Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,397 --> 00:00:04,138
Previously on Instinct:
I want to go see a friend
2
00:00:04,163 --> 00:00:05,858
who may be able to help.
Wait. I'll drive.
3
00:00:05,883 --> 00:00:06,982
He works undercover.
4
00:00:06,984 --> 00:00:08,049
(RINGS DOORBELL)
5
00:00:08,632 --> 00:00:09,684
DYLAN: I'll take whatever
6
00:00:09,686 --> 00:00:10,919
you can get on the victims.
7
00:00:10,921 --> 00:00:12,454
Who are you?
8
00:00:12,456 --> 00:00:13,588
Where did you find out all this?
9
00:00:13,590 --> 00:00:14,723
- Does it matter?
- Of...
10
00:00:14,725 --> 00:00:16,591
It matters if I want to get a warrant
11
00:00:16,593 --> 00:00:17,659
to back up these rumors.
12
00:00:17,661 --> 00:00:19,494
You know things you're not telling me,
13
00:00:19,496 --> 00:00:21,296
but these are my cases.
14
00:00:22,732 --> 00:00:25,000
♪
15
00:00:32,141 --> 00:00:35,142
(QUIET CHATTER)
16
00:00:45,153 --> 00:00:46,120
(EXPLOSION)
17
00:00:46,122 --> 00:00:48,923
(PEOPLE SCREAMING, FRANTIC CHATTER)
18
00:00:51,459 --> 00:00:53,193
(YELLS IN PAIN)
19
00:00:55,764 --> 00:00:58,032
♪
20
00:01:03,805 --> 00:01:06,241
WOMAN: New York's Finest!
21
00:01:06,243 --> 00:01:10,312
Joan has told me everything about you.
22
00:01:10,314 --> 00:01:12,547
(WHISPERS): And about
your hush-hush past.
23
00:01:12,549 --> 00:01:16,251
Can the government really
create hurricanes?
24
00:01:16,253 --> 00:01:18,131
Uh, no.
25
00:01:18,156 --> 00:01:19,622
But if I was going to share
26
00:01:19,624 --> 00:01:20,990
an intelligence secret with you,
27
00:01:20,992 --> 00:01:23,227
I would totally do it
in a pancake restaurant.
28
00:01:23,229 --> 00:01:25,995
Oh, the sourdough pancakes here
are amazing.
29
00:01:25,997 --> 00:01:27,330
Do you want a drink?
30
00:01:27,332 --> 00:01:30,166
- No, thanks.
- Dylan, I think...
31
00:01:30,168 --> 00:01:31,408
I can help you.
32
00:01:31,410 --> 00:01:33,236
I hope Joan explained, my reservations
33
00:01:33,238 --> 00:01:35,204
have nothing to do with you personally.
34
00:01:35,206 --> 00:01:37,840
And yes, I was talked into doing that
35
00:01:37,842 --> 00:01:38,873
local TV news segment...
36
00:01:38,875 --> 00:01:41,119
Mistake, small potatoes.
It devalues your brand.
37
00:01:41,121 --> 00:01:44,380
I do not have a brand.
I do not want a brand.
38
00:01:44,382 --> 00:01:47,150
And no offense...
I do not need a publicist.
39
00:01:47,152 --> 00:01:48,685
I disagree.
40
00:01:48,687 --> 00:01:50,720
Now, listen up, because this is
41
00:01:50,722 --> 00:01:52,964
not-screwing-around Ashley
you're talking to now.
42
00:01:52,966 --> 00:01:54,530
Bring it in.
43
00:01:54,532 --> 00:01:55,644
Come on.
44
00:01:55,646 --> 00:01:56,882
A little closer.
45
00:01:56,884 --> 00:01:58,628
Right here, right here.
46
00:01:58,630 --> 00:02:00,080
Stop.
47
00:02:00,081 --> 00:02:02,314
(WHISPERS): You do not need a publicist.
48
00:02:03,135 --> 00:02:06,137
You need the best publicist.
49
00:02:06,487 --> 00:02:08,854
- I am talking about me.
- Yes, got that.
50
00:02:08,856 --> 00:02:11,835
But my life does not need publicizing.
51
00:02:11,837 --> 00:02:15,327
Look, the public deserves
to hear about their heroes.
52
00:02:15,329 --> 00:02:17,329
That is why I have arranged
53
00:02:17,331 --> 00:02:19,832
for New York magazine
to do a story about you.
54
00:02:19,834 --> 00:02:21,500
Well, that's very impressive, but...
55
00:02:21,502 --> 00:02:23,736
Did I mention you'll be on the cover?
56
00:02:24,620 --> 00:02:26,162
Now do you want that drink?
57
00:02:26,164 --> 00:02:27,139
Still no.
58
00:02:27,141 --> 00:02:31,310
But I do have an idea
about that magazine story.
59
00:02:32,546 --> 00:02:34,171
Bring it in.
60
00:02:35,348 --> 00:02:36,749
JASMINE: I created a monster.
61
00:02:36,751 --> 00:02:38,584
Now she's weighing in on the venue.
62
00:02:38,586 --> 00:02:40,786
Oh, that has to stop.
This is your wedding.
63
00:02:40,788 --> 00:02:42,888
You know my mom...
she needs to be the star.
64
00:02:42,890 --> 00:02:44,990
She needs to be the star,
the costar, the understudy
65
00:02:44,992 --> 00:02:46,959
and the guy in the lobby
who sells Milk Duds.
66
00:02:46,961 --> 00:02:48,294
You should just keep her busy.
67
00:02:48,296 --> 00:02:49,495
Give her something to do.
68
00:02:49,497 --> 00:02:50,663
Lizzie, you may have just
69
00:02:50,665 --> 00:02:52,259
come up with a way to save my insanity
70
00:02:52,261 --> 00:02:53,732
that doesn't include vodka.
71
00:02:53,734 --> 00:02:55,067
(CHUCKLES) It's my pleasure,
72
00:02:55,069 --> 00:02:56,569
and you owe me one.
73
00:02:56,571 --> 00:02:58,437
And I'm paying up right now.
74
00:02:58,439 --> 00:03:00,906
I'm putting you on the grade list.
75
00:03:00,908 --> 00:03:02,141
What?
76
00:03:02,143 --> 00:03:03,409
I'm recommending you for a promotion.
77
00:03:03,411 --> 00:03:05,444
To second grade detective?
78
00:03:05,911 --> 00:03:08,347
No, to flight engineer
on the space station.
79
00:03:08,349 --> 00:03:10,416
Yes, to second grade detective.
80
00:03:10,418 --> 00:03:12,151
You've closed some big cases lately.
81
00:03:12,153 --> 00:03:13,786
Dylan shares in that.
82
00:03:13,788 --> 00:03:16,956
Yeah, yeah, he's a genius,
but you are my best cop.
83
00:03:17,381 --> 00:03:19,024
And it's not a favor. You deserve it.
84
00:03:19,026 --> 00:03:21,293
Thank you, but I'm not gonna
celebrate just yet.
85
00:03:21,295 --> 00:03:23,362
I could be stuck on that
grade list for years.
86
00:03:23,364 --> 00:03:25,564
No, your name's already
on the chief's desk.
87
00:03:25,566 --> 00:03:27,066
This is in the works.
88
00:03:27,068 --> 00:03:28,234
Wow.
89
00:03:28,236 --> 00:03:29,935
It does mean more responsibility.
90
00:03:29,937 --> 00:03:31,870
I know. That's why I'm so excited.
91
00:03:31,872 --> 00:03:33,138
(CHUCKLING)
92
00:03:33,140 --> 00:03:35,374
(CELL PHONE RINGING)
- Oh.
93
00:03:37,677 --> 00:03:39,152
Lieutenant Gooden.
94
00:03:42,482 --> 00:03:44,316
Any fatalities?
95
00:03:45,452 --> 00:03:47,077
Okay, we're on our way.
96
00:03:47,855 --> 00:03:50,489
Suicide bomber just blew
himself up in Battery Park.
97
00:03:50,491 --> 00:03:52,124
You should get over there.
98
00:03:52,126 --> 00:03:53,626
Dylan asked to be assigned.
99
00:03:54,259 --> 00:03:55,661
Okay.
100
00:03:55,663 --> 00:03:58,931
(QUIET CHATTER)
101
00:04:04,137 --> 00:04:05,971
- Hey.
- Hey.
102
00:04:05,973 --> 00:04:08,340
The bomb squad's nearly
finished its sweep.
103
00:04:08,342 --> 00:04:10,260
LIZZIE: You asked
to be assigned this case?
104
00:04:10,262 --> 00:04:12,278
No, I just called to offer my expertise.
105
00:04:12,280 --> 00:04:14,913
Back in the day, my
study on suicide bombers
106
00:04:14,915 --> 00:04:17,950
kind of made me a name in the
abnormal behavior community.
107
00:04:17,952 --> 00:04:19,818
Hmm. Sounds like a fun bunch.
108
00:04:19,820 --> 00:04:22,721
By the way, is there a subject
you're not an expert on?
109
00:04:22,723 --> 00:04:24,256
Whale hunting? Soap carving?
110
00:04:24,258 --> 00:04:25,658
As a matter of fact, soap carving
111
00:04:25,660 --> 00:04:26,892
became popular in 1924...
112
00:04:26,894 --> 00:04:28,327
- All clear.
- Thank God.
113
00:04:28,329 --> 00:04:30,129
Okay.
114
00:04:30,131 --> 00:04:33,032
Wallet and I.D.
115
00:04:33,034 --> 00:04:35,167
DYLAN: Guess he wanted credit.
116
00:04:35,169 --> 00:04:37,603
Ramzy Kharal, 25.
117
00:04:37,605 --> 00:04:39,038
I'll call the Intelligence Bureau,
118
00:04:39,040 --> 00:04:41,006
see if he's on their radar.
119
00:04:43,543 --> 00:04:46,045
Name and appearance suggests
Middle Eastern descent,
120
00:04:46,047 --> 00:04:48,447
but look at his face... clean-shaven.
121
00:04:48,449 --> 00:04:50,849
Don't bombers shave in order to blend in?
122
00:04:50,851 --> 00:04:51,850
Yes,
123
00:04:51,852 --> 00:04:53,385
but most Middle Eastern bombers
124
00:04:53,387 --> 00:04:55,220
have beards their entire lives,
so when they shave,
125
00:04:55,222 --> 00:04:56,955
the lower part of their faces is lighter
126
00:04:56,957 --> 00:04:58,457
from being deprived of the sun.
127
00:04:59,076 --> 00:05:00,788
The color of Ramzy's skin is uniform.
128
00:05:00,790 --> 00:05:03,299
That doesn't fit the profile
of a suicide bomber.
129
00:05:03,301 --> 00:05:05,731
Neither does the fact
he was the only one killed.
130
00:05:05,733 --> 00:05:07,466
Malfunction? Change of heart?
131
00:05:07,468 --> 00:05:11,270
Hard to say, but even an attack
with limited casualties
132
00:05:11,272 --> 00:05:14,640
can cause a devastating
psychological effect on a city.
133
00:05:14,642 --> 00:05:17,052
- Did we find the detonator he used?
- Blown to bits,
134
00:05:17,054 --> 00:05:19,836
so it's gonna take a while
to get any info.
135
00:05:20,514 --> 00:05:23,215
He lives a few blocks away.
Hey, guys, don't leave.
136
00:05:23,217 --> 00:05:25,250
We're gonna need a
sweep of his apartment.
137
00:05:29,888 --> 00:05:31,223
LIZZIE: Okay.
138
00:05:31,225 --> 00:05:32,724
Wow.
139
00:05:33,828 --> 00:05:35,527
Judging by all these materials,
140
00:05:35,529 --> 00:05:37,696
I would say Ramzy was a ringleader
141
00:05:37,698 --> 00:05:39,264
or a member of a cell,
142
00:05:39,266 --> 00:05:42,601
because one suicide bomber
would not need all this.
143
00:05:42,603 --> 00:05:45,637
Our bomber was a graduate
student at Columbia University.
144
00:05:45,639 --> 00:05:48,440
Got his visa from the
American University in Cairo.
145
00:05:48,442 --> 00:05:50,976
I studied Arabic there.
146
00:05:50,978 --> 00:05:52,678
I really need to travel more.
147
00:05:52,680 --> 00:05:54,680
I've never been east of Flushing.
148
00:05:55,715 --> 00:05:57,483
So you think this is the beginning
149
00:05:57,485 --> 00:05:59,885
of a wave of these attacks?
150
00:05:59,887 --> 00:06:01,520
Hey, come here. Quick.
151
00:06:04,357 --> 00:06:06,725
Today's date is circled, and
there are two sets of numbers.
152
00:06:06,727 --> 00:06:07,960
What time did the bomb go off?
153
00:06:07,962 --> 00:06:09,328
1:14.
- 1314.
154
00:06:09,330 --> 00:06:11,930
Military time for 1:14 p.m.
155
00:06:11,932 --> 00:06:14,833
What about the other four numbers? 1071.
156
00:06:14,835 --> 00:06:17,136
Since we have date and time,
I'm guessing it's location,
157
00:06:17,138 --> 00:06:19,276
but that's not enough digits
for GPS coordinates.
158
00:06:19,278 --> 00:06:20,616
Unless we assume they're local.
159
00:06:20,618 --> 00:06:21,907
Can we pinpoint a location
160
00:06:21,909 --> 00:06:23,208
within the city using those
161
00:06:23,210 --> 00:06:25,344
last four numbers as a suffix?
162
00:06:25,346 --> 00:06:26,545
(MUTTERING)
163
00:06:27,112 --> 00:06:28,113
Oh, my God.
164
00:06:28,115 --> 00:06:29,348
They're coordinated for Battery Park,
165
00:06:29,350 --> 00:06:30,682
right where the bomb went off.
166
00:06:30,684 --> 00:06:32,084
There's gonna be another attack today.
167
00:06:32,086 --> 00:06:33,719
Yeah, at 1621... 4:21.
168
00:06:33,721 --> 00:06:35,354
That's in 15 minutes.
169
00:06:35,356 --> 00:06:36,722
Where's 4360?
170
00:06:37,330 --> 00:06:39,758
The band shell in Central park.
171
00:06:39,760 --> 00:06:41,994
If we find our guy,
we isolate and contain
172
00:06:41,996 --> 00:06:44,263
until the bomb squad gets here.
173
00:06:45,899 --> 00:06:47,900
DYLAN: Guy's slouching. Too relaxed.
174
00:06:47,902 --> 00:06:51,394
- Gait's too loose, steady.
- The blonde woman with a case?
175
00:06:51,396 --> 00:06:53,839
DYLAN: No, normal response
to her environment.
176
00:06:58,945 --> 00:07:01,580
3:00... walking too fast, hunched over.
177
00:07:02,882 --> 00:07:05,551
Police! Don't move!
But I didn't do anything.
178
00:07:05,553 --> 00:07:07,219
Now, listen to me. We are going to stand
179
00:07:07,221 --> 00:07:08,654
in this position until
the bomb squad arrives.
180
00:07:08,656 --> 00:07:10,322
You understand? Bomb squad?
181
00:07:10,324 --> 00:07:12,558
(EXPLOSION; PEOPLE SCREAMING)
182
00:07:12,560 --> 00:07:14,393
- Are you okay?
- Yes, sir.
183
00:07:14,395 --> 00:07:15,928
DYLAN: You all right? LIZZIE: Oh, my God.
184
00:07:15,930 --> 00:07:17,062
It's the woman we ruled out.
185
00:07:17,064 --> 00:07:18,872
The woman I ruled out.
186
00:07:19,300 --> 00:07:21,300
What did I miss?
187
00:07:23,002 --> 00:07:31,013
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
188
00:07:33,975 --> 00:07:35,241
(INDISTINCT CHATTER)
189
00:07:38,821 --> 00:07:40,421
Thank you.
190
00:07:40,423 --> 00:07:42,399
Her name is Barbara Kramer.
191
00:07:42,401 --> 00:07:43,991
She lived in Fort Washington.
192
00:07:43,993 --> 00:07:45,534
How did I miss her tells?
193
00:07:45,536 --> 00:07:46,927
She was behaving normally.
194
00:07:46,929 --> 00:07:48,547
She stooped to help that child.
195
00:07:48,549 --> 00:07:51,198
It's as though she switched
off her body's own reactions.
196
00:07:51,200 --> 00:07:52,638
Bombers sometimes appear drugged.
197
00:07:52,639 --> 00:07:53,938
They sweat. They have tunnel vision.
198
00:07:53,940 --> 00:07:57,108
She displayed none of that. None.
199
00:07:57,110 --> 00:07:58,609
We were supposed to have lunch together,
200
00:07:58,611 --> 00:08:00,111
but she canceled.
201
00:08:00,113 --> 00:08:01,545
Do you know why?
202
00:08:01,547 --> 00:08:04,615
No, I have no idea. (TAKES DEEP BREATH)
203
00:08:04,617 --> 00:08:06,517
I can't believe she's dead, and...
204
00:08:06,519 --> 00:08:07,718
in this awful way.
205
00:08:07,720 --> 00:08:09,654
Any recent changes in her behavior?
206
00:08:09,656 --> 00:08:12,289
(SIGHS) She was upset about politics.
207
00:08:12,291 --> 00:08:14,325
She was ranting more,
but who hasn't been?
208
00:08:14,327 --> 00:08:16,127
Was she under any stress?
209
00:08:16,129 --> 00:08:18,562
Uh, her cheating husband
left her a year ago,
210
00:08:18,564 --> 00:08:21,932
and she began worrying
that her playing was suffering.
211
00:08:21,934 --> 00:08:23,501
Was she seeing anyone new?
212
00:08:23,503 --> 00:08:25,569
You know, she hinted at it.
213
00:08:25,571 --> 00:08:28,739
And she was rushing off a lot
after rehearsals, but...
214
00:08:28,741 --> 00:08:30,107
she could be secretive.
215
00:08:30,109 --> 00:08:31,794
She mostly kept to herself.
216
00:08:31,796 --> 00:08:34,812
Did she ever mention a Ramzy Kharal?
217
00:08:35,947 --> 00:08:38,149
Sorry. No, that doesn't ring a bell.
218
00:08:38,151 --> 00:08:41,052
LIZZIE: Did your brother ever
mention dating Barbara Kramer?
219
00:08:41,054 --> 00:08:42,620
Barbara Kramer?
220
00:08:42,622 --> 00:08:44,221
No, it doesn't ring a bell.
221
00:08:44,223 --> 00:08:46,453
Ramzy never mentioned her name?
222
00:08:47,026 --> 00:08:50,294
But if my brother
were romantically involved,
223
00:08:50,296 --> 00:08:52,530
he probably wouldn't have told me.
224
00:08:52,532 --> 00:08:56,033
I... I ask too many questions.
225
00:08:57,423 --> 00:08:58,836
Since your brother arrived here,
226
00:08:58,838 --> 00:09:00,671
have you had any cause for concern
227
00:09:00,673 --> 00:09:02,239
about his friends or interests?
228
00:09:02,241 --> 00:09:03,607
None.
229
00:09:03,609 --> 00:09:05,776
He did start driving
for a rideshare company.
230
00:09:05,778 --> 00:09:08,245
I can get you the name. Please.
231
00:09:08,247 --> 00:09:11,248
And I worried about
all the strangers he drove.
232
00:09:11,250 --> 00:09:12,650
But...
233
00:09:12,652 --> 00:09:14,085
he said it's so expensive here,
234
00:09:14,087 --> 00:09:16,520
and he didn't want
to call home for more money.
235
00:09:16,522 --> 00:09:18,569
He felt my parents had done enough.
236
00:09:19,025 --> 00:09:21,225
They were so proud of him.
237
00:09:21,227 --> 00:09:22,526
(CRYING)
238
00:09:22,528 --> 00:09:24,195
Have you spoken to them?
239
00:09:24,197 --> 00:09:27,870
Yes, they're on the first flight
out of Cairo.
240
00:09:28,601 --> 00:09:32,069
My parents are such good, decent people.
241
00:09:32,071 --> 00:09:34,605
They don't deserve this.
242
00:09:42,681 --> 00:09:44,448
Don't do the magazine story.
243
00:09:44,450 --> 00:09:45,716
Wow.
244
00:09:45,718 --> 00:09:47,952
Your contacts in the publishing world
245
00:09:47,954 --> 00:09:49,932
didn't take long to get on the phone.
246
00:09:49,934 --> 00:09:51,316
I appreciate your concern,
247
00:09:51,318 --> 00:09:52,545
but you're worrying about nothing.
248
00:09:52,547 --> 00:09:54,358
Kandahar, Fallujah, Waziristan.
249
00:09:54,360 --> 00:09:56,106
We've seen a lot together.
250
00:09:56,982 --> 00:09:58,529
You used to be careful.
251
00:09:58,531 --> 00:10:01,532
Are you comparing Pakistan's
lawless border region
252
00:10:01,534 --> 00:10:03,434
with a magazine that did a cover story
253
00:10:03,436 --> 00:10:05,202
about the city's best falafel?
254
00:10:05,204 --> 00:10:09,707
I'm saying former CIA officers
don't hire publicists.
255
00:10:09,709 --> 00:10:12,143
- You been spying on me?
- Yes.
256
00:10:12,715 --> 00:10:14,503
She's not my publicist.
257
00:10:14,505 --> 00:10:16,213
Two words:
258
00:10:16,215 --> 00:10:17,948
Tony Collins.
259
00:10:18,337 --> 00:10:19,917
Five words:
260
00:10:19,919 --> 00:10:21,986
I have work to do.
261
00:10:25,724 --> 00:10:28,025
Collins was careless.
262
00:10:30,695 --> 00:10:32,997
(QUIET CHATTER)
263
00:10:32,999 --> 00:10:34,598
Anything at our musician's apartment?
264
00:10:34,600 --> 00:10:36,667
No maps, no explosives, no nothing.
265
00:10:36,669 --> 00:10:38,936
We ran a check on Ramzy's
sister: squeaky clean.
266
00:10:38,938 --> 00:10:40,660
Any contact at all between the bombers?
267
00:10:40,662 --> 00:10:42,226
FUCCI: I haven't turned up a single text,
268
00:10:42,228 --> 00:10:44,812
phone call or online signal between them.
269
00:10:44,814 --> 00:10:46,710
So they avoided leaving
an electronic footprint.
270
00:10:46,712 --> 00:10:48,879
But the calendar
is proof of a connection.
271
00:10:48,881 --> 00:10:51,015
Barbara detonated her device
at the exact time and place
272
00:10:51,017 --> 00:10:52,288
that we found in Ramzy's calendar.
273
00:10:52,290 --> 00:10:54,618
Yeah, and ballistics says
the two bombs are identical.
274
00:10:54,620 --> 00:10:56,754
Still nobody taking credit?
Intelligence Bureau's still
275
00:10:56,756 --> 00:10:58,756
sorting through the chatter. So far, zip.
276
00:10:58,758 --> 00:11:00,769
JASMINE: I suppose the one
piece of good news
277
00:11:00,771 --> 00:11:01,920
is the calendar you found.
278
00:11:01,922 --> 00:11:03,260
The rest of the month is empty.
279
00:11:03,262 --> 00:11:04,862
Let's hope it stays that way.
280
00:11:09,201 --> 00:11:11,001
You sure your segment is airing tonight?
281
00:11:11,003 --> 00:11:12,169
Past your bedtime?
282
00:11:12,171 --> 00:11:14,972
I was excited about it,
uh, two hours ago.
283
00:11:14,974 --> 00:11:18,209
Since then, I have seen
the three-day forecast,
284
00:11:18,211 --> 00:11:20,110
the seven-day forecast,
a Mr. Food segment
285
00:11:20,112 --> 00:11:22,112
and a story about a drunk guy who got
286
00:11:22,114 --> 00:11:23,681
into an argument with a telephone pole.
287
00:11:23,683 --> 00:11:26,283
(CHUCKLES)
- I surrender. I'm turning in.
288
00:11:27,106 --> 00:11:28,219
- Good night.
- Night.
289
00:11:28,221 --> 00:11:29,420
Thanks.
290
00:11:29,422 --> 00:11:30,821
Oh, guess what.
291
00:11:30,823 --> 00:11:32,591
New York magazine
292
00:11:32,593 --> 00:11:34,692
is doing a story about the squad.
293
00:11:34,694 --> 00:11:36,660
- Get out of here.
- Yeah.
294
00:11:36,662 --> 00:11:38,796
We're doing a shoot
tomorrow at the precinct.
295
00:11:38,798 --> 00:11:40,364
A shoot? Wow.
296
00:11:40,366 --> 00:11:41,732
And I thought, if they needed
297
00:11:41,734 --> 00:11:43,300
any more photos, I would suggest Rafters.
298
00:11:43,302 --> 00:11:45,236
You know, cops after work.
299
00:11:45,238 --> 00:11:47,338
Maybe catch you behind the bar.
300
00:11:47,340 --> 00:11:48,806
Yeah, uh...
301
00:11:48,808 --> 00:11:51,041
- Yeah, I don't think so.
- It would be great publicity.
302
00:11:51,043 --> 00:11:53,010
Well... I'm from the Midwest.
303
00:11:53,012 --> 00:11:54,912
You know, we're not really as comfortable
304
00:11:54,914 --> 00:11:56,347
with the limelight as you.
305
00:11:56,935 --> 00:11:58,749
Wh-What do you mean?
306
00:11:59,563 --> 00:12:00,903
Nothing. I'm just...
307
00:12:00,905 --> 00:12:03,587
Are you saying
I am seeking the limelight?
308
00:12:03,589 --> 00:12:04,922
Well, aren't you?
309
00:12:05,757 --> 00:12:07,489
What are you talking about?
310
00:12:07,491 --> 00:12:09,316
Okay, the man I married was a brilliant,
311
00:12:09,318 --> 00:12:10,661
cagey psychologist.
312
00:12:10,663 --> 00:12:11,896
Now you have a publicist?
313
00:12:11,898 --> 00:12:13,764
Oh, I do not have a publicist.
314
00:12:13,766 --> 00:12:15,266
It was a five-minute meeting.
315
00:12:15,268 --> 00:12:17,001
Which led to this magazine story.
316
00:12:17,003 --> 00:12:18,469
Which I'm hoping will include you.
317
00:12:18,471 --> 00:12:21,168
I don't want my life on display.
318
00:12:24,442 --> 00:12:26,882
You know what, Andy?
319
00:12:27,947 --> 00:12:30,247
Anything you do, I am proud of.
320
00:12:30,249 --> 00:12:31,582
Anything.
321
00:12:31,584 --> 00:12:33,350
You have a good month at the bar,
322
00:12:33,352 --> 00:12:34,785
I'm proud of your business acumen.
323
00:12:34,787 --> 00:12:36,453
You have a bad month at the bar,
324
00:12:36,455 --> 00:12:37,888
I'm proud of your resilience.
325
00:12:37,890 --> 00:12:39,857
I don't care if you finish
326
00:12:39,859 --> 00:12:43,273
the New York City Marathon
or the damn Jumble.
327
00:12:45,730 --> 00:12:49,154
Stupid me to think
you would feel the same way.
328
00:12:50,197 --> 00:12:51,602
Please.
329
00:12:51,949 --> 00:12:53,837
Turn off the TV.
330
00:12:53,839 --> 00:12:56,573
I'd hate to think my segment
would further enrage
331
00:12:56,575 --> 00:12:58,789
your moral indignation.
332
00:13:15,426 --> 00:13:17,594
Mind if I join you?
333
00:13:19,931 --> 00:13:21,231
Wow.
334
00:13:21,233 --> 00:13:23,133
Dylan's super special, secret friend
335
00:13:23,135 --> 00:13:24,835
has come all the way to Forest Hills
336
00:13:24,837 --> 00:13:26,337
for a slice at Ray's.
337
00:13:26,339 --> 00:13:29,778
Three enthusiastic
Yelp reviews can't be wrong.
338
00:13:35,013 --> 00:13:36,714
Actually, I've wanted to thank you
339
00:13:36,716 --> 00:13:39,204
for proving Charlie's innocence.
340
00:13:40,414 --> 00:13:43,542
Losing him was really hard,
but at least now I have peace.
341
00:13:43,823 --> 00:13:45,377
It was my pleasure.
342
00:13:46,292 --> 00:13:48,359
I need to ask a favor.
343
00:13:48,361 --> 00:13:50,027
Shouldn't we be meeting on a park bench
344
00:13:50,029 --> 00:13:51,829
or a bridge shrouded in darkness?
345
00:13:51,831 --> 00:13:55,632
Even spies occasionally come in
from the cold for a hot slice.
346
00:13:55,634 --> 00:13:58,469
Mm, somehow you don't strike me
as a pizza kind of guy.
347
00:13:58,471 --> 00:13:59,611
I'm not.
348
00:13:59,613 --> 00:14:01,351
My palate is quite refined.
349
00:14:01,353 --> 00:14:03,674
- Need something, pal?
- Four garlic knots
350
00:14:03,676 --> 00:14:06,744
- and a pepperoni pinwheel, please.
- Hmm.
351
00:14:09,614 --> 00:14:11,548
So, this is not too public for you?
352
00:14:11,550 --> 00:14:13,183
Being too public is not my problem.
353
00:14:13,185 --> 00:14:14,385
It's your partner's.
354
00:14:14,387 --> 00:14:16,053
That's why I wanted to talk to you.
355
00:14:16,491 --> 00:14:17,821
Okay.
356
00:14:17,823 --> 00:14:21,558
Dylan is being unwise
becoming a public figure.
357
00:14:21,560 --> 00:14:23,193
It's dangerous.
358
00:14:23,195 --> 00:14:25,062
Sounds like you should warn him.
359
00:14:25,064 --> 00:14:26,830
I tried.
360
00:14:26,832 --> 00:14:28,670
He didn't listen.
361
00:14:29,701 --> 00:14:31,368
There was a former MI6 officer
362
00:14:31,370 --> 00:14:32,903
named Tony Collins.
363
00:14:32,905 --> 00:14:34,338
He wrote a tell-all,
364
00:14:34,340 --> 00:14:36,540
began discussing his work on television,
365
00:14:36,542 --> 00:14:38,075
did the whole circuit.
366
00:14:38,077 --> 00:14:39,977
Became so distracted by the attention
367
00:14:39,979 --> 00:14:42,713
that he stopped taking
proper precautions.
368
00:14:42,715 --> 00:14:45,349
They found him floating in Hackney Brook.
369
00:14:45,351 --> 00:14:47,885
You really think Dylan
is endangering his life?
370
00:14:47,887 --> 00:14:50,020
Let's just say he's making me nervous.
371
00:14:50,022 --> 00:14:52,697
You don't strike me as the nervous type.
372
00:14:52,699 --> 00:14:55,392
Spies and nervous systems
have similar functions:
373
00:14:55,394 --> 00:14:56,860
extract and process information
374
00:14:56,862 --> 00:14:59,430
to determine an appropriate threat level.
375
00:14:59,432 --> 00:15:01,498
And no, I'm not the nervous type.
376
00:15:01,500 --> 00:15:04,701
So, when I feel this way,
it's usually for a good reason.
377
00:15:06,291 --> 00:15:08,172
Dylan's a big boy, and, um,
378
00:15:08,174 --> 00:15:09,881
I'm not in the habit of keeping secrets
379
00:15:09,883 --> 00:15:11,296
from my partner.
380
00:15:13,545 --> 00:15:15,145
Wait.
381
00:15:23,850 --> 00:15:25,289
Just in case.
382
00:15:25,894 --> 00:15:29,560
And, uh, if I were to call,
what would I call you?
383
00:15:31,062 --> 00:15:32,401
Julian.
384
00:15:45,565 --> 00:15:47,877
Ramzy and Barbara showed no warning signs
385
00:15:47,902 --> 00:15:50,043
of being radicalized,
which leaves us nowhere.
386
00:15:50,068 --> 00:15:51,763
Don't drive yourself crazy.
387
00:15:51,788 --> 00:15:53,121
When the evidence from their apartments
388
00:15:53,123 --> 00:15:54,394
gets here, we'll find a lead.
389
00:15:54,395 --> 00:15:55,859
When's it getting here?
ASHLEY: I don't want it there.
390
00:15:55,861 --> 00:15:57,596
Hopefully by the time
your lunatic publicist
391
00:15:57,598 --> 00:15:59,197
wraps up this dog-and-pony show.
ASHLEY: Thank you.
392
00:15:59,199 --> 00:16:00,799
She's not my publicist.
ASHLEY: Don't tidy up too much.
393
00:16:00,801 --> 00:16:02,100
Keep it real, grounded.
394
00:16:02,102 --> 00:16:03,502
Not that grounded.
395
00:16:03,504 --> 00:16:05,937
Get rid of any food
that is blue or moldy.
396
00:16:05,939 --> 00:16:08,006
No time for second thoughts.
The brass love the idea.
397
00:16:08,008 --> 00:16:09,674
- Look at you.
- Don't start.
398
00:16:09,676 --> 00:16:12,210
(HUSHED): This can only be
good for your promotion.
399
00:16:12,212 --> 00:16:13,645
You're a terrible whisperer.
400
00:16:13,647 --> 00:16:15,647
Promotion? Okay, don't... (MUTTERS)
401
00:16:15,649 --> 00:16:16,882
I'm fluent in seven languages, and I have
402
00:16:16,884 --> 00:16:18,049
no idea what you're trying to say.
403
00:16:18,051 --> 00:16:19,251
Okay, it's far from a done deal.
404
00:16:19,253 --> 00:16:20,585
Can we just keep it... (CLICKS TONGUE)
405
00:16:20,587 --> 00:16:21,696
Yeah, on the DL?
406
00:16:21,698 --> 00:16:23,221
- Sure.
- ASHLEY: Pardon me.
407
00:16:23,223 --> 00:16:26,158
- Hi. Are you a Mennonite, dear?
- Um, no.
408
00:16:26,160 --> 00:16:28,795
'Cause it wouldn't kill you to,
you know, take your hair down.
409
00:16:28,797 --> 00:16:30,900
Maria says that with the, uh,
proper shading,
410
00:16:30,902 --> 00:16:32,202
I look like a young Paul Newman.
411
00:16:32,204 --> 00:16:34,166
Is there another Paul Newman
I don't know about?
412
00:16:34,168 --> 00:16:36,039
- (LIGHT LAUGHTER)
- ASHLEY: Okay!
413
00:16:36,041 --> 00:16:37,402
Let's line up, everyone.
414
00:16:37,404 --> 00:16:38,703
- Oh!
- Oh! That's the stuff
415
00:16:38,705 --> 00:16:39,771
from Barbara and Ramzy's apartments.
416
00:16:39,773 --> 00:16:40,872
- Uh, conference room, guys.
- Uh-uh.
417
00:16:40,874 --> 00:16:43,275
Get back in line, Batman and Robin.
418
00:16:43,277 --> 00:16:45,010
- (DYLAN MUTTERING)
- Okay, uh, let's do this.
419
00:16:45,012 --> 00:16:46,545
- We have work to do.
- (DYLAN CLEARS THROAT)
420
00:16:46,547 --> 00:16:48,680
- Okay, this is gonna be a long day.
- ASHLEY: Excuse me, honey.
421
00:16:48,682 --> 00:16:49,848
- Oh, sorry.
- We're on either side
422
00:16:49,850 --> 00:16:51,416
of the man wearing more makeup than you.
423
00:16:51,418 --> 00:16:53,318
Eyes forward, super cops.
424
00:16:53,320 --> 00:16:55,620
One, two, three.
425
00:16:55,622 --> 00:16:56,988
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
426
00:16:56,990 --> 00:16:58,623
DYLAN: For a small apartment,
427
00:16:58,625 --> 00:17:00,553
Ramzy sure had a lot of stuff.
428
00:17:00,555 --> 00:17:02,961
Maybe CCU will have more luck
with their computers.
429
00:17:02,963 --> 00:17:04,763
- I can't find anything.
- Check this out.
430
00:17:04,765 --> 00:17:06,965
A prescription for antidepressants.
431
00:17:06,967 --> 00:17:07,966
Wait.
432
00:17:07,968 --> 00:17:09,868
This is fake.
433
00:17:09,870 --> 00:17:13,738
The doctor's signature
is initials only: AWB.
434
00:17:13,740 --> 00:17:15,106
DYLAN: And there's no license number.
435
00:17:15,108 --> 00:17:16,842
This prescription is dated today.
436
00:17:16,844 --> 00:17:19,344
Yeah, and Ramzy died yesterday.
437
00:17:20,613 --> 00:17:22,681
And on the back, there's tomorrow's date.
438
00:17:22,683 --> 00:17:24,483
What are you thinking?
439
00:17:24,485 --> 00:17:26,251
Everything about this is phony.
440
00:17:26,253 --> 00:17:28,587
A dosage of 150.8 milligrams?
441
00:17:28,589 --> 00:17:30,689
That's nonsense. Why leave a fake dosage?
442
00:17:30,691 --> 00:17:32,357
150.8.
443
00:17:32,359 --> 00:17:34,025
Numbers. 1-5-0-8.
444
00:17:34,027 --> 00:17:35,594
1508?
445
00:17:35,596 --> 00:17:37,295
You think it's another clue?
Like the calendar?
446
00:17:37,297 --> 00:17:38,830
Well, if it is, it's a clue that only
447
00:17:38,832 --> 00:17:40,298
a doctor or a psychologist would know.
448
00:17:40,300 --> 00:17:42,367
It also implies another
attack today at 3:08.
449
00:17:42,369 --> 00:17:44,102
In less than four hours.
450
00:17:44,104 --> 00:17:46,137
Barbara and Ramzy
were working with someone else.
451
00:17:46,139 --> 00:17:48,440
This is an obscure way
to announce an attack.
452
00:17:48,442 --> 00:17:50,342
Unless it's not the code
for the next bombing.
453
00:17:50,344 --> 00:17:51,643
You think someone's playing with us?
454
00:17:51,645 --> 00:17:53,772
Um, maybe I'm just grasping at straws.
455
00:17:53,774 --> 00:17:56,147
No, you're not. Look at the address.
456
00:17:56,149 --> 00:17:58,116
This is Ramzy's apartment. What the hell?
457
00:17:58,118 --> 00:18:00,285
Why leave us an address
we've already searched?
458
00:18:00,287 --> 00:18:01,827
Maybe we missed something.
459
00:18:02,890 --> 00:18:04,923
Well, if there is a clue here,
460
00:18:04,925 --> 00:18:07,092
it doesn't have many places to hide.
461
00:18:07,094 --> 00:18:08,083
Nope.
462
00:18:08,108 --> 00:18:11,363
♪
463
00:18:35,755 --> 00:18:37,188
(SIGHS) Nothing.
464
00:18:37,190 --> 00:18:38,739
Nothing.
465
00:18:41,160 --> 00:18:42,761
The ceiling.
466
00:18:43,160 --> 00:18:44,696
Yes, that's a ceiling.
467
00:18:44,698 --> 00:18:45,864
No, but look.
468
00:18:45,866 --> 00:18:47,331
Th-There's an "M."
469
00:18:48,135 --> 00:18:49,401
LIZZIE: What, that crack?
470
00:18:49,403 --> 00:18:50,305
That's not a crack.
471
00:18:50,307 --> 00:18:52,804
That was etched there, into the paint.
472
00:18:52,806 --> 00:18:55,112
Why would someone etch lines
onto a ceiling?
473
00:18:55,113 --> 00:18:57,314
Well, like you said,
maybe someone's playing with us.
474
00:18:57,316 --> 00:18:58,848
Okay, but "M" is not a number.
475
00:18:58,850 --> 00:19:00,684
It was in Roman times.
476
00:19:00,686 --> 00:19:02,385
A thousand.
477
00:19:03,013 --> 00:19:05,188
And it's next to the fan.
478
00:19:12,106 --> 00:19:13,463
MX.
479
00:19:13,465 --> 00:19:15,832
1010 in Roman numerals.
480
00:19:15,834 --> 00:19:19,035
What location does 1010 correspond to?
481
00:19:21,574 --> 00:19:22,930
Bethesda Fountain.
482
00:19:22,932 --> 00:19:24,324
Okay, well, at least we have
483
00:19:24,326 --> 00:19:25,717
a couple of hours notice this time.
484
00:19:25,719 --> 00:19:27,654
- You better call it in.
- Hang on.
485
00:19:27,656 --> 00:19:29,779
You want me to mobilize bomb squad, CRC,
486
00:19:29,781 --> 00:19:31,681
CSU and ESU based on a scratch,
487
00:19:31,683 --> 00:19:33,350
a ceiling fan and Roman numerals?
488
00:19:33,352 --> 00:19:35,318
- I do.
- Are you crazy?
489
00:19:35,320 --> 00:19:37,769
If this is a clue, how could anyone
490
00:19:37,771 --> 00:19:38,922
be expected to solve it?
491
00:19:38,924 --> 00:19:41,358
Look, maybe we're not dealing
with a terror cell.
492
00:19:41,360 --> 00:19:43,326
Maybe we're dealing
with some kind of mastermind
493
00:19:43,328 --> 00:19:45,095
who thinks in numbers
and can recruit followers
494
00:19:45,097 --> 00:19:46,396
who will die for him.
495
00:19:46,398 --> 00:19:48,898
You have to trust me on this.
496
00:19:50,102 --> 00:19:52,035
Okay. Let's do this.
497
00:19:52,037 --> 00:19:53,670
Thank you.
498
00:19:55,399 --> 00:19:57,707
Remember, the color of the day is purple.
499
00:19:57,709 --> 00:20:01,311
Everyone be careful and call out
anything unusual you see.
500
00:20:01,313 --> 00:20:04,281
Stay focused
and watch each other's sixes.
501
00:20:10,039 --> 00:20:11,874
2:00. Long black coat.
502
00:20:13,831 --> 00:20:17,333
Male, 50s, long black coat, moving east.
503
00:20:20,197 --> 00:20:23,233
- Right on time.
- Police! Hands! Let me see your hands!
504
00:20:23,235 --> 00:20:25,402
Let's go! Let's go!
Don't move, sir! Don't move!
505
00:20:26,388 --> 00:20:27,871
It's under my coat.
506
00:20:37,515 --> 00:20:38,715
What?
507
00:20:39,950 --> 00:20:41,985
- Who gave this to you?
- A friend.
508
00:20:41,987 --> 00:20:43,687
Who's your friend? What's his name?
509
00:20:44,448 --> 00:20:46,122
He gave me $50.
510
00:20:46,124 --> 00:20:47,791
Oh, my...
511
00:20:51,038 --> 00:20:52,429
It's 3:08.
512
00:20:52,431 --> 00:20:53,697
(DISTANT EXPLOSION)
513
00:20:53,699 --> 00:20:54,664
(FRANTIC CHATTER, SCREAMING)
514
00:20:54,666 --> 00:20:56,533
LIZZIE: Go.
515
00:21:05,843 --> 00:21:08,044
One casualty. Just the perp again.
516
00:21:08,046 --> 00:21:10,580
The blast radius
was about ten feet again.
517
00:21:10,582 --> 00:21:11,848
Same small device.
518
00:21:11,850 --> 00:21:13,950
I thought I had the right location.
519
00:21:13,952 --> 00:21:16,119
Well, he obviously wanted us
to go to the fountain.
520
00:21:16,121 --> 00:21:19,022
The guy with the note. It's okay.
521
00:21:19,024 --> 00:21:20,657
- What have you got?
- A neighbor said
522
00:21:20,659 --> 00:21:23,860
the guy got on his motorcycle,
started it, and boom.
523
00:21:25,239 --> 00:21:26,162
What kind of a bomber
524
00:21:26,164 --> 00:21:28,298
gets on a motorcycle, starts it,
525
00:21:28,300 --> 00:21:30,900
and then blows himself up
in the middle of a quiet street?
526
00:21:30,902 --> 00:21:32,102
I don't know.
527
00:21:38,836 --> 00:21:41,945
DYLAN: What if the bombers
aren't bombers...
528
00:21:43,314 --> 00:21:45,615
...but innocents?
529
00:21:46,517 --> 00:21:48,184
Strangers.
530
00:21:51,722 --> 00:21:54,124
Unless he wasn't a suicide bomber.
531
00:21:54,126 --> 00:21:58,695
Maybe he didn't know there was
a bomb in his saddlebag.
532
00:21:58,697 --> 00:22:01,064
That would explain why Barbara
didn't have any tells
533
00:22:01,066 --> 00:22:03,466
and Ramzy didn't fit
the profile of a bomber.
534
00:22:03,468 --> 00:22:05,902
They weren't bombers.
535
00:22:06,530 --> 00:22:07,670
They were victims.
536
00:22:07,672 --> 00:22:09,606
Once ballistics is finished
rebuilding the detonators,
537
00:22:09,608 --> 00:22:12,175
we'll be able to tell
if they were dummies.
538
00:22:12,177 --> 00:22:14,444
So, if Ramzy wasn't part
of a cell, that means someone
539
00:22:14,446 --> 00:22:16,884
went to the trouble
of staging his apartment.
540
00:22:16,886 --> 00:22:18,381
Someone is...
541
00:22:24,434 --> 00:22:25,801
Dylan?
542
00:22:26,157 --> 00:22:28,057
This used to be Meacham Townhouse.
543
00:22:28,059 --> 00:22:31,581
The Meacham Townhouse?
How do you know that?
544
00:22:31,583 --> 00:22:33,129
Because I've been here before.
545
00:22:34,465 --> 00:22:37,267
And I don't think this is a coincidence.
546
00:22:37,895 --> 00:22:39,335
This is personal.
547
00:22:53,425 --> 00:22:55,426
When I was 15, I was invited
548
00:22:55,428 --> 00:22:57,328
to participate in a two-week program
549
00:22:57,330 --> 00:22:59,763
for gifted students at Meacham Townhouse.
550
00:22:59,765 --> 00:23:02,600
Dylan thinks the guy who ran
this program fits the profile
551
00:23:02,602 --> 00:23:04,847
of someone who's capable of
carrying out these attacks.
552
00:23:04,849 --> 00:23:05,974
What's his name?
553
00:23:05,976 --> 00:23:08,105
Dr. Avery W. Beams.
554
00:23:08,107 --> 00:23:10,507
AWB... the same initials we found
555
00:23:10,509 --> 00:23:12,530
on the prescription slip.
556
00:23:12,532 --> 00:23:14,745
- (CELL PHONE BUZZING)
- Harris, Zack, find out all you can
557
00:23:14,747 --> 00:23:15,980
- about this Dr. Beams.
- On it.
558
00:23:15,982 --> 00:23:18,182
- Yes, ma'am.
- Bomb squad verified your hunch.
559
00:23:18,184 --> 00:23:19,494
The detonators were dummies.
560
00:23:19,496 --> 00:23:20,809
Which means that if it is Beams,
561
00:23:20,811 --> 00:23:22,720
he was in the vicinity before each attack
562
00:23:22,722 --> 00:23:24,555
in order to slip the device
into the victims' pockets.
563
00:23:24,557 --> 00:23:26,779
And to detonate the bombs remotely.
564
00:23:26,781 --> 00:23:28,192
So the other bomb sites
565
00:23:28,194 --> 00:23:29,693
had something to do with Beams, too?
566
00:23:29,695 --> 00:23:31,041
I...
567
00:23:31,530 --> 00:23:32,963
I don't know.
568
00:23:32,965 --> 00:23:34,298
JASMINE: Well, eat some spinach,
569
00:23:34,300 --> 00:23:35,899
drink a damn sports
drink... I don't care.
570
00:23:35,901 --> 00:23:37,067
Just do whatever you gotta do
571
00:23:37,069 --> 00:23:38,369
to kick that giant brain of yours
572
00:23:38,371 --> 00:23:40,904
- into high gear.
- I'll do my best.
573
00:23:40,906 --> 00:23:42,706
Are you okay?
574
00:23:42,708 --> 00:23:45,275
You seem a bit off.
I keep guessing wrong,
575
00:23:45,277 --> 00:23:48,045
and every time I do, someone dies.
576
00:23:48,047 --> 00:23:49,480
It's not a feeling that
577
00:23:49,482 --> 00:23:51,815
Mr. Hot Shot Consultant is used to.
578
00:23:51,817 --> 00:23:54,272
One question I haven't asked:
579
00:23:54,820 --> 00:23:57,021
Why would Dr. Beams want to hurt you?
580
00:23:57,023 --> 00:23:59,256
You were a kid. I don't know.
581
00:24:00,018 --> 00:24:02,386
The program started out well enough...
582
00:24:02,695 --> 00:24:04,324
before it took a turn.
583
00:24:06,118 --> 00:24:08,732
Maybe it's because Beams
couldn't break me.
584
00:24:08,734 --> 00:24:09,773
Break you?
585
00:24:09,775 --> 00:24:11,775
Dylan, what kind of a program was this?
586
00:24:11,777 --> 00:24:13,301
We found Dr. Beams' obituary.
587
00:24:13,303 --> 00:24:15,339
Died 11 years ago. Not our guy.
588
00:24:15,341 --> 00:24:17,341
Thanks. Uh...
589
00:24:17,343 --> 00:24:20,110
Anyone else from this program
that would want to hurt you?
590
00:24:20,112 --> 00:24:21,912
The only other people
I remember were kids.
591
00:24:21,914 --> 00:24:23,213
Maybe this is a dead end.
592
00:24:23,215 --> 00:24:25,049
We should keep working our other leads.
593
00:24:25,051 --> 00:24:26,810
No. The initials? The townhouse?
594
00:24:26,812 --> 00:24:29,687
We went down that path and came up empty.
595
00:24:29,689 --> 00:24:31,488
Is it worth calling your super special,
596
00:24:31,490 --> 00:24:32,890
- secret friend?
- No.
597
00:24:34,192 --> 00:24:35,522
Okay.
598
00:24:36,996 --> 00:24:39,329
Okay, let's go over Ramzy's
list of passengers,
599
00:24:39,331 --> 00:24:41,365
see if he had any repeat customers.
600
00:24:41,367 --> 00:24:43,347
And we should also
revisit the CCTV footage.
601
00:24:43,349 --> 00:24:46,992
So, you get started on Ramzy,
and I'll head over to TARU.
602
00:25:09,928 --> 00:25:12,196
♪
603
00:25:26,411 --> 00:25:29,012
Now, this would make a
great magazine cover.
604
00:25:29,014 --> 00:25:30,547
Consultant for the police
605
00:25:30,549 --> 00:25:32,416
working late after his shift is over.
606
00:25:32,418 --> 00:25:34,451
Dedication. (CHUCKLES QUIETLY)
607
00:25:34,453 --> 00:25:36,620
I'm sorry if I surprised you.
608
00:25:36,622 --> 00:25:38,689
- It's a nice surprise.
- I won't stay long.
609
00:25:38,691 --> 00:25:40,958
I-I know you're probably busy, but, uh,
610
00:25:40,960 --> 00:25:42,975
I also know you probably
haven't fed yourself.
611
00:25:42,977 --> 00:25:45,963
Yeah, I don't have much
of an appetite right now.
612
00:25:45,965 --> 00:25:47,469
I just feel like...
613
00:25:48,634 --> 00:25:50,300
I'm completely useless.
614
00:25:50,302 --> 00:25:52,069
Well, that's unlike you.
615
00:25:52,071 --> 00:25:55,439
Still, takeout Chinese is
light on the stomach, right?
616
00:25:55,441 --> 00:25:57,033
I mean, when my dad had
his gallbladder out,
617
00:25:57,035 --> 00:25:59,009
they gave him Jell-O and
Cantonese barbecued pork.
618
00:25:59,011 --> 00:26:00,982
(BOTH CHUCKLE)
619
00:26:01,983 --> 00:26:04,214
Look, I'm... I'm really sorry
for what I said last night.
620
00:26:04,216 --> 00:26:06,016
I got upset
621
00:26:06,018 --> 00:26:07,551
because...
622
00:26:07,553 --> 00:26:09,286
I haven't told you something.
623
00:26:10,325 --> 00:26:12,122
The real reason I didn't want to be
624
00:26:12,124 --> 00:26:14,691
in the magazine article is because...
625
00:26:14,693 --> 00:26:17,828
I haven't told my folks
I gave up being a lawyer.
626
00:26:17,830 --> 00:26:19,376
What?
627
00:26:21,166 --> 00:26:24,001
The man who came out to his parents at 16
628
00:26:24,003 --> 00:26:26,436
is too afraid to tell them
he's had a career change?
629
00:26:26,438 --> 00:26:28,739
It was more than just
a... a career change.
630
00:26:28,741 --> 00:26:31,942
I mean, when I passed the bar,
it was their proudest moment.
631
00:26:31,944 --> 00:26:33,443
I was their son, the lawyer.
632
00:26:33,445 --> 00:26:35,245
First lawyer in the family.
633
00:26:35,247 --> 00:26:36,647
My folks worked their asses off
634
00:26:36,649 --> 00:26:38,215
to put me through law school, so...
635
00:26:38,217 --> 00:26:40,484
the last thing they want to hear
is that I threw
636
00:26:40,486 --> 00:26:42,619
their tuition money
and my law degree down the drain
637
00:26:42,621 --> 00:26:45,022
to do the same job as my Uncle Otis.
638
00:26:46,991 --> 00:26:50,093
If they accept who you love,
639
00:26:50,095 --> 00:26:52,329
they'll accept what you love.
640
00:26:52,784 --> 00:26:55,532
That's... that is...
that's really beautiful, Dylan,
641
00:26:55,534 --> 00:26:58,969
- and completely wrong.
- (LAUGHS)
642
00:27:00,171 --> 00:27:02,039
Well, just tell them
that you bought the bar
643
00:27:02,041 --> 00:27:03,507
as an investment with all the money
644
00:27:03,509 --> 00:27:05,042
from your fancy law firm. (CLICKS TONGUE)
645
00:27:05,044 --> 00:27:06,090
Hmm?
646
00:27:06,092 --> 00:27:08,378
You see, you're not completely useless.
647
00:27:08,380 --> 00:27:09,980
You know, it's crazy, I...
648
00:27:09,982 --> 00:27:13,276
I have always dreamt
of owning my own business,
649
00:27:13,278 --> 00:27:17,521
and yet letting my parents down
is a lifelong fear.
650
00:27:17,523 --> 00:27:19,256
You believe that? I am a grown man
651
00:27:19,258 --> 00:27:21,658
whose childhood dreams are still
in a steel-cage death match
652
00:27:21,660 --> 00:27:24,828
against my childhood fears. (CHUCKLES)
653
00:27:27,999 --> 00:27:30,238
DYLAN: Childhood dreams.
654
00:27:31,236 --> 00:27:34,338
Not "MX." "MT."
655
00:27:37,609 --> 00:27:39,743
Meacham Townhouse.
656
00:27:41,479 --> 00:27:43,714
I am so sorry, Andy, but I've got to go.
657
00:27:43,716 --> 00:27:45,170
Sorry.
658
00:27:47,919 --> 00:27:49,519
(QUIET CHATTER)
659
00:27:49,521 --> 00:27:51,255
(R AND B MUSIC PLAYING FAINTLY)
660
00:27:51,257 --> 00:27:56,293
♪ Something's got a hold on me... ♪
661
00:28:13,177 --> 00:28:14,521
Care for a drink?
662
00:28:14,523 --> 00:28:16,413
No, thanks. Working.
663
00:28:16,415 --> 00:28:18,382
I have to say I was surprised you called.
664
00:28:18,384 --> 00:28:19,483
Yeah, so was I.
665
00:28:19,485 --> 00:28:21,091
So, did you find anything?
666
00:28:21,093 --> 00:28:22,791
I did, indeed.
667
00:28:24,089 --> 00:28:25,889
In the late '80s and early '90s,
668
00:28:25,891 --> 00:28:27,691
there was a bit of
controversy surrounding
669
00:28:27,693 --> 00:28:30,227
a program for gifted students
at the Meacham Townhouse.
670
00:28:30,229 --> 00:28:31,528
What kind of controversy?
671
00:28:31,530 --> 00:28:32,996
I'm not sure,
672
00:28:32,998 --> 00:28:35,553
but from what I was able
to piece together,
673
00:28:36,201 --> 00:28:38,802
there was some kind of unethical
psychological experiment
674
00:28:38,804 --> 00:28:40,404
conducted on unwilling teens.
675
00:28:40,406 --> 00:28:43,373
How come I wasn't able
to find any of this?
676
00:28:43,375 --> 00:28:44,908
It appears the test was conducted
677
00:28:44,910 --> 00:28:46,910
in concert with the government.
678
00:28:47,440 --> 00:28:49,079
Which is why the test files
679
00:28:49,081 --> 00:28:51,782
and the participants'
names have been redacted.
680
00:28:51,784 --> 00:28:53,483
Took quite a lot of digging to unearth
681
00:28:53,485 --> 00:28:55,452
what little information
I was able to find.
682
00:28:55,454 --> 00:28:58,422
The government? I think
I'll have that drink now.
683
00:28:59,624 --> 00:29:01,725
Sorry I couldn't find more specifics.
684
00:29:01,727 --> 00:29:03,827
Dylan knows the specifics.
685
00:29:06,710 --> 00:29:08,699
Dylan was involved?
686
00:29:10,835 --> 00:29:13,136
My God, was he one of the kids?
687
00:29:13,138 --> 00:29:15,802
I don't know. He doesn't want
to talk about it.
688
00:29:16,594 --> 00:29:17,975
And you think
689
00:29:17,977 --> 00:29:19,710
Dylan is connected to the bombings?
690
00:29:19,712 --> 00:29:21,211
Again, don't know.
691
00:29:21,213 --> 00:29:24,147
The only viable suspect
died 11 years ago.
692
00:29:24,149 --> 00:29:26,483
But whatever this is
all about, I'm pretty sure
693
00:29:26,485 --> 00:29:28,440
it has something to do
with the experiment.
694
00:29:53,334 --> 00:29:54,778
Hey, Dylan.
695
00:30:11,095 --> 00:30:12,901
This won't hurt a bit.
696
00:30:22,507 --> 00:30:25,909
No such thing as coincidences.
697
00:30:27,812 --> 00:30:29,375
I know there aren't.
698
00:30:29,715 --> 00:30:31,461
Tell me what happened.
699
00:30:32,930 --> 00:30:34,464
You can trust me.
700
00:30:37,155 --> 00:30:39,260
It was called The Whitford Project.
701
00:30:39,892 --> 00:30:41,992
Psychology gone off the rails.
702
00:30:41,994 --> 00:30:43,593
In what way?
703
00:30:43,595 --> 00:30:46,696
Like I said, the first week
of camp was fun...
704
00:30:46,698 --> 00:30:50,271
lectures, debates, academic competitions.
705
00:30:50,969 --> 00:30:54,004
Then one afternoon
during the second week,
706
00:30:54,006 --> 00:30:56,173
we were each given a partner.
707
00:30:56,175 --> 00:30:59,030
Mine was a nervous, awkward kid...
708
00:30:59,781 --> 00:31:01,144
like me.
709
00:31:02,146 --> 00:31:03,547
And we were instructed
710
00:31:03,549 --> 00:31:05,829
to spend every second with one another
711
00:31:06,552 --> 00:31:09,986
and to share our innermost
hopes and dreams.
712
00:31:10,625 --> 00:31:12,556
My partner said...
713
00:31:12,558 --> 00:31:15,859
I'm gonna devise a comprehensive
theory of optimal processes,
714
00:31:15,861 --> 00:31:18,695
win the Fields Medal, and solve
the Riemann hypothesis.
715
00:31:19,175 --> 00:31:20,330
DYLAN: And I said...
716
00:31:20,332 --> 00:31:22,345
Study all over the world.
717
00:31:22,901 --> 00:31:24,768
Play with the Philharmonic.
718
00:31:25,306 --> 00:31:28,338
Ride a motorcycle just like my father.
719
00:31:28,340 --> 00:31:30,273
Just like our victims.
720
00:31:30,275 --> 00:31:33,076
One a foreign student, one a musician,
721
00:31:33,078 --> 00:31:34,511
and one on a motorcycle.
722
00:31:34,513 --> 00:31:36,609
Same one as my dad had.
723
00:31:37,349 --> 00:31:39,483
And Beams ran the test?
724
00:31:39,485 --> 00:31:41,406
Yes.
725
00:31:42,287 --> 00:31:44,588
He wanted to see how
much we could endure.
726
00:31:44,590 --> 00:31:46,723
What the threshold was to break us.
727
00:31:46,725 --> 00:31:48,225
This won't hurt a bit.
728
00:31:48,663 --> 00:31:51,595
DYLAN: He monitored
our reactions to stress.
729
00:31:52,196 --> 00:31:54,164
LIZZIE: What kind of stress?
730
00:31:54,533 --> 00:31:57,167
DYLAN: He humiliated us.
731
00:31:57,714 --> 00:32:00,704
Told us our partners
had belittled our dreams.
732
00:32:01,176 --> 00:32:03,807
Undermined everything
we hoped to accomplish.
733
00:32:03,809 --> 00:32:06,710
A 12-year-old writing a concerto
with the Philharmonic?
734
00:32:06,712 --> 00:32:08,391
Why not a ballerina?
735
00:32:10,267 --> 00:32:12,228
That was your partner's joke.
736
00:32:12,885 --> 00:32:14,877
You know it's fully unrealistic,
737
00:32:14,879 --> 00:32:16,097
right?
738
00:32:16,099 --> 00:32:19,122
You're mediocre at best,
according to your partner.
739
00:32:19,124 --> 00:32:20,240
Young man,
740
00:32:20,242 --> 00:32:21,567
he's heard you practicing,
741
00:32:21,569 --> 00:32:24,094
and he's thinks you're, well, deluded.
742
00:32:24,616 --> 00:32:26,563
I don't believe you.
743
00:32:27,552 --> 00:32:30,330
I was so sure it was Beams...
744
00:32:31,937 --> 00:32:34,938
because he knew all my dreams.
745
00:32:34,940 --> 00:32:36,961
But Beams is dead.
746
00:32:37,209 --> 00:32:40,777
And he's not the only one
you told your dreams to.
747
00:32:40,779 --> 00:32:42,746
What was your partner's name?
748
00:32:46,718 --> 00:32:48,473
John Raymond.
749
00:32:51,222 --> 00:32:52,722
His name is John Raymond?
750
00:32:52,724 --> 00:32:54,191
Yes, and Raymond may have suffered
751
00:32:54,193 --> 00:32:56,326
psychological damage from the experiment.
752
00:32:56,328 --> 00:32:58,528
My guess is antisocial
personality disorder.
753
00:32:58,530 --> 00:32:59,796
Whoa, whoa, don't tell me what you guess.
754
00:32:59,798 --> 00:33:02,098
Tell me what you know.
He's a brilliant guy.
755
00:33:02,100 --> 00:33:03,800
- Got his PhD.
- DYLAN: In mathematics.
756
00:33:03,802 --> 00:33:05,606
Which he talked about
all the time when he was a kid.
757
00:33:05,608 --> 00:33:07,370
He liked nothing more
than number puzzles.
758
00:33:07,372 --> 00:33:09,366
And now he's talking to us... to Dylan...
759
00:33:09,367 --> 00:33:11,067
- with numbers.
- Okay.
760
00:33:11,069 --> 00:33:12,051
Still listening.
761
00:33:12,053 --> 00:33:13,667
He taught at some top universities.
762
00:33:13,669 --> 00:33:15,172
But the jobs never lasted very long.
763
00:33:15,174 --> 00:33:16,872
He got poor evaluations or didn't
764
00:33:16,874 --> 00:33:18,207
get along with his colleagues.
765
00:33:18,209 --> 00:33:19,942
He bounced around...
Until a few years ago,
766
00:33:19,944 --> 00:33:22,044
when he landed at a community college
767
00:33:22,046 --> 00:33:24,080
- in Hudson Valley.
- Where he finally
768
00:33:24,082 --> 00:33:26,762
published his opus
and was fired for plagiarism.
769
00:33:26,764 --> 00:33:29,071
That's the trigger?
Dylan was the trigger.
770
00:33:29,073 --> 00:33:31,821
The book he plagiarized
was Freaks, my book.
771
00:33:31,823 --> 00:33:33,756
It seems the publicity
772
00:33:33,758 --> 00:33:35,458
surrounding Dylan's book's release
773
00:33:35,460 --> 00:33:37,426
coincided with Raymond's deterioration.
774
00:33:37,428 --> 00:33:39,816
- Where's Raymond now?
- Uh, well, we have no idea.
775
00:33:39,818 --> 00:33:41,263
He disappeared off the face of the earth.
776
00:33:41,265 --> 00:33:43,945
No credit cards, no bank
account, no phone number.
777
00:33:52,078 --> 00:33:54,543
I don't know where he is,
but I know where he's been.
778
00:33:54,545 --> 00:33:56,631
The bomb site at the band shell.
779
00:33:56,633 --> 00:33:57,794
He had to have been there
780
00:33:57,819 --> 00:33:58,851
- to plant the bomb.
- What?
781
00:33:58,853 --> 00:34:00,216
The one we profiled is John Raymond.
782
00:34:00,218 --> 00:34:02,418
I was so busy looking for the bomber
783
00:34:02,420 --> 00:34:03,900
I didn't see it was John.
784
00:34:03,902 --> 00:34:05,687
It was 30 years ago.
785
00:34:05,689 --> 00:34:08,224
This means he detonated
the bomb with a timer.
786
00:34:08,226 --> 00:34:10,126
Yeah, so okay, we know
what he looks like,
787
00:34:10,128 --> 00:34:11,293
but unfortunately, we don't know
788
00:34:11,295 --> 00:34:12,561
where he's going to attack.
789
00:34:12,563 --> 00:34:14,196
Oh, he was luring me in from the start.
790
00:34:14,198 --> 00:34:16,065
He knew I'd want this case.
791
00:34:16,067 --> 00:34:18,134
He blames me for destroying his dreams,
792
00:34:18,136 --> 00:34:20,550
and now he is determined to destroy mine.
793
00:34:20,551 --> 00:34:22,451
We should run any numbers
associated with Raymond's past
794
00:34:22,453 --> 00:34:24,319
that could nail down
the time and location
795
00:34:24,321 --> 00:34:25,587
of today's attack.
796
00:34:25,589 --> 00:34:27,189
JASMINE: The attacks are aimed at Dylan,
797
00:34:27,191 --> 00:34:30,492
so maybe the numeric clue is...
is personal to you.
798
00:34:30,494 --> 00:34:32,227
We need a list of all your numbers:
799
00:34:32,229 --> 00:34:35,164
social, faculty I.D., bank accounts.
800
00:34:36,232 --> 00:34:39,902
Check the GPS coordinates 4753.
801
00:34:43,379 --> 00:34:45,079
Steppingstone Park.
802
00:34:47,091 --> 00:34:49,278
That's where we had recess.
803
00:34:49,280 --> 00:34:51,854
11:23 a.m., Steppingstone Park.
804
00:34:51,856 --> 00:34:53,081
That's where he'll be.
805
00:34:53,083 --> 00:34:55,021
- Are you sure?
- Yes, yes.
806
00:34:55,023 --> 00:34:57,152
We weren't allowed to refer
to each other by name
807
00:34:57,154 --> 00:34:58,487
during the experiment.
808
00:34:58,489 --> 00:35:00,189
We had to use our test subject numbers.
809
00:35:00,191 --> 00:35:03,180
John Raymond's number was 11234753.
810
00:35:03,182 --> 00:35:04,338
How do you remember that?
811
00:35:04,340 --> 00:35:07,296
Because mine was 11234754.
812
00:35:07,298 --> 00:35:09,504
1123... 11:23.
813
00:35:09,506 --> 00:35:12,537
I'll mobilize snipers,
bomb squad and CRC.
814
00:35:12,539 --> 00:35:14,345
And we have three hours to figure out
815
00:35:14,347 --> 00:35:16,218
whose pocket Raymond's gonna
plant the next bomb in.
816
00:35:16,220 --> 00:35:19,274
Oh, I think I know the answer
to that one, too.
817
00:35:19,276 --> 00:35:20,442
You do?
818
00:35:22,293 --> 00:35:24,913
There was one more dream
I shared with John.
819
00:35:58,289 --> 00:36:00,323
Hello, John.
820
00:36:03,828 --> 00:36:05,762
Sorry I didn't recognize you at the park,
821
00:36:05,764 --> 00:36:08,732
but it has been quite a few years.
822
00:36:08,734 --> 00:36:12,002
- Stay where you are.
- You, too.
823
00:36:12,004 --> 00:36:14,738
Take your hands out of your pockets.
824
00:36:14,740 --> 00:36:16,453
- You won't shoot me.
- No.
825
00:36:16,455 --> 00:36:18,051
She would.
826
00:36:19,610 --> 00:36:21,077
And they would.
827
00:36:21,638 --> 00:36:23,849
JOHN: I've got more than one bomb.
828
00:36:29,020 --> 00:36:32,122
You didn't deserve
what happened to you, John.
829
00:36:32,124 --> 00:36:34,758
But neither did those people who died.
830
00:36:34,760 --> 00:36:37,327
It's Beams you should be angry with.
831
00:36:37,329 --> 00:36:39,182
Who we should both be angry with.
832
00:36:39,184 --> 00:36:40,777
I know.
833
00:36:40,779 --> 00:36:42,492
That's why I killed him.
834
00:36:43,368 --> 00:36:45,635
Told him it wouldn't hurt a bit.
835
00:36:45,637 --> 00:36:47,370
I lied.
836
00:36:48,205 --> 00:36:49,472
You once had dreams
837
00:36:49,474 --> 00:36:51,274
to accomplish something big, John.
838
00:36:51,276 --> 00:36:52,855
Something noble.
839
00:36:52,857 --> 00:36:54,713
I have no dreams.
840
00:36:55,060 --> 00:36:57,694
But I remember all of yours.
841
00:36:57,719 --> 00:36:59,519
I know.
842
00:36:59,685 --> 00:37:01,526
That's why you chose the baby carriage.
843
00:37:01,551 --> 00:37:03,551
Because I once told you
844
00:37:03,822 --> 00:37:06,423
how much I wanted to be a father.
845
00:37:08,439 --> 00:37:10,864
Why do you get everything
while I have nothing?
846
00:37:11,750 --> 00:37:14,250
I always believed in you, John.
847
00:37:14,766 --> 00:37:18,195
You were the best
mathematical mind I ever met.
848
00:37:18,704 --> 00:37:21,271
What do you think about the recent stab
849
00:37:21,273 --> 00:37:22,741
at the Riemann hypothesis?
850
00:37:23,308 --> 00:37:25,202
The proof seemed flawed to me, but I...
851
00:37:25,204 --> 00:37:26,444
I can't say why.
852
00:37:26,446 --> 00:37:28,371
Well, they got the zeta function wrong.
853
00:37:28,947 --> 00:37:30,747
Then tackle that.
854
00:37:30,749 --> 00:37:32,382
All you ever needed was time,
855
00:37:32,384 --> 00:37:34,094
and now we can make that happen.
856
00:37:34,095 --> 00:37:36,195
We'll get you the help
you need in a hospital.
857
00:37:36,197 --> 00:37:38,965
But this is the best offer
you will ever get.
858
00:37:39,967 --> 00:37:41,259
Take it.
859
00:37:57,150 --> 00:37:58,951
LIZZIE: Go, go, go!
860
00:37:58,953 --> 00:38:00,986
- Get him out of here.
- OFFICER: Hands down.
861
00:38:08,364 --> 00:38:11,797
So, I guess this collar will
clinch your promotion, huh?
862
00:38:11,799 --> 00:38:13,667
I'll celebrate once it becomes official.
863
00:38:13,669 --> 00:38:16,435
- Huh.
- Thanks a lot, jackass.
864
00:38:16,437 --> 00:38:18,170
Hey, I had no control over...
865
00:38:18,172 --> 00:38:19,738
What was that about?
866
00:38:19,740 --> 00:38:22,274
Oh...
867
00:38:22,276 --> 00:38:23,909
You fired your publicist, and we got
868
00:38:23,911 --> 00:38:24,977
bumped from the cover.
869
00:38:24,979 --> 00:38:26,178
Thanks a lot, jackass.
870
00:38:26,180 --> 00:38:27,980
- There's a picture inside.
- Hmm.
871
00:38:27,982 --> 00:38:29,515
Good.
872
00:38:29,975 --> 00:38:32,811
Oh. She was right about the hair.
873
00:38:33,720 --> 00:38:36,455
(LAUGHING):
Oh, I can see why Fucci's upset.
874
00:38:36,457 --> 00:38:39,258
He wasted $20 on a Moroccan
red clay mask for nothing.
875
00:38:39,260 --> 00:38:40,693
(BOTH LAUGHING)
876
00:38:40,695 --> 00:38:43,629
The staple's right through his forehead.
877
00:38:44,898 --> 00:38:47,199
You know, I never told my parents
878
00:38:47,201 --> 00:38:49,568
about what happened in the townhouse.
879
00:38:49,570 --> 00:38:51,437
Well, you were a kid.
880
00:38:51,439 --> 00:38:53,772
You probably didn't trust
anyone had your back.
881
00:38:55,175 --> 00:38:58,628
For years, I just assumed
the other kids were fine.
882
00:38:59,046 --> 00:39:00,646
You don't need to blame yourself
883
00:39:00,648 --> 00:39:02,391
for getting through that test unaffected.
884
00:39:02,393 --> 00:39:04,551
No, I wasn't unaffected.
885
00:39:07,470 --> 00:39:09,855
Just took me 30 years to find someone
886
00:39:09,857 --> 00:39:11,683
I wanted to share the memory with.
887
00:39:13,393 --> 00:39:14,769
So thank you.
888
00:39:15,396 --> 00:39:17,439
I trust you've got my back.
889
00:39:25,472 --> 00:39:27,273
(SIGHS)
890
00:39:29,776 --> 00:39:32,511
So, how did your publicist take it
891
00:39:32,513 --> 00:39:34,547
when you told her you wouldn't
be working together anymore?
892
00:39:34,549 --> 00:39:36,282
She said, "That sounds great,"
893
00:39:36,284 --> 00:39:38,083
and then asked if I'd be interested
894
00:39:38,085 --> 00:39:39,785
in writing a cookbook.
895
00:39:39,787 --> 00:39:41,520
She's not a great listener.
896
00:39:41,522 --> 00:39:44,799
Well, maybe some more quiet
will be good for you.
897
00:39:45,293 --> 00:39:47,059
Maybe.
898
00:39:47,061 --> 00:39:50,229
Sweeping things under the rug
isn't the answer,
899
00:39:50,231 --> 00:39:53,799
but neither is living
your life on display.
900
00:39:53,801 --> 00:39:56,335
(SIGHS) Well...
901
00:39:56,337 --> 00:39:59,230
guess that applies to me, too, huh?
902
00:40:00,941 --> 00:40:03,075
You'll find a way to break it to them.
903
00:40:03,077 --> 00:40:05,778
Yeah. How about this? How about, uh...
904
00:40:05,780 --> 00:40:08,347
"Hey, Mom, Dad,
remember that landmark decision
905
00:40:08,349 --> 00:40:09,748
"you thought I'd author?
906
00:40:09,750 --> 00:40:11,784
"Well, today the decision
I made was whether
907
00:40:11,786 --> 00:40:14,286
the daily special should be
coconut shrimp or clam strips."
908
00:40:14,288 --> 00:40:16,288
(LAUGHS)
909
00:40:16,290 --> 00:40:19,091
We are so lucky to be
able to do what we love.
910
00:40:19,093 --> 00:40:20,192
Yeah.
911
00:40:20,194 --> 00:40:22,461
John Raymond caused a lot of pain,
912
00:40:22,463 --> 00:40:25,264
but he reminded me to be grateful
913
00:40:25,266 --> 00:40:28,593
for the dreams I've been able to realize.
914
00:40:31,271 --> 00:40:33,640
Only one left unfulfilled.
915
00:40:36,393 --> 00:40:38,061
You think it's time?
916
00:40:39,938 --> 00:40:41,480
What do you think?
917
00:40:42,273 --> 00:40:46,185
I think we've been
talking about fatherhood
918
00:40:46,187 --> 00:40:48,321
since we fell in love.
919
00:40:49,056 --> 00:40:50,573
Maybe it's time.
920
00:40:54,000 --> 00:40:55,437
Maybe it is.
921
00:40:56,230 --> 00:40:59,465
♪ Maybe we'll get 40 years together ♪
922
00:40:59,467 --> 00:41:01,333
♪ But one day I'll be gone...
923
00:41:01,335 --> 00:41:03,569
So much for quiet in our lives.
924
00:41:03,571 --> 00:41:04,870
(LAUGHING): Oh, God.
925
00:41:09,335 --> 00:41:17,354
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.