> 01:30:10,973 - Get away from me, bitch! 1686 01:30:12,575 --> 01:30:14,777 (yelling) 1687 01:30:22,017 --> 01:30:23,919 - Why did you bring us in here? 1688 01:30:23,919 --> 01:30:25,420 - Before we went digital, 1689 01:30:25,420 --> 01:30:28,390 we had to get tapes up from the vault in the basement. 1690 01:30:28,390 --> 01:30:29,725 - You only telling us this now? 1691 01:30:29,725 --> 01:30:31,259 - I haven't thought about it in years. 1692 01:30:31,259 --> 01:30:32,828 It's a relic. 1693 01:30:32,828 --> 01:30:35,197 - Does that thing even work? 1694 01:30:36,398 --> 01:30:37,933 (lift humming) 1695 01:30:37,933 --> 01:30:38,767 - Thank God. 1696 01:30:38,767 --> 01:30:39,735 - Okay, yes! 1697 01:30:39,735 --> 01:30:41,203 Katya, get in here. 1698 01:30:41,203 --> 01:30:44,172 We're getting the fuck out of here. 1699 01:30:45,207 --> 01:30:47,042 (groaning) 1700 01:30:47,042 --> 01:30:47,910 Fuck! 1701 01:30:51,614 --> 01:30:53,482 That's it, we're dead. 1702 01:31:05,393 --> 01:31:06,261 - Come on. 1703 01:31:09,397 --> 01:31:11,667 (clicking) 1704 01:31:16,038 --> 01:31:17,573 - Don't wait there, Katya! 1705 01:31:17,573 --> 01:31:18,674 Go! 1706 01:31:18,674 --> 01:31:19,542 Hurry! 1707 01:31:21,043 --> 01:31:23,579 I can't hold this off forever. 1708 01:31:24,647 --> 01:31:27,349 (ominous music) 1709 01:31:32,420 --> 01:31:33,556 - I love you. 1710 01:31:40,563 --> 01:31:42,831 (growling) 1711 01:31:45,433 --> 01:31:48,203 (screaming) 1712 01:31:48,203 --> 01:31:50,906 (intense music) 1713 01:31:52,775 --> 01:31:55,043 (snarling) 1714 01:32:08,557 --> 01:32:11,093 (eerie music) 1715 01:32:34,216 --> 01:32:36,051 - She needs you now. 1716 01:32:36,051 --> 01:32:37,653 - Lou, you're next. 1717 01:32:37,653 --> 01:32:39,387 - We can't both go. 1718 01:32:39,387 --> 01:32:42,791 I've got something to wrap up here anyway. 1719 01:32:42,791 --> 01:32:44,627 Just go after her. 1720 01:32:44,627 --> 01:32:47,329 (ominous music) 1721 01:32:52,935 --> 01:32:54,269 - You're a good man, Lou. 1722 01:32:54,269 --> 01:32:55,137 - I know! 1723 01:32:56,271 --> 01:32:57,139 Just go! 1724 01:33:03,846 --> 01:33:05,648 - Come on! Come on! 1725 01:33:05,648 --> 01:33:07,049 (dramatic music) 1726 01:33:07,049 --> 01:33:09,251 - Right outside the door now 1727 01:33:09,251 --> 01:33:12,287 and I've run out of patience to run. 1728 01:33:14,256 --> 01:33:17,626 I keep telling myself that I'll make it. 1729 01:33:18,627 --> 01:33:19,594 Truthfully, 1730 01:33:21,563 --> 01:33:23,899 it's been an honor and a privilege 1731 01:33:23,899 --> 01:33:27,102 to bring the news these past 28 years. 1732 01:33:31,573 --> 01:33:32,440 Wow! 1733 01:33:34,342 --> 01:33:35,477 Time's flown. 1734 01:33:37,445 --> 01:33:39,314 It's all been a laugh. 1735 01:33:44,352 --> 01:33:45,220 Martin, 1736 01:33:47,522 --> 01:33:49,958 if, somehow, you're watching. 1737 01:33:54,429 --> 01:33:55,363 I love you. 1738 01:33:57,499 --> 01:33:59,534 (static buzzing) 1739 01:33:59,534 --> 01:34:01,770 (thudding) 1740 01:34:03,138 --> 01:34:05,440 (growling) 1741 01:34:08,410 --> 01:34:10,779 (screaming) 1742 01:34:13,448 --> 01:34:15,718 (growling) 1743 01:34:20,756 --> 01:34:23,525 (dramatic music) 1744 01:34:48,516 --> 01:34:51,219 (intense music) 1745 01:34:53,121 --> 01:34:54,990 - We're gonna make it. 1746 01:35:00,929 --> 01:35:04,632 Okay, we're not out of the woods yet, Katya. 1747 01:35:06,268 --> 01:35:08,403 (somber music) 1748 01:35:08,403 --> 01:35:09,337 I love you. 1749 01:35:10,605 --> 01:35:12,240 I love you so much. 1750 01:35:13,275 --> 01:35:14,709 - Alex. 1751 01:35:14,709 --> 01:35:15,677 - What? 1752 01:35:15,677 --> 01:35:17,913 What's the matter? 1753 01:35:17,913 --> 01:35:20,182 - You're bleeding. 1754 01:35:20,182 --> 01:35:22,584 - It's just a scratch. 1755 01:35:22,584 --> 01:35:25,287 (ominous music) 1756 01:35:26,789 --> 01:35:29,424 - I can't do this on my own. 1757 01:35:29,424 --> 01:35:30,592 - You don't have to. 1758 01:35:30,592 --> 01:35:32,060 I'm not going anywhere ever again. 1759 01:35:32,060 --> 01:35:33,896 I swear to God, okay? 1760 01:35:33,896 --> 01:35:35,497 I love you. 1761 01:35:35,497 --> 01:35:36,731 All right? 1762 01:35:36,731 --> 01:35:38,433 This is not the end. 1763 01:35:47,175 --> 01:35:48,043 Katya. 1764 01:35:49,544 --> 01:35:51,847 (coughing) 1765 01:35:53,916 --> 01:35:56,618 (ominous music) 1766 01:36:05,560 --> 01:36:07,762 (booming) 1767 01:36:09,264 --> 01:36:12,067 (crying) 1768 01:36:12,067 --> 01:36:14,837 (dramatic music) 1769 01:36:21,609 --> 01:36:24,246 (gun clicking) 1770 01:36:37,459 --> 01:36:38,326 - No! 1771 01:36:42,730 --> 01:36:45,000 (growling) 1772 01:36:50,605 --> 01:36:53,408 (dramatic music) 1773 01:37:06,421 --> 01:37:09,124 (intense music) 1774 01:37:15,297 --> 01:37:17,565 (growling) 1775 01:37:26,674 --> 01:37:29,711 (exciting rock music) 1776 01:37:30,000 --> 01:38:03,000 Farid Morocco 111133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.