Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:04,004
(bubbling)
2
00:00:03,000 --> 00:00:36,000
Farid Morocco
3
00:00:08,876 --> 00:00:12,180
(glasses clinking)
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,548
(whooshing)
5
00:00:22,623 --> 00:00:25,326
(ominous music)
6
00:00:34,868 --> 00:00:38,072
(typewriter clicking)
7
00:00:39,307 --> 00:00:40,608
- [News Announcer]
It's been three months
8
00:00:40,608 --> 00:00:44,645
since WWN reporter Katya
Nevin was taken hostage.
9
00:00:44,645 --> 00:00:47,548
Although her abductors
are believed to be part
10
00:00:47,548 --> 00:00:49,917
of a known terrorist
organization,
11
00:00:49,917 --> 00:00:51,519
it's unclear what
their motives are
12
00:00:51,519 --> 00:00:53,721
since there has been
no contact from them,
13
00:00:53,721 --> 00:00:56,224
nor any ransom demands
made at this time.
14
00:00:56,224 --> 00:00:57,725
(ominous music)
15
00:00:57,725 --> 00:00:59,560
It's feared they
may want retribution
16
00:00:59,560 --> 00:01:01,629
for a damning report
Miss Nevin presented
17
00:01:01,629 --> 00:01:04,098
about the barbaric
nature of the terrorists
18
00:01:04,098 --> 00:01:07,335
during recent confrontations
in the East.
19
00:01:07,335 --> 00:01:10,904
(unsettling music)
20
00:01:10,904 --> 00:01:13,407
(woman whimpering)
21
00:01:13,407 --> 00:01:16,110
(door clicking)
22
00:01:19,247 --> 00:01:22,183
(foreboding music)
23
00:01:48,976 --> 00:01:51,945
(unsettling music)
24
00:01:59,387 --> 00:02:01,622
(whimpering)
25
00:02:01,622 --> 00:02:04,425
(menacing music)
26
00:02:10,931 --> 00:02:12,200
(knife clinking)
27
00:02:12,200 --> 00:02:15,269
(intense music)
28
00:02:15,269 --> 00:02:18,038
(groaning)
29
00:02:18,038 --> 00:02:20,174
(crying)
30
00:02:21,409 --> 00:02:24,945
(dramatic chanting music)
31
00:02:35,656 --> 00:02:38,359
(intense music)
32
00:03:03,217 --> 00:03:05,586
(crunching)
33
00:03:26,507 --> 00:03:29,277
(glass clinking)
34
00:03:38,752 --> 00:03:41,121
(crunching)
35
00:03:42,290 --> 00:03:44,425
(coughing)
36
00:03:44,425 --> 00:03:47,127
(ominous music)
37
00:04:05,746 --> 00:04:08,115
(crunching)
38
00:04:12,686 --> 00:04:15,656
(gun shot banging)
39
00:04:18,292 --> 00:04:21,094
(menacing music)
40
00:04:33,874 --> 00:04:36,810
(unsettling music)
41
00:04:41,649 --> 00:04:44,352
(phone buzzing)
42
00:04:51,859 --> 00:04:54,562
(phone buzzing)
43
00:04:59,333 --> 00:05:01,569
(knocking)
44
00:05:03,170 --> 00:05:04,037
- Come in.
45
00:05:05,038 --> 00:05:05,906
- Hi.
46
00:05:08,308 --> 00:05:10,143
You all right?
47
00:05:10,143 --> 00:05:11,078
- I'm fine.
48
00:05:12,880 --> 00:05:14,047
- I'm just about
to do a coffee run.
49
00:05:14,047 --> 00:05:15,148
You've got some time.
50
00:05:15,148 --> 00:05:17,451
Can I get you anything?
- [Katya] No.
51
00:05:17,451 --> 00:05:18,318
- Thanks.
52
00:05:19,587 --> 00:05:21,589
No more caffeine.
53
00:05:21,589 --> 00:05:23,957
- Are you sure you're all right?
54
00:05:23,957 --> 00:05:25,659
- It's just jitters.
55
00:05:27,027 --> 00:05:29,730
- Katya, no one's gonna judge
you if you don't do this.
56
00:05:29,730 --> 00:05:30,964
If you're not ready--
57
00:05:30,964 --> 00:05:31,632
- Why does everyone
keep saying that?
58
00:05:31,632 --> 00:05:33,534
I'm ready, okay?
59
00:05:33,534 --> 00:05:36,570
(ominous music)
60
00:05:36,570 --> 00:05:37,438
Look,
61
00:05:39,206 --> 00:05:41,575
I know you mean well.
62
00:05:41,575 --> 00:05:44,044
Could you just
give me some space?
63
00:05:44,044 --> 00:05:44,912
- Sure.
64
00:05:47,848 --> 00:05:48,716
- Go!
65
00:05:51,018 --> 00:05:51,885
Get out!
66
00:05:53,387 --> 00:05:56,156
(exciting music)
67
00:06:03,296 --> 00:06:05,265
- Okay, everyone,
we've cut to our cave.
68
00:06:05,265 --> 00:06:07,067
We are back in three.
69
00:06:10,738 --> 00:06:13,373
- Can we have a look at
camera three please, Steve?
70
00:06:13,373 --> 00:06:16,910
He's looking a
little soft to me.
71
00:06:16,910 --> 00:06:18,245
- Here we go, Lou.
72
00:06:18,245 --> 00:06:20,013
Coffee latte, one sweetener.
73
00:06:20,013 --> 00:06:22,115
- Sal, you're a godsend.
74
00:06:22,115 --> 00:06:23,484
I am dying here.
75
00:06:24,585 --> 00:06:27,154
- Is there anything
else I can get for you?
76
00:06:27,154 --> 00:06:31,024
- Do you know if the new edit
suites are installed or not?
77
00:06:31,024 --> 00:06:34,528
Actually, it's not
your department.
78
00:06:34,528 --> 00:06:36,396
Don't worry, it's fine.
79
00:06:36,396 --> 00:06:37,598
- No, no, no! Let me
just find out for you
80
00:06:37,598 --> 00:06:38,666
and I'll get back to you.
81
00:06:38,666 --> 00:06:40,267
- Above and beyond.
82
00:06:41,201 --> 00:06:42,069
I like it.
83
00:06:43,336 --> 00:06:44,505
Keep it up.
84
00:06:44,505 --> 00:06:46,106
It's working.
85
00:06:46,106 --> 00:06:46,974
- Thanks.
86
00:06:52,079 --> 00:06:52,913
- You!
87
00:06:52,913 --> 00:06:54,047
P.A.
88
00:06:54,047 --> 00:06:54,915
Yes, you!
89
00:06:58,819 --> 00:07:00,387
Is that my coffee?
90
00:07:00,387 --> 00:07:02,723
- Why didn't you say anything
when I was doing the rounds?
91
00:07:02,723 --> 00:07:05,192
- A good production assistant
92
00:07:05,192 --> 00:07:08,395
anticipates the needs
of her superiors,
93
00:07:08,395 --> 00:07:10,263
if she values her job.
94
00:07:11,599 --> 00:07:13,333
Understand?
95
00:07:13,333 --> 00:07:14,201
Good.
96
00:07:15,402 --> 00:07:17,838
Always keep the talent happy.
97
00:07:19,673 --> 00:07:20,508
Go on.
98
00:07:20,508 --> 00:07:22,476
Off you go. We're done.
99
00:07:23,777 --> 00:07:26,580
- I hate you so fucking much.
100
00:07:26,580 --> 00:07:27,915
- What?
101
00:07:27,915 --> 00:07:29,817
I just wanted a coffee.
102
00:07:29,817 --> 00:07:33,220
(exciting news program music)
103
00:07:33,220 --> 00:07:34,121
(knocking)
104
00:07:34,121 --> 00:07:34,988
- Yep?
105
00:07:40,961 --> 00:07:43,063
Sally, what's up?
106
00:07:43,063 --> 00:07:44,832
- I came to ask about
the new editing suites.
107
00:07:44,832 --> 00:07:46,133
- Christian just texted.
108
00:07:46,133 --> 00:07:47,167
He's waiting in the van.
109
00:07:47,167 --> 00:07:48,802
Everything's under control.
110
00:07:48,802 --> 00:07:50,003
- Okay.
111
00:07:50,003 --> 00:07:51,171
- Hey, Sally.
112
00:07:51,171 --> 00:07:52,005
- Yeah?
113
00:07:52,005 --> 00:07:53,240
- Are you okay?
114
00:07:53,240 --> 00:07:54,708
- Yeah, I'm fine.
115
00:07:54,708 --> 00:07:56,243
- Sally.
116
00:07:56,243 --> 00:07:58,045
- Just a shitty day.
117
00:07:58,045 --> 00:07:59,813
So unprofessional.
118
00:07:59,813 --> 00:08:01,214
- You wanna talk about it?
119
00:08:01,214 --> 00:08:02,750
- I'm fine.
120
00:08:02,750 --> 00:08:04,552
It's just one thing
after the other.
121
00:08:04,552 --> 00:08:06,086
How does McDonald
think it's okay
122
00:08:06,086 --> 00:08:09,923
to just humiliate someone
in front of the entire crew?
123
00:08:09,923 --> 00:08:12,392
He's such an arrogant prick.
124
00:08:12,392 --> 00:08:14,562
And then Katya snapped at
me and I couldn't sleep--
125
00:08:14,562 --> 00:08:16,363
- What's wrong with Katya?
126
00:08:16,363 --> 00:08:17,631
- Nothing, she's just agitated.
127
00:08:17,631 --> 00:08:18,599
You know how she gets.
128
00:08:18,599 --> 00:08:20,000
Always an island.
129
00:08:20,000 --> 00:08:21,334
Alex, she's just
about to go on--
130
00:08:21,334 --> 00:08:22,936
- No one's an island, Sally.
131
00:08:22,936 --> 00:08:24,337
So come on, move out the door.
132
00:08:24,337 --> 00:08:26,406
- Alex, she's just
about to go on air.
133
00:08:26,406 --> 00:08:27,240
Shit!
134
00:08:28,208 --> 00:08:31,178
(unsettling music)
135
00:08:34,782 --> 00:08:36,249
- Katya, it's me.
136
00:08:39,252 --> 00:08:40,988
Are you okay?
137
00:08:40,988 --> 00:08:42,422
- I'm fine.
138
00:08:42,422 --> 00:08:44,524
- You don't have
to pretend, Katya.
139
00:08:44,524 --> 00:08:45,358
Not to me.
140
00:08:45,358 --> 00:08:46,627
- Alex, please.
141
00:08:48,328 --> 00:08:49,797
I have to do this.
142
00:08:49,797 --> 00:08:51,364
- You said the same thing
about going to Burma.
143
00:08:51,364 --> 00:08:54,702
"I have to go where the
story takes me," you said.
144
00:08:54,702 --> 00:08:55,836
Then I almost lost you.
145
00:08:55,836 --> 00:08:57,237
- That's not fair.
146
00:08:57,237 --> 00:08:58,806
- No, it's not.
147
00:08:58,806 --> 00:09:01,508
But it did happen to
you, Katya. Didn't it?
148
00:09:01,508 --> 00:09:02,810
I just don't think you should.
- [Katya] Alex!
149
00:09:02,810 --> 00:09:04,344
- We're not doing
this right now.
150
00:09:04,344 --> 00:09:05,278
- But Katya.
- [Katya] No!
151
00:09:05,278 --> 00:09:06,714
- Alex, the decision's made.
152
00:09:06,714 --> 00:09:07,781
Just drop it.
153
00:09:07,781 --> 00:09:09,382
(ominous music)
154
00:09:09,382 --> 00:09:11,484
(gasping)
155
00:09:11,484 --> 00:09:13,253
- Come here.
156
00:09:13,253 --> 00:09:14,487
It's okay.
157
00:09:14,487 --> 00:09:17,090
(somber music)
158
00:09:19,092 --> 00:09:20,027
Look at me.
159
00:09:20,894 --> 00:09:23,396
Focus on my breath, okay?
160
00:09:23,396 --> 00:09:26,767
(inhaling and exhaling)
161
00:09:28,335 --> 00:09:29,770
That's it.
162
00:09:29,770 --> 00:09:31,404
That's it, breathe.
163
00:09:32,239 --> 00:09:35,142
(sighing)
164
00:09:35,142 --> 00:09:37,978
- What you still
doing with me, Alex?
165
00:09:37,978 --> 00:09:38,946
I'm broken.
166
00:09:40,047 --> 00:09:43,516
- I'm putting the
pieces back together.
167
00:09:43,516 --> 00:09:46,019
- You don't have to
feel responsible for me.
168
00:09:46,019 --> 00:09:48,321
- But what if I want to be?
169
00:09:49,189 --> 00:09:51,458
We are a family, Katya.
170
00:09:51,458 --> 00:09:52,826
The three of us.
171
00:09:53,694 --> 00:09:55,262
Til the end.
172
00:09:55,262 --> 00:09:58,065
(dramatic music)
173
00:10:07,675 --> 00:10:11,544
Maybe, when you're ready,
it could be a ring.
174
00:10:11,544 --> 00:10:13,814
- Once step at a time, tiger.
175
00:10:13,814 --> 00:10:14,648
(laughing)
176
00:10:14,648 --> 00:10:16,650
- I know, I know.
177
00:10:16,650 --> 00:10:18,185
But you know what,
178
00:10:19,152 --> 00:10:22,222
I'll wait as long as I have to.
179
00:10:22,222 --> 00:10:25,358
(phone jingling)
180
00:10:25,358 --> 00:10:26,727
Oh, it's Chris.
181
00:10:26,727 --> 00:10:28,161
I'm so sorry, I have to go.
182
00:10:28,161 --> 00:10:29,429
- Okay.
183
00:10:29,429 --> 00:10:30,363
Come see me after the
broadcast, all right?
184
00:10:30,363 --> 00:10:31,732
I'll take you for a coffee.
185
00:10:31,732 --> 00:10:33,033
- Yeah.
186
00:10:33,033 --> 00:10:34,401
Love you.
187
00:10:34,401 --> 00:10:37,370
(foreboding music)
188
00:10:43,977 --> 00:10:45,578
- Come on! Come on!
189
00:10:47,047 --> 00:10:47,915
Shit!
190
00:10:50,317 --> 00:10:53,020
(intense music)
191
00:10:58,826 --> 00:11:01,394
(gun clicking)
192
00:11:06,867 --> 00:11:09,803
(glass shattering)
193
00:11:11,204 --> 00:11:13,540
- Sir, you're impeding on
a government investigation.
194
00:11:13,540 --> 00:11:15,242
- I just paid six
quid for that meal.
195
00:11:15,242 --> 00:11:17,978
Is the government
gonna pay me back?
196
00:11:17,978 --> 00:11:20,814
(thudding)
197
00:11:20,814 --> 00:11:22,049
- You're a trained operative.
198
00:11:22,049 --> 00:11:23,817
Start acting like one.
199
00:11:25,685 --> 00:11:28,388
(intense music)
200
00:11:36,396 --> 00:11:39,266
(car honking)
201
00:11:39,266 --> 00:11:41,534
(thudding)
202
00:11:47,540 --> 00:11:49,743
(booming)
203
00:11:51,578 --> 00:11:53,747
- Target is in the open
and we have lost visual.
204
00:11:53,747 --> 00:11:54,982
He's on foot.
205
00:11:54,982 --> 00:11:57,284
Last seen heading west
on central street.
206
00:11:57,284 --> 00:11:58,185
- I think I know
where he's going.
207
00:11:58,185 --> 00:11:59,486
Let's move.
208
00:11:59,486 --> 00:12:00,353
- Wait, how?
209
00:12:00,353 --> 00:12:02,155
- I said, let's move!
210
00:12:02,155 --> 00:12:04,624
(ominous music)
211
00:12:04,624 --> 00:12:07,560
(radio beat music)
212
00:12:19,739 --> 00:12:21,374
- Christian, I told
you a thousand times.
213
00:12:21,374 --> 00:12:23,343
You can't smoke here.
214
00:12:23,343 --> 00:12:25,145
(speaking foreign language)
215
00:12:25,145 --> 00:12:26,513
Do you know how late you are?
216
00:12:26,513 --> 00:12:27,815
- Do you know how hard it is
217
00:12:27,815 --> 00:12:29,382
to get across this
city during rush hour?
218
00:12:29,382 --> 00:12:30,417
- Yes, I do.
219
00:12:31,751 --> 00:12:34,788
I make the same trip
every morning before nine.
220
00:12:34,788 --> 00:12:35,956
Not ten.
221
00:12:35,956 --> 00:12:36,824
Nine!
222
00:12:37,757 --> 00:12:39,192
You gotta be fucking kidding me.
223
00:12:39,192 --> 00:12:40,227
- All right, I'm late.
224
00:12:40,227 --> 00:12:41,694
I'm always late.
225
00:12:41,694 --> 00:12:44,164
- Yeah and I'm getting
sick of covering for you.
226
00:12:44,164 --> 00:12:45,532
- Then don't!
227
00:12:45,532 --> 00:12:47,901
Do you think I give a
shit about this job?
228
00:12:47,901 --> 00:12:48,735
- Excuse me?
229
00:12:48,735 --> 00:12:50,537
- Do you even know me?
230
00:12:50,537 --> 00:12:51,905
- I give a shit.
231
00:12:52,940 --> 00:12:54,707
I vouched for you, man.
232
00:12:54,707 --> 00:12:56,009
Every time you're late,
233
00:12:56,009 --> 00:12:57,710
every time you fuck around,
234
00:12:57,710 --> 00:13:00,213
or every time you do
stupid shit like this,
235
00:13:00,213 --> 00:13:02,649
it reflects badly on me.
236
00:13:02,649 --> 00:13:06,854
- I wouldn't want to spoil
your perfect reputation.
237
00:13:09,022 --> 00:13:11,091
- You know what, just drive.
238
00:13:11,091 --> 00:13:14,594
(yelling foreign language)
239
00:13:14,594 --> 00:13:17,797
(car engine starting)
240
00:13:21,701 --> 00:13:24,404
(intense music)
241
00:13:26,573 --> 00:13:29,877
(helicopters whizzing)
242
00:13:37,517 --> 00:13:39,086
(growling)
243
00:13:39,086 --> 00:13:42,055
(people screaming)
244
00:13:44,424 --> 00:13:46,826
(ominous music)
245
00:13:46,826 --> 00:13:47,961
- Katya Nevin!
246
00:13:47,961 --> 00:13:49,429
Where is she?
247
00:13:49,429 --> 00:13:50,830
- Do you have an appointment?
248
00:13:50,830 --> 00:13:51,731
- She knows me.
249
00:13:51,731 --> 00:13:52,699
I'm Greg Laborde.
250
00:13:52,699 --> 00:13:53,967
Professor Greg Laborde.
251
00:13:53,967 --> 00:13:55,535
- Is everything
all right, Andrea?
252
00:13:55,535 --> 00:13:57,971
- Please, it's imperative I
see Miss Nevin immediately!
253
00:13:57,971 --> 00:13:59,372
- We have protocols, sir.
254
00:13:59,372 --> 00:14:00,807
If you don't have
an appointment,
255
00:14:00,807 --> 00:14:02,175
I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave.
256
00:14:02,175 --> 00:14:05,913
(foreboding music)
257
00:14:05,913 --> 00:14:08,748
- Put the gun down and
give me the drive, now.
258
00:14:08,748 --> 00:14:12,052
Killing you won't wear on my
conscious in the slightest.
259
00:14:12,052 --> 00:14:13,420
- Wait.
260
00:14:13,420 --> 00:14:15,989
He might not have it.
261
00:14:15,989 --> 00:14:19,392
- Get Katya Nevin down here now!
262
00:14:19,392 --> 00:14:21,428
- Sally, they need Katya!
263
00:14:21,428 --> 00:14:23,997
- She's hitting
the silent alarm.
264
00:14:23,997 --> 00:14:25,465
In five minutes, this
place will be crawling
265
00:14:25,465 --> 00:14:27,100
with the domestics.
266
00:14:27,100 --> 00:14:29,536
- We can deal with domestics.
267
00:14:33,106 --> 00:14:36,443
- Katya, there's a
situation downstairs.
268
00:14:36,443 --> 00:14:39,246
(exciting music)
269
00:14:46,586 --> 00:14:49,556
- Coming up next, the
news and the weather.
270
00:14:49,556 --> 00:14:51,391
- With an update
on how strong winds
271
00:14:51,391 --> 00:14:54,827
have forced the closure of
the music festival in Datum.
272
00:14:54,827 --> 00:14:57,130
- Yes, the wind seems
to be influencing people
273
00:14:57,130 --> 00:14:59,466
in the studio at the moment.
274
00:14:59,466 --> 00:15:01,168
- You're on in seven minutes.
275
00:15:01,168 --> 00:15:04,004
- Sally, first and foremost,
I'm an investigative reporter,
276
00:15:04,004 --> 00:15:04,837
okay?
277
00:15:04,837 --> 00:15:06,139
I follow the story.
278
00:15:06,139 --> 00:15:07,640
- Guys, we are live.
279
00:15:07,640 --> 00:15:08,841
- I need to speak to Lou.
280
00:15:08,841 --> 00:15:10,310
- Katya!
281
00:15:10,310 --> 00:15:11,411
- Everyone here in the studio
in impervious to weather.
282
00:15:11,411 --> 00:15:12,879
- Impervious?
283
00:15:12,879 --> 00:15:16,716
Well, it looks as if they're
getting a bit wet to me.
284
00:15:16,716 --> 00:15:17,917
- Why are you always to eager
285
00:15:17,917 --> 00:15:19,352
to put yourself at risk, Katya?
286
00:15:19,352 --> 00:15:22,122
- Because if I don't, who will?
287
00:15:22,122 --> 00:15:24,824
Look, this is a story, Sally.
288
00:15:24,824 --> 00:15:26,326
My story.
289
00:15:26,326 --> 00:15:30,030
- No one has ever accused
you of being a wet blanket.
290
00:15:30,030 --> 00:15:32,966
- That's just where she's been
trying to get me for years.
291
00:15:32,966 --> 00:15:34,901
Under those blankets,
but there's no chance.
292
00:15:34,901 --> 00:15:38,938
- Guys, we are trying to
make a news program here.
293
00:15:38,938 --> 00:15:41,041
- Lou, there's a
lunatic downstairs,
294
00:15:41,041 --> 00:15:44,277
waving a gun around and
demanding Katya by name.
295
00:15:44,277 --> 00:15:45,145
She can't go down there.
296
00:15:45,145 --> 00:15:46,913
You have to tell her.
297
00:15:46,913 --> 00:15:48,081
- Who is this guy?
298
00:15:48,081 --> 00:15:49,649
- He's an old source.
299
00:15:49,649 --> 00:15:50,817
My first time out in the field,
300
00:15:50,817 --> 00:15:53,653
it was his story
that broke my career.
301
00:15:53,653 --> 00:15:55,522
- Theoretical biology.
302
00:15:56,523 --> 00:15:57,857
I remember it.
303
00:15:57,857 --> 00:15:59,059
Great piece.
304
00:15:59,059 --> 00:15:59,926
Unique.
305
00:16:00,827 --> 00:16:02,362
Do you know him well?
306
00:16:02,362 --> 00:16:04,897
- Well enough to know his is
completely out of character.
307
00:16:04,897 --> 00:16:07,200
He's obviously in
some kind of danger.
308
00:16:07,200 --> 00:16:08,801
- I'll give you half an hour.
309
00:16:08,801 --> 00:16:11,071
I'll dig out some
archive to run.
310
00:16:11,071 --> 00:16:12,572
Sally, go with her.
311
00:16:12,572 --> 00:16:13,773
- This is insane.
312
00:16:13,773 --> 00:16:14,741
I can't even believe
we're considering this.
313
00:16:14,741 --> 00:16:16,543
- Don't go far away.
314
00:16:16,543 --> 00:16:18,811
There's lots more coming
up in just a moment.
315
00:16:18,811 --> 00:16:20,813
- Stay with us,
we'll be right back.
316
00:16:20,813 --> 00:16:23,450
(door buzzing)
317
00:16:33,393 --> 00:16:34,927
(bell ringing)
318
00:16:34,927 --> 00:16:35,828
- Okay, we get it.
319
00:16:35,828 --> 00:16:37,997
You're in a hurry.
320
00:16:37,997 --> 00:16:41,000
- You're loving
this, aren't you?
321
00:16:41,000 --> 00:16:42,702
You gotta get used
to me and Katya.
322
00:16:42,702 --> 00:16:45,138
I'm telling you, she's the one.
323
00:16:45,138 --> 00:16:47,507
- Keep telling yourself.
324
00:16:47,507 --> 00:16:49,042
- Yeah, I've been
looking at rings.
325
00:16:49,042 --> 00:16:52,645
- You've been with this
chick a fucking year, Alex.
326
00:16:52,645 --> 00:16:56,549
- Listen, all I'm asking you
for is a little bit of support.
327
00:16:56,549 --> 00:16:57,984
Okay?
328
00:16:57,984 --> 00:16:59,986
You're the only
family I've got left.
329
00:16:59,986 --> 00:17:01,254
- So what?
330
00:17:01,254 --> 00:17:03,490
You want me to walk you
down the fucking aisle?
331
00:17:03,490 --> 00:17:05,092
Why don't you support yourself?
332
00:17:05,092 --> 00:17:06,559
That's what you're
good at anyway.
333
00:17:06,559 --> 00:17:07,927
- That's not fair.
334
00:17:07,927 --> 00:17:08,761
(bell ringing)
335
00:17:08,761 --> 00:17:09,996
- You know what?
336
00:17:09,996 --> 00:17:11,098
You've got some brass
fucking balls on you
337
00:17:11,098 --> 00:17:12,965
talking to me about fair.
338
00:17:12,965 --> 00:17:13,866
Fuck this.
339
00:17:13,866 --> 00:17:15,735
I'm going for a smoke.
340
00:17:16,636 --> 00:17:18,004
- Yeah, fuck off.
341
00:17:18,004 --> 00:17:19,372
(ominous music)
342
00:17:19,372 --> 00:17:22,142
(static buzzing)
343
00:17:28,315 --> 00:17:29,982
(rustling)
344
00:17:29,982 --> 00:17:31,651
Reggie?
345
00:17:31,651 --> 00:17:32,519
Reggie?
346
00:17:33,686 --> 00:17:36,656
(foreboding music)
347
00:17:37,624 --> 00:17:38,491
Phillis?
348
00:17:41,494 --> 00:17:43,296
Reggie? Phillis?
349
00:17:43,296 --> 00:17:45,998
(ominous music)
350
00:17:53,473 --> 00:17:56,443
(glass shattering)
351
00:18:01,448 --> 00:18:02,315
Reggie?
352
00:18:03,650 --> 00:18:05,918
(thumping)
353
00:18:09,021 --> 00:18:09,889
Phillis?
354
00:18:25,938 --> 00:18:28,575
(eerie music)
355
00:18:28,575 --> 00:18:30,877
(groaning)
356
00:18:40,052 --> 00:18:40,920
Phillis?
357
00:18:41,854 --> 00:18:45,057
(unsettling music)
358
00:18:45,057 --> 00:18:47,126
(growling)
359
00:18:47,126 --> 00:18:48,928
(intense music)
360
00:18:48,928 --> 00:18:49,762
Phillis!
361
00:18:49,762 --> 00:18:50,663
(snarling)
362
00:18:50,663 --> 00:18:51,664
Phillis
363
00:18:51,664 --> 00:18:54,367
(intense music)
364
00:18:58,405 --> 00:19:00,607
(growling)
365
00:19:02,942 --> 00:19:05,845
(thudding)
366
00:19:05,845 --> 00:19:06,713
Chris!
367
00:19:11,918 --> 00:19:14,020
(menacing music)
368
00:19:14,020 --> 00:19:16,323
(gurgling)
369
00:19:20,260 --> 00:19:22,629
(squishing)
370
00:19:26,132 --> 00:19:28,335
(gushing)
371
00:19:33,906 --> 00:19:36,609
(intense music)
372
00:19:42,615 --> 00:19:44,183
(yelling)
373
00:19:44,183 --> 00:19:46,453
(growling)
374
00:19:54,394 --> 00:19:57,364
(screaming)
375
00:19:57,364 --> 00:19:58,398
- No closer!
376
00:20:00,567 --> 00:20:03,069
(elevator beeping)
377
00:20:03,069 --> 00:20:04,003
- Laborde!
378
00:20:04,003 --> 00:20:05,772
- Katya, quickly come here.
379
00:20:05,772 --> 00:20:06,839
Take it!
380
00:20:06,839 --> 00:20:10,209
- Stand back for
your own safety.
381
00:20:10,209 --> 00:20:11,478
(intense music)
382
00:20:11,478 --> 00:20:12,845
- This is the biggest
story of your career!
383
00:20:12,845 --> 00:20:14,046
Take it!
384
00:20:14,046 --> 00:20:17,617
- You're gonna wanna
give me that right now.
385
00:20:20,487 --> 00:20:21,354
- Sally.
386
00:20:22,289 --> 00:20:24,457
Go upstairs, now!
387
00:20:24,457 --> 00:20:25,292
- But.
388
00:20:25,292 --> 00:20:26,158
- Go!
389
00:20:27,059 --> 00:20:29,762
(intense music)
390
00:20:35,134 --> 00:20:36,235
(rumbling)
391
00:20:36,235 --> 00:20:38,371
(police sirens alerting)
392
00:20:38,371 --> 00:20:41,641
(intense music)
393
00:20:41,641 --> 00:20:43,676
(yelling)
394
00:20:43,676 --> 00:20:46,646
(people screaming)
395
00:20:50,850 --> 00:20:53,986
(rapid gun firing)
396
00:20:53,986 --> 00:20:56,289
(growling)
397
00:20:58,991 --> 00:21:01,193
(snarling)
398
00:21:05,031 --> 00:21:06,533
- Who are you?
399
00:21:06,533 --> 00:21:10,337
- I'm just a great admirer
of your work, professor.
400
00:21:10,337 --> 00:21:12,839
You. Where did you
send the drive?
401
00:21:12,839 --> 00:21:14,307
- I know my rights.
402
00:21:14,307 --> 00:21:15,508
I don't need to
tell you anything
403
00:21:15,508 --> 00:21:17,310
until you identify yourself.
404
00:21:17,310 --> 00:21:18,177
- Where?
405
00:21:19,479 --> 00:21:21,648
- Proteus, she's a civilian.
406
00:21:21,648 --> 00:21:23,816
(ominous music)
407
00:21:23,816 --> 00:21:24,684
- Nah.
408
00:21:26,519 --> 00:21:28,321
She's not a civilian.
409
00:21:35,995 --> 00:21:37,530
Something special.
410
00:21:42,168 --> 00:21:45,772
Now where did your
colleague take my drive?
411
00:21:47,840 --> 00:21:48,775
- Fuck you.
412
00:21:50,943 --> 00:21:51,878
- Let's go!
413
00:21:53,279 --> 00:21:54,347
Get something!
414
00:21:54,347 --> 00:21:55,648
- Officers.
415
00:21:55,648 --> 00:21:57,684
This situation is under
government jurisdiction.
416
00:21:57,684 --> 00:21:58,985
- Government jurisdiction?
417
00:21:58,985 --> 00:22:00,219
Are you fucking kidding me?
418
00:22:00,219 --> 00:22:01,954
It's a massacre out there.
419
00:22:01,954 --> 00:22:04,491
- Everybody needs to
just stay calm, okay?
420
00:22:04,491 --> 00:22:06,292
Everything's under control.
421
00:22:06,292 --> 00:22:07,660
- Do you know something?
422
00:22:07,660 --> 00:22:09,028
Look at it!
423
00:22:09,028 --> 00:22:11,798
What's fucking happening, man?
424
00:22:11,798 --> 00:22:14,401
(gun clicking)
425
00:22:15,334 --> 00:22:16,369
- All right.
426
00:22:20,139 --> 00:22:21,608
- Laborde, why me?
427
00:22:21,608 --> 00:22:24,411
- What comes next needs
strength, character.
428
00:22:24,411 --> 00:22:26,946
You were just the
logical choice.
429
00:22:26,946 --> 00:22:28,180
- I'm scared.
430
00:22:28,180 --> 00:22:30,617
- [Laborde] You can't
afford that luxury.
431
00:22:30,617 --> 00:22:32,519
- What's fucking happening?
What's the situation here?
432
00:22:32,519 --> 00:22:33,453
- Take it easy.
433
00:22:33,453 --> 00:22:34,554
- Please, go!
434
00:22:38,525 --> 00:22:39,759
- Come on.
435
00:22:39,759 --> 00:22:41,260
What's your end game here?
436
00:22:41,260 --> 00:22:42,529
Just put the gun down.
437
00:22:42,529 --> 00:22:43,796
- Answers, now!
438
00:22:45,732 --> 00:22:47,133
- You're not government.
439
00:22:47,133 --> 00:22:49,402
You were the inside source.
440
00:22:50,703 --> 00:22:54,140
Have you any idea
what you've done?
441
00:22:54,140 --> 00:22:56,443
- I did my duty to my people.
442
00:22:56,443 --> 00:22:57,710
- Your people?
443
00:22:57,710 --> 00:22:59,679
You think your people
are safe from this?
444
00:22:59,679 --> 00:23:01,681
No one is safe.
445
00:23:01,681 --> 00:23:04,316
- [Proteus] Safety
is just an illusion.
446
00:23:04,316 --> 00:23:05,618
Power. Loyalty.
447
00:23:07,053 --> 00:23:08,087
That's real.
448
00:23:09,021 --> 00:23:10,790
- Death is real.
449
00:23:10,790 --> 00:23:12,158
That's what's coming for us.
450
00:23:12,158 --> 00:23:14,894
Me, you, your benefactors.
451
00:23:14,894 --> 00:23:15,762
All of us.
452
00:23:16,963 --> 00:23:19,265
(foreboding music)
453
00:23:19,265 --> 00:23:21,568
(thudding)
454
00:23:25,337 --> 00:23:27,607
(laughing)
455
00:23:36,983 --> 00:23:38,017
I'm infected!
456
00:23:38,017 --> 00:23:40,319
(laughing)
457
00:23:43,289 --> 00:23:44,123
(booming)
458
00:23:44,123 --> 00:23:46,493
(screaming)
459
00:23:46,493 --> 00:23:48,928
(whimpering)
460
00:23:53,800 --> 00:23:56,402
(elevator dinging)
461
00:23:56,402 --> 00:23:59,105
(ominous music)
462
00:24:04,911 --> 00:24:05,778
- Where?
463
00:24:12,619 --> 00:24:13,452
(hissing)
464
00:24:13,452 --> 00:24:16,355
(groaning)
465
00:24:16,355 --> 00:24:17,223
Shit!
466
00:24:18,257 --> 00:24:20,527
(grunting)
467
00:24:25,798 --> 00:24:27,867
(intense music)
468
00:24:27,867 --> 00:24:30,570
(door rattling)
469
00:24:33,372 --> 00:24:34,373
Ashcroft.
470
00:24:34,373 --> 00:24:35,241
Upstairs!
471
00:24:39,278 --> 00:24:41,981
(intense music)
472
00:24:43,449 --> 00:24:45,718
(growling)
473
00:24:50,089 --> 00:24:52,391
(snarling)
474
00:25:01,333 --> 00:25:02,802
Ashcroft, the ax.
475
00:25:06,172 --> 00:25:07,807
(glass shattering)
476
00:25:07,807 --> 00:25:11,177
(foreboding music)
477
00:25:11,177 --> 00:25:13,479
(growling)
478
00:25:18,918 --> 00:25:23,122
(reporter speaking
foreign language)
479
00:25:26,358 --> 00:25:27,660
(snarling)
480
00:25:27,660 --> 00:25:29,862
(yelling)
481
00:25:41,240 --> 00:25:44,210
- Katya, what the
hell is going on?
482
00:25:45,578 --> 00:25:46,445
Jesus.
483
00:25:47,814 --> 00:25:48,981
- Where's the drive?
484
00:25:48,981 --> 00:25:50,950
- Sally took it to tech.
485
00:25:50,950 --> 00:25:53,820
Let's just get the
weight off your feet,
486
00:25:53,820 --> 00:25:55,021
you poor thing.
487
00:25:55,021 --> 00:25:57,824
- Get off me, I can
do it on my own.
488
00:25:58,658 --> 00:26:00,226
- Don't worry, everyone.
489
00:26:00,226 --> 00:26:02,929
Everything's under control.
490
00:26:02,929 --> 00:26:03,796
Katya.
491
00:26:06,633 --> 00:26:08,500
(ominous music)
492
00:26:08,500 --> 00:26:10,903
- God, what have I done?
493
00:26:10,903 --> 00:26:12,304
- Look at me!
494
00:26:12,304 --> 00:26:14,006
Self defense, all right?
495
00:26:14,006 --> 00:26:16,542
You tell those fuckers,
when they question you,
496
00:26:16,542 --> 00:26:18,878
you had no choice.
497
00:26:18,878 --> 00:26:23,315
Jesus Christ, what the fuck
happened in there, man?
498
00:26:23,315 --> 00:26:25,017
Fuck, finger prints.
499
00:26:26,819 --> 00:26:28,154
- I think she was eating Reggie.
500
00:26:28,154 --> 00:26:29,856
(laughing)
501
00:26:29,856 --> 00:26:31,924
Why are you laughing?
502
00:26:31,924 --> 00:26:33,259
- Relax, man!
503
00:26:33,259 --> 00:26:34,827
You're going into shock.
504
00:26:34,827 --> 00:26:36,395
- Yeah and why the
fuck aren't you?
505
00:26:36,395 --> 00:26:38,097
- Just calm the fuck down, okay?
506
00:26:38,097 --> 00:26:40,399
We need to get our
story straight before
the police arrive.
507
00:26:40,399 --> 00:26:43,870
- I told you the
fucking story, Chris!
508
00:26:43,870 --> 00:26:44,737
Oh shit!
509
00:26:46,673 --> 00:26:48,007
Oh fuck!
510
00:26:48,007 --> 00:26:49,575
I'm fucked.
511
00:26:49,575 --> 00:26:52,544
Oh, I am so, so, so fucked.
512
00:26:52,544 --> 00:26:54,080
Give me a cigarette.
513
00:26:54,080 --> 00:26:55,181
- I thought you quit.
514
00:26:55,181 --> 00:26:56,749
- Don't start with me now.
515
00:26:56,749 --> 00:26:58,284
- It's my last one.
516
00:26:58,284 --> 00:26:59,719
- Chris!
517
00:26:59,719 --> 00:27:01,120
I just killed someone!
518
00:27:01,120 --> 00:27:05,091
I think I'm allowed the
last fucking cigarette!
519
00:27:06,525 --> 00:27:08,527
(intense music)
520
00:27:08,527 --> 00:27:10,797
(growling)
521
00:27:13,532 --> 00:27:15,735
(yelling)
522
00:27:16,869 --> 00:27:17,804
- Fuck, man!
523
00:27:17,804 --> 00:27:19,138
They're fucking eating him!
524
00:27:19,138 --> 00:27:21,407
(growling)
525
00:27:22,709 --> 00:27:25,244
(eerie music)
526
00:27:30,316 --> 00:27:31,183
- Katya,
527
00:27:32,184 --> 00:27:34,520
you're scaring me.
528
00:27:34,520 --> 00:27:36,989
Helps me even my breathing.
529
00:27:36,989 --> 00:27:38,557
- Are you seeing
someone about this?
530
00:27:38,557 --> 00:27:40,626
- Of course I am.
531
00:27:40,626 --> 00:27:44,831
- And they cleared you to
come back to work, right?
532
00:27:47,399 --> 00:27:48,835
Katya,
533
00:27:48,835 --> 00:27:50,937
this is getting serious.
534
00:27:50,937 --> 00:27:54,173
I need you to tell
me what you know.
535
00:27:54,173 --> 00:27:58,377
Why my people are getting shot
at in their place of work.
536
00:27:59,746 --> 00:28:00,579
Katya?
537
00:28:01,814 --> 00:28:03,850
Are you listening to me?
538
00:28:05,251 --> 00:28:06,185
Katya?!
539
00:28:06,185 --> 00:28:07,820
- Shut the fuck up!
540
00:28:20,666 --> 00:28:22,534
What was on the drive?
541
00:28:24,270 --> 00:28:26,505
What was on the drive?
542
00:28:26,505 --> 00:28:27,473
- Oh, shit.
543
00:28:27,473 --> 00:28:29,308
I'm not getting a signal.
544
00:28:29,308 --> 00:28:32,011
This is bad. This is really bad.
545
00:28:32,879 --> 00:28:33,813
(beeping)
546
00:28:33,813 --> 00:28:34,847
- What the fuck are you doing?
547
00:28:34,847 --> 00:28:37,183
- Studio, this is Alex Petit.
548
00:28:37,183 --> 00:28:38,150
Lou? Katya?
549
00:28:39,418 --> 00:28:40,619
- Are you shitting me?
550
00:28:40,619 --> 00:28:42,088
- Do you respond?
551
00:28:42,088 --> 00:28:43,455
Goddamn it, where are they?
552
00:28:43,455 --> 00:28:44,390
We're out of range!
553
00:28:44,390 --> 00:28:46,458
You fucking idiot!
554
00:28:46,458 --> 00:28:48,127
Look at it out there.
555
00:28:48,127 --> 00:28:49,528
This is about us now,
556
00:28:49,528 --> 00:28:50,362
not them.
557
00:28:50,362 --> 00:28:51,697
Not her.
558
00:28:51,697 --> 00:28:53,665
- You know we have
to go back, Chris.
559
00:28:53,665 --> 00:28:55,367
We can't deal with
this on our own.
560
00:28:55,367 --> 00:28:56,735
- Why can't you tell
your old man
561
00:28:56,735 --> 00:28:57,970
I don't have to do shit.
562
00:28:57,970 --> 00:29:00,106
I'm not gonna die
for your woman!
563
00:29:00,106 --> 00:29:01,941
- Are you blind?
564
00:29:01,941 --> 00:29:04,243
Do you not see what's
happening out there?
565
00:29:04,243 --> 00:29:06,078
We need people! We need a group!
566
00:29:06,078 --> 00:29:07,246
- We've got a group.
567
00:29:07,246 --> 00:29:08,480
You and me!
568
00:29:08,480 --> 00:29:10,482
Why is that never
enough for you?
569
00:29:10,482 --> 00:29:12,518
- Look, I won't make it
back there on my own,
570
00:29:12,518 --> 00:29:14,653
but I'm going either way.
571
00:29:15,788 --> 00:29:18,157
I need you on my
side here, Chris.
572
00:29:18,157 --> 00:29:19,391
Not Katya.
573
00:29:19,391 --> 00:29:20,827
Me!
574
00:29:20,827 --> 00:29:23,462
I'm asking you, as your brother,
575
00:29:23,462 --> 00:29:25,031
what's it gonna take?
576
00:29:25,031 --> 00:29:27,299
(growling)
577
00:29:28,567 --> 00:29:29,468
(snarling)
578
00:29:29,468 --> 00:29:30,536
- Fuck!
579
00:29:30,536 --> 00:29:32,404
Let's get the fuck out of here!
580
00:29:32,404 --> 00:29:34,240
(glass shattering)
581
00:29:34,240 --> 00:29:36,943
(intense music)
582
00:29:41,513 --> 00:29:43,715
(dinging)
583
00:29:48,921 --> 00:29:51,690
- [Officer] I'll
cover this side!
584
00:29:52,825 --> 00:29:54,460
- Lock the door, now!
585
00:29:54,460 --> 00:29:56,328
Civilians, clear the doors now!
586
00:29:56,328 --> 00:29:57,596
- Who do you think you are?
587
00:29:57,596 --> 00:29:59,065
Who are you?
588
00:29:59,065 --> 00:30:00,799
- What part of what I just
said need followup questions?
589
00:30:00,799 --> 00:30:01,633
- No, no, no.
590
00:30:01,633 --> 00:30:03,335
(thudding)
591
00:30:03,335 --> 00:30:05,371
- Any more questions?
592
00:30:05,371 --> 00:30:06,605
Good.
593
00:30:06,605 --> 00:30:07,974
- Look, everyone go
back to your offices,
594
00:30:07,974 --> 00:30:09,575
lock yourselves in and hide.
595
00:30:09,575 --> 00:30:11,110
The building is under attack.
596
00:30:11,110 --> 00:30:12,511
- What?
597
00:30:12,511 --> 00:30:13,645
- The lift's been blocked.
598
00:30:13,645 --> 00:30:14,480
- [Ashcroft] How?
599
00:30:14,480 --> 00:30:15,681
- Does it matter?
600
00:30:15,681 --> 00:30:16,615
- What you mean,
we're under attack?
601
00:30:16,615 --> 00:30:18,084
- Look, will you just go?
602
00:30:18,084 --> 00:30:19,952
- I've gotta get out of here.
603
00:30:19,952 --> 00:30:21,253
(foreboding music)
604
00:30:21,253 --> 00:30:22,154
- No!
605
00:30:22,154 --> 00:30:24,456
(growling)
606
00:30:25,557 --> 00:30:27,193
- This way, quick!
607
00:30:27,193 --> 00:30:29,896
(intense music)
608
00:30:33,632 --> 00:30:35,067
- What the fuck?!
609
00:30:38,104 --> 00:30:40,406
(growling)
610
00:30:42,408 --> 00:30:45,077
(squishing)
611
00:30:45,077 --> 00:30:47,279
(moaning)
612
00:30:48,614 --> 00:30:49,982
- Wait, hold on.
613
00:30:51,750 --> 00:30:53,219
Jill, come in.
614
00:30:53,219 --> 00:30:54,086
Jill?
615
00:30:56,322 --> 00:30:57,589
- Yeah, who is it?
616
00:30:57,589 --> 00:30:58,557
- Thank God.
617
00:30:58,557 --> 00:30:59,625
Jill, it's Mark from downstairs.
618
00:30:59,625 --> 00:31:01,427
Listen, where are you?
619
00:31:01,427 --> 00:31:02,594
- You keeping tabs on me?
620
00:31:02,594 --> 00:31:04,063
I'm on break.
621
00:31:04,063 --> 00:31:06,465
- Look, I need you at the second
floor maintenance lift now!
622
00:31:06,465 --> 00:31:08,034
And bring your keys, okay?
623
00:31:08,034 --> 00:31:08,867
- Okay.
624
00:31:08,867 --> 00:31:09,868
Be down in 10 minutes.
625
00:31:09,868 --> 00:31:11,803
- No, your break
is fucking over!
626
00:31:11,803 --> 00:31:13,405
Get down here right now!
627
00:31:13,405 --> 00:31:15,574
(intense music)
628
00:31:15,574 --> 00:31:18,177
(yelling)
629
00:31:18,177 --> 00:31:20,479
(growling)
630
00:31:24,383 --> 00:31:26,752
(crunching)
631
00:31:29,355 --> 00:31:32,058
(ominous music)
632
00:31:34,326 --> 00:31:35,594
- [Female Reporter]
A state of emergency!
633
00:31:35,594 --> 00:31:37,863
I'm telling you, it's
too little, too late!
634
00:31:37,863 --> 00:31:39,565
Everywhere is in
a state of panic!
635
00:31:39,565 --> 00:31:41,934
It's totally out of control!
636
00:31:51,543 --> 00:31:53,545
- We've waited
quite long enough.
637
00:31:53,545 --> 00:31:55,414
I've got dinner
plans this evening.
638
00:31:55,414 --> 00:31:57,349
Come on, girl! Play it!
639
00:31:58,284 --> 00:31:59,718
- My name is Sally.
640
00:31:59,718 --> 00:32:01,753
I've worked here for two years.
641
00:32:01,753 --> 00:32:03,555
Lou said to wait for Katya
before we do anything,
642
00:32:03,555 --> 00:32:04,991
so we're waiting.
643
00:32:06,725 --> 00:32:08,194
- Listen to me,
644
00:32:08,194 --> 00:32:09,728
Sally.
645
00:32:09,728 --> 00:32:11,830
If you value your future here,
646
00:32:11,830 --> 00:32:14,600
you'll do your very best
to keep on my good side.
647
00:32:14,600 --> 00:32:17,036
All I have to do is
to put in a phone call
648
00:32:17,036 --> 00:32:18,937
and I'll never see you again.
649
00:32:18,937 --> 00:32:19,972
Now play it!
650
00:32:21,207 --> 00:32:22,741
- Don't you worry.
651
00:32:22,741 --> 00:32:24,510
He gave me, word for word,
652
00:32:24,510 --> 00:32:26,645
that exact same speech in '98
653
00:32:26,645 --> 00:32:30,049
when I refused to suck his
dick at the Christmas party.
654
00:32:30,049 --> 00:32:31,483
Stuck in the '70s.
655
00:32:34,586 --> 00:32:36,088
(humming)
656
00:32:36,088 --> 00:32:39,458
(somber elevator music)
657
00:32:41,627 --> 00:32:43,162
(growling)
658
00:32:43,162 --> 00:32:45,864
(intense music)
659
00:32:58,710 --> 00:33:01,580
(elevator dinging)
660
00:33:11,557 --> 00:33:12,758
- Oh, hello.
661
00:33:12,758 --> 00:33:15,461
(intense music)
662
00:33:18,030 --> 00:33:18,997
- Carpenter!
663
00:33:18,997 --> 00:33:20,366
Carpenter, come!
664
00:33:22,568 --> 00:33:23,435
- Wait!
665
00:33:23,435 --> 00:33:24,303
No!
666
00:33:25,337 --> 00:33:28,040
(ominous music)
667
00:33:29,375 --> 00:33:31,643
(growling)
668
00:33:39,351 --> 00:33:41,553
(gagging)
669
00:33:43,655 --> 00:33:45,557
(crunching)
670
00:33:45,557 --> 00:33:47,759
- Listen, bitch, what the
fuck do you know about it?
671
00:33:47,759 --> 00:33:49,495
- What's wrong with you?
672
00:33:49,495 --> 00:33:51,497
- I'll tell you
what's wrong with me.
673
00:33:51,497 --> 00:33:54,600
I am sick and tired
of being disrespected
674
00:33:54,600 --> 00:33:55,867
by this woman!
675
00:33:55,867 --> 00:33:58,837
- Peter, you need
to earn respect,
676
00:33:58,837 --> 00:34:00,739
you sexist asshole.
677
00:34:00,739 --> 00:34:02,274
- I have earned it.
678
00:34:02,274 --> 00:34:04,543
I have been the
cornerstone of this network
679
00:34:04,543 --> 00:34:05,477
since 1975!
680
00:34:06,612 --> 00:34:08,780
- Here we go. Same old story.
681
00:34:08,780 --> 00:34:11,117
You're like a broken
fucking record.
682
00:34:11,117 --> 00:34:12,618
- Hey!
683
00:34:12,618 --> 00:34:13,719
Not the time.
684
00:34:19,491 --> 00:34:20,759
Play the video.
685
00:34:23,962 --> 00:34:25,797
- This is Professor
Greg Laborde.
686
00:34:25,797 --> 00:34:29,268
This is my final report
regarding the giant virus,
687
00:34:29,268 --> 00:34:31,970
Pandora Viridae Siberiacum.
688
00:34:31,970 --> 00:34:34,840
This is not a sanctioned report.
689
00:34:34,840 --> 00:34:36,542
It is my confession.
690
00:34:39,211 --> 00:34:40,579
Discovered in the frozen soil
691
00:34:40,579 --> 00:34:44,383
beneath the now melting
permafrost in Siberia.
692
00:34:44,383 --> 00:34:47,753
It survived in stasis for
around 30 thousand years.
693
00:34:47,753 --> 00:34:50,289
At first it appeared dormant.
694
00:34:50,289 --> 00:34:51,757
Harmless to humans.
695
00:34:51,757 --> 00:34:54,860
However, when introduced
into our rat's bloodstreams,
696
00:34:54,860 --> 00:34:56,762
we found that it had awakened,
697
00:34:56,762 --> 00:34:59,565
infecting the rats as
rapidly and competitively
698
00:34:59,565 --> 00:35:01,933
as anything I've ever seen.
699
00:35:01,933 --> 00:35:05,704
Pandora Viridae caused
total circularity shutdown
700
00:35:05,704 --> 00:35:09,441
over a variable period
of one to 24 hours.
701
00:35:09,441 --> 00:35:11,777
In the broadest terms,
702
00:35:11,777 --> 00:35:13,645
the rats were still functioning,
703
00:35:13,645 --> 00:35:16,682
albeit, in a heightened
state of aggression.
704
00:35:16,682 --> 00:35:21,019
Even though the virus had
effectively killed them.
705
00:35:21,019 --> 00:35:24,756
I was able to procure a
sizable government contract
706
00:35:24,756 --> 00:35:27,125
almost immediately.
707
00:35:27,125 --> 00:35:28,494
Unlimited finance,
708
00:35:28,494 --> 00:35:29,961
resources.
709
00:35:29,961 --> 00:35:34,266
They wanted me to prolong the
lives of willing soldiers.
710
00:35:34,266 --> 00:35:35,667
Allow them to keep fighting,
711
00:35:35,667 --> 00:35:37,536
even though they should be dead,
712
00:35:37,536 --> 00:35:38,804
incapacitated.
713
00:35:38,804 --> 00:35:40,972
- No, this is a hoax.
714
00:35:40,972 --> 00:35:41,907
- Bollocks!
715
00:35:43,342 --> 00:35:46,745
Left-wing, anti-coalition
propaganda is what it is.
716
00:35:46,745 --> 00:35:48,214
There's no virus.
717
00:35:50,148 --> 00:35:52,718
- Laborde is easily the most
credible source I've ever had.
718
00:35:52,718 --> 00:35:54,152
Why would he lie?
719
00:35:54,152 --> 00:35:55,521
- I don't know.
720
00:35:55,521 --> 00:35:56,988
Cause he's a fucking liar.
721
00:35:56,988 --> 00:35:58,790
- I knew it was unethical.
722
00:35:58,790 --> 00:36:02,528
I told myself that the end
somehow justifies the means.
723
00:36:02,528 --> 00:36:04,129
I was wrong.
724
00:36:04,129 --> 00:36:06,031
Transference occurs by ingestion
725
00:36:06,031 --> 00:36:08,267
of contaminated bodily fluids.
726
00:36:08,267 --> 00:36:09,968
Either orally
727
00:36:09,968 --> 00:36:13,405
or through contact of
infected material with,
728
00:36:13,405 --> 00:36:15,774
say, an open wound.
729
00:36:15,774 --> 00:36:18,577
A scratch or a bite has
proved fatal in 100 percent
730
00:36:18,577 --> 00:36:21,380
of the cases we've all observed.
731
00:36:21,380 --> 00:36:24,350
Once infected, these
automatons become
732
00:36:24,350 --> 00:36:28,119
single-minded in their
effort to consume
733
00:36:28,119 --> 00:36:30,021
living organic matter.
734
00:36:30,021 --> 00:36:33,792
They gain no biological
sustenance whatsoever
735
00:36:34,826 --> 00:36:36,528
from this practice,
736
00:36:36,528 --> 00:36:39,465
but it seems to be
all that drives them.
737
00:36:39,465 --> 00:36:42,033
Once fully reanimated,
738
00:36:42,033 --> 00:36:44,336
removal of the head or
destruction of the brains
739
00:36:44,336 --> 00:36:47,138
is the surest
method of dispatch.
740
00:36:48,474 --> 00:36:51,042
They just keep coming.
741
00:36:51,042 --> 00:36:53,279
On February the 23, 2017,
742
00:36:53,279 --> 00:36:55,814
the lab was breached.
743
00:36:55,814 --> 00:36:57,916
Most likely a terrorist cell.
744
00:36:57,916 --> 00:37:00,519
Whoever they are, they must
have had a source on the inside.
745
00:37:00,519 --> 00:37:02,988
They knew exactly what
they were looking for
746
00:37:02,988 --> 00:37:05,291
and they took everything.
747
00:37:05,291 --> 00:37:07,125
Enough samples were stolen
748
00:37:07,125 --> 00:37:11,096
to target at least 40
population zones at once.
749
00:37:11,963 --> 00:37:13,198
Should that be the case,
750
00:37:13,198 --> 00:37:16,234
it would be the extinction of
751
00:37:16,234 --> 00:37:19,438
at least 99 percent
of the human race.
752
00:37:21,006 --> 00:37:23,174
I don't know what's
going on anymore,
753
00:37:23,174 --> 00:37:24,276
who to trust.
754
00:37:25,210 --> 00:37:26,177
I'm getting out.
755
00:37:26,177 --> 00:37:27,613
I'm going to wipe my data,
756
00:37:27,613 --> 00:37:29,080
destroy all my samples,
757
00:37:29,080 --> 00:37:30,015
everything.
758
00:37:30,916 --> 00:37:31,783
Soon,
759
00:37:33,685 --> 00:37:36,788
this will be the
only empirical trace
760
00:37:36,788 --> 00:37:39,325
of Pandora Viridae Siberiacum.
761
00:37:40,426 --> 00:37:43,862
I'm going to expose
it to the world.
762
00:37:43,862 --> 00:37:46,598
But I've made my choices
763
00:37:46,598 --> 00:37:48,199
and I will suffer
the consequences
764
00:37:48,199 --> 00:37:50,001
along with everybody else.
765
00:37:50,001 --> 00:37:53,071
(car rumbling)
766
00:37:53,071 --> 00:37:56,207
(car doors slamming)
767
00:37:57,409 --> 00:37:59,645
It's not safe here, Katya.
768
00:37:59,645 --> 00:38:02,548
I'm not sure if
it's safe anywhere.
769
00:38:03,382 --> 00:38:05,283
I'm gonna have to cut this.
770
00:38:05,283 --> 00:38:08,820
I'm sorry, Katya, to
burden you with this.
771
00:38:10,889 --> 00:38:13,759
I just didn't know
who else to turn to.
772
00:38:13,759 --> 00:38:15,527
(foreboding music)
773
00:38:15,527 --> 00:38:17,262
You have integrity
774
00:38:17,262 --> 00:38:18,296
and courage.
775
00:38:20,198 --> 00:38:22,000
Goodbye, Katya,
776
00:38:22,000 --> 00:38:23,201
and good luck.
777
00:38:24,436 --> 00:38:26,137
- Come on, Katya.
778
00:38:26,137 --> 00:38:28,907
The extinction of
the human race?
779
00:38:28,907 --> 00:38:30,275
Who is this guy?
780
00:38:32,210 --> 00:38:33,311
- Who was he?
781
00:38:34,746 --> 00:38:36,247
He just blew his brains
out in front of me
782
00:38:36,247 --> 00:38:39,284
because he believed
he was infected.
783
00:38:43,455 --> 00:38:44,490
- Oh my God.
784
00:38:46,425 --> 00:38:47,292
- No.
785
00:38:49,060 --> 00:38:50,429
This isn't real.
786
00:38:51,730 --> 00:38:53,499
This isn't happening.
787
00:38:54,733 --> 00:38:56,334
This isn't happening.
788
00:38:56,334 --> 00:38:57,736
(ominous music)
789
00:38:57,736 --> 00:38:58,670
- What does this mean?
790
00:38:58,670 --> 00:39:00,706
How much time do we have?
791
00:39:00,706 --> 00:39:02,441
We've gotta get out of here.
792
00:39:02,441 --> 00:39:03,308
- No.
793
00:39:04,576 --> 00:39:06,678
Right now, we're secure.
794
00:39:06,678 --> 00:39:09,080
If we leave the studio,
795
00:39:09,080 --> 00:39:10,949
we're totally exposed.
796
00:39:12,784 --> 00:39:13,652
Jesus.
797
00:39:15,153 --> 00:39:16,021
- No.
798
00:39:17,122 --> 00:39:19,124
That's not real.
799
00:39:19,124 --> 00:39:21,693
This isn't happening.
800
00:39:21,693 --> 00:39:23,462
That's not happening.
801
00:39:26,432 --> 00:39:29,901
- Lou, why haven't we heard
anything about this before?
802
00:39:29,901 --> 00:39:33,439
What are the other
networks broadcasting?
803
00:39:40,479 --> 00:39:41,913
- All down.
804
00:39:41,913 --> 00:39:44,850
(foreboding music)
805
00:39:46,685 --> 00:39:48,654
- Sally's right.
806
00:39:48,654 --> 00:39:50,456
I'm not staying here.
807
00:39:52,023 --> 00:39:54,325
- This is your story.
808
00:39:54,325 --> 00:39:56,194
We've got to put it
out there, warn people.
809
00:39:56,194 --> 00:39:57,896
We can't just abandon our posts.
810
00:39:57,896 --> 00:39:59,598
- I never said that.
811
00:40:00,732 --> 00:40:01,867
Look, we don't have
to physically be here
812
00:40:01,867 --> 00:40:03,401
to put this on air, do we?
813
00:40:03,401 --> 00:40:05,403
Can't you broadcast on a loop?
814
00:40:05,403 --> 00:40:07,539
- Well, yes, but it would
take hours to set up.
815
00:40:07,539 --> 00:40:08,574
- Set it up.
816
00:40:09,407 --> 00:40:10,676
I'll shoot an address,
817
00:40:10,676 --> 00:40:11,877
we'll paste it on to
Laborde's confession
818
00:40:11,877 --> 00:40:12,878
and then we'll
leave it out there
819
00:40:12,878 --> 00:40:14,846
for as long as the power holds.
820
00:40:14,846 --> 00:40:15,781
Agreed?
821
00:40:15,781 --> 00:40:17,783
- You better have a plan.
822
00:40:17,783 --> 00:40:19,050
- I do.
823
00:40:19,050 --> 00:40:19,918
Survive.
824
00:40:27,292 --> 00:40:29,060
- What are you doing?
825
00:40:30,896 --> 00:40:32,397
- All over the world
826
00:40:32,397 --> 00:40:36,602
there are these digital
broadcast satellite channels.
827
00:40:38,369 --> 00:40:41,306
Independent of the big networks.
828
00:40:41,306 --> 00:40:42,941
It's a long shot,
829
00:40:42,941 --> 00:40:45,310
but there's just a chance
that maybe some of them
830
00:40:45,310 --> 00:40:46,478
picked up...
831
00:40:46,478 --> 00:40:49,180
(ominous music)
832
00:40:58,990 --> 00:41:00,458
- [Sally] Oh, God.
833
00:41:02,528 --> 00:41:03,394
- Paris.
834
00:41:07,132 --> 00:41:08,767
Martin lives there.
835
00:41:10,468 --> 00:41:13,171
(ominous music)
836
00:41:14,740 --> 00:41:16,608
- I'm so scared.
837
00:41:16,608 --> 00:41:19,477
(sobbing)
838
00:41:19,477 --> 00:41:20,512
- It's okay.
839
00:41:23,414 --> 00:41:25,517
(foreboding music)
840
00:41:25,517 --> 00:41:27,786
(growling)
841
00:41:31,156 --> 00:41:33,358
(yelling)
842
00:41:34,560 --> 00:41:36,928
(crunching)
843
00:41:44,936 --> 00:41:47,305
(screaming)
844
00:41:48,940 --> 00:41:50,075
(microphone whistling)
845
00:41:50,075 --> 00:41:51,710
- Shut that thing up, man!
846
00:41:51,710 --> 00:41:53,378
- Still no signal.
847
00:41:53,378 --> 00:41:54,713
- I don't know what
you're smiling about.
848
00:41:54,713 --> 00:41:56,782
She might as well be
on the fucking moon.
849
00:41:56,782 --> 00:41:58,216
- Come on, we've come this far.
850
00:41:58,216 --> 00:41:59,751
What's an extra mile?
851
00:41:59,751 --> 00:42:01,386
- It's pushing our luck
is what it is, Alex, okay?
852
00:42:01,386 --> 00:42:03,722
She's not part of
the fucking plan.
853
00:42:03,722 --> 00:42:06,725
- Don't force me to make
the hard decision, Chris.
854
00:42:06,725 --> 00:42:08,259
Don't do that to me again.
855
00:42:08,259 --> 00:42:09,227
- Fuck family, right?
856
00:42:09,227 --> 00:42:10,562
When there's pussy in the mix.
857
00:42:10,562 --> 00:42:12,330
You sound like a
little fucking brat.
858
00:42:12,330 --> 00:42:13,364
- Do you know who
you sound like?
859
00:42:13,364 --> 00:42:14,733
- Don't you fucking dare, man!
860
00:42:14,733 --> 00:42:15,667
- You sound like dad.
861
00:42:15,667 --> 00:42:17,502
(speaking foreign language)
862
00:42:17,502 --> 00:42:19,871
(groaning)
863
00:42:19,871 --> 00:42:21,539
What the fuck?
864
00:42:21,539 --> 00:42:23,842
(growling)
865
00:42:25,577 --> 00:42:27,879
(thudding)
866
00:42:31,049 --> 00:42:34,352
(unsettling music)
867
00:42:34,352 --> 00:42:35,220
- What?
868
00:42:36,287 --> 00:42:38,556
(growling)
869
00:42:39,390 --> 00:42:42,661
(eerie music)
870
00:42:42,661 --> 00:42:43,494
Run!
871
00:42:43,494 --> 00:42:46,798
(intense music)
872
00:42:46,798 --> 00:42:49,000
(hissing)
873
00:42:51,737 --> 00:42:54,005
(groaning)
874
00:42:57,042 --> 00:42:59,811
(yelling)
875
00:42:59,811 --> 00:43:02,714
(foreboding music)
876
00:43:05,583 --> 00:43:09,487
(reporter speaking
foreign language)
877
00:43:09,487 --> 00:43:11,790
(growling)
878
00:43:15,694 --> 00:43:18,396
(intense music)
879
00:43:30,876 --> 00:43:31,710
- Fuck!
880
00:43:31,710 --> 00:43:32,543
- One.
881
00:43:32,543 --> 00:43:33,378
Two.
882
00:43:33,378 --> 00:43:34,212
Three.
883
00:43:34,212 --> 00:43:36,915
(banging)
884
00:43:36,915 --> 00:43:38,349
- Whoa!
885
00:43:38,349 --> 00:43:40,919
(slicing)
886
00:43:40,919 --> 00:43:43,855
(foreboding music)
887
00:43:46,692 --> 00:43:47,558
Easy.
888
00:43:48,660 --> 00:43:49,928
- We're closed.
889
00:43:51,296 --> 00:43:52,597
Get away from me!
- [Chris] All right!
890
00:43:52,597 --> 00:43:53,531
- Get out of my shop!
891
00:43:53,531 --> 00:43:55,200
- Chill out! Chill out!
892
00:43:55,200 --> 00:43:56,601
(intense music)
893
00:43:56,601 --> 00:43:57,602
- Fuck!
894
00:43:57,602 --> 00:44:00,071
(growling)
895
00:44:00,071 --> 00:44:00,906
Christian!
896
00:44:04,109 --> 00:44:06,144
(snarling)
897
00:44:06,144 --> 00:44:07,178
- Help me.
898
00:44:07,178 --> 00:44:08,046
- Chris!
899
00:44:17,222 --> 00:44:18,489
(groaning)
900
00:44:18,489 --> 00:44:20,558
I think I broke my
fucking shoulder.
901
00:44:20,558 --> 00:44:22,994
- Holy shit, they're so fast.
902
00:44:22,994 --> 00:44:24,362
- Don't kill me.
903
00:44:24,362 --> 00:44:26,765
Just take whatever
you want and go.
904
00:44:26,765 --> 00:44:28,299
(groaning)
905
00:44:28,299 --> 00:44:30,535
- Oh great and this is
what we're going now?
906
00:44:30,535 --> 00:44:32,938
- Look, if it's as bad
as it looks out there,
907
00:44:32,938 --> 00:44:34,806
I'll never eat quick right now.
908
00:44:34,806 --> 00:44:35,673
Are you?
909
00:44:38,977 --> 00:44:40,645
- Are you okay?
910
00:44:40,645 --> 00:44:42,213
- Can't feel my legs.
911
00:44:42,213 --> 00:44:43,715
- Come on, man,
you gotta get up.
912
00:44:43,715 --> 00:44:44,549
- Okay.
913
00:44:44,549 --> 00:44:45,583
(groaning)
914
00:44:45,583 --> 00:44:47,652
I can't. Just leave me.
915
00:44:47,652 --> 00:44:49,020
- Shit, this guy's
going nowhere.
916
00:44:49,020 --> 00:44:51,790
- Well then, I guess
we can take these.
917
00:44:51,790 --> 00:44:53,091
And check this.
918
00:44:55,026 --> 00:44:57,262
Yeah, we're not in bad shape.
919
00:44:57,262 --> 00:44:59,564
- We'd be in better shape
if there were more of us.
920
00:44:59,564 --> 00:45:00,799
- We have to try and manage.
921
00:45:00,799 --> 00:45:01,632
- How?
922
00:45:01,632 --> 00:45:03,068
- Now we've got a gun.
923
00:45:03,068 --> 00:45:05,103
- Yeah and how many
bullets are in that thing?
924
00:45:05,103 --> 00:45:06,504
- Four. Okay.
925
00:45:06,504 --> 00:45:07,906
But it's better than none.
926
00:45:07,906 --> 00:45:10,008
Anyway, what if I
was wrong before?
927
00:45:10,008 --> 00:45:12,410
What if it's not as bad
as it looks out there?
928
00:45:12,410 --> 00:45:14,913
Maybe the army will be
through here shortly.
929
00:45:14,913 --> 00:45:16,882
- I know it's bad
enough that we need more
930
00:45:16,882 --> 00:45:18,616
than four fucking bullets.
931
00:45:18,616 --> 00:45:19,985
I'm not waiting for the army.
932
00:45:19,985 --> 00:45:21,319
I don't wanna die here.
933
00:45:21,319 --> 00:45:22,520
We need to cover ground.
934
00:45:22,520 --> 00:45:24,823
A car, I don't care, anything.
935
00:45:24,823 --> 00:45:26,491
- And go where?
936
00:45:26,491 --> 00:45:27,658
- I don't care.
937
00:45:27,658 --> 00:45:29,895
Take your pick
after we get Katya.
938
00:45:29,895 --> 00:45:31,362
- Just boost a car.
939
00:45:31,362 --> 00:45:32,764
What if we set off an alarm?
940
00:45:32,764 --> 00:45:33,965
Then we're fucked!
941
00:45:33,965 --> 00:45:35,300
- We're already fucked!
942
00:45:35,300 --> 00:45:36,401
(growling)
943
00:45:36,401 --> 00:45:37,969
- We've got what we got, okay?
944
00:45:37,969 --> 00:45:39,037
Get that through your head
945
00:45:39,037 --> 00:45:41,139
before you get us both killed.
946
00:45:41,139 --> 00:45:42,173
- Gentlemen!
947
00:45:43,141 --> 00:45:44,342
I have a car!
948
00:45:44,342 --> 00:45:46,211
- Get us both killed?
949
00:45:46,211 --> 00:45:48,746
You're the one airing
your daddy issues
950
00:45:48,746 --> 00:45:49,915
in the middle of the street
951
00:45:49,915 --> 00:45:51,682
where we're supposed
to be hiding!
952
00:45:51,682 --> 00:45:52,884
- [Old Man] I have a car!
- [Chris] Fuck you!
953
00:45:52,884 --> 00:45:54,185
- You gutted me,
your piece of shit.
954
00:45:54,185 --> 00:45:55,420
That was your fault!
955
00:45:55,420 --> 00:45:57,355
- Oh, of course,
it's always my fault.
956
00:45:57,355 --> 00:45:59,457
- It's nice you
finally admit it, man.
957
00:45:59,457 --> 00:46:00,992
- You know what?
958
00:46:00,992 --> 00:46:02,760
You need to grow up and take
some fucking responsibility.
959
00:46:02,760 --> 00:46:04,029
- Gentlemen!
960
00:46:04,029 --> 00:46:05,163
I have a car!
961
00:46:06,531 --> 00:46:08,800
(growling)
962
00:46:09,634 --> 00:46:11,636
A nice car.
963
00:46:11,636 --> 00:46:13,771
(snarling)
964
00:46:13,771 --> 00:46:16,474
(intense music)
965
00:46:17,608 --> 00:46:20,211
- [Chris] This is not
a nice fucking car.
966
00:46:20,211 --> 00:46:21,512
Shit! Look out!
967
00:46:23,348 --> 00:46:25,183
Where the fuck did you
learn to drive like this?
968
00:46:25,183 --> 00:46:26,985
- I took a rally
driving class last year.
969
00:46:26,985 --> 00:46:27,953
- [Chris] Thank fuck you did.
970
00:46:27,953 --> 00:46:29,420
- No, thank Katya.
971
00:46:29,420 --> 00:46:32,623
- What are you doing,
you crazy fuck?!
972
00:46:33,624 --> 00:46:34,759
Hold on!
973
00:46:34,759 --> 00:46:37,195
(exciting music)
974
00:46:37,195 --> 00:46:40,065
(gunshot booming)
975
00:46:43,801 --> 00:46:46,905
(engine revving)
976
00:46:46,905 --> 00:46:49,107
(booming)
977
00:46:50,408 --> 00:46:52,110
Oh my God! I can't
believe that we made it!
978
00:46:52,110 --> 00:46:54,512
That was fucking awesome, man!
979
00:46:54,512 --> 00:46:57,215
(intense music)
980
00:46:58,516 --> 00:47:00,218
(groaning)
981
00:47:00,218 --> 00:47:01,152
We need a plan!
982
00:47:01,152 --> 00:47:02,187
- [Alex] I'm thinking the docks.
983
00:47:02,187 --> 00:47:03,021
- The docks?
984
00:47:03,021 --> 00:47:03,889
Okay, I like it.
985
00:47:03,889 --> 00:47:05,056
We could find a boat.
986
00:47:05,056 --> 00:47:06,657
Tell me that's not a solid plan.
987
00:47:06,657 --> 00:47:08,393
- Maybe I could get a
signal on the walkie.
988
00:47:08,393 --> 00:47:09,928
- Fuck the walkie.
989
00:47:11,029 --> 00:47:13,798
- If we can just, I
don't know, talk to her.
990
00:47:13,798 --> 00:47:15,700
What if she's waiting for us?
991
00:47:15,700 --> 00:47:16,935
- There you go again, "what if."
992
00:47:16,935 --> 00:47:18,369
What if she's dead?
993
00:47:18,369 --> 00:47:20,771
- Look, why are we bickering
like two little girls?
994
00:47:20,771 --> 00:47:22,840
I mean, we need to keep moving.
995
00:47:22,840 --> 00:47:24,809
As long as we're in this car--
996
00:47:24,809 --> 00:47:25,977
(growling)
997
00:47:25,977 --> 00:47:26,878
- Fuck!
998
00:47:26,878 --> 00:47:28,246
(yelling)
999
00:47:28,246 --> 00:47:29,847
- Oh shit!
1000
00:47:29,847 --> 00:47:32,550
(intense music)
1001
00:47:38,890 --> 00:47:41,092
(hissing)
1002
00:47:42,127 --> 00:47:43,428
- [Chris] Fuck!
1003
00:47:46,397 --> 00:47:47,532
Move!
1004
00:47:47,532 --> 00:47:49,067
Come on, hurry up!
1005
00:47:50,668 --> 00:47:52,403
Come on, let's go!
1006
00:47:52,403 --> 00:47:54,739
(growling)
1007
00:47:54,739 --> 00:47:56,942
(booming)
1008
00:47:59,610 --> 00:48:03,714
(police sirens wailing
1009
00:48:03,714 --> 00:48:04,849
- [Male Reporter] We
have videos coming in
1010
00:48:04,849 --> 00:48:06,351
from the internet of attacks.
1011
00:48:06,351 --> 00:48:08,920
Head shots.
Arm yourself and shoot to kill.
1012
00:48:08,920 --> 00:48:11,089
You gotta go for the head shots.
1013
00:48:11,089 --> 00:48:12,857
God help you all.
1014
00:48:12,857 --> 00:48:14,692
God help America.
1015
00:48:14,692 --> 00:48:16,995
God help the future
we hope of ourselves.
1016
00:48:16,995 --> 00:48:19,030
(yelling)
1017
00:48:19,030 --> 00:48:21,732
(intense music)
1018
00:48:25,370 --> 00:48:28,139
(exciting music)
1019
00:48:36,481 --> 00:48:38,516
- Ladies and gentlemen,
1020
00:48:38,516 --> 00:48:40,818
my name is Katya Nevin
1021
00:48:40,818 --> 00:48:44,222
and this is an
emergency address.
1022
00:48:44,222 --> 00:48:46,224
(ominous music)
1023
00:48:46,224 --> 00:48:47,425
As many of you
1024
00:48:48,493 --> 00:48:51,196
are no doubt already
experiencing,
1025
00:48:51,997 --> 00:48:53,031
the country,
1026
00:48:54,132 --> 00:48:56,367
perhaps the entire planet,
1027
00:48:56,367 --> 00:48:57,935
is under siege
1028
00:48:57,935 --> 00:49:02,140
by the reanimated bodies
of the recently dead.
1029
00:49:02,140 --> 00:49:05,810
The cause looks to be
the world wide release
1030
00:49:05,810 --> 00:49:09,514
of a virus called Pandora
Viridae Siberiacum.
1031
00:49:09,514 --> 00:49:12,383
Make no mistake,
this is an attack
1032
00:49:13,784 --> 00:49:17,622
on a scale the likes of
which has never been seen.
1033
00:49:17,622 --> 00:49:19,590
At the time of this address,
1034
00:49:19,590 --> 00:49:23,461
we have no information
as to the perpetrators.
1035
00:49:24,595 --> 00:49:26,431
What is to follow is
a video confession
1036
00:49:26,431 --> 00:49:30,068
from the professor who
discovered this virus.
1037
00:49:30,068 --> 00:49:32,937
Do not direct your
anger towards him.
1038
00:49:32,937 --> 00:49:34,205
Heed his words.
1039
00:49:35,340 --> 00:49:37,475
It is imperative that
as many as possible
1040
00:49:37,475 --> 00:49:39,777
survive these first days.
1041
00:49:39,777 --> 00:49:43,948
Humanity will need you
for what comes next.
1042
00:49:43,948 --> 00:49:44,815
As of now,
1043
00:49:46,417 --> 00:49:50,288
our immediate concerns
are right at our doors.
1044
00:49:51,756 --> 00:49:53,124
Your loved ones,
1045
00:49:53,991 --> 00:49:56,594
all your friends or colleagues,
1046
00:49:57,428 --> 00:49:59,730
if they have been infected,
1047
00:50:01,299 --> 00:50:03,401
they are now lost to you.
1048
00:50:05,603 --> 00:50:07,472
They are your enemies.
1049
00:50:08,906 --> 00:50:12,443
And they must be approached
with either extreme caution
1050
00:50:12,443 --> 00:50:14,379
or extreme prejudice.
1051
00:50:14,379 --> 00:50:17,082
(ominous music)
1052
00:50:18,783 --> 00:50:22,587
A new predator succeeds
us on the food chain.
1053
00:50:24,589 --> 00:50:27,058
Survival now comes at a cost.
1054
00:50:28,226 --> 00:50:30,428
Find it and pay it gladly.
1055
00:50:33,598 --> 00:50:35,366
Ladies and gentlemen,
1056
00:50:36,434 --> 00:50:38,736
I wish you the best of luck.
1057
00:50:38,736 --> 00:50:41,439
(intense music)
1058
00:50:45,210 --> 00:50:47,512
(growling)
1059
00:50:48,413 --> 00:50:49,714
(crashing)
1060
00:50:49,714 --> 00:50:52,083
(crunching)
1061
00:50:52,917 --> 00:50:55,786
(gunshots firing)
1062
00:51:00,758 --> 00:51:04,962
(reporter speaking
foreign language)
1063
00:51:19,444 --> 00:51:21,112
(speaking foreign language)
1064
00:51:21,112 --> 00:51:23,314
(yelling)
1065
00:51:24,849 --> 00:51:27,218
(screaming)
1066
00:51:31,389 --> 00:51:33,658
(growling)
1067
00:51:39,430 --> 00:51:41,566
(thudding)
1068
00:51:41,566 --> 00:51:44,502
(foreboding music)
1069
00:51:49,274 --> 00:51:51,576
(snarling)
1070
00:51:56,214 --> 00:51:57,182
(walkie beeping)
1071
00:51:57,182 --> 00:51:59,116
- Studio, this is Alex Petit.
1072
00:51:59,116 --> 00:52:01,085
Katya, are you there?
1073
00:52:01,085 --> 00:52:03,488
- No answer, satisfied?
1074
00:52:03,488 --> 00:52:06,691
- Studio, this is
Alex Petit, respond.
1075
00:52:08,092 --> 00:52:10,495
Do you even know
how to pilot a boat?
1076
00:52:10,495 --> 00:52:12,197
- You captain a boat, dickhead.
1077
00:52:12,197 --> 00:52:14,399
- You captain ship, bitch,
1078
00:52:14,399 --> 00:52:15,366
not a boat.
1079
00:52:16,501 --> 00:52:18,869
- This is Professor
Greg Laborde.
1080
00:52:18,869 --> 00:52:21,372
April the 22nd, 2017.
1081
00:52:21,372 --> 00:52:22,240
Time...
1082
00:52:24,509 --> 00:52:25,376
4:09 AM.
1083
00:52:28,078 --> 00:52:31,582
This is my final report
regard the giant virus,
1084
00:52:31,582 --> 00:52:33,851
Pandora Viridae Siberiacum.
1085
00:52:35,853 --> 00:52:38,723
This is not a sanctioned report.
1086
00:52:38,723 --> 00:52:40,425
It is my confession.
1087
00:52:41,326 --> 00:52:43,861
(dramatic music)
1088
00:52:43,861 --> 00:52:45,796
Discovered in the frozen soil
1089
00:52:45,796 --> 00:52:49,434
beneath the now melting
permafrost in Siberia.
1090
00:52:49,434 --> 00:52:53,204
We estimated that Pandora
Viridae Siberiacum
1091
00:52:53,204 --> 00:52:57,608
survived in stasis for
around 30 thousand years.
1092
00:52:57,608 --> 00:52:59,109
At first it appeared dormant.
1093
00:52:59,109 --> 00:53:00,578
Harmless to humans.
1094
00:53:00,578 --> 00:53:02,947
(commotion)
1095
00:53:20,665 --> 00:53:23,368
(intense music)
1096
00:53:27,838 --> 00:53:30,275
- Andrea, stay with me!
1097
00:53:30,275 --> 00:53:31,709
Whoa!
1098
00:53:31,709 --> 00:53:34,412
(ominous music)
1099
00:53:41,286 --> 00:53:43,488
(yelling)
1100
00:53:44,389 --> 00:53:46,791
- Everyone! Everyone, calm down!
1101
00:53:46,791 --> 00:53:47,958
- Calm down?
1102
00:53:47,958 --> 00:53:49,760
Fucking calm down?!
1103
00:53:49,760 --> 00:53:53,331
We're gonna die
in this room now!
1104
00:53:53,331 --> 00:53:55,500
- If we stay put in the studio,
1105
00:53:55,500 --> 00:53:56,767
we're locked down.
1106
00:53:56,767 --> 00:53:58,269
We can stay alive
until the army--
1107
00:53:58,269 --> 00:53:59,537
- Until what?
1108
00:53:59,537 --> 00:54:01,472
Who is gonna come here for us?
1109
00:54:01,472 --> 00:54:03,541
Either those things out
there or the police.
1110
00:54:03,541 --> 00:54:05,776
- This is getting
completely out of control.
1111
00:54:05,776 --> 00:54:06,611
- All right!
1112
00:54:06,611 --> 00:54:08,346
All right, it's bad!
1113
00:54:08,346 --> 00:54:10,648
But where are we going to run?
1114
00:54:10,648 --> 00:54:12,717
If one of you leaves the studio,
1115
00:54:12,717 --> 00:54:14,452
we are all put in jeopardy.
1116
00:54:14,452 --> 00:54:17,087
Look, we need to document this.
1117
00:54:17,955 --> 00:54:19,490
We need to put this out there.
1118
00:54:19,490 --> 00:54:21,025
The public needs to know.
1119
00:54:21,025 --> 00:54:21,992
- Fuck off!
1120
00:54:21,992 --> 00:54:24,329
Fuck off with your crusade, Lou.
1121
00:54:24,329 --> 00:54:26,431
Stick it up your fucking ass!
1122
00:54:26,431 --> 00:54:28,466
I'm getting out of here
1123
00:54:28,466 --> 00:54:30,234
and if anybody wants to live,
1124
00:54:30,234 --> 00:54:31,101
let's go!
1125
00:54:32,403 --> 00:54:35,272
Get your skinny
ass out of the way!
1126
00:54:35,272 --> 00:54:37,141
- Peter, you're right.
1127
00:54:38,142 --> 00:54:40,244
We stay here and we're dead.
1128
00:54:40,244 --> 00:54:42,279
We can't make it down
all of those stairs.
1129
00:54:42,279 --> 00:54:44,048
Not without weapons,
without torches,
1130
00:54:44,048 --> 00:54:46,183
we'd be overrun in
about five seconds.
1131
00:54:46,183 --> 00:54:48,285
- Well, what do you suggest?!
1132
00:54:48,285 --> 00:54:51,322
We have sail down to the
front of the fucking building?
1133
00:54:51,322 --> 00:54:55,693
- There's a roof access
stairway on this floor.
1134
00:54:55,693 --> 00:54:58,896
Alex and I used to eat
lunch up there sometimes.
1135
00:54:58,896 --> 00:55:00,998
Look, the only way to get to it
1136
00:55:00,998 --> 00:55:02,733
is through the studio.
1137
00:55:02,733 --> 00:55:05,503
So it should be
clear, in theory.
1138
00:55:07,037 --> 00:55:08,973
There's a fuse box.
1139
00:55:08,973 --> 00:55:12,076
We trip the switch, try
and ride the lift down.
1140
00:55:12,076 --> 00:55:13,611
It might take more
than one trip,
1141
00:55:13,611 --> 00:55:16,213
but I can guarantee
more of us will survive.
1142
00:55:16,213 --> 00:55:18,082
- And what makes you
so fucking qualified
1143
00:55:18,082 --> 00:55:20,351
to make this assessment?!
1144
00:55:20,351 --> 00:55:21,552
- Look, Peter,
1145
00:55:23,621 --> 00:55:24,555
all of you!
1146
00:55:25,490 --> 00:55:27,358
I can't make you wait.
1147
00:55:28,258 --> 00:55:30,861
But if you leave
now, you'll die.
1148
00:55:30,861 --> 00:55:32,296
It's that simple.
1149
00:55:33,831 --> 00:55:35,733
You think you can outrun them?
1150
00:55:35,733 --> 00:55:38,335
After two heart attacks, Peter?
1151
00:55:39,169 --> 00:55:40,037
Come on.
1152
00:55:41,138 --> 00:55:43,541
You need to be
smarter than that.
1153
00:55:43,541 --> 00:55:45,576
We all need to be smart.
1154
00:55:47,412 --> 00:55:50,214
Just give me ten minutes.
1155
00:55:50,214 --> 00:55:51,549
I'll have the power back,
1156
00:55:51,549 --> 00:55:55,319
we'll have lights and
we'll stand a chance.
1157
00:55:55,319 --> 00:55:56,421
- Fine! Fine!
1158
00:55:57,455 --> 00:55:58,423
10 minutes!
1159
00:55:59,724 --> 00:56:00,625
- Fuck off.
1160
00:56:01,692 --> 00:56:03,160
What about the broadcast?
1161
00:56:03,160 --> 00:56:04,862
- Broadcast's dead.
1162
00:56:04,862 --> 00:56:06,130
- So are we.
1163
00:56:06,130 --> 00:56:06,997
Why run?
1164
00:56:08,633 --> 00:56:12,102
- One way or the other, I'm
getting out of this building.
1165
00:56:12,102 --> 00:56:13,738
The decision's made.
1166
00:56:15,339 --> 00:56:18,242
- [Alex] Studio, this is
Alex Petit, are you there?
1167
00:56:18,242 --> 00:56:21,479
Studio, this is
Alex Petit, respond.
1168
00:56:21,479 --> 00:56:22,312
- Hello?
1169
00:56:22,312 --> 00:56:23,147
Who is this?
1170
00:56:23,147 --> 00:56:24,081
- Katya, is that you?
1171
00:56:24,081 --> 00:56:25,282
- Alex?
1172
00:56:25,282 --> 00:56:26,684
- Katya, are you safe?
Are you okay?
1173
00:56:26,684 --> 00:56:29,554
- Oh God, I thought
for sure you were dead.
1174
00:56:29,554 --> 00:56:30,721
Where are you?
1175
00:56:30,721 --> 00:56:31,656
- We're at the docks.
1176
00:56:31,656 --> 00:56:32,490
It's not looking good out here.
1177
00:56:32,490 --> 00:56:33,424
We're coming to get you.
1178
00:56:33,424 --> 00:56:34,559
- We're not, Alex.
1179
00:56:34,559 --> 00:56:36,026
We're fucking not!
(banging)
1180
00:56:36,026 --> 00:56:37,094
- [Katya] Is that Christian?
1181
00:56:37,094 --> 00:56:38,563
- Shit, what is that?
1182
00:56:38,563 --> 00:56:40,565
- Alex, don't come back
here, the place is infested.
1183
00:56:40,565 --> 00:56:41,832
- Katya, it's breaking up.
1184
00:56:41,832 --> 00:56:43,033
We're coming back to get you.
1185
00:56:43,033 --> 00:56:45,102
We're coming now.
1186
00:56:45,102 --> 00:56:47,004
- Alex, don't come back here.
1187
00:56:47,004 --> 00:56:49,306
Can you hear me, please?
1188
00:56:49,306 --> 00:56:51,108
Alex, respond.
1189
00:56:51,108 --> 00:56:52,176
- Christian!
1190
00:56:52,176 --> 00:56:54,078
- How is that for a response?
1191
00:56:54,078 --> 00:56:55,345
- Fucking dick.
1192
00:56:56,747 --> 00:56:57,982
- Fuck off!
1193
00:56:57,982 --> 00:57:00,551
(intense music)
1194
00:57:00,551 --> 00:57:03,320
(thudding)
1195
00:57:03,320 --> 00:57:05,623
(groaning)
1196
00:57:18,636 --> 00:57:20,471
- She's pregnant.
1197
00:57:20,471 --> 00:57:21,906
Katya's pregnant.
1198
00:57:24,008 --> 00:57:25,309
- That city is a mass grave.
1199
00:57:25,309 --> 00:57:27,845
To go in there, you're
not coming back out.
1200
00:57:27,845 --> 00:57:29,313
This is it, Alex.
1201
00:57:32,683 --> 00:57:34,619
Fine, then go.
1202
00:57:34,619 --> 00:57:36,320
I don't do goodbyes.
1203
00:57:42,226 --> 00:57:44,929
(ominous music)
1204
00:57:46,897 --> 00:57:51,101
(reporter speaking
foreign language)
1205
00:57:52,670 --> 00:57:54,872
(yelling)
1206
00:57:56,574 --> 00:57:59,276
(ominous music)
1207
00:58:31,041 --> 00:58:33,343
(growling)
1208
00:58:38,148 --> 00:58:39,083
- Oh, shit!
1209
00:58:42,119 --> 00:58:44,421
(growling)
1210
00:58:46,691 --> 00:58:49,393
(snarling)
1211
00:58:49,393 --> 00:58:51,929
(eerie music)
1212
00:59:02,907 --> 00:59:04,909
(Lou whimpering)
1213
00:59:04,909 --> 00:59:05,776
- Lou?
1214
00:59:08,713 --> 00:59:10,247
- Everything okay?
1215
00:59:12,249 --> 00:59:16,153
- You said we were
locked down up here.
1216
00:59:16,153 --> 00:59:17,021
- Yeah.
1217
00:59:18,889 --> 00:59:19,757
- How?
1218
00:59:22,627 --> 00:59:23,661
- The doors.
1219
00:59:25,462 --> 00:59:28,098
They're on reinforced
electronic locks.
1220
00:59:28,098 --> 00:59:32,970
Pretty much impossible to
bypass without a keycard.
1221
00:59:32,970 --> 00:59:36,140
- And how do they
work without power?
1222
00:59:36,140 --> 00:59:39,076
(foreboding music)
1223
00:59:42,747 --> 00:59:44,982
- [Lou] Fuck!
(growling)
1224
00:59:44,982 --> 00:59:47,351
(yelling)
1225
00:59:47,351 --> 00:59:48,986
(intense music)
1226
00:59:48,986 --> 00:59:51,355
(screaming)
1227
00:59:54,491 --> 00:59:56,260
- Mother fucker!
1228
00:59:56,260 --> 00:59:58,963
(intense music)
1229
01:00:01,966 --> 01:00:04,334
(crunching)
1230
01:00:07,471 --> 01:00:10,240
(menacing music)
1231
01:00:13,477 --> 01:00:15,680
(yelling)
1232
01:00:19,950 --> 01:00:22,152
(gasping)
1233
01:00:23,553 --> 01:00:25,756
(yelling)
1234
01:00:28,492 --> 01:00:30,795
(growling)
1235
01:00:34,031 --> 01:00:36,100
(thudding)
1236
01:00:36,100 --> 01:00:38,803
(ominous music)
1237
01:00:39,704 --> 01:00:42,506
(laughing)
1238
01:00:42,506 --> 01:00:44,942
Eat this, you bitch!
1239
01:00:44,942 --> 01:00:47,211
(thudding)
1240
01:00:53,951 --> 01:00:54,985
- Andrea.
1241
01:00:54,985 --> 01:00:56,887
Andrea, come on, come on.
1242
01:00:56,887 --> 01:00:57,955
You're gonna be okay.
1243
01:00:57,955 --> 01:00:59,123
She's gonna be okay.
1244
01:00:59,123 --> 01:01:00,157
(growling)
1245
01:01:00,157 --> 01:01:02,326
(yelling)
1246
01:01:03,193 --> 01:01:05,696
(screaming)
1247
01:01:05,696 --> 01:01:07,898
(booming)
1248
01:01:09,133 --> 01:01:10,935
- [Mark] Fuck!
1249
01:01:10,935 --> 01:01:14,071
(eerie music)
1250
01:01:14,071 --> 01:01:16,774
(ominous music)
1251
01:01:29,153 --> 01:01:31,421
(growling)
1252
01:01:41,598 --> 01:01:43,901
(snarling)
1253
01:01:45,502 --> 01:01:47,104
(squeaking)
1254
01:01:47,104 --> 01:01:49,306
(hissing)
1255
01:01:51,275 --> 01:01:54,244
(unsettling music)
1256
01:02:03,921 --> 01:02:06,223
(thudding)
1257
01:02:08,258 --> 01:02:10,961
(intense music)
1258
01:02:29,313 --> 01:02:31,949
(fire crackling)
1259
01:02:31,949 --> 01:02:34,151
(gasping)
1260
01:02:41,892 --> 01:02:44,594
(ominous music)
1261
01:02:45,963 --> 01:02:48,232
(growling)
1262
01:03:01,711 --> 01:03:03,247
- Sally?
1263
01:03:03,247 --> 01:03:06,150
(laughing)
1264
01:03:06,150 --> 01:03:07,717
- I thought you were dead.
1265
01:03:07,717 --> 01:03:10,187
(whimpering)
1266
01:03:12,823 --> 01:03:14,591
- Was anybody bitten?
1267
01:03:15,659 --> 01:03:16,961
- I don't know.
1268
01:03:16,961 --> 01:03:18,795
It was chaos.
1269
01:03:18,795 --> 01:03:20,730
- You saw the video.
1270
01:03:20,730 --> 01:03:24,034
You know how easily
this thing spreads.
1271
01:03:26,070 --> 01:03:28,038
- What are you saying, Lou?
1272
01:03:28,038 --> 01:03:30,941
(foreboding music)
1273
01:03:30,941 --> 01:03:34,244
- Everybody, can I
have your attention?
1274
01:03:36,881 --> 01:03:38,515
We're safe for now.
1275
01:03:40,717 --> 01:03:44,321
At least, unless the
power fails again.
1276
01:03:44,321 --> 01:03:48,592
But there is something
that we need to address.
1277
01:03:48,592 --> 01:03:51,695
This is not going
to be easy to hear.
1278
01:03:52,762 --> 01:03:55,632
The virus that
causes this illness
1279
01:03:57,067 --> 01:03:59,103
is extremely contagious.
1280
01:04:01,405 --> 01:04:04,108
If you were bitten or scratched,
1281
01:04:05,642 --> 01:04:10,080
there's a high chance that
you could be infected.
1282
01:04:10,080 --> 01:04:13,150
- Get the fuck out of
the way, you stupid cow.
1283
01:04:13,150 --> 01:04:14,551
- You're bitten!
1284
01:04:14,551 --> 01:04:15,819
He's bitten!
1285
01:04:15,819 --> 01:04:17,621
- I am not bitten.
1286
01:04:17,621 --> 01:04:19,456
- What's that on your shirt?
1287
01:04:19,456 --> 01:04:23,560
- And who do you think
you're fucking talking to?
1288
01:04:23,560 --> 01:04:26,030
I am the face of the network.
1289
01:04:26,997 --> 01:04:28,232
If it wasn't for me.
1290
01:04:28,232 --> 01:04:29,299
(thudding)
1291
01:04:29,299 --> 01:04:31,668
(screaming)
1292
01:04:36,306 --> 01:04:37,507
(thudding)
1293
01:04:37,507 --> 01:04:38,642
- What are you doing?
1294
01:04:38,642 --> 01:04:41,011
(yelling)
1295
01:04:41,011 --> 01:04:41,878
Calm down!
1296
01:04:42,947 --> 01:04:44,348
- He was bitten.
1297
01:04:44,348 --> 01:04:45,215
I had to!
1298
01:04:47,117 --> 01:04:48,152
- Calm down.
1299
01:04:51,488 --> 01:04:52,356
Sally.
1300
01:04:53,223 --> 01:04:54,058
Sally.
1301
01:04:54,058 --> 01:04:54,925
Help.
1302
01:04:57,761 --> 01:04:59,196
- I had to.
1303
01:04:59,196 --> 01:05:00,030
I had to.
1304
01:05:00,864 --> 01:05:03,700
(unsettling music)
1305
01:05:03,700 --> 01:05:04,568
- Jesus.
1306
01:05:07,037 --> 01:05:08,305
(groaning)
1307
01:05:08,305 --> 01:05:11,108
(menacing music)
1308
01:05:11,108 --> 01:05:13,377
(wheezing)
1309
01:05:16,746 --> 01:05:19,083
- [Officer] He's still moving.
1310
01:05:19,083 --> 01:05:21,351
(wheezing)
1311
01:05:24,121 --> 01:05:26,090
(yelling)
1312
01:05:26,090 --> 01:05:29,059
(gunshots booming)
1313
01:05:31,828 --> 01:05:34,098
(guns clicking)
1314
01:05:34,098 --> 01:05:36,800
(intense music)
1315
01:05:44,274 --> 01:05:48,512
(reporter speaking
foreign language)
1316
01:05:48,512 --> 01:05:51,215
(ominous music)
1317
01:05:56,520 --> 01:05:59,523
(walkie buzzing)
1318
01:05:59,523 --> 01:06:01,691
- Alex, can you hear me?
1319
01:06:01,691 --> 01:06:04,494
(walkie buzzing)
1320
01:06:10,000 --> 01:06:10,934
I need you.
1321
01:06:14,704 --> 01:06:16,506
Alex, please respond.
1322
01:06:18,542 --> 01:06:19,409
Please.
1323
01:06:29,653 --> 01:06:32,356
I can't do this on my own.
1324
01:06:32,356 --> 01:06:35,159
(dramatic music)
1325
01:07:12,262 --> 01:07:13,797
Lou, what's happened?
1326
01:07:13,797 --> 01:07:15,799
- They were out there
1327
01:07:15,799 --> 01:07:17,667
waiting for us.
1328
01:07:17,667 --> 01:07:18,868
We're trapped.
1329
01:07:20,104 --> 01:07:22,339
- Alex and Christian
are alive out there,
1330
01:07:22,339 --> 01:07:23,973
which means there
must be others too.
1331
01:07:23,973 --> 01:07:26,076
We can make it, we
just need a plan.
1332
01:07:26,076 --> 01:07:28,278
- We have a plan.
1333
01:07:28,278 --> 01:07:32,416
We're going to fortify
the studio as best we can.
1334
01:07:33,717 --> 01:07:35,285
- What about food?
1335
01:07:35,285 --> 01:07:36,920
Water?
1336
01:07:36,920 --> 01:07:39,423
- There's bottled water
in all the dressing rooms.
1337
01:07:39,423 --> 01:07:41,391
That'll last awhile
if a ration it
1338
01:07:41,391 --> 01:07:42,759
and as for food,
1339
01:07:43,827 --> 01:07:46,363
we'll figure something out.
1340
01:07:46,363 --> 01:07:48,632
- Figure something out?
1341
01:07:48,632 --> 01:07:51,301
Lou, that's not an answer.
1342
01:07:51,301 --> 01:07:55,172
- Katya, you didn't see
what we're up against.
1343
01:07:56,173 --> 01:07:59,376
We are TV professionals,
not warriors.
1344
01:08:00,277 --> 01:08:03,347
- Don't make me do this alone.
1345
01:08:03,347 --> 01:08:04,481
- Sweetheart,
1346
01:08:05,782 --> 01:08:07,484
I think you should lie down.
1347
01:08:07,484 --> 01:08:08,352
- No!
1348
01:08:10,154 --> 01:08:12,021
- Face reality, Katya.
1349
01:08:13,490 --> 01:08:16,860
You're just as doomed
as the rest of us.
1350
01:08:17,861 --> 01:08:20,464
- I've been doomed before, Lou.
1351
01:08:22,098 --> 01:08:24,033
I didn't lie down then.
1352
01:08:25,735 --> 01:08:27,704
I'm not lying down now.
1353
01:08:29,306 --> 01:08:31,375
Everyone listen to me.
1354
01:08:31,375 --> 01:08:34,644
If we stay here, this
studio will be our tomb.
1355
01:08:34,644 --> 01:08:36,413
- What else can we do?
1356
01:08:36,413 --> 01:08:37,881
- We could fight.
1357
01:08:38,815 --> 01:08:40,684
Isn't that what we do?
1358
01:08:42,186 --> 01:08:45,955
Leah, I've watched your
career since I was girl.
1359
01:08:45,955 --> 01:08:49,159
You're one of the original
female news anchors.
1360
01:08:49,159 --> 01:08:51,561
A crusader for women everywhere.
1361
01:08:51,561 --> 01:08:52,429
A fighter.
1362
01:08:55,131 --> 01:08:58,635
And Lou, an openly gay man
working in the media in the 70s
1363
01:08:58,635 --> 01:08:59,869
and you're telling me
1364
01:08:59,869 --> 01:09:01,771
you don't know how to
fight for something?
1365
01:09:01,771 --> 01:09:03,573
I don't believe that.
1366
01:09:04,974 --> 01:09:07,544
Yeah, this might be bigger
than everyone one of us,
1367
01:09:07,544 --> 01:09:09,579
but if we fight together,
1368
01:09:09,579 --> 01:09:11,615
if we work as a crew,
1369
01:09:11,615 --> 01:09:13,149
we stand a chance.
1370
01:09:15,652 --> 01:09:17,654
There is always a way.
1371
01:09:17,654 --> 01:09:20,357
(ominous music)
1372
01:09:37,040 --> 01:09:39,576
- Don't you guys
get pissed tested?
1373
01:09:39,576 --> 01:09:41,878
- [Officers] I did.
1374
01:09:41,878 --> 01:09:42,746
- Look!
1375
01:09:44,514 --> 01:09:45,782
They're planning something.
1376
01:09:45,782 --> 01:09:48,184
- With that shit up their noses?
1377
01:09:48,184 --> 01:09:49,786
Of course they are.
1378
01:09:52,656 --> 01:09:54,157
We're ditching them.
1379
01:09:54,157 --> 01:09:57,761
They've become a
detriment to the mission.
1380
01:09:57,761 --> 01:10:01,030
- What was the last
admission, Proteus?
1381
01:10:02,198 --> 01:10:04,901
"This is Ashcroft
to command. Over.
1382
01:10:05,769 --> 01:10:07,371
"Does anybody copy?
1383
01:10:07,371 --> 01:10:09,439
"This is Agent Ashcroft. Over.
1384
01:10:09,439 --> 01:10:11,841
"Does anybody respond?"
1385
01:10:11,841 --> 01:10:14,411
- What's your fucking point?
1386
01:10:14,411 --> 01:10:18,014
Gentlemen, if you please
put your MP-5s on the ground
1387
01:10:18,014 --> 01:10:19,283
on your way out.
1388
01:10:19,283 --> 01:10:20,850
- Fucking scumbag.
1389
01:10:20,850 --> 01:10:22,286
- Fucking scumbag?
1390
01:10:22,286 --> 01:10:23,420
(foreboding music)
1391
01:10:23,420 --> 01:10:24,754
MP-5s! Ground, now!
1392
01:10:24,754 --> 01:10:27,457
(ominous music)
1393
01:10:30,193 --> 01:10:31,695
I could do you now
1394
01:10:31,695 --> 01:10:34,998
or you could take your
chances out there.
1395
01:10:34,998 --> 01:10:36,900
(growling)
1396
01:10:36,900 --> 01:10:39,436
(intense music)
1397
01:10:39,436 --> 01:10:41,638
(yelling)
1398
01:10:46,543 --> 01:10:48,745
(booming)
1399
01:10:50,013 --> 01:10:52,982
(gun shots firing)
1400
01:10:56,586 --> 01:10:57,454
Fuck.
1401
01:10:58,622 --> 01:11:01,257
(intense music)
1402
01:11:24,581 --> 01:11:26,350
- Sally, get up.
1403
01:11:26,350 --> 01:11:27,817
- I can't.
1404
01:11:27,817 --> 01:11:29,653
- Look, there's not
second chances now, Sally.
1405
01:11:29,653 --> 01:11:30,987
Once we're gone,
you're on your own.
1406
01:11:30,987 --> 01:11:33,189
- Katya, I've been bitten.
1407
01:11:34,891 --> 01:11:35,925
- Oh, Sally.
1408
01:11:40,063 --> 01:11:40,930
Oh, God.
1409
01:11:43,232 --> 01:11:45,201
- That's it. It's fine.
1410
01:11:45,201 --> 01:11:46,803
Just leave me here.
1411
01:11:47,704 --> 01:11:49,906
It won't be so bad.
1412
01:11:49,906 --> 01:11:52,676
(dramatic music)
1413
01:11:55,379 --> 01:11:56,880
- Good luck.
1414
01:11:56,880 --> 01:11:58,281
- You too.
1415
01:11:58,281 --> 01:12:00,350
You need it more than me.
1416
01:12:04,654 --> 01:12:07,223
(sniffling)
1417
01:12:07,223 --> 01:12:09,192
- Okay, guys, remember.
1418
01:12:10,360 --> 01:12:13,697
As hard as you can
and at the skull only.
1419
01:12:13,697 --> 01:12:17,434
These things won't go down
until the brain's destroyed.
1420
01:12:17,434 --> 01:12:18,568
Be warned.
1421
01:12:18,568 --> 01:12:20,704
Hesitate and you're dead.
1422
01:12:22,839 --> 01:12:24,474
Are we ready?
1423
01:12:24,474 --> 01:12:25,675
- We're ready.
1424
01:12:26,643 --> 01:12:27,677
- Let's go.
1425
01:12:27,677 --> 01:12:30,380
(ominous music)
1426
01:12:32,716 --> 01:12:35,419
(intense music)
1427
01:12:42,959 --> 01:12:44,828
- Which way to the roof?
1428
01:12:44,828 --> 01:12:46,563
- This way.
1429
01:12:46,563 --> 01:12:48,865
(groaning)
1430
01:12:50,400 --> 01:12:51,668
(growling)
1431
01:12:51,668 --> 01:12:53,870
(yelling)
1432
01:13:00,444 --> 01:13:02,646
(booming)
1433
01:13:10,854 --> 01:13:11,688
- Kill him.
1434
01:13:11,688 --> 01:13:12,622
- I can't kill him.
1435
01:13:12,622 --> 01:13:13,690
- Kill him, for fuck's sake.
1436
01:13:13,690 --> 01:13:14,558
- I can't!
1437
01:13:17,927 --> 01:13:20,664
(intense music)
1438
01:13:36,312 --> 01:13:38,615
(snarling)
1439
01:13:39,749 --> 01:13:40,884
- Shit.
1440
01:13:40,884 --> 01:13:43,086
(hissing)
1441
01:14:00,804 --> 01:14:01,671
Fuck you!
1442
01:14:03,873 --> 01:14:04,741
Fuck!
1443
01:14:09,145 --> 01:14:11,347
(yelling)
1444
01:14:14,718 --> 01:14:17,020
(groaning)
1445
01:14:35,505 --> 01:14:38,107
(door banging)
1446
01:14:44,581 --> 01:14:46,182
- Okay, Lou.
1447
01:14:46,182 --> 01:14:48,384
On my mark, open the door.
1448
01:14:49,553 --> 01:14:50,419
Everyone,
1449
01:14:52,221 --> 01:14:53,890
get ready to start swinging.
1450
01:14:53,890 --> 01:14:54,758
Okay?
1451
01:14:55,925 --> 01:14:59,162
(ominous music)
1452
01:14:59,162 --> 01:14:59,996
You ready?
1453
01:15:02,065 --> 01:15:02,932
- Yes.
1454
01:15:07,871 --> 01:15:09,305
- Now!
1455
01:15:09,305 --> 01:15:12,709
(intense music)
1456
01:15:12,709 --> 01:15:15,244
(yelling)
1457
01:15:15,244 --> 01:15:17,547
(growling)
1458
01:15:20,550 --> 01:15:22,686
(splattering)
1459
01:15:22,686 --> 01:15:25,054
(screaming)
1460
01:15:38,034 --> 01:15:38,935
- Katya!
1461
01:15:38,935 --> 01:15:41,370
(thudding)
1462
01:15:41,370 --> 01:15:43,640
(growling)
1463
01:15:55,752 --> 01:15:56,620
- Katya,
1464
01:15:57,721 --> 01:15:59,255
are you all right?
1465
01:16:00,389 --> 01:16:03,292
Someone help me get
her to the studio.
1466
01:16:03,292 --> 01:16:06,630
(unsettling music)
1467
01:16:06,630 --> 01:16:07,496
Katya?
1468
01:16:10,499 --> 01:16:12,769
(growling)
1469
01:16:14,570 --> 01:16:17,273
(intense music)
1470
01:16:39,729 --> 01:16:41,665
(foreboding music)
1471
01:16:41,665 --> 01:16:43,166
(slicing)
1472
01:16:43,166 --> 01:16:44,033
- Fuck!
1473
01:16:52,141 --> 01:16:53,843
Christian, get down.
1474
01:16:54,711 --> 01:16:56,579
- You're welcome, bye the way.
1475
01:16:56,579 --> 01:16:59,716
- Okay, there's a whole
bunch of police cars parked
1476
01:16:59,716 --> 01:17:00,984
in front of the building.
1477
01:17:00,984 --> 01:17:03,152
If we can get to them
without being spotted,
1478
01:17:03,152 --> 01:17:05,054
we can sneak right
out to the door.
1479
01:17:05,054 --> 01:17:06,589
- That's a relief.
1480
01:17:06,589 --> 01:17:08,958
Were you just gonna run
across and hope for the best?
1481
01:17:08,958 --> 01:17:10,994
- What else could we do?
1482
01:17:12,762 --> 01:17:13,930
- Misdirection.
1483
01:17:13,930 --> 01:17:16,365
First rule of slight of hand.
1484
01:17:17,566 --> 01:17:18,434
Yes.
1485
01:17:23,539 --> 01:17:25,742
(hissing)
1486
01:17:29,645 --> 01:17:30,880
Look,
1487
01:17:30,880 --> 01:17:32,716
it kills me that you had
the balls to tell dad
1488
01:17:32,716 --> 01:17:34,718
to go fuck himself.
1489
01:17:34,718 --> 01:17:37,721
I spent all these years
convinced that you abandoned me.
1490
01:17:37,721 --> 01:17:39,088
But you know what?
1491
01:17:39,088 --> 01:17:41,390
You're the only one that didn't.
1492
01:17:41,390 --> 01:17:43,860
You're not the coward, I am.
1493
01:17:43,860 --> 01:17:45,361
Fuck that shit.
1494
01:17:45,361 --> 01:17:47,296
I'm done with the past.
1495
01:17:50,599 --> 01:17:53,269
Better late than never, right?
1496
01:17:53,269 --> 01:17:56,072
(intense music)
1497
01:17:56,072 --> 01:17:58,341
(growling)
1498
01:18:09,652 --> 01:18:11,120
- [Alex] Go! Go!
1499
01:18:11,120 --> 01:18:11,988
Come on!
1500
01:18:13,022 --> 01:18:15,291
(thudding)
1501
01:18:19,796 --> 01:18:21,998
(moaning)
1502
01:18:24,467 --> 01:18:26,002
- Oh shit!
1503
01:18:26,002 --> 01:18:28,304
(growling)
1504
01:18:36,112 --> 01:18:38,815
(intense music)
1505
01:18:44,954 --> 01:18:47,891
(gun shot booming)
1506
01:18:49,658 --> 01:18:52,028
(gun shot booming)
1507
01:18:52,028 --> 01:18:54,764
(ominous music)
1508
01:19:03,272 --> 01:19:04,473
(gun shot booming)
1509
01:19:04,473 --> 01:19:05,308
What the fuck?
1510
01:19:05,308 --> 01:19:06,475
Get moving, Alex!
1511
01:19:06,475 --> 01:19:07,443
Go! Go! Go!
1512
01:19:10,479 --> 01:19:12,081
(gun shot booming)
1513
01:19:12,081 --> 01:19:13,316
Go!
1514
01:19:13,316 --> 01:19:16,252
(foreboding music)
1515
01:19:18,021 --> 01:19:20,323
(growling)
1516
01:19:26,395 --> 01:19:28,697
(snarling)
1517
01:19:30,199 --> 01:19:31,300
Go! Go!
1518
01:19:31,300 --> 01:19:32,168
- Oh shit!
1519
01:19:33,569 --> 01:19:35,771
- Give me a fucking break!
1520
01:19:38,174 --> 01:19:39,042
There!
1521
01:19:40,076 --> 01:19:42,278
- [Alex] We can't get out.
1522
01:19:43,479 --> 01:19:44,447
- Fuck!
1523
01:19:44,447 --> 01:19:45,548
I knew this would happen!
1524
01:19:45,548 --> 01:19:46,782
I fucking knew it!
1525
01:19:46,782 --> 01:19:48,351
- Calm down! I need
to fucking think!
1526
01:19:48,351 --> 01:19:49,352
- Think about what?
1527
01:19:49,352 --> 01:19:50,486
There is one way in and out.
1528
01:19:50,486 --> 01:19:51,587
We're fucked!
1529
01:19:51,587 --> 01:19:53,256
- I'm sick of this shit, man.
1530
01:19:53,256 --> 01:19:54,690
It's your fucking fault.
1531
01:19:54,690 --> 01:19:55,959
If we weren't late this morning,
1532
01:19:55,959 --> 01:19:57,493
I would've been here on time.
1533
01:19:57,493 --> 01:20:00,096
I'd be in the
building with Katya.
1534
01:20:00,096 --> 01:20:01,564
I had a good life!
1535
01:20:01,564 --> 01:20:03,900
You have to come
here and fuck it up,
1536
01:20:03,900 --> 01:20:05,434
like you fuck up everything!
1537
01:20:05,434 --> 01:20:09,505
(yelling foreign language)
1538
01:20:09,505 --> 01:20:12,208
(door rumbling)
1539
01:20:19,148 --> 01:20:21,184
(gun clicking)
1540
01:20:21,184 --> 01:20:23,887
(ominous music)
1541
01:20:27,456 --> 01:20:28,491
Look at me.
1542
01:20:30,393 --> 01:20:31,394
I'm sorry.
1543
01:20:31,394 --> 01:20:32,795
I'm so fucking sorry.
1544
01:20:32,795 --> 01:20:34,830
I'm just losing my
fucking head, that's all.
1545
01:20:34,830 --> 01:20:36,199
Do you trust me?
1546
01:20:37,566 --> 01:20:38,935
Do you trust me?
1547
01:20:40,003 --> 01:20:40,836
Okay.
1548
01:20:40,836 --> 01:20:41,938
I got a fucking plan.
1549
01:20:43,772 --> 01:20:46,475
(growling)
1550
01:20:46,475 --> 01:20:49,178
(intense music)
1551
01:20:56,385 --> 01:20:58,587
(buzzing)
1552
01:21:02,358 --> 01:21:04,627
(laughing)
1553
01:21:10,199 --> 01:21:12,568
(crunching)
1554
01:21:16,973 --> 01:21:19,175
(yelling)
1555
01:21:21,911 --> 01:21:24,113
(buzzing)
1556
01:21:49,305 --> 01:21:51,507
(gagging)
1557
01:22:04,487 --> 01:22:06,789
(snarling)
1558
01:22:15,931 --> 01:22:17,866
(thudding)
1559
01:22:17,866 --> 01:22:20,569
(ominous music)
1560
01:22:23,772 --> 01:22:26,075
(snarling)
1561
01:22:35,118 --> 01:22:36,252
- What the fuck?
1562
01:22:36,252 --> 01:22:37,720
- I hope she's worth it.
1563
01:22:37,720 --> 01:22:39,422
- [Alex] Let's go.
1564
01:22:39,422 --> 01:22:42,358
(foreboding music)
1565
01:22:58,441 --> 01:22:59,908
- Five targets.
1566
01:22:59,908 --> 01:23:04,480
The entrance to the studio
is right behind them.
1567
01:23:04,480 --> 01:23:05,648
- Proteus.
1568
01:23:05,648 --> 01:23:07,050
When we get in there.
1569
01:23:07,050 --> 01:23:09,318
- Five targets, eight shots.
1570
01:23:09,318 --> 01:23:10,519
That's plenty.
1571
01:23:14,423 --> 01:23:16,692
(gunshots booming)
1572
01:23:16,692 --> 01:23:19,562
(intense music)
1573
01:23:19,562 --> 01:23:21,764
(booming)
1574
01:23:24,767 --> 01:23:26,969
(booming)
1575
01:23:33,008 --> 01:23:34,277
- Jesus Christ.
1576
01:23:35,244 --> 01:23:37,413
Proteus, I'm done! I'm out!
1577
01:23:37,413 --> 01:23:38,381
- Move now!
1578
01:23:38,381 --> 01:23:39,682
- You're not listening to me.
1579
01:23:39,682 --> 01:23:40,816
I don't know who's
feeding you orders,
1580
01:23:40,816 --> 01:23:43,352
but I don't like this.
1581
01:23:43,352 --> 01:23:45,688
I don't feel I'm
on the right side.
1582
01:23:45,688 --> 01:23:48,657
- There's only one side now,
Ashcroft, and I'm on it.
1583
01:23:48,657 --> 01:23:50,759
If you want to survive
this nightmare,
1584
01:23:50,759 --> 01:23:52,828
you move the fuck
out of the way now!
1585
01:23:52,828 --> 01:23:54,029
(growling)
1586
01:23:54,029 --> 01:23:56,232
(yelling)
1587
01:24:00,336 --> 01:24:01,170
- God!
1588
01:24:01,170 --> 01:24:02,037
Oh God!
1589
01:24:02,971 --> 01:24:04,573
I don't think I can.
1590
01:24:04,573 --> 01:24:07,710
- You want me to do it for you?
1591
01:24:07,710 --> 01:24:09,245
- Just wait a minute.
1592
01:24:09,245 --> 01:24:11,180
(booming)
1593
01:24:11,180 --> 01:24:14,150
(foreboding music)
1594
01:24:17,320 --> 01:24:18,521
- Wait! Wait!
1595
01:24:18,521 --> 01:24:19,388
Wait!
1596
01:24:24,227 --> 01:24:25,094
Come on.
1597
01:24:27,863 --> 01:24:31,100
This fucking dick's
locked us out!
1598
01:24:31,100 --> 01:24:33,802
(ominous music)
1599
01:24:36,105 --> 01:24:36,972
- Lou.
1600
01:24:40,509 --> 01:24:41,777
- Are you okay?
1601
01:24:41,777 --> 01:24:42,845
You passed out.
1602
01:24:42,845 --> 01:24:44,313
- Yeah, I'm fine.
1603
01:24:45,814 --> 01:24:46,682
Is Sally?
1604
01:24:47,883 --> 01:24:48,984
She's bitten.
1605
01:24:54,423 --> 01:24:56,559
We need to deal with her.
1606
01:24:58,194 --> 01:25:01,096
Then I think we
should get everybody.
1607
01:25:01,096 --> 01:25:02,698
- It's over, Katya.
1608
01:25:03,899 --> 01:25:06,702
Can't you understand that?
1609
01:25:06,702 --> 01:25:07,570
- No.
1610
01:25:08,471 --> 01:25:09,838
No, Lou, please.
1611
01:25:11,340 --> 01:25:13,876
No, I need to get out of here.
1612
01:25:15,211 --> 01:25:16,679
- He's right.
1613
01:25:16,679 --> 01:25:19,448
(menacing music)
1614
01:25:21,784 --> 01:25:24,253
(thudding)
1615
01:25:24,253 --> 01:25:26,189
- You've got to go
and find her, man!
1616
01:25:26,189 --> 01:25:27,356
- I can't leave you hear.
1617
01:25:27,356 --> 01:25:28,624
- If you don't find her,
1618
01:25:28,624 --> 01:25:29,992
what was the point
of all this, Alex?
1619
01:25:29,992 --> 01:25:31,927
- Maybe we can make
a break for it?
1620
01:25:31,927 --> 01:25:32,961
- Take this.
1621
01:25:34,129 --> 01:25:35,464
- Where the fuck
did you find that?
1622
01:25:35,464 --> 01:25:36,732
- Doesn't matter. Take it!
1623
01:25:36,732 --> 01:25:38,501
And don't say I never
did anything for you.
1624
01:25:38,501 --> 01:25:39,768
You gotta go, man!
1625
01:25:39,768 --> 01:25:41,670
- Christian, I can't
just leave you hear!
1626
01:25:41,670 --> 01:25:42,538
- Just go!
1627
01:25:44,006 --> 01:25:45,174
Go! Save her!
1628
01:25:45,174 --> 01:25:47,075
(thudding)
1629
01:25:47,075 --> 01:25:48,411
Go!
1630
01:25:48,411 --> 01:25:49,778
- You want this?
1631
01:25:52,748 --> 01:25:53,616
Take it.
1632
01:25:54,850 --> 01:25:56,619
Mission accomplished.
1633
01:26:01,357 --> 01:26:02,225
- Look,
1634
01:26:03,158 --> 01:26:04,493
there's no need.
1635
01:26:04,493 --> 01:26:06,094
- Fuck!
1636
01:26:06,094 --> 01:26:08,897
(menacing music)
1637
01:26:15,204 --> 01:26:17,406
(gasping)
1638
01:26:18,841 --> 01:26:21,143
(thudding)
1639
01:26:27,216 --> 01:26:29,918
(door rumbling)
1640
01:26:35,224 --> 01:26:36,759
- Fucking mentals.
1641
01:26:38,193 --> 01:26:40,929
(growling)
1642
01:26:40,929 --> 01:26:44,367
All right, come and
get me, you fuckers!
1643
01:26:44,367 --> 01:26:46,969
(somber music)
1644
01:26:52,341 --> 01:26:55,077
(growling)
1645
01:26:55,077 --> 01:26:55,944
Fuck!
1646
01:26:58,714 --> 01:27:01,450
(gagging)
1647
01:27:01,450 --> 01:27:04,219
(dramatic music)
1648
01:27:16,632 --> 01:27:19,302
- Did you do all of this?
1649
01:27:19,302 --> 01:27:20,168
- Yeah.
1650
01:27:21,103 --> 01:27:22,905
I'm a liberator.
1651
01:27:22,905 --> 01:27:23,772
A hero.
1652
01:27:25,341 --> 01:27:26,208
- A hero?
1653
01:27:27,310 --> 01:27:30,513
You've committed
global genocide.
1654
01:27:30,513 --> 01:27:32,815
- And your government
created the weapon.
1655
01:27:32,815 --> 01:27:34,383
Ironic, isn't it?
1656
01:27:34,383 --> 01:27:37,286
The global population
is in crisis.
1657
01:27:37,286 --> 01:27:40,222
We simply can't continue
sharing the planet.
1658
01:27:40,222 --> 01:27:41,757
This is necessary.
1659
01:27:43,592 --> 01:27:46,161
- Who are you working for?
1660
01:27:46,161 --> 01:27:47,463
- No!
1661
01:27:47,463 --> 01:27:49,031
You don't get to ask.
1662
01:27:49,031 --> 01:27:51,300
(thudding)
1663
01:27:53,001 --> 01:27:53,869
- Alex.
1664
01:27:58,206 --> 01:28:00,809
(thudding)
1665
01:28:00,809 --> 01:28:03,512
(intense music)
1666
01:28:12,855 --> 01:28:15,057
(banging)
1667
01:28:18,226 --> 01:28:19,094
- Fuck!
1668
01:28:32,608 --> 01:28:34,309
(groaning)
1669
01:28:34,309 --> 01:28:36,679
(crunching)
1670
01:28:42,184 --> 01:28:44,987
(liquid gushing)
1671
01:28:53,161 --> 01:28:55,864
(ominous music)
1672
01:29:02,905 --> 01:29:04,373
- Alex.
1673
01:29:04,373 --> 01:29:06,809
(whimpering)
1674
01:29:18,086 --> 01:29:19,722
- Are you all right?
1675
01:29:19,722 --> 01:29:22,758
- You shouldn't
have come back here.
1676
01:29:24,793 --> 01:29:27,162
- I couldn't lose you again.
1677
01:29:28,764 --> 01:29:31,434
- I've made a way out of here.
1678
01:29:31,434 --> 01:29:33,335
But we need to hurry.
1679
01:29:33,335 --> 01:29:34,970
(thudding)
1680
01:29:34,970 --> 01:29:36,505
I said hurry!
1681
01:29:36,505 --> 01:29:37,372
- Sally?
1682
01:29:40,609 --> 01:29:41,810
- [Lou] Hurry!
1683
01:29:44,046 --> 01:29:46,348
(growling)
1684
01:29:48,951 --> 01:29:51,720
(menacing music)
1685
01:30:08,771 --> 01:30:10,973
- Get away from me, bitch!
1686
01:30:12,575 --> 01:30:14,777
(yelling)
1687
01:30:22,017 --> 01:30:23,919
- Why did you bring us in here?
1688
01:30:23,919 --> 01:30:25,420
- Before we went digital,
1689
01:30:25,420 --> 01:30:28,390
we had to get tapes up from
the vault in the basement.
1690
01:30:28,390 --> 01:30:29,725
- You only telling us this now?
1691
01:30:29,725 --> 01:30:31,259
- I haven't thought
about it in years.
1692
01:30:31,259 --> 01:30:32,828
It's a relic.
1693
01:30:32,828 --> 01:30:35,197
- Does that thing even work?
1694
01:30:36,398 --> 01:30:37,933
(lift humming)
1695
01:30:37,933 --> 01:30:38,767
- Thank God.
1696
01:30:38,767 --> 01:30:39,735
- Okay, yes!
1697
01:30:39,735 --> 01:30:41,203
Katya, get in here.
1698
01:30:41,203 --> 01:30:44,172
We're getting the
fuck out of here.
1699
01:30:45,207 --> 01:30:47,042
(groaning)
1700
01:30:47,042 --> 01:30:47,910
Fuck!
1701
01:30:51,614 --> 01:30:53,482
That's it, we're dead.
1702
01:31:05,393 --> 01:31:06,261
- Come on.
1703
01:31:09,397 --> 01:31:11,667
(clicking)
1704
01:31:16,038 --> 01:31:17,573
- Don't wait there, Katya!
1705
01:31:17,573 --> 01:31:18,674
Go!
1706
01:31:18,674 --> 01:31:19,542
Hurry!
1707
01:31:21,043 --> 01:31:23,579
I can't hold this off forever.
1708
01:31:24,647 --> 01:31:27,349
(ominous music)
1709
01:31:32,420 --> 01:31:33,556
- I love you.
1710
01:31:40,563 --> 01:31:42,831
(growling)
1711
01:31:45,433 --> 01:31:48,203
(screaming)
1712
01:31:48,203 --> 01:31:50,906
(intense music)
1713
01:31:52,775 --> 01:31:55,043
(snarling)
1714
01:32:08,557 --> 01:32:11,093
(eerie music)
1715
01:32:34,216 --> 01:32:36,051
- She needs you now.
1716
01:32:36,051 --> 01:32:37,653
- Lou, you're next.
1717
01:32:37,653 --> 01:32:39,387
- We can't both go.
1718
01:32:39,387 --> 01:32:42,791
I've got something to
wrap up here anyway.
1719
01:32:42,791 --> 01:32:44,627
Just go after her.
1720
01:32:44,627 --> 01:32:47,329
(ominous music)
1721
01:32:52,935 --> 01:32:54,269
- You're a good man, Lou.
1722
01:32:54,269 --> 01:32:55,137
- I know!
1723
01:32:56,271 --> 01:32:57,139
Just go!
1724
01:33:03,846 --> 01:33:05,648
- Come on! Come on!
1725
01:33:05,648 --> 01:33:07,049
(dramatic music)
1726
01:33:07,049 --> 01:33:09,251
- Right outside the door now
1727
01:33:09,251 --> 01:33:12,287
and I've run out
of patience to run.
1728
01:33:14,256 --> 01:33:17,626
I keep telling myself
that I'll make it.
1729
01:33:18,627 --> 01:33:19,594
Truthfully,
1730
01:33:21,563 --> 01:33:23,899
it's been an honor
and a privilege
1731
01:33:23,899 --> 01:33:27,102
to bring the news
these past 28 years.
1732
01:33:31,573 --> 01:33:32,440
Wow!
1733
01:33:34,342 --> 01:33:35,477
Time's flown.
1734
01:33:37,445 --> 01:33:39,314
It's all been a laugh.
1735
01:33:44,352 --> 01:33:45,220
Martin,
1736
01:33:47,522 --> 01:33:49,958
if, somehow, you're watching.
1737
01:33:54,429 --> 01:33:55,363
I love you.
1738
01:33:57,499 --> 01:33:59,534
(static buzzing)
1739
01:33:59,534 --> 01:34:01,770
(thudding)
1740
01:34:03,138 --> 01:34:05,440
(growling)
1741
01:34:08,410 --> 01:34:10,779
(screaming)
1742
01:34:13,448 --> 01:34:15,718
(growling)
1743
01:34:20,756 --> 01:34:23,525
(dramatic music)
1744
01:34:48,516 --> 01:34:51,219
(intense music)
1745
01:34:53,121 --> 01:34:54,990
- We're gonna make it.
1746
01:35:00,929 --> 01:35:04,632
Okay, we're not out of
the woods yet, Katya.
1747
01:35:06,268 --> 01:35:08,403
(somber music)
1748
01:35:08,403 --> 01:35:09,337
I love you.
1749
01:35:10,605 --> 01:35:12,240
I love you so much.
1750
01:35:13,275 --> 01:35:14,709
- Alex.
1751
01:35:14,709 --> 01:35:15,677
- What?
1752
01:35:15,677 --> 01:35:17,913
What's the matter?
1753
01:35:17,913 --> 01:35:20,182
- You're bleeding.
1754
01:35:20,182 --> 01:35:22,584
- It's just a scratch.
1755
01:35:22,584 --> 01:35:25,287
(ominous music)
1756
01:35:26,789 --> 01:35:29,424
- I can't do this on my own.
1757
01:35:29,424 --> 01:35:30,592
- You don't have to.
1758
01:35:30,592 --> 01:35:32,060
I'm not going
anywhere ever again.
1759
01:35:32,060 --> 01:35:33,896
I swear to God, okay?
1760
01:35:33,896 --> 01:35:35,497
I love you.
1761
01:35:35,497 --> 01:35:36,731
All right?
1762
01:35:36,731 --> 01:35:38,433
This is not the end.
1763
01:35:47,175 --> 01:35:48,043
Katya.
1764
01:35:49,544 --> 01:35:51,847
(coughing)
1765
01:35:53,916 --> 01:35:56,618
(ominous music)
1766
01:36:05,560 --> 01:36:07,762
(booming)
1767
01:36:09,264 --> 01:36:12,067
(crying)
1768
01:36:12,067 --> 01:36:14,837
(dramatic music)
1769
01:36:21,609 --> 01:36:24,246
(gun clicking)
1770
01:36:37,459 --> 01:36:38,326
- No!
1771
01:36:42,730 --> 01:36:45,000
(growling)
1772
01:36:50,605 --> 01:36:53,408
(dramatic music)
1773
01:37:06,421 --> 01:37:09,124
(intense music)
1774
01:37:15,297 --> 01:37:17,565
(growling)
1775
01:37:26,674 --> 01:37:29,711
(exciting rock music)
1776
01:37:30,000 --> 01:38:03,000
Farid Morocco
111133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.