All language subtitles for Toward the Unknown (1956).hdtv.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,053 --> 00:02:35,954 - You know who that was? - No. 2 00:02:35,990 --> 00:02:38,123 Major Lincoln Bond. 3 00:02:39,193 --> 00:02:41,426 I wonder what he's doin' back here. 4 00:02:41,462 --> 00:02:42,961 I wonder. 5 00:03:06,387 --> 00:03:08,787 Edwards to General Banner, I can see it again. 6 00:03:08,822 --> 00:03:11,223 It looks like the fire is back to the wing. 7 00:03:11,258 --> 00:03:14,893 'Roger, Edwards. I can see it now in my mirror.' 8 00:03:14,929 --> 00:03:17,462 'I'm reducing power to idle position. Stand by.' 9 00:03:18,732 --> 00:03:20,532 General, this Mickey McKee. 10 00:03:20,568 --> 00:03:23,869 I don't see any fire now. Is your warning light still on? 11 00:03:23,904 --> 00:03:25,938 'Affirmative, Mickey, no fire in the mirror now' 12 00:03:25,973 --> 00:03:27,940 'but the warning light's still on.' 13 00:03:27,975 --> 00:03:30,509 'I'm stop-cocking the throttle, and comin' in.' 14 00:03:30,544 --> 00:03:32,144 Okay, we'll be all set for you. 15 00:03:32,179 --> 00:03:34,680 I want crash trucks at both ends of the runway. 16 00:03:34,715 --> 00:03:37,416 Calling Crash Control, we have an F-102 in trouble. 17 00:03:37,451 --> 00:03:40,319 Give us equipment at both ends of the runway. 18 00:03:52,833 --> 00:03:56,435 You got fire again, general. Don't try to land, bail out. 19 00:03:56,470 --> 00:03:58,136 'Relax, Mickey, we'll never locate' 20 00:03:58,172 --> 00:03:59,771 'the cause of the fire that way.' 21 00:03:59,807 --> 00:04:03,041 'If I can't make the runway, I'll land on the dry lake.' 22 00:04:03,077 --> 00:04:06,111 Don't try it, she may get worse. Get out while you can. 23 00:04:06,146 --> 00:04:08,480 'Negative, I'm coming in.' 24 00:05:58,292 --> 00:06:00,726 I'm sorry, Lt. Sweeney, but only the rescue party 25 00:06:00,761 --> 00:06:02,160 is allowed in the crash area. 26 00:06:02,196 --> 00:06:04,329 It's still dangerous, ma'am. 27 00:06:05,265 --> 00:06:09,301 - You too, sir. - Okay, captain. 28 00:06:36,196 --> 00:06:39,598 Mm-hmm. Yeah, I see. 29 00:06:39,633 --> 00:06:42,567 Oh, what's his condition now? Hmm, good. 30 00:06:42,603 --> 00:06:45,537 What about the plane, any report come through on it yet? 31 00:06:45,572 --> 00:06:48,707 What do you know, it's Major Bond. 32 00:06:48,742 --> 00:06:50,809 - Welcome back to Edwards. - Thanks, Jerry. 33 00:06:50,844 --> 00:06:52,177 Just visiting. 34 00:06:52,212 --> 00:06:54,613 - What'll you have, sir? - Scotch on the rocks. 35 00:06:54,648 --> 00:06:56,615 Coming up. How is he? 36 00:06:56,650 --> 00:06:59,284 Hospital says he's okay. He'll be back at work tomorrow. 37 00:06:59,319 --> 00:07:02,087 I was afraid this time he'd had it. 38 00:07:02,122 --> 00:07:05,724 Excuse me. Major Bond, meet Major Lee. 39 00:07:05,759 --> 00:07:08,593 Bromo Lee? I've heard about you. 40 00:07:08,629 --> 00:07:10,562 I've heard about you. 41 00:07:15,736 --> 00:07:17,903 I saw the general coming in. 42 00:07:17,938 --> 00:07:21,540 With that much fire, you'd have thought he'd have bailed out. 43 00:07:21,575 --> 00:07:23,608 Looks like you don't know General Banner. 44 00:07:23,644 --> 00:07:25,877 He's allergic to abandoning any aircraft.. 45 00:07:25,913 --> 00:07:27,412 ...if it's still flying. 46 00:07:30,918 --> 00:07:33,051 Well, it's getting late. 47 00:07:33,086 --> 00:07:34,653 - Goodnight. - 'Night. 48 00:07:37,558 --> 00:07:39,558 Bromo's been making quite a name for himself 49 00:07:39,593 --> 00:07:41,660 with those speed and altitude records. 50 00:07:41,695 --> 00:07:43,261 Oh, I don't know. 51 00:07:43,297 --> 00:07:45,564 Always figure we got other pilots just as good. 52 00:07:45,599 --> 00:07:47,599 But he rates number one with General Banner. 53 00:07:47,634 --> 00:07:50,402 'There's no question about that.' 54 00:07:50,437 --> 00:07:52,003 Tell me.. 55 00:07:52,039 --> 00:07:55,574 ...the general still doing a lot of tests, like the one tonight? 56 00:07:55,609 --> 00:07:58,710 Are you kiddin'? He flies more than his pilots. 57 00:07:58,745 --> 00:08:01,580 Especially the tough ones. 58 00:08:01,615 --> 00:08:03,448 That's what I hear. 59 00:10:43,877 --> 00:10:45,377 Mickey. 60 00:10:49,549 --> 00:10:52,617 You should know better, Linc, this is no way to do things. 61 00:10:52,653 --> 00:10:55,286 Well, maybe I should've come in through the back door. 62 00:10:55,322 --> 00:10:57,155 The idea is to give a little notice. 63 00:10:57,190 --> 00:11:01,493 Why, we have a band that jumps at any excuse to start playing. 64 00:11:01,528 --> 00:11:04,229 They'd need a better excuse than me. 65 00:11:04,264 --> 00:11:05,764 Sit down, Linc. 66 00:11:08,602 --> 00:11:10,835 Well, since you having made general 67 00:11:10,871 --> 00:11:13,872 obviously, you've been doing something else with your time. 68 00:11:13,907 --> 00:11:16,875 Well, I just had another daughter. 69 00:11:16,910 --> 00:11:18,143 All by yourself? 70 00:11:18,178 --> 00:11:20,378 No, there was some woman around at the time 71 00:11:20,414 --> 00:11:22,280 by the name of Sarah, I think. 72 00:11:22,315 --> 00:11:24,382 I think so too. How is she? 73 00:11:24,418 --> 00:11:25,917 They're all wonderful, Linc. 74 00:11:30,157 --> 00:11:32,957 Well, you didn't come all this way just to find out 75 00:11:32,993 --> 00:11:36,728 that we're loaded with kids at our house. 76 00:11:36,763 --> 00:11:40,765 Mainly, I came all this way to get away from where I was. 77 00:11:40,801 --> 00:11:42,434 Washington? I thought that's the place 78 00:11:42,469 --> 00:11:43,968 where everything happens. 79 00:11:45,872 --> 00:11:50,675 Not any of the things that I know anything about. 80 00:11:55,082 --> 00:11:57,215 You know why I'm here, Mickey. 81 00:11:58,251 --> 00:12:00,385 I want a job test flying. 82 00:12:02,022 --> 00:12:04,389 Yeah, I know. 83 00:12:04,424 --> 00:12:06,858 And I know all the questions you've got to ask 84 00:12:06,893 --> 00:12:10,528 before you can give me any sort of an answer. 85 00:12:10,564 --> 00:12:13,231 First, "Am I alright now?" 86 00:12:13,266 --> 00:12:14,766 Are you? 87 00:12:16,403 --> 00:12:18,670 I'm fine. 88 00:12:18,705 --> 00:12:21,940 All I need is a job that I know I can do. 89 00:12:23,710 --> 00:12:27,412 I know what a spot it's putting you in to ask. 90 00:12:27,447 --> 00:12:28,780 That doesn't bother me. 91 00:12:28,815 --> 00:12:30,782 The only thing that really matters is 92 00:12:30,817 --> 00:12:32,784 are you sure you're alright now? 93 00:12:32,819 --> 00:12:35,286 'Maybe you need a little more time.' 94 00:12:35,322 --> 00:12:36,387 I'm okay. 95 00:12:36,423 --> 00:12:37,956 I don't have to tell you 96 00:12:37,991 --> 00:12:40,592 if it were up to me you'd already be set. 97 00:12:40,627 --> 00:12:43,661 It goes without saying that I'll put in a request for you. 98 00:12:43,697 --> 00:12:45,630 Then it's up to the general. 99 00:12:45,665 --> 00:12:47,432 Banner? 100 00:12:47,467 --> 00:12:49,434 Is he everything they say he is? 101 00:12:49,469 --> 00:12:52,537 He's a real good man, Linc. 102 00:12:52,572 --> 00:12:55,406 What's his attitude going to be about me? 103 00:12:55,442 --> 00:12:57,575 Let's find out. Come on. 104 00:13:01,548 --> 00:13:04,349 Hi, Connie. Any chance of seeing the man for a minute? 105 00:13:04,384 --> 00:13:06,818 Probably. You're ranked pretty high around here, you know. 106 00:13:06,853 --> 00:13:08,386 'Yes?' 107 00:13:08,421 --> 00:13:10,455 Col. McKee would like to see you, general. 108 00:13:10,490 --> 00:13:12,023 - 'Send him in.' - Yes, sir. 109 00:13:12,058 --> 00:13:14,859 See how easy it is when you're ranked pretty high? 110 00:13:14,895 --> 00:13:16,461 'Thanks, Connie.' 111 00:13:17,197 --> 00:13:19,697 Oh, by the way.. 112 00:13:19,733 --> 00:13:22,333 I think this is what Sarah means when she says 113 00:13:22,369 --> 00:13:24,602 I'm always putting my foot in my mouth. 114 00:13:24,638 --> 00:13:27,672 Anyway, there's a guy outside I think you used to know. 115 00:13:27,707 --> 00:13:29,741 I used to know lots of guys. 116 00:13:29,776 --> 00:13:32,777 That's what I mean. So, you probably know this one. 117 00:13:52,699 --> 00:13:53,898 Linc. 118 00:14:04,010 --> 00:14:05,844 Hello, Connie. 119 00:14:07,414 --> 00:14:09,848 This is a fine thing to do to a girl. 120 00:14:09,883 --> 00:14:12,650 Well, I didn't know you were here. 121 00:14:12,686 --> 00:14:15,286 - Last time I heard you were-- - I was in dating. 122 00:14:15,322 --> 00:14:18,923 That was quite a while ago, Linc. 123 00:14:18,959 --> 00:14:21,593 Yes, yes it was. 124 00:14:21,628 --> 00:14:24,796 General Banner requested me here about a year ago. 125 00:14:24,831 --> 00:14:26,197 Oh. 126 00:14:26,233 --> 00:14:30,468 You would've known all this if I hadn't started feeling silly 127 00:14:30,503 --> 00:14:32,470 about all those letters I was writing 128 00:14:32,505 --> 00:14:34,472 and never getting any answers. 129 00:14:34,507 --> 00:14:36,908 Yeah, well, it wasn't that exactly, I-- 130 00:14:36,943 --> 00:14:40,879 Lots of time can pass before you even know it. 131 00:14:40,914 --> 00:14:42,080 Yeah. 132 00:14:44,851 --> 00:14:47,285 Well, all in all, wouldn't you say I.. 133 00:14:47,320 --> 00:14:50,655 ...look a lot younger than you've ever seen me look? 134 00:14:50,690 --> 00:14:56,794 I was thinking that but... I couldn't find just the words. 135 00:15:01,268 --> 00:15:04,602 Good Ol' Linc... he can always tell 136 00:15:04,638 --> 00:15:09,140 when a girl's about to go completely to pieces. 137 00:15:09,175 --> 00:15:12,477 I haven't even asked you what you're doing here. 138 00:15:12,512 --> 00:15:14,846 Well, I'm trying to get a job 139 00:15:14,881 --> 00:15:17,916 which no one seems to think I have a chance of getting. 140 00:15:17,951 --> 00:15:20,118 You'll never know until you ask. 141 00:15:20,153 --> 00:15:23,888 Well, it used to be.. knew before I asked. 142 00:15:23,924 --> 00:15:26,524 Well, things have a way of changing. 143 00:15:26,559 --> 00:15:29,961 Don't they just? 144 00:15:29,996 --> 00:15:32,397 Connie, how about having dinner tonight? 145 00:15:32,432 --> 00:15:34,532 I'd like to, but.. 146 00:15:34,567 --> 00:15:37,402 I'm afraid I'm going to have to work tonight, Linc. 147 00:15:37,437 --> 00:15:39,304 Well, couldn't you tell him 148 00:15:39,339 --> 00:15:42,540 that a ghost out of your past showed up unexpectedly? 149 00:15:42,575 --> 00:15:45,777 The general is a man who doesn't believe in ghosts. 150 00:15:45,812 --> 00:15:48,613 But if you're going to be around for a few days.. 151 00:15:48,648 --> 00:15:50,982 Not if the news is bad. 152 00:15:51,017 --> 00:15:56,054 Well, I better be getting back to my desk. 153 00:15:56,089 --> 00:15:57,622 Oh. 154 00:15:57,657 --> 00:15:59,624 Connie, isn't there something you could do? 155 00:15:59,659 --> 00:16:01,626 I mean about the dinner. 156 00:16:01,661 --> 00:16:03,194 I'm afraid not, Linc. 157 00:16:03,229 --> 00:16:05,663 If I'd had any warning.. 158 00:16:05,699 --> 00:16:08,099 ...but of course you didn't know I was here. 159 00:16:12,138 --> 00:16:13,638 Goodbye, Linc. 160 00:16:24,851 --> 00:16:28,619 But, general, I wouldn't be asking you to assign Bond if.. 161 00:16:28,655 --> 00:16:30,188 Look, he wasn't a collaborator. 162 00:16:30,223 --> 00:16:31,889 Oh, wasn't he? 163 00:16:31,925 --> 00:16:34,892 A confession he made to the Chinese about germ warfare 164 00:16:34,928 --> 00:16:38,196 sounded a lot like collaboration to me. 165 00:16:38,231 --> 00:16:40,999 Alright, so he signed a piece of paper. 166 00:16:41,034 --> 00:16:44,068 But not until he'd held out for 14 months of brainwashing 167 00:16:44,104 --> 00:16:46,571 and gone through.. 168 00:16:46,606 --> 00:16:50,475 Hell, who knows what they go through. 169 00:16:50,510 --> 00:16:52,343 But more important than anything.. 170 00:16:52,379 --> 00:16:54,779 ...before he went to Korea, he was turning into 171 00:16:54,814 --> 00:16:56,848 the most promising pilot I'd ever run across. 172 00:16:56,883 --> 00:16:58,850 He had natural ability and judgment. 173 00:16:58,885 --> 00:17:01,486 And what you need more than anything else right now.. 174 00:17:01,521 --> 00:17:02,854 ..experience. 175 00:17:02,889 --> 00:17:05,256 What I need more than anything else right now 176 00:17:05,291 --> 00:17:08,126 is pilots I know I can count on under stress. 177 00:17:08,161 --> 00:17:11,763 I'm sorry, Mickey, that doesn't sound like Bond to me. 178 00:17:11,798 --> 00:17:13,798 But who knows how bad the stress got? 179 00:17:13,833 --> 00:17:15,833 Maybe nobody could've taken it any longer. 180 00:17:15,869 --> 00:17:17,268 Maybe. 181 00:17:17,303 --> 00:17:20,104 He tried to kill himself by slashing his wrist, you know. 182 00:17:20,140 --> 00:17:21,973 We turn down good men every week. 183 00:17:22,008 --> 00:17:25,076 How can you ask me to lower that standard for Bond? 184 00:17:25,111 --> 00:17:28,146 Bond met those standards when he came here originally, sir. 185 00:17:28,181 --> 00:17:30,148 There's no use trying to convince me. 186 00:17:30,183 --> 00:17:32,050 It doesn't matter how I feel personally. 187 00:17:32,085 --> 00:17:36,020 What matters is, that I have pilots I know I can count on. 188 00:17:36,056 --> 00:17:38,356 With Bond, I wouldn't know. 189 00:17:38,391 --> 00:17:41,559 That's all there is to it. 190 00:17:41,594 --> 00:17:43,428 Believe me, it's a rotten decision to make. 191 00:17:43,463 --> 00:17:46,731 It looks as though I was giving him a final kick. 192 00:17:46,766 --> 00:17:48,566 It wi be the final kick, sir. 193 00:17:48,601 --> 00:17:49,801 If it is, I'm sorry. 194 00:17:49,836 --> 00:17:52,437 That doesn't change anything. 195 00:17:52,472 --> 00:17:54,138 Well, it looks as if we've won. 196 00:17:54,174 --> 00:17:56,641 Maybe full production on the XF-120. 197 00:17:56,676 --> 00:17:59,210 Great. It's about time too. 198 00:17:59,245 --> 00:18:00,611 I gotta go fly. 199 00:18:00,647 --> 00:18:05,049 Well, you're in the right branch of the service for it, general. 200 00:18:05,085 --> 00:18:08,853 Never without a word on the subject, these civilians. 201 00:18:11,191 --> 00:18:14,559 You were right. I used to know him. 202 00:18:14,594 --> 00:18:17,662 I was sure I had the right girl. 203 00:18:28,875 --> 00:18:31,776 Oh, general...I'd like you to meet Major Bond, sir. 204 00:18:31,811 --> 00:18:34,245 - General Banner. - Glad to meet you, sir. 205 00:18:36,649 --> 00:18:39,550 Haven't I seen you before? 206 00:18:39,586 --> 00:18:42,954 I don't believe we've met. 207 00:18:42,989 --> 00:18:46,257 Thanks for trying to pry me out of there last night. 208 00:18:46,292 --> 00:18:48,459 Well, sir, I wasn't doing much good. 209 00:18:48,495 --> 00:18:50,561 The rescue boys got you out. 210 00:18:50,597 --> 00:18:51,929 About your request, Bond 211 00:18:51,965 --> 00:18:54,732 I'm afraid I'll have to turn you down, I'm sorry. 212 00:18:56,069 --> 00:18:58,903 Too bad you had to come all the way out here. 213 00:18:58,938 --> 00:19:02,106 It meant a lot to me. 214 00:19:02,142 --> 00:19:04,742 Look, if you'd be interested in anything else around here 215 00:19:04,777 --> 00:19:06,244 except test flying.. 216 00:19:06,279 --> 00:19:10,047 - That's nice of you. sir. - You let McKee know if you are. 217 00:19:14,954 --> 00:19:17,054 Where are you staying? 218 00:19:17,090 --> 00:19:19,490 I piled in last night on Joe and Polly Craven. 219 00:19:19,526 --> 00:19:22,793 From all the fuss you'd think they were glad to see me. 220 00:19:22,829 --> 00:19:24,695 - Great actors, those two. - Yeah. 221 00:19:24,731 --> 00:19:27,165 In our theater group they don't come any better 222 00:19:27,200 --> 00:19:28,699 than Joe and Polly. 223 00:19:31,671 --> 00:19:34,305 - When are you leaving? - Tomorrow morning. 224 00:19:34,340 --> 00:19:36,941 In case you don't know it, I'm having dinner tonight 225 00:19:36,976 --> 00:19:39,510 with the Cravens and the McKees. 226 00:19:39,546 --> 00:19:42,647 Thanks, Mickey, I know how hard you tried. 227 00:19:42,682 --> 00:19:44,382 See you later. 228 00:19:56,663 --> 00:19:59,931 Well, you know what it was like during the war. 229 00:19:59,966 --> 00:20:01,999 No place to eat, no place to park. 230 00:20:02,035 --> 00:20:04,402 Luckily, of course, we had only two children then. 231 00:20:04,437 --> 00:20:07,338 Only two.. Sounds like a whole gang to me. 232 00:20:07,373 --> 00:20:09,173 Believe me, Linc, two children aren't enough 233 00:20:09,209 --> 00:20:10,808 to completely destroy a large house. 234 00:20:10,843 --> 00:20:12,843 Stick around a few days and you'll see. 235 00:20:12,879 --> 00:20:15,713 Absolutely, Linc, and you're not gonna leave tomorrow. 236 00:20:15,748 --> 00:20:17,348 You just can't do things like that. 237 00:20:17,383 --> 00:20:19,784 Just pop in after who knows how many years 238 00:20:19,819 --> 00:20:22,019 then turn right around and pop right off again. 239 00:20:22,055 --> 00:20:24,855 Before anyone's had a chance to get used to you again. 240 00:20:24,891 --> 00:20:29,026 Now, why would you want me and my long sad face around? 241 00:20:29,062 --> 00:20:32,230 It may be long and sad, but it's a familiar face. 242 00:20:32,265 --> 00:20:34,665 Andf I think old friends are the best friends. 243 00:20:34,701 --> 00:20:36,100 She didn't read that any place. 244 00:20:36,135 --> 00:20:38,736 She made it up on the spur of the moment 245 00:20:38,771 --> 00:20:39,770 just for this argument. 246 00:20:39,806 --> 00:20:41,038 You better watch yourself, pal. 247 00:20:41,074 --> 00:20:43,107 This is the kind you wind up marrying. 248 00:20:43,142 --> 00:20:44,942 Don't worry, I'll keep my guard up. 249 00:20:44,978 --> 00:20:46,978 Don't you agree? If he did marry me 250 00:20:47,013 --> 00:20:49,413 it'd be nice for the children. 251 00:20:49,449 --> 00:20:54,719 'Don't worry, you'll find out.' 252 00:20:57,257 --> 00:21:00,024 Not at this rate, I won't. 253 00:21:00,059 --> 00:21:03,261 Connie told me she was working tonight. 254 00:21:03,296 --> 00:21:07,365 So what? It's already 10:30, they worked until ten 255 00:21:07,400 --> 00:21:09,533 and then Connie dragged the general down here 256 00:21:09,569 --> 00:21:12,703 for a little Saturday night relaxation. 257 00:21:22,382 --> 00:21:27,585 You know, I think I'll ask that girl for a dance. 258 00:21:27,620 --> 00:21:31,155 Uh, Linc.. 259 00:21:31,190 --> 00:21:34,759 Nothing, I was just gonna wish you luck. 260 00:21:34,794 --> 00:21:37,161 Thanks. 261 00:21:37,196 --> 00:21:39,196 - Why didn't you tell him? - Why didn't you? 262 00:21:39,232 --> 00:21:41,365 There's nothing for anybody to tell anybody. 263 00:21:41,401 --> 00:21:44,168 He's just gonna ask her for a dance, isn't he? 264 00:21:46,439 --> 00:21:49,807 - Evening, general. - Good evening. 265 00:21:49,842 --> 00:21:51,075 How are you, Connie? 266 00:21:51,110 --> 00:21:52,910 I was afraid you'd take off before 267 00:21:52,945 --> 00:21:54,945 I had a chance to see you again. 268 00:21:54,981 --> 00:21:56,681 You've heard of the perennial bad penny. 269 00:21:56,716 --> 00:21:59,317 And I hope, sir, you've heard of the universal custom 270 00:21:59,352 --> 00:22:03,120 of asking an attractive young lady to dance. 271 00:22:03,156 --> 00:22:04,555 Oh, I've heard of it alright. 272 00:22:04,590 --> 00:22:07,992 I can't say that I particularly approve of it. 273 00:22:08,027 --> 00:22:11,028 But if it's alright with her, major. 274 00:22:11,064 --> 00:22:12,763 It's alright with me. 275 00:22:12,799 --> 00:22:14,365 Thank you, sir. 276 00:22:24,344 --> 00:22:26,344 You know, a lonely major can find himself 277 00:22:26,379 --> 00:22:28,012 flying with his wings cut off 278 00:22:28,047 --> 00:22:30,881 by making a pass at the general's girfriend. 279 00:22:30,917 --> 00:22:33,551 It isn't that exactly. 280 00:22:33,586 --> 00:22:35,486 But it is something. 281 00:22:35,521 --> 00:22:37,988 Well, we've been going out quite a bit together 282 00:22:38,024 --> 00:22:44,095 and you know how those things are built up. 283 00:22:44,130 --> 00:22:45,996 How serious is it, Connie? 284 00:22:46,032 --> 00:22:48,299 If somebody asked me that yesterday, I.. 285 00:22:48,334 --> 00:22:51,369 ...would have said pretty serious. 286 00:22:51,404 --> 00:22:53,971 - What's changed? - Stop it, Linc. 287 00:22:54,006 --> 00:22:56,874 You know very well what's changed. 288 00:22:56,909 --> 00:22:58,709 You don't sound very happy about it. 289 00:22:58,745 --> 00:23:00,311 Why should I? 290 00:23:00,346 --> 00:23:02,146 What's there to be happy about finding 291 00:23:02,181 --> 00:23:03,814 you still get disturbed about someone 292 00:23:03,850 --> 00:23:07,551 who hasn't even given you a thought for over a year? 293 00:23:07,587 --> 00:23:09,920 - You know better than that. - How? 294 00:23:09,956 --> 00:23:13,557 That big stack of letters from you that I treasure so much? 295 00:23:17,230 --> 00:23:19,997 Like old times, isn't it? 296 00:23:23,336 --> 00:23:26,270 I don't think it's much like old times, do you? 297 00:23:28,608 --> 00:23:29,840 Oh, I'm sorry, sir. 298 00:23:29,876 --> 00:23:31,675 I certainly didn't mean to disturb you but 299 00:23:31,711 --> 00:23:34,378 there's been trouble at the rocket testing station and I-- 300 00:23:34,414 --> 00:23:36,280 Alright, Sweeney, pull yourself together. 301 00:23:36,315 --> 00:23:38,115 - I'm leaving right now. - Oh, yes, sir. 302 00:23:38,151 --> 00:23:40,551 - So, you're at it again. - Oh, it isn't my fault. 303 00:23:40,586 --> 00:23:42,987 Being a general's aid's a lousy position to be. 304 00:23:43,022 --> 00:23:44,321 I-I-I didn't mean that, sir. 305 00:23:44,357 --> 00:23:46,157 It was an unfortunate choice of words-- 306 00:23:46,192 --> 00:23:48,259 - Alright, Sweeney. - I'll go with you, Bill. 307 00:23:48,294 --> 00:23:51,095 No, it's early, you stay here and have a little fun. 308 00:23:51,130 --> 00:23:53,531 You can bum a ride with the McKee's or someone 309 00:23:53,566 --> 00:23:55,399 I'll see that she gets home, sir. 310 00:23:55,435 --> 00:23:57,768 Yes, the major can see you home. 311 00:23:57,804 --> 00:23:59,103 Thank you, major. 312 00:23:59,138 --> 00:24:02,540 - Alright, Sweeney. - Yes, sir. 313 00:24:02,575 --> 00:24:05,676 Why don't we leave by the front door? 314 00:24:05,711 --> 00:24:07,011 Thank you, sir. 315 00:24:07,046 --> 00:24:09,947 - Goodnight. - Goodnight, sir. 316 00:24:11,484 --> 00:24:13,417 But at least somebody's on my side. 317 00:24:13,453 --> 00:24:16,086 Just pray that it isn't Sweeney. 318 00:24:21,494 --> 00:24:26,030 Why won't you tell me about Korea? 319 00:24:26,065 --> 00:24:28,065 Honestly, Connie, I'd rather tell you about it 320 00:24:28,100 --> 00:24:30,568 than anybody else but.. 321 00:24:30,603 --> 00:24:32,603 ...it'd be like two people trying to communicate 322 00:24:32,638 --> 00:24:36,140 with each other, each in a different language. 323 00:24:36,175 --> 00:24:40,277 I just don't think you'd understand me. 324 00:24:40,313 --> 00:24:43,314 Alright, then let's forget it. 325 00:24:43,349 --> 00:24:45,416 From now on, if anybody asks you anything 326 00:24:45,451 --> 00:24:48,352 you tell them to check with me. 327 00:24:48,387 --> 00:24:52,189 I don't want a whole lot of people checking with you. 328 00:24:54,126 --> 00:24:55,759 If it's scars you're looking for 329 00:24:55,795 --> 00:24:57,261 I've got some worse than that. 330 00:24:57,296 --> 00:25:00,965 I just wanna be sure they're all healed. 331 00:25:01,000 --> 00:25:05,769 Gone as far along toward healing as they can without some help. 332 00:25:05,805 --> 00:25:08,639 What kind of help, Linc? 333 00:25:11,811 --> 00:25:16,280 I need somebody to show some confidence in me again. 334 00:25:16,315 --> 00:25:18,949 Believe me, I never needed anything so desperately 335 00:25:18,985 --> 00:25:22,887 in my whole life. 336 00:25:22,922 --> 00:25:25,222 What it amounts to.. 337 00:25:25,258 --> 00:25:27,391 ...I guess, is.. 338 00:25:27,426 --> 00:25:32,029 ...starting from scratch and selling myself all over again. 339 00:25:32,064 --> 00:25:37,568 Ever try to sell something that nobody wanted to buy? 340 00:25:37,603 --> 00:25:39,270 - Connie, I-- - Don't, Linc. 341 00:25:39,305 --> 00:25:42,740 - Why not? - Why not? 342 00:25:42,775 --> 00:25:45,643 Linc, you can't just wander back here after all these time 343 00:25:45,678 --> 00:25:48,212 and pick up right where you left off. 344 00:25:48,247 --> 00:25:50,047 You're not the only one that things 345 00:25:50,082 --> 00:25:51,916 have happened to since you've been gone. 346 00:25:51,951 --> 00:25:55,252 And believe me, you're not the only one who's been hurt. 347 00:25:55,288 --> 00:25:57,221 You hurt me bad, Linc, real bad. 348 00:25:57,256 --> 00:26:00,491 Taking me in your arms isn't going to help me forget it. 349 00:26:00,526 --> 00:26:01,859 Connie.. 350 00:26:01,894 --> 00:26:05,563 You talk about needing someone to show some confidence in you.. 351 00:26:05,598 --> 00:26:07,865 Why couldn't you have shown a little in me? 352 00:26:07,900 --> 00:26:10,701 Didn't you know that no matter how cut up you were 353 00:26:10,736 --> 00:26:13,604 mentally or physically, you could've come right back to me 354 00:26:13,639 --> 00:26:18,108 and that's all I would've cared about. 355 00:26:18,144 --> 00:26:21,111 Perhaps I needed some time to pull myself back together. 356 00:26:21,147 --> 00:26:23,247 I didn't want you all together. 357 00:26:23,282 --> 00:26:25,049 I wanted you all the pieces. 358 00:26:25,084 --> 00:26:27,484 So I could show you how much I loved you 359 00:26:27,520 --> 00:26:30,387 by helping you get back. 360 00:26:37,496 --> 00:26:40,564 'I'll try to make it brief, sir.' 361 00:26:40,600 --> 00:26:44,735 'I'd like to quote something you said in a speech once.' 362 00:26:44,770 --> 00:26:47,571 You said that the most important requirement of a test pilot 363 00:26:47,607 --> 00:26:50,007 is the desire to be a test pilot. 364 00:26:50,042 --> 00:26:51,375 No doubt about it. 365 00:26:51,410 --> 00:26:52,843 Well, that I've got, sir. 366 00:26:52,878 --> 00:26:55,679 And I think my record will back me up. 367 00:26:55,715 --> 00:26:58,115 Then you went on to say that the second-most 368 00:26:58,150 --> 00:27:00,951 important requirement is stability. 369 00:27:00,987 --> 00:27:02,553 That's right. 370 00:27:02,588 --> 00:27:05,089 And since you brought up your record, I.. 371 00:27:05,124 --> 00:27:07,191 Go ahead, major. 372 00:27:07,226 --> 00:27:09,960 Well, sir, unfortunately, at this point 373 00:27:09,996 --> 00:27:11,795 the only way I can prove my stability 374 00:27:11,831 --> 00:27:14,231 is for somebody to let me prove it. 375 00:27:14,266 --> 00:27:16,400 Also, unfortunately 376 00:27:16,435 --> 00:27:18,836 nobody who's in a position to let you prove it 377 00:27:18,871 --> 00:27:23,741 could possibly ignore everything on your record. 378 00:27:23,776 --> 00:27:25,609 No, sir, they couldn't. 379 00:27:25,645 --> 00:27:28,445 The only reason that I'm taking up more of your time 380 00:27:28,481 --> 00:27:31,382 is to try to impress you with my complete desire 381 00:27:31,417 --> 00:27:33,417 to be a test pilot. 382 00:27:33,452 --> 00:27:35,653 In regards to my stability, I.. 383 00:27:35,688 --> 00:27:39,123 ...I think I'm qualified there again, sir. 384 00:27:39,158 --> 00:27:42,459 I'm sorry but the answer is still no. 385 00:27:42,495 --> 00:27:46,664 Alright, sir, may I take you up on your offer of last Saturday? 386 00:27:46,699 --> 00:27:48,732 Some other job on the base? 387 00:27:48,768 --> 00:27:50,834 You didn't seem very interested Saturday. 388 00:27:50,870 --> 00:27:53,037 What made you change your mind? 389 00:27:53,072 --> 00:27:55,939 Well, when it came time to leave, I.. 390 00:27:55,975 --> 00:27:58,375 I realized that even if I couldn't do test-flying 391 00:27:58,411 --> 00:28:04,415 I'd still like to be around where it's being done. 392 00:28:04,450 --> 00:28:07,051 I'm afraid I've gotta say no to that too 393 00:28:07,086 --> 00:28:09,219 because it, it wouldn't work. 394 00:28:09,255 --> 00:28:11,055 And I quote you right back.. 395 00:28:11,090 --> 00:28:14,324 You mentioned your complete desire to be a test pilot. 396 00:28:14,360 --> 00:28:17,895 We both know that there isn't any substitute. 397 00:28:17,930 --> 00:28:19,930 But maybe there's another way, a better way. 398 00:28:19,965 --> 00:28:23,267 Nobody knows all the answers, least of all, me. 399 00:28:23,302 --> 00:28:26,704 But I do know some testing procedure. 400 00:28:26,739 --> 00:28:28,605 Suppose you have to determine the stability 401 00:28:28,641 --> 00:28:33,277 of an experimental aeroplane, how would you proceed? 402 00:28:33,312 --> 00:28:36,580 I'd work up to it, sir, step by step. 403 00:28:36,615 --> 00:28:39,416 Exactly. You nibble at the problem. 404 00:28:39,452 --> 00:28:41,885 Now, on that basis I'm going to change my mind. 405 00:28:41,921 --> 00:28:45,089 I'll go along with you for that first step. 406 00:28:45,124 --> 00:28:48,192 I'm willing to re-assign you as a test pilot. 407 00:28:48,227 --> 00:28:50,227 But you'll be limited to chase and pace. 408 00:28:50,262 --> 00:28:51,962 None of the major projects. 409 00:28:51,997 --> 00:28:55,099 - I understand, sir. - Alright, it's up to you. 410 00:28:55,134 --> 00:28:57,000 Yes, sir. Thank you, general. 411 00:29:32,238 --> 00:29:33,570 - Bill.. - General. 412 00:29:33,606 --> 00:29:35,405 Senator, may I present General Bill Banner 413 00:29:35,441 --> 00:29:36,840 he runs the show here. 414 00:29:36,876 --> 00:29:38,876 I've been hearing about you for years, Banner. 415 00:29:38,911 --> 00:29:41,512 Thank you, sir, I hope you had a comfortable trip. 416 00:29:41,547 --> 00:29:43,781 Very smooth. General Shelby is a good pilot. 417 00:29:43,816 --> 00:29:46,617 Don't tell me you finally broke down and got an aid. 418 00:29:46,652 --> 00:29:50,621 Yes, sir. Gentlemen, Lt. Sweeney. 419 00:29:51,223 --> 00:29:52,556 Lieutenant. 420 00:29:56,896 --> 00:29:58,962 Isn't that Lincoln Bond? 421 00:29:58,998 --> 00:30:02,800 'Yes, Bromo's checking him out on the XF-120.' 422 00:30:02,835 --> 00:30:05,636 - How long has he been here now? - Little over two months. 423 00:30:05,671 --> 00:30:07,871 I was surprised when you took him here. 424 00:30:07,907 --> 00:30:11,041 - How's he doing? - Alright so far. 425 00:30:14,180 --> 00:30:15,379 That about covers it. 426 00:30:15,414 --> 00:30:17,614 And remember she's got a high rate of sink. 427 00:30:17,650 --> 00:30:20,050 Your first landing, come in flat with plenty of power. 428 00:30:20,085 --> 00:30:23,754 - Hard to judge the flare out. - Roger Wilco. 429 00:30:23,789 --> 00:30:29,026 And try to bring it back in one large attractive piece, huh? 430 00:30:29,061 --> 00:30:30,394 I'll bend every effort. 431 00:30:34,233 --> 00:30:35,632 - All checked out? - Yeah. 432 00:30:35,668 --> 00:30:37,901 I get to do it all by myself now. 433 00:30:37,937 --> 00:30:39,937 This makes just about everything on the base 434 00:30:39,972 --> 00:30:41,972 you checked out on now, doesn't it? 435 00:30:42,007 --> 00:30:43,040 Just about. 436 00:30:43,075 --> 00:30:45,075 How you coming along with Bromo? 437 00:30:45,110 --> 00:30:47,344 I'd say, I was winning him over, slowly. 438 00:30:47,379 --> 00:30:49,379 At least, he stopped foaming at the mouth 439 00:30:49,415 --> 00:30:50,681 every time my name's mentioned. 440 00:30:50,716 --> 00:30:53,083 That's progress. You can't get away from him. 441 00:30:53,118 --> 00:30:54,551 'Right..' 442 00:30:55,554 --> 00:30:57,087 I'll see you later. 443 00:31:14,640 --> 00:31:17,641 'That was flight 745 taxing.' 444 00:31:21,914 --> 00:31:23,247 Quite a view. 445 00:31:23,282 --> 00:31:27,050 Sixty four square miles of level rock-hard landing surface. 446 00:31:27,086 --> 00:31:30,420 We figure you save the country, a quarter of a billion dollars 447 00:31:30,456 --> 00:31:32,789 in safe emergency landings. 448 00:31:32,825 --> 00:31:36,660 Edwards is one of ten centers under General Shelby 449 00:31:36,695 --> 00:31:38,161 and Aero Search and Development Command 450 00:31:38,197 --> 00:31:40,697 but it's developed into a pretty big operation. 451 00:31:40,733 --> 00:31:42,766 I have over 8000 people on duty here. 452 00:31:44,403 --> 00:31:47,070 There's our rocket engine test station right over there 453 00:31:47,106 --> 00:31:48,839 in those hills. 454 00:31:48,874 --> 00:31:53,076 High altitude speed course, deceleration track. 455 00:31:53,112 --> 00:31:55,145 All this is just a bird's eye view.. 456 00:31:55,180 --> 00:31:58,548 Oh, there's the Gilbert 120 taking off right now. 457 00:32:03,155 --> 00:32:07,291 'Yes, Mr. Gilbert was telling me we really got something there.' 458 00:32:07,326 --> 00:32:09,927 Before I came here, I thought you tested mainly airplanes 459 00:32:09,962 --> 00:32:11,762 at Edwards. Just what is your mission? 460 00:32:11,797 --> 00:32:16,033 Quality. Flying hardware of better quality than the enemy. 461 00:32:16,068 --> 00:32:19,269 Not just the aircraft but the power plant, the armament 462 00:32:19,305 --> 00:32:21,672 the RADAR, everything that goes with the vehicle 463 00:32:21,707 --> 00:32:23,340 to make up a complete weapon system. 464 00:32:23,375 --> 00:32:26,510 How long have you been in command here, Bill? 465 00:32:26,545 --> 00:32:29,880 Well, it's going on six years now, sir. 466 00:32:29,915 --> 00:32:32,549 I'm just really getting broken in, Senator. 467 00:32:32,584 --> 00:32:34,418 What it boils down to, is this. 468 00:32:34,453 --> 00:32:37,788 Our whole future air strategy rests on the accuracy 469 00:32:37,823 --> 00:32:40,924 of the data, our guys pass on to the planners at Washington. 470 00:32:40,960 --> 00:32:42,926 I'd call that a good sized responsibility. 471 00:32:42,962 --> 00:32:46,163 We try and pick the good ones and throw out the bad. 472 00:32:51,547 --> 00:32:53,247 What was that? 473 00:32:53,272 --> 00:32:57,341 Sonic boom. An aircraft penetrating the sound barrier. 474 00:33:40,486 --> 00:33:43,387 You're looking at an engine right now with enough thrust 475 00:33:43,422 --> 00:33:44,554 to reach outer space. 476 00:33:44,590 --> 00:33:46,723 - What's stopping you? - Money. 477 00:33:46,759 --> 00:33:49,393 Then the guiding system. We're still perfecting it. 478 00:33:51,397 --> 00:33:56,166 'Attention! Final warning for ten second countdown.' 479 00:33:56,201 --> 00:33:58,502 This high speed track is the world's fastest 480 00:33:58,537 --> 00:34:00,137 and straightest railway. 481 00:34:00,172 --> 00:34:03,106 - 'Ten. Nine.' - Sled'll do 1500 miles/hour. 482 00:34:03,142 --> 00:34:05,776 'That way we can make some tests on the ground' 483 00:34:05,811 --> 00:34:07,310 'without risking the pilot.' 484 00:34:07,346 --> 00:34:13,884 'Five-four-three-two-one.' 485 00:34:14,686 --> 00:34:15,752 'Fire!' 486 00:34:39,211 --> 00:34:41,978 Senator, there you see an Air Force tanker refueling 487 00:34:42,014 --> 00:34:44,748 a bomber and two fighters at the same time. 488 00:34:44,783 --> 00:34:49,052 'Yes. A B-66, an F-100, an F-101.' 489 00:34:49,088 --> 00:34:51,021 'Some of our latest aircraft.' 490 00:35:21,753 --> 00:35:23,920 - Bye, Senator. - Thanks a lot. 491 00:35:23,956 --> 00:35:25,989 - Goodbye, general. - It's a pleasure, sir. 492 00:35:33,532 --> 00:35:35,165 Carry on. 493 00:35:35,200 --> 00:35:37,634 We just intercepted a radio call, Mickey, what's going on? 494 00:35:37,669 --> 00:35:40,704 Major Bond just called in, sir. Having trouble with the 120. 495 00:35:40,739 --> 00:35:42,672 Says he's got aileron on reverse. 496 00:35:42,708 --> 00:35:46,243 'Edwards Control to Major Bond. What's your present position?' 497 00:35:46,278 --> 00:35:50,881 I'm eight miles south to the lake at 22000 ft., Edwards. 498 00:35:50,916 --> 00:35:53,717 I'm trying another roll to the same side. 499 00:36:04,796 --> 00:36:07,764 'There she goes again, Edwards Control.' 500 00:36:07,799 --> 00:36:09,399 I think I've got something else. 501 00:36:13,438 --> 00:36:15,972 I've got wrinkles in the skin. My left wing. 502 00:36:16,008 --> 00:36:18,775 This is General Banner, how bad are the wrinkles, Bond? 503 00:36:18,810 --> 00:36:21,478 - Not too bad, sir. - Can you land safely? 504 00:36:21,513 --> 00:36:23,980 - 'Affirmative, General.' - Alright, bring her in. 505 00:36:24,016 --> 00:36:26,316 - Keep checking on that wing. - Roger. 506 00:36:28,153 --> 00:36:30,387 'Control to Major Bond, you're cleared' 507 00:36:30,422 --> 00:36:33,256 'for an immediate landing on runway 22.' 508 00:37:20,672 --> 00:37:25,208 - What'd you do? Pull ten Gs? - No, sir. Less than five. 509 00:37:25,244 --> 00:37:27,410 - Report to my office. - Yes, sir. 510 00:37:41,627 --> 00:37:44,728 Did you authorize Bond to carry out any stability tests? 511 00:37:44,763 --> 00:37:46,796 No, sir. It was strictly a check up. 512 00:37:46,832 --> 00:37:48,798 - I recommend, sir-- - Yes, Connie? 513 00:37:48,834 --> 00:37:50,867 - Major Bond is here, sir. - Send him in. 514 00:37:50,902 --> 00:37:52,102 Come in, Major. 515 00:37:56,842 --> 00:37:58,475 What's the story, Linc? 516 00:37:58,510 --> 00:37:59,909 It's the wings, General. 517 00:37:59,945 --> 00:38:02,746 They won't take the design load on a rolling pull out. 518 00:38:02,781 --> 00:38:03,980 Until, they're beefed up stronger 519 00:38:04,016 --> 00:38:05,248 you've got a dangerous airplane. 520 00:38:05,284 --> 00:38:06,883 Somebody's gonna pull the wings off. 521 00:38:06,918 --> 00:38:08,485 I don't agree, General. 522 00:38:08,520 --> 00:38:11,821 I pulled more than five Gs with no sign of structural weakness. 523 00:38:11,857 --> 00:38:13,757 You must've exceeded design limits. 524 00:38:13,792 --> 00:38:15,725 It happened exactly at 4.5 Gs. 525 00:38:15,761 --> 00:38:19,195 You must've pulled more Gs than that. Maybe you blacked out? 526 00:38:19,231 --> 00:38:22,966 No, sir, I didn't black out. I'm sure it's gust loads. 527 00:38:23,001 --> 00:38:26,069 Hitting few bumps for a fraction of a second would do it. 528 00:38:26,104 --> 00:38:29,406 If it could happen to me it's gonna happen to others. 529 00:38:29,441 --> 00:38:32,342 Bromo Lee is plenty capable of running phase four tests 530 00:38:32,377 --> 00:38:35,512 on that aircraft. You were up there for familiarization. 531 00:38:35,547 --> 00:38:39,516 Why did you start your own private test program? 532 00:38:39,551 --> 00:38:42,385 Sir, I stumbled on a condition that didn't feel right. 533 00:38:42,421 --> 00:38:43,586 I wasn't looking for it. 534 00:38:43,622 --> 00:38:46,656 But when it happened I thought I oughta pin it down. 535 00:38:46,692 --> 00:38:48,191 Alright. 536 00:38:48,226 --> 00:38:51,594 But Gilbert's chief engineer tells me, you must be mistaken. 537 00:38:51,630 --> 00:38:54,297 Maybe he can explain the wrinkles, sir. 538 00:38:54,333 --> 00:38:56,566 The question is what really caused them? 539 00:38:56,601 --> 00:38:59,269 You're telling us, Major Bond, we're committing ourselves 540 00:38:59,304 --> 00:39:03,340 to mass production of a fighter with a dangerous defect? 541 00:39:03,375 --> 00:39:04,374 Yes, sir. I am. 542 00:39:04,409 --> 00:39:06,276 Mickey, is the other 120 in commission? 543 00:39:06,311 --> 00:39:07,777 It'll be ready tomorrow, sir. 544 00:39:07,813 --> 00:39:11,381 Set it up for me. Linc, I want you to fly chase. 545 00:39:11,416 --> 00:39:14,617 And help me duplicate the exact conditions you encountered. 546 00:39:14,653 --> 00:39:17,187 General, since Bromo's been directly responsible 547 00:39:17,222 --> 00:39:20,023 for this project, it'll save time if he flew with Bond 548 00:39:20,058 --> 00:39:21,491 on the first one. 549 00:39:21,526 --> 00:39:25,061 Save my time? What do you think I'm here for, Mickey? 550 00:39:25,097 --> 00:39:26,896 Very well, sir. 551 00:39:26,932 --> 00:39:28,331 That's all for now, gentlemen. 552 00:39:36,274 --> 00:39:38,942 Bill, you suppose bond pressed the panic button up there? 553 00:39:38,977 --> 00:39:40,143 I'm gonna find out. 554 00:39:40,178 --> 00:39:42,946 How do you feel about his reliability? 555 00:39:42,981 --> 00:39:44,514 It's this simple. 556 00:39:44,549 --> 00:39:47,817 If I were commanding an army and he was guarding my left flank 557 00:39:47,853 --> 00:39:50,453 I'd be running there every 30 minutes to check up. 558 00:39:50,489 --> 00:39:52,288 Why you wasting your time on him? 559 00:39:52,324 --> 00:39:55,759 Well, because what I said just now is a personal feeling. 560 00:39:55,794 --> 00:39:58,695 I'm gonna judge him on performance, nothing else. 561 00:40:04,336 --> 00:40:08,972 You know, Bill, this X2 may well be as far as we can go 562 00:40:09,007 --> 00:40:10,373 with a human pilot. 563 00:40:11,143 --> 00:40:12,642 And expect him to survive. 564 00:40:13,645 --> 00:40:15,278 Yes, I know. 565 00:40:15,313 --> 00:40:17,547 How soon are you starting tests with rocket power? 566 00:40:17,582 --> 00:40:21,017 Not for several months. We've lot of blind drops to do. 567 00:40:22,788 --> 00:40:24,220 Decided on our pilot for it. 568 00:40:24,256 --> 00:40:25,655 I'll take that one, sir. 569 00:40:25,690 --> 00:40:28,057 That's been my pet project from the beginning. 570 00:40:29,728 --> 00:40:33,363 I've watched six years, nine million dollars and the brains 571 00:40:33,398 --> 00:40:36,232 of 280 engineers go into that X2. Excuse me, sir. 572 00:40:36,268 --> 00:40:37,667 - Banner. - 'This is Harvey Gilbert.' 573 00:40:37,702 --> 00:40:39,702 Yes, Mr. Gilbert. 574 00:40:39,738 --> 00:40:43,473 'What's this about wrinkles in the wing? Is it true?' 575 00:40:43,508 --> 00:40:46,342 Yes, that's right. News travels fast. 576 00:40:46,378 --> 00:40:47,977 '...accepting his report?' 577 00:40:48,013 --> 00:40:50,447 We don't know yet. We'll find out tomorrow. 578 00:40:50,482 --> 00:40:53,216 Of all people, we don't consider a brainwashi qualified 579 00:40:53,251 --> 00:40:55,151 to say we've got a bad airplane. 580 00:40:55,187 --> 00:40:57,187 I'd like to come up there right away. 581 00:40:57,222 --> 00:40:59,022 Fine, we'd be glad to see ya. 582 00:40:59,057 --> 00:41:01,090 Alright, Mr. Gilbert, goodbye. 583 00:41:02,194 --> 00:41:03,593 Well, he's in a real storm. 584 00:41:03,628 --> 00:41:07,797 Well, I can't say I blame him. I'm equally concerned. 585 00:41:07,833 --> 00:41:10,400 Bill, running Air Research and Development Command 586 00:41:10,435 --> 00:41:13,536 has turned into a tremendous responsibility. 587 00:41:13,572 --> 00:41:16,072 I could sure use you at my headquarters. 588 00:41:17,509 --> 00:41:20,543 How soon do you think you can wind it up here? 589 00:41:20,579 --> 00:41:22,178 Wind it up sir? 590 00:41:22,214 --> 00:41:23,847 Oh, I can't leave this job now 591 00:41:23,882 --> 00:41:27,183 right in the middle of all the new projects we're getting into. 592 00:41:27,219 --> 00:41:29,219 Not that I don't appreciate your asking me. 593 00:41:29,254 --> 00:41:31,454 I know there's no job more important than yours. 594 00:41:31,490 --> 00:41:34,290 I'm glad you agree we're not exactly an old man's home 595 00:41:34,326 --> 00:41:35,758 back there in Baltimore. 596 00:41:35,794 --> 00:41:38,595 Leave some of the strenuous testing to Mickey and Bromo. 597 00:41:38,630 --> 00:41:39,662 The others. 598 00:41:39,698 --> 00:41:42,432 Oh, it's good for the circulation, General. 599 00:41:42,467 --> 00:41:45,568 Just remember, you and I aren't getting any younger. 600 00:41:50,575 --> 00:41:51,574 Yes, Connie. 601 00:41:51,610 --> 00:41:53,843 I have the 104 data here, sir. 602 00:41:53,879 --> 00:41:55,478 Oh, good let's have a look. 603 00:41:56,414 --> 00:41:59,983 That's all. 604 00:42:00,018 --> 00:42:03,253 - Hey, Connie? - Yes, sir. 605 00:42:06,091 --> 00:42:08,324 Do you think I'm getting old? 606 00:42:08,360 --> 00:42:11,594 Well, I'd say that's the usual procedure. 607 00:42:11,630 --> 00:42:15,398 I mean maybe I'm too old to compete with these youngsters 608 00:42:15,433 --> 00:42:16,699 around here. 609 00:42:16,735 --> 00:42:21,204 - You mean flying? - All departments. 610 00:42:21,239 --> 00:42:24,140 In experience, I'd say you're older than Moses. 611 00:42:24,175 --> 00:42:26,876 But you seem ten years younger than you are. 612 00:42:26,912 --> 00:42:30,513 It's a good definition of what the commander here better be. 613 00:42:32,183 --> 00:42:34,717 You know, Connie, one thing I'm not going to do 614 00:42:34,753 --> 00:42:38,021 is get my brains knocked out at any high school competition 615 00:42:38,056 --> 00:42:40,623 over you. I'd lose that one. 616 00:42:40,659 --> 00:42:44,093 All I'm asking is that I be the first one you tell. 617 00:42:44,829 --> 00:42:46,296 Of course, I will. 618 00:42:46,331 --> 00:42:48,831 The first thousandth of a second, I know. 619 00:43:08,620 --> 00:43:12,956 Oh, wait. Mr. Gilbert, this is Major Bond, sir. 620 00:43:12,991 --> 00:43:16,159 - Mr. Gilbert. - Oh, yes. 621 00:43:16,194 --> 00:43:19,696 Lincoln Bond. Structural Engineer. 622 00:43:20,699 --> 00:43:22,365 Just a pilot, Mr. Gilbert. 623 00:43:23,768 --> 00:43:24,801 Very modest of you. 624 00:43:28,540 --> 00:43:30,740 I was just talking with Gilbert's chief test pilot. 625 00:43:30,775 --> 00:43:33,009 He inspected the damage and frankly he thinks 626 00:43:33,044 --> 00:43:34,344 you're out of your mind. 627 00:43:34,379 --> 00:43:37,213 However, I'm going ahead with the test anyway. 628 00:43:37,248 --> 00:43:38,681 Yes, sir. 629 00:43:58,570 --> 00:44:00,803 Give me a double. Honest double. 630 00:44:00,839 --> 00:44:02,271 Do you mean that, sir? 631 00:44:02,307 --> 00:44:04,507 Yeah, I wanna see how four ounces of alcohol 632 00:44:04,542 --> 00:44:06,442 affects a flyer's judgment. 633 00:44:21,026 --> 00:44:23,693 Connie, I didn't know you were working the West Coast. 634 00:44:23,728 --> 00:44:26,529 Linc, you've a real important day ahead of you tomorrow. 635 00:44:26,564 --> 00:44:28,164 They're all important, honey. 636 00:44:28,199 --> 00:44:31,234 It's just that some are little more depressing than others. 637 00:44:33,571 --> 00:44:36,606 However,if it bothers you to see me to lush it. 638 00:44:36,641 --> 00:44:38,775 I'll wait it out until you've gone. 639 00:44:38,810 --> 00:44:40,910 What's the matter? You're afraid you're wrong? 640 00:44:40,945 --> 00:44:44,380 I have a feeling I've never been right a day in my life. 641 00:44:44,416 --> 00:44:46,616 It should show one way or other shouldn't it? 642 00:44:46,651 --> 00:44:48,618 It should but then you never know. 643 00:44:49,921 --> 00:44:51,587 I know one thing, mister. 644 00:44:51,623 --> 00:44:54,457 Anybody who's thinking about having any kind of tussle at all 645 00:44:54,492 --> 00:44:57,894 with Bill Banner had better think it over carefully 646 00:44:57,929 --> 00:45:00,363 because he's really in the heavy weight division, Lincoln 647 00:45:00,398 --> 00:45:01,964 he belongs there. 648 00:45:02,000 --> 00:45:05,735 Yours could hardly be an impersonal opinion, could it? 649 00:45:05,770 --> 00:45:08,438 I just know the General in question never ran away 650 00:45:08,473 --> 00:45:12,675 from a thing in his life. He faces things head on, Linc. 651 00:45:12,711 --> 00:45:15,511 And when he does, people always wonder what hit them. 652 00:45:17,749 --> 00:45:21,050 There was a time when I thought that you and the General 653 00:45:21,086 --> 00:45:23,619 were two of a kind. 654 00:45:23,655 --> 00:45:26,923 Let's just chalk it off to girlish enthusiasm, shall we? 655 00:45:53,918 --> 00:45:55,318 Just a minute. 656 00:46:04,529 --> 00:46:09,632 Hi. Am I still under the 10 o' clock curfew? 657 00:46:10,268 --> 00:46:11,901 Yes. 658 00:46:11,936 --> 00:46:15,404 - Well? - Since you made it. Come in. 659 00:46:19,711 --> 00:46:22,779 I juts want it made perfectly clear that even if you hadn't 660 00:46:22,814 --> 00:46:25,014 waded into me with those bitter, stinging remarks 661 00:46:25,049 --> 00:46:28,618 I still probably wouldn't have taken that drink. 662 00:46:28,653 --> 00:46:31,821 Because I believe basically people don't change. 663 00:46:31,856 --> 00:46:34,891 I'm a man who's never run away from anything in his life. 664 00:46:34,926 --> 00:46:37,326 I don't know whether you know it or not, Connie 665 00:46:37,362 --> 00:46:40,930 but I've always been a man who's faced things head on. 666 00:46:40,965 --> 00:46:43,533 Whenever I have, people always wondered what hit them. 667 00:46:44,803 --> 00:46:47,236 If you've ever had any other impression of me 668 00:46:47,272 --> 00:46:51,541 you've been wrong. Unfairly wrong. 669 00:46:51,576 --> 00:46:53,943 I should be boiled in very warm oil. 670 00:46:55,446 --> 00:46:59,248 - At least. - How about some coffee? 671 00:46:59,284 --> 00:47:01,918 No, sir, because I've got a very important day tomorrow. 672 00:47:01,953 --> 00:47:05,621 And I believe a man should get to bed early before such a day. 673 00:47:05,657 --> 00:47:07,623 Well, hurray for you, Horatio Alger. 674 00:47:16,701 --> 00:47:18,201 Thanks for the help, lady. 675 00:47:18,236 --> 00:47:21,270 Any red blooded girl interested in experimental aircraft 676 00:47:21,306 --> 00:47:22,839 would've done the same. 677 00:47:26,778 --> 00:47:29,412 Ha ha. Hey, that's very good. 678 00:47:29,447 --> 00:47:31,113 About the red blooded girl interested 679 00:47:31,149 --> 00:47:33,649 in experimental aircraft. Very good indeed. 680 00:47:40,758 --> 00:47:44,126 You know all the people around here who think I'm going crazy 681 00:47:44,162 --> 00:47:50,499 like Gilbert's chief pilot, he's an awfully good man, Connie. 682 00:47:50,535 --> 00:47:52,134 Maybe I did read those instruments wrong. 683 00:47:52,170 --> 00:47:55,004 At Red Prison they got me to where two and two 684 00:47:55,039 --> 00:48:00,009 looked like five. Maybe I am crazy. 685 00:48:03,047 --> 00:48:07,083 I'm betting my own money that you're right in this thing. 686 00:48:07,118 --> 00:48:10,987 Sure, what do all those old highly trained engineers 687 00:48:11,022 --> 00:48:12,421 know about it? 688 00:48:12,457 --> 00:48:14,690 Will you please relax, Linc? 689 00:48:26,304 --> 00:48:28,971 It'd be too smooth today at 20000. 690 00:48:29,007 --> 00:48:31,607 Well, if we don't find the right conditions there, General 691 00:48:31,643 --> 00:48:33,709 Bromo reported some turbulence lower down. 692 00:49:22,193 --> 00:49:25,661 All set, Bond. Now, give me the exact conditions. 693 00:49:25,697 --> 00:49:28,931 Okay, General, start a shallow dive. 694 00:49:28,967 --> 00:49:31,334 Stay 40 knots below critical Mach number 695 00:49:31,369 --> 00:49:33,202 at 95 percent rpm. 696 00:49:33,237 --> 00:49:36,072 Pull 4.5 Gs and a steep bank to the left. 697 00:49:36,107 --> 00:49:38,474 'Then give it, three quarter air rock.' 698 00:49:38,509 --> 00:49:39,842 Roger. 699 00:49:52,890 --> 00:49:54,757 What is this, you're giving us, Bond? 700 00:49:54,792 --> 00:49:57,226 Everything's normal. I pulled more than 5 Gs too. 701 00:49:57,261 --> 00:50:00,696 'I'm afraid the air is too svelte at this altitude.' 702 00:50:00,732 --> 00:50:02,665 'No gust blows that time.' 703 00:50:02,700 --> 00:50:06,002 'I'll try lower over the mountains at the Pass.' 704 00:50:06,037 --> 00:50:07,670 'Ought to be bumpy enough there.' 705 00:50:07,705 --> 00:50:09,038 'Roger.' 706 00:50:19,050 --> 00:50:22,151 'Giving it 4.5 Gs now, Bond.' 707 00:50:33,498 --> 00:50:35,998 I can't find anything wrong. 708 00:50:36,034 --> 00:50:38,901 I guess we're not getting quite the same conditions, General. 709 00:50:38,936 --> 00:50:42,738 You mean wrinkles in the wings, you're right. Returning to base. 710 00:50:44,375 --> 00:50:45,608 Roger. 711 00:50:58,689 --> 00:51:02,324 Well, Mr. Gilbert, everything's seemed normal to me. 712 00:51:02,360 --> 00:51:03,859 That's not conclusive. 713 00:51:03,895 --> 00:51:06,896 The fact remains that one of my pilots did get wrinkles 714 00:51:06,931 --> 00:51:10,399 and till we find out why, Mickey I want the phase four test 715 00:51:10,435 --> 00:51:12,034 done over from the beginning. 716 00:51:12,070 --> 00:51:15,104 Assign Joe Craven to work with Bromo on the 120 full time. 717 00:51:15,139 --> 00:51:17,440 - Double check everything. - Yes, sir. 718 00:51:17,475 --> 00:51:20,276 I'm all for caution, General but it can't be overdone. 719 00:51:20,311 --> 00:51:24,213 Specially in view of...circumstances. 720 00:51:24,248 --> 00:51:26,882 I repeat I think you're airplane is okay. 721 00:51:26,918 --> 00:51:29,785 But if there's one chance in a million that Major Bond 722 00:51:29,821 --> 00:51:32,021 stumbled on something. Now's the time to find it. 723 00:51:32,056 --> 00:51:33,556 I'm confident you won't find anything. 724 00:51:33,591 --> 00:51:37,960 Unless the design limits are exceeded. Right, Major? 725 00:51:37,995 --> 00:51:40,863 Who knows, Mr. Gilbert what a limit really is? 726 00:52:08,961 --> 00:52:11,560 It's funny. Trippin over my own feet. 727 00:52:15,766 --> 00:52:17,633 Me and my big feet. 728 00:52:19,604 --> 00:52:21,270 You don't look too well, General. 729 00:52:22,140 --> 00:52:24,173 Oh, I'm alright. 730 00:52:24,208 --> 00:52:27,543 The flu's going around. You oughta see the flight surgeon. 731 00:52:27,578 --> 00:52:30,679 Flight surgeon? No, I feel fine. 732 00:52:49,934 --> 00:52:52,468 You've been General Banner's friend longer than anyone else. 733 00:52:52,503 --> 00:52:55,905 I suppose it's occurred to you he can't stay here forever? 734 00:52:55,940 --> 00:52:58,007 Oh, I hadn't given it any thought, sir. 735 00:52:58,042 --> 00:53:00,843 You know how he flies all the winds himself. 736 00:53:00,878 --> 00:53:03,245 Finds it hard to delegate responsibility? 737 00:53:04,815 --> 00:53:07,983 Mickey, it's time to think about another commander. 738 00:53:09,120 --> 00:53:11,320 But his whole life is test flying, sir. 739 00:53:11,355 --> 00:53:13,489 Naturally it'll be an important promotion. 740 00:53:13,524 --> 00:53:15,090 Boot him upstairs 741 00:53:15,126 --> 00:53:17,960 when every pilot on this base would crawl on his belly 742 00:53:17,995 --> 00:53:19,361 to Chicago for it? 743 00:53:19,397 --> 00:53:22,064 Mickey, what he's got in his head is too valuable. 744 00:53:22,099 --> 00:53:23,599 General, he wouldn't understand. 745 00:53:23,634 --> 00:53:26,669 Do you want to risk losing him to some big company 746 00:53:26,704 --> 00:53:28,103 like Gilbert Aircraft? 747 00:53:28,139 --> 00:53:30,539 I know he's had some fancy offers. 748 00:53:30,575 --> 00:53:35,110 That's where you come in. I'm talking to the next commander. 749 00:53:42,486 --> 00:53:46,889 Start getting ready. Take all the load off General Banner. 750 00:53:46,924 --> 00:53:49,291 Aren't you placing me in an awkward position, sir? 751 00:53:50,595 --> 00:53:52,895 Let's say an unusual position. 752 00:53:52,930 --> 00:53:56,098 One that involves loyalty to General Banner. 753 00:53:57,068 --> 00:53:59,134 I don't know what to say, sir. 754 00:53:59,170 --> 00:54:01,303 You know him better than anybody. 755 00:54:01,339 --> 00:54:04,173 Nudge his elbow every chance you get about the challenge. 756 00:54:04,208 --> 00:54:06,775 The bigger challenge waiting for him in Baltimore. 757 00:54:06,811 --> 00:54:08,377 I'll try, General. 758 00:54:08,412 --> 00:54:11,213 But you're handing me an awful big pair of shoes. 759 00:54:43,981 --> 00:54:46,148 Okay, sergeant, pop it out. 760 00:54:53,691 --> 00:54:58,260 With this amount of drag, you'll drop from 20000 feet 761 00:54:58,296 --> 00:54:59,528 like a rock. 762 00:54:59,563 --> 00:55:02,398 We figure 4000 feet to be the lowest altitude 763 00:55:02,433 --> 00:55:04,667 you can get rid of this deceleration chute 764 00:55:04,702 --> 00:55:07,202 with a safe margin to pull out. 765 00:55:07,238 --> 00:55:09,772 Suppose the electrical release mal-functions 766 00:55:09,807 --> 00:55:11,807 have you got a manual release for me? 767 00:55:11,842 --> 00:55:13,475 Yeah we've installed one just in case. 768 00:55:13,511 --> 00:55:17,746 Good. You know the old saying, "If it can go wrong, it will." 769 00:55:17,782 --> 00:55:19,882 You wouldn't change your mind, would you, General? 770 00:55:19,917 --> 00:55:24,219 You know, I've been kinda hurting to do this test myself. 771 00:55:24,255 --> 00:55:28,057 You've got enough to do. I can't spare you right now. 772 00:55:28,092 --> 00:55:30,893 I was thinking, sir, Linc Bond's got this current as anyone 773 00:55:30,928 --> 00:55:34,096 on this F-94. They want you pretty badly at the conference. 774 00:55:34,131 --> 00:55:36,365 I think he'd be okay to do this test. 775 00:55:36,400 --> 00:55:40,235 You know my policy, Mickey, Bond is limited to chase and pace. 776 00:55:40,271 --> 00:55:42,404 Well, I knew that was your policy, sir. 777 00:55:42,440 --> 00:55:44,673 But he's been putting out harder than.. 778 00:55:44,709 --> 00:55:46,909 I think he's really earned the right, sir. 779 00:55:46,944 --> 00:55:50,045 I know he's putting out. Just leave it that way. 780 00:55:50,981 --> 00:55:52,848 You see what I mean about Bond? 781 00:55:52,883 --> 00:55:56,452 'He's been bumming rides in the B-66 in his spare time.' 782 00:55:56,487 --> 00:55:59,221 'I don't when the guy ever sleeps.' 783 00:55:59,256 --> 00:56:04,259 You're pressing, Mickey. So is Linc. Pressing too hard, maybe. 784 00:56:04,295 --> 00:56:07,262 Trying to prove something. That alone can make him a risk. 785 00:56:25,282 --> 00:56:26,348 Oh, thanks. 786 00:56:28,919 --> 00:56:31,019 Oh, never mind, Connie. No more coffee. 787 00:56:31,055 --> 00:56:32,955 I think I'll knock off. 788 00:56:34,859 --> 00:56:38,560 Why don't you take off, Connie? You're probably late for a date. 789 00:56:38,596 --> 00:56:40,262 That's alright. 790 00:56:40,297 --> 00:56:44,066 That reminds me. When's that wing-ding Lillian's giving? 791 00:56:44,101 --> 00:56:47,169 - Thursday night. - I guess we'd better go. 792 00:56:47,204 --> 00:56:50,038 Help celebrate Joe Craven's promotion. 793 00:56:50,074 --> 00:56:52,207 When you said we, were you including me? 794 00:56:52,243 --> 00:56:55,377 Of course. Why? Somebody else ask you? 795 00:56:55,413 --> 00:56:57,813 Incredible though it may seem, somebody did. 796 00:56:57,848 --> 00:56:59,314 Lincoln Bond. 797 00:56:59,350 --> 00:57:02,985 Make a note in your book to remind me to ask you sooner. 798 00:57:05,189 --> 00:57:09,324 That won't be necessary. You did ask me over a week ago. 799 00:57:09,360 --> 00:57:11,560 I told Linc, I was going with you. 800 00:57:11,595 --> 00:57:13,662 Hmm, that's a mark of a good commander. 801 00:57:13,697 --> 00:57:16,031 Instinctively he does the right thing. 802 00:57:17,234 --> 00:57:18,734 - I did. - You certainly did. 803 00:57:18,769 --> 00:57:21,770 But don't you go assuming I would've said no to Linc 804 00:57:21,806 --> 00:57:23,205 if he'd asked first. 805 00:57:24,708 --> 00:57:27,509 Oh, before you go. The mayor's appointment tomorrow. 806 00:57:27,545 --> 00:57:29,978 Will you be down from your test by nine? 807 00:57:30,014 --> 00:57:31,747 Better change him to 9:30. 808 00:57:31,782 --> 00:57:33,982 And operations called about your chase pilot. 809 00:57:34,018 --> 00:57:35,818 Bromo has to go to El Centro. 810 00:57:35,853 --> 00:57:38,220 Mickey's tied up too. 811 00:57:38,255 --> 00:57:40,055 They said Bond was available. 812 00:57:42,026 --> 00:57:45,060 - Alright, make it Bond. - I'll tell them. 813 00:57:46,430 --> 00:57:49,398 - Thursday night, then. - 'Affirmative, General.' 814 00:58:24,502 --> 00:58:27,669 Okay, Bond, I'm deploying the chute. 815 00:58:27,705 --> 00:58:29,271 Roger. 816 00:58:42,586 --> 00:58:45,020 You fouled up, General. You're only half open. 817 00:58:47,124 --> 00:58:48,657 Getting plenty of drag though. 818 00:58:54,265 --> 00:58:57,799 - I've got 4300 feet, General. - Roger. 819 00:58:57,835 --> 00:59:01,270 It's about that time. There she goes. 820 00:59:08,679 --> 00:59:11,813 - You've strung up the shoot. - 'I know it.' 821 00:59:17,154 --> 00:59:19,254 Both release has mal-functioned, Linc. 822 00:59:25,896 --> 00:59:29,031 Well, maybe I can land anyway. The chute's only half open. 823 00:59:29,066 --> 00:59:31,600 Negative. Might open all the way any second. 824 00:59:31,635 --> 00:59:34,236 'If it does, you'll spin like a top.' 825 00:59:34,271 --> 00:59:36,471 I'm gonna have to try to snag the chute. 826 00:59:36,507 --> 00:59:38,273 Don't try it, Linc. Pull away. 827 01:00:30,861 --> 01:00:32,194 That was close. 828 01:00:32,229 --> 01:00:33,629 Can you hold that position, Linc. 829 01:00:33,664 --> 01:00:35,864 I'll have to hold it right through the landing. 830 01:00:35,899 --> 01:00:38,967 I don't want the chute to pull lose and open again. 831 01:00:39,003 --> 01:00:41,737 Okay. I'm landing straight ahead on the lake. 832 01:00:41,772 --> 01:00:42,571 Roger. 833 01:00:42,606 --> 01:00:45,707 For Pete's sake don't lose me. 834 01:01:39,229 --> 01:01:41,897 We'll leave everything as is until they photograph it. 835 01:01:41,932 --> 01:01:44,566 Yes, sir. 836 01:01:52,109 --> 01:01:54,109 Well, Linc, how much do I owe you? 837 01:01:54,144 --> 01:01:56,344 A couple of bucks ought to care of it. 838 01:01:56,380 --> 01:01:57,612 Two dollars, huh? 839 01:01:57,648 --> 01:02:00,415 A minute ago my neck wasn't worth two cents. 840 01:02:00,451 --> 01:02:02,084 Well, no sweat, huh? 841 01:02:02,119 --> 01:02:03,785 No sweat. 842 01:02:03,821 --> 01:02:05,620 Lucky we didn't need the rescue boys. 843 01:02:05,656 --> 01:02:07,656 Yeah. They would've been a little late. 844 01:02:07,691 --> 01:02:11,326 Too far out. 845 01:02:11,361 --> 01:02:13,361 You know, Linc, I can't figure you out. 846 01:02:13,397 --> 01:02:16,031 In these emergencies.. 847 01:02:16,066 --> 01:02:19,568 Well, it just doesn't jibe with that business in Korea. 848 01:02:22,139 --> 01:02:25,507 Of course, you never did tell me your version of it. 849 01:02:25,542 --> 01:02:26,942 I wish you would though. 850 01:02:26,977 --> 01:02:29,411 Maybe if I understood what really happened. 851 01:02:29,446 --> 01:02:32,380 Something beside the inhuman treatment. 852 01:02:32,416 --> 01:02:35,150 What they use? Drugs, truth serum? 853 01:02:35,185 --> 01:02:36,451 No, sir. 854 01:02:36,487 --> 01:02:38,520 Well, it just doesn't figure. 855 01:02:38,555 --> 01:02:42,057 Even with torture, you're not the kind to crack. 856 01:02:42,092 --> 01:02:45,560 What made you do it, Linc? 857 01:02:45,596 --> 01:02:48,797 Have you ever been in solitary confinement, general? 858 01:02:48,832 --> 01:02:52,200 Tortured mentally 24 hours a day. 859 01:02:52,236 --> 01:02:55,670 Physical torture is nothing compared to the things 860 01:02:55,706 --> 01:02:57,973 they've learned to do to a man's mind. 861 01:02:58,008 --> 01:03:01,443 That covers it, huh? 862 01:03:01,478 --> 01:03:03,945 Well, it's something entirely new, sir. 863 01:03:03,981 --> 01:03:05,781 If a man hasn't been through it 864 01:03:05,816 --> 01:03:08,216 it's no use trying to explain it. 865 01:03:08,252 --> 01:03:10,385 Look, I'm trying to give you a break. 866 01:03:10,420 --> 01:03:12,254 Give me something to go on. 867 01:03:12,289 --> 01:03:13,488 What does it take, general? 868 01:03:13,524 --> 01:03:15,323 You think I'm hard to convince, huh? 869 01:03:15,359 --> 01:03:16,758 Well, I am. 870 01:03:16,794 --> 01:03:20,295 I always have been when the test date issued a flaw. 871 01:03:20,330 --> 01:03:23,265 Can't you give me a better reason? 872 01:03:23,300 --> 01:03:25,801 I wish I could, sir. 873 01:03:28,806 --> 01:03:32,274 Well, at least you showed me something today. 874 01:03:32,309 --> 01:03:35,010 Another step, shall we say? 875 01:03:35,045 --> 01:03:37,445 And if I step you into something more important 876 01:03:37,481 --> 01:03:39,080 what's your first choice? 877 01:03:39,116 --> 01:03:40,115 Rocket flight. 878 01:03:40,150 --> 01:03:41,283 X-2 project. 879 01:03:41,318 --> 01:03:44,152 Ah, that's a big step. Too big maybe. 880 01:03:44,188 --> 01:03:46,188 I always had Mickey and Bromo in mind 881 01:03:46,223 --> 01:03:47,823 to work with me on the X-2. 882 01:03:47,858 --> 01:03:53,628 However, Bromo's still got his hands full with the Gilbert job. 883 01:03:53,664 --> 01:03:55,964 - I'll talk it over with Mickey. - Yes, sir. 884 01:04:08,579 --> 01:04:13,148 ♪ Off we go into the wild blue yonder ♪ 885 01:04:13,183 --> 01:04:15,550 Crash! 886 01:04:16,453 --> 01:04:18,920 Come on, Carmen. 887 01:04:18,956 --> 01:04:20,956 Come on. 888 01:04:20,991 --> 01:04:24,025 You don't want me to have to right in my log book 889 01:04:24,061 --> 01:04:27,229 that you're uncooperative, do you? 890 01:04:27,264 --> 01:04:30,298 I'm not going to your quarters for a nightcap 891 01:04:30,334 --> 01:04:33,001 or anything else. 892 01:04:33,036 --> 01:04:35,036 I just wanted you to see how much 893 01:04:35,072 --> 01:04:38,974 my wonder box geraniums had grown. 894 01:04:39,009 --> 01:04:43,044 Sure...you did. 895 01:04:43,080 --> 01:04:46,281 Come on, Carmen. 896 01:04:46,316 --> 01:04:48,850 Come on. 897 01:04:48,886 --> 01:04:50,552 - Hiya, Jimmy. - Hello, Linc. 898 01:04:50,587 --> 01:04:52,787 How about all this fancy dan flying you're doing? 899 01:04:52,823 --> 01:04:54,856 Trying to make Chuck Yeager look bad? 900 01:04:54,892 --> 01:04:57,926 Chuck could fly better than that before he ever saw a plane. 901 01:04:57,961 --> 01:05:03,231 So much modesty to be in just one little old Korean hero. 902 01:05:03,267 --> 01:05:06,201 A couple of real sharp chase pilots you got tonight. 903 01:05:06,236 --> 01:05:08,536 Chase is right. 904 01:05:12,109 --> 01:05:14,943 I don't like him very much. 905 01:05:22,986 --> 01:05:25,620 Mickey. 906 01:05:25,656 --> 01:05:28,256 The only man now alive who's flown an aeroplane 907 01:05:28,292 --> 01:05:29,357 with no wings.. 908 01:05:29,393 --> 01:05:30,525 ...faster than sound. 909 01:05:30,560 --> 01:05:31,960 I was in a hurry. 910 01:05:34,731 --> 01:05:36,331 It's just no way to live. 911 01:05:36,366 --> 01:05:37,766 You're always so jumpy and jittery 912 01:05:37,801 --> 01:05:39,601 and popping right out of your skin 913 01:05:39,636 --> 01:05:41,036 every time you hear his voice. 914 01:05:41,071 --> 01:05:43,271 Just because I always try to be cognizant 915 01:05:43,307 --> 01:05:44,506 to my duty. 916 01:05:44,541 --> 01:05:46,741 Don't know what that means, but I do know 917 01:05:46,777 --> 01:05:50,211 all he has to do is say hello, and you shoot up 14 feet. 918 01:05:50,247 --> 01:05:53,248 Debbie, I wish you'd try not to exaggerate every time. 919 01:05:53,283 --> 01:05:54,282 Hello, Sweeney. 920 01:05:54,318 --> 01:05:56,751 Oh, oh, oh! 921 01:05:56,787 --> 01:05:59,587 Honestly, you did it again. You embarrass me so much! 922 01:05:59,623 --> 01:06:01,823 'Why do you always do that sort of thing?' 923 01:06:01,858 --> 01:06:03,858 His heart's going to give out long before 924 01:06:03,894 --> 01:06:05,160 he makes first lieutenant. 925 01:06:05,195 --> 01:06:07,395 Ha ha! 926 01:06:14,171 --> 01:06:16,071 Oh, so soon. 927 01:06:17,641 --> 01:06:20,208 Well, Joe and Polly have finally gotten here. 928 01:06:20,243 --> 01:06:22,043 Let's go. 929 01:06:24,948 --> 01:06:26,815 - Hi, Joe. - Good evening, general. 930 01:06:26,850 --> 01:06:28,249 Those look awfully good, colonel. Congratulations. 931 01:06:28,285 --> 01:06:30,385 - Thank you, Connie. - You too, Polly. 932 01:06:30,420 --> 01:06:32,020 - Congratulations, Joe. - Thank you. 933 01:06:32,055 --> 01:06:34,456 What does his promotion really mean to you, Polly? 934 01:06:34,491 --> 01:06:39,060 Well, for the first time in our marriage, food on the table. 935 01:06:39,096 --> 01:06:40,495 When did we get a table? 936 01:06:40,530 --> 01:06:41,863 I'll be right back. 937 01:06:41,898 --> 01:06:43,231 Alright. 938 01:06:43,266 --> 01:06:45,467 Any messages for anybody in the powder room? 939 01:06:45,502 --> 01:06:47,502 No. But on your way past the bar 940 01:06:47,537 --> 01:06:48,970 would you mind telling my husband 941 01:06:49,006 --> 01:06:51,239 that his leave from me has just expired? 942 01:06:51,274 --> 01:06:54,809 I always like to be the bearer of bad news. 943 01:06:56,780 --> 01:06:58,580 Then as we pulled into a steep climb-- 944 01:06:58,615 --> 01:07:02,717 You will be sorry to hear that you were just shot down. 945 01:07:02,753 --> 01:07:05,587 Sarah's reeling in her apron strings again, is she? 946 01:07:05,622 --> 01:07:07,155 Oh-oh! 947 01:07:07,190 --> 01:07:09,991 I was saving that to go to camp this summer. 948 01:07:10,027 --> 01:07:11,159 But.. 949 01:07:12,896 --> 01:07:14,562 Here you sit all by yourself 950 01:07:14,598 --> 01:07:16,031 and there are literally 50 girls 951 01:07:16,066 --> 01:07:18,466 who are drooling for you to ask them out. 952 01:07:18,502 --> 01:07:20,502 You know that, but nobody ever tells me. 953 01:07:20,537 --> 01:07:22,137 Nobody tells you. 954 01:07:22,172 --> 01:07:25,407 I suppose that little red head at the PX isn't telling you. 955 01:07:25,442 --> 01:07:26,808 Every time she sees you 956 01:07:26,843 --> 01:07:29,044 she goes into that exaggerated model's walk. 957 01:07:29,079 --> 01:07:31,479 She throws her hips out so far you wonder 958 01:07:31,515 --> 01:07:32,714 if they're ever coming back. 959 01:07:32,749 --> 01:07:34,115 Well, I assume, naturally 960 01:07:34,151 --> 01:07:36,785 that she has some sort of trouble with her back. 961 01:07:36,820 --> 01:07:39,020 Aren't you going to join us at the table. 962 01:07:39,056 --> 01:07:41,256 Oh, I was afraid a man all by himself 963 01:07:41,291 --> 01:07:44,092 would put a crimp in the fun you couples are having. 964 01:07:44,127 --> 01:07:46,494 You're just a lonely wanderer, aren't you? 965 01:07:46,530 --> 01:07:48,029 I don't think so. 966 01:07:48,065 --> 01:07:52,300 Well, I hope I see you at the table. 967 01:08:00,544 --> 01:08:02,577 Have a drink on me. 968 01:08:02,612 --> 01:08:04,212 No, thanks, Bromo. I was just leaving. 969 01:08:04,247 --> 01:08:07,182 Yeah, maybe your wise at that, buddy-buddy. 970 01:08:07,217 --> 01:08:09,617 'Cause I hear you've been bucking real hard 971 01:08:09,653 --> 01:08:12,053 for the job tests on the X-2. 972 01:08:12,089 --> 01:08:15,490 And I kind of consider that belongs to me. 973 01:08:15,525 --> 01:08:17,025 Good luck. 974 01:08:17,060 --> 01:08:20,895 I don't like you, mister. 975 01:08:20,931 --> 01:08:23,531 I'll go home and stick my head in the oven. 976 01:08:23,567 --> 01:08:26,768 Oh, I got a better idea. 977 01:08:26,803 --> 01:08:29,404 Let's go outside, and I'll knock it off for you. 978 01:08:29,439 --> 01:08:30,905 Come on, Bromo. I've got-- 979 01:08:30,941 --> 01:08:33,041 No. 980 01:08:34,511 --> 01:08:37,278 Hey, don't hit him again. He's drunk. 981 01:08:49,392 --> 01:08:51,159 Linc! 982 01:08:58,135 --> 01:09:00,568 He held my arms. 983 01:09:00,604 --> 01:09:04,205 He shouldn't have held my arms. 984 01:09:08,578 --> 01:09:09,777 How could you hit him? 985 01:09:09,813 --> 01:09:11,446 You didn't see what happened, Bill. 986 01:09:11,481 --> 01:09:14,916 It was on account of that man over there trying to stop him. 987 01:09:14,951 --> 01:09:17,285 Whatever it was you better get home. 988 01:09:17,320 --> 01:09:18,386 Yes, sir. 989 01:09:18,421 --> 01:09:21,122 Come on, men, give him a hand. 990 01:09:21,158 --> 01:09:22,290 Connie. 991 01:09:22,325 --> 01:09:23,725 Let's get back to the table. 992 01:09:23,760 --> 01:09:26,828 We can't just.. 993 01:09:26,863 --> 01:09:28,429 Alright, Bill. You go ahead. 994 01:09:28,465 --> 01:09:31,900 I'll only be a minute. 995 01:09:40,243 --> 01:09:43,778 Linc. 996 01:09:43,813 --> 01:09:45,613 If only that guy hadn't held me. 997 01:09:45,649 --> 01:09:50,151 I know, Linc. I know. 998 01:09:50,187 --> 01:09:51,786 Look, Connie, you're with the general. 999 01:09:51,821 --> 01:09:52,820 You better go back. 1000 01:09:52,856 --> 01:09:53,855 It's perfectly alright. 1001 01:09:53,890 --> 01:09:55,290 Please, it's bad enough now. 1002 01:09:55,325 --> 01:09:56,724 I want to talk to you. 1003 01:09:56,760 --> 01:09:58,193 Go on back in, will you? 1004 01:09:58,228 --> 01:10:00,628 Better go in there, and explain how it happened. 1005 01:10:00,664 --> 01:10:02,463 That's the worse thing I could do. 1006 01:10:02,499 --> 01:10:03,531 I know he'd understand. 1007 01:10:03,567 --> 01:10:04,766 Better for him to think 1008 01:10:04,801 --> 01:10:06,601 that I go around socking helpless people 1009 01:10:06,636 --> 01:10:08,403 than peg me for a psycho. 1010 01:10:08,438 --> 01:10:10,972 You've got to do something. 1011 01:10:11,007 --> 01:10:12,674 Leave it alone. 1012 01:10:12,709 --> 01:10:16,477 - I'm going back to the base. - I think I better go with you. 1013 01:10:16,513 --> 01:10:17,946 Don't you understand? 1014 01:10:17,981 --> 01:10:20,381 The general gave me my chance and I muffed it. 1015 01:10:20,417 --> 01:10:25,820 If he gave me another, I still wouldn't have the right to.. 1016 01:10:25,855 --> 01:10:28,623 Finally it happened. 1017 01:10:28,658 --> 01:10:30,358 Blew my top. 1018 01:10:30,393 --> 01:10:32,193 That's what they've all been waiting for. 1019 01:10:32,229 --> 01:10:34,262 Nobody's been waiting for it. 1020 01:10:34,297 --> 01:10:36,764 They're pulling for you. Everybody. 1021 01:10:36,800 --> 01:10:39,601 It's going to be alright. 1022 01:10:39,636 --> 01:10:40,835 You still don't get it. 1023 01:10:40,870 --> 01:10:42,270 I'll spell it out. 1024 01:10:42,305 --> 01:10:44,906 The Reds hammered me to my limit and broke it. 1025 01:10:44,941 --> 01:10:47,542 I put a patch over it, and hoped it would hold. 1026 01:10:47,577 --> 01:10:50,378 For months now, I've been praying that it would hold. 1027 01:10:50,413 --> 01:10:53,948 Trying to hide it. 1028 01:10:53,984 --> 01:10:56,684 Now the patch is pulled off. 1029 01:10:56,720 --> 01:10:57,819 It's over. 1030 01:10:57,854 --> 01:10:59,354 No, Linc, it isn't. 1031 01:10:59,389 --> 01:11:01,756 It's all over. 1032 01:11:01,791 --> 01:11:04,259 Goodbye, Connie. 1033 01:11:30,253 --> 01:11:32,086 - Hi there, Linc. - Hi, Hank. 1034 01:11:32,122 --> 01:11:36,224 - The party over. - No, it's still going. 1035 01:11:36,259 --> 01:11:38,126 What are you doing here so late? 1036 01:11:38,161 --> 01:11:40,528 We got a glide drop coming up. 1037 01:11:40,563 --> 01:11:42,196 Hope you get in on her. 1038 01:11:42,232 --> 01:11:45,266 Been making any hit way with the old man? 1039 01:11:45,302 --> 01:11:47,101 Afraid not. 1040 01:11:47,137 --> 01:11:50,872 Just thought I'd drop by and see how it was going. 1041 01:11:50,907 --> 01:11:52,740 You, uh, changed the stick? 1042 01:11:52,776 --> 01:11:53,875 Yeah. 1043 01:11:53,910 --> 01:11:56,477 Moved it half an inch forward. 1044 01:11:59,616 --> 01:12:02,150 Go ahead and try it out. 1045 01:12:11,594 --> 01:12:13,861 Any better? 1046 01:12:13,897 --> 01:12:16,464 I'd even give it a little more. 1047 01:12:16,499 --> 01:12:19,300 Of course, it's not up to me. I wish it were. 1048 01:12:19,336 --> 01:12:22,437 Well, you're about the same size as the general. 1049 01:12:24,040 --> 01:12:27,308 Like sitting in the nose of a guided missile. 1050 01:12:27,344 --> 01:12:29,944 I guess that's what it would be like, alright 1051 01:12:29,979 --> 01:12:34,515 when she carries a man right up to outer space. 1052 01:12:34,551 --> 01:12:37,485 Only I'll never know. 1053 01:12:37,520 --> 01:12:40,621 You'd like to Hank, wouldn't you? 1054 01:12:40,657 --> 01:12:42,490 Be the first? 1055 01:12:42,525 --> 01:12:46,961 Who wouldn't, Linc. 1056 01:12:46,996 --> 01:12:50,231 Yeah. 1057 01:13:18,561 --> 01:13:20,762 'And to have this kind of behavior' 1058 01:13:20,797 --> 01:13:22,363 'from two of our officers' 1059 01:13:22,399 --> 01:13:25,733 'well, it...it's just not the sort of thing we point to' 1060 01:13:25,769 --> 01:13:27,969 'with pride in the Air Force.' 1061 01:13:28,004 --> 01:13:30,805 I just can't drink. I know that, sir. 1062 01:13:30,840 --> 01:13:33,441 But you proved you could stay away from it, Bromo 1063 01:13:33,476 --> 01:13:36,177 for three years until last night. 1064 01:13:36,212 --> 01:13:38,613 Now since this is your first slip with me 1065 01:13:38,648 --> 01:13:40,047 I'm gonna leave it this way. 1066 01:13:40,083 --> 01:13:41,616 Some people just can't drink. 1067 01:13:41,651 --> 01:13:45,086 If you ever take another, your career in the Air Force is over 1068 01:13:45,121 --> 01:13:46,654 I'll see to that. 1069 01:13:46,689 --> 01:13:50,658 I think the general can count on me. 1070 01:13:51,728 --> 01:13:52,927 Yes. 1071 01:13:52,962 --> 01:13:54,762 'Sir, can we give out a statement' 1072 01:13:54,798 --> 01:13:56,264 'on the chute emergency yesterday?' 1073 01:13:56,299 --> 01:13:58,900 No! I don't want the drag chute story released yet. 1074 01:13:58,935 --> 01:14:00,234 - 'Yes, sir.' - Not yet. 1075 01:14:00,270 --> 01:14:02,470 'How do you want me to handle it, sir?' 1076 01:14:02,505 --> 01:14:05,807 - We've had several inquiries. - Alright. Then hold them off! 1077 01:14:07,010 --> 01:14:08,509 Yes. 1078 01:14:09,646 --> 01:14:11,012 Sir, major here is Bond. 1079 01:14:11,047 --> 01:14:12,847 I mean Major Bond is here, sir. 1080 01:14:12,882 --> 01:14:15,249 Send him in. 1081 01:14:20,190 --> 01:14:21,989 I was about to send for you. 1082 01:14:22,025 --> 01:14:23,825 Have you talked to any newspaper men? 1083 01:14:23,860 --> 01:14:25,359 No, sir. 1084 01:14:25,395 --> 01:14:27,962 Somebody leaked a premature report on our chute emergency. 1085 01:14:27,997 --> 01:14:29,797 I dropped by your quarters last night. 1086 01:14:29,833 --> 01:14:31,365 Where were you? 1087 01:14:31,401 --> 01:14:34,202 I returned to the base, and then to my quarters later. 1088 01:14:34,237 --> 01:14:36,237 You weren't there when I looked for you. 1089 01:14:36,272 --> 01:14:38,739 Excuse me, general, it'll save a lot of questions-- 1090 01:14:38,775 --> 01:14:41,976 Just let me handle the questions. 1091 01:14:43,680 --> 01:14:46,914 The big question is what am I supposed to do about that show 1092 01:14:46,950 --> 01:14:50,485 that you put on with Bromo Lee in a public place? 1093 01:14:50,520 --> 01:14:52,987 If I ground you you'll be dead weight. 1094 01:14:53,022 --> 01:14:54,021 If I take strong-- 1095 01:14:54,057 --> 01:14:55,323 May I say something, general? 1096 01:14:55,358 --> 01:14:58,593 I came in here to resign from the Air Force. 1097 01:15:01,331 --> 01:15:04,932 So you're, you're ready to quit, hmm? 1098 01:15:04,968 --> 01:15:06,200 I never should've started. 1099 01:15:06,236 --> 01:15:07,969 You had to start somewhere. 1100 01:15:08,004 --> 01:15:11,005 I appreciate your giving me a chance against your instincts. 1101 01:15:11,040 --> 01:15:14,208 Let's say in spite of my prejudice. 1102 01:15:14,244 --> 01:15:18,212 Your first judgment was right, sir. 1103 01:15:18,248 --> 01:15:20,581 Have a seat, Linc. 1104 01:15:23,152 --> 01:15:25,953 What I wanted to talk to you about last night.. 1105 01:15:25,989 --> 01:15:28,789 No, thanks. 1106 01:15:28,825 --> 01:15:30,825 ...I got to thinking that over. 1107 01:15:30,860 --> 01:15:32,193 It just didn't add up. 1108 01:15:32,228 --> 01:15:35,196 You slugging Bromo Lee. 1109 01:15:35,231 --> 01:15:38,299 Unless there was something else. 1110 01:15:38,334 --> 01:15:40,768 That's right, sir. It was a mental thing. 1111 01:15:40,803 --> 01:15:43,237 That's why I want out. 1112 01:15:44,741 --> 01:15:48,476 I was about ready to put you into the X-2 project. 1113 01:15:52,448 --> 01:15:54,682 So you want to admit failure, huh, Linc? 1114 01:15:54,717 --> 01:15:56,918 Look, I've gone along with you this far 1115 01:15:56,953 --> 01:15:59,620 I'd feel like it was my failure too. 1116 01:15:59,656 --> 01:16:03,991 I'm sorry, sir. I'm just afraid I'd mess things up. 1117 01:16:04,027 --> 01:16:06,761 Ever read William Faulkner? 1118 01:16:06,796 --> 01:16:09,297 Yes. Most of his stuff. 1119 01:16:09,332 --> 01:16:11,332 Well, than maybe you'll remember something he said 1120 01:16:11,367 --> 01:16:12,967 when he accepted the Nobel Prize. 1121 01:16:13,002 --> 01:16:14,635 It's sort of, sort of goes 1122 01:16:14,671 --> 01:16:17,705 to the heart of the job here at the flight test center. 1123 01:16:17,740 --> 01:16:21,909 Something like, "Man will not only endure 1124 01:16:21,945 --> 01:16:23,477 he will prevail." 1125 01:16:25,348 --> 01:16:27,748 Some men, yes. 1126 01:16:27,784 --> 01:16:30,284 You'll never know where you'll find it, Linc. 1127 01:16:31,888 --> 01:16:34,121 Excuse me, sir. It's Col. McKee. An emergency. 1128 01:16:34,157 --> 01:16:35,456 Craven's having trouble, sir. 1129 01:16:35,491 --> 01:16:38,526 Aileron reverse, she just snap rolled on him. 1130 01:16:40,997 --> 01:16:42,530 'Chase pilot to Craven.' 1131 01:16:42,565 --> 01:16:44,231 'Chop your throttle, Joe.' 1132 01:16:44,267 --> 01:16:47,001 'Just turn everything loose.' 1133 01:16:47,036 --> 01:16:48,636 Okay, Joe, you're out of it. 1134 01:16:48,671 --> 01:16:49,971 Level off. 1135 01:16:50,006 --> 01:16:51,138 Craven from Gen. Banner. 1136 01:16:51,174 --> 01:16:52,306 You okay, Joe? 1137 01:16:52,342 --> 01:16:53,641 'No sweat now, general.' 1138 01:16:53,676 --> 01:16:56,077 'but I was real busy there for a minute.' 1139 01:16:56,112 --> 01:16:58,412 'I sure got the reversal.' 1140 01:17:08,558 --> 01:17:11,025 General, I've got wrinkles in both wings. 1141 01:17:11,060 --> 01:17:12,426 'How bad, Joe?' 1142 01:17:12,462 --> 01:17:14,128 Worse than Bond got. 1143 01:17:14,163 --> 01:17:15,796 Chase to Craven. Hold your level. 1144 01:17:15,832 --> 01:17:20,234 I'll have a closer look underneath. 1145 01:17:23,539 --> 01:17:24,805 Wrinkles underneath too, Joe. 1146 01:17:24,841 --> 01:17:26,841 I'm afraid you're gonna have to leave her. 1147 01:17:26,876 --> 01:17:28,676 'Chase pilot from Gen. Banner.' 1148 01:17:28,711 --> 01:17:30,411 'You're sure it's that bad, Harry?' 1149 01:17:30,446 --> 01:17:31,946 Affirmative, general. 1150 01:17:31,981 --> 01:17:35,349 The wrinkles are flexing bad in the left wing. May come off. 1151 01:17:35,385 --> 01:17:37,518 General, I still think maybe I can land. 1152 01:17:37,553 --> 01:17:39,186 Negative, Joe. Get out, get out. 1153 01:17:39,222 --> 01:17:40,788 - Bail out now. - Okay, general. 1154 01:17:40,823 --> 01:17:43,624 But I'd like Harry to get some pictures of those wrinkles 1155 01:17:43,660 --> 01:17:45,259 before I fire myself out of here. 1156 01:17:45,294 --> 01:17:48,529 'Use your own judgment, but I advise you to bail out now.' 1157 01:17:48,564 --> 01:17:50,164 Hardly take a minute, sir. 1158 01:17:50,199 --> 01:17:52,433 Okay, Harry. 1159 01:18:04,414 --> 01:18:05,413 'I'm ready to eject.' 1160 01:18:05,448 --> 01:18:07,648 'Stay clear.' 1161 01:18:09,185 --> 01:18:11,218 'Bail out, Joe. Joe!' 1162 01:18:11,254 --> 01:18:13,220 'Can you hear me?' 'Bail out!' 1163 01:18:13,256 --> 01:18:14,789 'Joe, fire the canopy.' 1164 01:18:14,824 --> 01:18:16,791 'Joe, bail out.' 1165 01:18:16,826 --> 01:18:18,526 Joe, fire the canopy. 1166 01:18:18,561 --> 01:18:21,796 'Get out of there. Fire the canopy, Joe.' 1167 01:18:49,792 --> 01:18:51,158 'Too late, general.' 1168 01:18:51,194 --> 01:18:52,526 'His chute opened too late.' 1169 01:18:52,562 --> 01:18:55,096 Just the instant before he hit. 1170 01:18:55,131 --> 01:18:56,764 Are you sure, Harry? 1171 01:18:56,799 --> 01:18:59,333 'Positive, general. He was too low.' 1172 01:18:59,368 --> 01:19:02,369 'Never had a chance. He...he's had it, sir.' 1173 01:19:16,452 --> 01:19:19,453 Well, I guess there's nothing we can do. 1174 01:19:19,489 --> 01:19:22,323 I let him wait too long. 1175 01:19:22,358 --> 01:19:23,524 It's not that, sir. 1176 01:19:23,559 --> 01:19:26,160 He, he never answered any calls. 1177 01:19:26,195 --> 01:19:28,496 He must've been knocked out. 1178 01:19:28,531 --> 01:19:30,531 Mickey, you know Polly better than I do. 1179 01:19:30,566 --> 01:19:32,366 - It might help-- - I can tell her, sir. 1180 01:19:32,401 --> 01:19:35,636 Only Linc really knows Joe and Polly better than any of us. 1181 01:19:35,671 --> 01:19:37,738 - Maybe.. - Do you mind, Linc? 1182 01:19:37,774 --> 01:19:40,207 - No, sir. I'll tell her. - Thanks. 1183 01:19:40,243 --> 01:19:42,943 I'll send the flight surgeon and the chaplain over later. 1184 01:19:42,979 --> 01:19:46,413 - 'I'll drop in shortly.' - Yes, sir. 1185 01:19:49,585 --> 01:19:53,287 Why do they always have to have two or three kids? 1186 01:20:08,771 --> 01:20:10,738 Hiya, Linc. Come on in. 1187 01:20:10,773 --> 01:20:11,705 Hi, Uncle Linc. 1188 01:20:11,741 --> 01:20:13,774 Daddy hasn't come home yet. 1189 01:20:13,810 --> 01:20:15,376 Hi, Uncle Linc. 1190 01:20:22,385 --> 01:20:24,819 Polly.. 1191 01:20:29,492 --> 01:20:31,725 Maybe we'd better go inside. 1192 01:20:33,763 --> 01:20:34,895 Joe? 1193 01:20:42,305 --> 01:20:44,705 I heard it. 1194 01:20:47,910 --> 01:20:50,110 He was.. 1195 01:20:50,146 --> 01:20:51,979 Well, it was instantaneous. 1196 01:20:55,418 --> 01:20:57,351 Let me get Sarah McKee for you. 1197 01:20:57,386 --> 01:20:59,119 Not yet. 1198 01:20:59,155 --> 01:21:03,891 Please, just excuse me, will you, Linc? 1199 01:21:03,926 --> 01:21:08,429 You know, I've been ready for a long time. 1200 01:21:15,271 --> 01:21:17,872 Kids, how about going to Aunt Sarah's for ice cream? 1201 01:21:17,907 --> 01:21:19,773 Yeah, yeah! 1202 01:21:19,809 --> 01:21:22,543 Okay, let's go. Thanks, Uncle Linc. 1203 01:21:33,055 --> 01:21:34,588 How'd she take it, Linc? 1204 01:21:34,624 --> 01:21:37,358 General, she's got more guts than anybody you ever saw. 1205 01:21:37,393 --> 01:21:39,059 Think she's ready to see me yet? 1206 01:21:39,095 --> 01:21:42,529 Yes, sir. I think she'd really appreciate it. 1207 01:21:42,565 --> 01:21:46,166 I want to thank you for going over there. 1208 01:21:46,202 --> 01:21:49,236 We've got a big job ahead of us with this X-F 120. 1209 01:21:49,272 --> 01:21:51,272 Major modifications on that wing and all that. 1210 01:21:51,307 --> 01:21:53,908 It'll be your project of course if you want it. 1211 01:21:53,943 --> 01:21:56,844 - Sir, I appreciate that very-- - Ah, Linc. 1212 01:21:56,879 --> 01:22:01,115 I hope this has knocked out all ideas of your resigning. 1213 01:22:01,150 --> 01:22:03,651 Well, general, it hasn't changed the primary reason 1214 01:22:03,686 --> 01:22:05,352 that I felt I should resign. 1215 01:22:05,388 --> 01:22:08,389 The fact that Joe went in still doesn't change the fact 1216 01:22:08,424 --> 01:22:10,758 that I went sky high last night. 1217 01:22:10,793 --> 01:22:12,760 Why shouldn't you have gone sky high? 1218 01:22:12,795 --> 01:22:15,195 If a man's taken a lot of nasty beatings 1219 01:22:15,231 --> 01:22:16,697 while somebody's holding his arms 1220 01:22:16,732 --> 01:22:19,667 he'd have to be an insensitive idiot not to react violently 1221 01:22:19,702 --> 01:22:22,369 when he felt somebody was holding his arms again. 1222 01:22:22,405 --> 01:22:24,204 What would you do if you got out? 1223 01:22:24,240 --> 01:22:27,841 You'd make a rotten insurance salesman anyway. 1224 01:22:27,877 --> 01:22:30,644 I wouldn't care to argue that point. 1225 01:22:30,680 --> 01:22:32,513 Well, sir, if I'm back on the payroll 1226 01:22:32,548 --> 01:22:35,349 what you said about working into the X-2 rocket program 1227 01:22:35,384 --> 01:22:37,318 sounded awfully good. 1228 01:22:37,353 --> 01:22:39,353 Alright, Linc, you've got it. 1229 01:22:39,388 --> 01:22:41,221 Thank you, sir. 1230 01:23:09,352 --> 01:23:12,252 Okay, Linc. 8000 feet. 1231 01:23:40,116 --> 01:23:42,116 Count off for drop. 1232 01:23:42,151 --> 01:23:45,519 Five, four, three 1233 01:23:45,554 --> 01:23:47,955 'two, one.' 1234 01:23:47,990 --> 01:23:49,923 'Drop.' 1235 01:24:17,953 --> 01:24:21,088 Hank, I'm still getting a little buffeting in the nose. 1236 01:24:29,298 --> 01:24:31,265 Stability could be better. 1237 01:24:52,822 --> 01:24:54,922 'Stalling action, good.' 1238 01:24:57,226 --> 01:24:58,659 Linc to Harry. 1239 01:24:58,694 --> 01:25:01,061 Are you sure my nose wheel is straight? 1240 01:25:56,285 --> 01:25:57,317 How was it? 1241 01:25:57,353 --> 01:25:59,486 You ought to know. 1242 01:25:59,522 --> 01:26:01,889 - Wow! - Same way I felt. 1243 01:26:01,924 --> 01:26:03,891 That was really something, Mickey. 1244 01:26:03,926 --> 01:26:06,226 But the real charge would be with rocket power. 1245 01:26:06,262 --> 01:26:08,262 The old man's set on doing that himself. 1246 01:26:08,297 --> 01:26:10,130 I think it's a younger pilot's job. 1247 01:26:10,166 --> 01:26:12,499 - I know. - I got this much out of him. 1248 01:26:12,535 --> 01:26:15,335 I get to do this next drop with partial rocket power. 1249 01:26:15,371 --> 01:26:18,605 I want you to get qualified to be my launch panel operator. 1250 01:26:18,641 --> 01:26:20,908 Well, that's something anyway. 1251 01:26:30,586 --> 01:26:33,320 Passing 20,000 feet. 1252 01:26:41,997 --> 01:26:44,464 Launch panel cameras on. 1253 01:26:44,500 --> 01:26:47,534 Selector switch, off. 1254 01:26:47,570 --> 01:26:49,503 Count for jettison. 1255 01:26:49,538 --> 01:26:53,140 Five, four, three 1256 01:26:53,175 --> 01:26:55,809 'two, one.' 1257 01:26:55,844 --> 01:26:57,744 Locks, jettison, switches open. 1258 01:27:02,318 --> 01:27:03,784 Come off the X-2! 1259 01:27:03,819 --> 01:27:05,452 Come off the X-2! 1260 01:27:07,489 --> 01:27:09,289 Get out, Mickey. Get out quick. 1261 01:27:09,325 --> 01:27:12,960 Bond to pilot. Drop her! Drop her quick! 1262 01:27:33,816 --> 01:27:36,250 'Yes. Yes, sir, that's right.' 1263 01:27:36,285 --> 01:27:37,684 'Well, what happened?' 1264 01:27:37,720 --> 01:27:38,919 'We don't know, general.' 1265 01:27:38,954 --> 01:27:40,387 'They told me she just blew.' 1266 01:27:40,422 --> 01:27:42,022 Something more Barn, but we haven't-- 1267 01:27:42,057 --> 01:27:43,390 'Well, anyway, this settles it.' 1268 01:27:43,425 --> 01:27:45,759 I'm not taking anymore chances with you. 1269 01:27:45,794 --> 01:27:47,394 On the test with full rocket power 1270 01:27:47,429 --> 01:27:49,029 you've got to assign somebody else. 1271 01:27:49,064 --> 01:27:51,064 The day I can't run my own show 1272 01:27:51,100 --> 01:27:53,300 I'm turning in my suit for a different model. 1273 01:27:53,335 --> 01:27:55,335 'Don't be pig headed, and stubborn.' 1274 01:27:55,371 --> 01:27:57,771 'I'm sorry, but if you tie my hands--' 1275 01:27:57,806 --> 01:27:59,039 'Nothing personal, Bill.' 1276 01:27:59,074 --> 01:28:00,674 'I'm just thinking of the Air Force.' 1277 01:28:00,709 --> 01:28:02,542 'Yes, general, I appreciate that. 1278 01:28:02,578 --> 01:28:04,778 'But we need you here in Baltimore.' 1279 01:28:04,813 --> 01:28:08,048 'Okay. But not until this one's finished. This one's mine.' 1280 01:28:08,083 --> 01:28:09,683 'Remember what I told you.' 1281 01:28:09,718 --> 01:28:11,251 'We're not getting any younger.' 1282 01:28:11,287 --> 01:28:13,020 'Yes, sir. Goodbye.' 1283 01:28:18,761 --> 01:28:22,296 That was a real close call for Mickey McKee, wasn't it? 1284 01:28:22,331 --> 01:28:25,032 Yes, it was. 1285 01:28:25,067 --> 01:28:27,000 Mickey said you must've been almost psychic. 1286 01:28:27,036 --> 01:28:28,869 As if you'd had premonition. 1287 01:28:28,904 --> 01:28:30,437 I don't go for that. 1288 01:28:30,472 --> 01:28:33,006 The instruments weren't reading quite right. 1289 01:28:33,042 --> 01:28:36,877 Anyway, testing is based on facts not premonitions. 1290 01:28:36,912 --> 01:28:38,512 Linc, there's still one thing 1291 01:28:38,547 --> 01:28:41,648 after all this time I don't understand about test flying. 1292 01:28:41,684 --> 01:28:42,916 What? 1293 01:28:42,951 --> 01:28:44,885 Why anyone should want to do it? 1294 01:28:44,920 --> 01:28:46,186 Well, why do you think? 1295 01:28:46,221 --> 01:28:47,821 I haven't the slightest idea. 1296 01:28:47,856 --> 01:28:51,291 At first, I thought maybe it had to do with something silly like 1297 01:28:51,327 --> 01:28:53,760 proving to each other what real good he-men you were. 1298 01:28:53,796 --> 01:28:57,030 But I never met one of you that needed to prove that. 1299 01:28:57,066 --> 01:28:58,398 Maybe it's the money. 1300 01:28:58,434 --> 01:28:59,933 No, I'm serious. 1301 01:28:59,968 --> 01:29:03,337 It's a mystery to all the other women I know. 1302 01:29:03,372 --> 01:29:07,307 Well, part of it is the excitement and satisfaction. 1303 01:29:07,343 --> 01:29:09,609 Doing something for the first time. 1304 01:29:09,645 --> 01:29:11,845 The challenge. 1305 01:29:11,880 --> 01:29:13,613 That's a very small part. 1306 01:29:14,583 --> 01:29:16,049 When you love flying 1307 01:29:16,085 --> 01:29:18,685 you know that the aeroplane wants to fly right. 1308 01:29:18,721 --> 01:29:22,255 You get a compulsion to make it as perfect as you can. 1309 01:29:22,291 --> 01:29:25,592 But with you and Bill and the others, it's almost fanatical 1310 01:29:25,627 --> 01:29:28,128 like a religion. 1311 01:29:28,163 --> 01:29:29,963 Ever heard of a good ballplayer 1312 01:29:29,998 --> 01:29:34,034 who lived much of anything but baseball? 1313 01:29:34,069 --> 01:29:35,469 Or a woman that didn't know 1314 01:29:35,504 --> 01:29:38,739 that the...only really important thing in life 1315 01:29:38,774 --> 01:29:40,040 was having children? 1316 01:29:40,075 --> 01:29:41,775 But that happens to be true 1317 01:29:41,810 --> 01:29:44,211 because if we didn't have them where'd you get 1318 01:29:44,246 --> 01:29:45,579 all your ballplayers or.. 1319 01:29:45,614 --> 01:29:47,447 Test pilots? 1320 01:29:47,483 --> 01:29:49,516 That's right. 1321 01:29:50,686 --> 01:29:51,952 Is Bill Banner still planning 1322 01:29:51,987 --> 01:29:54,554 to fly the big test in the new X-2? 1323 01:29:58,427 --> 01:29:59,559 Yes. 1324 01:30:01,730 --> 01:30:03,330 Should he do it? 1325 01:30:06,635 --> 01:30:09,536 Have you or Mickey explained to him that he shouldn't? 1326 01:30:11,039 --> 01:30:13,340 No, Gracie Allen, we haven't. 1327 01:30:13,375 --> 01:30:16,042 Just the same, if Bill shouldn't fly that test 1328 01:30:16,078 --> 01:30:17,744 and everybody knows that he shouldn't 1329 01:30:17,780 --> 01:30:19,179 then somebody should tell him. 1330 01:30:21,650 --> 01:30:23,016 Yes, they should. 1331 01:30:23,919 --> 01:30:25,919 Linc, I'm almost.. 1332 01:30:25,954 --> 01:30:28,822 I probably shouldn't ask. 1333 01:30:28,857 --> 01:30:32,025 But what's Bill going to be up against in the X2? 1334 01:30:33,929 --> 01:30:35,829 Well, you can't say exactly. 1335 01:30:35,864 --> 01:30:38,965 First time a man goes over a hundred thousand feet.. 1336 01:30:39,001 --> 01:30:41,168 ...three or four times the speed of sound 1337 01:30:41,203 --> 01:30:43,804 hits the heat barrier where the friction of the air 1338 01:30:43,839 --> 01:30:46,173 makes the wings white-hot. 1339 01:30:46,208 --> 01:30:50,410 And the pilot has a fraction of a second to make decisions. 1340 01:30:50,446 --> 01:30:52,846 Why did they have to use anything as dangerous 1341 01:30:52,881 --> 01:30:54,381 as rockets anyway? 1342 01:30:55,918 --> 01:30:57,317 There isn't any choice. 1343 01:30:57,352 --> 01:31:00,153 No other type of engine develops enough power. 1344 01:31:00,189 --> 01:31:02,389 Those two rockets in the tail of the X2 1345 01:31:02,424 --> 01:31:05,826 give it enough power to drive a battleship. 1346 01:31:05,861 --> 01:31:08,395 Linc, do you have any idea? 1347 01:31:08,430 --> 01:31:11,731 Well, any premonition about Bill? 1348 01:31:11,767 --> 01:31:13,700 I don't have premonitions. 1349 01:31:16,538 --> 01:31:20,307 Connie, you've said Bill four times? 1350 01:31:20,342 --> 01:31:22,742 If it weren't Bill it would be another pilot. 1351 01:31:22,778 --> 01:31:25,078 You know it's Bill. 1352 01:31:26,648 --> 01:31:29,082 Yes, I guess it is. 1353 01:31:30,552 --> 01:31:33,086 Well, I got an early take off tomorrow. 1354 01:31:33,121 --> 01:31:35,655 - 'Do you have to go?' - Yes, ma'am. 1355 01:31:35,691 --> 01:31:37,023 Goodnight, Linc. 1356 01:31:40,529 --> 01:31:43,396 At least I'm glad it doesn't have to be you. 1357 01:31:45,434 --> 01:31:48,502 You haven't understood a word I've been saying, have you? 1358 01:31:48,537 --> 01:31:52,305 I'd give anything if it were going to be me up there. 1359 01:31:55,511 --> 01:31:57,511 And I'd give anything if it were me 1360 01:31:57,546 --> 01:31:59,446 instead of Bill Banner down here. 1361 01:32:08,824 --> 01:32:10,323 I don't know. 1362 01:32:10,359 --> 01:32:13,326 She oughta be ready for a try at full rocket power 1363 01:32:13,362 --> 01:32:14,761 but how can you be sure? 1364 01:32:14,796 --> 01:32:17,497 This time she's going right out of this world. 1365 01:32:17,533 --> 01:32:20,133 Let's face it, Hank, you'll never be sure. 1366 01:32:20,168 --> 01:32:22,903 Maybe one more time with one rocket. 1367 01:32:22,938 --> 01:32:24,738 I don't see why, Hank. 1368 01:32:24,773 --> 01:32:27,173 Mickey and I have already done three more drops 1369 01:32:27,209 --> 01:32:29,009 than we did on the old X2. 1370 01:32:29,044 --> 01:32:30,310 Everything is checking out okay. 1371 01:32:30,345 --> 01:32:32,345 Maybe you're right. 1372 01:32:32,381 --> 01:32:34,247 Well, whatever General Banner says. 1373 01:32:34,283 --> 01:32:37,083 Yeah. See ya, Hank. 1374 01:32:37,119 --> 01:32:39,185 Any chance he'll let one of you fly? 1375 01:32:39,221 --> 01:32:41,354 Not a prayer, you know the general. 1376 01:32:41,390 --> 01:32:42,789 Thanks for the coffee. 1377 01:32:52,668 --> 01:32:55,268 Tomorrow's okay with Hank if it's okay with you, sir. 1378 01:32:55,304 --> 01:32:57,504 Then it's on. 1379 01:32:57,539 --> 01:33:00,206 Something else isn't okay though. 1380 01:33:00,242 --> 01:33:01,841 Ever since you went to Baltimore, Mickey 1381 01:33:01,877 --> 01:33:04,678 there's been new heat on me to delegate this test 1382 01:33:04,713 --> 01:33:06,346 to a younger pilot. 1383 01:33:06,381 --> 01:33:09,482 Now I get a TWX that's a next thing to an order. 1384 01:33:09,518 --> 01:33:11,518 Did you have anything to do with this? 1385 01:33:11,553 --> 01:33:15,989 They pinned me down, general I gave them a straight answer. 1386 01:33:16,024 --> 01:33:18,792 Younger pilot, you for instance? 1387 01:33:18,827 --> 01:33:19,926 Me. 1388 01:33:19,962 --> 01:33:21,595 Or Linc. 1389 01:33:23,131 --> 01:33:25,665 We've been friends for a long time, Mickey. 1390 01:33:25,701 --> 01:33:27,701 If I can't depend on your absolute loyalty 1391 01:33:27,736 --> 01:33:29,536 I'd better get me a new director for flight test. 1392 01:33:29,571 --> 01:33:31,371 If it's a question of loyalty, sir 1393 01:33:31,406 --> 01:33:32,672 that'll never be necessary. 1394 01:33:32,708 --> 01:33:34,407 Okay. 1395 01:33:34,443 --> 01:33:35,609 Alright, wheel and deal. 1396 01:33:35,644 --> 01:33:37,844 Set me up for an 05:30 takeoff. 1397 01:33:37,879 --> 01:33:38,979 Yes, sir. 1398 01:33:39,014 --> 01:33:40,814 May I speak to the general privately? 1399 01:33:47,456 --> 01:33:49,289 What's on your mind, Linc? 1400 01:33:49,324 --> 01:33:52,626 Well, sir, I never wanted to ask a favor. 1401 01:33:52,661 --> 01:33:55,061 Pretty hard to turn you down. 1402 01:33:55,097 --> 01:33:56,763 Well, what I mean sir is.. 1403 01:33:56,798 --> 01:33:59,566 ...I'd like to make this next flight in the X2. 1404 01:34:01,136 --> 01:34:03,770 - You too? - I hope I'd earned the chance. 1405 01:34:03,805 --> 01:34:06,673 I've flown in her as much as anyone now. 1406 01:34:06,708 --> 01:34:08,708 I don't know what's the matter with you. 1407 01:34:08,744 --> 01:34:11,144 We know this is gonna be a rugged one. 1408 01:34:11,179 --> 01:34:12,545 That makes it my responsibility. 1409 01:34:13,515 --> 01:34:15,782 I have a responsibility too, sir. 1410 01:34:15,817 --> 01:34:17,584 That day in the locker room.. 1411 01:34:19,388 --> 01:34:22,088 - What about it? - You almost passed out. 1412 01:34:22,124 --> 01:34:25,925 - That could happen in the air. - I told you, I tripped. 1413 01:34:27,195 --> 01:34:28,995 We both know what happened, sir. 1414 01:34:29,031 --> 01:34:31,598 I think the flight surgeon would agree with me. 1415 01:34:32,668 --> 01:34:35,101 You'd go to the flight surgeon? 1416 01:34:35,137 --> 01:34:37,203 I didn't say that, sir. 1417 01:34:40,542 --> 01:34:43,410 I know best whether or not I'm safe to fly. 1418 01:34:43,445 --> 01:34:45,412 General, may I speak off the record? 1419 01:34:46,715 --> 01:34:48,348 Go right ahead. 1420 01:34:53,155 --> 01:34:55,955 I know what it's like to go through hell. 1421 01:34:55,991 --> 01:34:58,725 I've been there, and I failed. 1422 01:34:58,760 --> 01:35:01,795 And I would've failed here too if it hadn't been for you. 1423 01:35:01,830 --> 01:35:04,297 You gave me your confidence and your respect. 1424 01:35:04,332 --> 01:35:05,331 You earned it. 1425 01:35:05,367 --> 01:35:06,966 Not my own respect. 1426 01:35:07,002 --> 01:35:10,036 'You reached your limit once but that was all in the past.' 1427 01:35:10,072 --> 01:35:12,372 You would've held out until they killed you. 1428 01:35:12,407 --> 01:35:13,873 Keep talking. 1429 01:35:15,811 --> 01:35:19,412 I think I've faced myself on that score. 1430 01:35:19,448 --> 01:35:21,347 Have you faced yourself? 1431 01:35:21,383 --> 01:35:23,783 Have you faced the fact that with your stubborn pride 1432 01:35:23,819 --> 01:35:26,019 your blind egotism and time catching up with you 1433 01:35:26,054 --> 01:35:27,854 'you could jeopardize this whole project?' 1434 01:35:27,889 --> 01:35:29,222 That's enough-- 1435 01:35:29,257 --> 01:35:32,992 If you keep this up your failure can be greater than mine was. 1436 01:35:38,667 --> 01:35:41,067 You're the only man alive that could say that 1437 01:35:41,103 --> 01:35:42,669 to me that I'd listen to. 1438 01:35:48,543 --> 01:35:50,710 Is it true, Linc, is it that bad? 1439 01:35:51,913 --> 01:35:54,948 I wish I didn't have to be the one to say it. 1440 01:35:54,983 --> 01:35:57,417 Do the rest of them think the same? 1441 01:35:57,452 --> 01:35:58,952 I can't speak for them. 1442 01:36:04,459 --> 01:36:07,427 Well, I'm not making any promises. 1443 01:36:07,462 --> 01:36:10,463 But I can't fly them all. 1444 01:36:10,499 --> 01:36:12,932 Somebody else will get their chance. 1445 01:36:12,968 --> 01:36:14,400 But not this time. 1446 01:36:15,537 --> 01:36:17,537 I still wish you'd change your mind. 1447 01:36:19,741 --> 01:36:21,341 I guess that's all, Linc. 1448 01:36:24,212 --> 01:36:25,812 Very well, general. 1449 01:37:05,687 --> 01:37:09,789 And I think you can count on the zero wind for the landing. 1450 01:37:09,825 --> 01:37:12,091 Hello, Linc. Hank, come on in. 1451 01:37:12,127 --> 01:37:14,928 - Coffee? - No, thanks. 1452 01:37:14,963 --> 01:37:16,362 What's the problem? 1453 01:37:16,398 --> 01:37:18,198 Well, sir, it isn't exactly a problem. 1454 01:37:18,233 --> 01:37:19,833 Hank was wondering whether.. 1455 01:37:19,868 --> 01:37:22,068 Well, maybe you better tell the general, Hank. 1456 01:37:22,103 --> 01:37:24,537 General, I've been going over the figures again 1457 01:37:24,573 --> 01:37:27,173 and could we have one more drop at half power? 1458 01:37:27,209 --> 01:37:28,308 Just one rocket? 1459 01:37:28,343 --> 01:37:30,143 I know you're anxious to go ahead-- 1460 01:37:30,178 --> 01:37:31,444 I'm not that anxious, Hank. 1461 01:37:31,479 --> 01:37:33,079 Not until you're satisfied. 1462 01:37:33,114 --> 01:37:34,347 Then I'd suggest, sir 1463 01:37:34,382 --> 01:37:36,382 that Major Bond repeat exactly the same test 1464 01:37:36,418 --> 01:37:37,817 he made last week. 1465 01:37:37,853 --> 01:37:40,453 Well, the only thing I don't like is the delay. 1466 01:37:40,488 --> 01:37:42,222 'I'd really feel better, sir.' 1467 01:37:42,257 --> 01:37:44,357 What's your opinion, Linc? 1468 01:37:44,392 --> 01:37:47,327 Well, sir, everything checked out normally on my last test 1469 01:37:47,362 --> 01:37:50,263 but it would give you just that much more information 1470 01:37:50,298 --> 01:37:52,465 before using both rockets. 1471 01:37:52,500 --> 01:37:53,867 Certainly couldn't hurt. 1472 01:37:55,403 --> 01:37:57,570 Okay, Hank, I'll approve one more. 1473 01:37:57,606 --> 01:37:59,472 You take it up, Linc. 1474 01:37:59,507 --> 01:38:01,908 You'll be getting a piece of what you want anyhow. 1475 01:38:01,943 --> 01:38:03,443 'I appreciate it.' 1476 01:38:03,478 --> 01:38:05,044 After Bond's test set me up 1477 01:38:05,080 --> 01:38:07,080 as soon as possible for the final test. 1478 01:38:07,115 --> 01:38:10,717 - Both rockets, full power. - 'Yes, sir.' 1479 01:38:14,789 --> 01:38:16,689 'Linc.' 1480 01:38:16,725 --> 01:38:20,093 How about flying Chase for you tomorrow? 1481 01:38:20,128 --> 01:38:21,094 Okay, Mickey? 1482 01:38:22,330 --> 01:38:23,563 Okay. 1483 01:38:28,536 --> 01:38:31,337 'Weather report's still okay for take off time?' 1484 01:38:31,373 --> 01:38:33,973 'Affirmative. Wind's subsiding.' 1485 01:38:34,009 --> 01:38:36,175 - 'Forward tank filled?' - 'Check.' 1486 01:38:37,445 --> 01:38:39,479 - 'Aft tank filling?' - 'Check.' 1487 01:38:56,698 --> 01:39:00,366 'Operations inform Bond we still have a zero wind for takeoff.' 1488 01:39:00,402 --> 01:39:01,801 'Affirmative, he knows.' 1489 01:39:01,836 --> 01:39:04,103 That liquid oxygen is really frosting up now. 1490 01:39:04,139 --> 01:39:06,773 Snow's beginning to form on the skin. 1491 01:40:06,768 --> 01:40:08,201 How do you feel, Linc? 1492 01:40:08,236 --> 01:40:10,703 I always get a few butterflies with rocket power. 1493 01:40:10,739 --> 01:40:12,305 Yeah, so do I. 1494 01:40:12,340 --> 01:40:15,341 But using one rocket you can stay below 70,000, alright. 1495 01:40:15,377 --> 01:40:16,576 No problem, sir. 1496 01:40:16,611 --> 01:40:18,711 - Good luck. - Thank you, sir. 1497 01:40:18,747 --> 01:40:20,580 - Good luck, Linc. - Thanks, Bromo. 1498 01:41:49,637 --> 01:41:51,070 Five thousand feet. 1499 01:41:51,106 --> 01:41:56,142 '5-0-0-0 at 0-5-4-1' 1500 01:41:56,177 --> 01:41:59,345 'Paraplane oscillograph on 60 seconds.' 1501 01:42:01,916 --> 01:42:05,852 'Launch panel camera on, 15 seconds.' 1502 01:42:07,021 --> 01:42:10,723 - 'Top off liquid level.' - 'Okay.' 1503 01:42:11,826 --> 01:42:15,628 - 'Forward LOX tank?' - 'Normal.' 1504 01:42:16,965 --> 01:42:21,400 - 'LOX tank pressure?' - 'Okay.' 1505 01:42:22,904 --> 01:42:25,872 'Camera heaters, on.' 1506 01:42:25,907 --> 01:42:27,206 'Okay.' 1507 01:42:36,151 --> 01:42:38,117 'Four minutes to drop.' 1508 01:42:41,923 --> 01:42:45,091 'Flap circuit breaker, in.' 1509 01:42:47,996 --> 01:42:50,429 'Hawk number one switch to run position.' 1510 01:42:54,736 --> 01:42:56,969 'Hawk number two switch to run position.' 1511 01:42:59,340 --> 01:43:05,111 'Hydraulic pressure gauge is 2000 psi.' 1512 01:43:05,146 --> 01:43:06,979 'Radar on.' 1513 01:43:07,015 --> 01:43:09,015 'Two minutes to drop.' 1514 01:43:20,328 --> 01:43:22,695 'Launch switch to drop position.' 1515 01:43:23,765 --> 01:43:25,865 Launch switch to drop position. 1516 01:43:30,872 --> 01:43:33,072 Data and oscillograph switch is on 1517 01:43:33,107 --> 01:43:34,473 let's start up a countdown. 1518 01:43:35,843 --> 01:43:37,710 Zero button in. 1519 01:43:38,813 --> 01:43:41,047 Calibrating button in. 1520 01:43:41,816 --> 01:43:44,016 Item 41 complete. 1521 01:43:44,052 --> 01:43:46,586 Item 42. 1522 01:43:46,621 --> 01:43:50,590 Indicated air speed, 2-0-0. 1523 01:43:50,625 --> 01:43:53,059 Starting dive. 1524 01:43:53,094 --> 01:43:55,761 Starting countdown for drop. 1525 01:43:55,797 --> 01:43:58,931 Five, four 1526 01:43:58,967 --> 01:44:01,834 'three, two' 1527 01:44:01,869 --> 01:44:04,437 'one...drop.' 1528 01:44:30,698 --> 01:44:32,298 There goes number two too. 1529 01:44:32,333 --> 01:44:33,933 'He's fired both rockets.' 1530 01:44:33,968 --> 01:44:37,003 - He's got full power, general. - I know, I heard it. 1531 01:44:37,038 --> 01:44:38,938 What does he think he's doing? 1532 01:44:38,973 --> 01:44:40,773 Did you give him a choice, general? 1533 01:44:40,808 --> 01:44:43,075 Later, Hank. Talk to me later. 1534 01:44:51,953 --> 01:44:53,419 Passing mach one. 1535 01:44:59,060 --> 01:45:01,427 'Got mach two.' 1536 01:45:03,965 --> 01:45:05,498 'Sixty thousand feet.' 1537 01:45:12,173 --> 01:45:14,573 'Seventy thousand feet.' 1538 01:45:20,415 --> 01:45:22,214 'Eighty thousand feet.' 1539 01:45:30,191 --> 01:45:32,591 'Ninety thousand feet.' 1540 01:45:35,563 --> 01:45:37,997 'Ninety five.' 1541 01:45:50,611 --> 01:45:53,946 'I'm in trouble. She's rolling badly.' 1542 01:45:53,981 --> 01:45:55,448 'No directional control.' 1543 01:45:59,954 --> 01:46:02,221 I think I know what's wrong. 1544 01:46:02,256 --> 01:46:04,590 I've gotta change the tail. 1545 01:46:04,625 --> 01:46:08,861 Raise the fin higher. Increase the area. 1546 01:46:11,099 --> 01:46:13,466 Everything's going haywire. I can't.. 1547 01:46:28,950 --> 01:46:31,083 'I can't. I..' 1548 01:46:31,119 --> 01:46:33,953 Ask Bromo if he's still in contact with Bond? 1549 01:46:33,988 --> 01:46:35,788 Bell control to Major Lee. 1550 01:46:35,823 --> 01:46:38,090 Are you still reading the X2? 1551 01:46:38,126 --> 01:46:39,425 'Negative.' 1552 01:46:39,460 --> 01:46:41,894 'His transmission was getting garbled.' 1553 01:46:41,929 --> 01:46:46,565 'The last I heard, he was firing the ejection system.' 1554 01:46:49,337 --> 01:46:50,469 Thank God. 1555 01:47:57,672 --> 01:48:00,139 The flight surgeon is here, sir. And Colonel McKee. 1556 01:48:00,174 --> 01:48:01,540 Send them in, Connie. 1557 01:48:01,576 --> 01:48:03,008 Come in. 1558 01:48:06,080 --> 01:48:07,279 How is he now, doc? 1559 01:48:07,315 --> 01:48:08,714 He's gonna make it, general. 1560 01:48:08,749 --> 01:48:09,782 Good. 1561 01:48:09,817 --> 01:48:11,317 Near as we can tell 1562 01:48:11,352 --> 01:48:13,719 a wind blast tore open that experimental face plate 1563 01:48:13,754 --> 01:48:15,688 at high altitude and passed him out. 1564 01:48:15,723 --> 01:48:17,723 And he's got a mild brain concussion 1565 01:48:17,758 --> 01:48:19,558 and an injured hip. 1566 01:48:19,594 --> 01:48:22,194 Ah, Linc's a pretty rugged customer. 1567 01:48:22,230 --> 01:48:24,563 He had to be. It was that close. 1568 01:48:24,599 --> 01:48:27,399 He's still coming out of a severe case of the bends. 1569 01:48:27,435 --> 01:48:29,735 Call for excellent physical condition. 1570 01:48:29,770 --> 01:48:32,104 Oh, I know that. 1571 01:48:32,139 --> 01:48:35,341 Frankly, sir, a pilot your age wouldn't have had a chance. 1572 01:48:39,514 --> 01:48:42,348 Well, sir, I better be getting back to the hospital. 1573 01:48:43,985 --> 01:48:45,217 Thank you, doctor. 1574 01:48:52,393 --> 01:48:55,361 Well, Mickey, I've been here a long stretch. 1575 01:48:57,098 --> 01:48:59,064 Seems like a lifetime. 1576 01:48:59,100 --> 01:49:01,734 Tests that came out okay, and some bad. 1577 01:49:01,769 --> 01:49:04,336 'But in a way they were all successful.' 1578 01:49:05,506 --> 01:49:07,840 What I meant to say Mickey.. 1579 01:49:07,875 --> 01:49:09,909 ...I've got news for you. 1580 01:49:09,944 --> 01:49:11,243 I'm transferring to headquarters 1581 01:49:11,279 --> 01:49:12,878 Air Research and Development Command. 1582 01:49:12,914 --> 01:49:14,513 I'll recommend you to succeed me. 1583 01:49:19,020 --> 01:49:20,286 We're gonna miss you, Bill. 1584 01:49:20,321 --> 01:49:22,454 I know you'll do a great job. 1585 01:49:22,490 --> 01:49:24,857 - Thanks. - Coffee? 1586 01:49:24,892 --> 01:49:28,227 No. thanks, Connie. 1587 01:49:28,262 --> 01:49:29,895 About Linc's flight, sir. 1588 01:49:29,931 --> 01:49:31,664 General Shelby's headquarters wants to know 1589 01:49:31,699 --> 01:49:34,667 if he violated orders going to full rocket power? 1590 01:49:34,702 --> 01:49:37,069 Of course, he didn't violate orders. 1591 01:49:37,104 --> 01:49:39,138 I left it up to him. Verbal orders. 1592 01:49:39,173 --> 01:49:42,908 Then we better amend this operations order, officially. 1593 01:49:42,944 --> 01:49:44,777 - In writing. - Alright. 1594 01:49:46,681 --> 01:49:48,447 It's amended. 1595 01:49:52,053 --> 01:49:54,286 - Line of duty. - Yes, sir. 1596 01:50:02,563 --> 01:50:05,998 Connie, what are your plans? 1597 01:50:06,033 --> 01:50:07,866 I imagine I'll stay here. 1598 01:50:09,570 --> 01:50:12,171 Of course, I'd love to have you go with me. 1599 01:50:12,206 --> 01:50:14,773 I'd love it too, Bill. 1600 01:50:14,809 --> 01:50:17,009 But you know that story about the paratrooper 1601 01:50:17,044 --> 01:50:18,711 who was afraid to jump. 1602 01:50:18,746 --> 01:50:21,647 And the general asked him why he became a paratrooper? 1603 01:50:21,682 --> 01:50:22,848 The boy said 1604 01:50:22,883 --> 01:50:26,552 "Because I like to be around guys who like to jump." 1605 01:50:26,587 --> 01:50:29,788 I guess I'm that way about the flight test center. 1606 01:50:29,824 --> 01:50:31,790 Yeah. 1607 01:50:31,826 --> 01:50:34,326 I know what you mean. 1608 01:50:34,362 --> 01:50:37,196 I'll miss these guys around here, all of them. 1609 01:50:37,231 --> 01:50:40,799 Mickey, Linc. Specially, Linc. 1610 01:50:40,835 --> 01:50:43,636 There's a big fire burning out of control near the dump. 1611 01:50:43,671 --> 01:50:45,671 Tell them to put it out, Sweeney. 1612 01:50:45,706 --> 01:50:47,272 Yes, sir. 1613 01:50:48,643 --> 01:50:51,076 But, sir, won't they just naturally go ahead and.. 1614 01:50:51,112 --> 01:50:53,479 Yes, sir, I'll tell them to put it out. 1615 01:50:55,616 --> 01:50:59,184 Connie, I'll tell you how much I think of Lincoln Bond. 1616 01:50:59,220 --> 01:51:00,786 He deserves you. 1617 01:51:00,821 --> 01:51:03,389 Now, you'd better get over to the hospital, hmm? 1618 01:51:05,359 --> 01:51:06,625 Bill, I'm so sorry. 1619 01:51:06,661 --> 01:51:08,894 Look, you don't have to worry about me. 1620 01:51:08,929 --> 01:51:11,930 Anybody who's waited as long as I have to get married 1621 01:51:11,966 --> 01:51:13,232 probably knows subconsciously 1622 01:51:13,267 --> 01:51:15,067 what a rotten husband he'd be anyway. 1623 01:51:15,102 --> 01:51:16,335 Don't give me that! 1624 01:51:16,370 --> 01:51:18,303 I'm tellin' you what the man said. 1625 01:51:18,339 --> 01:51:20,339 I'm not responsible for the caliber of orders 1626 01:51:20,374 --> 01:51:21,807 that are given around here. 1627 01:51:21,842 --> 01:51:23,609 Under this antiquated military system 1628 01:51:23,644 --> 01:51:26,045 they're given to me and I pass 'em on. 1629 01:51:26,080 --> 01:51:27,946 Lieutenant Sweeney. 1630 01:51:29,617 --> 01:51:32,785 I'm leaving for Baltimore so you'd better get me packed. 1631 01:51:32,820 --> 01:51:34,219 Yes, sir. 1632 01:51:34,255 --> 01:51:37,856 If you're coming along you'd better start packing yourself. 1633 01:51:37,892 --> 01:51:40,893 You mean, you want me to go along with you, sir? 1634 01:51:40,928 --> 01:51:42,661 Well, let's put it this way. 1635 01:51:42,697 --> 01:51:45,397 After having been in the service almost 25 years 1636 01:51:45,433 --> 01:51:47,466 I've run into something completely new 1637 01:51:47,501 --> 01:51:49,301 and unheard of in the Air Force. 1638 01:51:49,336 --> 01:51:53,605 I don't want to let it get away until I find out what it is. 1639 01:51:53,641 --> 01:51:55,207 Yes, sir. 1640 01:52:00,314 --> 01:52:01,880 Something new and unheard of, sir? 1641 01:52:01,916 --> 01:52:04,750 A second lieutenant with a general for an aid. 1642 01:52:11,826 --> 01:52:13,659 That'll finally hit him tonight in bed 1643 01:52:13,694 --> 01:52:15,861 and he'll go right through the ceiling. 1644 01:52:17,631 --> 01:52:20,232 I don't care if that is against regulations. 1645 01:52:29,643 --> 01:52:31,410 It's all your, Mickey. 1646 01:52:31,445 --> 01:52:33,112 Take good care of the place. 1647 01:52:33,147 --> 01:52:34,580 I won't say goodbye, Bill. 1648 01:52:34,615 --> 01:52:37,850 I know you'll be droppin' in on us to keep your hand in. 1649 01:52:37,885 --> 01:52:40,152 Connie, you take good care of Mickey. 1650 01:52:40,187 --> 01:52:41,920 I'll do my best. 1651 01:52:41,956 --> 01:52:43,622 And I'm not saying goodbye, either. 1652 01:52:43,657 --> 01:52:44,990 You'll be coming back. 1653 01:52:45,025 --> 01:52:47,092 Sure, sure. 1654 01:52:47,128 --> 01:52:49,595 You see that Linc follows Doc Bailey's orders. 1655 01:52:49,630 --> 01:52:52,598 He's not supposed to be out of bed for another week. 1656 01:52:54,902 --> 01:52:55,901 What the.. 1657 01:52:59,340 --> 01:53:02,040 - Button your coat. - I know, I know. 1658 01:53:14,922 --> 01:53:17,923 It was like getting out of Alcatraz but I made it. 1659 01:53:19,393 --> 01:53:20,826 Linc.. 1660 01:53:20,861 --> 01:53:23,061 ...when are you gonna learn to carry out orders? 1661 01:53:23,097 --> 01:53:26,899 Sorry, general, but I've never been able to miss a parade. 1662 01:53:30,137 --> 01:53:32,838 Present.. 1663 01:53:35,476 --> 01:53:37,643 Order, hut. 1664 01:53:40,281 --> 01:53:42,114 There goes a lot of guy. 1665 01:53:42,149 --> 01:53:43,682 A lot. 1666 01:53:44,518 --> 01:53:46,518 As much as we'll ever see. 1667 01:53:47,454 --> 01:53:49,354 Well, almost.138651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.