Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,848
Previously on Instinct:
2
00:00:02,873 --> 00:00:05,373
- I want to go see a friend who may
be able to help. - Wait.
3
00:00:05,398 --> 00:00:07,001
- I'll drive.
- He works undercover.
4
00:00:07,003 --> 00:00:08,224
(RINGS DOORBELL)
5
00:00:08,822 --> 00:00:10,983
I'll take whatever
you can get on the victims.
6
00:00:10,985 --> 00:00:12,117
Where did you find out all this?
7
00:00:12,119 --> 00:00:13,152
- Does it matter.
- Of...
8
00:00:13,154 --> 00:00:15,053
It matters if I want to get a warrant
9
00:00:15,055 --> 00:00:16,188
to back up these rumors.
10
00:00:16,190 --> 00:00:18,023
You know things you're not telling me.
11
00:00:18,025 --> 00:00:19,591
But these are my cases.
12
00:00:19,593 --> 00:00:22,327
And, uh, if I were to call,
what would I call you?
13
00:00:22,329 --> 00:00:23,695
Julian.
14
00:00:24,797 --> 00:00:28,000
(SCREAMING; SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
15
00:00:33,773 --> 00:00:35,774
Oh, no.
16
00:00:35,776 --> 00:00:37,876
No! No, no, please. Please don't do it!
17
00:00:39,546 --> 00:00:41,280
Oh!
18
00:00:41,282 --> 00:00:44,349
(AUDIENCE LAUGHING, MURMURING)
19
00:00:48,521 --> 00:00:51,190
That last scene scared me to death.
20
00:00:51,192 --> 00:00:55,127
I hope no one got mad because
of that high-pitched scream.
21
00:00:55,129 --> 00:00:57,095
(CHUCKLES) Yeah.
22
00:00:57,097 --> 00:00:59,409
- Sorry about that.
- Oh.
23
00:00:59,411 --> 00:01:01,967
Hope everyone enjoyed
the show. It's time to go.
24
00:01:06,439 --> 00:01:09,208
There's always one.
25
00:01:09,210 --> 00:01:10,876
Uh, you see those words
on the screen, miss?
26
00:01:10,878 --> 00:01:12,344
Those are the credits.
27
00:01:12,346 --> 00:01:13,679
It means the movie's over.
28
00:01:13,681 --> 00:01:16,348
Come on, miss. I gotta clean the theater.
29
00:01:20,954 --> 00:01:22,854
(GASPING)
30
00:01:25,091 --> 00:01:27,359
♪
31
00:01:31,431 --> 00:01:33,632
(QUIET CHATTER)
32
00:01:33,634 --> 00:01:35,267
Hello, Lizzie.
33
00:01:35,269 --> 00:01:37,436
Glad you could make it.
What can I get you?
34
00:01:37,438 --> 00:01:39,304
Chateau Cortmanche '05.
Two glasses, please.
35
00:01:41,474 --> 00:01:42,908
Pleased you rang.
36
00:01:42,910 --> 00:01:44,710
And surprised.
37
00:01:44,712 --> 00:01:47,112
I'm full of surprises.
38
00:01:47,114 --> 00:01:48,680
I don't doubt it.
39
00:01:48,682 --> 00:01:51,183
This isn't about some NYPD case, is it?
40
00:01:51,185 --> 00:01:52,584
No.
41
00:01:52,586 --> 00:01:53,911
Good.
42
00:01:55,037 --> 00:01:56,488
DYLAN: Lizzie.
43
00:01:57,932 --> 00:02:00,334
I didn't realize this was a party.
44
00:02:00,995 --> 00:02:04,029
Well, this is an interesting... twist.
45
00:02:04,031 --> 00:02:06,689
Okay, so I invited you both here
46
00:02:06,714 --> 00:02:09,195
so we can put all our cards on the table.
47
00:02:09,195 --> 00:02:10,311
No lies between us.
48
00:02:10,311 --> 00:02:13,150
I play by the rules.
Dylan, clearly I know
49
00:02:13,175 --> 00:02:16,576
who Julian is, and...
we've met a couple of times.
50
00:02:16,594 --> 00:02:18,262
Now, I know you both enjoy
51
00:02:18,264 --> 00:02:19,663
this spy crap, but I don't,
52
00:02:19,665 --> 00:02:21,098
and my job doesn't allow it,
53
00:02:21,100 --> 00:02:22,699
so I'm drawing a line here.
54
00:02:22,701 --> 00:02:25,536
If it involves me or my work,
55
00:02:25,538 --> 00:02:27,437
everything is out in the open.
56
00:02:29,142 --> 00:02:30,618
Understood.
57
00:02:30,643 --> 00:02:32,893
- Great.
- DYLAN: Just out of curiosity...
58
00:02:34,157 --> 00:02:36,078
...who came to who first?
59
00:02:36,078 --> 00:02:38,345
"Who came to who first?"
What are you, 12?
60
00:02:38,347 --> 00:02:40,013
JULIAN: For the record,
I was protecting you.
61
00:02:40,013 --> 00:02:41,209
You were protecting me?
62
00:02:41,211 --> 00:02:43,044
You were both protecting each other,
63
00:02:43,046 --> 00:02:45,146
like little teenagers with secrets.
64
00:02:45,148 --> 00:02:47,449
But I'm not good with secrets.
65
00:02:47,451 --> 00:02:49,050
(CLEARS THROAT)
66
00:02:49,885 --> 00:02:51,737
- Here you are.
- Thank you.
67
00:02:52,322 --> 00:02:54,074
Now, if you'll excuse me,
68
00:02:54,099 --> 00:02:56,232
I have to go home and walk my dog,
69
00:02:56,234 --> 00:02:59,053
so enjoy your Chateau whatever.
70
00:03:11,783 --> 00:03:13,835
She really is something.
71
00:03:17,680 --> 00:03:20,090
She is indeed.
72
00:03:21,626 --> 00:03:23,627
(CELL PHONE BUZZES)
73
00:03:28,833 --> 00:03:31,268
(INDISTINCT POLICE RADIO COMMUNICATION)
74
00:03:34,439 --> 00:03:35,931
Long time, no see.
75
00:03:35,931 --> 00:03:37,997
The vic was found in the lower balcony.
76
00:03:37,999 --> 00:03:39,232
No I.D.
77
00:03:39,234 --> 00:03:41,000
Just a cell phone and a watch
78
00:03:41,002 --> 00:03:43,503
with the name "Charlotte"
engraved on the back.
79
00:03:48,342 --> 00:03:50,977
(CAMERA SHUTTERS SNAPPING, QUIET CHATTER)
80
00:03:55,950 --> 00:03:58,685
LIZZIE: Head trauma.
Likely cause of death.
81
00:03:58,687 --> 00:04:00,053
What is she wearing?
82
00:04:00,055 --> 00:04:01,754
Definitely steampunk.
83
00:04:01,756 --> 00:04:02,856
Huh?
84
00:04:02,858 --> 00:04:04,791
A futuristic sci-fi aesthetic
85
00:04:04,793 --> 00:04:06,759
inspired by the Victorian era.
86
00:04:06,761 --> 00:04:09,696
But not exactly what you'd wear
out to the movies.
87
00:04:10,197 --> 00:04:12,765
She doesn't have much blood on her.
88
00:04:12,767 --> 00:04:14,284
It's...
89
00:04:17,004 --> 00:04:18,905
There's...
90
00:04:18,907 --> 00:04:21,941
a trail of blood coming from the exit.
91
00:04:21,943 --> 00:04:23,877
She wasn't murdered in here.
92
00:04:23,879 --> 00:04:25,578
Why dress her like that?
93
00:04:25,580 --> 00:04:27,647
And why leave her to be found?
94
00:04:29,007 --> 00:04:30,628
What is the murderer saying?
95
00:04:30,653 --> 00:04:32,722
LIZZIE: Can you get a
sample of this blood?
96
00:04:33,322 --> 00:04:34,377
You found the body?
97
00:04:34,377 --> 00:04:37,378
Yeah, I was, uh, cleaning up
during showings.
98
00:04:37,380 --> 00:04:40,349
And nobody saw anything
before or after the screening?
99
00:04:40,349 --> 00:04:42,104
No, nothing. I mean, no one's really here
100
00:04:42,129 --> 00:04:43,752
on Wednesday nights, and I'm the only one
101
00:04:43,777 --> 00:04:45,043
- working the closing shift.
- Mm-hmm.
102
00:04:45,045 --> 00:04:46,853
Can you turn the lights back on, please?
103
00:04:46,878 --> 00:04:47,871
Yeah, sorry about that.
104
00:04:47,871 --> 00:04:49,048
Our projector's on a timer.
105
00:04:49,048 --> 00:04:50,692
The next showing
of Demon Hound is starting,
106
00:04:50,692 --> 00:04:52,325
so I'll just turn it off.
107
00:04:53,666 --> 00:04:55,400
That's not Demon Hound.
108
00:04:55,402 --> 00:04:57,602
But that is our victim.
109
00:04:57,604 --> 00:05:00,565
LIZZIE: I thought you said
there was no one in here.
110
00:05:00,565 --> 00:05:02,599
EMPLOYEE: Lady, nobody is supposed to be.
111
00:05:02,601 --> 00:05:04,434
LIZZIE: Okay, we need to go up.
112
00:05:04,436 --> 00:05:06,369
Stay here, please. Harris?
113
00:05:10,712 --> 00:05:12,822
LIZZIE: NYPD.
114
00:05:15,746 --> 00:05:17,808
There's nobody up here. It's clear.
115
00:05:22,953 --> 00:05:24,605
Can anyone run this remotely?
116
00:05:24,605 --> 00:05:26,805
EMPLOYEE: I'm not sure. Maybe
someone's hacking into it?
117
00:05:26,807 --> 00:05:28,340
(POWER DRILL WHIRRING)
118
00:05:32,112 --> 00:05:34,813
No. Stop.
119
00:05:34,815 --> 00:05:36,419
DISTORTED VOICE: Your mind is sick.
120
00:05:36,421 --> 00:05:39,278
It's time to cure you of this illness.
121
00:05:39,303 --> 00:05:41,096
You deserve to die.
122
00:05:41,096 --> 00:05:42,513
Oh, my God. What is he doing?
123
00:05:42,513 --> 00:05:43,964
He's filming this girl's murder.
124
00:05:43,964 --> 00:05:45,631
DISTORTED VOICE:
Because I'm better than you.
125
00:05:45,633 --> 00:05:47,135
Whoa, that's too close.
126
00:05:47,135 --> 00:05:48,968
And he's making us his audience.
127
00:05:50,805 --> 00:05:52,405
You're scaring me.
128
00:05:53,165 --> 00:05:55,942
Stop! Stop it! Stop!
129
00:05:55,944 --> 00:05:58,211
Stop filming! Please! No!
130
00:05:58,213 --> 00:06:00,080
(DRILL WHIRRING)
131
00:06:02,116 --> 00:06:10,129
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
132
00:06:13,744 --> 00:06:15,286
A girl's corpse was found
133
00:06:15,311 --> 00:06:16,565
- at a movie theater?
- Mm-hmm.
134
00:06:16,565 --> 00:06:18,606
Movie night with Maddie
is off the schedule.
135
00:06:18,646 --> 00:06:21,314
Hey, thanks again for agreeing
to help watch her. Kathy is...
136
00:06:21,316 --> 00:06:22,582
Forever in our debt? I know.
137
00:06:22,584 --> 00:06:24,260
She e-mailed that three times.
138
00:06:24,285 --> 00:06:26,218
It's not like I'm donating a lung.
139
00:06:26,220 --> 00:06:28,420
This is her first vacation
since we finished law school.
140
00:06:28,422 --> 00:06:30,656
You know? She's a single mom
working a full-time job,
141
00:06:30,658 --> 00:06:32,157
going on a Caribbean cruise.
142
00:06:32,159 --> 00:06:33,892
It's a very big deal to her.
143
00:06:33,894 --> 00:06:36,762
Maddie sees me
as a kind of father figure.
144
00:06:36,764 --> 00:06:39,913
And kids with an absent father
often attach themselves
145
00:06:39,938 --> 00:06:42,417
to any parental figure
they can find, so...
146
00:06:42,908 --> 00:06:44,408
I'm glad it's you.
147
00:06:44,835 --> 00:06:46,829
And, since we've decided
148
00:06:46,854 --> 00:06:50,954
we want to start a family,
this is kind of a trial run.
149
00:06:51,261 --> 00:06:52,441
It's going to be fun.
150
00:06:52,441 --> 00:06:54,240
Yeah, 'cause you get to be the
151
00:06:54,265 --> 00:06:56,375
"sure, you can have mac
and cheese at every meal" dad,
152
00:06:56,375 --> 00:06:58,876
while I'm the "enough with
the TV, do your homework" dad.
153
00:06:58,878 --> 00:07:01,122
(CHUCKLES)
- And since I get
154
00:07:01,147 --> 00:07:03,677
to play the heavy, time to lose
your board of carnage.
155
00:07:03,679 --> 00:07:07,948
Oh, I am way ahead of you,
evil, un-fun dad.
156
00:07:09,220 --> 00:07:10,363
Dear God.
157
00:07:11,053 --> 00:07:13,153
Okay, so we pick her up
158
00:07:13,155 --> 00:07:14,833
from school, visit the planetarium,
159
00:07:14,833 --> 00:07:16,566
see a Broadway musical,
160
00:07:16,568 --> 00:07:18,285
and then have frozen hot chocolate
161
00:07:18,310 --> 00:07:19,452
at Serendipity?
162
00:07:19,452 --> 00:07:22,368
We did not do this much
in our first month of dating.
163
00:07:22,393 --> 00:07:24,226
(CHUCKLES) I want Maddie
to have a good time.
164
00:07:24,228 --> 00:07:26,190
Yeah, and I want Maddie
to get her homework done.
165
00:07:26,190 --> 00:07:28,257
Okay, bad cop.
166
00:07:28,259 --> 00:07:31,739
You know, hanging with Maddie
is gonna be on fleek.
167
00:07:31,764 --> 00:07:33,393
- No.
- It's gonna be trill.
168
00:07:33,393 --> 00:07:34,847
- I want a divorce.
- (CHUCKLES)
169
00:07:34,847 --> 00:07:37,080
(DOORBELL RINGS)
170
00:07:39,384 --> 00:07:40,651
(DOOR OPENS)
171
00:07:40,653 --> 00:07:42,447
- ANDY: Uh, Maddie.
- MADDIE: Hey, Andy.
172
00:07:42,472 --> 00:07:44,539
I was... I was just about to pick you up.
173
00:07:44,541 --> 00:07:46,074
- How'd you get here?
- Subway.
174
00:07:46,074 --> 00:07:49,542
Subway? I-I was 30 before I
took the subway on my own.
175
00:07:49,544 --> 00:07:51,911
Hey, Maddie. It's been a couple of years.
176
00:07:51,913 --> 00:07:53,612
You've gotten bigger.
177
00:07:53,614 --> 00:07:54,814
I-I mean, you know, taller.
178
00:07:55,330 --> 00:07:57,169
But not, you know, too tall.
179
00:07:57,169 --> 00:07:58,969
Just the right amount of tall.
180
00:07:58,971 --> 00:08:02,606
We don't spend that much time
around 12-year-old girls.
181
00:08:02,608 --> 00:08:04,408
Yeah, that's coming through pretty clear.
182
00:08:04,410 --> 00:08:06,054
(DYLAN CHUCKLING)
183
00:08:06,054 --> 00:08:07,219
There's some fun stuff
184
00:08:07,221 --> 00:08:09,622
I thought we could do after school.
185
00:08:11,053 --> 00:08:12,253
Once you've done your homework.
186
00:08:12,255 --> 00:08:16,324
Uh, I kind of planned
to hang out with my friends.
187
00:08:16,646 --> 00:08:17,912
- Oh, well...
- Oh.
188
00:08:17,914 --> 00:08:19,505
You... of course, yes.
189
00:08:21,033 --> 00:08:24,196
I have some English to do before school.
190
00:08:24,221 --> 00:08:26,254
- Is that...? Can I...?
- Of course.
191
00:08:26,256 --> 00:08:28,590
Of course. Uh, yeah.
No, this is your room
192
00:08:28,592 --> 00:08:29,958
for the week, so, uh...
193
00:08:29,960 --> 00:08:31,927
make yourself at home.
194
00:08:33,062 --> 00:08:35,222
(WHISPERS): I'll cancel Serendipity.
195
00:08:35,222 --> 00:08:36,387
Yeah, that's the bad news.
196
00:08:36,389 --> 00:08:38,323
Good news... she's like a cat.
197
00:08:38,325 --> 00:08:40,325
All we have to do is feed her
and hope she doesn't run away.
198
00:08:40,327 --> 00:08:41,693
Sweet.
199
00:08:42,828 --> 00:08:45,953
LIZZIE: I've seen half a dozen
arrestable offenses,
200
00:08:45,978 --> 00:08:47,669
and we haven't even entered a dorm yet.
201
00:08:47,669 --> 00:08:50,036
You must have been fun
to party with in college.
202
00:08:50,038 --> 00:08:51,738
I had to work my way through college,
203
00:08:51,740 --> 00:08:54,007
look after my sister,
take care of my mother,
204
00:08:54,009 --> 00:08:56,423
so no, there weren't too
many keg parties for me.
205
00:08:56,423 --> 00:08:58,423
You should try breaking a rule sometime.
206
00:08:58,425 --> 00:09:00,934
Start with something crazy,
like jaywalking.
207
00:09:01,097 --> 00:09:02,064
It's thrilling!
208
00:09:02,064 --> 00:09:03,260
Yeah, I'll get onto that.
209
00:09:03,260 --> 00:09:05,627
Why are we walking so fast?
210
00:09:05,629 --> 00:09:07,333
Are we? Oh.
211
00:09:07,333 --> 00:09:09,375
Probably because, when I'm on campus,
212
00:09:09,400 --> 00:09:11,199
I'm late for my lecture,
213
00:09:11,201 --> 00:09:14,302
rushing to get my notes ready
and fleeing from students
214
00:09:14,304 --> 00:09:15,896
who don't believe in office hours.
215
00:09:15,896 --> 00:09:17,865
So, you love teaching?
216
00:09:18,432 --> 00:09:20,053
Actually, I do.
217
00:09:23,035 --> 00:09:26,338
Oh, uh, we're looking for Seneca.
218
00:09:26,340 --> 00:09:28,473
Seneca's in class.
219
00:09:28,960 --> 00:09:30,693
We're Charlotte's parents.
220
00:09:30,851 --> 00:09:32,584
Dr. Reinhart, Detective Needham.
221
00:09:32,586 --> 00:09:34,059
Please accept our condolences.
222
00:09:34,059 --> 00:09:35,925
We're so sorry about your daughter.
223
00:09:35,927 --> 00:09:37,425
We thought you were arriving later.
224
00:09:37,425 --> 00:09:39,324
We took an earlier flight.
225
00:09:39,594 --> 00:09:41,894
I needed to be in Charlotte's room,
226
00:09:42,459 --> 00:09:44,978
feel her clothes, touch her things.
227
00:09:45,143 --> 00:09:46,985
LIZZIE: If you don't mind my asking,
228
00:09:46,985 --> 00:09:49,016
did Charlotte ever mention anyone
229
00:09:49,041 --> 00:09:51,201
who may have had something against her?
230
00:09:52,059 --> 00:09:53,826
- No.
- DYLAN: A bad breakup?
231
00:09:53,828 --> 00:09:55,161
Someone she feared?
232
00:09:55,163 --> 00:09:57,563
She wanted to be a filmmaker.
233
00:09:57,565 --> 00:09:59,001
She won awards.
234
00:09:59,300 --> 00:10:01,134
She was our baby.
235
00:10:01,136 --> 00:10:03,177
She came here to learn to direct.
236
00:10:03,687 --> 00:10:06,930
To study with the great Professor Mosher.
237
00:10:06,955 --> 00:10:09,055
She was his top student.
238
00:10:09,057 --> 00:10:12,459
She felt like she belonged
for the first time.
239
00:10:12,461 --> 00:10:14,520
She loved every minute.
240
00:10:15,099 --> 00:10:16,653
Except for acting.
241
00:10:16,653 --> 00:10:18,220
Why did she hate acting?
242
00:10:18,222 --> 00:10:19,921
She said the other student directors
243
00:10:19,923 --> 00:10:21,423
got out of control.
244
00:10:21,853 --> 00:10:23,864
The kids have no money to pay actors,
245
00:10:23,866 --> 00:10:26,561
so Mosher makes them perform the stunts.
246
00:10:26,897 --> 00:10:28,460
And they'd get hurt.
247
00:10:29,485 --> 00:10:32,367
It was Mosher, the way
he pushes his students,
248
00:10:32,369 --> 00:10:34,469
that killed our girl.
249
00:10:34,471 --> 00:10:37,506
Mom, you don't understand
anything about me, because...
250
00:10:38,161 --> 00:10:39,975
you never bothered to try.
251
00:10:39,977 --> 00:10:43,417
(CRYING): Why can't you hear me?
252
00:10:43,419 --> 00:10:45,213
MAN: Good God.
253
00:10:45,215 --> 00:10:47,682
Why can't you love me?
254
00:10:50,420 --> 00:10:52,621
What is happening in this scene?
255
00:10:52,932 --> 00:10:55,200
A mother and her son are fighting.
256
00:10:55,364 --> 00:10:58,365
I can see that, Claire,
but there's no subtext.
257
00:10:58,367 --> 00:11:00,901
And that dialogue?
"Why can't you hear me?
258
00:11:00,903 --> 00:11:02,536
Why can't you love me?"
259
00:11:02,538 --> 00:11:04,045
That is movie talk.
260
00:11:04,045 --> 00:11:06,279
I want real-life dialogue.
And the camerawork.
261
00:11:06,281 --> 00:11:08,982
Master, close-up, close-up.
262
00:11:08,984 --> 00:11:11,484
(GROANING): God. It's pedestrian.
263
00:11:11,486 --> 00:11:12,885
It's a rite of passage.
264
00:11:12,887 --> 00:11:14,721
Professor Mosher does this to everybody.
265
00:11:14,971 --> 00:11:16,470
But he'll turn you into a filmmaker.
266
00:11:16,472 --> 00:11:18,255
MOSHER: But-but-but...
267
00:11:18,255 --> 00:11:22,085
it's not as anemic
as Spencer's last film.
268
00:11:22,110 --> 00:11:23,132
Our T.A.
269
00:11:23,132 --> 00:11:26,200
'Cause that just sucked
the life right out of me.
270
00:11:26,202 --> 00:11:28,498
There was no point of view.
271
00:11:28,644 --> 00:11:31,652
If you don't exist behind the camera,
272
00:11:31,917 --> 00:11:34,784
there can be nothing real in front of it.
273
00:11:34,786 --> 00:11:36,520
What makes a film phony?
274
00:11:36,522 --> 00:11:39,262
ALL: When it lacks authenticity.
275
00:11:39,262 --> 00:11:40,782
You want to grab your viewers?
276
00:11:40,784 --> 00:11:42,564
Then surprise them.
277
00:11:42,566 --> 00:11:45,500
Push reality to the limit.
278
00:11:45,502 --> 00:11:49,037
And I thought you were an
overdramatic professor.
279
00:11:51,774 --> 00:11:54,109
How well did you know Charlotte?
280
00:11:54,111 --> 00:11:56,132
Not too well.
281
00:11:56,680 --> 00:11:59,047
But she had a point of view,
282
00:11:59,049 --> 00:12:01,683
and an ear for dialogue and humor.
283
00:12:01,685 --> 00:12:04,019
When everyone was making horror movies,
284
00:12:04,021 --> 00:12:06,868
she was doing... she was doing comedies.
285
00:12:07,310 --> 00:12:10,291
Charlotte was original,
286
00:12:10,293 --> 00:12:11,726
not a...
287
00:12:12,928 --> 00:12:16,097
...vacuous suck-up like most of them.
288
00:12:16,099 --> 00:12:19,334
This is just terrible.
289
00:12:20,770 --> 00:12:22,303
I'm devastated.
290
00:12:22,992 --> 00:12:24,973
(CELL PHONES BUZZING AND CHIMING)
291
00:12:26,776 --> 00:12:30,512
Hey, somebody posted a film
to the class site.
292
00:12:30,514 --> 00:12:32,714
Geez, that's Charlotte.
293
00:12:32,716 --> 00:12:34,682
You all might want to
put your phones down.
294
00:12:34,684 --> 00:12:36,284
It gets very graphic.
295
00:12:36,286 --> 00:12:38,565
CLAIRE: Oh, my God. Is this real?
296
00:12:38,855 --> 00:12:40,055
Is this why you're here?
297
00:12:40,057 --> 00:12:41,222
Who posted it?
298
00:12:41,969 --> 00:12:43,191
It's anonymous.
299
00:12:43,763 --> 00:12:45,555
Please tell me this isn't real,
300
00:12:45,557 --> 00:12:47,462
that Charlotte isn't dead.
301
00:12:47,464 --> 00:12:49,597
It's gotta be Henry.
Look at the steampunk.
302
00:12:49,599 --> 00:12:50,899
Who's Henry?
303
00:12:50,901 --> 00:12:52,067
He's one of my students.
304
00:12:52,069 --> 00:12:54,402
- Which one?
- He's not here.
305
00:12:54,404 --> 00:12:56,984
He hasn't been to class
for a couple of days.
306
00:12:57,908 --> 00:12:59,507
DYLAN: Given the calculated planning,
307
00:12:59,509 --> 00:13:01,042
I'd say we're dealing with a psychopath,
308
00:13:01,044 --> 00:13:02,710
rather than a sociopath,
who'd be more impulsive.
309
00:13:02,712 --> 00:13:04,595
So he plays the film in a theater,
310
00:13:04,597 --> 00:13:06,053
and then posts it online.
311
00:13:06,055 --> 00:13:08,249
Is it some kind
of homicidal exhibitionist?
312
00:13:08,251 --> 00:13:10,752
Or a "murder artist," like the Zodiac.
313
00:13:10,754 --> 00:13:13,655
By filming the murder
and sharing it with an audience,
314
00:13:13,657 --> 00:13:15,723
they can gain a sense
of power and fulfillment.
315
00:13:15,725 --> 00:13:16,891
And risk getting caught.
316
00:13:16,893 --> 00:13:18,793
That may not matter if they get a rise
317
00:13:18,795 --> 00:13:19,870
out of inflicting pain.
318
00:13:19,870 --> 00:13:22,197
An arrogant psychopath
craves center stage,
319
00:13:22,222 --> 00:13:23,889
and they can never get enough.
320
00:13:23,891 --> 00:13:26,191
(WOMAN SCREAMING)
321
00:13:27,627 --> 00:13:29,194
There.
322
00:13:32,498 --> 00:13:34,833
(CHAIN SAW BUZZING)
323
00:13:36,402 --> 00:13:38,770
(SCREAMING)
324
00:13:42,475 --> 00:13:45,844
(SCREAMING, GASPING)
325
00:13:45,846 --> 00:13:47,279
Stand back.
326
00:13:50,083 --> 00:13:51,817
LIZZIE: Police!
327
00:13:51,819 --> 00:13:53,151
Whoa, whoa, whoa.
328
00:13:53,153 --> 00:13:55,687
Um, we're just filming a movie.
329
00:13:55,689 --> 00:13:57,222
What's going on?
330
00:14:00,833 --> 00:14:02,127
Yeah, we knew that.
331
00:14:02,774 --> 00:14:04,229
Are you okay?
332
00:14:04,231 --> 00:14:05,564
I'm fine.
333
00:14:05,566 --> 00:14:07,532
I'm tired of sitting in this chair.
334
00:14:07,534 --> 00:14:09,134
You just ruined my shot.
335
00:14:13,275 --> 00:14:16,628
Charlotte's... dead?
336
00:14:17,845 --> 00:14:20,345
She was a beautiful person.
337
00:14:20,959 --> 00:14:22,389
And you knew,
338
00:14:22,389 --> 00:14:24,940
and you didn't tell me,
and we went ahead and did this?
339
00:14:24,942 --> 00:14:26,824
I didn't want to upset you.
340
00:14:26,826 --> 00:14:28,826
Yes, it's horrible,
but we have a deadline.
341
00:14:29,283 --> 00:14:30,676
Deadline?
342
00:14:31,567 --> 00:14:33,664
Charlotte's dead.
343
00:14:33,666 --> 00:14:36,501
He's so controlling,
he doesn't even let his actors
344
00:14:36,526 --> 00:14:38,226
use cell phones on set.
345
00:14:38,228 --> 00:14:39,828
Can I go, please?
346
00:14:39,830 --> 00:14:42,096
LIZZIE: We're going to need
a statement first.
347
00:14:42,098 --> 00:14:44,508
And, Henry, we'll need
to search your apartment.
348
00:14:44,508 --> 00:14:46,312
Search my apartment? For what?
349
00:14:46,506 --> 00:14:47,972
Some of your colleagues suggested
350
00:14:47,974 --> 00:14:50,174
that the film
in which Charlotte was killed
351
00:14:50,176 --> 00:14:52,176
was very similar to your own work.
352
00:14:52,748 --> 00:14:56,080
The steampunk aesthetic rests on the idea
353
00:14:56,082 --> 00:14:59,350
that if something looks good
it's because it is good.
354
00:14:59,352 --> 00:15:01,385
That film sucked.
355
00:15:01,412 --> 00:15:03,245
It was a steampunk rip-off.
356
00:15:06,692 --> 00:15:08,693
Wait, you think that I had something
357
00:15:08,695 --> 00:15:10,027
to do with killing Charlotte?
358
00:15:10,029 --> 00:15:12,263
Oh, my God. Was I next?
359
00:15:12,265 --> 00:15:13,846
Were you gonna kill me, too?
360
00:15:13,846 --> 00:15:15,491
I didn't kill anyone.
361
00:15:15,516 --> 00:15:16,981
I-I can't even kill a roach.
362
00:15:16,981 --> 00:15:18,246
So, then, it shouldn't be a problem
363
00:15:18,248 --> 00:15:19,815
for us to take a look at your place.
364
00:15:19,817 --> 00:15:21,249
Well, maybe you want to get a warrant.
365
00:15:21,690 --> 00:15:23,217
Are you hiding something up there?
366
00:15:23,753 --> 00:15:25,497
ACTRESS: What did he use
to kill Charlotte?
367
00:15:25,497 --> 00:15:27,264
A drill. Why?
368
00:15:28,385 --> 00:15:31,087
It used to be a drill
that killed my character,
369
00:15:31,089 --> 00:15:33,960
but he changed it to a
chain saw this morning.
370
00:15:44,439 --> 00:15:46,507
DYLAN: Andy, I got your text.
371
00:15:46,509 --> 00:15:48,645
What happened? Is she okay?
372
00:15:48,645 --> 00:15:50,178
ANDY: She is. I'm not.
373
00:15:50,180 --> 00:15:52,414
She was caught being mean
to a boy online.
374
00:15:52,416 --> 00:15:55,752
School has a zero-tolerance
policy on cyber-bullying,
375
00:15:55,777 --> 00:15:58,355
so she has been suspended for two days.
376
00:15:58,357 --> 00:16:00,710
Maddie was cyber-bullying?
377
00:16:00,710 --> 00:16:02,362
It's-it's not the Maddie I know...
378
00:16:02,387 --> 00:16:03,933
or at least thought I knew... but...
379
00:16:03,933 --> 00:16:06,233
I gotta get back to work.
I'll drop her off at home.
380
00:16:06,235 --> 00:16:07,448
What, by herself?
381
00:16:08,437 --> 00:16:09,904
All right, I'll-I'll take her to the bar.
382
00:16:09,906 --> 00:16:11,184
She can eat and do her homework there.
383
00:16:11,186 --> 00:16:13,058
Yeah, burger, fries and TV?
384
00:16:13,060 --> 00:16:15,539
You've really got
this "bad cop" thing down.
385
00:16:16,499 --> 00:16:18,220
DYLAN: I'll take her to the precinct.
386
00:16:18,220 --> 00:16:20,658
- She can work there.
- She's not a criminal, Dylan.
387
00:16:20,683 --> 00:16:22,102
We're not trying to scare her straight.
388
00:16:22,102 --> 00:16:23,801
It wouldn't be the worst thing for Maddie
389
00:16:23,803 --> 00:16:26,137
to be surrounded by cops for a few hours.
390
00:16:31,377 --> 00:16:33,811
DISTORTED VOICE (OVER VIDEO):
You deserve to die...
391
00:16:34,094 --> 00:16:35,761
Oh, my God.
392
00:16:35,763 --> 00:16:36,643
That's so gross.
393
00:16:36,643 --> 00:16:38,128
Harris, there is a child here.
394
00:16:38,130 --> 00:16:39,805
Hey, you want to raid our pantry?
395
00:16:39,807 --> 00:16:41,813
We got stale doughnuts and gummy worms.
396
00:16:41,815 --> 00:16:44,984
No treats. Maddie has had some
disciplinary issues at school.
397
00:16:45,009 --> 00:16:47,042
Get your stuff. I'll find you
somewhere else to work.
398
00:16:47,044 --> 00:16:49,111
The search warrant for Henry's place
399
00:16:49,113 --> 00:16:51,046
turned up some steampunk costumes
400
00:16:51,048 --> 00:16:52,981
and props that matched
the video of Charlotte.
401
00:16:52,983 --> 00:16:54,445
- And no drill.
- Mmm.
402
00:16:54,445 --> 00:16:56,211
Uh...
403
00:16:56,213 --> 00:16:58,480
MADDIE: Wow, look at those.
404
00:16:58,482 --> 00:17:00,849
- Not good lighting in here.
- But I want to see the picture.
405
00:17:00,851 --> 00:17:01,793
DYLAN: Come on.
406
00:17:01,818 --> 00:17:03,352
LIZZIE: But the biggest piece of evidence
407
00:17:03,354 --> 00:17:04,991
- was Henry's laptop.
- What was on it?
408
00:17:05,016 --> 00:17:06,817
It's what was missing... his hard drive.
409
00:17:06,842 --> 00:17:08,738
He said it was stolen,
but he never reported it.
410
00:17:08,738 --> 00:17:09,971
Shocking, huh?
411
00:17:09,973 --> 00:17:11,053
We should bring him in.
412
00:17:11,053 --> 00:17:12,371
Okay, Nancy Drew. You can work here.
413
00:17:12,371 --> 00:17:13,837
- No, she can't work here.
- Why not?
414
00:17:13,839 --> 00:17:15,239
Henry's on his way.
415
00:17:16,107 --> 00:17:18,075
Um, come on.
416
00:17:19,145 --> 00:17:21,012
Charlotte was killed with a drill.
417
00:17:21,014 --> 00:17:23,323
You had a drill in a script
as a murder weapon,
418
00:17:23,323 --> 00:17:25,700
and then you changed it
to a chain saw. Why?
419
00:17:25,700 --> 00:17:27,266
Because somebody stole my drill.
420
00:17:27,268 --> 00:17:29,368
Right. Someone stole your
hard drive and your drill.
421
00:17:29,370 --> 00:17:30,636
I think you should maybe
422
00:17:30,638 --> 00:17:32,438
learn to take better care of your stuff.
423
00:17:32,440 --> 00:17:34,606
Or maybe you got rid of the drill
424
00:17:34,608 --> 00:17:36,608
after you used it to kill Charlotte.
425
00:17:36,856 --> 00:17:38,389
Where were you last night?
426
00:17:38,391 --> 00:17:40,174
- Home.
- Are you sure?
427
00:17:42,200 --> 00:17:45,136
That is a ticket stub
for the Village East Cinema.
428
00:17:45,138 --> 00:17:47,727
The same showing where
Charlotte's body was discovered.
429
00:17:47,752 --> 00:17:49,764
We found this in your apartment.
430
00:17:49,764 --> 00:17:51,331
7:00 p.m.?
431
00:17:51,333 --> 00:17:52,866
That's hardly night.
432
00:17:52,868 --> 00:17:55,739
Professor Mosher wanted us
to see it for class.
433
00:17:55,739 --> 00:17:57,450
I left after the opening sequence.
434
00:17:57,475 --> 00:17:59,814
It was one really cool continuous shot.
435
00:17:59,814 --> 00:18:01,213
The rest is hacky.
436
00:18:02,217 --> 00:18:04,317
Guys, I know this
doesn't look good, but...
437
00:18:04,319 --> 00:18:05,985
I didn't do anything.
438
00:18:05,987 --> 00:18:08,354
Your classmate, Naomi, says there was
439
00:18:08,356 --> 00:18:10,723
some animosity between you and Charlotte.
440
00:18:10,725 --> 00:18:13,424
Yeah. Russ's seminar is...
441
00:18:13,449 --> 00:18:14,245
Russ?
442
00:18:14,245 --> 00:18:15,444
Mosher.
443
00:18:15,446 --> 00:18:17,046
Everyone pitches in,
444
00:18:17,048 --> 00:18:18,914
but his class can get a little...
445
00:18:18,916 --> 00:18:19,982
Cutthroat?
446
00:18:19,984 --> 00:18:21,951
Competitive.
447
00:18:22,275 --> 00:18:24,744
Top student gets a grant
to make their thesis film.
448
00:18:24,744 --> 00:18:26,244
I make horror movies.
449
00:18:26,246 --> 00:18:28,146
Charlotte made dramedies.
450
00:18:28,148 --> 00:18:30,381
Every semester, we were Russ's top two.
451
00:18:30,383 --> 00:18:33,051
She was number one. You were two.
452
00:18:33,417 --> 00:18:35,298
I wouldn't kill for competition.
453
00:18:35,298 --> 00:18:37,103
How about for authenticity?
454
00:18:37,105 --> 00:18:40,006
Authenticity isn't verisimilitude.
455
00:18:40,330 --> 00:18:43,676
If it were, then home movies
would be high art.
456
00:18:47,381 --> 00:18:50,840
Look, even though we competed,
457
00:18:51,591 --> 00:18:53,771
Charlotte couldn't have been nicer.
458
00:18:55,023 --> 00:18:56,346
I didn't touch her.
459
00:18:57,292 --> 00:18:59,292
Let's see if the theater security footage
460
00:18:59,294 --> 00:19:00,993
verifies your story.
461
00:19:06,700 --> 00:19:08,692
You keep calling him "Russ."
462
00:19:09,484 --> 00:19:10,670
Do most students
463
00:19:10,672 --> 00:19:12,933
call Professor Mosher by his first name?
464
00:19:12,958 --> 00:19:15,017
No, not most students.
465
00:19:15,542 --> 00:19:17,979
And he let you skip class
to make your films, right?
466
00:19:17,981 --> 00:19:19,908
Yeah, I have festival deadlines.
467
00:19:19,910 --> 00:19:21,899
And he's not just a teacher.
468
00:19:21,901 --> 00:19:23,734
He's a mentor.
469
00:19:23,736 --> 00:19:25,870
He's a true filmmaker.
470
00:19:26,839 --> 00:19:28,606
I'm a teacher, too.
471
00:19:28,608 --> 00:19:31,182
I wish my students talked
about me that way.
472
00:19:31,811 --> 00:19:34,412
What makes him such a terrific teacher?
473
00:19:35,103 --> 00:19:39,117
Russ says that film
isn't just an art form.
474
00:19:39,119 --> 00:19:40,525
It's life.
475
00:19:41,693 --> 00:19:46,491
And like life, trust is everything.
476
00:19:47,073 --> 00:19:49,293
I would do anything for Russ.
477
00:19:49,295 --> 00:19:51,562
Maybe that's what's missing
from my classroom.
478
00:19:51,564 --> 00:19:52,697
(CHUCKLES)
479
00:19:52,699 --> 00:19:54,198
Not one of my students
480
00:19:54,200 --> 00:19:56,124
would trust me with their hard drive.
481
00:19:58,470 --> 00:20:00,795
Why don't you tell me about that?
482
00:20:13,385 --> 00:20:16,587
I heard you got in trouble
for bullying some boy.
483
00:20:17,187 --> 00:20:18,656
Mmm.
484
00:20:18,658 --> 00:20:21,192
I was bullied in middle school.
485
00:20:21,506 --> 00:20:23,105
Keith Calhoun.
486
00:20:23,107 --> 00:20:24,357
He used to push me around,
487
00:20:24,357 --> 00:20:26,497
and then one day
I just punched him in the jaw.
488
00:20:26,993 --> 00:20:29,426
Turned out he had a crush on me.
489
00:20:31,229 --> 00:20:32,800
Did you get in trouble?
490
00:20:32,800 --> 00:20:34,233
Uh-uh.
491
00:20:34,235 --> 00:20:36,035
I never got in trouble.
492
00:20:36,037 --> 00:20:37,470
I was a rule follower.
493
00:20:37,472 --> 00:20:38,804
Still am.
494
00:20:38,806 --> 00:20:41,097
We found some e-mails
from Charlotte to...
495
00:20:41,097 --> 00:20:42,088
Oh. Hey, Maddie.
496
00:20:42,090 --> 00:20:43,237
One sec.
497
00:20:44,322 --> 00:20:47,119
We found some e-mails from
Charlotte to a friend
498
00:20:47,144 --> 00:20:48,943
about liking a guy.
499
00:20:48,945 --> 00:20:51,613
She doesn't use his name,
but she calls it complicated.
500
00:20:51,615 --> 00:20:54,115
Okay, great. See if you
can find anything else.
501
00:20:54,117 --> 00:20:55,350
- Mm-hmm.
- Thanks.
502
00:21:00,860 --> 00:21:04,541
So, this boy you bullied...
503
00:21:05,061 --> 00:21:06,762
what's he like?
504
00:21:07,230 --> 00:21:08,649
His name is Aidan.
505
00:21:08,965 --> 00:21:11,065
He's new this year and kind of shy.
506
00:21:11,067 --> 00:21:14,202
But if you get to know him,
he can be funny.
507
00:21:14,509 --> 00:21:16,137
It sounds like you like him.
508
00:21:16,678 --> 00:21:19,097
Why write mean posts about him?
509
00:21:20,307 --> 00:21:21,401
I didn't.
510
00:21:21,403 --> 00:21:22,984
You didn't write the posts?
511
00:21:23,144 --> 00:21:24,471
No.
512
00:21:24,937 --> 00:21:26,607
I bet it was Mia.
513
00:21:26,609 --> 00:21:28,842
She's always borrowing my phone.
514
00:21:28,844 --> 00:21:30,410
Why didn't you tell the principal?
515
00:21:30,620 --> 00:21:33,388
Mia is the most popular girl in class.
516
00:21:33,779 --> 00:21:35,657
If I say something, she'll make my life
517
00:21:35,659 --> 00:21:37,258
miserable forever.
518
00:21:38,250 --> 00:21:40,952
I bet it hurt Aidan,
thinking you'd say that.
519
00:21:42,682 --> 00:21:45,399
I tried to tell him it wasn't me,
520
00:21:46,386 --> 00:21:48,854
but he didn't believe me.
521
00:21:48,856 --> 00:21:50,722
(SNIFFLES)
522
00:21:50,902 --> 00:21:54,825
I really, really do like Aidan, but...
523
00:21:56,546 --> 00:21:58,908
my friend Zoey told me
it's bad for your rating
524
00:21:58,910 --> 00:22:00,410
to like just one guy.
525
00:22:00,412 --> 00:22:01,511
Your rating?
526
00:22:01,513 --> 00:22:02,880
On ChitterPix.
527
00:22:03,762 --> 00:22:04,816
If you flirt around,
528
00:22:04,818 --> 00:22:06,813
you'll get more guys to like your stuff.
529
00:22:07,764 --> 00:22:09,542
Then your rating goes up.
530
00:22:10,521 --> 00:22:11,954
That's the rule.
531
00:22:12,670 --> 00:22:16,191
Maddie, do you ever think
about breaking the rules?
532
00:22:17,060 --> 00:22:18,627
Do you?
533
00:22:20,697 --> 00:22:22,798
Nah, I don't think Henry did it.
534
00:22:22,800 --> 00:22:25,467
He kept a steady voice,
spoke in complete sentences,
535
00:22:25,469 --> 00:22:27,135
and didn't point a finger at anyone.
536
00:22:27,137 --> 00:22:28,937
He does seem sincere,
but that doesn't explain
537
00:22:28,939 --> 00:22:30,539
how his drill suddenly disappeared
538
00:22:30,541 --> 00:22:33,008
or why he gave Mosher his hard drive.
539
00:22:33,010 --> 00:22:36,245
Mosher's impact on his students
is pretty impressive.
540
00:22:36,625 --> 00:22:37,809
Are you envious?
541
00:22:37,809 --> 00:22:39,873
DYLAN (CHUCKLES): Of course not.
542
00:22:42,212 --> 00:22:43,579
Professor.
543
00:22:43,581 --> 00:22:46,382
Oh, I-I was just heading to class.
544
00:22:46,384 --> 00:22:49,519
You're not seriously
considering Henry as a suspect?
545
00:22:49,521 --> 00:22:51,788
He may be an intense young man,
546
00:22:51,790 --> 00:22:53,988
but he is not capable
of doing something like that.
547
00:22:53,988 --> 00:22:55,654
Why did he give you his hard drive?
548
00:22:55,656 --> 00:22:57,907
To preserve his thesis film.
549
00:22:57,932 --> 00:22:59,432
He's been working on it for months.
550
00:22:59,434 --> 00:23:01,200
It's the most important thing
in his life.
551
00:23:01,202 --> 00:23:02,868
See, he didn't want the...
552
00:23:02,870 --> 00:23:04,958
the footage to get lost in evidence.
553
00:23:04,958 --> 00:23:06,691
So you're protecting your student?
554
00:23:06,693 --> 00:23:07,992
I was.
555
00:23:07,994 --> 00:23:09,660
But I-I sure as hell don't want
556
00:23:09,662 --> 00:23:11,562
to get in the way
of a murder investigation.
557
00:23:11,564 --> 00:23:13,936
The drive is locked
in the, uh, editing room.
558
00:23:13,938 --> 00:23:15,182
Uh, come on, come on.
559
00:23:15,182 --> 00:23:18,283
- What's the rush?
- Well, I hate to be late for class.
560
00:23:18,285 --> 00:23:19,694
But you're already late.
561
00:23:19,719 --> 00:23:21,085
We went to your classroom first,
562
00:23:21,087 --> 00:23:22,684
and your students said you'd be here.
563
00:23:22,684 --> 00:23:23,983
What's so important here?
564
00:23:23,985 --> 00:23:26,019
- Nothing.
- DYLAN: Professor...
565
00:23:26,021 --> 00:23:29,355
(SIGHS) There are tells
people have when they're lying.
566
00:23:29,357 --> 00:23:31,224
Like the grooming gesture.
567
00:23:31,226 --> 00:23:33,493
You're asked a question,
and suddenly you feel the need
568
00:23:33,495 --> 00:23:36,729
to adjust your surroundings,
as you did by moving your phone.
569
00:23:37,642 --> 00:23:38,969
What's on your computer
570
00:23:38,971 --> 00:23:41,004
you don't want us to see?
571
00:23:48,694 --> 00:23:49,579
Charlotte.
572
00:23:49,579 --> 00:23:52,992
That's a film that she made
about subverting the male gaze.
573
00:23:53,017 --> 00:23:54,484
Hmm.
574
00:24:08,465 --> 00:24:12,135
Well, you really do
get to know your students.
575
00:24:12,137 --> 00:24:13,903
It's not what it looks like.
576
00:24:13,905 --> 00:24:16,298
That you're a married man
having an affair with a student,
577
00:24:16,298 --> 00:24:18,432
and that student is now dead?
578
00:24:18,434 --> 00:24:20,667
Professor Mosher, did you kill Charlotte?
579
00:24:27,064 --> 00:24:29,596
TARU is going through Henry's hard drive.
580
00:24:29,621 --> 00:24:32,006
Great. I pulled Charlotte's
e-mails with Mosher.
581
00:24:32,031 --> 00:24:34,471
It was more than just a fling.
She was in love with him.
582
00:24:34,496 --> 00:24:35,662
- Oh.
- He told her he wouldn't
583
00:24:35,687 --> 00:24:36,549
leave his wife.
584
00:24:36,549 --> 00:24:38,416
So she was pissed
he ended the relationship?
585
00:24:38,418 --> 00:24:40,485
In her last e-mail three days ago,
586
00:24:40,487 --> 00:24:42,854
she threatened to go
public with the affair.
587
00:24:42,856 --> 00:24:44,389
Mosher never replied.
588
00:24:44,391 --> 00:24:45,757
There's your motive.
589
00:24:45,759 --> 00:24:47,551
But if Mosher killed Charlotte,
590
00:24:47,576 --> 00:24:49,498
why would he make
such a display about it?
591
00:24:49,498 --> 00:24:51,731
Maybe to throw suspicion on someone else?
592
00:24:51,733 --> 00:24:53,667
Or maybe Henry did it.
593
00:24:54,345 --> 00:24:55,769
Svengali syndrome.
594
00:24:55,771 --> 00:24:58,007
Manipulate someone who reveres you
595
00:24:58,032 --> 00:24:59,364
to do your dirty work.
596
00:24:59,364 --> 00:25:01,998
Henry certainly idolized his professor.
597
00:25:03,100 --> 00:25:05,334
Yeah, maybe Mosher had Henry kill her.
598
00:25:05,336 --> 00:25:08,268
But he didn't know that Henry
would film it for authenticity.
599
00:25:08,732 --> 00:25:10,520
- So, I spoke with Maddie.
- Mm-hmm.
600
00:25:10,520 --> 00:25:12,153
For what it's worth,
I don't think she did it.
601
00:25:12,155 --> 00:25:13,415
She likes that boy.
602
00:25:13,440 --> 00:25:14,610
- She does?
- Mm-hmm.
603
00:25:14,610 --> 00:25:16,009
Why didn't she come out and say that?
604
00:25:16,011 --> 00:25:17,788
She's worried that if she snitches,
605
00:25:17,788 --> 00:25:20,021
it's gonna ruin her social status.
606
00:25:20,576 --> 00:25:22,176
How'd you get her to talk to you?
607
00:25:22,178 --> 00:25:24,044
12-year-old girls are complicated.
608
00:25:24,046 --> 00:25:25,379
I was one once.
609
00:25:25,381 --> 00:25:27,028
We should tell her principal.
610
00:25:27,030 --> 00:25:28,244
Maddie has no proof.
611
00:25:28,246 --> 00:25:30,084
These cyber things can be tricky.
612
00:25:30,509 --> 00:25:31,657
Not for everyone.
613
00:25:31,659 --> 00:25:34,327
And yes, I am talking about Julian.
614
00:25:34,833 --> 00:25:36,329
Thank you for telling me.
615
00:25:36,331 --> 00:25:39,380
See, doesn't it feel better
not to be all spy-ish?
616
00:25:40,001 --> 00:25:41,734
Feels tremendously better.
617
00:25:41,736 --> 00:25:43,822
Rule follower.
618
00:25:44,472 --> 00:25:46,806
Normally, you come to me
to assist in your hunt
619
00:25:46,808 --> 00:25:48,975
for some deranged mastermind, but today
620
00:25:48,977 --> 00:25:50,790
you want me to hack into a 12-year-old's
621
00:25:50,790 --> 00:25:52,967
bejeweled cell phone to discover
622
00:25:52,992 --> 00:25:55,559
who was, like, being a total liar?
623
00:25:56,415 --> 00:25:57,893
I really need this information.
624
00:25:57,895 --> 00:25:59,095
The whole social fabric
625
00:25:59,095 --> 00:26:00,928
of Maddie's school life is at stake.
626
00:26:00,930 --> 00:26:02,263
And she's a good kid.
627
00:26:03,365 --> 00:26:04,936
Very well.
628
00:26:10,005 --> 00:26:12,773
(TYPING)
629
00:26:12,775 --> 00:26:14,893
Hello, Kitty.
630
00:26:19,093 --> 00:26:20,224
It seems that a chap
631
00:26:20,224 --> 00:26:22,189
named Aidan was the object
632
00:26:22,191 --> 00:26:24,875
of numerous posts made
on Maddie's ChitterPix account.
633
00:26:24,877 --> 00:26:28,145
I thought those pic things
were meant to disappear.
634
00:26:28,147 --> 00:26:29,037
They do.
635
00:26:29,424 --> 00:26:31,422
Unless you request an unscrupulous hacker
636
00:26:31,447 --> 00:26:33,680
to retrieve them
from the bowels of the Web.
637
00:26:34,916 --> 00:26:36,650
Looks like this girl you're watching over
638
00:26:36,652 --> 00:26:37,918
can be quite cruel.
639
00:26:37,920 --> 00:26:39,753
This one suggests Aidan
640
00:26:39,755 --> 00:26:42,923
is an "assed-out gutter-punk loser"
641
00:26:42,925 --> 00:26:45,092
who procures his threads
from the Salvation Army
642
00:26:45,094 --> 00:26:46,526
and will never be kissed.
643
00:26:46,528 --> 00:26:47,865
Ow, that hurts.
644
00:26:47,865 --> 00:26:49,798
Move on. Keep checking.
645
00:26:52,502 --> 00:26:55,737
There are two accounts
linked to Maddie's profile.
646
00:26:55,976 --> 00:26:57,939
The second account was created yesterday
647
00:26:57,939 --> 00:26:59,572
from an address in Chelsea.
648
00:26:59,574 --> 00:27:01,140
Maddie doesn't live in Chelsea.
649
00:27:01,142 --> 00:27:04,274
Joel and Nora Miller do.
650
00:27:04,636 --> 00:27:06,970
They have a daughter, Zoey, 12.
651
00:27:06,972 --> 00:27:09,065
Oh, Zoey's the same age as Maddie.
652
00:27:09,687 --> 00:27:12,942
Looks as if young Zoey was
engaged in a spot of catfishing.
653
00:27:12,944 --> 00:27:16,413
(CHUCKLES)
So Zoey was impersonating Maddie
654
00:27:16,604 --> 00:27:18,353
so Maddie would take the blame,
655
00:27:18,353 --> 00:27:21,488
while also undermining
Maddie's friendship with Aidan.
656
00:27:21,879 --> 00:27:24,015
I'd rather face a warlord in Chechnya
657
00:27:24,015 --> 00:27:25,954
than Zoey in a schoolyard.
658
00:27:29,486 --> 00:27:31,053
I'm glad I'm not young.
659
00:27:31,055 --> 00:27:32,755
LIZZIE: Oh, that's good news.
660
00:27:32,757 --> 00:27:34,634
Maddie must be so relieved.
661
00:27:34,636 --> 00:27:36,632
Oh, she doesn't know yet.
662
00:27:36,657 --> 00:27:38,294
Well, I've got some bad news.
663
00:27:38,296 --> 00:27:39,662
We had to cut Henry loose.
664
00:27:39,664 --> 00:27:41,564
His hard drive came up clean,
665
00:27:41,566 --> 00:27:43,499
and we don't have enough to hold him.
666
00:27:43,501 --> 00:27:45,200
And Mosher's alibi is airtight.
667
00:27:45,202 --> 00:27:47,083
He was with his wife and another couple.
668
00:27:47,083 --> 00:27:48,716
That just doesn't make sense.
669
00:27:48,972 --> 00:27:50,472
If it's not Henry or Mosher...
670
00:27:50,474 --> 00:27:52,023
We're back to square one.
671
00:27:52,025 --> 00:27:53,411
Who would want to kill Charlotte,
672
00:27:53,411 --> 00:27:55,751
make it look like Henry, and film it?
673
00:27:55,751 --> 00:27:57,565
- (DOOR OPENS)
- ANDY: Hey, Dyl, you home?
674
00:27:57,590 --> 00:27:59,657
We got pad see-ew from
the place around the corner.
675
00:27:59,659 --> 00:28:01,942
I gotta go. I'll speak to you soon.
676
00:28:02,195 --> 00:28:03,861
Great news, Maddie.
677
00:28:03,863 --> 00:28:06,163
I cleared your name
with Principal Mathis.
678
00:28:06,165 --> 00:28:07,632
You can go back to school tomorrow.
679
00:28:07,634 --> 00:28:08,538
Way to go.
680
00:28:08,538 --> 00:28:10,497
Um, did you tell Principal Mathis
681
00:28:10,497 --> 00:28:11,379
that Mia did it?
682
00:28:11,379 --> 00:28:12,946
No, it was some girl named Zoey.
683
00:28:13,729 --> 00:28:14,815
Zoey?
684
00:28:14,817 --> 00:28:16,517
- Yeah.
- Uh...
685
00:28:16,519 --> 00:28:18,485
she wouldn't do anything like that.
686
00:28:18,487 --> 00:28:21,388
Uh, well, she did.
I can show you the proof.
687
00:28:24,095 --> 00:28:26,856
Why can't you just mind
your own business?
688
00:28:26,881 --> 00:28:28,009
I don't want to go back
689
00:28:28,009 --> 00:28:30,050
to that stupid school ever again.
690
00:28:34,247 --> 00:28:36,427
Zoey is her best friend.
691
00:28:36,429 --> 00:28:38,818
Or at least she thought so.
692
00:28:38,820 --> 00:28:39,888
Oh.
693
00:28:39,890 --> 00:28:41,455
- I'll go talk to her.
- No, no. I'll do it.
694
00:28:41,457 --> 00:28:42,822
I'll do it.
695
00:28:42,824 --> 00:28:44,124
I fixed the problem.
696
00:28:44,126 --> 00:28:46,341
I'll go and fix the solution.
697
00:28:57,170 --> 00:28:59,005
Go away.
698
00:28:59,920 --> 00:29:02,788
I don't know if you know this, but I have
699
00:29:03,044 --> 00:29:05,712
way too many degrees in human behavior.
700
00:29:05,714 --> 00:29:08,047
And they don't come in handy very often,
701
00:29:08,049 --> 00:29:11,151
but I do know that you
shouldn't take the blame
702
00:29:11,153 --> 00:29:12,652
for something that's not your fault.
703
00:29:12,654 --> 00:29:16,055
Congratulations on your degrees,
704
00:29:16,057 --> 00:29:18,691
but you don't understand how it works.
705
00:29:18,693 --> 00:29:21,060
(SIGHS) Then teach me, Maddie.
706
00:29:21,823 --> 00:29:22,816
Tell me what happened.
707
00:29:22,816 --> 00:29:24,949
Tell me so I can understand.
708
00:29:24,951 --> 00:29:27,300
But you can't understand.
709
00:29:27,767 --> 00:29:29,343
Maybe not.
710
00:29:30,123 --> 00:29:32,290
I didn't have to deal with cyber-bullying
711
00:29:32,292 --> 00:29:35,660
or Twitter or ChitterPix or...
712
00:29:35,662 --> 00:29:37,935
Face-anything.
713
00:29:39,598 --> 00:29:41,054
But I was pimply.
714
00:29:41,108 --> 00:29:43,809
And gay, and terrible at sports.
715
00:29:44,909 --> 00:29:46,605
I do know you have to learn
716
00:29:46,607 --> 00:29:49,702
who to trust, who not to trust,
717
00:29:50,144 --> 00:29:53,623
but above all, to trust yourself.
718
00:29:56,816 --> 00:29:59,184
Zoey's my best friend,
719
00:29:59,186 --> 00:30:02,621
but she's been really mean to me lately.
720
00:30:02,623 --> 00:30:05,202
She's been making fun of my posts,
721
00:30:05,793 --> 00:30:08,493
and she even called me a "postaholic"
722
00:30:08,495 --> 00:30:09,962
because my Pix rating
723
00:30:09,964 --> 00:30:10,614
is going up.
724
00:30:11,131 --> 00:30:12,564
What's a Pix rating?
725
00:30:12,566 --> 00:30:15,334
You get points every time
people view your posts.
726
00:30:15,832 --> 00:30:17,069
The more followers you have,
727
00:30:17,071 --> 00:30:19,002
the higher your rating is.
728
00:30:19,773 --> 00:30:23,663
Without a high rating,
it's like you don't exist.
729
00:30:24,078 --> 00:30:25,288
Like...
730
00:30:26,486 --> 00:30:28,807
people don't even know you're there.
731
00:30:30,048 --> 00:30:33,484
You are so much more
than an online rating.
732
00:30:34,351 --> 00:30:35,034
Hey.
733
00:30:35,034 --> 00:30:36,340
I survived.
734
00:30:37,138 --> 00:30:38,811
You will, too.
735
00:30:43,237 --> 00:30:45,244
She was his top student.
736
00:30:45,246 --> 00:30:47,914
For the first time,
she felt like she belonged.
737
00:30:47,916 --> 00:30:50,049
The steampunk aesthetic rests on the idea
738
00:30:50,051 --> 00:30:52,451
that something looks good
because it is good.
739
00:30:52,453 --> 00:30:53,758
That film sucked.
740
00:30:53,758 --> 00:30:55,140
It was a steampunk rip-off.
741
00:30:55,140 --> 00:30:57,320
If you don't exist behind the camera,
742
00:30:57,322 --> 00:31:00,811
then there can be nothing real
in front of it.
743
00:31:04,789 --> 00:31:06,924
Like no one knows you're there.
744
00:31:08,963 --> 00:31:10,263
Hey, Nancy Drew,
745
00:31:10,265 --> 00:31:12,165
I think you just helped me with my case.
746
00:31:12,167 --> 00:31:13,867
- I did?
- Yeah.
747
00:31:13,869 --> 00:31:16,169
I've, uh, gotta get to work,
748
00:31:16,171 --> 00:31:19,172
but I know that Andy wants
to spend some time with you
749
00:31:19,174 --> 00:31:20,874
because... guess what...
750
00:31:20,876 --> 00:31:23,343
you've got a pretty high
rating with us, too.
751
00:31:23,345 --> 00:31:24,811
Thanks, Dylan.
752
00:31:24,813 --> 00:31:26,179
You guys are trill.
753
00:31:27,014 --> 00:31:28,815
(CHUCKLES)
754
00:31:30,017 --> 00:31:31,684
So, Mosher shines a spotlight
755
00:31:31,686 --> 00:31:33,419
on Charlotte and Henry,
his two favorites,
756
00:31:33,421 --> 00:31:34,954
but what about the other students?
757
00:31:34,956 --> 00:31:36,723
They don't get the validation
or the attention.
758
00:31:36,725 --> 00:31:38,558
It's like they're not even there.
759
00:31:38,560 --> 00:31:41,194
Explains why you'd post that
video killing Charlotte online.
760
00:31:41,196 --> 00:31:44,035
Suddenly, your film becomes the
most talked about one around.
761
00:31:44,035 --> 00:31:46,535
Right. Now imagine being those students,
762
00:31:46,537 --> 00:31:49,398
watching Charlotte and Henry
get all the praise.
763
00:31:49,398 --> 00:31:50,832
There was that girl, Claire,
764
00:31:50,857 --> 00:31:52,389
whose movie we saw Mosher critique.
765
00:31:52,391 --> 00:31:53,824
And then the T.A.
766
00:31:53,826 --> 00:31:55,359
Mosher slammed his movie,
said it was anemic.
767
00:31:55,361 --> 00:31:57,285
Said it sucked the life out of him.
768
00:31:57,310 --> 00:31:58,730
He humiliated the poor guy
769
00:31:58,730 --> 00:32:00,468
in front of everyone,
and what did the T.A. do?
770
00:32:00,470 --> 00:32:02,665
He just took it passively, like he didn't
771
00:32:02,667 --> 00:32:05,167
have the validation
to defend his movie or himself.
772
00:32:05,587 --> 00:32:08,844
But there may be a fury building
with every cut to his ego,
773
00:32:08,869 --> 00:32:10,351
just waiting for the right trigger.
774
00:32:10,351 --> 00:32:13,724
So you knock off Charlotte,
and then frame Henry?
775
00:32:13,724 --> 00:32:15,724
Use his steampunk style, steal his drill.
776
00:32:15,726 --> 00:32:16,858
But why?
777
00:32:16,860 --> 00:32:18,560
Jealousy? Anger? Resentment?
778
00:32:18,562 --> 00:32:20,362
Let's ask the professor.
779
00:32:23,733 --> 00:32:25,100
I'm not talking without my lawyer.
780
00:32:25,102 --> 00:32:26,802
You're no longer a suspect, Professor,
781
00:32:26,804 --> 00:32:29,304
but you may be able to help us
find who killed Charlotte.
782
00:32:29,306 --> 00:32:31,039
Tell us about your T.A.
783
00:32:31,041 --> 00:32:32,641
- Spencer?
- Yeah.
784
00:32:32,643 --> 00:32:34,209
He's talentless,
785
00:32:34,211 --> 00:32:36,912
but he makes up for it with
a strong sense of entitlement.
786
00:32:36,914 --> 00:32:39,214
He's a rich kid
who thinks he's a filmmaker.
787
00:32:39,216 --> 00:32:41,950
His parents made a very,
uh, generous donation
788
00:32:41,952 --> 00:32:43,092
to the university.
789
00:32:43,094 --> 00:32:44,976
I gave them an assignment
790
00:32:45,622 --> 00:32:49,024
to, uh, film something
authentic, personal,
791
00:32:49,026 --> 00:32:51,526
and Spencer turned in a video essay
792
00:32:51,528 --> 00:32:53,662
on why he wants to make films.
793
00:32:53,664 --> 00:32:56,164
SPENCER (OVER VIDEO):
My name is Spencer Baymoore.
794
00:32:56,166 --> 00:32:58,700
Welcome to our beautiful Baymoore home.
795
00:32:58,702 --> 00:33:02,304
Just another canvas on which
to make your dreams come true.
796
00:33:02,306 --> 00:33:05,207
Uh, Spencer... his parents
made their fortune
797
00:33:05,209 --> 00:33:07,843
flying around the world
building overpriced homes.
798
00:33:07,845 --> 00:33:09,878
Spencer was raised by nannies.
799
00:33:09,880 --> 00:33:11,446
Mommy? Daddy?
800
00:33:11,448 --> 00:33:13,014
Come say hi.
801
00:33:13,016 --> 00:33:14,749
Oh, that's right... Mommy and Daddy
802
00:33:14,751 --> 00:33:16,785
are too busy designing dream homes.
803
00:33:16,787 --> 00:33:18,153
Thinking they're better.
804
00:33:18,155 --> 00:33:19,454
But I don't care.
805
00:33:19,969 --> 00:33:21,790
Because I'm better than you.
806
00:33:22,388 --> 00:33:23,925
"I'm better than you."
807
00:33:23,927 --> 00:33:25,193
Isn't that what the killer said
808
00:33:25,195 --> 00:33:26,461
right before he killed Charlotte?
809
00:33:26,851 --> 00:33:29,431
Did Spencer ever express anger?
810
00:33:29,433 --> 00:33:30,565
Show signs of violence?
811
00:33:30,567 --> 00:33:32,764
No. No, I told him last week
812
00:33:32,789 --> 00:33:34,191
that he wasn't gonna get the grant.
813
00:33:34,191 --> 00:33:36,140
That the footage he screened
wasn't good enough.
814
00:33:36,165 --> 00:33:37,286
He seemed fine with it.
815
00:33:37,286 --> 00:33:39,186
When you told him
he wasn't getting the grant,
816
00:33:39,188 --> 00:33:40,298
did you tell him who was?
817
00:33:40,300 --> 00:33:41,108
Sure.
818
00:33:41,108 --> 00:33:42,475
Charlotte or Henry.
819
00:33:43,361 --> 00:33:45,528
- Oh, my God.
- Where does he live?
820
00:33:45,530 --> 00:33:47,430
I'll look in the school database.
821
00:33:47,721 --> 00:33:50,722
There's another anonymous link.
Open it, please.
822
00:33:52,491 --> 00:33:54,513
DISTORTED VOICE:
I will premiere my next film
823
00:33:54,513 --> 00:33:58,778
very soon, and it will be unforgettable.
824
00:33:58,778 --> 00:34:00,678
Professor Mosher, I'm sorry
825
00:34:00,703 --> 00:34:04,471
you find my films anemic, lifeless,
826
00:34:05,107 --> 00:34:07,322
but I will make you proud.
827
00:34:07,977 --> 00:34:10,110
Please, please, help me!
828
00:34:10,112 --> 00:34:11,478
- Help me!
- MOSHER: Henry.
829
00:34:11,480 --> 00:34:13,447
DISTORTED VOICE:
You want us to grab our viewers?
830
00:34:14,315 --> 00:34:15,662
Surprise them?
831
00:34:16,285 --> 00:34:19,223
To push the limits of reality?
832
00:34:21,089 --> 00:34:23,223
You want authenticity?
833
00:34:24,859 --> 00:34:27,127
This film is live.
834
00:34:32,738 --> 00:34:35,526
No one in Spencer's apartment.
They searched the campus, too,
835
00:34:35,551 --> 00:34:37,536
and his parents are on vacation in Italy.
836
00:34:37,561 --> 00:34:39,127
(SIGHS) A fragile mind like Spencer's
837
00:34:39,129 --> 00:34:41,129
may have snapped when he didn't
get that grant.
838
00:34:41,131 --> 00:34:43,559
And instead of punishing
the one he idolized,
839
00:34:43,584 --> 00:34:45,078
he may have gone after the competition.
840
00:34:45,078 --> 00:34:47,461
- I'm not getting anything.
- Yeah, there's no sign of Spencer
841
00:34:47,461 --> 00:34:48,448
on the video yet.
842
00:34:48,448 --> 00:34:50,465
Why can't we track
where he's streaming from?
843
00:34:50,490 --> 00:34:53,090
The killer's using an onion
router to scramble his IP.
844
00:34:53,092 --> 00:34:55,134
The router sends out fake IP addresses
845
00:34:55,159 --> 00:34:56,301
every two to three seconds
846
00:34:56,301 --> 00:34:57,459
to hide his real location.
847
00:34:57,459 --> 00:34:59,944
It's like finding a needle
in a stack of needles
848
00:34:59,946 --> 00:35:01,856
and somebody keeps adding needles.
849
00:35:01,881 --> 00:35:03,434
Okay, so we saw him two hours ago.
850
00:35:03,436 --> 00:35:05,736
Just search within a 20-mile radius.
851
00:35:06,300 --> 00:35:08,079
I'm getting recurring IPs in Brooklyn.
852
00:35:08,079 --> 00:35:09,645
LIZZIE: Okay, we'll head
in that direction.
853
00:35:09,647 --> 00:35:11,481
And give me an update
with the actual address
854
00:35:11,483 --> 00:35:13,628
- as soon as you have it.
- It may take some time.
855
00:35:13,628 --> 00:35:14,659
Should we call Julian?
856
00:35:14,661 --> 00:35:16,327
Let's keep this NYPD.
857
00:35:16,329 --> 00:35:18,262
DISTORTED VOICE:
Now it's golden boy Henry's
858
00:35:18,264 --> 00:35:20,176
turn to be anemic.
859
00:35:20,566 --> 00:35:22,363
His punishment:
860
00:35:23,077 --> 00:35:25,399
death by exsanguination.
861
00:35:25,605 --> 00:35:29,483
If Spencer drains Henry's blood,
he will be dead within the hour.
862
00:35:29,485 --> 00:35:30,955
Make the call. Come on.
863
00:35:32,678 --> 00:35:34,445
(SIREN WAILING)
864
00:35:34,447 --> 00:35:36,514
JULIAN (OVER PHONE): His IP
spoofer's pretty elaborate.
865
00:35:36,516 --> 00:35:37,815
I'll try finding an exploit in.
866
00:35:37,817 --> 00:35:39,464
He's looking cyanotic.
867
00:35:39,464 --> 00:35:42,127
If we don't get there in time,
he'll go into cardiac arrest.
868
00:35:44,201 --> 00:35:45,468
I got in.
869
00:35:45,470 --> 00:35:47,437
Now just one more step.
870
00:35:47,439 --> 00:35:50,607
There. I've narrowed it down
to three locations.
871
00:35:50,609 --> 00:35:51,808
Three doesn't help us.
872
00:35:51,810 --> 00:35:53,643
Julian, are any of these addresses
873
00:35:53,645 --> 00:35:55,512
at one of Spencer's family's sites?
874
00:35:55,514 --> 00:35:57,046
(TYPING)
875
00:35:57,447 --> 00:35:59,314
Yes. 88 Elm.
876
00:35:59,316 --> 00:36:01,538
Recently acquired by Baymoore Homes.
877
00:36:01,538 --> 00:36:03,806
That's where our killer is.
Uh, take the next left.
878
00:36:05,708 --> 00:36:07,008
Text EMS the address,
879
00:36:07,010 --> 00:36:08,643
and tell them to bring units of blood.
880
00:36:08,645 --> 00:36:10,479
We're not going to make it in time.
881
00:36:10,481 --> 00:36:11,980
We have to stall Spencer.
882
00:36:11,982 --> 00:36:13,281
How?
883
00:36:13,283 --> 00:36:15,550
Stop the only thing that matters to him.
884
00:36:15,552 --> 00:36:17,919
JULIAN: Give me a minute.
885
00:36:17,921 --> 00:36:20,489
(QUIET CHATTER)
886
00:36:36,072 --> 00:36:38,340
♪
887
00:36:50,553 --> 00:36:52,587
(BEEPING)
888
00:37:02,811 --> 00:37:04,065
No.
889
00:37:04,067 --> 00:37:05,500
Don't do this.
890
00:37:05,502 --> 00:37:07,602
(SIREN WAILING)
891
00:37:20,220 --> 00:37:23,351
Don't do this to me.
Don't drop out on me now!
892
00:37:28,198 --> 00:37:29,396
DYLAN: Police!
893
00:37:31,494 --> 00:37:33,195
Put it down, Spencer. Put it down.
894
00:37:33,197 --> 00:37:34,429
Stay away from me.
895
00:37:35,068 --> 00:37:36,765
This is gonna be better than anything he
896
00:37:36,767 --> 00:37:38,769
or Charlotte ever made.
897
00:37:39,503 --> 00:37:40,926
'Cause this...
898
00:37:41,125 --> 00:37:44,018
this is true authenticity.
899
00:37:44,476 --> 00:37:46,981
Exactly what Professor Mosher wants.
900
00:37:47,006 --> 00:37:48,617
DYLAN: The movie's over, Spencer.
901
00:37:48,617 --> 00:37:49,866
It's over...
902
00:37:50,386 --> 00:37:55,022
when everyone sees the bad guy die.
903
00:37:55,024 --> 00:37:56,423
But no one's watching you anymore.
904
00:37:56,731 --> 00:37:58,045
Your feed's been cut.
905
00:37:58,045 --> 00:37:59,945
You have no audience.
906
00:38:04,350 --> 00:38:06,906
OFFICER: Move in, move in!
907
00:38:06,908 --> 00:38:08,453
Come on, come on!
908
00:38:08,455 --> 00:38:10,656
LIZZIE: Spencer Baymoore...
909
00:38:10,658 --> 00:38:11,592
Wait. He's still alive.
910
00:38:11,592 --> 00:38:13,224
...you are under arrest for murder.
911
00:38:13,226 --> 00:38:15,059
Take him away.
912
00:38:15,928 --> 00:38:17,362
- Is he okay?
- Yeah, he's good.
913
00:38:17,364 --> 00:38:19,030
He's still alive.
914
00:38:22,601 --> 00:38:24,168
(OVER VIDEO): Wait, wait.
915
00:38:24,170 --> 00:38:26,599
Oh, my God, are you seriously
filming right now?
916
00:38:26,624 --> 00:38:28,791
How many times do I have to tell you
917
00:38:28,793 --> 00:38:31,327
this face belongs behind the camera?
918
00:38:31,747 --> 00:38:33,202
We are never gonna get this done
919
00:38:33,202 --> 00:38:34,801
before the sun sets if you don't...
920
00:38:34,803 --> 00:38:37,204
(LAUGHING): Stop it! Oh, my God, stop!
921
00:38:37,206 --> 00:38:38,500
Stop.
922
00:38:39,254 --> 00:38:40,953
She looks so happy.
923
00:38:40,955 --> 00:38:42,485
We found it on her computer.
924
00:38:42,485 --> 00:38:44,485
These are the outtakes
from her thesis film.
925
00:38:44,487 --> 00:38:46,487
We're compiling everything
to send to you.
926
00:38:46,489 --> 00:38:49,290
But if you want to keep
watching in here...
927
00:38:52,907 --> 00:38:55,029
You have no idea how much this means.
928
00:38:55,031 --> 00:38:56,397
Thank you.
929
00:38:56,399 --> 00:38:58,132
Of course.
930
00:39:00,936 --> 00:39:03,976
(LAUGHING): Stop. Oh, my God, I hate you.
931
00:39:09,511 --> 00:39:11,078
How's the kid doing?
932
00:39:11,080 --> 00:39:13,881
Henry? Okay. He's recovering.
933
00:39:15,889 --> 00:39:17,318
I miss our kid.
934
00:39:17,320 --> 00:39:19,453
Yeah, it's a little quiet
around here, huh?
935
00:39:19,455 --> 00:39:21,823
Feels like an empty nest.
936
00:39:23,725 --> 00:39:25,827
The responsibility
is a little crazy, huh?
937
00:39:26,274 --> 00:39:30,031
Yeah, and you must be exhausted
after being bad cop.
938
00:39:30,033 --> 00:39:31,265
(CHUCKLES)
939
00:39:31,267 --> 00:39:32,633
I'm good cop.
940
00:39:34,870 --> 00:39:37,471
And that works because,
as a behavioral specialist,
941
00:39:37,473 --> 00:39:40,007
I cannot be the good cop.
942
00:39:40,009 --> 00:39:44,042
Thank you for being there for Maddie.
943
00:39:46,782 --> 00:39:49,283
You know, I think,
despite her school suspension
944
00:39:49,285 --> 00:39:52,019
and witnessing
a filmed murder, she had fun.
945
00:39:52,021 --> 00:39:53,888
She did. She-she definitely did.
946
00:39:53,890 --> 00:39:55,489
- Yeah.
- Yeah, and she's still breathing.
947
00:39:55,491 --> 00:39:57,639
We didn't kill her. Which is something.
948
00:39:58,394 --> 00:40:01,644
You know, I... I think it'll
be easier when it's our kid.
949
00:40:01,646 --> 00:40:04,799
- Totally. Totally.
- Yeah. It's-it's gotta be, you know?
950
00:40:07,234 --> 00:40:08,682
Still want to do it?
951
00:40:11,225 --> 00:40:12,792
I do.
952
00:40:14,142 --> 00:40:15,810
- You?
- Yeah.
953
00:40:17,700 --> 00:40:19,313
In the meantime,
954
00:40:19,953 --> 00:40:21,883
how about that frozen
hot chocolate at Serendipity?
955
00:40:21,885 --> 00:40:23,998
- Love it.
- Come on.
956
00:40:28,457 --> 00:40:29,590
Hello, Lizzie.
957
00:40:29,592 --> 00:40:31,359
What poor sap are you going to leave
958
00:40:31,361 --> 00:40:33,294
bruised and flattened today?
959
00:40:33,296 --> 00:40:35,396
Uh...
960
00:40:35,398 --> 00:40:38,532
What didn't I make clear the other night?
961
00:40:38,534 --> 00:40:40,301
You put your cards on the table,
962
00:40:40,303 --> 00:40:42,308
and I heard what you had to say.
963
00:40:43,434 --> 00:40:45,072
Now it's my turn.
964
00:40:45,074 --> 00:40:46,774
♪ We were waiting for the end
965
00:40:46,776 --> 00:40:48,276
Go ahead.
966
00:40:48,278 --> 00:40:51,746
♪ I had a dream...
967
00:40:54,816 --> 00:40:57,184
I was once very much in love with a woman
968
00:40:57,186 --> 00:41:00,054
who could not handle my line of work.
969
00:41:02,457 --> 00:41:04,038
She broke it off.
970
00:41:05,164 --> 00:41:06,494
Probably for the best.
971
00:41:07,166 --> 00:41:09,263
Why are you telling me this?
972
00:41:09,265 --> 00:41:10,898
♪ It was the blackest night
973
00:41:10,900 --> 00:41:12,600
Why am I telling you this?
974
00:41:12,602 --> 00:41:14,835
♪ I'd ever seen... ♪
975
00:41:14,837 --> 00:41:16,737
I don't want to break your rules...
976
00:41:16,739 --> 00:41:18,406
Julian, stop.
977
00:41:18,408 --> 00:41:19,907
Just stop.
978
00:41:19,909 --> 00:41:21,876
♪ Are we shadows?
979
00:41:21,878 --> 00:41:27,248
♪ Are we the stars that hit the ground? ♪
980
00:41:29,117 --> 00:41:34,588
♪ Hold on to me
981
00:41:34,590 --> 00:41:39,360
♪ You know there's no walking away now ♪
982
00:41:40,395 --> 00:41:42,930
♪ Be brave for now
983
00:41:42,932 --> 00:41:48,636
♪ Who will I be in the end?
69971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.