Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,239 --> 00:01:14,033
That was my husband's Ford Galaxy.
2
00:01:14,951 --> 00:01:18,037
We drove Jamie home from
the hospital in that car.
3
00:01:19,622 --> 00:01:21,916
My mom was 40 when she had me.
4
00:01:22,375 --> 00:01:24,586
Everyone told her she was too old
to be a mother.
5
00:01:25,962 --> 00:01:27,797
I put my hand through the little window,
6
00:01:27,881 --> 00:01:29,132
and he'd squeeze my finger,
7
00:01:29,215 --> 00:01:33,303
and I'd tell him life was very big...
8
00:01:34,429 --> 00:01:35,847
and unknown.
9
00:01:36,681 --> 00:01:38,767
And she told me that there were animals
10
00:01:38,850 --> 00:01:40,769
and sky and cities...
11
00:01:41,352 --> 00:01:43,730
...music, movies.
12
00:01:44,230 --> 00:01:45,273
He'd fall in love,
13
00:01:46,024 --> 00:01:49,736
have his own children,
have passions, have meaning,
14
00:01:50,069 --> 00:01:52,197
have his mom and dad.
15
00:01:53,198 --> 00:01:55,200
When they got divorced,
16
00:01:55,283 --> 00:01:57,619
my father moved back east
and left the car with us.
17
00:01:58,787 --> 00:02:00,580
He calls on birthdays and Christmas.
18
00:02:01,956 --> 00:02:05,919
Last time I felt close to him
was on my birthday in 1974.
19
00:02:06,836 --> 00:02:09,047
He bought me mirrored sunglasses.
20
00:02:10,381 --> 00:02:13,051
I saw the president fall down the
stairs...
21
00:02:14,177 --> 00:02:15,678
and I threw up on the carpet.
22
00:02:19,140 --> 00:02:21,643
Since then it's just been us.
23
00:02:21,726 --> 00:02:23,228
I don't understand. What about you?
24
00:02:23,311 --> 00:02:25,331
I'm staying here with him 'til the plane
gets safely away.
25
00:02:25,355 --> 00:02:27,106
No, Richard, no.
What has happened to you?
26
00:02:27,190 --> 00:02:29,818
- Last night we—
- Last night we said a great many things.
27
00:02:34,239 --> 00:02:37,534
Listen, Captain,
I am having a party tonight,
28
00:02:37,617 --> 00:02:38,910
it's my birthday actually,
29
00:02:39,202 --> 00:02:42,247
and I would like you to drop by
so I can feed you.
30
00:02:42,330 --> 00:02:43,873
It's not necessary, Mrs. Fields.
31
00:02:43,957 --> 00:02:47,418
No, Dorothea. No, I— I insist. Please?
32
00:02:47,961 --> 00:02:49,754
That way I— I can thank you.
33
00:02:50,630 --> 00:02:52,423
It was a beautiful car.
34
00:02:54,634 --> 00:02:56,386
Mom, it...
35
00:02:56,469 --> 00:02:58,930
smelled like gas
and overheated all the time...
36
00:03:00,223 --> 00:03:02,267
and it was just old.
37
00:03:03,643 --> 00:03:04,936
What?
38
00:03:08,314 --> 00:03:09,524
Well it wasn't always old.
39
00:03:09,858 --> 00:03:11,526
It just got that way all of a sudden.
40
00:03:12,277 --> 00:03:13,319
You know...
41
00:03:14,237 --> 00:03:15,655
when the firemen come...
42
00:03:16,948 --> 00:03:19,534
people don't usually
invite them over for dinner.
43
00:03:21,828 --> 00:03:23,329
Yeah? Why not?
44
00:03:37,135 --> 00:03:39,262
Why can't she just move on
and be happy with me
45
00:03:39,345 --> 00:03:42,849
rather than...
lingering on him?
46
00:03:43,182 --> 00:03:45,518
My mom just makes me feel
like I'm not good enough.
47
00:03:46,144 --> 00:03:48,605
It's just, I'm constantly
being compared to my dad.
48
00:04:45,787 --> 00:04:48,289
Oh, hey, sorry.
49
00:04:49,916 --> 00:04:52,251
Uh, Jamie's not here right now.
50
00:05:10,812 --> 00:05:12,355
They're not home.
51
00:05:13,398 --> 00:05:15,441
Don't.
52
00:05:17,068 --> 00:05:19,946
I'm taking a picture of everything
that happens to me in a day.
53
00:05:21,572 --> 00:05:23,783
I don't like having my pictures taken.
54
00:05:24,450 --> 00:05:26,452
I didn't happen to you.
55
00:05:34,377 --> 00:05:35,920
Hello?
56
00:05:36,587 --> 00:05:38,214
- Hey.
- Hi.
57
00:05:38,297 --> 00:05:39,841
Hi. Here.
58
00:05:41,634 --> 00:05:44,429
- You okay?
- You aren't gonna believe what happened.
59
00:05:44,512 --> 00:05:45,555
What?
60
00:05:45,888 --> 00:05:48,016
Our car burst into flames
in the parking lot.
61
00:05:48,433 --> 00:05:50,226
- It wh—
- Seriously?
62
00:05:50,309 --> 00:05:51,352
- Are you okay?
- Yeah.
63
00:05:51,477 --> 00:05:52,520
You know, we're okay.
64
00:05:52,812 --> 00:05:54,731
- How did it happen?
- Well I don't know.
65
00:05:54,939 --> 00:05:57,400
They— they said it was probably
just something electrical.
66
00:05:57,483 --> 00:06:01,195
We walked out and it was
just sitting there... on fire.
67
00:06:01,279 --> 00:06:02,363
Oh, man.
68
00:06:03,156 --> 00:06:05,366
- Yeah.
- I'm sorry.
69
00:06:07,410 --> 00:06:10,371
So... what happened?
70
00:06:11,080 --> 00:06:13,833
They never tell you anything,
I— They won't—
71
00:06:13,916 --> 00:06:16,210
I won't know anything for like a week.
72
00:06:16,294 --> 00:06:17,628
Oh.
73
00:06:20,048 --> 00:06:22,675
And I'm— I'm gonna be late on rent.
74
00:06:23,426 --> 00:06:25,219
That's okay. Don't worry about that.
75
00:06:26,095 --> 00:06:27,346
Thanks.
76
00:06:36,147 --> 00:06:37,440
Oh, God.
77
00:06:41,402 --> 00:06:42,862
What if you had been in the car?
78
00:06:43,571 --> 00:06:46,449
I wouldn't be here.
79
00:06:47,408 --> 00:06:49,285
You would've missed me?
80
00:06:53,623 --> 00:06:54,665
Don't joke.
81
00:07:07,762 --> 00:07:11,641
It was so much easier
before you got all horny.
82
00:07:16,187 --> 00:07:18,481
It— it's not like you don't...
83
00:07:19,524 --> 00:07:20,691
Do it?
84
00:07:25,404 --> 00:07:28,574
Friends can't have sex
and still be friends.
85
00:07:30,451 --> 00:07:33,371
I like us like we are, okay?
86
00:07:37,917 --> 00:07:39,460
Okay.
87
00:07:40,670 --> 00:07:41,712
Jamie!
88
00:07:42,130 --> 00:07:44,423
Could you come help me
set up, please?
89
00:07:45,633 --> 00:07:47,260
Can my mom just chill out?
90
00:07:48,261 --> 00:07:50,721
She's compensating for her loneliness.
91
00:07:53,349 --> 00:07:55,643
Dorothea, all that is really
beautiful molding there.
92
00:07:55,726 --> 00:07:57,621
- It is.
- I want to continue that around the side.
93
00:07:57,645 --> 00:07:59,480
Right so we're gonna
have to re-match that.
94
00:07:59,564 --> 00:08:01,357
Now is that—
is that actually wood...
95
00:08:01,440 --> 00:08:02,942
- That is wood.
- or is that plaster?
96
00:08:03,025 --> 00:08:04,527
No, the plaster is underneath it.
97
00:08:04,610 --> 00:08:06,362
The molding on the outside there is wood.
98
00:08:06,445 --> 00:08:07,572
- So...
- Okay.
99
00:08:07,655 --> 00:08:08,757
It's gonna take a little bit of time,
but...
100
00:08:08,781 --> 00:08:09,824
Well, we've got...
101
00:08:10,575 --> 00:08:11,617
Okay, no, it's good.
102
00:08:11,701 --> 00:08:14,829
Actually, it was, it was built in 1905,
103
00:08:14,912 --> 00:08:16,414
and the same family had it forever,
104
00:08:16,497 --> 00:08:18,624
but they lost all their money
during the war,
105
00:08:18,833 --> 00:08:20,209
and then there was a fire and...
106
00:08:20,835 --> 00:08:22,336
You should've been here for that.
107
00:08:22,420 --> 00:08:25,715
Anyway, so, it was just a mess.
They let it fall apart.
108
00:08:25,798 --> 00:08:28,217
Then a bohemian inherited it
in the '60s,
109
00:08:28,426 --> 00:08:31,304
then a bunch of free spirits moved in,
and they lost it to the bank.
110
00:08:31,387 --> 00:08:32,430
It's beautiful.
111
00:08:32,597 --> 00:08:34,473
Oh, I— I completely fell in love with it.
112
00:08:34,640 --> 00:08:36,880
We're connected to the dirt
'cause we came from the dirt.
113
00:08:36,934 --> 00:08:40,563
The dirt is made of stars and stardust,
in the same way we are,
114
00:08:40,646 --> 00:08:45,443
so when you put your hands
into that dirt
115
00:08:45,735 --> 00:08:47,820
and feel the Earth Mother...
116
00:08:51,657 --> 00:08:52,825
- Uh, William?
- Mm-hmm?
117
00:08:53,159 --> 00:08:55,703
It looks as though I'm gonna be
in need of a car.
118
00:08:55,786 --> 00:08:58,414
Do you think you have something
for me out there, cheap?
119
00:08:58,831 --> 00:09:01,042
Maybe that '49 Deluxe?
120
00:09:01,125 --> 00:09:03,711
I think we can work something out.
121
00:09:03,794 --> 00:09:05,755
Maybe we'll trade for rent or something.
122
00:09:06,547 --> 00:09:08,591
- Thank you.
- Sure.
123
00:09:10,301 --> 00:09:12,178
Okay. Got through that one.
124
00:09:13,137 --> 00:09:14,263
All right. Just, um...
125
00:09:14,889 --> 00:09:16,682
give me a minute and then come out.
126
00:09:47,088 --> 00:09:49,590
My mom was born in 1924.
127
00:09:50,466 --> 00:09:53,469
When she was my age
people drove in sad cars
128
00:09:53,552 --> 00:09:58,766
to sad houses with old phones, no money,
or food, or televisions...
129
00:09:59,850 --> 00:10:01,727
but the people were real.
130
00:10:02,520 --> 00:10:03,813
When she was 16,
131
00:10:04,355 --> 00:10:06,482
the war broke out
and she had to leave school.
132
00:10:07,316 --> 00:10:09,318
Her dream was to be a pilot
in the Air Force.
133
00:10:10,736 --> 00:10:12,446
She actually went to flight school.
134
00:10:12,863 --> 00:10:15,324
But the war ended
before she was done.
135
00:10:16,617 --> 00:10:18,035
She became the first woman to work
136
00:10:18,119 --> 00:10:20,329
in the Continental Can Company
drafting room.
137
00:10:22,081 --> 00:10:24,083
Then she met my dad...
138
00:10:24,834 --> 00:10:26,085
and then I came.
139
00:10:27,128 --> 00:10:28,879
Then they got divorced.
140
00:10:29,922 --> 00:10:33,759
But people from her time
never admit anything went wrong.
141
00:10:34,760 --> 00:10:36,762
- What do you mean?
- I'm sorry.
142
00:10:36,846 --> 00:10:40,224
He's too young to have an account
in his name only, little guy.
143
00:10:40,516 --> 00:10:42,143
No. He— he's a person.
144
00:10:42,226 --> 00:10:45,438
He's not half a person,
and he's not some cute little guy.
145
00:10:45,771 --> 00:10:48,691
He has volition and autonomy
and privacy.
146
00:10:48,899 --> 00:10:50,026
He needs a bank account.
147
00:10:50,735 --> 00:10:52,194
Can you do that for us?
148
00:10:53,279 --> 00:10:56,782
Now, Jamie, you can't just keep
skipping school and making excuses.
149
00:10:56,866 --> 00:10:59,535
Well wait a minute, why not?
Why can't he just skip school
150
00:11:00,369 --> 00:11:03,789
if he— if he has a legitimate
need to be away?
151
00:11:04,123 --> 00:11:06,584
Well, then I need a legitimate
real note from you...
152
00:11:07,001 --> 00:11:08,836
- Okay.
- with your real signature.
153
00:11:08,961 --> 00:11:12,923
Wow, how did you forge
my signature so well?
154
00:11:13,883 --> 00:11:15,384
That is ingenious!
155
00:11:16,719 --> 00:11:19,013
But you should never
forge someone's signature
156
00:11:19,138 --> 00:11:20,973
or do anything
behind someone's back.
157
00:11:22,433 --> 00:11:24,602
Please excuse Jamie
from school this morning.
158
00:11:24,685 --> 00:11:28,022
He was doing volunteer work
for the Sandinistas.
159
00:11:28,564 --> 00:11:30,483
Please excuse Jamie
from school this morning.
160
00:11:30,566 --> 00:11:32,568
He was involved in
a small plane accident.
161
00:11:32,818 --> 00:11:34,987
Fortunately, he was not hurt.
162
00:11:35,488 --> 00:11:38,741
You're gonna be in for
a legendary surprise.
163
00:11:38,824 --> 00:11:40,117
It's mahogany underneath.
164
00:11:40,326 --> 00:11:42,912
She's always trying to
bring a man into my life.
165
00:11:42,995 --> 00:11:44,789
This is probably Honduran mahogany.
166
00:11:45,456 --> 00:11:46,499
Really fine, very...
167
00:11:46,874 --> 00:11:49,835
- This is, like, really, really boring.
- Hey, come on, watch it.
168
00:11:49,919 --> 00:11:51,521
He's talking about, like, wood and stuff.
169
00:11:51,545 --> 00:11:53,672
He's helping me out.
Restore the house, okay?
170
00:11:53,756 --> 00:11:54,799
IBM?
171
00:11:55,216 --> 00:11:56,818
She writes down her stocks every morning.
172
00:11:56,842 --> 00:11:58,386
Two-hundred and thirteen point two.
173
00:11:59,011 --> 00:12:00,471
GE?
174
00:12:01,680 --> 00:12:03,641
Um, 51.62.
175
00:12:03,891 --> 00:12:05,935
She smokes Salems
because they're healthier,
176
00:12:06,018 --> 00:12:08,396
wears Birkenstocks
because she's contemporary.
177
00:12:09,605 --> 00:12:10,731
She read Watership Down
178
00:12:10,815 --> 00:12:13,609
and learned how to carve rabbits
out of wood.
179
00:12:14,985 --> 00:12:17,446
And she never dates a man
for very long.
180
00:12:19,115 --> 00:12:20,616
Thank you, bye bye.
181
00:12:20,866 --> 00:12:22,368
Good night, Dorothea.
182
00:12:22,743 --> 00:12:24,412
- Good night.
- Bye.
183
00:12:24,829 --> 00:12:25,871
So, I'll see ya later.
184
00:12:26,914 --> 00:12:28,809
Just don't hang out with
that Chris guy anymore, okay?
185
00:12:28,833 --> 00:12:30,876
- Good night.
- He's a skeez and he's kinda dumb.
186
00:12:30,960 --> 00:12:32,920
- Exactly.
- Good night, Dorothea.
187
00:12:33,796 --> 00:12:35,881
- Happy Birthday.
- Bye, Julie.
188
00:12:38,884 --> 00:12:39,927
Stop.
189
00:12:40,136 --> 00:12:41,637
What?
190
00:12:43,848 --> 00:12:45,891
Thinking that you know
everything that's going on.
191
00:12:45,975 --> 00:12:48,436
No, I don—
I just think that, you know,
192
00:12:48,519 --> 00:12:51,814
having your heart broken is a tremendous
way to learn about the world.
193
00:12:56,861 --> 00:12:58,154
Okay.
194
00:13:01,949 --> 00:13:03,576
Do you think you're happy?
195
00:13:04,702 --> 00:13:05,786
Like...
196
00:13:07,163 --> 00:13:09,790
as happy as you thought you'd be
when you were my age?
197
00:13:10,875 --> 00:13:11,917
Seriously?
198
00:13:12,126 --> 00:13:14,128
You don't ask people questions like that.
199
00:13:15,379 --> 00:13:16,422
You're my mom.
200
00:13:19,675 --> 00:13:20,718
Especially your mom.
201
00:13:21,135 --> 00:13:22,636
Look, wondering if you're happy
202
00:13:22,761 --> 00:13:24,889
is a great shortcut
to just being depressed.
203
00:13:25,139 --> 00:13:26,307
Give me that.
204
00:14:08,349 --> 00:14:10,017
What is that?
205
00:14:10,893 --> 00:14:12,811
It's The Raincoats.
206
00:14:19,318 --> 00:14:21,862
Can't things... just be pretty?
207
00:14:23,531 --> 00:14:27,243
"Pretty" music is used
to hide how unfair and corrupt society is.
208
00:14:28,160 --> 00:14:29,828
Ah.
209
00:14:32,122 --> 00:14:33,165
Okay, so...
210
00:14:34,083 --> 00:14:37,002
they're not very good,
and they know that, right?
211
00:14:37,419 --> 00:14:39,088
Yeah, it's...
212
00:14:39,922 --> 00:14:41,924
It's like they got all this,
this feeling,
213
00:14:42,508 --> 00:14:44,885
and they don't have any skill,
and they don't want skill,
214
00:14:44,969 --> 00:14:46,470
because it's really interesting
215
00:14:46,554 --> 00:14:51,183
what happens when your passion
is bigger than the tools
216
00:14:51,267 --> 00:14:52,977
you have to deal with it.
217
00:14:53,102 --> 00:14:57,439
It creates this energy
that's— that's— that's raw.
218
00:14:58,232 --> 00:14:59,984
Isn't it great?
219
00:15:17,293 --> 00:15:20,963
My son was born in 1964.
220
00:15:24,258 --> 00:15:26,594
He grew up with a meaningless war...
221
00:15:27,511 --> 00:15:31,265
with protests, with Nixon...
222
00:15:32,391 --> 00:15:34,685
with nice cars and nice houses...
223
00:15:35,269 --> 00:15:39,898
computers, drugs, boredom.
224
00:15:44,236 --> 00:15:47,197
I know him less every day.
225
00:15:52,745 --> 00:15:55,039
He said it was just a game.
226
00:15:55,998 --> 00:15:57,791
You breathe real hard
and another kid
227
00:16:06,008 --> 00:16:09,219
He said you're supposed to come to
a few seconds later...
228
00:16:09,303 --> 00:16:10,888
- Dude, can I try?
- Yeah.
229
00:16:10,971 --> 00:16:15,392
but it took Jamie almost
a half an hour to wake up.
230
00:16:29,448 --> 00:16:30,491
Going to get help!
231
00:16:48,217 --> 00:16:50,135
- You all right?
- He's fine.
232
00:16:55,849 --> 00:16:57,059
Can you tell me your name?
233
00:16:58,519 --> 00:16:59,561
Jamie Fields.
234
00:17:18,831 --> 00:17:19,957
You got lucky this time.
235
00:17:20,916 --> 00:17:23,293
Lack of oxygen to the brain
can cause brain damage,
236
00:17:24,002 --> 00:17:25,921
comas... even death.
237
00:17:31,260 --> 00:17:35,931
Jamie, why would you do something
so dangerous?
238
00:17:38,559 --> 00:17:40,519
I don't know. Um...
239
00:17:41,311 --> 00:17:43,188
I mean, everyone was doing it.
240
00:17:44,815 --> 00:17:46,191
So you just went along with it?
241
00:17:47,109 --> 00:17:49,278
- It looked like fun.
- That's just dumb.
242
00:17:49,361 --> 00:17:51,155
Why would you do something
so stupid?
243
00:17:51,613 --> 00:17:52,656
Just following along?
244
00:17:53,282 --> 00:17:55,909
You— you know you almost died, right?
245
00:17:56,076 --> 00:17:58,746
- You don't need to worry about me.
- Why didn't you think?
246
00:17:59,788 --> 00:18:01,582
Jamie! Hey!
247
00:18:04,042 --> 00:18:05,127
Jamie...
248
00:18:05,961 --> 00:18:08,464
What— what is going on?
What, why—
249
00:18:09,506 --> 00:18:12,009
What? You're not
gonna talk to me now?
250
00:18:14,386 --> 00:18:15,929
I'm not the one who doesn't talk.
251
00:18:16,388 --> 00:18:18,348
What? Come on.
252
00:18:19,057 --> 00:18:21,268
You scared the hell out of me!
253
00:18:22,227 --> 00:18:24,188
Why— why did you hurt yourself
like that?
254
00:18:24,563 --> 00:18:26,231
Why do you smoke yourself to death?
255
00:18:26,398 --> 00:18:27,691
Hey!
256
00:18:28,692 --> 00:18:32,112
Why are you fine being sad and alone?
257
00:18:34,198 --> 00:18:35,240
I, uh...
258
00:18:35,783 --> 00:18:39,536
I... You... You c—
259
00:18:40,037 --> 00:18:41,677
You can't talk to me like that.
We don't—
260
00:18:41,747 --> 00:18:43,832
You don't say that to me.
261
00:18:54,301 --> 00:18:56,929
♪ This day and age we're living in ♪
262
00:18:57,012 --> 00:18:59,431
♪ Gives cause for apprehension ♪
263
00:18:59,765 --> 00:19:01,934
♪ With speed and new invention ♪
264
00:19:02,184 --> 00:19:04,311
♪ And things like third dimension ♪
265
00:19:04,394 --> 00:19:07,105
♪ Yet we get a trifle weary ♪
266
00:19:07,397 --> 00:19:09,983
♪ With Mr. Einstein's theory ♪
267
00:19:10,317 --> 00:19:13,028
♪ So we must get down to Earth
at times ♪
268
00:19:14,196 --> 00:19:17,157
♪ Relax, relieve the tension ♪
269
00:19:17,282 --> 00:19:19,660
♪ No matter what the progress ♪
270
00:19:19,785 --> 00:19:21,995
♪ Or what may yet be proved ♪
271
00:19:22,496 --> 00:19:25,499
♪ The simple facts of life are such ♪
272
00:19:25,874 --> 00:19:30,087
♪ They cannot be removed ♪
273
00:19:35,133 --> 00:19:37,594
♪ You must remember this ♪
274
00:19:37,845 --> 00:19:40,138
♪ A kiss is still a kiss... ♪
275
00:19:40,389 --> 00:19:42,724
I think history has been tough on men.
276
00:19:43,100 --> 00:19:44,810
I mean, they can't be what they were,
277
00:19:45,185 --> 00:19:47,020
and they can't figure out what's next.
278
00:19:47,354 --> 00:19:48,605
What are we talking about?
279
00:19:48,689 --> 00:19:49,731
Men?
280
00:19:50,190 --> 00:19:52,109
I think history and men?
281
00:19:52,192 --> 00:19:54,486
I mean who are your heroes nowadays?
282
00:19:54,736 --> 00:19:56,446
A bunch of privileged drug addicts?
283
00:19:56,572 --> 00:19:59,241
I think maybe you guys
can help me with Jamie.
284
00:19:59,533 --> 00:20:02,286
I think... he needs help...
285
00:20:03,078 --> 00:20:06,540
in figuring out how to be himself
in all this mess.
286
00:20:06,748 --> 00:20:08,458
And I can't be there.
287
00:20:09,209 --> 00:20:11,712
I can't be there with him.
I have to let go.
288
00:20:12,421 --> 00:20:14,590
Is this because of the fainting thing?
289
00:20:14,715 --> 00:20:16,341
- He's fine.
- No.
290
00:20:16,717 --> 00:20:18,260
It's because of everything.
291
00:20:20,304 --> 00:20:22,514
I don't understand what—
What are you asking?
292
00:20:23,473 --> 00:20:24,808
Well, how do you be a good man?
293
00:20:26,351 --> 00:20:28,270
What does that even mean nowadays?
294
00:20:29,396 --> 00:20:31,064
He's— he's only got me.
It's just—
295
00:20:31,857 --> 00:20:33,692
Think about it. It's not enough.
296
00:20:33,942 --> 00:20:35,694
- You're serious?
- Yeah.
297
00:20:35,777 --> 00:20:38,488
What about William?
William's a guy. That's—
298
00:20:38,572 --> 00:20:41,283
He can talk to him about guy things.
299
00:20:41,366 --> 00:20:43,243
Have you ever seen them
have a conversation?
300
00:20:43,327 --> 00:20:45,370
They have nothing in common.
They don't connect.
301
00:20:45,454 --> 00:20:47,789
It's just not working.
I mean, I thought about that.
302
00:20:47,956 --> 00:20:48,999
He...
303
00:20:50,250 --> 00:20:53,337
Well, he likes you and you.
He likes you a lot.
304
00:20:53,754 --> 00:20:55,023
- That— that's...
- He's my friend.
305
00:20:55,047 --> 00:20:56,340
I don't want to be his mom.
306
00:20:57,299 --> 00:20:58,842
Yeah, no. I'm his mom.
307
00:20:59,468 --> 00:21:03,221
I mean don't you need a man
to raise a man?
308
00:21:04,765 --> 00:21:06,350
No. I don't think so.
309
00:21:07,267 --> 00:21:08,310
I mean,
310
00:21:08,602 --> 00:21:11,521
I think you're what's gonna work for him.
311
00:21:15,150 --> 00:21:18,862
I mean... you know him better than anyone.
312
00:21:19,154 --> 00:21:21,448
You know that, and...
313
00:21:21,531 --> 00:21:25,202
you care about him.
You can watch out for him.
314
00:21:25,410 --> 00:21:30,165
And you just share your life.
You're a talented person.
315
00:21:30,290 --> 00:21:31,690
Show him what you're interested in.
316
00:21:31,750 --> 00:21:33,627
You know, he would be lucky to have that.
317
00:21:52,104 --> 00:21:53,146
Help me with what?
318
00:21:53,563 --> 00:21:56,358
Oh, go through this part of your life.
319
00:21:56,441 --> 00:21:58,402
It's not easy. It's not easy for anybody.
320
00:21:59,820 --> 00:22:01,446
- You asked them to help me?
- Yeah.
321
00:22:02,239 --> 00:22:04,408
No, they— they get it.
322
00:22:06,284 --> 00:22:07,327
So they said yes?
323
00:22:07,577 --> 00:22:08,954
Yeah.
324
00:22:09,371 --> 00:22:10,747
- Fuck.
- Hey!
325
00:22:11,873 --> 00:22:14,626
You just feel guilty
'cause it's just me and you.
326
00:22:17,629 --> 00:22:19,172
You don't know what I'm feeling.
327
00:22:20,257 --> 00:22:21,341
Just tell me.
328
00:22:22,217 --> 00:22:24,344
Kid...
329
00:22:24,428 --> 00:22:27,681
You never tell me what you're gonna do.
You just do it.
330
00:22:43,321 --> 00:22:45,323
I got the keys to my stepmom's car.
331
00:22:45,407 --> 00:22:47,451
I'm going to The Starwood.
332
00:22:47,534 --> 00:22:50,787
Tanya and Michelle
are both gonna be there.
333
00:22:51,121 --> 00:22:52,289
Hey, you guys going to LA?
334
00:22:53,457 --> 00:22:55,584
Yeah, I am.
335
00:22:57,169 --> 00:22:58,211
Can I come?
336
00:23:00,047 --> 00:23:02,424
...kissed a girl? Are you ready?
337
00:23:03,300 --> 00:23:05,844
Are you gonna— are you gonna
get with some chick there?
338
00:23:29,493 --> 00:23:30,786
That was Jamie.
339
00:23:31,536 --> 00:23:34,039
He is in, uh, LA.
340
00:23:34,331 --> 00:23:36,875
He and some friends went to a show.
341
00:23:38,502 --> 00:23:41,505
- Oh.
- Yeah. He wanted me to tell you.
342
00:23:42,589 --> 00:23:44,007
Okay.
343
00:23:52,432 --> 00:23:54,101
Aren't you worried or—
344
00:23:57,395 --> 00:23:59,898
He's mad at me and this is his way
of dealing with it...
345
00:24:01,233 --> 00:24:03,276
and he has every right to be mad.
346
00:24:05,362 --> 00:24:06,988
Yeah, but if it makes him this mad,
347
00:24:07,197 --> 00:24:09,574
then maybe it wasn't a good idea.
348
00:24:16,289 --> 00:24:18,834
♪ Got television, got supervision ♪
349
00:24:18,917 --> 00:24:20,502
♪ No decisions for you ♪
350
00:24:20,710 --> 00:24:24,297
♪ Media blitz, media blitz,
media hits, we rule ♪
351
00:24:30,303 --> 00:24:32,055
♪ Don't steal your eyes
off the TV screen ♪
352
00:24:32,139 --> 00:24:33,849
♪ Can you realize we're what we've seen? ♪
353
00:24:33,932 --> 00:24:37,644
♪ Take an injection— ♪
354
00:24:46,528 --> 00:24:48,029
Maybe...
355
00:24:48,780 --> 00:24:50,532
Maybe I did the wrong thing.
356
00:24:51,992 --> 00:24:53,702
Oh, I—
357
00:24:54,661 --> 00:24:56,204
- With the kid, I mean.
- Yeah, I know.
358
00:24:56,288 --> 00:24:59,249
I think that Jamie's energy
is very...
359
00:25:01,835 --> 00:25:03,461
unstable.
360
00:25:05,672 --> 00:25:07,174
Yeah. Well, you're right.
361
00:25:07,257 --> 00:25:08,842
Then, though,
there's an energy crisis.
362
00:25:08,925 --> 00:25:14,014
Maybe that plays into it in some way.
363
00:25:15,849 --> 00:25:17,517
I'm sorry.
364
00:25:19,186 --> 00:25:21,855
You don't have very many
funny lines, do you?
365
00:25:25,442 --> 00:25:26,693
Okay.
366
00:25:54,554 --> 00:25:55,597
Jamie?
367
00:26:04,564 --> 00:26:06,066
Jamie?
368
00:26:29,673 --> 00:26:30,757
Hey.
369
00:26:31,508 --> 00:26:32,759
Hey.
370
00:26:33,718 --> 00:26:35,720
- Everything okay?
- Yeah.
371
00:26:36,471 --> 00:26:37,681
Can I come in?
372
00:26:38,974 --> 00:26:40,183
Sure.
373
00:26:43,979 --> 00:26:46,731
So I had this new idea
for— for my photography
374
00:26:46,815 --> 00:26:51,486
that I was gonna take a picture
of everything that I owned
375
00:26:51,569 --> 00:26:56,783
so it would be a self-portrait of myself
through the stuff that I have.
376
00:27:00,704 --> 00:27:01,746
Can I show you?
377
00:27:02,247 --> 00:27:06,042
That's a bra, birth control,
378
00:27:06,710 --> 00:27:11,506
um, photography by Susan Sontag,
shoes, underwear,
379
00:27:12,299 --> 00:27:13,800
a picture of a picture of my mom.
380
00:27:14,926 --> 00:27:17,137
I'm gonna do a bunch of 'em.
381
00:27:18,763 --> 00:27:21,975
It's a little bit— It's a little bit sad.
382
00:27:26,104 --> 00:27:27,772
You know, all this stuff together.
383
00:27:29,024 --> 00:27:30,859
I don't know why that is.
384
00:27:32,110 --> 00:27:33,153
Not— I mean...
385
00:27:33,903 --> 00:27:35,322
Do you know what I mean?
386
00:27:36,531 --> 00:27:38,325
It's really beautiful, Abbie.
387
00:27:39,200 --> 00:27:42,829
Do you want to fool around...
with me?
388
00:27:45,081 --> 00:27:46,416
Really?
389
00:27:47,917 --> 00:27:49,169
Yeah.
390
00:27:52,380 --> 00:27:53,798
Yeah.
391
00:27:55,300 --> 00:27:56,718
I do.
392
00:28:00,555 --> 00:28:03,850
You know, I'm recovering
from cervical cancer.
393
00:28:07,479 --> 00:28:08,730
I know.
394
00:28:25,580 --> 00:28:27,499
Your hair smells good.
395
00:28:31,628 --> 00:28:33,171
I make my own shampoo.
396
00:28:34,422 --> 00:28:35,882
Of course you do.
397
00:29:04,119 --> 00:29:05,161
Oh.
398
00:29:05,411 --> 00:29:07,997
It's okay, Jeeves, he's back.
399
00:29:08,081 --> 00:29:10,041
You can relax now.
400
00:29:22,929 --> 00:29:24,430
Where were you?
401
00:29:25,640 --> 00:29:26,683
I went to The Starwood.
402
00:29:27,475 --> 00:29:31,437
Saw a show in LA. Had a lot of fun.
403
00:29:33,106 --> 00:29:34,149
Are you drunk?
404
00:29:42,824 --> 00:29:44,117
Don't.
405
00:29:48,371 --> 00:29:49,664
What's wrong?
406
00:29:52,542 --> 00:29:54,544
Tim Trammer came inside me.
407
00:29:58,882 --> 00:30:01,009
I don't want to hear this shit.
408
00:30:02,802 --> 00:30:05,722
We broke
into that old pool at the rec center.
409
00:30:05,805 --> 00:30:07,599
Got loaded.
410
00:30:08,641 --> 00:30:10,143
Fucked around.
411
00:30:12,228 --> 00:30:14,898
And me and Tim ended up
in his mom's Maverick.
412
00:30:21,863 --> 00:30:23,072
Did you just cum?
413
00:30:24,115 --> 00:30:25,742
Yeah.
414
00:30:27,952 --> 00:30:29,579
You said you'd pull out.
415
00:30:32,498 --> 00:30:34,000
Yeah.
416
00:30:34,417 --> 00:30:36,002
Sorry.
417
00:30:38,004 --> 00:30:39,881
I thought we had a deal there.
418
00:30:42,592 --> 00:30:43,927
Fuck.
419
00:30:46,971 --> 00:30:48,723
What are you gonna do?
420
00:30:52,560 --> 00:30:54,229
It'll be fine.
421
00:31:10,995 --> 00:31:13,831
Your mom asked me to, like,
help raise you.
422
00:31:17,377 --> 00:31:19,337
Yeah, I know.
423
00:31:21,881 --> 00:31:23,508
She was raised in The Depression.
424
00:31:24,425 --> 00:31:25,969
Everyone helped raise everyone.
425
00:31:26,344 --> 00:31:28,721
You know,
the whole neighborhood raised the kids.
426
00:31:30,014 --> 00:31:31,599
Sorry.
427
00:31:34,936 --> 00:31:35,979
Can we do therapy?
428
00:31:37,063 --> 00:31:39,357
Jesus, I don't want
to do therapy right now.
429
00:31:39,440 --> 00:31:40,984
- Let's just role play.
- Please, no.
430
00:31:41,067 --> 00:31:44,153
I'll be your mom, and you can tell her
what you want to tell her.
431
00:31:44,570 --> 00:31:45,863
Just do it.
432
00:31:47,573 --> 00:31:49,093
I don't want to talk to my mom right now.
433
00:31:49,117 --> 00:31:50,157
What would you say to her?
434
00:31:53,162 --> 00:31:54,831
Okay.
435
00:31:59,085 --> 00:32:01,379
I don't need your help, Mom.
436
00:32:02,463 --> 00:32:04,090
I've got it.
437
00:32:04,799 --> 00:32:06,092
I'm okay.
438
00:32:09,929 --> 00:32:12,849
Um, I'm gonna need a story.
439
00:32:13,308 --> 00:32:14,350
What?
440
00:32:14,809 --> 00:32:15,852
A story.
441
00:32:16,311 --> 00:32:18,104
- What do you mean?
- Like a... a story.
442
00:32:19,063 --> 00:32:20,106
Um... where... I'm...
443
00:32:25,069 --> 00:32:27,363
I'm just a normal woman,
444
00:32:28,197 --> 00:32:30,616
and you're a photographer,
445
00:32:30,992 --> 00:32:35,204
and so you're photographing me,
but while you're doing it...
446
00:32:36,956 --> 00:32:40,835
you can't help yourself,
and you start touching me.
447
00:32:41,836 --> 00:32:45,048
And you touch me...
448
00:32:46,132 --> 00:32:52,722
and you say...
"I'm sorry. I'm sorry."
449
00:32:55,099 --> 00:32:56,267
Really?
450
00:32:57,727 --> 00:32:59,729
I can't just be myself?
451
00:33:03,524 --> 00:33:04,942
No.
452
00:33:06,569 --> 00:33:07,929
Okay, so— Do I just, uh...
- Okay.
453
00:33:07,987 --> 00:33:09,447
Hey, nice to meet you.
- Oh, Hi.
454
00:33:10,239 --> 00:33:13,951
Do I just look in the camera,
or should I look... off to the side?
455
00:33:14,035 --> 00:33:16,079
Let's start that way,
looking in the camera.
456
00:33:16,162 --> 00:33:17,205
Okay. Should I smile?
457
00:33:18,081 --> 00:33:19,457
- Do you like to smile?
- Yeah.
458
00:33:20,166 --> 00:33:22,085
- Okay.
- Okay.
459
00:33:22,919 --> 00:33:23,961
Uh, oh, you took it.
460
00:33:24,253 --> 00:33:26,023
I thought you were gonna
say like, "One, two, three..."
461
00:33:26,047 --> 00:33:27,090
- No.
- Okay.
462
00:33:27,340 --> 00:33:29,008
- I just wait for the moment.
- Okay.
463
00:33:29,133 --> 00:33:30,927
- I just have to fix something.
- Okay.
464
00:33:31,469 --> 00:33:32,762
- Just right here.
- Um, oh.
465
00:33:33,513 --> 00:33:35,431
- I'm sorry.
- Oh, God. No, it's all right.
466
00:33:35,515 --> 00:33:38,976
I don't mind. I'm just—
Never done this before.
467
00:33:39,060 --> 00:33:44,440
I, um, so I'm just a little bit nervous,
but, um, I can, um,
468
00:33:44,524 --> 00:33:47,110
wear my hair differently if you want.
- Abbie...
469
00:33:48,903 --> 00:33:50,196
Yeah?
470
00:33:52,532 --> 00:33:54,158
I'm sorry.
471
00:33:59,205 --> 00:34:00,998
I'm really sorry.
472
00:34:18,683 --> 00:34:22,019
Julie and I
have been friends since we were little.
473
00:34:26,107 --> 00:34:28,651
She likes to say
she's self-destructive.
474
00:34:30,486 --> 00:34:31,696
Her mother is a therapist.
475
00:34:32,238 --> 00:34:33,281
We used to talk and I...
476
00:34:34,323 --> 00:34:37,452
had a better sense of what was going on
with you. I worry that...
477
00:34:38,077 --> 00:34:40,872
She makes Julie attend
her teen group sessions.
478
00:34:40,955 --> 00:34:42,331
How about the possibility...
479
00:34:43,958 --> 00:34:46,627
that you're choosing boys
who are inappropriate...
480
00:34:47,086 --> 00:34:48,129
unconsciously?
481
00:34:49,630 --> 00:34:51,591
When her mother remarried, Julie changed.
482
00:34:51,674 --> 00:34:53,193
I love this shirt! Don't get me wrong...
483
00:34:53,217 --> 00:34:54,552
When her half-sister Amanda
484
00:34:54,635 --> 00:34:58,055
was born with cerebral palsy,
she changed more.
485
00:35:00,141 --> 00:35:01,809
Wow, it looks really pretty on you.
486
00:35:02,226 --> 00:35:05,021
Brings— Just— just makes
your whole face pop.
487
00:35:05,855 --> 00:35:06,898
Like soda. Like pop.
488
00:35:17,283 --> 00:35:19,452
She started fooling around.
489
00:35:21,287 --> 00:35:23,456
She started
sneaking into my house.
490
00:35:24,624 --> 00:35:26,125
Sleeping over.
491
00:35:27,627 --> 00:35:28,794
Why'd you do it?
492
00:35:29,253 --> 00:35:30,671
'Cause I'm crazy.
493
00:35:33,591 --> 00:35:35,384
You wish you were crazy.
494
00:35:39,472 --> 00:35:41,015
Scratch me.
495
00:35:44,393 --> 00:35:46,896
We should go
up the coast somewhere.
496
00:35:48,314 --> 00:35:49,357
Just me and you.
497
00:35:52,235 --> 00:35:55,029
Julie works at the La Cumbre Plaza mall.
498
00:35:55,112 --> 00:36:00,159
Spring Rain features cinnamon, jasmine,
lily of the valley and rose.
499
00:36:01,536 --> 00:36:03,162
"Sex is a commitment.
500
00:36:03,246 --> 00:36:05,623
Once you're there, you can't
go back to holding hands,
501
00:36:05,706 --> 00:36:08,501
and when you give yourself,
both mentally and physically,
502
00:36:08,751 --> 00:36:10,378
well, you're completely vulnerable."
503
00:36:10,461 --> 00:36:13,172
All he cares about is his new wife,
and her birthday,
504
00:36:13,631 --> 00:36:15,466
and Christmas with her
and her family,
505
00:36:16,676 --> 00:36:19,011
and inviting all of her family to our—
506
00:36:19,095 --> 00:36:24,642
Spring Rain features cinnamon, jasmine,
lily of the valley and rose.
507
00:36:26,060 --> 00:36:28,271
"Of all the misconceptions about love,
508
00:36:28,354 --> 00:36:29,981
the most powerful and persuasive
509
00:36:30,314 --> 00:36:32,316
is the belief
that falling in love is love,
510
00:36:34,277 --> 00:36:36,988
or at least one of the
manifestations of love."
511
00:36:38,239 --> 00:36:40,616
Love is supposed to be
a feeling that you feel.
512
00:36:41,075 --> 00:36:44,954
People say that they're falling in love,
but they're not actually falling in love.
513
00:36:46,247 --> 00:36:48,749
It's a fake connection
that you feel with someone...
514
00:36:49,375 --> 00:36:51,210
and marriage should never happen.
515
00:36:51,627 --> 00:36:55,131
You should have died.
It should have been you!
516
00:36:56,424 --> 00:36:57,466
Die!
517
00:37:40,426 --> 00:37:41,469
Hey, Julie.
518
00:37:42,261 --> 00:37:44,055
- Hey.
- Hi.
519
00:37:44,805 --> 00:37:47,600
So come on in. It's okay. Come in.
520
00:37:48,309 --> 00:37:51,270
He's not up yet. He, uh...
- Yeah.
521
00:37:51,354 --> 00:37:52,563
Yeah, he got in kinda late.
522
00:37:53,439 --> 00:37:55,441
Okay, you wanna help me
bring this stuff in?
523
00:38:01,364 --> 00:38:03,532
So is, uh, Jamie okay?
524
00:38:03,824 --> 00:38:06,285
Yeah, he's okay.
525
00:38:07,453 --> 00:38:09,288
Yeah, I— I heard him come in last night.
526
00:38:09,663 --> 00:38:11,457
- Oh.
- I was— I was awake.
527
00:38:12,291 --> 00:38:13,334
Right.
528
00:38:13,542 --> 00:38:16,837
Yeah, I was just—
Couldn't sleep, so I was...
529
00:38:18,589 --> 00:38:20,758
you know, listening for him.
530
00:38:35,064 --> 00:38:36,440
How was the show?
531
00:38:37,441 --> 00:38:38,734
It was good.
532
00:38:39,860 --> 00:38:42,822
Next time you take a trip
just let me know, okay?
533
00:38:42,905 --> 00:38:45,324
I won't make too much dinner.
534
00:38:54,375 --> 00:38:56,377
Hey, do the stocks with me?
535
00:38:59,672 --> 00:39:00,881
Here.
536
00:39:06,262 --> 00:39:07,888
Okay. IBM?
537
00:39:10,057 --> 00:39:12,935
IBM, 69.73.
538
00:39:13,477 --> 00:39:16,480
Xerox? You okay?
539
00:39:19,108 --> 00:39:21,402
Xerox, 53.92.
540
00:39:21,485 --> 00:39:22,528
- Stop.
- Okay.
541
00:39:23,279 --> 00:39:25,573
Fifty-three point nine two.
542
00:39:26,365 --> 00:39:27,408
Listen.
543
00:39:27,533 --> 00:39:29,469
Abbie has her appointment today
and I can't be here.
544
00:39:29,493 --> 00:39:30,536
I have to go to work,
545
00:39:30,661 --> 00:39:32,663
so I was hoping that maybe
you could be here
546
00:39:33,330 --> 00:39:36,208
when she gets back
in case she needs some support.
547
00:39:36,750 --> 00:39:38,586
She's going through a lot.
548
00:39:39,503 --> 00:39:43,424
Okay, well, like, what if it's,
like, bad news or something?
549
00:39:44,550 --> 00:39:45,676
Well, you can handle it.
550
00:39:46,135 --> 00:39:49,555
Or if you can't,
you have to start somewhere.
551
00:39:51,348 --> 00:39:53,642
Men always feel like
they have to fix things
552
00:39:53,726 --> 00:39:55,644
for women
or they're not doing anything,
553
00:39:55,728 --> 00:39:58,856
but some things just can't be fixed.
554
00:39:58,981 --> 00:40:00,316
Just be there.
555
00:40:01,233 --> 00:40:03,444
Somehow that's hard for all of you.
556
00:40:05,404 --> 00:40:08,949
Mom, I'm not "all men."
Okay? I'm just me.
557
00:40:09,950 --> 00:40:12,369
Well, yes and no.
558
00:40:16,081 --> 00:40:18,584
What if I have to have full-on chemo...
559
00:40:19,502 --> 00:40:21,629
or get a hysterectomy?
560
00:40:22,421 --> 00:40:24,298
Do you know what that is?
561
00:40:26,509 --> 00:40:28,886
Look, I should just
go with you, you know? I mean...
562
00:40:35,100 --> 00:40:38,145
Your mom did tell me
to share my life with you.
563
00:40:39,438 --> 00:40:41,190
Yeah, I know.
564
00:40:42,316 --> 00:40:44,360
You don't—
565
00:40:44,443 --> 00:40:45,903
Don't worry about her.
She's—
566
00:40:46,153 --> 00:40:47,780
she's from The Depression.
567
00:40:51,450 --> 00:40:52,535
Yeah.
568
00:40:57,623 --> 00:40:59,917
It's good news, Abbie.
569
00:41:01,627 --> 00:41:03,087
There were no malignant cells.
570
00:41:03,963 --> 00:41:05,631
Your biopsy's benign.
571
00:41:09,552 --> 00:41:12,471
And in the future?
572
00:41:13,973 --> 00:41:17,268
There was damage to the muscle wall,
from the surgery.
573
00:41:19,645 --> 00:41:21,772
You have an incompetent cervix.
574
00:41:30,739 --> 00:41:32,449
Incompetent?
575
00:41:33,701 --> 00:41:36,537
It may not be strong enough
to go full term during pregnancy.
576
00:41:37,496 --> 00:41:40,541
As the baby grows, the cervix widens.
577
00:41:41,500 --> 00:41:43,961
If it's weakened, it's likely
to open prematurely.
578
00:41:50,467 --> 00:41:52,052
I'm gonna be okay.
579
00:41:56,390 --> 00:41:59,226
He said that I probably
can't have kids.
580
00:42:05,858 --> 00:42:07,693
Was having Jamie, like...
581
00:42:08,777 --> 00:42:11,071
the biggest thing
that ever happened to you?
582
00:42:16,160 --> 00:42:17,620
I guess so.
583
00:42:19,913 --> 00:42:22,124
- Sorry.
- It's okay.
584
00:42:27,630 --> 00:42:29,673
You'll get through this.
585
00:42:31,675 --> 00:42:33,552
You will get through it.
586
00:42:34,595 --> 00:42:36,472
You will do it.
587
00:42:40,059 --> 00:42:43,729
You'll— This is the really hard part.
And then what happens is,
588
00:42:44,104 --> 00:42:47,107
there's a hard part
and then it gets better.
589
00:42:48,609 --> 00:42:50,569
And then it gets hard again,
but never mind.
590
00:42:54,156 --> 00:42:55,866
I shouldn't have told you that part.
591
00:42:56,742 --> 00:43:00,329
I should have just said it gets better
and then that's it, but...
592
00:43:01,121 --> 00:43:02,164
You got birds?
593
00:43:02,873 --> 00:43:03,916
Is that okay?
594
00:43:04,333 --> 00:43:05,376
Yeah.
595
00:43:08,420 --> 00:43:09,922
So did you name them?
596
00:43:10,506 --> 00:43:11,548
Not yet.
597
00:43:12,132 --> 00:43:14,218
They're a boy and a girl,
and...
598
00:43:14,301 --> 00:43:16,512
that they're monogamous
for life, so if...
599
00:43:18,639 --> 00:43:20,641
one of them dies, then the other one...
600
00:43:21,684 --> 00:43:23,686
will die like a week later.
601
00:43:23,977 --> 00:43:25,646
Wow.
602
00:43:27,356 --> 00:43:29,316
Well how 'bout
Maximilian and Carlotta?
603
00:43:30,567 --> 00:43:31,610
I— I—
604
00:43:32,403 --> 00:43:33,904
You know,
they deserve something grand
605
00:43:33,987 --> 00:43:37,324
if they're gonna be monogamous
their whole lives.
606
00:43:37,408 --> 00:43:39,868
Right?
607
00:43:41,787 --> 00:43:45,874
Aw.
608
00:43:48,794 --> 00:43:52,423
Max and Carlotta are really good names.
609
00:43:54,174 --> 00:43:57,261
So, um, you—
610
00:43:57,344 --> 00:44:00,514
you went to the doctor's
and you waited with her.
611
00:44:02,015 --> 00:44:03,392
Yeah.
612
00:44:04,685 --> 00:44:07,104
But I— I told you to wait here.
613
00:44:07,396 --> 00:44:08,439
I, um,
614
00:44:08,814 --> 00:44:10,774
I thought it'd be better to, uh, go and...
615
00:44:11,734 --> 00:44:12,776
really be there.
616
00:44:13,777 --> 00:44:15,154
Wow.
617
00:44:17,573 --> 00:44:19,491
She's really upset.
618
00:44:22,202 --> 00:44:23,996
That must have been a lot to deal with.
619
00:44:24,747 --> 00:44:26,165
I'm fine.
620
00:44:26,749 --> 00:44:28,000
I'm good.
621
00:44:29,126 --> 00:44:31,587
I— I learned a lot.
622
00:44:35,174 --> 00:44:36,383
Abigail Porter?
623
00:44:43,182 --> 00:44:44,683
"Home pregnancy tests
624
00:44:44,767 --> 00:44:46,477
that women can do safely and easily.
625
00:44:47,853 --> 00:44:51,356
A small revolution for women
seeking to take control of their lives."
626
00:45:11,710 --> 00:45:13,545
What the fuck is this?
627
00:45:14,296 --> 00:45:16,882
It's a pregnancy test.
628
00:45:22,471 --> 00:45:23,514
Um,
629
00:45:23,931 --> 00:45:25,390
Abbie's doctor said that, uh,
630
00:45:26,391 --> 00:45:28,936
she wouldn't be able to have kids.
631
00:45:31,230 --> 00:45:33,232
Why'd she take you?
632
00:45:37,820 --> 00:45:39,613
- Is that all of it?
- Yeah.
633
00:45:40,906 --> 00:45:42,324
That's a lot.
634
00:45:42,866 --> 00:45:45,035
- Now what?
- Um...
635
00:45:45,786 --> 00:45:47,788
"Shake for ten seconds."
636
00:45:56,839 --> 00:45:58,465
Okay, um...
637
00:46:03,804 --> 00:46:07,474
Um... "Leave undisturbed for two hours."
638
00:46:09,268 --> 00:46:11,228
Two hours?
639
00:46:12,771 --> 00:46:14,273
That's what it says.
640
00:46:18,277 --> 00:46:21,363
Okay, if it appears, then you're positive,
641
00:46:21,446 --> 00:46:24,908
and if no ring appears here,
then the test is negative.
642
00:46:30,289 --> 00:46:31,498
What do we do for two hours?
643
00:46:37,045 --> 00:46:38,338
Guys don't smoke like that.
644
00:46:38,797 --> 00:46:39,840
Don't hold it like that.
645
00:46:39,923 --> 00:46:42,885
Like... this,
646
00:46:43,260 --> 00:46:44,469
between your two fingers.
647
00:46:44,970 --> 00:46:46,930
- That?
- Yeah. That's better.
648
00:46:51,101 --> 00:46:52,394
Okay now walk. Do like a...
649
00:46:53,145 --> 00:46:55,355
a cool cigarette walk.
650
00:47:04,114 --> 00:47:05,434
Guys aren't supposed to look like
651
00:47:05,490 --> 00:47:07,826
they're thinking about
what they look like.
652
00:47:09,953 --> 00:47:11,330
Watch me.
653
00:47:19,212 --> 00:47:20,547
See?
654
00:47:21,173 --> 00:47:24,092
Smoking's gross.
655
00:47:24,509 --> 00:47:26,178
No, it's not.
656
00:47:28,013 --> 00:47:29,056
It gives you cancer.
657
00:47:31,391 --> 00:47:32,517
This is just my opinion.
658
00:47:32,726 --> 00:47:35,020
I think being strong
is the most important quality.
659
00:47:35,103 --> 00:47:38,690
It's not being vulnerable,
it's not being sensitive.
660
00:47:38,982 --> 00:47:41,735
It's not even—
Honestly, it's not even being happy.
661
00:47:42,653 --> 00:47:43,695
It's about strength
662
00:47:44,446 --> 00:47:47,741
and your durability
against the other emotions.
663
00:47:58,085 --> 00:47:59,753
No ring.
664
00:48:01,004 --> 00:48:02,798
No ring.
665
00:48:11,223 --> 00:48:13,350
- Hey.
- Hey.
666
00:48:15,686 --> 00:48:17,354
Thanks for coming with me.
667
00:48:17,980 --> 00:48:19,314
Yeah, totally.
668
00:48:20,357 --> 00:48:22,025
I made you this.
669
00:48:23,193 --> 00:48:24,319
- It's a mix tape.
- Yep.
670
00:48:25,612 --> 00:48:28,156
These were a bunch of songs that...
671
00:48:28,240 --> 00:48:31,243
I think my life
would have been better
672
00:48:31,576 --> 00:48:35,288
if they had been around
when I was a teenager.
673
00:48:35,580 --> 00:48:38,792
So I'm hoping that
if you listen to them now,
674
00:48:39,209 --> 00:48:42,170
you will be a happier
and more realized person
675
00:48:42,254 --> 00:48:45,841
than I could ever hope to be.
676
00:48:51,805 --> 00:48:53,306
From that night on...
677
00:48:53,390 --> 00:48:55,892
Abbie started telling me everything.
678
00:48:57,102 --> 00:49:00,105
She grew up in Santa Barbara
where everyone is happy,
679
00:49:00,355 --> 00:49:02,482
but that just made her feel crazy.
680
00:49:04,609 --> 00:49:08,071
In 1973, she moved to New York City
and went to art school.
681
00:49:09,156 --> 00:49:11,700
New York City made her feel sane.
682
00:49:11,867 --> 00:49:13,618
It was so fucked up.
683
00:49:14,536 --> 00:49:16,705
She fell in love with photography.
684
00:49:17,873 --> 00:49:19,666
She learned to dance when she got sad.
685
00:49:21,126 --> 00:49:24,921
She saw The Man Who Fell to Earth
and dyed her hair red.
686
00:49:25,047 --> 00:49:27,424
I figured out how to be looked at
687
00:49:27,966 --> 00:49:29,009
by men,
688
00:49:30,052 --> 00:49:34,431
and how to make them excited,
689
00:49:34,848 --> 00:49:36,892
and uncomfortable.
690
00:49:37,559 --> 00:49:38,602
I was so cocky,
691
00:49:39,061 --> 00:49:40,771
and I was so angry
692
00:49:41,313 --> 00:49:44,066
and I was so happy.
693
00:49:47,319 --> 00:49:49,738
She fell in love with her teacher.
694
00:49:56,661 --> 00:49:58,455
Then she went
to Planned Parenthood.
695
00:49:58,997 --> 00:50:00,457
Abigail Porter?
696
00:50:04,127 --> 00:50:07,047
Her friends couldn't
deal with her having cancer,
697
00:50:07,130 --> 00:50:09,049
so she went home to her mom.
698
00:50:09,132 --> 00:50:10,217
Hey, Mom...
699
00:50:11,051 --> 00:50:12,677
Gail, did you ever take...
700
00:50:12,761 --> 00:50:15,972
D.E.S. when you were pregnant with Abbie?
701
00:50:16,932 --> 00:50:18,100
Yes.
702
00:50:19,184 --> 00:50:24,022
I had two miscarriages before Abbie.
The doctor told me to take it.
703
00:50:25,107 --> 00:50:28,610
D.E.S. was a fertility medication.
704
00:50:28,693 --> 00:50:31,530
Doctors prescribed it to women.
705
00:50:31,655 --> 00:50:34,282
Later they found out
that the daughters
706
00:50:34,366 --> 00:50:37,744
of the women who took it
got cervical cancer.
707
00:50:38,286 --> 00:50:41,206
I didn't know that
you had miscarriages.
708
00:50:43,834 --> 00:50:44,918
When her mom found out
709
00:50:45,001 --> 00:50:46,628
it was because she took that drug,
710
00:50:47,212 --> 00:50:48,505
she wouldn't talk about it.
711
00:50:49,631 --> 00:50:52,717
And everything Abbie did made her mad.
712
00:50:53,927 --> 00:50:56,346
So Abbie looked
for another place to live.
713
00:50:58,598 --> 00:50:59,641
- Hi. Hello...
- Hi.
714
00:51:00,225 --> 00:51:03,228
And she started renting the room upstairs.
715
00:51:03,645 --> 00:51:04,729
I'm Abbie.
716
00:51:05,730 --> 00:51:07,691
And she got a job at the news press.
717
00:51:07,774 --> 00:51:08,817
...the landslide.
718
00:51:09,276 --> 00:51:11,069
It shows how erosion along the bluff,
719
00:51:11,611 --> 00:51:14,739
it causes instantaneous
loss of oceanfront property
720
00:51:14,823 --> 00:51:15,949
and— and construction.
721
00:51:17,033 --> 00:51:18,326
Over time, it gradually...
722
00:51:30,422 --> 00:51:31,965
Hi, Dorothea.
723
00:51:32,424 --> 00:51:34,217
Hey, Charlie.
724
00:51:40,140 --> 00:51:43,018
Hey... um...
725
00:51:45,228 --> 00:51:46,438
You wanna go out some time?
726
00:51:47,189 --> 00:51:48,815
Get a drink?
727
00:51:49,566 --> 00:51:51,735
Oh, um...
728
00:51:54,112 --> 00:51:55,780
Yeah.
729
00:51:57,199 --> 00:51:59,868
What the heck, Charlie?
730
00:51:59,951 --> 00:52:02,078
Sure. Okay.
731
00:52:02,245 --> 00:52:04,164
I wasn't sure.
732
00:52:04,247 --> 00:52:05,832
- Uh...
- What?
733
00:52:06,458 --> 00:52:09,419
Some— some of the guys
thought you were a lesbian.
734
00:52:09,502 --> 00:52:13,673
You know, which, look,
I don't have a problem with if you are,
735
00:52:13,924 --> 00:52:15,675
but you're not.
736
00:52:16,218 --> 00:52:18,178
Yeah, no, I am not.
737
00:52:22,390 --> 00:52:24,184
Um, should we go out then?
738
00:52:26,436 --> 00:52:28,313
Okay, yeah. Sure.
739
00:52:28,396 --> 00:52:32,442
You wanna come to dinner
at my house again some time?
740
00:52:34,194 --> 00:52:35,362
You could...
741
00:52:35,737 --> 00:52:37,280
We could do that.
742
00:53:11,231 --> 00:53:13,775
Shit. Julie.
743
00:53:27,414 --> 00:53:29,124
It's really-It's nothing.
744
00:53:29,291 --> 00:53:31,293
I just end up there sometimes.
745
00:53:32,669 --> 00:53:34,337
What do you guys do?
746
00:53:35,046 --> 00:53:36,298
I just sleep.
747
00:53:36,965 --> 00:53:38,174
We talk.
748
00:53:44,723 --> 00:53:46,141
Can I have one?
749
00:53:47,350 --> 00:53:48,810
No, they're really bad for you.
750
00:53:50,145 --> 00:53:51,354
You smoke all the time.
751
00:53:52,230 --> 00:53:54,357
You know when I started,
they weren't bad for you.
752
00:53:54,441 --> 00:53:56,735
They were just stylish, sort of edgy,
753
00:53:56,818 --> 00:53:59,696
so it's different for me.
754
00:54:05,952 --> 00:54:07,287
Okay.
755
00:54:16,546 --> 00:54:18,173
You're good at hiding stuff, huh?
756
00:54:19,424 --> 00:54:21,885
My mom calls it compartmentalizing.
757
00:54:22,552 --> 00:54:24,387
Apparently, I do that a lot.
758
00:54:29,142 --> 00:54:30,643
Are you helping him?
759
00:54:33,396 --> 00:54:35,523
- I'm trying.
- Really?
760
00:54:37,734 --> 00:54:38,777
What about you?
761
00:54:39,402 --> 00:54:41,988
Have you thought about your impact on him?
762
00:54:43,323 --> 00:54:45,408
It's always about the mother.
763
00:54:47,369 --> 00:54:48,411
Like...
764
00:54:48,578 --> 00:54:51,373
do you think you've moved on
since his dad?
765
00:54:52,749 --> 00:54:54,959
You know that you're
not actually a therapist?
766
00:54:58,755 --> 00:55:00,965
I've had new guys, okay?
767
00:55:03,468 --> 00:55:05,387
No one appropriate.
768
00:55:06,930 --> 00:55:08,306
Appropriate?
769
00:55:10,975 --> 00:55:13,686
Guys you're not
gonna risk anything with...
770
00:55:15,730 --> 00:55:17,399
men you don't even really like.
771
00:55:18,400 --> 00:55:20,985
Listen, you're 17, okay?
772
00:55:21,194 --> 00:55:23,738
Maybe you don't know
what's good about these guys
773
00:55:23,822 --> 00:55:25,490
that I really like.
774
00:55:27,575 --> 00:55:28,618
I'm talking about you.
775
00:55:29,953 --> 00:55:32,205
You never seem into it...
776
00:55:33,289 --> 00:55:35,166
except for with William.
777
00:55:37,127 --> 00:55:38,503
But...
778
00:55:39,546 --> 00:55:41,297
he's inappropriate.
779
00:55:43,842 --> 00:55:47,053
Okay, Jesus. Uh, yeah.
780
00:55:50,056 --> 00:55:52,559
It's hard to find someone that I like.
781
00:55:54,477 --> 00:55:56,271
I— I had my chance twice,
782
00:55:56,354 --> 00:55:59,607
but that part of life
just didn't work out for me.
783
00:56:09,701 --> 00:56:11,619
- Bye.
- Bye.
784
00:56:48,156 --> 00:56:49,491
Where were you?
785
00:56:51,659 --> 00:56:53,578
I had some errands.
786
00:56:56,539 --> 00:56:57,582
You did the whole list.
787
00:56:58,666 --> 00:56:59,792
You know all the stocks?
788
00:57:00,502 --> 00:57:01,753
Yeah.
789
00:57:03,713 --> 00:57:06,424
IBM is down, huh?
790
00:57:06,591 --> 00:57:07,926
Sorry. I'll fix it next time.
791
00:57:09,385 --> 00:57:11,763
That—
Good job on that.
792
00:57:27,779 --> 00:57:29,906
- William?
- Yes?
793
00:57:31,699 --> 00:57:33,618
Do I seem stuck to you?
794
00:57:37,580 --> 00:57:38,957
How do you mean?
795
00:57:43,044 --> 00:57:45,713
Well, I, I guess
I wouldn't know, would I?
796
00:57:51,970 --> 00:57:53,805
- Abbie?
- Yes?
797
00:57:54,973 --> 00:57:57,267
Let's go out tonight.
798
00:57:58,059 --> 00:58:00,979
I want to see this modern world.
799
00:58:04,190 --> 00:58:05,441
Can I come?
800
00:58:25,545 --> 00:58:28,756
I don't know if I'm gonna find
an appropriate man here.
801
00:58:29,966 --> 00:58:31,426
Thank you.
802
00:58:42,061 --> 00:58:43,646
What?
803
00:58:54,907 --> 00:58:55,950
What was that?
804
00:58:56,701 --> 00:58:58,328
What does that mean?
805
00:58:59,203 --> 00:59:03,291
Oh... Um... Uh...
806
00:59:03,708 --> 00:59:05,001
I mean you don't kiss a woman
807
00:59:05,209 --> 00:59:07,420
unless you know
what you mean by it.
808
00:59:13,426 --> 00:59:15,261
Aren't you sleeping with Abbie?
809
00:59:17,513 --> 00:59:20,600
That's not something serious.
It's...
810
00:59:22,644 --> 00:59:24,228
Then why do it?
811
00:59:57,136 --> 00:59:58,805
It's 1979.
812
00:59:59,097 --> 01:00:00,932
I'm 55 years old.
813
01:00:01,307 --> 01:00:03,309
This is what my son believes in.
814
01:00:04,268 --> 01:00:05,311
These people...
815
01:00:06,187 --> 01:00:07,980
with this hair...
816
01:00:08,272 --> 01:00:09,440
and these clothes...
817
01:00:09,982 --> 01:00:13,277
making these gestures,
making these sounds.
818
01:00:15,029 --> 01:00:18,074
It's 1979. I'm 55 years old,
819
01:00:18,366 --> 01:00:19,409
and in 1999,
820
01:00:19,701 --> 01:00:22,370
I will die of cancer from the smoking.
821
01:00:26,708 --> 01:00:29,085
Hey. Are you going?
822
01:00:29,794 --> 01:00:31,003
Yeah.
823
01:00:32,046 --> 01:00:35,758
Do me a favor.
Just take care of Abbie.
824
01:00:39,053 --> 01:00:42,014
They don't know this is the end of punk.
825
01:00:42,181 --> 01:00:44,016
They don't know
that Reagan's coming.
826
01:00:45,393 --> 01:00:46,978
It's impossible to imagine
827
01:00:47,061 --> 01:00:50,231
that kids will stop
dreaming about nuclear war,
828
01:00:50,773 --> 01:00:52,650
and have nightmares about the weather.
829
01:00:53,985 --> 01:00:57,238
It's impossible to imagine HIV,
830
01:00:57,905 --> 01:00:59,907
what will happen
with skateboard tricks,
831
01:01:01,159 --> 01:01:02,910
the internet.
832
01:01:03,661 --> 01:01:04,704
You have a good time?
833
01:01:05,163 --> 01:01:06,956
Yeah, it was interesting.
834
01:01:09,584 --> 01:01:11,127
So Abbie has your number, right?
835
01:01:11,502 --> 01:01:14,046
- Yeah.
- Maybe you'll come over for dinner.
836
01:01:14,756 --> 01:01:15,798
I'd like that.
837
01:01:23,890 --> 01:01:25,433
Kid.
838
01:01:28,561 --> 01:01:29,854
It's late.
839
01:01:31,689 --> 01:01:32,940
How was it?
840
01:01:33,274 --> 01:01:37,153
It was... life-changing.
841
01:01:50,792 --> 01:01:53,628
Before I die, I will prepare for Y2K.
842
01:01:54,337 --> 01:01:57,340
I put canned food and water
in the garage.
843
01:01:57,840 --> 01:02:01,302
I put $16,000 dollars' worth of gold coins
844
01:02:01,385 --> 01:02:05,223
into a safe deposit box
at the Bank of Montecito.
845
01:02:09,894 --> 01:02:12,146
I died before the new year,
846
01:02:12,772 --> 01:02:16,025
Dolphin shaped balloons
floated over my head.
847
01:02:16,400 --> 01:02:19,487
They were playing Louis Armstrong
on a boom box.
848
01:02:33,918 --> 01:02:35,044
Jamie?
849
01:02:37,880 --> 01:02:39,507
Hey, sorry. Are you awake?
850
01:02:40,800 --> 01:02:42,093
I just wanted to tell you...
851
01:02:42,969 --> 01:02:48,140
that you have to get out of this town
if you want to have any chance
852
01:02:48,224 --> 01:02:50,101
of an interesting life moving forward.
853
01:02:50,476 --> 01:02:52,228
What happened?
854
01:02:54,897 --> 01:02:56,691
Sorry. Shit.
855
01:02:57,483 --> 01:02:59,068
We don't have sex.
856
01:03:00,236 --> 01:03:01,904
I just sleep here.
857
01:03:04,282 --> 01:03:05,783
Okay.
858
01:03:07,410 --> 01:03:08,452
Can I lay down?
859
01:03:09,120 --> 01:03:10,788
- We were sleeping.
- Just scoot over.
860
01:03:10,872 --> 01:03:13,958
It's okay. I'm just gonna
talk to Jamie for a second.
861
01:03:16,669 --> 01:03:19,922
So Lynette Winters spit on me,
862
01:03:20,006 --> 01:03:21,048
so then I hit her.
863
01:03:21,591 --> 01:03:22,758
Why'd she spit on you?
864
01:03:22,842 --> 01:03:24,302
Because I spit on her,
865
01:03:24,510 --> 01:03:25,904
right before
I was going to New York
866
01:03:25,928 --> 01:03:27,889
and I thought I was never
gonna come back.
867
01:03:28,139 --> 01:03:29,724
It felt very liberating at the time.
868
01:03:29,807 --> 01:03:31,142
- Fucking bitch!
- All right.
869
01:03:31,225 --> 01:03:33,394
And somehow I ended up breaking a chair.
870
01:03:36,022 --> 01:03:37,732
Hey, Julian, I'm sorry.
871
01:03:37,940 --> 01:03:40,192
- You okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
872
01:03:42,570 --> 01:03:43,905
And then William told me
873
01:03:43,988 --> 01:03:45,865
he didn't want
to sleep with me anymore.
874
01:03:46,032 --> 01:03:48,534
What are you saying?
I don't like you!
875
01:03:48,618 --> 01:03:50,161
I don't like you! I don't like—
876
01:03:51,621 --> 01:03:54,123
Just, just, I'm just gonna
talk to Jamie for a second.
877
01:03:55,416 --> 01:03:59,545
Um, you cannot let her sleep here
878
01:03:59,837 --> 01:04:02,423
if she's not having sex with you.
879
01:04:02,548 --> 01:04:05,009
It's disempowering.
880
01:04:05,885 --> 01:04:07,595
Also, you need to get out of this town
881
01:04:09,305 --> 01:04:12,308
before you start working
at a sunglasses shop.
882
01:04:15,353 --> 01:04:16,729
I mean, it goes for you, too.
883
01:04:33,663 --> 01:04:36,999
Jamie, um, here's some books
from a feminism class I took.
884
01:04:37,083 --> 01:04:38,417
I thought it would be helpful
885
01:04:38,751 --> 01:04:40,378
for you to get a woman's perspective.
886
01:04:40,461 --> 01:04:41,671
What happened to your lip?
887
01:04:41,837 --> 01:04:43,339
Oh, I got in a fight.
888
01:04:43,422 --> 01:04:44,882
- You want some apples?
- What?!
889
01:04:44,966 --> 01:04:47,259
There was a fight.
It was— it was ridiculous.
890
01:04:47,343 --> 01:04:49,220
Hold on, is that
Our Bodies, Ourselves?
891
01:04:49,804 --> 01:04:50,846
Yes, it is.
892
01:04:51,013 --> 01:04:52,453
This was a really, really good book.
893
01:04:53,683 --> 01:04:58,396
There's a really good chapter
on home... childbirths.
894
01:04:59,730 --> 01:05:03,526
Home birth actually stunts
the baby's growth personality.
895
01:05:03,693 --> 01:05:06,112
What is a growth personality?
896
01:05:06,195 --> 01:05:07,238
It's a real term.
897
01:05:07,613 --> 01:05:10,157
"And who knows what it means
for a newborn
898
01:05:10,908 --> 01:05:14,453
to see wood walls and carpeted floor
899
01:05:14,537 --> 01:05:17,123
and to smell real human smells
900
01:05:17,206 --> 01:05:20,584
and to feel wool
and cotton and flannel clothes
901
01:05:20,668 --> 01:05:25,840
instead of starchy, white, deodorized"
dot, dot, dot.
902
01:05:25,965 --> 01:05:27,925
To me, that meant, like,
"And what else?"
903
01:05:36,976 --> 01:05:38,436
Women's sexuality,
904
01:05:38,519 --> 01:05:40,771
defined by men to benefit men,
905
01:05:40,855 --> 01:05:43,149
has been downgraded and perverted,
906
01:05:43,232 --> 01:05:44,817
repressed and channeled.
907
01:05:45,693 --> 01:05:48,863
Anatomically, all orgasms
are centered in the clitoris,
908
01:05:48,946 --> 01:05:50,865
whether they result
from direct manual pressure
909
01:05:50,948 --> 01:05:52,116
applied to the clitoris,
910
01:05:52,783 --> 01:05:54,285
indirect pressure resulting from—
911
01:05:54,368 --> 01:05:56,078
Last night, I fucked Heather so hard,
912
01:05:56,162 --> 01:05:57,538
she came like, three times.
913
01:05:59,165 --> 01:06:01,459
How did you stimulate her clitoris?
914
01:06:02,460 --> 01:06:04,045
With my dick.
915
01:06:06,005 --> 01:06:09,050
Women need
direct clitoral stimulation,
916
01:06:09,133 --> 01:06:12,803
like with fingers or a vibrator
or something.
917
01:06:13,804 --> 01:06:16,140
She probably faked it.
Women fake it all the time.
918
01:06:17,224 --> 01:06:19,101
Talking Heads are a bunch of fags.
919
01:06:21,228 --> 01:06:23,064
Actually, there's a girl in their band,
920
01:06:23,147 --> 01:06:25,900
and she's dating the drummer,
so...
921
01:06:28,152 --> 01:06:30,029
Your name's Jamie, right?
922
01:06:30,529 --> 01:06:33,657
Fuckin' art fag.
923
01:06:43,042 --> 01:06:45,294
So what was the fight about?
924
01:06:48,339 --> 01:06:50,549
Clitoral stimulation.
925
01:06:54,136 --> 01:06:55,971
Why do you need to fight about that?
926
01:06:57,139 --> 01:06:58,182
I don't know. I...
927
01:06:58,599 --> 01:07:00,976
I wanna be a good guy, okay?
928
01:07:01,060 --> 01:07:05,731
I just... want to be able
to satisfy a woman.
929
01:07:13,572 --> 01:07:15,950
Kid, I'm sure you will.
930
01:07:31,215 --> 01:07:32,591
Shit.
931
01:07:34,051 --> 01:07:35,719
Jamie!
932
01:07:36,428 --> 01:07:37,763
That's not cool.
933
01:07:37,888 --> 01:07:42,017
Yeah. That's what Matt called me
for liking the Talking Heads.
934
01:07:43,227 --> 01:07:44,520
Uh-huh.
935
01:07:45,312 --> 01:07:48,107
And what is "Black Flag?"
936
01:07:48,732 --> 01:07:50,401
It's a hard core band,
937
01:07:50,484 --> 01:07:55,322
so the people who love Black Flag
hate the Talking Heads.
938
01:07:56,115 --> 01:07:57,741
What?!
939
01:07:57,825 --> 01:08:00,995
The punk scene is very divisive.
940
01:08:01,453 --> 01:08:06,167
Hey! You're all so advanced, aren't you?
941
01:08:07,376 --> 01:08:10,129
The next time a dude
tells you a sex story,
942
01:08:10,212 --> 01:08:13,757
you just have to agree
with everything he says
943
01:08:13,841 --> 01:08:15,801
and act like it's right, even if it's not,
944
01:08:16,969 --> 01:08:18,971
because they don't
wanna be contradicted.
945
01:08:19,054 --> 01:08:21,849
They just wanna live
in their fantasy lands.
946
01:08:24,185 --> 01:08:27,188
How are you doing... with everything?
947
01:08:43,245 --> 01:08:45,497
Whatever you think your life
is going to be like,
948
01:08:45,581 --> 01:08:49,418
just know it's not gonna be
anything like that.
949
01:08:53,297 --> 01:08:54,381
Right.
950
01:09:10,105 --> 01:09:11,899
Take me to that club.
951
01:09:17,321 --> 01:09:18,405
Tonight?
952
01:09:19,949 --> 01:09:22,201
- Hey.
- Hey.
953
01:09:23,327 --> 01:09:25,204
Wow, you look amazing.
Where you going?
954
01:09:26,330 --> 01:09:28,123
We're just gonna go out.
Is that okay?
955
01:09:28,290 --> 01:09:30,084
Well yeah, of course.
And, uh, where?
956
01:09:31,168 --> 01:09:32,294
Just goin' out.
957
01:09:35,172 --> 01:09:36,215
- Bye.
- Bye!
958
01:09:55,359 --> 01:09:56,860
Put that down.
959
01:09:57,695 --> 01:10:00,322
Hey, could I get a beer?
960
01:10:02,992 --> 01:10:06,161
Now say, "I— I'm into older women."
961
01:10:06,537 --> 01:10:08,372
Just say it.
962
01:10:08,956 --> 01:10:10,582
I'm into older women.
963
01:10:10,666 --> 01:10:11,709
Oh...
964
01:10:13,419 --> 01:10:14,461
How old are you?
965
01:10:15,212 --> 01:10:17,172
Age is a bourgeois construct.
966
01:10:18,465 --> 01:10:20,759
Age is a bourgeois construct.
967
01:10:21,427 --> 01:10:22,886
That's a good answer.
968
01:10:23,762 --> 01:10:25,139
Age is a bourgeois construct.
969
01:10:25,431 --> 01:10:26,557
Okay, okay. You get it.
970
01:10:26,974 --> 01:10:29,977
Um, so now
if she asks you any questions,
971
01:10:30,060 --> 01:10:33,022
you just say as little as possible, okay?
972
01:10:34,023 --> 01:10:36,483
Now show me
your most inscrutable face.
973
01:10:48,287 --> 01:10:50,289
I don't really make choices, when they...
974
01:10:50,789 --> 01:10:52,041
about...
975
01:10:52,750 --> 01:10:54,209
about women. They just...
976
01:10:55,377 --> 01:10:56,378
They come to you.
977
01:10:57,504 --> 01:11:00,424
That— that's—
You could have more than that.
978
01:11:03,427 --> 01:11:05,220
But what about you? Why—
979
01:11:06,180 --> 01:11:08,766
I mean, what happened to Jamie's dad?
980
01:11:11,435 --> 01:11:14,271
Well...
981
01:11:15,522 --> 01:11:19,234
He just, no— He just didn't turn out like
I thought he would.
982
01:11:21,362 --> 01:11:22,404
I guess that happens.
983
01:11:23,405 --> 01:11:25,532
There must have been
something good about him.
984
01:11:28,535 --> 01:11:31,663
Um, he was left-handed.
985
01:11:32,581 --> 01:11:35,501
That's it? That's it?
986
01:11:35,584 --> 01:11:37,795
Yes, and I was right-handed.
987
01:11:38,462 --> 01:11:39,505
And so in the morning,
988
01:11:41,382 --> 01:11:43,509
we would look at
the stock reports together,
989
01:11:44,468 --> 01:11:45,511
and...
990
01:11:47,471 --> 01:11:48,791
he could write with his left-hand
991
01:11:48,847 --> 01:11:51,517
and scratch my back
with his right.
992
01:11:54,978 --> 01:11:56,438
And that's it?
993
01:11:58,315 --> 01:11:59,483
I loved that.
994
01:12:04,279 --> 01:12:05,322
Do you ever meditate?
995
01:12:08,659 --> 01:12:09,701
Uh...
996
01:12:10,702 --> 01:12:11,745
I feel the air,
997
01:12:12,413 --> 01:12:14,248
coolness of the air
goes through my nose.
998
01:12:15,707 --> 01:12:17,793
All I'm really doing is...
999
01:12:19,420 --> 01:12:20,629
bringing my attention
1000
01:12:21,922 --> 01:12:24,174
back to my breath.
1001
01:12:24,341 --> 01:12:26,844
So when I take a breath in...
1002
01:12:27,803 --> 01:12:29,346
there's a feeling.
1003
01:12:30,305 --> 01:12:32,057
It's air going in.
1004
01:12:33,600 --> 01:12:35,352
It's air going out.
1005
01:12:36,061 --> 01:12:37,438
It's a good feeling.
1006
01:12:43,861 --> 01:12:46,071
No, it's okay. Go ahead.
I'm just gonna...
1007
01:12:49,366 --> 01:12:50,409
Go ahead.
1008
01:12:51,034 --> 01:12:52,786
I'm just gonna smoke.
1009
01:12:54,121 --> 01:12:55,414
I'm listening.
1010
01:12:57,291 --> 01:12:59,501
All right, I wanna get
on the same page.
1011
01:13:00,461 --> 01:13:01,503
You are such—
1012
01:13:01,962 --> 01:13:05,257
How did you get to be
this person that you are?
1013
01:13:05,340 --> 01:13:08,760
It's so... You're so unusual.
1014
01:13:10,929 --> 01:13:12,306
William's dad managed
1015
01:13:12,389 --> 01:13:14,016
an auto repair shop in Cleveland.
1016
01:13:15,434 --> 01:13:18,687
Engines always made sense to him.
1017
01:13:19,730 --> 01:13:21,648
He tried
to put himself through college,
1018
01:13:21,732 --> 01:13:23,609
but couldn't afford it.
1019
01:13:27,529 --> 01:13:30,491
He met Theresa in 1963.
1020
01:13:30,574 --> 01:13:33,452
She was smart, brave, better off.
1021
01:13:33,535 --> 01:13:34,578
They were in love.
1022
01:13:35,120 --> 01:13:36,246
They'd move to Oakland,
1023
01:13:36,455 --> 01:13:38,790
then to a commune in Sebastopol.
1024
01:13:38,874 --> 01:13:41,001
Well, I learned to be like them, you know?
1025
01:13:41,084 --> 01:13:42,127
And... as it turns out,
1026
01:13:43,754 --> 01:13:45,839
it's a lot easier
than I thought it would be.
1027
01:13:45,923 --> 01:13:48,884
But it wasn't really me
I was doing it for...
1028
01:13:50,344 --> 01:13:53,055
so that I wouldn't lose Theresa.
1029
01:13:54,306 --> 01:13:55,807
He started talking like them,
1030
01:13:55,891 --> 01:13:56,934
looking like them,
1031
01:13:57,434 --> 01:14:01,063
but they made him feel old
and uneducated and poor.
1032
01:14:01,730 --> 01:14:03,273
Theresa started thinking
1033
01:14:03,357 --> 01:14:05,859
William was uptight and possessive
and she left him.
1034
01:14:07,277 --> 01:14:08,362
After Theresa,
1035
01:14:08,445 --> 01:14:10,447
women didn't have to look
one way or the other,
1036
01:14:10,531 --> 01:14:11,573
or be a certain way.
1037
01:14:16,328 --> 01:14:17,371
I think that I just—
1038
01:14:18,622 --> 01:14:19,665
I want to win them over
1039
01:14:20,457 --> 01:14:21,625
so that I won't be lonely.
1040
01:14:22,501 --> 01:14:23,752
You live here?
1041
01:14:24,419 --> 01:14:25,462
I do.
1042
01:14:25,587 --> 01:14:27,089
But once I have them,
1043
01:14:28,131 --> 01:14:30,008
I don't really know
what to do with them.
1044
01:14:38,141 --> 01:14:39,768
You wanna do something later?
1045
01:14:40,811 --> 01:14:42,646
You're sweet.
1046
01:14:43,605 --> 01:14:45,148
I should go.
1047
01:14:46,608 --> 01:14:49,152
What he likes is making bowls.
1048
01:14:49,570 --> 01:14:51,363
He doesn't smell like oil and grease.
1049
01:14:51,446 --> 01:14:53,782
His hands don't look like
dumb mechanic's hands.
1050
01:14:54,449 --> 01:14:56,285
I was using the smaller bowls for a while.
1051
01:14:56,368 --> 01:14:58,537
Um, and then I was kind of feeling
like I needed
1052
01:14:58,870 --> 01:15:00,747
to beat the crap
out of some stuff, so...
1053
01:15:02,040 --> 01:15:05,460
And when it gets a little bit drier,
1054
01:15:05,544 --> 01:15:07,421
you spray everything away.
1055
01:15:08,380 --> 01:15:09,548
Wow.
1056
01:15:10,257 --> 01:15:11,300
It's beautiful.
1057
01:15:17,514 --> 01:15:18,682
What?
1058
01:15:21,393 --> 01:15:22,436
Did you fix it?
1059
01:15:22,769 --> 01:15:23,812
Um...
1060
01:15:23,895 --> 01:15:24,938
Well, maybe...
1061
01:15:25,522 --> 01:15:29,443
It's, uh, part Vol— Volkswagen now.
I had to imp— improvise.
1062
01:15:56,887 --> 01:15:59,514
And how are you gonna get to know
a person way over there?
1063
01:16:01,016 --> 01:16:03,185
What am—
What am I supposed to do?
1064
01:16:04,061 --> 01:16:06,647
Well, just make a little small talk
1065
01:16:06,813 --> 01:16:09,858
and introduce yourself, ask her to dance.
1066
01:16:10,901 --> 01:16:13,111
Okay. Hello, I'm William.
1067
01:16:13,862 --> 01:16:14,905
- Hello.
- Hello.
1068
01:16:15,739 --> 01:16:17,407
- Um, I live downstairs.
- Oh, yeah.
1069
01:16:17,699 --> 01:16:18,867
I'm the one with the cars.
1070
01:16:19,993 --> 01:16:21,495
Would you like to dance with me?
1071
01:16:22,287 --> 01:16:24,956
- Yes. Sure.
- Okay.
1072
01:16:25,040 --> 01:16:26,208
Put your hand out, right?
1073
01:16:27,084 --> 01:16:28,210
Put the other hand here.
1074
01:16:28,794 --> 01:16:30,629
And just be there.
1075
01:16:31,672 --> 01:16:33,382
She just wants a little company.
1076
01:16:34,383 --> 01:16:35,801
Oh.
1077
01:16:36,802 --> 01:16:38,136
Okay.
1078
01:16:40,722 --> 01:16:42,265
That's nice.
1079
01:17:14,840 --> 01:17:17,884
I— I feel like I— I understand you.
1080
01:17:19,720 --> 01:17:21,054
We should get away from here.
1081
01:17:21,638 --> 01:17:23,140
Just— just me and you, you know?
1082
01:17:23,807 --> 01:17:26,601
Go up the coast, be alone somewhere.
1083
01:17:28,353 --> 01:17:30,647
Jamie, you're in love with Julie.
1084
01:17:35,777 --> 01:17:37,404
You can't let her push you around.
1085
01:17:38,363 --> 01:17:40,532
You have to tell her what you want.
1086
01:17:50,667 --> 01:17:53,211
...if you, if you were to listen to it...
1087
01:17:53,295 --> 01:17:54,296
Right.
1088
01:17:54,671 --> 01:17:56,506
What does— what does that mean?
1089
01:17:56,590 --> 01:17:58,425
"Art Fag?" I mean what does—
1090
01:17:58,508 --> 01:18:03,263
If you were to think about it
from more like a sociological perspective,
1091
01:18:03,346 --> 01:18:05,599
what does that come from? "Art Fag."
1092
01:18:05,682 --> 01:18:06,743
- I think we—
- What is that?
1093
01:18:06,767 --> 01:18:09,311
- Abbie understands it.
- Abbie does not understand it.
1094
01:18:09,686 --> 01:18:11,730
She's just a part of it.
1095
01:18:26,703 --> 01:18:28,622
You don't need to like it.
1096
01:18:29,206 --> 01:18:30,874
Okay, what is he saying?
1097
01:18:33,418 --> 01:18:35,504
"Head on my shoulders..."
1098
01:18:37,839 --> 01:18:38,882
"Going berserk..."
1099
01:18:39,800 --> 01:18:40,842
Right.
1100
01:18:41,009 --> 01:18:42,052
Is that interesting?
1101
01:18:42,427 --> 01:18:43,470
I don't know.
1102
01:18:43,887 --> 01:18:44,930
I don't know either.
1103
01:18:45,764 --> 01:18:47,724
I think we're maybe over-thinking this.
1104
01:19:03,865 --> 01:19:05,784
Let's try the Art Fag one.
1105
01:19:08,411 --> 01:19:10,330
Here come the Art Fags.
1106
01:19:14,376 --> 01:19:15,377
Oh, yeah.
1107
01:19:33,061 --> 01:19:34,563
All right, you ready?
1108
01:19:37,232 --> 01:19:38,525
That's it.
1109
01:19:42,112 --> 01:19:43,780
I guess we're more the Art Fag type.
1110
01:19:44,739 --> 01:19:45,740
Uh-huh.
1111
01:19:45,824 --> 01:19:47,284
I like that.
1112
01:19:48,451 --> 01:19:51,037
♪ ...I remember from maps ♪
1113
01:19:53,290 --> 01:19:55,834
♪ I see the shoreline ♪
1114
01:19:57,752 --> 01:20:00,255
♪ I see the whitecaps ♪
1115
01:20:01,715 --> 01:20:05,051
♪ A baseball diamond ♪
1116
01:20:05,886 --> 01:20:08,680
♪ Nice weather down there ♪
1117
01:20:10,557 --> 01:20:13,226
♪ I see the school ♪
1118
01:20:14,728 --> 01:20:17,814
♪ And the houses where the kids are ♪
1119
01:20:19,399 --> 01:20:21,401
♪ Places to park ♪
1120
01:20:23,194 --> 01:20:24,988
♪ By the fac'tries and buildings... ♪
1121
01:20:25,405 --> 01:20:27,616
Come here, inscrutable boy.
1122
01:20:31,870 --> 01:20:33,038
I gave him beer,
1123
01:20:33,455 --> 01:20:38,209
and then I— I taught him
how to verbally seduce women,
1124
01:20:38,293 --> 01:20:42,005
and we drove drunk,
but I stopped that,
1125
01:20:42,380 --> 01:20:43,548
and then he kissed Trish.
1126
01:20:45,300 --> 01:20:47,510
And then we walked home.
1127
01:20:49,846 --> 01:20:51,181
Ah.
1128
01:20:57,270 --> 01:20:58,939
You're not mad?
1129
01:21:00,148 --> 01:21:01,399
You're mad.
1130
01:21:07,906 --> 01:21:12,118
You get to see him out in the world
as a person.
1131
01:21:13,036 --> 01:21:14,829
I never will.
1132
01:21:22,379 --> 01:21:23,672
Just...
1133
01:21:32,055 --> 01:21:33,139
There.
1134
01:22:05,130 --> 01:22:07,465
I can't believe Abbie gave you this book.
1135
01:22:09,384 --> 01:22:10,719
It's interesting.
1136
01:22:13,596 --> 01:22:16,641
What's it like... for girls?
1137
01:22:16,808 --> 01:22:19,728
What? Sex?
1138
01:22:22,105 --> 01:22:23,523
Orgasms.
1139
01:22:26,860 --> 01:22:29,154
Do you really want to know
what it's like?
1140
01:22:32,282 --> 01:22:33,616
Yeah.
1141
01:22:35,076 --> 01:22:36,661
I don't have them.
1142
01:22:38,621 --> 01:22:40,123
What?
1143
01:22:41,332 --> 01:22:43,043
None of my friends do.
1144
01:22:45,962 --> 01:22:47,464
Then why do you do it?
1145
01:22:48,089 --> 01:22:49,215
There's other reasons.
1146
01:22:50,592 --> 01:22:53,053
You know, like the way
that he looks at you...
1147
01:22:56,473 --> 01:22:59,267
or the way they get a little
bit desperate at some point.
1148
01:23:00,852 --> 01:23:03,730
And the little sounds that they make.
1149
01:23:17,243 --> 01:23:19,204
And their bodies...
1150
01:23:21,247 --> 01:23:24,334
'cause you don't exactly know
what they're gonna look like...
1151
01:23:25,960 --> 01:23:28,463
or smell or feel like...
1152
01:23:30,673 --> 01:23:31,925
until you do it.
1153
01:23:36,137 --> 01:23:39,057
But, yeah...
half the time I regret it.
1154
01:23:42,852 --> 01:23:44,813
Then why do you do it?
1155
01:23:47,190 --> 01:23:49,067
'Cause half the time, I don't regret it.
1156
01:24:00,787 --> 01:24:02,413
"I am gregarious.
1157
01:24:02,497 --> 01:24:03,540
Interested in others.
1158
01:24:04,123 --> 01:24:05,291
And I think, intelligent.
1159
01:24:10,380 --> 01:24:12,465
All I ask is to get to know people
1160
01:24:12,549 --> 01:24:14,551
and to have them interested
in knowing me.
1161
01:24:15,176 --> 01:24:16,845
I doubt whether I would marry again
1162
01:24:17,136 --> 01:24:19,848
and live that close
to another individual,
1163
01:24:19,931 --> 01:24:22,267
but I remain invisible.
1164
01:24:23,226 --> 01:24:25,270
Don't pretend for a minute
as you look at me,
1165
01:24:26,187 --> 01:24:28,189
that I am not as alive as you are,
1166
01:24:28,898 --> 01:24:31,901
and I do not suffer from the category
to which you are forcing me.
1167
01:24:36,155 --> 01:24:38,366
I think, stripped down,
I look more attractive
1168
01:24:38,700 --> 01:24:40,618
than my ex-husband...
1169
01:24:41,619 --> 01:24:45,874
...but I am sexually and socially obsolete
and he is not.
1170
01:24:47,208 --> 01:24:49,586
I have a capacity now for
taking people as they are,
1171
01:24:49,836 --> 01:24:50,879
which I lacked at 20.
1172
01:24:52,171 --> 01:24:56,050
I reach orgasm in half the time
and I know how to please,
1173
01:24:56,134 --> 01:25:00,013
yet I do not even dare show a man
that I find him attractive.
1174
01:25:00,430 --> 01:25:03,975
If I do, he may react
as if I have insulted him.
1175
01:25:06,060 --> 01:25:09,898
I'm supposed to fulfill my small functions
and vanish."
1176
01:25:16,279 --> 01:25:17,322
Well...
1177
01:25:18,239 --> 01:25:19,866
What do you think of all that?
1178
01:25:23,411 --> 01:25:26,205
I don't know. Maybe I'm a feminist.
1179
01:25:32,170 --> 01:25:33,171
So...
1180
01:25:38,343 --> 01:25:40,303
You think that's me.
1181
01:25:41,054 --> 01:25:42,680
No, I don't know.
1182
01:25:44,182 --> 01:25:46,684
So you think you know me better
because you read that?
1183
01:25:46,976 --> 01:25:48,478
No, no.
1184
01:25:51,189 --> 01:25:54,317
Then why are you reading it to me?
1185
01:25:57,153 --> 01:26:00,281
Um, I thought it was interesting.
1186
01:26:06,245 --> 01:26:08,039
Okay, well...
1187
01:26:10,708 --> 01:26:13,878
I— I don't need a book
to know about myself.
1188
01:26:21,844 --> 01:26:23,262
Sorry.
1189
01:26:39,737 --> 01:26:42,198
I mean, I appreciate you trying to help.
1190
01:26:42,281 --> 01:26:45,451
I do. I just think
you're taking it too far.
1191
01:26:45,702 --> 01:26:46,744
This stuff with,
1192
01:26:48,287 --> 01:26:50,123
you know, the women's movement
I respect,
1193
01:26:50,206 --> 01:26:52,583
but it's just, it's complicated
1194
01:26:52,667 --> 01:26:54,585
and I think it's too much for him.
1195
01:26:54,669 --> 01:26:57,088
What are— I don't know what
it is that you're talking about.
1196
01:26:57,171 --> 01:26:59,799
- Okay. He's a 15-year-old boy.
- I know.
1197
01:26:59,882 --> 01:27:02,260
You're giving him hard core
feminism, and it-it—
1198
01:27:02,927 --> 01:27:04,595
But he really loves it, and it's really—
1199
01:27:04,679 --> 01:27:06,556
- It's helping him...
- Helping him what?
1200
01:27:07,306 --> 01:27:08,617
It's helping him
become a man, th—
1201
01:27:08,641 --> 01:27:10,119
What you were talking about. It's like—
1202
01:27:10,143 --> 01:27:12,687
Learning about a female orgasm
is helping him be a man?
1203
01:27:12,895 --> 01:27:15,440
Well, what man do you know
that cares anything about that?
1204
01:27:15,523 --> 01:27:17,233
- Look, he's—
- I mean that's a miracle.
1205
01:27:17,316 --> 01:27:18,860
But he is a high school kid, okay?
1206
01:27:19,318 --> 01:27:22,238
It's too much. I'm telling you.
1207
01:27:25,324 --> 01:27:27,577
I think he seems really okay with it.
1208
01:27:29,120 --> 01:27:31,956
You know you don't actually know
what you're doing with him?
1209
01:27:34,292 --> 01:27:38,755
Okay? So... just...
1210
01:27:41,507 --> 01:27:43,301
As you know,
1211
01:27:43,384 --> 01:27:47,555
there is a growing
disrespect for government,
1212
01:27:47,638 --> 01:27:49,974
for schools, the news media
1213
01:27:50,141 --> 01:27:51,267
and other institutions.
1214
01:27:52,518 --> 01:27:56,731
This is not a message
of happiness or reassurance.
1215
01:27:57,315 --> 01:27:59,275
But it is the truth
1216
01:27:59,567 --> 01:28:01,402
and it is a warning.
1217
01:28:02,737 --> 01:28:04,280
It is a crisis... of confidence.
1218
01:28:08,284 --> 01:28:09,327
We can see this crisis
1219
01:28:10,286 --> 01:28:12,830
in the growing doubt
about the meaning of our own lives
1220
01:28:13,456 --> 01:28:15,124
and in the loss of a unity of purpose
1221
01:28:16,459 --> 01:28:18,086
for our nation.
1222
01:28:19,629 --> 01:28:20,671
Too many of us now
1223
01:28:21,798 --> 01:28:26,594
tend to worship self-indulgence
and consumption.
1224
01:28:27,386 --> 01:28:28,429
But we've discovered
1225
01:28:29,430 --> 01:28:31,557
that owning things
and consuming things...
1226
01:28:34,185 --> 01:28:35,228
does not satisfy
1227
01:28:36,395 --> 01:28:39,273
our longing for meaning.
1228
01:28:41,109 --> 01:28:42,902
We always believed...
1229
01:28:43,945 --> 01:28:46,781
that we were part
of a great movement
1230
01:28:46,864 --> 01:28:47,907
of humanity itself...
1231
01:28:49,325 --> 01:28:52,370
involved in a search for freedom.
1232
01:28:57,416 --> 01:29:00,878
We are at a turning point
in our history.
1233
01:29:03,339 --> 01:29:07,468
The path that leads to fragmentation
and self-interest.
1234
01:29:08,803 --> 01:29:12,682
Down that road lies
a mistaken idea of freedom.
1235
01:29:14,642 --> 01:29:18,312
It is a certain route to failure.
1236
01:29:20,898 --> 01:29:22,984
Thank you and good night.
1237
01:29:25,111 --> 01:29:27,488
Wow. He is so screwed.
1238
01:29:28,364 --> 01:29:29,407
No shit.
1239
01:29:29,866 --> 01:29:31,450
It's over for him.
1240
01:29:32,660 --> 01:29:34,996
I thought that was beautiful.
1241
01:29:36,455 --> 01:29:40,710
Well, why didn't you just say,
"I'm sorry, I'm done?"
1242
01:29:41,085 --> 01:29:42,128
My pride.
1243
01:29:42,503 --> 01:29:43,671
- I know.
- Yeah, it's...
1244
01:29:43,796 --> 01:29:46,424
You didn't seem like a prideful person.
You seem humble.
1245
01:29:46,507 --> 01:29:50,052
I left my pride outside today.
1246
01:29:51,137 --> 01:29:53,306
Jamie, would you please wake up Abbie?
1247
01:29:55,516 --> 01:29:58,769
- Yeah. Abbie?
- No, stop it. I'm menstruating.
1248
01:30:00,354 --> 01:30:01,397
Abbie, you know what?
1249
01:30:01,939 --> 01:30:04,650
You're menstruating. Okay.
But do you have to say it?
1250
01:30:05,610 --> 01:30:09,030
Okay? And do we really need to know
everything that's going on with you?
1251
01:30:09,447 --> 01:30:11,699
What? I'm menstruating.
1252
01:30:12,325 --> 01:30:13,367
Why is that a big deal?
1253
01:30:13,576 --> 01:30:16,245
We don't need to hear about that.
Thank you.
1254
01:30:17,413 --> 01:30:19,999
If you ever want to have
an adult relationship with a woman,
1255
01:30:20,082 --> 01:30:22,418
like if you want to have sex
with a woman's vagina,
1256
01:30:22,627 --> 01:30:23,836
you need to be comfortable
1257
01:30:24,253 --> 01:30:27,298
with the fact
that the vagina menstruates,
1258
01:30:27,381 --> 01:30:29,550
and just say menstruation.
It's not a big deal.
1259
01:30:29,634 --> 01:30:33,346
So start saying it now.
Menstruation.
1260
01:30:34,388 --> 01:30:37,266
- Now?
- Yes. Menstruation.
1261
01:30:37,975 --> 01:30:39,018
Menstruation.
1262
01:30:39,310 --> 01:30:41,270
Jamie, no, you don't have to.
1263
01:30:41,729 --> 01:30:43,040
You're saying it like you're scared.
1264
01:30:43,064 --> 01:30:44,249
- Don't say it like you're scared.
- Abbie.
1265
01:30:44,273 --> 01:30:46,275
- Say it like it's normal.
- Menstruation.
1266
01:30:46,525 --> 01:30:48,110
- Menstruation.
- Menstruation.
1267
01:30:48,194 --> 01:30:52,114
Not bad. Julian, menstruation.
You can say it. Right now.
1268
01:30:52,990 --> 01:30:55,826
- I'm sorry.
- Uh, men— menstruation.
1269
01:30:56,160 --> 01:30:58,913
Just keep eye contact with me.
What— Who are you looking at?
1270
01:30:58,996 --> 01:31:01,207
- Menstruation.
- Menstruation.
1271
01:31:01,290 --> 01:31:03,000
Yeah, that's right. Menstruation.
1272
01:31:03,167 --> 01:31:06,003
Charlie, you're quiet. Menstruation?
1273
01:31:06,087 --> 01:31:07,296
Menstruation?
1274
01:31:07,380 --> 01:31:09,674
No, not like a question. Menstruation.
1275
01:31:10,549 --> 01:31:13,010
- Menstruation.
- Now everybody say it together.
1276
01:31:13,594 --> 01:31:15,221
Menstruation.
1277
01:31:15,346 --> 01:31:18,599
Like gentle, happy, but casual.
And...
1278
01:31:18,975 --> 01:31:20,017
Menstruation.
1279
01:31:20,518 --> 01:31:21,560
It's gross, Abbie.
1280
01:31:21,769 --> 01:31:25,773
No, it's— it's not gross.
It's a very deep time creatively,
1281
01:31:25,940 --> 01:31:28,401
and it's emotionally transformative.
1282
01:31:29,110 --> 01:31:30,653
And sex during menstruation
1283
01:31:31,362 --> 01:31:33,072
can be very pleasurable for a woman.
1284
01:31:33,239 --> 01:31:36,325
It can even, like,
relieve some of the cramps.
1285
01:31:36,409 --> 01:31:39,578
Jamie, I also wanna say never
have sex with just the vagina.
1286
01:31:39,662 --> 01:31:41,302
You have to have sex
with the whole woman.
1287
01:31:42,957 --> 01:31:44,997
That's slightly off topic
of what I'm talking about.
1288
01:31:45,042 --> 01:31:46,085
You too? You too, William?
1289
01:31:46,168 --> 01:31:48,004
- I mean... Thank you.
- But that's okay.
1290
01:31:48,421 --> 01:31:50,506
The first time that I got my period,
1291
01:31:50,756 --> 01:31:51,799
I was watching
1292
01:31:52,675 --> 01:31:54,135
One That Flew
Over the Cuckoo's Nest
1293
01:31:54,218 --> 01:31:55,261
with some guy.
1294
01:31:55,720 --> 01:31:57,138
And, um...
1295
01:31:57,638 --> 01:31:59,515
Yeah, I just told him
that I had to leave,
1296
01:32:00,224 --> 01:32:03,602
so I went to the market
and I bought a box of tampons,
1297
01:32:03,686 --> 01:32:06,314
and I read the instructions
on the box and I put one in...
1298
01:32:06,522 --> 01:32:08,208
- Julie?
- and I never told my mom about it,
1299
01:32:08,232 --> 01:32:10,526
but she never asked, so it didn't matter.
1300
01:32:11,694 --> 01:32:14,530
And I never saw the end
of the Cuckoo's Nest.
1301
01:32:17,033 --> 01:32:20,286
Jack Nicholson got a lobotomy,
and so the big Indian guy
1302
01:32:20,536 --> 01:32:22,580
smothered him with a pillow
so that he could,
1303
01:32:22,663 --> 01:32:23,789
you know, be free and...
1304
01:32:24,040 --> 01:32:25,520
Okay, let's talk about
something else.
1305
01:32:25,750 --> 01:32:27,168
- Would you mind?
- When I was 14,
1306
01:32:27,251 --> 01:32:28,586
I had sex for the first time.
1307
01:32:28,753 --> 01:32:29,795
Julie!
1308
01:32:29,920 --> 01:32:31,380
Julie, please. You— Honey...
1309
01:32:32,048 --> 01:32:34,842
I decided one night
that I was just gonna lose my virginity.
1310
01:32:35,051 --> 01:32:36,260
I didn't care who it was to.
1311
01:32:36,552 --> 01:32:39,013
- Julie, you gotta calm down.
- Stop it. Let her talk.
1312
01:32:39,263 --> 01:32:41,557
I picked this guy that
I didn't know at a party...
1313
01:32:42,308 --> 01:32:46,437
and we had fairly painful sex in his van.
1314
01:32:46,520 --> 01:32:48,064
It was just parked on the street.
1315
01:32:48,773 --> 01:32:50,441
He just used spit for lubrication.
1316
01:32:53,694 --> 01:32:55,654
I made it home on time
for curfew, though.
1317
01:32:55,821 --> 01:32:58,574
His carpet smelled
like spilled bong water.
1318
01:33:04,246 --> 01:33:05,414
Okay, um...
1319
01:33:06,499 --> 01:33:08,542
let's call it a night. All right?
1320
01:33:08,667 --> 01:33:10,711
Thanks all for coming.
Show's over, girls.
1321
01:33:12,338 --> 01:33:14,048
Thank you so much for coming.
1322
01:33:16,592 --> 01:33:18,260
Jamie, we need to talk.
1323
01:33:19,011 --> 01:33:20,971
There's a lot of stuff happening, right?
1324
01:33:21,639 --> 01:33:25,434
And I just would like to know
what's going on with you.
1325
01:33:26,352 --> 01:33:28,896
I mean, I know this has all been
a lot for us to deal with.
1326
01:33:30,648 --> 01:33:33,317
Mom, I'm dealing
with everything right now.
1327
01:33:33,901 --> 01:33:36,278
You are dealing with nothing.
1328
01:33:49,708 --> 01:33:51,836
I can't believe you told
everyone all that.
1329
01:33:52,962 --> 01:33:54,964
I can say what I want to say.
1330
01:33:57,174 --> 01:33:58,843
They're gonna think you're some—
1331
01:33:59,802 --> 01:34:01,720
They're gonna get
the wrong idea about you.
1332
01:34:01,804 --> 01:34:02,847
What?
1333
01:34:03,389 --> 01:34:04,932
That I'm a slut?
1334
01:34:07,518 --> 01:34:08,894
Is that what you think?
1335
01:34:13,232 --> 01:34:15,401
You can't sleep here anymore...
1336
01:34:16,318 --> 01:34:17,987
and just want to talk.
1337
01:34:22,032 --> 01:34:23,451
Really?
1338
01:34:26,162 --> 01:34:27,580
Yeah.
1339
01:34:31,125 --> 01:34:32,751
Jamie.
1340
01:34:37,965 --> 01:34:39,467
I'm sorry.
1341
01:34:43,721 --> 01:34:46,182
I am sorry, okay?
1342
01:34:50,769 --> 01:34:53,647
Let's— let's just get out of here.
1343
01:34:55,107 --> 01:34:58,736
Let's go up the coast like—
like you said that we would.
1344
01:35:00,905 --> 01:35:01,947
Just the two of us.
1345
01:35:10,789 --> 01:35:11,957
Mom...
1346
01:35:12,917 --> 01:35:14,710
Julie and I took the car.
1347
01:35:16,837 --> 01:35:18,589
We're taking a trip up the coast...
1348
01:35:19,840 --> 01:35:21,592
just to get away.
1349
01:35:22,551 --> 01:35:24,094
You don't need to worry about us.
1350
01:36:22,528 --> 01:36:24,363
Hey, do you think
that you could, um...
1351
01:36:25,656 --> 01:36:27,366
buy us some, like, wine coolers?
1352
01:36:27,992 --> 01:36:29,118
You can keep the change.
1353
01:36:30,119 --> 01:36:32,871
Strawberry or anything berry, really.
1354
01:36:42,840 --> 01:36:43,882
Hi. What's the matter?
1355
01:36:44,258 --> 01:36:45,301
Hi.
1356
01:36:45,593 --> 01:36:47,970
You changed lanes
in the intersection back there.
1357
01:36:48,679 --> 01:36:50,222
Seriously? That's all?
1358
01:36:51,223 --> 01:36:53,350
I need to see your license
and registration.
1359
01:36:54,351 --> 01:36:57,021
Well, what if I don't have my license?
1360
01:36:58,647 --> 01:37:00,750
Okay, well what's your name,
address and date of birth?
1361
01:37:00,774 --> 01:37:01,817
Do you have that?
1362
01:37:01,984 --> 01:37:04,153
You know,
those are very personal questions,
1363
01:37:04,528 --> 01:37:05,571
and we've just met.
1364
01:37:06,488 --> 01:37:09,366
What's your name?
What's your address, right?
1365
01:37:09,450 --> 01:37:11,410
I mean, it's a little forward.
1366
01:37:38,937 --> 01:37:41,398
I, uh, I love you.
1367
01:37:49,406 --> 01:37:50,949
What's wrong?
1368
01:37:51,867 --> 01:37:52,993
Nothing.
1369
01:37:58,082 --> 01:37:59,166
Tell me.
1370
01:38:05,047 --> 01:38:07,758
I think that I'm too close to you...
1371
01:38:08,967 --> 01:38:10,678
to have sex with you.
1372
01:38:13,180 --> 01:38:15,015
I know it's confusing.
1373
01:38:17,059 --> 01:38:18,268
I'm sorry.
1374
01:38:23,023 --> 01:38:24,358
I can...
1375
01:38:25,150 --> 01:38:26,652
I can help you get over that.
1376
01:38:29,905 --> 01:38:32,032
I don't want to get over that.
1377
01:38:34,910 --> 01:38:36,036
Yes, you do.
1378
01:38:37,871 --> 01:38:39,498
You're being like the other guys.
1379
01:38:40,040 --> 01:38:42,251
I don't wanna just have sex with you.
1380
01:38:43,252 --> 01:38:44,378
I want you.
1381
01:38:45,087 --> 01:38:47,089
But it's your version of me.
1382
01:38:49,216 --> 01:38:50,634
It's not me.
1383
01:38:52,845 --> 01:38:55,013
It would be a lot better
if you just wanted sex.
1384
01:38:56,140 --> 01:38:57,850
You are exactly like the other guys.
1385
01:38:59,017 --> 01:39:01,478
You just seem like you're all modern.
1386
01:39:14,408 --> 01:39:16,034
Jamie.
1387
01:39:17,619 --> 01:39:19,079
Jamie.
1388
01:39:19,913 --> 01:39:20,956
Jamie!
1389
01:39:52,070 --> 01:39:54,990
These people have no sense of humor.
1390
01:40:13,050 --> 01:40:15,761
Having a kid seems like...
1391
01:40:17,095 --> 01:40:18,972
the hardest thing.
1392
01:40:20,682 --> 01:40:22,017
Yeah.
1393
01:40:23,560 --> 01:40:25,479
How much you love the kid...
1394
01:40:29,942 --> 01:40:32,486
You're just pretty much screwed.
1395
01:40:44,748 --> 01:40:46,750
- Well, it's good for you.
- Hi. Uh...
1396
01:40:46,834 --> 01:40:47,960
Hey.
1397
01:40:48,877 --> 01:40:51,004
Julie just called me.
They're in San Louis Obispo.
1398
01:40:51,088 --> 01:40:52,422
She doesn't know where he is.
1399
01:40:52,673 --> 01:40:54,049
She can't find him.
1400
01:40:55,217 --> 01:40:57,052
- I— Would you drive me...
- Yes, I will.
1401
01:40:57,302 --> 01:40:58,762
- ...up there?
- Yep. Let's go.
1402
01:40:58,929 --> 01:41:00,597
- Will you come?
- Yes.
1403
01:41:45,142 --> 01:41:46,768
I'm sorry.
1404
01:41:51,607 --> 01:41:53,191
He came back.
1405
01:41:54,318 --> 01:41:55,986
He's right there.
1406
01:41:57,863 --> 01:42:00,240
Okay. Okay.
1407
01:42:04,286 --> 01:42:05,704
It's okay.
1408
01:42:28,477 --> 01:42:29,728
Well...
1409
01:42:30,228 --> 01:42:32,022
Julie's a pretty complicated woman.
1410
01:42:33,190 --> 01:42:34,775
It's a lot to take on,
1411
01:42:35,108 --> 01:42:37,027
but I'm impressed in a way.
1412
01:42:39,237 --> 01:42:40,322
Whatever.
1413
01:42:50,707 --> 01:42:52,084
Aren't you gonna get Julie...
1414
01:42:52,876 --> 01:42:54,002
to come talk with me?
1415
01:42:54,586 --> 01:42:56,088
Jamie!
1416
01:42:56,254 --> 01:42:57,297
What?
1417
01:42:57,756 --> 01:42:59,341
I— I thought they'd help.
1418
01:43:00,801 --> 01:43:04,304
Well, it just seemed like you
couldn't deal with me anymore.
1419
01:43:06,556 --> 01:43:07,933
Look.
1420
01:43:08,725 --> 01:43:12,479
I wanted— I—
I...
1421
01:43:13,313 --> 01:43:14,690
Look, I—
1422
01:43:16,149 --> 01:43:19,236
I don't want you to end up
in the same place as me.
1423
01:43:21,905 --> 01:43:23,365
What does that mean?
1424
01:43:24,408 --> 01:43:26,743
Well, I wanted you to be happier.
1425
01:43:28,912 --> 01:43:32,916
And I just didn't think
I could do it by myself. I—
1426
01:43:36,378 --> 01:43:37,587
Okay.
1427
01:43:39,631 --> 01:43:41,842
I thought we were fine, though,
just me and you.
1428
01:43:48,974 --> 01:43:50,350
Yeah?
1429
01:43:52,728 --> 01:43:54,104
Yeah.
1430
01:44:27,304 --> 01:44:29,097
Okay. Come on.
1431
01:44:29,222 --> 01:44:30,599
Come on. Dance with your mom.
1432
01:45:29,825 --> 01:45:30,867
- Bye.
- Bye.
1433
01:45:31,493 --> 01:45:32,619
Bye.
1434
01:45:34,496 --> 01:45:35,539
- Be safe.
- Bye.
1435
01:45:35,789 --> 01:45:37,499
Bye. Bye.
1436
01:45:47,175 --> 01:45:49,511
So maybe we don't go back yet.
1437
01:45:52,472 --> 01:45:53,515
Okay.
1438
01:46:03,859 --> 01:46:05,944
Were you and Dad ever in love?
1439
01:46:06,611 --> 01:46:08,029
Sure.
1440
01:46:13,535 --> 01:46:15,120
Or, um...
1441
01:46:16,413 --> 01:46:17,455
Maybe I was just...
1442
01:46:19,791 --> 01:46:21,960
I felt I was supposed to be in love.
1443
01:46:23,044 --> 01:46:25,964
Or I was...
1444
01:46:26,172 --> 01:46:28,842
I was scared I'd never be in love...
1445
01:46:30,927 --> 01:46:32,971
so I— I...
1446
01:46:34,556 --> 01:46:37,392
I just picked
the best solution at the time.
1447
01:46:48,361 --> 01:46:49,988
I wanna bleach my hair.
1448
01:46:50,572 --> 01:46:53,533
Kid... really?
1449
01:46:54,451 --> 01:46:55,869
Yeah.
1450
01:47:04,419 --> 01:47:05,795
Okay.
1451
01:47:10,967 --> 01:47:12,469
Are you lonely?
1452
01:47:13,720 --> 01:47:14,763
Well...
1453
01:47:15,555 --> 01:47:18,642
I might marry Bogart in my next life.
1454
01:47:19,100 --> 01:47:20,143
We'll see.
1455
01:47:20,352 --> 01:47:21,394
I'm thinking about it.
1456
01:47:22,604 --> 01:47:24,522
Uh, he's dead.
1457
01:47:25,774 --> 01:47:27,275
Well...
1458
01:47:27,901 --> 01:47:29,194
This is my next life, right?
1459
01:47:30,195 --> 01:47:31,613
So...
1460
01:47:32,656 --> 01:47:33,698
he may be there.
1461
01:47:33,782 --> 01:47:36,993
He may be around
and we might meet and...
1462
01:47:38,328 --> 01:47:40,830
something might happen between us.
1463
01:47:42,415 --> 01:47:44,584
Okay, um...
1464
01:47:45,460 --> 01:47:47,295
you can't have it in the real world?
1465
01:47:47,921 --> 01:47:50,048
Hey. This is no time
to be rational, sweetie.
1466
01:47:50,924 --> 01:47:52,092
Can you just go with this?
1467
01:47:53,551 --> 01:47:54,594
Yeah. Keep going.
1468
01:47:55,220 --> 01:47:56,596
Okay.
1469
01:47:57,514 --> 01:47:59,140
So he— he knows what I'm thinking,
1470
01:48:01,017 --> 01:48:03,019
and he makes me laugh...
1471
01:48:04,229 --> 01:48:06,690
and he really sees me...
1472
01:48:08,024 --> 01:48:11,861
and you know that he's gonna
do what he says he's gonna do,
1473
01:48:11,945 --> 01:48:14,489
so that's easy.
1474
01:48:15,448 --> 01:48:17,283
He sounds nice.
1475
01:48:18,576 --> 01:48:19,619
Yeah.
1476
01:48:27,335 --> 01:48:28,562
I thought that was just the beginning
1477
01:48:28,586 --> 01:48:30,213
of a new relationship with her...
1478
01:48:32,215 --> 01:48:34,426
where she'd really tell me stuff...
1479
01:48:36,803 --> 01:48:39,556
but maybe it was
never really like that again.
1480
01:48:41,307 --> 01:48:42,976
Maybe that was it.
1481
01:48:44,728 --> 01:48:46,604
In March of 1999,
1482
01:48:47,188 --> 01:48:49,482
I'll start to feel tired and confused.
1483
01:48:50,608 --> 01:48:52,110
When I finally go to the doctor,
1484
01:48:52,360 --> 01:48:54,154
he will say that the cancer
in my lungs
1485
01:48:54,946 --> 01:48:58,825
had already traveled
to my breast and brain.
1486
01:48:59,492 --> 01:49:02,370
I'll try to teach Jamie
what to do with my stocks,
1487
01:49:02,454 --> 01:49:06,166
but my instructions will be
impossible to understand.
1488
01:49:11,963 --> 01:49:13,631
See you later.
1489
01:49:20,055 --> 01:49:23,099
Abbie will take me
to Planned Parenthood...
1490
01:49:23,892 --> 01:49:25,810
and I will go on the pill.
1491
01:49:29,814 --> 01:49:31,816
I will go to NYU
1492
01:49:31,900 --> 01:49:33,902
and lose touch with Jamie
and Dorothea...
1493
01:49:35,737 --> 01:49:38,114
and I will stop talking to my mom.
1494
01:49:39,657 --> 01:49:41,367
I will fall in love with Nicholas...
1495
01:49:42,577 --> 01:49:44,496
and we'll move to Paris...
1496
01:49:45,622 --> 01:49:47,332
and choose not to have children.
1497
01:49:49,626 --> 01:49:51,961
I will stay in Santa Barbara.
1498
01:49:52,462 --> 01:49:54,130
In just two years,
I'll marry Dave.
1499
01:49:56,091 --> 01:49:57,383
A month after I get married,
1500
01:49:58,468 --> 01:50:00,386
Carlotta will die.
1501
01:50:02,680 --> 01:50:06,392
A week later, Max will die, too.
1502
01:50:07,894 --> 01:50:09,562
I will work out of my garage
1503
01:50:09,646 --> 01:50:12,524
and show in local galleries.
1504
01:50:13,733 --> 01:50:15,068
Against my doctor's advice,
1505
01:50:15,568 --> 01:50:16,611
I will get pregnant.
1506
01:50:17,570 --> 01:50:18,613
By the time I'm 34,
1507
01:50:19,405 --> 01:50:20,448
I'll have two boys.
1508
01:50:25,286 --> 01:50:27,831
I'll live with
Dorothea for another year...
1509
01:50:30,166 --> 01:50:34,629
and then I'll open a pottery store
in Sedona, Arizona.
1510
01:50:37,590 --> 01:50:39,592
I'll marry Laurie, a singer-songwriter.
1511
01:50:40,593 --> 01:50:42,345
We'll get divorced in a year.
1512
01:50:43,138 --> 01:50:44,264
Then I'll meet Sandy...
1513
01:50:45,557 --> 01:50:47,183
and continue to do my pottery.
1514
01:50:50,395 --> 01:50:52,689
My mom will meet Jim in 1983.
1515
01:50:54,190 --> 01:50:56,025
They will stay a couple
until she dies.
1516
01:50:57,610 --> 01:50:58,820
On her birthday each year,
1517
01:50:59,737 --> 01:51:02,657
he will buy her a trip on a biplane.
1518
01:51:05,285 --> 01:51:07,662
Years after she's gone,
I will finally get married
1519
01:51:07,745 --> 01:51:09,581
and have a son.
1520
01:51:11,374 --> 01:51:12,584
I will try to explain to him
1521
01:51:12,959 --> 01:51:15,128
what his grandmother was like...
1522
01:51:16,629 --> 01:51:18,006
but it will be impossible.
1523
01:51:26,681 --> 01:51:29,309
♪ You must remember this ♪
1524
01:51:29,684 --> 01:51:31,728
♪ A kiss is still a kiss ♪
1525
01:51:31,811 --> 01:51:35,690
♪ A sigh is just a sigh ♪
1526
01:51:36,566 --> 01:51:39,485
♪ The fundamental things apply ♪
1527
01:51:39,777 --> 01:51:44,282
♪ As time goes by ♪
1528
01:51:45,200 --> 01:51:47,410
♪ And when two lovers woo ♪
1529
01:51:47,785 --> 01:51:49,245
♪ They still say I love you ♪
1530
01:51:49,871 --> 01:51:52,999
♪ On that you can rely ♪
1531
01:51:53,791 --> 01:51:57,128
♪ No matter what the future brings ♪
1532
01:51:57,295 --> 01:52:01,925
♪ As time goes by ♪
1533
01:52:03,134 --> 01:52:06,221
♪ Moonlight and love songs
never out of date ♪
1534
01:52:06,638 --> 01:52:09,599
♪ Hearts full of passion
jealousy and hate ♪
1535
01:52:09,849 --> 01:52:14,479
♪ Woman needs man
and man must have his mate ♪
1536
01:52:14,646 --> 01:52:19,567
♪ That no one can deny ♪
1537
01:52:20,360 --> 01:52:23,112
♪ It's still the same old story ♪
1538
01:52:23,196 --> 01:52:25,573
♪ A fight for love and glory ♪
1539
01:52:25,865 --> 01:52:27,992
♪ A case of do or die ♪
1540
01:52:29,953 --> 01:52:31,621
♪ The world will always welcome...
1541
01:52:54,310 --> 01:52:59,315
♪ Well it seems so real I can see it ♪
1542
01:52:59,941 --> 01:53:04,821
♪ And it seems so real I can feel it ♪
1543
01:53:05,405 --> 01:53:10,368
♪ And it seems so real I can taste it ♪
1544
01:53:11,160 --> 01:53:16,833
♪ And it seems so real I can hear it ♪
1545
01:53:17,125 --> 01:53:22,463
♪ So why ♪
1546
01:53:22,547 --> 01:53:25,133
♪ Can't I touch it? ♪
1547
01:53:28,344 --> 01:53:33,683
♪ So why ♪
1548
01:53:33,766 --> 01:53:35,977
♪ Can't I touch it? ♪
1549
01:53:44,402 --> 01:53:49,073
♪ Then it looks so real I can see it ♪
1550
01:53:50,116 --> 01:53:55,246
♪ And it feels so real I can feel it ♪
1551
01:53:55,997 --> 01:54:00,752
♪ And it tastes so real I can taste it ♪
1552
01:54:01,711 --> 01:54:07,300
♪ And it sounds so real I can hear it ♪
1553
01:54:07,467 --> 01:54:12,680
♪ So why ♪
1554
01:54:12,764 --> 01:54:15,099
♪ Can't I touch it? ♪
1555
01:54:18,895 --> 01:54:23,691
♪ So why ♪
1556
01:54:23,775 --> 01:54:25,902
♪ Can't I touch it? ♪
1557
01:54:46,130 --> 01:54:51,177
♪ Then it looks so real I can feel it ♪
1558
01:54:51,969 --> 01:54:56,724
♪ And it feels so real I can taste it ♪
1559
01:54:57,934 --> 01:55:01,979
♪ And it tastes so real I can hear it ♪
1560
01:55:03,272 --> 01:55:07,485
♪ And it sounds so real I can see it ♪
1561
01:55:09,404 --> 01:55:14,534
♪ So why ♪
1562
01:55:14,617 --> 01:55:16,911
♪ Can't I touch it? ♪
1563
01:55:20,331 --> 01:55:25,378
♪ So why ♪
1564
01:55:25,461 --> 01:55:27,588
♪ Can't I touch it? ♪
1565
01:56:15,303 --> 01:56:20,224
♪ Now it is so real I can see it ♪
1566
01:56:21,017 --> 01:56:25,521
♪ And it is so real I can feel it ♪
1567
01:56:26,564 --> 01:56:31,444
♪ And it is so real I can hear it ♪
1568
01:56:32,111 --> 01:56:37,116
♪ And it is so real I can feel it ♪
1569
01:56:38,117 --> 01:56:42,914
♪ So why ♪
1570
01:56:42,997 --> 01:56:45,500
♪ Can't I touch it? ♪
1571
01:56:49,045 --> 01:56:53,925
♪ So why ♪
1572
01:56:54,008 --> 01:56:56,636
♪ Can't I touch it? ♪
106837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.