Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,115
♪ Ba-da-dum, ba-do-dwee-dwee,
Dee-Dee-Dee-Dee-dweoh ♪
2
00:00:05,139 --> 00:00:06,249
That's a lot of marijuana.
3
00:00:06,273 --> 00:00:07,718
♪ Yeah! ♪
4
00:00:07,742 --> 00:00:10,287
I started this thing
because I had all this land
5
00:00:10,311 --> 00:00:13,390
and I went,
"I want to grow marijuana."
6
00:00:13,414 --> 00:00:16,360
This isn't like grown in your
closet hiding from your mom.
7
00:00:16,384 --> 00:00:18,762
This is like legal.
8
00:00:18,786 --> 00:00:21,631
I'm an actor. I'm a singer.
I'm a dancer.
9
00:00:21,655 --> 00:00:25,035
And now... farmer.
10
00:00:25,059 --> 00:00:27,270
I consider myself a misfit.
11
00:00:27,294 --> 00:00:29,706
And I created
a group of misfits.
12
00:00:29,730 --> 00:00:31,708
It's like picking up stray dogs.
13
00:00:31,732 --> 00:00:33,377
Ok, everybody. Hold hands.
14
00:00:33,401 --> 00:00:34,711
This is what we do in my family.
15
00:00:34,735 --> 00:00:37,748
Let's eat! Tomahawk is in.
16
00:00:37,772 --> 00:00:40,050
He is the Illinois Alpha male.
17
00:00:40,074 --> 00:00:42,819
He is strong,
passionate, driven.
18
00:00:42,843 --> 00:00:46,223
He doesn't let up.
He's like a dog!
19
00:00:46,247 --> 00:00:47,557
Let's grow some weed!
20
00:00:47,581 --> 00:00:49,659
Judy:
I've known him since he was 11.
21
00:00:49,683 --> 00:00:53,663
We all thought he was probably
going to be a plumber.
22
00:00:53,687 --> 00:00:55,665
Jim: And it started out
like really great.
23
00:00:55,689 --> 00:00:57,667
Then all of a sudden,
I realize...
24
00:00:57,691 --> 00:00:59,836
♪♪
25
00:00:59,860 --> 00:01:02,773
...my visions are way bigger
than reality.
26
00:01:02,797 --> 00:01:05,142
Jim knew nothing.
27
00:01:05,166 --> 00:01:09,046
[ Harmonica playing ]
28
00:01:09,070 --> 00:01:11,815
Now they're going
to grow overnight.
29
00:01:11,839 --> 00:01:14,584
Jennifer: He goes naked
in the river all the time.
30
00:01:14,608 --> 00:01:17,287
He does say if you don't want
to see it, then turn around.
31
00:01:17,311 --> 00:01:20,457
So that's exactly what I do.
[ Chuckles ]
32
00:01:20,481 --> 00:01:22,426
Chris: I love my cousin.
33
00:01:22,450 --> 00:01:25,295
I mean, he's probably one
of the warmest,
34
00:01:25,319 --> 00:01:28,165
more spiritual people
that I've ever met.
35
00:01:28,189 --> 00:01:31,301
He's really trying to make
this farm successful.
36
00:01:31,325 --> 00:01:34,404
I think the operation
really needed some structure.
37
00:01:34,428 --> 00:01:37,674
I came to visit here at the firm
about nine weeks ago,
38
00:01:37,698 --> 00:01:40,077
and I've yet to leave.
39
00:01:40,101 --> 00:01:42,512
[ Sighs ]
It's a big investment,
40
00:01:42,536 --> 00:01:44,114
but I didn't do it
for the money.
41
00:01:44,138 --> 00:01:45,649
I didn't do it for the money.
I didn't do it for the money.
42
00:01:45,673 --> 00:01:49,553
I did it to feel purposeful
in my life.
43
00:01:49,577 --> 00:01:52,656
The joy of being successful
at something.
44
00:01:52,680 --> 00:01:53,890
And this is an opportunity
45
00:01:53,914 --> 00:01:59,463
to be successful
with something that is healing.
46
00:01:59,487 --> 00:02:02,032
There's a lot of cannabis
being grown today,
47
00:02:02,056 --> 00:02:04,134
and we got six of the finest...
48
00:02:04,158 --> 00:02:06,803
Cherry pie, black D.O.G. Og,
49
00:02:06,827 --> 00:02:09,139
nilla wafer, lemon chiffon,
50
00:02:09,163 --> 00:02:12,175
bubblemint,
and chocolate hashberry.
51
00:02:12,199 --> 00:02:14,277
Dan: He's become very
knowledgeable of cannabis
52
00:02:14,301 --> 00:02:15,912
and the good
that it can do in the world.
53
00:02:15,936 --> 00:02:18,181
And once he gets his mind
on something,
54
00:02:18,205 --> 00:02:21,051
never gives up
until it's come to fruition.
55
00:02:21,075 --> 00:02:23,987
Jim: I have to believe.
I have to have hope.
56
00:02:24,011 --> 00:02:25,922
I'm afraid that it just
might not work.
57
00:02:25,946 --> 00:02:30,149
♪ Ba-da-dum, ba-do-dwee-dwee,
Dee-Dee-Dee-Dee-dweoh ♪
58
00:02:35,789 --> 00:02:38,735
Okay, this is the secret vault.
59
00:02:38,759 --> 00:02:42,272
Top secret research
and development.
60
00:02:42,296 --> 00:02:46,543
This is where captain Jack's
strain is being developed.
61
00:02:46,567 --> 00:02:48,612
Check it out.
62
00:02:48,636 --> 00:02:53,683
♪♪
63
00:02:53,707 --> 00:02:56,353
Here they are.
64
00:02:56,377 --> 00:02:58,054
These are the mothers,
65
00:02:58,078 --> 00:03:01,024
and Jack has grown these
from seed to flower
66
00:03:01,048 --> 00:03:03,660
for over 40 years.
67
00:03:03,684 --> 00:03:07,430
Look at these leaves.
They're fat. They're thick.
68
00:03:07,454 --> 00:03:09,766
These look like
nothing else in field.
69
00:03:09,790 --> 00:03:11,935
♪♪
70
00:03:11,959 --> 00:03:15,539
There's a lot of cannabis
being grown today.
71
00:03:15,563 --> 00:03:18,408
I need an edge.
72
00:03:18,432 --> 00:03:21,011
Dan: So I introduced him
to captain Jack.
73
00:03:21,035 --> 00:03:24,581
[ Laughs ]
74
00:03:24,605 --> 00:03:28,051
Captain Jack is nuts!
75
00:03:28,075 --> 00:03:30,854
Captain Jack, who in 1971,
76
00:03:30,878 --> 00:03:33,423
went to the mountains
of Mazar-i-Sharif
77
00:03:33,447 --> 00:03:36,159
in Afghanistan,
and he was gifted the seeds
78
00:03:36,183 --> 00:03:37,827
from that mountaintop.
79
00:03:37,851 --> 00:03:40,997
He knew that there was cannabis
in Afghanistan
80
00:03:41,021 --> 00:03:42,766
that was like LSD.
81
00:03:42,790 --> 00:03:44,434
[Echoing laugh]
82
00:03:44,458 --> 00:03:47,137
Just a really great
creative strain.
83
00:03:47,161 --> 00:03:49,406
And it's got medicine in it that
84
00:03:49,430 --> 00:03:51,741
I don't think
any other plant has.
85
00:03:51,765 --> 00:03:53,910
Focus on what's already dead
right now,
86
00:03:53,934 --> 00:03:56,279
because that's what's
going to turn to mush.
87
00:03:56,303 --> 00:03:58,682
If it's brown, it comes down.
88
00:03:58,706 --> 00:04:00,417
We get yelled at for dropping
'em on the ground,
89
00:04:00,441 --> 00:04:03,153
but we'll pick him up later.
90
00:04:03,177 --> 00:04:04,821
I'm the oldest
mother[Bleep] here.
91
00:04:04,845 --> 00:04:06,723
And, you know, I think
that I have
92
00:04:06,747 --> 00:04:08,558
this little bit of a degree
of seniority,
93
00:04:08,582 --> 00:04:11,728
which is not just egotistical,
but I think I've earned it.
94
00:04:11,752 --> 00:04:15,865
Captain Jack was known as the
smell of "Saturday night live,"
95
00:04:15,889 --> 00:04:21,238
and he was the weed dealer for
the whole cast during the '70s.
96
00:04:21,262 --> 00:04:25,108
He was the one that was
getting them ripped.
97
00:04:25,132 --> 00:04:27,143
The thing about
"Saturday night live"
98
00:04:27,167 --> 00:04:31,014
is that Jack had
really good grass,
99
00:04:31,038 --> 00:04:33,149
and I don't remember
much of what went on.
100
00:04:33,173 --> 00:04:36,486
[ Chuckles ]
And I think they're connected.
101
00:04:36,510 --> 00:04:39,456
Jim: Everything was going great
in my house.
102
00:04:39,480 --> 00:04:40,857
John was
on "Saturday night live,"
103
00:04:40,881 --> 00:04:43,426
one of the biggest stars
internationally,
104
00:04:43,450 --> 00:04:45,395
and then the shoe dropped
and he died.
105
00:04:45,419 --> 00:04:48,231
He played football.
He was a middle linebacker.
106
00:04:48,255 --> 00:04:50,166
I know he had damage
to the brain.
107
00:04:50,190 --> 00:04:52,869
As soon as alcohol and drugs
were available to him,
108
00:04:52,893 --> 00:04:55,605
I think he went right
to medication.
109
00:04:55,629 --> 00:04:59,509
In the 70s, if they knew what
we knew today about marijuana
110
00:04:59,533 --> 00:05:00,944
and the healing benefits,
111
00:05:00,968 --> 00:05:03,313
I think my brother John
would still be alive.
112
00:05:03,337 --> 00:05:07,484
And always afraid that
when things are going good,
113
00:05:07,508 --> 00:05:09,586
shoe is going to drop
and something's going to happen.
114
00:05:09,610 --> 00:05:13,490
♪♪
115
00:05:13,514 --> 00:05:17,394
♪♪
116
00:05:17,418 --> 00:05:19,763
Okay, what's the drama
this morning?
117
00:05:19,787 --> 00:05:23,633
I had an extremely bad morning
this morning with Ben and Alex.
118
00:05:23,657 --> 00:05:25,769
I give them a list of work
to do each day.
119
00:05:25,793 --> 00:05:26,836
They don't do it.
120
00:05:26,860 --> 00:05:28,772
They choose to do
what they want to do.
121
00:05:28,796 --> 00:05:30,507
They're going to leave
at 4:00 today.
122
00:05:30,531 --> 00:05:33,276
The captain Jack plants
need to get sprayed at 5:00.
123
00:05:33,300 --> 00:05:35,779
5:00? And they're going to
leave it and not be sprayed?
124
00:05:35,803 --> 00:05:38,048
This is what
I'm trying to tell you.
125
00:05:38,072 --> 00:05:42,185
I've known Ben since he was born
and forced him to straighten up,
126
00:05:42,209 --> 00:05:43,219
go to college.
127
00:05:43,243 --> 00:05:45,255
It's been like raising a kid.
128
00:05:45,279 --> 00:05:46,823
Ben: Alex is my cousin.
129
00:05:46,847 --> 00:05:49,926
And, you know,
I got him out here to work.
130
00:05:49,950 --> 00:05:52,996
But I mean,
it's just really comes down to,
131
00:05:53,020 --> 00:05:55,332
like, Alex is
a slack ass, you know?
132
00:05:55,356 --> 00:05:56,900
[ Laughs ]
133
00:05:56,924 --> 00:05:58,268
Um...
134
00:05:58,292 --> 00:06:02,305
We, uh, definitely...
135
00:06:02,329 --> 00:06:04,974
Um, I kind of lost where I was
going with that.
136
00:06:04,998 --> 00:06:08,645
They're constantly above the law
because you give them that rope.
137
00:06:08,669 --> 00:06:09,879
I don't give them that rope.
138
00:06:09,903 --> 00:06:11,548
You absolutely
give him that rope.
139
00:06:11,572 --> 00:06:13,483
You put them on a pedestal.
I can't control them.
140
00:06:13,507 --> 00:06:16,252
I've known them since they
were born, Chris. Come on.
141
00:06:16,276 --> 00:06:18,988
Jim: He thinks they're lazy,
they're this, they're that.
142
00:06:19,012 --> 00:06:22,792
"You spoil 'em because you've
known them so long."
143
00:06:22,816 --> 00:06:24,828
I mean, he may be right
a little bit.
144
00:06:24,852 --> 00:06:26,296
Captain Jack. Captain
Jack. Captain Jack.
145
00:06:26,320 --> 00:06:28,298
Captain Jack's plants
are important plants.
146
00:06:28,322 --> 00:06:30,400
You know that, but...
147
00:06:30,424 --> 00:06:32,669
I'll talk to 'em.
I'll fix it.
148
00:06:32,693 --> 00:06:35,438
Fine. The next really big
problem we have is...
149
00:06:35,462 --> 00:06:38,174
Adjectives, Chris.
Seriously.
150
00:06:38,198 --> 00:06:40,343
You've got to stop
with these adjectives.
151
00:06:40,367 --> 00:06:42,278
You put a false sense of drama
152
00:06:42,302 --> 00:06:44,948
on simple problems
that have solutions.
153
00:06:44,972 --> 00:06:47,851
The problem with Chris
is not only is he kind of
154
00:06:47,875 --> 00:06:50,854
an anxious person, he feeds it.
155
00:06:50,878 --> 00:06:52,889
He drinks so much coffee,
156
00:06:52,913 --> 00:06:55,225
smokes so many cigarettes,
157
00:06:55,249 --> 00:06:59,429
in the morning, it's always
"coffee, coffee, coffee, coffee,
158
00:06:59,453 --> 00:07:01,731
cigarette, cigarette,
cigarette, cigarette.
159
00:07:01,755 --> 00:07:03,400
I mean, he's got nicotine
160
00:07:03,424 --> 00:07:05,935
and so much caffeine in him
all day.
161
00:07:05,959 --> 00:07:09,773
It's like, "Chris,
try to go a day
162
00:07:09,797 --> 00:07:11,775
without all that caffeine
and nicotine,
163
00:07:11,799 --> 00:07:15,645
and let's see who you are."
164
00:07:15,669 --> 00:07:17,680
All that caffeine and nicotine
that runs through you,
165
00:07:17,704 --> 00:07:19,416
you're out of your mind.
166
00:07:19,440 --> 00:07:22,352
My anxiety comes from him.
167
00:07:22,376 --> 00:07:24,854
So easy with the adjectives.
Alright?
168
00:07:24,878 --> 00:07:26,022
What's next?
169
00:07:26,046 --> 00:07:27,190
Huge news.
170
00:07:27,214 --> 00:07:30,960
Will you stop with
the [bleep] adjectives?
171
00:07:30,984 --> 00:07:34,030
My phone rang this morning,
NBC local station.
172
00:07:34,054 --> 00:07:36,232
They want to come out here
and they want to shoot the farm
173
00:07:36,256 --> 00:07:40,403
and what you're doing here
in Medford.
174
00:07:40,427 --> 00:07:41,871
That is huge.
175
00:07:41,895 --> 00:07:47,544
♪♪
176
00:07:47,568 --> 00:07:50,346
This is a spiritual place.
177
00:07:50,370 --> 00:07:53,483
♪♪
178
00:07:53,507 --> 00:07:56,619
♪♪
179
00:07:56,643 --> 00:07:58,388
Sometimes I use this.
180
00:07:58,412 --> 00:08:00,857
When I see something
with energy,
181
00:08:00,881 --> 00:08:05,595
the chimes, that beautiful sound
just brings peace.
182
00:08:05,619 --> 00:08:08,231
Oh, come on again.
Geez.
183
00:08:08,255 --> 00:08:09,699
♪♪
184
00:08:09,723 --> 00:08:11,768
Seriously?
185
00:08:11,792 --> 00:08:13,603
They go along with it.
186
00:08:13,627 --> 00:08:16,773
It's ridiculous.
187
00:08:16,797 --> 00:08:20,142
Okay, okay, great.
188
00:08:20,166 --> 00:08:23,146
Alex:
Those god-forsaken chimes.
189
00:08:23,170 --> 00:08:25,782
If you chime everything, it
just negates all that chiming.
190
00:08:25,806 --> 00:08:29,352
This is going to bring our farm
just great success.
191
00:08:29,376 --> 00:08:32,188
[Both chuckle]
192
00:08:32,212 --> 00:08:35,725
♪♪
193
00:08:35,749 --> 00:08:38,094
I feel better now.
194
00:08:38,118 --> 00:08:42,699
♪♪
195
00:08:42,723 --> 00:08:47,270
♪♪
196
00:08:47,294 --> 00:08:49,672
♪♪
197
00:08:49,696 --> 00:08:52,876
[ Sighs ]
Alright. Alright.
198
00:08:52,900 --> 00:08:54,477
You let me lead this.
199
00:08:54,501 --> 00:08:55,845
- Alright.
- I got it.
200
00:08:55,869 --> 00:08:58,748
Alright, I'll watch and learn.
201
00:08:58,772 --> 00:09:01,484
By the way, this is all about
your bitching about these guys,
202
00:09:01,508 --> 00:09:03,553
so you have to make sure
you say something.
203
00:09:03,577 --> 00:09:04,754
It's valid.
204
00:09:04,778 --> 00:09:06,289
Hello?
205
00:09:06,313 --> 00:09:07,991
- Hello?
- Hello.
206
00:09:08,015 --> 00:09:10,260
How are you guys doing?
How's the grow going?
207
00:09:10,284 --> 00:09:11,828
- It's going well.
- Yeah?
208
00:09:11,852 --> 00:09:12,562
Yeah.
209
00:09:12,586 --> 00:09:14,097
My understanding is you guys
210
00:09:14,121 --> 00:09:18,201
left the leaves that you
pruned on the ground.
211
00:09:18,225 --> 00:09:19,869
If those leaves had mites on it,
212
00:09:19,893 --> 00:09:22,105
wouldn't you be reinfecting
the ground with the mites?
213
00:09:22,129 --> 00:09:24,274
Don't you put them
in a plastic bag?
214
00:09:24,298 --> 00:09:26,509
Yeah. We didn't get
to complete our job.
215
00:09:26,533 --> 00:09:28,478
You didn't go back
to pick those up.
216
00:09:28,502 --> 00:09:30,813
Why? Because the clock ran out
or the time ran out?
217
00:09:30,837 --> 00:09:32,415
No.
Because we didn't have time.
218
00:09:32,439 --> 00:09:35,318
Well, what I'm saying
is I just kind of sloppy.
219
00:09:35,342 --> 00:09:37,921
Jim: They've made some mistakes,
and they won't admit it.
220
00:09:37,945 --> 00:09:41,391
And I hate that when people
don't take accountability
221
00:09:41,415 --> 00:09:42,859
for what they do wrong.
222
00:09:42,883 --> 00:09:44,027
You can do the blame game.
223
00:09:44,051 --> 00:09:47,797
But ultimate responsibility
is you not to reinfect
224
00:09:47,821 --> 00:09:51,834
by leaving leaves on the ground
to come back and haunt us.
225
00:09:51,858 --> 00:09:54,971
I'm concerned that you're going
to kill captain Jack's plants.
226
00:09:54,995 --> 00:09:58,441
Here's the thing.
We lose your grow to something,
227
00:09:58,465 --> 00:10:02,579
there is no risk on your part
because I pay you every week.
228
00:10:02,603 --> 00:10:04,080
- Barely.
- There is...
229
00:10:04,104 --> 00:10:05,348
- Oof.
- Barely?
230
00:10:05,372 --> 00:10:06,916
[ Scoffing ]
231
00:10:06,940 --> 00:10:08,751
Help me with this kid.
232
00:10:08,775 --> 00:10:10,520
I'm not helping you at all.
233
00:10:10,544 --> 00:10:12,488
I've already told you
how I feel.
234
00:10:12,512 --> 00:10:15,959
You created this summer camp.
They're all yours.
235
00:10:15,983 --> 00:10:18,127
Jim: I'm just so frustrated
with them.
236
00:10:18,151 --> 00:10:23,199
They're just entitled.
How do you talk to them?
237
00:10:23,223 --> 00:10:25,535
I think there's a YouTube video
on how to talk to him.
238
00:10:25,559 --> 00:10:27,236
We got to look that up.
239
00:10:27,260 --> 00:10:30,373
I think we need to do
some mirror exercises
240
00:10:30,397 --> 00:10:32,675
to bring this back together.
241
00:10:32,699 --> 00:10:36,145
- No.
- Come on. Let's go.
242
00:10:36,169 --> 00:10:37,447
Come on.
243
00:10:37,471 --> 00:10:40,083
Ben: All you can do is try
and work with the guy.
244
00:10:40,107 --> 00:10:42,352
I want to see this place
succeed.
245
00:10:42,376 --> 00:10:43,519
Big smiles.
246
00:10:43,543 --> 00:10:47,190
But it's hard. It's really hard.
247
00:10:47,214 --> 00:10:48,758
There's just something
about his face.
248
00:10:48,782 --> 00:10:51,694
I don't know what it is.
[ Chuckles ]
249
00:10:51,718 --> 00:10:55,031
Jim: I want you to mirror
what I'm doing exactly.
250
00:10:55,055 --> 00:10:58,067
My face, my hands, my body.
251
00:10:58,091 --> 00:11:01,104
And then you take over.
252
00:11:01,128 --> 00:11:02,939
So nobody knows who's leading.
253
00:11:02,963 --> 00:11:06,275
But we're all following
the same thing.
254
00:11:06,299 --> 00:11:08,544
All right, let's start.
255
00:11:08,568 --> 00:11:14,139
[ Birds chirping ]
256
00:11:24,684 --> 00:11:26,851
Good.
257
00:11:40,299 --> 00:11:42,945
♪♪
258
00:11:42,969 --> 00:11:45,682
[ Smacks lips ]
[Bleep] You guys.
259
00:11:45,706 --> 00:11:48,718
What happened?
I missed that.
260
00:11:48,742 --> 00:11:51,220
I've tried. I've really tried
with these games.
261
00:11:51,244 --> 00:11:53,423
They're just...
262
00:11:53,447 --> 00:11:55,858
They're... they're bull[Bleep]
[ Sighs ]
263
00:11:55,882 --> 00:11:59,495
I thought it was stupid,
and so did they.
264
00:11:59,519 --> 00:12:01,597
♪♪
265
00:12:01,621 --> 00:12:04,801
Cannabis. Marijuana.
Mary Jane. Ganja. Grass.
266
00:12:04,825 --> 00:12:06,536
Whatever you want to call it,
it's cannabis.
267
00:12:06,560 --> 00:12:09,639
Three elements of cannabis...
The,
268
00:12:09,663 --> 00:12:12,675
that's what gets you high
or it makes you really low.
269
00:12:12,699 --> 00:12:16,245
Cbd, helps with inflammation.
270
00:12:16,269 --> 00:12:17,714
It helps with a little anxiety.
271
00:12:17,738 --> 00:12:18,881
It helps you go to sleep.
272
00:12:18,905 --> 00:12:21,050
Terpenes are the flavor.
273
00:12:21,074 --> 00:12:22,485
Like when you take a sip of
wine, you go,
274
00:12:22,509 --> 00:12:25,154
[sniffs] "Mmm. Earthy feeling."
275
00:12:25,178 --> 00:12:29,592
But in cannabis, terpenes
adds to the entourage effect
276
00:12:29,616 --> 00:12:31,961
the blending
of the three of them.
277
00:12:31,985 --> 00:12:34,964
And captain Jack
has the best combination...
278
00:12:34,988 --> 00:12:39,102
18 percent THC, 2 percent CBD,
279
00:12:39,126 --> 00:12:41,270
4 percent Terpenes.
280
00:12:41,294 --> 00:12:43,439
That's why it's so special.
No paranoia.
281
00:12:43,463 --> 00:12:44,507
Feel really social.
282
00:12:44,531 --> 00:12:48,077
And you can get along
with the wife.
283
00:12:48,101 --> 00:12:50,947
I'm basing this business
on his captain Jack strain,
284
00:12:50,971 --> 00:12:52,849
'cause I believe in so much.
285
00:12:52,873 --> 00:12:54,906
Next week, another lesson.
286
00:12:56,575 --> 00:12:59,789
♪♪
287
00:12:59,813 --> 00:13:03,159
♪♪
288
00:13:03,183 --> 00:13:05,094
What I've appreciated
about this whole thing
289
00:13:05,118 --> 00:13:07,997
is that my brother-in-law
290
00:13:08,021 --> 00:13:10,867
has thrown himself into this
and learned a lot about it,
291
00:13:10,891 --> 00:13:13,202
it's farming,
and I think it's good for him
292
00:13:13,226 --> 00:13:16,305
because he's always wanted
to be a farmer.
293
00:13:16,329 --> 00:13:17,607
Battery's dead.
294
00:13:17,631 --> 00:13:19,308
[ Clicking ]
295
00:13:19,332 --> 00:13:22,445
And this acting thing
got in the way,
296
00:13:22,469 --> 00:13:25,548
and he's finally found his...
You know, his passion.
297
00:13:25,572 --> 00:13:27,583
[ Harmonica playing ]
298
00:13:27,607 --> 00:13:32,955
♪♪
299
00:13:32,979 --> 00:13:34,791
[ Chuckles ]
300
00:13:34,815 --> 00:13:36,559
I'm actually proud of him.
301
00:13:36,583 --> 00:13:38,761
♪♪
302
00:13:38,785 --> 00:13:40,496
[ Cowbell dinging ]
303
00:13:40,520 --> 00:13:42,298
♪♪
304
00:13:42,322 --> 00:13:44,567
Jim:
Okay, when the camera comes,
305
00:13:44,591 --> 00:13:45,968
she's going to get
a little shot,
306
00:13:45,992 --> 00:13:47,937
we want a little smile.
Let's practice a little smile.
307
00:13:47,961 --> 00:13:50,273
Hi! Belushi farms!
308
00:13:50,297 --> 00:13:52,341
That's good.
Nice to meet you.
309
00:13:52,365 --> 00:13:56,312
So NBC is coming today, and Jim
basically had us all line up
310
00:13:56,336 --> 00:13:59,115
military style,
checking everybody's outfits,
311
00:13:59,139 --> 00:14:01,684
making sure we're all spiffed up
for the TV show.
312
00:14:01,708 --> 00:14:06,088
♪♪
313
00:14:06,112 --> 00:14:10,459
♪♪
314
00:14:10,483 --> 00:14:11,594
- Hey.
- What are you doing?
315
00:14:11,618 --> 00:14:13,329
Where's your shirt?
Look at you,
316
00:14:13,353 --> 00:14:15,131
you got grease stains
all over your shirt.
317
00:14:15,155 --> 00:14:16,899
Go change.
Go change.
318
00:14:16,923 --> 00:14:19,235
This is a big deal.
This is for NBC!
319
00:14:19,259 --> 00:14:21,771
Okay, okay, okay, okay.
320
00:14:21,795 --> 00:14:23,573
♪♪
321
00:14:23,597 --> 00:14:25,041
Captain Jack, couldn't you
have put on
322
00:14:25,065 --> 00:14:27,977
at least a Belushi farms shirt?
323
00:14:28,001 --> 00:14:30,746
I'm not going to wear
that [bleep] thing.
324
00:14:30,770 --> 00:14:32,915
Okay, Jack.
[ Sighs ]
325
00:14:32,939 --> 00:14:35,051
Jose. Ohh.
[ Smooches ]
326
00:14:35,075 --> 00:14:36,118
Look at you.
You look good.
327
00:14:36,142 --> 00:14:37,286
The camera's going to love you.
328
00:14:37,310 --> 00:14:40,556
The news... here.
Let me put something on you.
329
00:14:40,580 --> 00:14:42,892
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
330
00:14:42,916 --> 00:14:46,295
Yeah. That's it.
Hombre.
331
00:14:46,319 --> 00:14:48,464
- Thank you.
- Look at that.
332
00:14:48,488 --> 00:14:51,367
[ Sighs ]
Good. Good!
333
00:14:51,391 --> 00:14:53,603
Very good, very good.
You all look really good.
334
00:14:53,627 --> 00:14:54,971
The news crew should be coming,
335
00:14:54,995 --> 00:14:57,907
and then we're going to be doing
a little interviews.
336
00:14:57,931 --> 00:15:00,243
- Hey.
- Hey, what...
337
00:15:00,267 --> 00:15:02,245
What is that?
You put a clown outfit on.
338
00:15:02,269 --> 00:15:03,546
You couldn't find
a Belushi shirt?
339
00:15:03,570 --> 00:15:07,083
Well, let that go, but I've
got some devastating news.
340
00:15:07,107 --> 00:15:10,052
Come on with the adjectives!
341
00:15:10,076 --> 00:15:11,087
Tell me what the news is.
342
00:15:11,111 --> 00:15:12,388
Okay, the news is
that they called
343
00:15:12,412 --> 00:15:14,357
and they're not coming to shoot.
344
00:15:14,381 --> 00:15:16,926
The fall chicks are early.
It's a big deal here.
345
00:15:16,950 --> 00:15:19,428
So they're going to
some farm to shoot it.
346
00:15:19,452 --> 00:15:22,064
- The fall chicks?
- The fall chicks.
347
00:15:22,088 --> 00:15:23,532
You mean the little chickens?
348
00:15:23,556 --> 00:15:25,368
Yes, the little chickens.
349
00:15:25,392 --> 00:15:27,203
It's a big deal here in Medford.
350
00:15:27,227 --> 00:15:28,938
And they were all excited
when they called it.
351
00:15:28,962 --> 00:15:30,072
They're here early.
352
00:15:30,096 --> 00:15:31,874
So they canceled this
and they're going to shoot
353
00:15:31,898 --> 00:15:34,632
the little chicks.
354
00:15:37,703 --> 00:15:39,015
Okay.
They're not coming.
355
00:15:39,039 --> 00:15:41,105
We're going to reschedule.
356
00:15:45,144 --> 00:15:47,957
Chris, this is devastating news.
357
00:15:47,981 --> 00:15:50,993
- Yep.
- Devastating.
358
00:15:51,017 --> 00:15:53,885
I understand. Time for
an adjective on that one.
359
00:15:56,422 --> 00:15:58,801
I'm never watching NBC again.
360
00:15:58,825 --> 00:16:01,370
♪♪
361
00:16:01,394 --> 00:16:03,739
Hello, girls!
362
00:16:03,763 --> 00:16:06,909
They're all girls because,
you know, male plants,
363
00:16:06,933 --> 00:16:09,478
they produce seeds,
and just like in the real world,
364
00:16:09,502 --> 00:16:11,414
males are useless.
365
00:16:11,438 --> 00:16:14,717
He talks to the plants.
He names the plants.
366
00:16:14,741 --> 00:16:17,119
Jim: Well, hello, Louise.
Oh, my.
367
00:16:17,143 --> 00:16:20,489
Look at your pretty bud
that you have, girl.
368
00:16:20,513 --> 00:16:23,192
How does he remember
all of their names?
369
00:16:23,216 --> 00:16:26,295
[ Harmonica playing ]
370
00:16:26,319 --> 00:16:29,598
Heather, she loves the music.
371
00:16:29,622 --> 00:16:33,869
♪♪
372
00:16:33,893 --> 00:16:39,375
♪♪
373
00:16:39,399 --> 00:16:40,476
Sh... Ben! Ben!
Ben! Alex!
374
00:16:40,500 --> 00:16:45,214
What's up, Jim?
375
00:16:45,238 --> 00:16:46,816
I was just looking for you.
376
00:16:46,840 --> 00:16:48,317
About to head out of here.
377
00:16:48,341 --> 00:16:50,119
Head out of here? What do
you mean, head out of here?
378
00:16:50,143 --> 00:16:52,321
It's, uh, it's 4:00, Jim.
379
00:16:52,345 --> 00:16:53,589
There's a schedule here.
380
00:16:53,613 --> 00:16:57,326
You're scheduled to spray
Neiman, captain Jack's plants.
381
00:16:57,350 --> 00:16:59,996
We moved that to, uh,
tomorrow morning at 6:00.
382
00:17:00,020 --> 00:17:01,831
- You moved it to tomorrow?
- Yes.
383
00:17:01,855 --> 00:17:03,165
But it's right here
in the schedule.
384
00:17:03,189 --> 00:17:04,633
You're supposed to spray it.
385
00:17:04,657 --> 00:17:05,968
We've got a doctor's
appointment.
386
00:17:05,992 --> 00:17:09,038
With who? Doctor bong?
387
00:17:09,062 --> 00:17:11,307
No, it's a real doctor.
388
00:17:11,331 --> 00:17:12,408
- I'll do it.
- No.
389
00:17:12,432 --> 00:17:13,609
No, I'll do it myself.
390
00:17:13,633 --> 00:17:15,344
We can do it in the morning.
391
00:17:15,368 --> 00:17:17,380
No, it doesn't need to
be done in the morning.
392
00:17:17,404 --> 00:17:19,048
It needs to be done tonight.
393
00:17:19,072 --> 00:17:21,450
And I will take care
of it myself.
394
00:17:21,474 --> 00:17:25,488
Ben and Alex, just
do not understand the value
395
00:17:25,512 --> 00:17:27,023
of this captain Jack strain.
396
00:17:27,047 --> 00:17:29,058
Go on. Hurry up.
Okay.
397
00:17:29,082 --> 00:17:31,360
It's important for the business
of the farm.
398
00:17:31,384 --> 00:17:32,795
That's all there is to it.
399
00:17:32,819 --> 00:17:34,030
Don't forget to shut
the lights off.
400
00:17:34,054 --> 00:17:36,265
Yeah, shut...
401
00:17:36,289 --> 00:17:37,600
♪♪
402
00:17:37,624 --> 00:17:41,303
Kids.
403
00:17:41,327 --> 00:17:44,173
Count on anybody but myself.
404
00:17:44,197 --> 00:17:46,675
I know what I'm doing.
405
00:17:46,699 --> 00:17:49,345
I'm a farmer.
406
00:17:49,369 --> 00:17:51,847
A singer, I'm a dancer,
I'm a farmer.
407
00:17:51,871 --> 00:17:55,684
I'm an author.
408
00:17:55,708 --> 00:17:57,319
Oh, and I'm an actor, too.
409
00:17:57,343 --> 00:17:59,188
♪♪
410
00:17:59,212 --> 00:18:02,291
Jimmy is not just out there
to kind of make a quick buck
411
00:18:02,315 --> 00:18:04,527
like a lot of the operators
have been.
412
00:18:04,551 --> 00:18:07,930
He started from soil and seed
413
00:18:07,954 --> 00:18:09,732
to stem to leaves.
414
00:18:09,756 --> 00:18:11,567
He has researched this.
415
00:18:11,591 --> 00:18:13,803
Look at this!
416
00:18:13,827 --> 00:18:16,972
♪♪
417
00:18:16,996 --> 00:18:20,142
♪♪
418
00:18:20,166 --> 00:18:22,278
Captain Jack's strain
needed to be sprayed
419
00:18:22,302 --> 00:18:25,815
with Neem in order to keep
the infestation off of it.
420
00:18:25,839 --> 00:18:27,283
Good pH.
421
00:18:27,307 --> 00:18:31,053
Neem is a vegetable oil pressed
from the seeds of the Neem tree.
422
00:18:31,077 --> 00:18:35,357
It repels up to 600
different types of insects.
423
00:18:35,381 --> 00:18:37,660
It has been used in India
for centuries.
424
00:18:37,684 --> 00:18:40,830
It's safe,
a hundred percent organic,
425
00:18:40,854 --> 00:18:42,598
and it works just great.
426
00:18:42,622 --> 00:18:44,400
Okay.
427
00:18:44,424 --> 00:18:46,769
Here you go, ladies.
428
00:18:46,793 --> 00:18:49,772
♪♪
429
00:18:49,796 --> 00:18:52,775
♪♪
430
00:18:52,799 --> 00:18:56,045
Thatagirl.
Like a little shower.
431
00:18:56,069 --> 00:18:58,714
This is going to
protect you, girls.
432
00:18:58,738 --> 00:19:00,349
[Cellphone chiming]
433
00:19:00,373 --> 00:19:02,251
Damn it.
434
00:19:02,275 --> 00:19:04,720
[Clatter]
435
00:19:04,744 --> 00:19:07,423
[ Gasps ] Jami.
436
00:19:07,447 --> 00:19:09,725
Hey, darling.
437
00:19:09,749 --> 00:19:11,293
What's on your head, boy?
438
00:19:11,317 --> 00:19:13,095
Oh, it's a cap, you know,
439
00:19:13,119 --> 00:19:15,097
to keep
the hair out of the plants.
440
00:19:15,121 --> 00:19:18,467
- Are you all right?
- Mnh, no.
441
00:19:18,491 --> 00:19:19,869
What's the matter?
442
00:19:19,893 --> 00:19:22,838
Just confused. I just don't
really know what to do.
443
00:19:22,862 --> 00:19:26,775
Like, I don't know if I should
go on this date tonight or not.
444
00:19:26,799 --> 00:19:29,411
Date? You're calling me
about a date?
445
00:19:29,435 --> 00:19:34,717
♪♪
446
00:19:34,741 --> 00:19:40,022
♪♪
447
00:19:40,046 --> 00:19:44,627
♪♪
448
00:19:44,651 --> 00:19:48,164
Hello, good morning, everybody.
449
00:19:48,188 --> 00:19:49,999
Look what I got really cheap...
450
00:19:50,023 --> 00:19:54,737
A big gallon of cheese balls.
451
00:19:54,761 --> 00:19:57,773
Break time.
Save it for break.
452
00:19:57,797 --> 00:20:01,043
♪♪
453
00:20:01,067 --> 00:20:03,812
♪♪
454
00:20:03,836 --> 00:20:05,714
What the [bleep] is this?
455
00:20:05,738 --> 00:20:08,150
Captain Jack plants.
456
00:20:08,174 --> 00:20:11,320
240 burnt to a crisp.
457
00:20:11,344 --> 00:20:13,322
That's what they are.
458
00:20:13,346 --> 00:20:15,357
I left the lights on.
459
00:20:15,381 --> 00:20:18,194
♪♪
460
00:20:18,218 --> 00:20:19,762
[ Dramatic music plays ]
461
00:20:19,786 --> 00:20:22,198
So he sprayed the plants
with Neem.
462
00:20:22,222 --> 00:20:25,234
It's phototoxic.
Its heat sensitive.
463
00:20:25,258 --> 00:20:28,370
So you have to spray it
with the lights off.
464
00:20:28,394 --> 00:20:30,773
Not only did he leave
the lights on,
465
00:20:30,797 --> 00:20:35,711
but he left them on all night,
frying everything.
466
00:20:35,735 --> 00:20:38,547
Damn it!
467
00:20:38,571 --> 00:20:42,218
Captain Jack,
the smell of "SNL,"
468
00:20:42,242 --> 00:20:45,020
every dispensary in the states
waiting for it.
469
00:20:45,044 --> 00:20:46,555
How can you do this?
470
00:20:46,579 --> 00:20:47,656
♪♪
471
00:20:47,680 --> 00:20:51,227
[Bleep] [Bleep]
472
00:20:51,251 --> 00:20:52,728
- [Bleep]
- Damn it!
473
00:20:52,752 --> 00:20:56,899
Jim!
Did you do that?!
474
00:20:56,923 --> 00:20:59,690
♪♪
475
00:21:10,902 --> 00:21:12,481
Anyone want cheese balls?
476
00:21:12,505 --> 00:21:14,316
Yeah.
477
00:21:14,340 --> 00:21:17,742
♪♪
478
00:21:19,044 --> 00:21:21,023
Chris?
479
00:21:21,047 --> 00:21:24,893
♪♪
480
00:21:24,917 --> 00:21:28,297
♪♪
481
00:21:28,321 --> 00:21:30,466
What an idiot.
I'm such an idiot.
482
00:21:30,490 --> 00:21:31,722
♪♪
483
00:21:33,692 --> 00:21:36,639
Captain Jack's strain
was my edge,
484
00:21:36,663 --> 00:21:39,275
and I burned
captain Jack's plants.
485
00:21:39,299 --> 00:21:41,210
I'm a loser!
486
00:21:41,234 --> 00:21:42,711
♪♪
487
00:21:42,735 --> 00:21:45,814
Why do I have to constantly
learn by the mistakes I made?
488
00:21:45,838 --> 00:21:48,050
Captain Jack's strain
is not gone.
489
00:21:48,074 --> 00:21:51,553
I have the clones,
but clones are infants.
490
00:21:51,577 --> 00:21:54,690
And, you know,
not all of them make it.
491
00:21:54,714 --> 00:21:57,326
So [sighs] there is hope.
492
00:21:57,350 --> 00:22:01,630
I want this cannabis to help
people relieve their PTSD
493
00:22:01,654 --> 00:22:05,167
and their anxiety and their
worries and give compassion
494
00:22:05,191 --> 00:22:08,871
and empathy for each other
to make families strong again.
495
00:22:08,895 --> 00:22:10,639
I got lots of other pot.
496
00:22:10,663 --> 00:22:14,977
I got seven greenhouses filled
with some of the best strains
497
00:22:15,001 --> 00:22:20,149
of California and Oregon
have to offer.
498
00:22:20,173 --> 00:22:22,851
- There you are.
- What are you doing?
499
00:22:22,875 --> 00:22:24,853
I'm packing up
for the trip, man.
500
00:22:24,877 --> 00:22:26,488
Help me here.
501
00:22:26,512 --> 00:22:28,190
Why are you putting 'em
in the bag?
502
00:22:28,214 --> 00:22:30,659
Well, I can't take the glass.
503
00:22:30,683 --> 00:22:31,827
They look great in the glass.
504
00:22:31,851 --> 00:22:33,696
I know, but it's $150
for these things.
505
00:22:33,720 --> 00:22:36,265
You break this on the road,
on a bumpy road,
506
00:22:36,289 --> 00:22:37,733
the glass is going
to go into the pot.
507
00:22:37,757 --> 00:22:39,768
We're going to lose
three grand worth of marijuana.
508
00:22:39,792 --> 00:22:41,203
Fine.
509
00:22:41,227 --> 00:22:42,871
Here. Pour it in here.
510
00:22:42,895 --> 00:22:44,273
Yes.
511
00:22:44,297 --> 00:22:48,344
I don't know. Captain Jack's
still not talking to me.
512
00:22:48,368 --> 00:22:49,611
I just hate that.
513
00:22:49,635 --> 00:22:52,514
Forget about captain Jack
this trip.
514
00:22:52,538 --> 00:22:54,049
Look at all the beautiful
weed we have.
515
00:22:54,073 --> 00:22:55,617
Look at this stuff.
That's gorgeous.
516
00:22:55,641 --> 00:23:00,422
Cherry pie. My cherry pie.
My marriage counselor.
517
00:23:00,446 --> 00:23:02,191
I'm a boots on the ground guy.
518
00:23:02,215 --> 00:23:04,293
I want to meet and greet
everybody
519
00:23:04,317 --> 00:23:07,262
who buys Belushi farms products.
520
00:23:07,286 --> 00:23:09,698
Let's sell this.
521
00:23:09,722 --> 00:23:11,567
♪♪
522
00:23:11,591 --> 00:23:13,268
It's going to be good
because we can drive
523
00:23:13,292 --> 00:23:14,903
legally with all this marijuana.
524
00:23:14,927 --> 00:23:16,071
Isn't that amazing?
525
00:23:16,095 --> 00:23:17,840
This is my baby, cherry pie.
526
00:23:17,864 --> 00:23:18,674
Yeow!
527
00:23:18,698 --> 00:23:20,709
My cherry pie is called
528
00:23:20,733 --> 00:23:22,144
the marriage counselor.
529
00:23:22,168 --> 00:23:24,079
Yahoo! Yeow!
530
00:23:24,103 --> 00:23:28,083
Because it makes you empathetic,
compassionate, listen,
531
00:23:28,107 --> 00:23:29,485
in the moment.
532
00:23:29,509 --> 00:23:31,854
You can sit with your wife
and she can chatter, chatter,
533
00:23:31,878 --> 00:23:33,288
chatter, chatter, chatter,
chatter,
534
00:23:33,312 --> 00:23:35,624
and you think it's beautiful.
535
00:23:35,648 --> 00:23:38,060
I'm excited.
Let's go to Portland.
536
00:23:38,084 --> 00:23:39,962
Have you decided what you're
going to charge for it?
537
00:23:39,986 --> 00:23:41,330
900 bucks.
538
00:23:41,354 --> 00:23:44,333
The market out there is
500 a pound.
539
00:23:44,357 --> 00:23:46,402
Come on. I'm doing
a personal appearance.
540
00:23:46,426 --> 00:23:50,739
I'll take some pictures.
Sign some autographs.
541
00:23:50,763 --> 00:23:52,040
It's worth it.
542
00:23:52,064 --> 00:23:53,909
I'm basically
giving it for free.
543
00:23:53,933 --> 00:23:56,812
The quicker we can get in there
and get the brand out there,
544
00:23:56,836 --> 00:23:58,013
we need exposure.
545
00:23:58,037 --> 00:23:59,515
We need to introduce it.
546
00:23:59,539 --> 00:24:01,183
We need. We need.
We need.
547
00:24:01,207 --> 00:24:02,084
You know what I need?
548
00:24:02,108 --> 00:24:04,308
- What?
- I need a sandwich.
549
00:24:09,915 --> 00:24:11,293
Yummy.
550
00:24:11,317 --> 00:24:12,394
Where's the jelly?
551
00:24:12,418 --> 00:24:15,130
We didn't have any jelly.
552
00:24:15,154 --> 00:24:18,000
And what's this?
Do you take a bite already?
553
00:24:18,024 --> 00:24:19,134
No.
554
00:24:19,158 --> 00:24:20,769
Oh, I guess I did.
555
00:24:20,793 --> 00:24:22,237
Let me.
I'll keep that one.
556
00:24:22,261 --> 00:24:26,241
No, I'll eat yours.
557
00:24:26,265 --> 00:24:28,644
[ Muffled speaking ]
558
00:24:28,668 --> 00:24:31,980
I hope you know the Heimlich
because I'm gonna choke on that.
559
00:24:32,004 --> 00:24:33,816
I do, but I'm not sure
I'll use it.
560
00:24:33,840 --> 00:24:35,451
Yeah.
561
00:24:35,475 --> 00:24:37,553
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
562
00:24:37,577 --> 00:24:40,189
♪ it's the queen sitting here
and I don't stop ♪
563
00:24:40,213 --> 00:24:44,493
♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
564
00:24:44,517 --> 00:24:45,494
♪ what? What? ♪
565
00:24:45,518 --> 00:24:46,395
♪ Make my own dough ♪
566
00:24:46,419 --> 00:24:47,830
♪ don't ask nobody for nothing ♪
567
00:24:47,854 --> 00:24:50,098
♪ I'm an independent diva
with a style that you lovin' ♪
568
00:24:50,122 --> 00:24:50,899
[ Cash register dings ]
569
00:24:50,923 --> 00:24:52,701
There you go.
570
00:24:52,725 --> 00:24:53,769
[ Inhales deeply ]
571
00:24:53,793 --> 00:24:55,971
So this is the cherry pie here.
572
00:24:55,995 --> 00:24:58,140
I mean, it looks good.
Smells good.
573
00:24:58,164 --> 00:25:00,409
So I'm looking for
900 bucks a pound.
574
00:25:00,433 --> 00:25:04,146
You know, I'm getting this
for $500 all day.
575
00:25:04,170 --> 00:25:04,980
Really?
576
00:25:05,004 --> 00:25:06,315
Same kind of good stuff.
577
00:25:06,339 --> 00:25:08,383
Looking like this,
smelling good.
578
00:25:08,407 --> 00:25:09,885
Yeah, but...
579
00:25:09,909 --> 00:25:11,487
What about the Belushi label?
580
00:25:11,511 --> 00:25:13,555
Yeah, I mean, you look
at all the people
581
00:25:13,579 --> 00:25:15,524
that came in here, and, uh...
582
00:25:15,548 --> 00:25:16,758
I mean they come in to see you,
583
00:25:16,782 --> 00:25:18,527
then they turn around
to buy the cheap guys' weed.
584
00:25:18,551 --> 00:25:21,497
What about that captain Jack
stuff that you told me about?
585
00:25:21,521 --> 00:25:24,266
I would pay $2,000 a pound
for that stuff.
586
00:25:24,290 --> 00:25:26,468
But for this right here,
I'd give you $600.
587
00:25:26,492 --> 00:25:29,238
- Ohh.
- $600?
588
00:25:29,262 --> 00:25:30,572
Not gonna haggle for $600.
589
00:25:30,596 --> 00:25:31,507
All right, well...
590
00:25:31,531 --> 00:25:32,908
I'm going to sell it
all day long
591
00:25:32,932 --> 00:25:34,276
at the other dispensaries.
592
00:25:34,300 --> 00:25:36,011
If they don't give it to you,
come back and see me.
593
00:25:36,035 --> 00:25:37,312
Yeah, yeah, not going to happen.
594
00:25:37,336 --> 00:25:38,247
But I'll see you maybe.
595
00:25:38,271 --> 00:25:39,214
It's good to see you, bud.
596
00:25:39,238 --> 00:25:40,883
- All right, man.
- All right.
597
00:25:40,907 --> 00:25:42,818
Sorry.
598
00:25:42,842 --> 00:25:44,786
- Let me talk to him.
- See what you can do.
599
00:25:44,810 --> 00:25:46,054
- Let me talk to him.
- Alright.
600
00:25:46,078 --> 00:25:48,357
Chris: So as the person
in charge of revenue,
601
00:25:48,381 --> 00:25:50,948
I got to be sure
we have some from time to time.
602
00:25:54,019 --> 00:25:55,564
Well, first of all,
we got to get a better bag.
603
00:25:55,588 --> 00:25:57,366
This is like a Turkey bag.
604
00:25:57,390 --> 00:26:00,369
It's not about the bag.
It's about the price.
605
00:26:00,393 --> 00:26:01,970
Where are you going with $900?
606
00:26:01,994 --> 00:26:04,106
They're not going to
buy it at $900.
607
00:26:04,130 --> 00:26:05,274
You've got to go back in there
608
00:26:05,298 --> 00:26:06,375
and you've got to talk to them.
609
00:26:06,399 --> 00:26:09,645
Oh [bleep] that.
610
00:26:09,669 --> 00:26:10,979
Sell it.
611
00:26:11,003 --> 00:26:12,414
No, I'm not.
612
00:26:12,438 --> 00:26:14,750
- Sell it.
- I'm not going to do it.
613
00:26:14,774 --> 00:26:19,421
♪♪
614
00:26:19,445 --> 00:26:21,256
All right, let me see
if he'll take it for $600.
615
00:26:21,280 --> 00:26:23,725
See if he's got any coffee
in there, will ya?
616
00:26:23,749 --> 00:26:25,594
- Coffee?
- Coffee.
617
00:26:25,618 --> 00:26:28,030
Hi.
Is Remy still here?
618
00:26:28,054 --> 00:26:30,065
- Yeah.
- Remy?
619
00:26:30,089 --> 00:26:32,234
♪♪
620
00:26:32,258 --> 00:26:35,971
This is what people care
about... this leaf,
621
00:26:35,995 --> 00:26:38,140
and I had it with captain Jack.
622
00:26:38,164 --> 00:26:40,809
I had this!
623
00:26:40,833 --> 00:26:42,544
I had it.
624
00:26:42,568 --> 00:26:43,512
♪ Yeah! ♪
625
00:26:43,536 --> 00:26:45,347
♪ Uh-huh ♪
626
00:26:45,371 --> 00:26:47,215
♪ oh, yeah ♪
627
00:26:47,239 --> 00:26:48,850
♪ uh-huh ♪
628
00:26:48,874 --> 00:26:52,321
Okay, so these are the clones.
That's good.
629
00:26:52,345 --> 00:26:54,089
We got 240 of them?
630
00:26:54,113 --> 00:26:56,124
Got them cut and stuck.
631
00:26:56,148 --> 00:26:58,760
If we can nurse them along
and get them rooted,
632
00:26:58,784 --> 00:27:02,064
we might have a chance.
633
00:27:02,088 --> 00:27:04,833
Going to be about 10 days
of sweating it out.
634
00:27:04,857 --> 00:27:08,870
I got almost everything resting
on this captain Jack.
635
00:27:08,894 --> 00:27:14,276
If these die, he's never
going to give it back to me.
636
00:27:14,300 --> 00:27:17,346
I'm constantly on the bubble
of anxiety
637
00:27:17,370 --> 00:27:19,715
that I'm going
to lose this farm.
638
00:27:19,739 --> 00:27:21,883
That acting thing
was much easier.
639
00:27:21,907 --> 00:27:23,952
Memorizing other people's lines,
640
00:27:23,976 --> 00:27:28,357
as opposed to growing
other people's strains.
641
00:27:28,381 --> 00:27:30,626
You might have a point there.
642
00:27:30,650 --> 00:27:31,593
[ Sighs ]
643
00:27:31,617 --> 00:27:33,417
♪ Bo-bwa-bibba-bom-boom, ow! ♪
644
00:27:35,353 --> 00:27:37,733
Chris: [ Groans ]
645
00:27:37,757 --> 00:27:38,634
Yeah.
646
00:27:38,658 --> 00:27:39,568
[ Neighs ]
647
00:27:39,592 --> 00:27:42,671
Oh. Right there.
648
00:27:42,695 --> 00:27:44,373
Ahh.
649
00:27:44,397 --> 00:27:46,975
Oh, man, Kurien, if I didn't
have these massages,
650
00:27:46,999 --> 00:27:48,276
I don't know what I'd do.
651
00:27:48,300 --> 00:27:51,079
It's the only time I can relax.
652
00:27:51,103 --> 00:27:52,547
Ohh.
653
00:27:52,571 --> 00:27:54,605
Yeah. Just breathe.
654
00:28:01,346 --> 00:28:04,526
Jim is a control freak.
He's relentless.
655
00:28:04,550 --> 00:28:07,129
These are all uneven.
656
00:28:07,153 --> 00:28:09,131
There is no relaxing period
657
00:28:09,155 --> 00:28:12,934
from the time we're up
to the time we go to sleep.
658
00:28:12,958 --> 00:28:14,269
Hold it, hold it.
659
00:28:14,293 --> 00:28:16,672
Hold it, hold it.
Mr. Cleaner.
660
00:28:16,696 --> 00:28:19,374
20 hours a day.
If we're up, it's work.
661
00:28:19,398 --> 00:28:20,976
That's too big.
You cannot break that down.
662
00:28:21,000 --> 00:28:23,245
I'm not done yet.
Take it easy.
663
00:28:23,269 --> 00:28:25,514
Thank god I have the masseuse.
664
00:28:25,538 --> 00:28:27,015
Yeah.
665
00:28:27,039 --> 00:28:30,686
That's the Belushi knot
right there.
666
00:28:30,710 --> 00:28:32,754
Ohh.
667
00:28:32,778 --> 00:28:35,290
♪♪
668
00:28:35,314 --> 00:28:37,459
- Mr. Chris?
- Yeah?
669
00:28:37,483 --> 00:28:41,163
How about we play
my favorite video game here?
670
00:28:41,187 --> 00:28:44,399
Where's Ben and Alex?
671
00:28:44,423 --> 00:28:47,135
The problems we have with
Ben and Alex on a daily basis
672
00:28:47,159 --> 00:28:51,006
is they don't show up on time,
don't take direction,
673
00:28:51,030 --> 00:28:54,810
they come and go as they please
with their own schedule.
674
00:28:54,834 --> 00:28:56,211
And then that puts me
in a position
675
00:28:56,235 --> 00:28:58,246
where I have to answer
to the rest of the crew
676
00:28:58,270 --> 00:29:01,750
on why these two
are so frickin' privileged.
677
00:29:01,774 --> 00:29:04,319
No Ben. No Alex.
678
00:29:04,343 --> 00:29:08,023
Ding, ding, ding, ding, ding!
Winner.
679
00:29:08,047 --> 00:29:13,695
[ Harmonica playing ]
680
00:29:13,719 --> 00:29:15,163
[ Mooing ]
681
00:29:15,187 --> 00:29:17,933
You did not like it?
682
00:29:17,957 --> 00:29:20,368
I thought you guys
like the blues.
683
00:29:20,392 --> 00:29:24,406
♪♪
684
00:29:24,430 --> 00:29:27,642
[ Horn beeps ]
685
00:29:27,666 --> 00:29:31,313
Guys, way too much friction
going on.
686
00:29:31,337 --> 00:29:33,849
It's affecting the entire crew.
687
00:29:33,873 --> 00:29:36,518
And I want you to tell me
exactly what's on your mind
688
00:29:36,542 --> 00:29:39,554
and what the problem
is one by one.
689
00:29:39,578 --> 00:29:41,223
Alex?
690
00:29:41,247 --> 00:29:44,593
What is... where is it?
You know,
691
00:29:44,617 --> 00:29:46,962
what's even creating this,
like, in your mind?
692
00:29:46,986 --> 00:29:50,332
That's... you know, what...
To help me help you
693
00:29:50,356 --> 00:29:51,666
respond to it, I suppose.
694
00:29:51,690 --> 00:29:54,536
Like, what? What's bothering
you a little bit?
695
00:29:54,560 --> 00:29:58,273
Thomas, you start.
What's the problem?
696
00:29:58,297 --> 00:30:00,609
I'm here busting my sack
at 6:30 in the morning
697
00:30:00,633 --> 00:30:02,110
while they're still in bed,
698
00:30:02,134 --> 00:30:05,247
and they've got this attitude
that they're entitled.
699
00:30:05,271 --> 00:30:07,582
I've been doing this
before they were born.
700
00:30:07,606 --> 00:30:10,218
I put more time into this farm
than anybody else.
701
00:30:10,242 --> 00:30:13,555
We got the number one
and the number two guy at odds.
702
00:30:13,579 --> 00:30:16,057
How does... how does
that help us as a team?
703
00:30:16,081 --> 00:30:18,126
What do you need Thomas
to do for you?
704
00:30:18,150 --> 00:30:19,795
How can he help you?
705
00:30:19,819 --> 00:30:22,030
By leaving.
706
00:30:22,054 --> 00:30:24,032
Ben.
707
00:30:24,056 --> 00:30:28,937
He and I want to run this place.
So that's what it comes down to.
708
00:30:28,961 --> 00:30:32,407
They've got that attitude
since they're participating
709
00:30:32,431 --> 00:30:34,543
that they think that they
should be running the show,
710
00:30:34,567 --> 00:30:38,380
the participation award
for showing up.
711
00:30:38,404 --> 00:30:40,448
I got to talk to Jim.
712
00:30:40,472 --> 00:30:45,620
♪♪
713
00:30:45,644 --> 00:30:48,156
Jim, can we talk for a while?
714
00:30:48,180 --> 00:30:49,324
Yeah.
715
00:30:49,348 --> 00:30:51,693
I want to talk to you
about Ben and Alex.
716
00:30:51,717 --> 00:30:53,128
What? What now?
717
00:30:53,152 --> 00:30:55,063
We've got to fire them.
718
00:30:55,087 --> 00:30:56,698
- I can't fire 'em.
- What do you mean?
719
00:30:56,722 --> 00:30:59,000
I've known 'em since
they were this high.
720
00:30:59,024 --> 00:31:00,168
I can't fire 'em.
721
00:31:00,192 --> 00:31:02,571
We've got a business
to run here.
722
00:31:02,595 --> 00:31:05,874
Chris. Chris, come here.
723
00:31:05,898 --> 00:31:08,343
Come here.
724
00:31:08,367 --> 00:31:10,412
I can't fire 'em.
725
00:31:10,436 --> 00:31:14,883
That kid is like me
when I was that age.
726
00:31:14,907 --> 00:31:16,384
I love him a little bit.
727
00:31:16,408 --> 00:31:18,753
It's hard. I know.
728
00:31:18,777 --> 00:31:21,990
This is what I admire
the most about Jim.
729
00:31:22,014 --> 00:31:26,294
Love.
More important than business.
730
00:31:26,318 --> 00:31:29,197
Now let me be a farmer
and mow my field.
731
00:31:29,221 --> 00:31:32,289
[ Clicking ]
732
00:31:35,526 --> 00:31:37,239
[Bleep] Damn it.
733
00:31:37,263 --> 00:31:40,208
Something is off
in the universe here.
734
00:31:40,232 --> 00:31:43,678
We got to bring everybody
back together.
735
00:31:43,702 --> 00:31:45,680
I know just how to do it.
736
00:31:45,704 --> 00:31:48,817
♪♪
737
00:31:48,841 --> 00:31:51,620
Good spirits come.
All bad spirits leave.
738
00:31:51,644 --> 00:31:53,822
Attitude, attitude, attitude.
739
00:31:53,846 --> 00:31:56,858
Cigarettes, leave your body.
740
00:31:56,882 --> 00:32:00,061
He had some
local native Americans
741
00:32:00,085 --> 00:32:02,130
build him a sweat lodge.
742
00:32:02,154 --> 00:32:07,269
Basically, it's a four-foot hole
lined with cedar,
743
00:32:07,293 --> 00:32:12,207
and it's just basically
a primitive sauna.
744
00:32:12,231 --> 00:32:15,010
Angry spirits leave.
745
00:32:15,034 --> 00:32:17,846
Being late to work
spirits leave.
746
00:32:17,870 --> 00:32:19,581
Saging is like a reboot.
747
00:32:19,605 --> 00:32:22,884
It's a cleansing
to remove bad thoughts,
748
00:32:22,908 --> 00:32:26,121
negative energy.
749
00:32:26,145 --> 00:32:27,255
[ Hawk cries ]
750
00:32:27,279 --> 00:32:29,357
All right.
Nice and toasty in here, huh?
751
00:32:29,381 --> 00:32:30,859
- Real nice.
- Yeah.
752
00:32:30,883 --> 00:32:32,527
Alex, please, the drum.
753
00:32:32,551 --> 00:32:33,662
[ Drumming ]
754
00:32:33,686 --> 00:32:35,363
Everybody howl.
755
00:32:35,387 --> 00:32:39,467
[ Howling ]
756
00:32:39,491 --> 00:32:42,637
[Reciting chant]
757
00:32:42,661 --> 00:32:47,175
♪♪
758
00:32:47,199 --> 00:32:50,178
[ Rooster crows ]
759
00:32:50,202 --> 00:32:53,682
♪♪
760
00:32:53,706 --> 00:32:57,218
♪♪
761
00:32:57,242 --> 00:32:58,753
Hey, Jack.
762
00:32:58,777 --> 00:33:00,355
Clones look good.
763
00:33:00,379 --> 00:33:02,791
Have they rooted?
764
00:33:02,815 --> 00:33:04,926
- Jack... Jack?
- Get out of here, Jim.
765
00:33:04,950 --> 00:33:06,027
- Get out of here, Jim.
- Alright. Alright.
766
00:33:06,051 --> 00:33:08,029
Be mad at me,
but don't be mad at the girls.
767
00:33:08,053 --> 00:33:09,464
Vámonos!
768
00:33:09,488 --> 00:33:12,934
[ Sighs, grunts ]
769
00:33:12,958 --> 00:33:18,139
I'm letting captain Jack down.
I'm letting the farm down.
770
00:33:18,163 --> 00:33:19,908
I got to get balanced
to the center
771
00:33:19,932 --> 00:33:21,376
to know
what's important in life.
772
00:33:21,400 --> 00:33:23,745
You know what's
important in life?
773
00:33:23,769 --> 00:33:24,879
Family.
774
00:33:24,903 --> 00:33:27,515
[ Sighs ]
I miss my family.
775
00:33:27,539 --> 00:33:31,086
I'm going to go see my family,
get the love that I need,
776
00:33:31,110 --> 00:33:32,787
the support that I need.
777
00:33:32,811 --> 00:33:36,358
And maybe I can forget
about captain Jack
778
00:33:36,382 --> 00:33:38,682
until those clones grow.
779
00:33:43,354 --> 00:33:47,569
♪♪
780
00:33:47,593 --> 00:33:51,806
♪♪
781
00:33:51,830 --> 00:33:54,476
Music's wrong!
Music's wrong!
782
00:33:54,500 --> 00:33:56,444
Hey!
783
00:33:56,468 --> 00:33:59,848
♪♪
784
00:33:59,872 --> 00:34:03,318
♪♪
785
00:34:03,342 --> 00:34:05,553
Amanda, Amanda, Amanda.
786
00:34:05,577 --> 00:34:08,490
Amanda, the wrong music is on
in the greenhouse right now.
787
00:34:08,514 --> 00:34:10,692
You got funk in the greenhouse
right now.
788
00:34:10,716 --> 00:34:12,193
- Okay.
- In the morning
789
00:34:12,217 --> 00:34:15,463
from 9:00 to 11:00,
it's Marvin Gaye.
790
00:34:15,487 --> 00:34:19,434
At 11:00 to 1:00,
you can go funk...
791
00:34:19,458 --> 00:34:21,269
- Right?
- ...Or blues.
792
00:34:21,293 --> 00:34:24,105
You can't listen to funk
in the morning.
793
00:34:24,129 --> 00:34:26,107
Right. Right.
That makes sense.
794
00:34:26,131 --> 00:34:28,176
- Okay.
- Sure, I'll handle it.
795
00:34:28,200 --> 00:34:30,712
Okay.
796
00:34:30,736 --> 00:34:34,037
♪♪
797
00:34:35,673 --> 00:34:38,053
♪♪
798
00:34:38,077 --> 00:34:40,388
- Jim?
- What?
799
00:34:40,412 --> 00:34:42,190
- What's up?
- Jim.
800
00:34:42,214 --> 00:34:46,428
Hi. Come on in.
Have a seat.
801
00:34:46,452 --> 00:34:49,531
Please.
802
00:34:49,555 --> 00:34:51,966
- I just got out of the shower.
- Yeah.
803
00:34:51,990 --> 00:34:53,535
- Can I change?
- No, take a seat.
804
00:34:53,559 --> 00:34:56,271
Take a seat.
805
00:34:56,295 --> 00:34:59,340
Jim, this is an intervention.
806
00:34:59,364 --> 00:35:00,675
Everyone in this room
is gathered
807
00:35:00,699 --> 00:35:02,844
because we're all concerned
about your decision
808
00:35:02,868 --> 00:35:04,512
to go into cannabis farming.
809
00:35:04,536 --> 00:35:05,914
Each person has something
810
00:35:05,938 --> 00:35:07,382
that they'd like to share
with you today.
811
00:35:07,406 --> 00:35:09,851
So if you could allow us
to speak.
812
00:35:09,875 --> 00:35:12,053
- Who put you up to this?
- I can't tell you that.
813
00:35:12,077 --> 00:35:13,755
But I just know that we
all are here together...
814
00:35:13,779 --> 00:35:15,523
Megan, this is my house.
Who put you up to...
815
00:35:15,547 --> 00:35:17,525
Jared.
816
00:35:17,549 --> 00:35:18,827
What's up, man?
817
00:35:18,851 --> 00:35:23,832
I feel that if you
keep doing this business,
818
00:35:23,856 --> 00:35:27,469
my... my inheritance is...
It's going to blow up.
819
00:35:27,493 --> 00:35:30,472
- What?
- And my college tuition
820
00:35:30,496 --> 00:35:33,108
won't be paid for by you,
which is hard.
821
00:35:33,132 --> 00:35:36,044
Because you usually pay
for, like, everything for me.
822
00:35:36,068 --> 00:35:38,613
Thank you, Jared.
That was hard.
823
00:35:38,637 --> 00:35:41,816
Larry?
824
00:35:41,840 --> 00:35:43,151
Jim...
[ Chuckles ]
825
00:35:43,175 --> 00:35:47,355
You know I support you
in everything you do.
826
00:35:47,379 --> 00:35:49,324
So you're up for me doing this?
827
00:35:49,348 --> 00:35:50,492
No, no.
828
00:35:50,516 --> 00:35:53,528
I... I think it's a bad idea.
829
00:35:53,552 --> 00:35:56,331
Know that I support you.
I just...
830
00:35:56,355 --> 00:35:58,266
I just don't believe in you.
831
00:35:58,290 --> 00:36:00,968
Thank you, Larry.
Eddy?
832
00:36:00,992 --> 00:36:03,271
I don't represent farmers, okay?
833
00:36:03,295 --> 00:36:05,640
Either you act
or lose my number.
834
00:36:05,664 --> 00:36:06,975
Eddy?
835
00:36:06,999 --> 00:36:08,042
Chris?
836
00:36:08,066 --> 00:36:11,513
I'm way too confused.
I got to pass.
837
00:36:11,537 --> 00:36:13,281
I pass.
838
00:36:13,305 --> 00:36:14,749
Try to get together.
839
00:36:14,773 --> 00:36:16,351
Jenny?
840
00:36:16,375 --> 00:36:18,153
Jenny: You know, I'm your
biggest support system,
841
00:36:18,177 --> 00:36:20,889
and I was at every Friday taping
of "according to Jim."
842
00:36:20,913 --> 00:36:22,857
I totally support
everything you do,
843
00:36:22,881 --> 00:36:24,759
but I just can't... I can't
support you in this.
844
00:36:24,783 --> 00:36:26,694
I don't think it's a good idea.
845
00:36:26,718 --> 00:36:29,297
Thank you, Jenny.
Jami?
846
00:36:29,321 --> 00:36:32,634
You guys are seriously all
not in support of this?
847
00:36:32,658 --> 00:36:35,737
I think this is the best idea
that Jim has had in a long time.
848
00:36:35,761 --> 00:36:37,805
And we know he has
a lot of bad ideas
849
00:36:37,829 --> 00:36:39,674
that he's not willing
to admit are bad.
850
00:36:39,698 --> 00:36:42,477
But I feel for this one
that it's actually going to be
851
00:36:42,501 --> 00:36:43,811
a really good thing for him.
852
00:36:43,835 --> 00:36:47,415
And not only for him,
but for the entire community.
853
00:36:47,439 --> 00:36:51,052
Are opiate levels dropping
in every single county
854
00:36:51,076 --> 00:36:53,388
that marijuana
has been legalized?
855
00:36:53,412 --> 00:36:54,389
Yes.
856
00:36:54,413 --> 00:36:55,790
He's done
a lot of research on it,
857
00:36:55,814 --> 00:36:58,159
and you have a connection to it.
858
00:36:58,183 --> 00:37:00,128
You have a different angle
than most of the people
859
00:37:00,152 --> 00:37:01,796
that are growing marijuana.
860
00:37:01,820 --> 00:37:05,333
You know, his brother, John.
Think about it.
861
00:37:05,357 --> 00:37:06,768
And I think that
if you're going to act,
862
00:37:06,792 --> 00:37:08,069
you need to act right now.
863
00:37:08,093 --> 00:37:11,906
- Yeah, act.
- I support you.
864
00:37:11,930 --> 00:37:13,942
Well, thank you, Jami.
865
00:37:13,966 --> 00:37:16,177
Jim, you've heard
all of our feelings.
866
00:37:16,201 --> 00:37:19,247
How do you feel?
867
00:37:19,271 --> 00:37:21,449
- I love you, Jami.
- I love you, too.
868
00:37:21,473 --> 00:37:23,284
Larry: I love you, Jim.
869
00:37:23,308 --> 00:37:26,187
Larry [bleep] You!
870
00:37:26,211 --> 00:37:28,456
Backstabbers!
871
00:37:28,480 --> 00:37:30,058
All of ya!
872
00:37:30,082 --> 00:37:31,759
Oh, my gosh.
873
00:37:31,783 --> 00:37:34,095
I am disappointed
with how it went.
874
00:37:34,119 --> 00:37:37,098
After the first minute,
when we caught him off-guard
875
00:37:37,122 --> 00:37:40,368
and he was in his towel,
I don't think he heard a thing.
876
00:37:40,392 --> 00:37:43,171
What he's going to spend
the evening thinking about
877
00:37:43,195 --> 00:37:45,707
is not whether he should
move forward or not,
878
00:37:45,731 --> 00:37:48,109
but how long he should
avoid each and every one
879
00:37:48,133 --> 00:37:50,311
of these people and how
he's going to punish them.
880
00:37:50,335 --> 00:37:54,716
♪♪
881
00:37:54,740 --> 00:37:56,818
- Hey, dad.
- Hey, baby.
882
00:37:56,842 --> 00:37:58,386
Hey, how are you doing?
883
00:37:58,410 --> 00:37:59,554
Oh, good.
884
00:37:59,578 --> 00:38:01,256
Thank you for your support
in here, honey.
885
00:38:01,280 --> 00:38:03,057
You were so lovely.
Thank you.
886
00:38:03,081 --> 00:38:04,559
Yeah, that was rough.
887
00:38:04,583 --> 00:38:07,128
Yeah. I felt a little alone
in there until you spoke.
888
00:38:07,152 --> 00:38:08,529
Yeah.
889
00:38:08,553 --> 00:38:10,865
Mnh.
I'm sorry you're upset, dad.
890
00:38:10,889 --> 00:38:12,033
I'm alright.
It's going to be alright.
891
00:38:12,057 --> 00:38:13,001
Everything's going to be fine.
892
00:38:13,025 --> 00:38:14,102
I know it's going to be alright.
893
00:38:14,126 --> 00:38:16,938
But, I mean,
do you believe in this?
894
00:38:16,962 --> 00:38:17,905
Oh, yeah, honey.
895
00:38:17,929 --> 00:38:18,973
You believe in what
you're doing?
896
00:38:18,997 --> 00:38:21,209
Because if you do, then I do.
897
00:38:21,233 --> 00:38:24,712
I just think the medicine
in this plant,
898
00:38:24,736 --> 00:38:26,648
I just think it's a miracle.
899
00:38:26,672 --> 00:38:29,550
I think it can really heal
people and families
900
00:38:29,574 --> 00:38:32,987
and PTSD and my own trauma, it's
been helping me with, you know?
901
00:38:33,011 --> 00:38:34,289
Yeah.
902
00:38:34,313 --> 00:38:36,658
I just need an edge
in the marketplace. You know?
903
00:38:36,682 --> 00:38:41,362
I just...
I killed the captain Jack.
904
00:38:41,386 --> 00:38:43,698
Well, you could just use
something that you already have.
905
00:38:43,722 --> 00:38:46,334
I am... Belushi, captain Jack.
I killed it.
906
00:38:46,358 --> 00:38:48,236
Yeah. You're not using
blues brothers, though.
907
00:38:48,260 --> 00:38:50,905
What about that?
I mean, you're a blues brother.
908
00:38:50,929 --> 00:38:53,074
Your brother was
a blues brother.
909
00:38:53,098 --> 00:38:55,310
Danny and Judy love you.
910
00:38:55,334 --> 00:38:58,479
You know, if you could
brand it that way,
911
00:38:58,503 --> 00:39:01,983
you could use blues brothers
as a brand.
912
00:39:02,007 --> 00:39:05,787
It kind of goes with what you're
trying to do with the grow.
913
00:39:05,811 --> 00:39:07,455
You know?
You're trying to heal
914
00:39:07,479 --> 00:39:10,525
and you're trying to serve
a bigger purpose
915
00:39:10,549 --> 00:39:11,426
and...
916
00:39:11,450 --> 00:39:13,294
- A mission from god.
- Yeah.
917
00:39:13,318 --> 00:39:15,663
Yeah, why not?
918
00:39:15,687 --> 00:39:19,400
I think that could be...
I mean, that can be useful.
919
00:39:19,424 --> 00:39:24,138
-That's more than useful.
That is genius!
920
00:39:24,162 --> 00:39:25,606
♪♪
921
00:39:25,630 --> 00:39:28,376
It was like she hit me
in the head with a 2x4.
922
00:39:28,400 --> 00:39:29,877
- Yes!
- Yeah?
923
00:39:29,901 --> 00:39:31,879
I could do blues brothers bud.
924
00:39:31,903 --> 00:39:33,381
I could do rubber biscuit.
925
00:39:33,405 --> 00:39:35,650
Alright, alright, alright.
Calm down.
926
00:39:35,674 --> 00:39:38,786
You got to get permission first.
927
00:39:38,810 --> 00:39:40,021
- Yes.
- Yeah.
928
00:39:40,045 --> 00:39:44,225
And then you can...
You can... About it.
929
00:39:44,249 --> 00:39:44,959
You know?
930
00:39:44,983 --> 00:39:46,728
[ Laughs ]
931
00:39:46,752 --> 00:39:49,263
I got too many thoughts
right now.
932
00:39:49,287 --> 00:39:54,635
And like Jami said, settle down,
just get permission.
933
00:39:54,659 --> 00:39:55,870
That's what I'm going to do.
934
00:39:55,894 --> 00:39:58,406
Yes!
The blues brothers!
935
00:39:58,430 --> 00:40:01,409
♪♪
936
00:40:01,433 --> 00:40:04,345
We are the blues brothers!
937
00:40:04,369 --> 00:40:06,080
♪♪
938
00:40:06,104 --> 00:40:09,917
I'm going to ask Dan Aykroyd
to loan me the blues brothers.
939
00:40:09,941 --> 00:40:13,154
Where is the legend
in your product
940
00:40:13,178 --> 00:40:14,889
that can live up to the legend
of the blues brothers?
941
00:40:14,913 --> 00:40:17,291
I'm going to Colombia!
942
00:40:17,315 --> 00:40:19,327
♪♪
943
00:40:19,351 --> 00:40:22,096
We went on a treasure hunt
for a seed
944
00:40:22,120 --> 00:40:24,287
an hour and a half
into the mountains.
945
00:40:26,624 --> 00:40:28,169
You from Santa Marta.
946
00:40:28,193 --> 00:40:31,973
It's not Santa Marta gold?
947
00:40:31,997 --> 00:40:33,441
I don't know where
the hell we are.
948
00:40:33,465 --> 00:40:35,743
♪♪
949
00:40:35,767 --> 00:40:40,748
If anybody can lead us to these
seeds, it's come to it.
950
00:40:40,772 --> 00:40:42,250
Is this incredible, man?
951
00:40:42,274 --> 00:40:46,354
There's 150,000 young Colombians
out here in the street.
952
00:40:46,378 --> 00:40:49,357
I've never seen anything
this big and this amazing.
953
00:40:49,381 --> 00:40:50,558
[Gunshots]
954
00:40:50,582 --> 00:40:52,059
[People clamoring]
955
00:40:52,083 --> 00:40:55,396
Gun shot off,
or someone said, "bomb!"
956
00:40:55,420 --> 00:40:56,564
Yeow!
957
00:40:56,588 --> 00:40:57,632
Let's harvest!
958
00:40:57,656 --> 00:41:00,234
- Oh!
- The harvest party!
959
00:41:00,258 --> 00:41:02,170
♪♪
960
00:41:02,194 --> 00:41:04,605
Whoa, whoa, whoa, whoa!
The police are here!
961
00:41:04,629 --> 00:41:07,675
♪♪
962
00:41:07,699 --> 00:41:11,601
Thank you. Thank you all.
68214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.