Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,260 --> 00:00:26,260
- उपशीर्षक द्वारा explosiveskull
- www.elsubtitle.com
2
00:01:07,417 --> 00:01:09,414
आप नहीं जानते कि वह कौन है?
3
00:01:09,448 --> 00:01:10,548
तुम्हें कैसे पता नहीं है?
4
00:01:10,581 --> 00:01:12,845
सिर्फ कभी नहीं मिला ।
5
00:01:12,877 --> 00:01:14,177
उसे बताओ, सार्ज.
6
00:01:14,210 --> 00:01:15,510
मैं उसे कभी नहीं सुना है.
7
00:01:15,542 --> 00:01:16,375
वह गया है.
8
00:01:16,408 --> 00:01:17,273
वह गया है.
9
00:01:20,836 --> 00:01:22,368
आप नहीं ले जा रहे हैं एक मिक.
10
00:01:22,401 --> 00:01:24,833
देखो, लाइन निजी.
11
00:01:45,941 --> 00:01:47,874
यह डैनी Finnegan.
12
00:01:47,907 --> 00:01:48,772
डैनी लड़का है ।
13
00:01:48,805 --> 00:01:50,170
डैनी लड़का है ।
14
00:01:50,203 --> 00:01:51,036
रन बनाकर नाबाद रहे ।
15
00:01:51,070 --> 00:01:53,135
कितने यह था, डैनी?
16
00:01:53,167 --> 00:01:54,365
पता नहीं है ।
17
00:01:54,399 --> 00:01:55,499
क्षमा करें, मेट.
18
00:01:55,531 --> 00:01:56,497
सिर्फ कभी नहीं मिला ।
19
00:01:56,530 --> 00:01:57,795
यह सब ठीक है.
20
00:01:57,829 --> 00:01:58,995
मैं नहीं होगा चिंता मत करो डटकर यह अब है.
21
00:01:59,027 --> 00:02:00,060
वह कर सकता है के लिए लड़ने के लिए इंग्लैंड है.
22
00:02:00,093 --> 00:02:00,993
अगर क्या?
23
00:02:01,025 --> 00:02:02,758
युद्ध नहीं था शुरू कर दिया?
24
00:02:06,819 --> 00:02:09,118
दोस्त, आप उसे देखना चाहिए ।
25
00:02:09,150 --> 00:02:10,415
क्या बात है कि वे कहते हैं?
26
00:02:10,448 --> 00:02:12,146
यह नहीं है के बारे में घूंसे आप दे.
27
00:02:12,180 --> 00:02:13,312
यह लोगों के बारे में आप नहीं ले रहा है.
28
00:02:13,346 --> 00:02:14,311
मैं सही हूँ?
29
00:02:14,345 --> 00:02:15,477
सही है और छोड़ दिया.
30
00:02:15,509 --> 00:02:16,908
यह की तरह वह यह भी नहीं छू चटाई.
31
00:02:16,941 --> 00:02:18,306
पर आते हैं, उसे दिखाने.
32
00:02:20,370 --> 00:02:22,369
यह एक लड़ाई है, ठीक है.
33
00:02:22,403 --> 00:02:24,002
वह अभी भी जा रहा है 11 वीं में.
34
00:02:24,033 --> 00:02:24,966
नहीं भी पसीना आ रहा है ।
35
00:02:24,999 --> 00:02:26,266
बैठ जाओ, तुम मूर्ख.
36
00:02:26,298 --> 00:02:27,863
और यहाँ आता है डैनी लड़के Finnegan.
37
00:02:27,895 --> 00:02:29,262
प्रकाश अपने पैरों पर के रूप में वह पार की अंगूठी ध्रुव की ओर.
38
00:02:29,295 --> 00:02:30,394
हार्पर, नीचे मिलता है ।
39
00:02:30,426 --> 00:02:31,326
रोजर है ।
40
00:02:31,358 --> 00:02:32,724
एक त्वरित छोड़ दिया है ।
41
00:02:32,758 --> 00:02:34,190
है कि एक जुड़ा हुआ है की तरह हथौड़ा पर खुर.
42
00:02:34,222 --> 00:02:35,321
Nivinski stumbles.
43
00:02:35,355 --> 00:02:36,288
डैनी प्रेस.
44
00:02:36,321 --> 00:02:37,852
रेफरी चरणों में और.
45
00:02:46,142 --> 00:02:47,841
मुझे देखते हैं ।
46
00:02:47,875 --> 00:02:48,708
मुझे देखते हैं ।
47
00:02:48,741 --> 00:02:49,340
मुझे देखते हैं ।
48
00:02:49,373 --> 00:02:50,937
ओह, भगवान.
49
00:02:50,970 --> 00:02:52,204
वहाँ है एक डॉक्टर?
50
00:02:53,768 --> 00:02:54,834
वह मर चुका है.
51
00:02:54,867 --> 00:02:56,100
उसे छोड़ दें.
52
00:03:01,925 --> 00:03:04,124
बिल, पर आते हैं, पर आते हैं ।
53
00:03:04,158 --> 00:03:06,255
हम क्या कर रहे हैं क्या करना चाहिए?
54
00:03:06,288 --> 00:03:08,352
सिर्फ प्रेस और आग.
55
00:03:08,386 --> 00:03:10,651
आपका स्वागत है करने के लिए युद्ध, लड़कों.
56
00:03:13,447 --> 00:03:15,046
, पर आते हैं ।
57
00:03:15,079 --> 00:03:16,276
बिली.
58
00:03:20,106 --> 00:03:21,339
बस के उद्देश्य के लिए आग.
59
00:03:27,098 --> 00:03:28,263
आप सब सही है?
60
00:03:37,754 --> 00:03:38,752
चलो शून्य में.
61
00:03:40,218 --> 00:03:42,715
एक मेरा होने वाला है, पूरी तरह से हमें झटका करने के लिए टुकड़े.
62
00:03:42,749 --> 00:03:43,915
हम की जरूरत है पाने के लिए यहाँ से बाहर अब.
63
00:03:43,948 --> 00:03:45,312
आप दो पहले.
64
00:03:45,346 --> 00:03:46,145
पर आते हैं ।
65
00:03:46,177 --> 00:03:47,010
मैं नहीं कर सकता.
66
00:03:47,044 --> 00:03:48,077
मैं यह नहीं कर सकता.
67
00:03:48,109 --> 00:03:48,941
बिली, पर आते हैं ।
68
00:03:50,739 --> 00:03:51,573
सार्ज.
69
00:03:54,268 --> 00:03:58,031
Smythe, मुझे कवर और आग और रोक नहीं है ।
70
00:03:58,064 --> 00:03:58,964
बिली.
71
00:03:58,997 --> 00:03:59,863
बिली.
72
00:04:00,895 --> 00:04:01,696
आप मेरे साथ आ रहे हैं.
73
00:04:01,728 --> 00:04:02,826
तुम तैयार हो?
74
00:04:02,860 --> 00:04:03,926
एक, दो, तीन ।
75
00:04:03,959 --> 00:04:04,959
पर आते हैं ।
76
00:04:28,332 --> 00:04:29,931
मैं नहीं कर रहा हूँ मरते हुए यहाँ.
77
00:04:29,964 --> 00:04:31,762
मैं नहीं कर रहा हूँ मरते हुए यहाँ.
78
00:04:40,186 --> 00:04:41,185
डैनी, पर आते हैं ।
79
00:04:46,679 --> 00:04:48,943
रोक नहीं है, रोक नहीं है, रोक नहीं है ।
80
00:04:55,703 --> 00:04:57,236
इसे छोड़ दो, इसे छोड़ दो, इसे छोड़ दें । पर आते हैं ।
81
00:05:00,165 --> 00:05:01,930
आप क्या कर रहे हैं?
82
00:05:01,962 --> 00:05:04,526
हम कर रहे हैं वाला नहीं का उपयोग करें एक गैस रिसाव में आ रहा है बहुत जल्दी.
83
00:05:04,559 --> 00:05:06,092
हम कर रहे हैं वाला हो steamrolled.
84
00:05:06,125 --> 00:05:08,955
हम कर रहे हैं वाला नहीं मर जाते हैं, बिली.
85
00:05:08,987 --> 00:05:10,287
सर.
86
00:05:10,319 --> 00:05:11,784
मैं आप को पूरा तेजी से, लड़कों.
87
00:05:11,818 --> 00:05:13,717
यह मतलब है कि हम कर सकते हैं वापस आग, सर.
88
00:05:13,749 --> 00:05:15,647
वे लोग कर रहे हैं धीमी गति से मिलता है वहाँ नीचे.
89
00:05:15,680 --> 00:05:18,178
हम की जरूरत करने के लिए वापस खींच ।
90
00:05:18,211 --> 00:05:19,643
महोदय, हम की जरूरत है वापस करने के लिए आग.
91
00:05:19,677 --> 00:05:20,941
क्या है के साथ, निजी?
92
00:05:20,974 --> 00:05:22,207
अच्छी तरह से कर रहे हैं, जहां थॉम्पसन?
93
00:05:22,240 --> 00:05:23,640
परित्यक्त.
94
00:05:23,672 --> 00:05:25,870
योजना क्या है, सर?
95
00:05:27,202 --> 00:05:29,766
हम चलाने के लिए की जरूरत करने के लिए यहाँ से खूनी Robeth.
96
00:05:29,798 --> 00:05:31,197
हम करने के लिए वापस खींच ।
97
00:05:31,230 --> 00:05:33,528
गिरावट वापस किसी भी आगे, सर, हम जा रहे हैं समुद्र में.
98
00:05:33,561 --> 00:05:34,726
कि योजना है.
99
00:05:34,760 --> 00:05:35,593
एक जगह बुलाया Dunkirk.
100
00:05:35,626 --> 00:05:36,792
क्या है?
101
00:05:36,824 --> 00:05:38,223
रॉयल नेवी आ रहे हैं हमें लेने के लिए घर.
102
00:05:38,256 --> 00:05:39,721
हमें क्यों, सर?
103
00:05:39,755 --> 00:05:40,788
पकड़ करने के लिए बीयर.
104
00:05:40,820 --> 00:05:42,485
इस शब्द का प्रसार.
105
00:05:42,518 --> 00:05:43,783
कि एक आदेश.
106
00:05:44,982 --> 00:05:46,781
, वापस खींच ।
107
00:05:50,209 --> 00:05:51,808
अरे, हम कर रहे हैं वापस खींच.
108
00:05:51,841 --> 00:05:52,707
चलो चलते हैं.
109
00:05:53,872 --> 00:05:55,604
बिली, वह मुझे सुन सकते हैं.
110
00:05:55,638 --> 00:05:56,937
मैं उसे पकड़ लेंगे.
111
00:05:58,034 --> 00:05:59,600
चलो, चलो चलते हैं ।
112
00:05:59,633 --> 00:06:00,233
हम गिर रहे हैं वापस.
113
00:06:03,561 --> 00:06:04,861
हम जा रहे थे.
114
00:06:04,894 --> 00:06:07,692
हम थे खूनी छोड़ने.
115
00:06:07,723 --> 00:06:08,523
जाना है ।
116
00:06:31,932 --> 00:06:33,164
जहां हर कोई है?
117
00:06:33,196 --> 00:06:34,695
मैं नहीं जानता.
118
00:06:35,893 --> 00:06:38,691
मैं पहचान नहीं है इस के किसी भी.
119
00:06:39,855 --> 00:06:41,088
जहां अपने नक्शे?
120
00:06:43,085 --> 00:06:44,984
पीठ पर लोमड़ी का बिल.
121
00:06:45,982 --> 00:06:47,481
हाँ, मेरा भी है ।
122
00:06:48,647 --> 00:06:51,544
क्या यह की बाईं था वैसे भी.
123
00:06:51,576 --> 00:06:54,541
हम कर रहे हैं में गहरी गंदगी, डैनी लड़का है ।
124
00:06:54,573 --> 00:06:55,838
हम अभी भी कर रहे हैं श्वास.
125
00:06:55,872 --> 00:06:56,971
हम कर रहे हैं खो दिया है ।
126
00:07:05,528 --> 00:07:07,859
हम खोजने के लिए होगा कि जगह. यह क्या कहा जाता है?
127
00:07:09,191 --> 00:07:10,056
Dunkirk.
128
00:07:13,420 --> 00:07:14,087
हम जाने.
129
00:07:16,783 --> 00:07:18,115
उत्तर.
130
00:07:18,147 --> 00:07:19,645
है कि हम क्या करते हैं.
131
00:07:19,678 --> 00:07:21,045
उत्तर की ओर जाना 'टिल हम देखते हैं प्रकाश.
132
00:07:21,077 --> 00:07:22,410
हस्ताक्षर के बाद.
133
00:07:22,442 --> 00:07:23,941
कुछ हम समझते हैं, सब ठीक है ।
134
00:07:23,974 --> 00:07:25,373
या समुद्र करने के लिए.
135
00:07:25,407 --> 00:07:26,939
हाँ, या समुद्र करने के लिए, बिली.
136
00:07:26,971 --> 00:07:28,770
और घर ।
137
00:08:09,726 --> 00:08:11,790
पहचान इस के किसी भी?
138
00:08:13,554 --> 00:08:16,052
हर खून बह रहा का निर्माण यहाँ के एक फार्महाउस है, यह नहीं है?
139
00:08:16,084 --> 00:08:17,951
सभी एक ही लग रहा है.
140
00:08:22,911 --> 00:08:23,877
के बारे में लटका.
141
00:08:25,375 --> 00:08:27,074
हम पूछ सकते है ।
142
00:08:27,105 --> 00:08:29,536
मुझे नहीं लगता कि हम चाहिए, मेट.
143
00:08:29,570 --> 00:08:30,569
हम की जरूरत है बाहर आंकड़ा करने के लिए है, जहां हम कर रहे हैं.
144
00:08:30,602 --> 00:08:32,966
हम याद कर रहे हैं इस निकासी.
145
00:08:32,999 --> 00:08:33,898
पर आते हैं ।
146
00:08:33,931 --> 00:08:35,597
धीरे धीरे.
147
00:08:35,630 --> 00:08:37,395
अपनी आँखें खुली रखने, हाँ.
148
00:08:56,839 --> 00:08:57,707
मुझे माफ करना.
149
00:08:58,938 --> 00:08:59,771
नहीं, नहीं चला है.
150
00:08:59,803 --> 00:09:00,637
हम कर रहे ब्रिटिश सैनिकों.
151
00:09:00,670 --> 00:09:01,702
अरे.
152
00:09:01,735 --> 00:09:02,968
वाह, वाह, वाह.
153
00:09:05,697 --> 00:09:07,029
मैं आपको बता नहीं होगा फिर से.
154
00:09:07,062 --> 00:09:07,995
मैं गोली मार देंगे.
155
00:09:08,028 --> 00:09:09,526
मैं तुमसे वादा करता हूँ मैं गोली मार देंगे.
156
00:09:09,559 --> 00:09:10,958
इसे नीचे रख.
157
00:09:10,992 --> 00:09:11,825
इसे नीचे रख.
158
00:09:11,857 --> 00:09:12,889
मैं आप से पूछना नहीं होगा फिर से.
159
00:09:12,922 --> 00:09:14,389
रुको, रुको, रुको.
160
00:09:14,422 --> 00:09:15,354
सब ठीक है, प्रतीक्षा करें.
161
00:09:15,919 --> 00:09:16,852
देखो ।
162
00:09:18,417 --> 00:09:19,251
ठीक है ।
163
00:09:19,283 --> 00:09:21,280
आप क्या कर रहे हैं?
164
00:09:21,313 --> 00:09:23,312
मैं कम मेरे राइफल.
165
00:09:27,040 --> 00:09:28,772
बस.
166
00:09:28,806 --> 00:09:30,437
आराम करो.
167
00:09:30,470 --> 00:09:31,704
ठीक है?
168
00:09:31,737 --> 00:09:34,601
हम बस चाहते हैं पता है, जहां हम कर रहे हैं.
169
00:09:35,732 --> 00:09:37,996
हम तुम्हें समझ में नहीं आता.
170
00:09:38,028 --> 00:09:39,328
हम के लिए देख रहे हैं तट.
171
00:09:41,524 --> 00:09:42,591
आसान है, आसान है ।
172
00:09:49,383 --> 00:09:50,217
यह ठीक है.
173
00:09:50,250 --> 00:09:51,848
वह डर लगता है.
174
00:09:51,880 --> 00:09:53,412
अंग्रेजी.
175
00:09:53,446 --> 00:09:54,712
भगवान का शुक्र है.
176
00:09:54,744 --> 00:09:57,707
देखो, हम देख रहे हैं, दिशाओं के लिए तट करने के लिए.
177
00:09:59,506 --> 00:10:00,838
तट के उत्तर.
178
00:10:00,870 --> 00:10:04,234
उत्तर है कि जिस तरह से है, लेकिन जर्मनी के पहले से ही वहाँ हैं.
179
00:10:04,267 --> 00:10:05,465
तुम कहाँ जाना है?
180
00:10:05,498 --> 00:10:07,297
हम जा रहे हैं करने के लिए एक जगह कहा जाता है Dunkirk.
181
00:10:09,596 --> 00:10:10,694
लेकिन हम की जरूरत है एक.
182
00:10:11,926 --> 00:10:13,325
क्या है फ्रेंच नक्शे के लिए?
183
00:10:14,289 --> 00:10:14,922
की योजना है ।
184
00:10:14,955 --> 00:10:16,420
हाँ, हम एक योजना की जरूरत है.
185
00:10:17,319 --> 00:10:19,784
अरे, मैं आपको आकर्षित कर सकते हैं ।
186
00:10:23,279 --> 00:10:25,477
में आते हैं, और मैं मिल जाएगा तुम खाना है ।
187
00:10:30,239 --> 00:10:32,571
वह कहते हैं, आप कर रहे हैं यहाँ स्वागत करते हैं ।
188
00:10:34,334 --> 00:10:36,899
क्या आप उस पर विश्वास, डैनी.
189
00:10:36,932 --> 00:10:39,164
बस रखने के लिए अपने राइफल और अपनी बंदूक.
190
00:10:39,197 --> 00:10:39,829
जाना है ।
191
00:11:05,666 --> 00:11:07,298
यह 40 किलोमीटर की दूरी पर है.
192
00:11:07,331 --> 00:11:12,260
आप पता होना चाहिए हाज़ेबरौउक्क़ और फिर तुम जाने के लिए उत्तर Dunkirk.
193
00:11:12,293 --> 00:11:14,225
ठीक है, धन्यवाद.
194
00:11:15,589 --> 00:11:18,320
अब कुछ भोजन से पहले तुम जाओ.
195
00:11:28,176 --> 00:11:28,809
40 किलोमीटर की दूरी पर है.
196
00:11:28,842 --> 00:11:30,841
क्या है कि मील की दूरी पर?
197
00:11:36,235 --> 00:11:37,533
क्षमा करें के बारे में पापा.
198
00:11:37,566 --> 00:11:39,230
वह खुद को नहीं ।
199
00:11:46,888 --> 00:11:51,417
मेरे पति चला गया करने के लिए लिले के पहले दिन जर्मनी के लिए आया था ।
200
00:11:51,450 --> 00:11:54,247
हम उसे नहीं देखा है के बाद से.
201
00:11:54,281 --> 00:11:57,111
वे कहते हैं कि जर्मनी के गोली मार सभी पुरुषों.
202
00:12:00,174 --> 00:12:01,273
क्या लिले में?
203
00:12:01,307 --> 00:12:03,272
नहीं । हम वहाँ थे एक दो दिन पहले की बात है.
204
00:12:03,305 --> 00:12:04,404
नहीं थे हम, बिल?
205
00:12:04,437 --> 00:12:06,236
भार के पुरुषों के बाहर हो गया.
206
00:12:07,234 --> 00:12:08,199
हाँ.
207
00:12:08,232 --> 00:12:09,231
भार.
208
00:12:15,691 --> 00:12:16,525
सुनो ।
209
00:12:18,654 --> 00:12:20,153
सबसे अच्छा बंद हो खुद को वास्तव में,
210
00:12:20,187 --> 00:12:21,786
तो आप इस के लिए धन्यवाद
211
00:12:24,482 --> 00:12:26,247
और नक्शे के लिए.
212
00:12:26,280 --> 00:12:27,778
मेरी खुशी है ।
213
00:12:27,812 --> 00:12:29,576
वह प्रसिद्ध है, तुम्हें पता है.
214
00:12:29,609 --> 00:12:31,075
आप बता सकते हैं कि हर कोई आप से मुलाकात की महान डैनी Finnegan
215
00:12:31,107 --> 00:12:32,206
जब यह खत्म हो गया है ।
216
00:12:32,240 --> 00:12:33,140
एक फिल्म स्टार?
217
00:12:33,172 --> 00:12:33,804
नहीं है ।
218
00:12:33,837 --> 00:12:34,705
बॉक्सर.
219
00:12:36,170 --> 00:12:39,366
डैनी, वह सोचता है कि आप कर रहे हैं, एक फिल्म स्टार.
220
00:12:40,764 --> 00:12:41,563
डैनी?
221
00:12:46,824 --> 00:12:47,722
नीचे मिलता है ।
222
00:12:56,313 --> 00:12:57,278
वह ratting पर हमें.
223
00:12:57,312 --> 00:12:58,146
वह grassed हमें.
224
00:12:58,178 --> 00:13:00,209
नहीं है ।
225
00:13:00,243 --> 00:13:03,339
न जाने उसे खिड़की से बाहर देखो ।
226
00:13:03,372 --> 00:13:04,405
उसे गोली मार.
227
00:13:04,438 --> 00:13:05,270
नहीं, गोली मार नहीं है,.
228
00:13:05,304 --> 00:13:06,503
आप नहीं गोली मार.
229
00:13:06,535 --> 00:13:07,501
वह हमें दे रही है ।
230
00:13:07,535 --> 00:13:08,601
आप हमारे लिए झूठ बोला.
231
00:13:08,634 --> 00:13:09,467
कभी नहीं, मैं कसम खाता हूँ ।
232
00:13:09,499 --> 00:13:10,731
वह कभी नहीं होगा.
233
00:13:10,765 --> 00:13:12,363
वहाँ किसी भी अन्य तरह से बाहर यहाँ?
234
00:13:12,396 --> 00:13:13,995
क्या है, वहाँ कोई अन्य तरीका है बाहर से इस तरह से?
235
00:13:14,027 --> 00:13:15,426
नहीं है ।
236
00:13:15,458 --> 00:13:18,523
यह गंभीर है, अब बिली.
237
00:13:18,556 --> 00:13:20,488
हम की जरूरत है खोजने के लिए एक और रास्ता है.
238
00:13:20,520 --> 00:13:21,553
यीशु.
239
00:13:25,782 --> 00:13:26,613
इसे नीचे रख.
240
00:13:26,646 --> 00:13:27,646
इसे नीचे रख.
241
00:13:29,610 --> 00:13:30,410
बाहर जाने के लिए.
242
00:13:30,442 --> 00:13:32,208
आप क्या कर रहे हैं?
243
00:13:33,141 --> 00:13:34,540
बाहर जाने के लिए.
244
00:13:34,572 --> 00:13:37,269
वे यहाँ आया था, आप के लिए नहीं है ।
245
00:13:41,598 --> 00:13:42,464
सुनो ।
246
00:13:43,663 --> 00:13:47,291
अगर तुम मुझे गोली मार, वह तुम्हें गोली मार देंगे ।
247
00:13:47,324 --> 00:13:49,456
वे गोली मार देंगे ।
248
00:13:51,253 --> 00:13:53,086
आप पसंद नहीं कर रहे हैं उन्हें.
249
00:13:54,550 --> 00:13:56,115
पर आते हैं ।
250
00:14:02,474 --> 00:14:05,406
वे कर रहे हैं वाला उसे गोली मार, डैनी.
251
00:14:09,599 --> 00:14:10,933
हम घिरे हैं.
252
00:14:10,967 --> 00:14:12,065
अब हम क्या करते हैं?
253
00:14:14,962 --> 00:14:17,093
हम सैनिक हैं, बिली.
254
00:14:18,224 --> 00:14:19,957
हम नायकों नहीं कर रहे हैं.
255
00:14:19,990 --> 00:14:22,187
- आप क्या कर रहे हैं?
- डाल अपनी राइफल से अपने पैक में.
256
00:14:22,220 --> 00:14:24,052
हम कर रहे हैं वाला मृत हो सकता है एक मिनट में वैसे भी.
257
00:14:24,084 --> 00:14:27,248
और तुम, मिस, तुम बेहतर छिपाने ।
258
00:14:27,282 --> 00:14:30,080
डैनी, मैं बस घर जाना चाहता है.
259
00:14:41,067 --> 00:14:43,431
और कौन है अंदर?
260
00:15:14,631 --> 00:15:17,394
में लाने के लिए इन दो के रूप में सौदा.
261
00:15:27,416 --> 00:15:30,180
जहां वे ले जा रहे हैं हमें?
262
00:15:34,009 --> 00:15:36,307
आप कर रहे हैं अब कैदियों के Reich.
263
00:17:00,915 --> 00:17:02,314
डैनी लड़का है ।
264
00:17:49,262 --> 00:17:53,059
है कि नहीं बहुत खर्च एक चटाई पर था, वे नहीं?
265
00:17:59,018 --> 00:18:00,117
तुम ठीक हो, दोस्त?
266
00:18:06,343 --> 00:18:09,707
सुनो, यह नहीं थे तुम्हारी गलती है.
267
00:18:09,740 --> 00:18:11,239
बूढ़े आदमी.
268
00:18:11,271 --> 00:18:12,137
किसान.
269
00:18:14,335 --> 00:18:15,635
वे नाजियों.
270
00:18:16,832 --> 00:18:17,698
आप जानते हैं?
271
00:18:21,860 --> 00:18:23,892
मुझे नहीं पता है, दोस्त.
272
00:18:25,190 --> 00:18:27,355
मैं बहुत बुरा लग रहा है ।
273
00:18:29,185 --> 00:18:30,085
हाँ.
274
00:18:31,983 --> 00:18:33,115
हाँ, मुझे भी ।
275
00:18:37,777 --> 00:18:39,375
अभी भी साँस लेने में ।
276
00:18:45,068 --> 00:18:47,033
हम अब क्या करना चाहिए?
277
00:20:07,679 --> 00:20:09,609
गुड मॉर्निंग.
278
00:20:09,643 --> 00:20:13,139
मेरा नाम है Haupstrumfuhrer ड्रेक्स्लर
279
00:20:13,172 --> 00:20:16,270
और मैं कर रहा हूँ अपने जेलर जब तक आप कर रहे हैं भेजा
280
00:20:16,303 --> 00:20:19,599
में से एक के लिए हमारे ब्रांड नए stalags जर्मनी में.
281
00:20:19,632 --> 00:20:22,497
किसी भी समस्याओं आप के लिए आ जाएगा ।
282
00:20:23,662 --> 00:20:25,027
मेरी अंग्रेजी बहुत अच्छा है ।
283
00:20:25,059 --> 00:20:28,954
मैं अपने विश्वविद्यालय में कैम्ब्रिज में है.
284
00:20:28,988 --> 00:20:30,621
लेकिन कैसे अशिष्ट ।
285
00:20:33,317 --> 00:20:37,247
तुम्हें पता है मैं कौन हूँ, लेकिन मैं नहीं जानता कि आप कौन हैं.
286
00:20:39,076 --> 00:20:39,944
आप.
287
00:20:41,009 --> 00:20:42,641
आपका नाम क्या है?
288
00:20:44,105 --> 00:20:45,736
निजी विलियम्स.
289
00:20:45,770 --> 00:20:46,935
विलियम्स.
290
00:20:46,969 --> 00:20:48,102
चुप रहना है ।
291
00:20:53,196 --> 00:20:54,062
और आप?
292
00:20:57,290 --> 00:21:00,188
तुम्हें पता है मैं पहले से ही एक सूची है?
293
00:21:01,987 --> 00:21:03,717
शारीरिक बेनेट.
294
00:21:08,177 --> 00:21:09,810
और जो तुम में से एक है Finnegan?
295
00:21:25,126 --> 00:21:26,459
डैनी Finnegan.
296
00:21:28,723 --> 00:21:30,622
महान डैनी Finnegan.
297
00:21:38,579 --> 00:21:41,909
यह बदल जाता है बाहर किया जा करने के लिए एक सबसे उत्कृष्ट युद्ध
298
00:21:41,943 --> 00:21:44,108
और हम केवल अभी शुरू हुई है ।
299
00:21:44,141 --> 00:21:45,439
मेरे साथ आओ ।
300
00:22:05,550 --> 00:22:09,578
हाँ, मैं नहीं मतलब करने के लिए आप का अपमान, लेकिन यह सबसे अच्छा मैं है.
301
00:22:14,773 --> 00:22:16,172
जिनेवा कन्वेंशन पर उपचार
302
00:22:16,206 --> 00:22:19,069
युद्ध के कैदियों की स्पष्ट रूप से कहा वे नहीं करना चाहिए
303
00:22:19,103 --> 00:22:24,064
अधीन किया जा करने के लिए हिंसा के कृत्यों के जो हास्यास्पद है.
304
00:22:24,096 --> 00:22:25,661
हम युद्ध की स्थिति में है.
305
00:22:25,695 --> 00:22:27,993
इस पूरे उद्यम है, हिंसा के एक अधिनियम.
306
00:22:28,026 --> 00:22:29,592
आप सहमत नहीं है?
307
00:22:31,090 --> 00:22:33,519
मैं तुम्हें दे रहा हूँ करने के लिए एक मौका
308
00:22:34,651 --> 00:22:38,382
खोजने के लिए कुछ सम्मान सब के बीच इस पागलपन.
309
00:22:39,979 --> 00:22:43,442
मैं यह कर दूँगा बहुत ज्यादा अपने समय के लायक.
310
00:22:43,476 --> 00:22:47,706
बहुत बहुत धन्यवाद, लेकिन मैं नहीं लड़ सकता ।
311
00:22:48,804 --> 00:22:50,635
आप के लिए नहीं है, सर.
312
00:22:54,996 --> 00:22:56,362
लगता है कि वे वहाँ पर चला गया ।
313
00:22:56,395 --> 00:22:57,362
चुप रहो.
314
00:22:59,558 --> 00:23:01,523
मेरे साथ आओ ।
315
00:23:06,051 --> 00:23:08,614
जहां वह उसे ले रही है?
316
00:23:08,647 --> 00:23:12,843
पुरुषों हमें पसंद है, हम नहीं कर रहे हैं के लिए बनाया गया कुरूपता का युद्ध.
317
00:23:12,877 --> 00:23:16,740
हम कर रहे हैं, नर्तकियों, शिकारी, एथलीटों.
318
00:23:16,773 --> 00:23:18,105
हम कर रहे हैं खिलाड़ी.
319
00:23:18,137 --> 00:23:20,568
हम का पालन करें एक कोड है, तुम और मैं
320
00:23:20,602 --> 00:23:22,100
एक रुपये के लिए नियम.
321
00:23:22,134 --> 00:23:25,098
रेफरी के शब्द अंतिम है.
322
00:23:25,131 --> 00:23:29,459
भाग्य अस्थायी रूप से हमें डाल के विपरीत पक्षों पर नियति,
323
00:23:29,492 --> 00:23:31,857
लेकिन मैं तुम्हें दे रहा हूँ करने के लिए एक मौका
324
00:23:34,054 --> 00:23:37,717
कम से कम करने के लिए सच हो करने के लिए अपने आप को.
325
00:23:37,749 --> 00:23:40,880
ओह, मैं नहीं हूँ से लड़ने के लिए अपने रोमांच, सर.
326
00:23:40,914 --> 00:23:42,078
नहीं के लिए मेरी खुशी है.
327
00:23:42,112 --> 00:23:44,077
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं.
328
00:23:44,110 --> 00:23:45,875
दो दिनों के समय में, हम किया जाएगा सम्मानित
329
00:23:45,907 --> 00:23:49,337
प्राप्त करने के लिए एक यात्रा से बेहतर अधिकारी.
330
00:23:49,370 --> 00:23:53,333
Obersturmbannfuhrur लैंग एक महान खिलाड़ी खुद को.
331
00:23:53,367 --> 00:23:55,299
और एक छात्र है.
332
00:23:55,331 --> 00:23:59,627
नहीं, एक सच्चे प्रशंसक के रूप में अमेरिकियों का कहना है की इस महान कला
333
00:24:00,825 --> 00:24:04,921
जो आप बनाया है अपने आप को इस तरह के एक मास्टर.
334
00:24:04,953 --> 00:24:08,618
आप कर रहे हैं के रूप में हम कहते हैं मुझ से एक उपहार के लिए उसे.
335
00:24:10,515 --> 00:24:14,378
बदले में, यह मेरे भीतर शक्तियों के साथ अपने अनुभव को बनाने के
336
00:24:14,411 --> 00:24:17,341
इस युद्ध में काफी सुधार हुआ है ।
337
00:24:18,772 --> 00:24:20,703
कैसे 'मुक्केबाज़ी लड़कों?
338
00:24:20,737 --> 00:24:23,600
कुछ नहीं करना के साथ उन्हें.
339
00:24:23,634 --> 00:24:24,467
अच्छा है ।
340
00:24:25,797 --> 00:24:27,329
अच्छा है ।
341
00:24:27,363 --> 00:24:29,795
अच्छी तरह से तो आप उन्हें जाने दिया जा सकता
342
00:24:30,958 --> 00:24:34,022
और मैं लड़ना होगा जो कोई भी आप चाहते हैं ।
343
00:24:34,055 --> 00:24:36,720
आप जानते हैं कि मैं नहीं कर सकता.
344
00:24:36,752 --> 00:24:38,651
फिर न तो मैं कर सकते हैं.
345
00:24:40,447 --> 00:24:43,778
आप के आसपास आ जाएगा और आप के रूप में लड़ना होगा
346
00:24:43,811 --> 00:24:47,542
या आप मिल जाएगा इस युद्ध बहुत असुविधाजनक है वास्तव में.
347
00:25:11,481 --> 00:25:13,612
आप मिल गया है ऐसा करने के लिए, बालक.
348
00:25:13,645 --> 00:25:16,343
तुम मिल गया है करने के लिए खूनी उसे हम सभी के लिए.
349
00:25:16,376 --> 00:25:18,641
आप चाहते हैं उससे लड़ने के लिए, आप इसे करते हैं.
350
00:25:18,674 --> 00:25:19,940
यह नहीं आप पर निर्भर है ।
351
00:25:19,972 --> 00:25:22,570
वह एक कायर है कि वह क्या है ।
352
00:25:22,603 --> 00:25:24,601
वह नहीं कायर नहीं.
353
00:25:24,633 --> 00:25:26,532
मैं के साथ लड़ाई लड़ी लड़का है.
354
00:25:26,564 --> 00:25:28,396
वह सही है ।
355
00:25:28,430 --> 00:25:32,293
वह लड़ता है, यहां तक कि अगर वह जीतता है, यह एक जीत के लिए उन्हें.
356
00:25:32,326 --> 00:25:33,458
हमारे लिए नहीं.
357
00:25:33,490 --> 00:25:35,656
पूछा जो अलीबाबा?
358
00:25:35,688 --> 00:25:37,653
मैं हूँ एक सिपाही Abounouom.
359
00:25:37,686 --> 00:25:40,383
वह देखने के लिए आप ।
360
00:25:42,814 --> 00:25:46,644
हम खेलने के लिए नहीं चीजों के लिए उन्हें आनंद लेने के लिए
361
00:25:46,676 --> 00:25:48,842
कब और कैसे वे चुनते हैं.
362
00:25:52,504 --> 00:25:53,936
है कि मैं क्या उसे बताया.
363
00:25:53,968 --> 00:25:55,501
आप एक शांतिवादी?
364
00:25:55,533 --> 00:25:56,765
मारा कमीने ।
365
00:25:56,798 --> 00:25:57,631
मैं हूँ खूनी आप.
366
00:25:57,665 --> 00:25:58,564
तो आओ.
367
00:25:58,597 --> 00:26:01,262
बैठ जाओ.
368
00:26:01,295 --> 00:26:02,592
आप हमें एक दूसरे के खिलाफ लड़
369
00:26:02,626 --> 00:26:05,823
जब हम लड़ होना चाहिए उन्हें.
370
00:26:05,855 --> 00:26:10,517
इस जर्मन है, बहुत चालाक के साथ पूरे मुक्केबाजी चाल,
371
00:26:10,551 --> 00:26:12,350
वह विचलित से हमें हमारे सच्चे कर्तव्य है ।
372
00:26:12,382 --> 00:26:13,315
बैठ जाओ.
373
00:26:17,842 --> 00:26:18,708
पर जाना है ।
374
00:26:20,506 --> 00:26:21,439
बच रही है ।
375
00:26:22,604 --> 00:26:25,568
हमारा दायित्व है हिट करने के लिए नहीं उन्हें खेल के मैदान में.
376
00:26:25,601 --> 00:26:26,467
नहीं है ।
377
00:26:28,199 --> 00:26:29,830
जहां वह दर्द होता है ।
378
00:26:29,862 --> 00:26:30,696
युद्ध में.
379
00:26:31,927 --> 00:26:35,324
तो हम की जरूरत करने के लिए एक रास्ता खोजने के बाहर यहाँ.
380
00:26:35,358 --> 00:26:37,322
हम की जरूरत का आकलन करने के लिए उनके गढ़.
381
00:26:37,355 --> 00:26:39,352
कैसे हम लोग करते हैं कि?
382
00:27:31,428 --> 00:27:33,327
दूर हो जाओ ।
383
00:27:42,117 --> 00:27:44,581
की तरह लग रहा है यह धोने के समय, लड़कों.
384
00:27:53,638 --> 00:27:55,470
हम नहीं कर रहे हैं सभी में है कि.
385
00:28:03,061 --> 00:28:05,492
महोदय, हम क्या कर रहे हैं पर देख रहे हैं?
386
00:28:05,526 --> 00:28:09,022
मिलीग्राम गेट के ऊपर.
387
00:28:09,056 --> 00:28:11,453
और एक और एक से अधिक है ।
388
00:28:11,486 --> 00:28:13,117
कहते हैं के बारे में 50 गज की दूरी पर.
389
00:28:14,450 --> 00:28:16,314
चलो का कहना है कि 50 मीटर की दूरी पर.
390
00:28:21,243 --> 00:28:23,574
मैं आपको कुछ बता दूँगा.
391
00:28:23,606 --> 00:28:26,169
वह बेवकूफ नहीं है, यह ड्रेक्स्लर.
392
00:28:26,203 --> 00:28:30,332
वह रख सकता है 50 के पर हमें बे के साथ सिर्फ इतना है कि एक खूनी बंदूक.
393
00:28:30,365 --> 00:28:33,030
मैं देख नहीं है के रूप में यह एक व्यवहार्य विकल्प है, दोस्तों.
394
00:28:33,063 --> 00:28:34,995
हम नहीं कर रहे हैं से बाहर हो रही है, इस ओर ।
395
00:28:35,027 --> 00:28:36,725
नहीं जिंदा है.
396
00:28:36,759 --> 00:28:38,590
लगता है कि वह सही है ।
397
00:28:38,622 --> 00:28:40,754
की जरूरत है शुरू करने के लिए कहीं और देख, लड़कों के लिए ।
398
00:28:59,166 --> 00:29:00,732
प्रसव लड़का नहीं है, हथियारों से लैस हैं ।
399
00:29:42,621 --> 00:29:43,453
सिर के ऊपर, लड़कों के लिए ।
400
00:29:43,486 --> 00:29:44,551
गार्ड आ रहा है ।
401
00:29:50,644 --> 00:29:52,677
निजी डैनी Finnegan.
402
00:29:52,709 --> 00:29:55,008
निजी जैमे विलियम्स.
403
00:29:55,040 --> 00:29:56,272
मेरे साथ आओ ।
404
00:29:56,305 --> 00:29:58,169
सब ठीक है, क्या यह सब के बारे में?
405
00:29:58,203 --> 00:29:59,602
वे क्या चाहते हैं?
406
00:30:01,199 --> 00:30:02,433
पर आते हैं, जैमे.
407
00:30:03,630 --> 00:30:04,663
सब ठीक हो.
408
00:30:06,627 --> 00:30:09,524
क्या वहाँ पर जा रहा है?
409
00:30:09,556 --> 00:30:11,023
पता नहीं है ।
410
00:30:28,336 --> 00:30:29,536
मैं बस गया है टेलीफोन पर
411
00:30:29,570 --> 00:30:32,867
के साथ Obersturmbannfuhrur लैंग.
412
00:30:32,900 --> 00:30:37,095
वह बहुत ज्यादा आगे देख रहे हैं के लिए देख आप में कार्रवाई
413
00:30:37,127 --> 00:30:40,091
और जबकि यह अनुचित है के लिए एक अधिकारी के Reich
414
00:30:40,125 --> 00:30:42,456
साथ बातचीत करने के लिए आत्मसमर्पण कर दिया कैदियों,
415
00:30:42,488 --> 00:30:44,485
यह भी है पर अवलंबी अधिकारी
416
00:30:44,519 --> 00:30:47,516
के लिए अनुकूल करने के लिए तत्काल जरूरत है.
417
00:30:47,550 --> 00:30:51,580
विशेष परिस्थितियों की आवश्यकता होती है अनूठा समाधान.
418
00:30:54,010 --> 00:30:58,004
मैं तैयार हूँ एक बनाने के लिए केवल एक बार की पेशकश
419
00:30:58,038 --> 00:31:01,103
और अनुमति चलो फोन उन्हें generosities
420
00:31:01,967 --> 00:31:04,132
करने के लिए अपने साथी कैदियों.
421
00:31:06,862 --> 00:31:08,227
आप क्या मिला है?
422
00:31:08,261 --> 00:31:10,358
मैं कुछ प्रभाव है, जहां पर वे भेज देंगे आप.
423
00:31:10,391 --> 00:31:12,023
जो करने के लिए शिविर.
424
00:31:12,057 --> 00:31:15,453
कुछ उनमें से आप मिल जाएगा अब तक कम सहमत दूसरों की तुलना में.
425
00:31:15,486 --> 00:31:16,819
पर्याप्त नहीं है ।
426
00:31:17,517 --> 00:31:19,248
मुझे विश्वास है.
427
00:31:19,282 --> 00:31:22,079
अगर तुम थे को पूरा करने के लिए कुछ पुराने नाविक साथियों,
428
00:31:22,111 --> 00:31:26,340
आप नहीं होगा इस संबंध में प्रस्ताव के रूप में एक trifled.
429
00:31:26,374 --> 00:31:29,405
काफी अच्छा नहीं है, सर.
430
00:31:29,438 --> 00:31:31,136
आखिरी मौका है ।
431
00:31:31,168 --> 00:31:32,534
हम कुछ नहीं करते हैं उससे लड़ो यहाँ तक कि यदि वह चाहता था.
432
00:31:32,567 --> 00:31:34,132
प्रतीक्षा करें, जैमे.
433
00:31:36,497 --> 00:31:38,529
तो क्या हुआ, डैनी?
434
00:31:38,562 --> 00:31:41,858
यह सब ठीक है, डैनी.
435
00:31:52,013 --> 00:31:53,245
क्या करता है वह नहीं मिलता, डैनी?
436
00:32:00,336 --> 00:32:01,304
उसे लटका ।
437
00:32:02,502 --> 00:32:04,167
नहीं, प्रतीक्षा करें.
438
00:32:04,200 --> 00:32:05,299
प्रतीक्षा करें ।
439
00:32:05,332 --> 00:32:07,929
सभी सही बंद करो, प्रतीक्षा करें.
440
00:32:07,962 --> 00:32:08,795
मैं यह करूँगा.
441
00:32:08,827 --> 00:32:10,127
मैं उसे लड़ना है ।
442
00:32:11,324 --> 00:32:12,324
उत्कृष्ट.
443
00:32:15,455 --> 00:32:19,051
कैसे क्या मैं जानता हूँ कि आप कैसे आप इसे कहते हैं,
444
00:32:20,282 --> 00:32:21,714
यह अपने सभी दे?
445
00:32:22,413 --> 00:32:24,378
मैं तुम्हें अपने शब्द दे.
446
00:32:24,410 --> 00:32:25,743
बहुत अच्छा है ।
447
00:32:25,776 --> 00:32:27,408
अपने शब्द है, लेकिन क्या गारंटी मैं क्या है?
448
00:32:27,442 --> 00:32:29,473
देखो, मैं ने कहा कि मैं लड़ाई होगी ।
449
00:32:29,505 --> 00:32:33,468
तो फिर हमें परेशान नहीं मेरा आदमी है, जबकि वह प्रशिक्षण है.
450
00:32:33,502 --> 00:32:34,934
मेरे साथ आओ ।
451
00:32:34,966 --> 00:32:35,799
नहीं, नहीं, नहीं.
452
00:32:35,831 --> 00:32:36,465
रुको, रुको.
453
00:32:36,499 --> 00:32:37,897
मैंने कहा कि मैं यह करूँगा.
454
00:32:37,930 --> 00:32:39,029
मैंने कहा कि मैं यह नहीं हूँ, सब ठीक है । मैं लड़ना होगा.
455
00:32:39,061 --> 00:32:39,993
आप कुछ नहीं उसे चोट लगी है, है ना?
456
00:32:40,027 --> 00:32:41,194
देखो, मैं लड़ना होगा पर मेरे सम्मान की बात है ।
457
00:32:41,227 --> 00:32:43,092
दुर्भाग्य से आप अपने अवसर को याद किया
458
00:32:43,124 --> 00:32:44,422
कार्य करने के लिए विशुद्ध रूप से सम्मान के लिए
459
00:32:44,455 --> 00:32:46,488
और यह एक छोटे से लेन-देन.
460
00:32:46,520 --> 00:32:48,151
मैं हाँ कहा.
461
00:32:53,480 --> 00:32:57,709
रॉयल एयर फोर्स में व्यस्त थे पर मेलविल कल रात.
462
00:32:57,742 --> 00:33:00,172
कुछ भी नहीं बंद करने के लिए हमारे पाठ्यक्रम के अग्रिम,
463
00:33:00,206 --> 00:33:04,702
लेकिन यह सुबह में यह लगता है शहर के अधिकांश,अच्छी तरह से है
464
00:33:04,735 --> 00:33:08,297
यह कम समय की जरूरत के लिए सीढ़ियों कल की तुलना में.
465
00:33:08,329 --> 00:33:12,359
मुझे समझ में वे हो जाएगा खुदाई cavities के बाहर दिनों के लिए.
466
00:33:12,393 --> 00:33:16,954
फिर आता है, जटिल काम की स्थापना, जो है जो.
467
00:33:16,986 --> 00:33:21,416
कई लाशों वे बाहर खींचने के लिए कभी नहीं होगा हो सकता है की पहचान की है.
468
00:33:21,450 --> 00:33:26,811
एक और शरीर के बीच में कई द्वारा देखा नहीं किया जाएगा किसी को भी.
469
00:33:30,938 --> 00:33:32,170
ओह, भगवान.
470
00:33:34,734 --> 00:33:36,334
वे क्या किया आप के लिए?
471
00:34:05,402 --> 00:34:07,732
मैंने कहा कि मैं यह करूँगा.
472
00:34:07,765 --> 00:34:09,230
हाँ, आप अपने शब्द दे दी है
473
00:34:09,264 --> 00:34:12,761
और अब मैं आश्वस्त हूँ आप रखना होगा ।
474
00:35:28,678 --> 00:35:29,975
हो सकता है बाद में, eh.
475
00:36:00,044 --> 00:36:01,842
यह प्रोटीन.
476
00:36:01,875 --> 00:36:04,572
ताकत के लिए अपनी लड़ाई है ।
477
00:36:04,604 --> 00:36:06,704
मैं नहीं ले जा सकते हैं अपने भोजन है, दोस्त.
478
00:36:06,736 --> 00:36:08,135
मैं यह नहीं ले सकते ।
479
00:36:10,832 --> 00:36:13,896
इन सभी को खो दिया है उनके उम्मीद है.
480
00:36:17,957 --> 00:36:23,453
अगर हम जा रहे हैं करने के लिए यहाँ से बाहर निकलने की जरूरत है, हम आप हमें मदद करने के लिए.
481
00:36:24,649 --> 00:36:27,480
मैं नहीं हूँ यकीन है कि मैं कर रहा हूँ आदमी के लिए उन्हें मदद करते हैं.
482
00:36:27,513 --> 00:36:29,213
हमें वापस देने की उम्मीद है.
483
00:36:30,576 --> 00:36:32,741
उम्मीद है कि हम जीत सकते हैं ।
484
00:36:34,138 --> 00:36:36,603
और हम बाहर का रास्ता मिल जाएगा यहाँ से.
485
00:36:45,028 --> 00:36:48,791
हम में से हर एक भूखा हो जाएगा के लिए आप जीतने के लिए.
486
00:37:00,643 --> 00:37:03,142
आप बहुत कुछ करना चाहते हैं मुझे लड़ने के लिए इस जर्मन तो?
487
00:37:03,174 --> 00:37:04,142
हाँ, बालक.
488
00:37:05,839 --> 00:37:06,804
मुझे नहीं.
489
00:37:06,837 --> 00:37:08,969
मैं बस की तरह नहीं है, सॉसेज.
490
00:37:48,491 --> 00:37:49,724
बड़ी रात है कल.
491
00:37:53,887 --> 00:37:56,051
आप के बारे में सही थे जैमे, आप जानते हैं.
492
00:37:56,083 --> 00:37:57,883
यह कुछ भी नहीं बदलता.
493
00:38:00,845 --> 00:38:02,644
तुम जाने के लिए नहीं है इसके साथ के माध्यम से.
494
00:38:02,677 --> 00:38:04,110
आप कर सकते हैं अभी भी वापस बाहर.
495
00:38:04,142 --> 00:38:07,938
समय वापस करने के लिए बाहर किया गया था इससे पहले कि हम में शामिल हो गए अप, दोस्त.
496
00:38:07,971 --> 00:38:09,002
आप क्या कर रहे हैं यहाँ वैसे भी है?
497
00:38:09,035 --> 00:38:10,568
क्यों आप साइन अप?
498
00:38:12,067 --> 00:38:16,962
तुम देखो की तरह आप कर रहे हैं के बाहर रहने वाले पूर्व इंग्लैंड, लड़के.
499
00:38:18,494 --> 00:38:21,490
मिला के आरोप चोरी 'में 39.
500
00:38:22,755 --> 00:38:24,852
ऊपर चला गया के खिलाफ इस न्यायाधीश.
501
00:38:24,886 --> 00:38:28,084
वह था केवल दोस्तों के साथ कर्नल डोयले.
502
00:38:29,447 --> 00:38:30,713
मुझे पसंद है.
503
00:38:33,043 --> 00:38:34,409
और मैं यहाँ हूँ.
504
00:38:35,608 --> 00:38:38,039
कुछ पसंद वह आप दे ना.
505
00:38:38,071 --> 00:38:41,801
अच्छी तरह से, आप कर रहे हैं रखना एक पर यह बकवास है.
506
00:38:41,834 --> 00:38:44,531
आप कर रहे हैं हमें वापस अपने पैरों पर
507
00:38:44,564 --> 00:38:47,763
और मैं कर रहा हूँ से बाहर एक रास्ता खोजने के यहाँ.
508
00:38:49,425 --> 00:38:50,060
हाँ.
509
00:38:51,690 --> 00:38:52,623
क्यों नहीं?
510
00:39:09,105 --> 00:39:11,502
अपने सभी लड़कों को वहाँ से बाहर हैं.
511
00:39:11,535 --> 00:39:14,365
ड्रेक्स्लर कहा कि यह देना चाहते हैं यह एक खेल के माहौल.
512
00:39:14,399 --> 00:39:16,297
वह चतुर है, वह नहीं है?
513
00:39:16,331 --> 00:39:19,061
लाया के साथ उन्हें देखने के लिए मुझे नीचे जाना.
514
00:39:19,093 --> 00:39:20,558
स्थानीय लोगों का भी है.
515
00:39:20,592 --> 00:39:21,891
के एस एस.
516
00:39:23,488 --> 00:39:26,753
आश्चर्य नहीं होगा अगर यह बंद kicks.
517
00:39:28,749 --> 00:39:30,015
सही है ।
518
00:39:30,049 --> 00:39:33,511
विधेयक, मुझे तुमसे कुछ कहना है, दोस्त.
519
00:39:33,545 --> 00:39:36,542
आप देखते हैं जब मैं मेरी बेल्ट, ठीक है, मैं का एक बहुत हरा कठिन है ।
520
00:39:36,574 --> 00:39:37,707
क्या तुम समझते हो?
521
00:39:37,739 --> 00:39:38,973
मैं कल्पना कर सकते हैं.
522
00:39:40,603 --> 00:39:44,799
हाँ, लेकिन एक बार मैं इसे जीता, यह सब बदल गया है, तुम्हें पता है.
523
00:39:46,431 --> 00:39:47,663
देखें एक बार जब आप कर रहे हैं विजेता
524
00:39:47,696 --> 00:39:49,961
और आप बेल्ट अपनी कमर के चारों ओर, कि यह है ।
525
00:39:49,993 --> 00:39:51,459
सट्टेबाजी के ऊपर चला जाता है आप के आसपास
526
00:39:51,491 --> 00:39:52,724
और आप में रह रहे हैं कल्पना भूमि.
527
00:39:52,757 --> 00:39:54,854
आप क्या कह रहे हैं?
528
00:39:59,484 --> 00:40:03,347
मैं नहीं था एक कठिन लड़ाई में सात साल के लिए, मेट.
529
00:40:03,380 --> 00:40:04,645
यह सच नहीं हो सकता.
530
00:40:04,678 --> 00:40:06,509
मैं गंभीर जा रहा हूँ.
531
00:40:06,541 --> 00:40:09,705
वे किया गया है, तंख़्वाहदार मजदूर या वे कमजोर था विरोधियों
532
00:40:09,739 --> 00:40:12,470
या कभी कभी यह सिर्फ गलत है ।
533
00:40:12,502 --> 00:40:14,966
डैनी, क्या तुम मुझे बता रहे हैं?
534
00:40:15,000 --> 00:40:19,761
मैंने सोचा था कि तुम नहीं चाहते 'की लड़ाई के कारण मैं नहीं जानता ।
535
00:40:19,794 --> 00:40:22,625
नहीं 'के कारण आप डर गए थे ।
536
00:40:30,283 --> 00:40:30,950
मिलता है ।
537
00:40:32,614 --> 00:40:34,512
मत पूछो ।
538
00:40:44,568 --> 00:40:46,932
मैं आया करने के लिए आप चाहते हैं एक अच्छा मुक्केबाज़ी
539
00:40:48,396 --> 00:40:51,460
और तुम याद दिलाने के लिए समझ रहे हैं.
540
00:40:53,857 --> 00:40:56,289
और वहाँ एक और बात है ।
541
00:40:57,853 --> 00:40:58,686
भी तंग?
542
00:40:58,719 --> 00:40:59,852
नहीं है ।
543
00:40:59,885 --> 00:41:00,751
यह ठीक है.
544
00:41:05,778 --> 00:41:08,443
आप जीत नहीं होगी इस मुक्केबाज़ी में.
545
00:41:10,773 --> 00:41:12,838
क्या तुम समझते हो?
546
00:41:12,871 --> 00:41:14,702
यह एक अच्छी लड़ाई है.
547
00:41:14,735 --> 00:41:16,633
एक करीबी लड़ाई.
548
00:41:16,667 --> 00:41:19,397
लेकिन अगर आप अभी भी खड़े हैं
549
00:41:19,429 --> 00:41:22,327
में 10 वीं दौर में, आप नीचे जाना होगा.
550
00:41:24,657 --> 00:41:26,921
यदि आप अभी भी खड़े हैं.
551
00:41:31,682 --> 00:41:33,780
आप यकीन है कि यह भी तंग नहीं?
552
00:41:35,911 --> 00:41:37,144
मैं की जरूरत नहीं है, आपको याद दिलाने के लिए
553
00:41:37,177 --> 00:41:40,141
की ईमानदारी के बारे में मेरे दृढ़ विश्वास है.
554
00:41:40,174 --> 00:41:41,439
मैं काफी हूँ यकीन है कि आप यह नहीं चाहते हैं
555
00:41:41,472 --> 00:41:45,135
होना करने के लिए मुझे दीर्घकाय अपने हाथों से अगली बार.
556
00:41:46,534 --> 00:41:48,499
सावधान, सर.
557
00:41:48,531 --> 00:41:50,462
अपने साहस और अपने सम्मान लगता है
558
00:41:50,495 --> 00:41:52,660
किया जा करने के लिए फिसल के एक बिट है ।
559
00:41:52,693 --> 00:41:53,594
कृपया.
560
00:41:53,626 --> 00:41:55,458
आप कर रहे हैं, मूर्ख नहीं है ।
561
00:41:55,490 --> 00:41:57,455
यह कभी नहीं एक सम्मान की बात.
562
00:41:57,487 --> 00:41:59,552
केवल एक Finnegan खोने.
563
00:41:59,586 --> 00:42:01,318
हम युद्ध की स्थिति में है.
564
00:42:01,350 --> 00:42:05,214
विजयी योद्धाओं पहली जीत तो युद्ध के लिए जाना है,
565
00:42:06,678 --> 00:42:11,341
जबकि पराजित योद्धाओं को युद्ध में जाने के लिए पहले तो जीतने के लिए प्रयास करें.
566
00:42:14,302 --> 00:42:15,635
है कि बड़े आदमी वहाँ से बाहर है, वह पता है मैं नीचे जा रहा हूँ?
567
00:42:15,668 --> 00:42:17,334
वह करता है?
568
00:42:17,366 --> 00:42:20,098
Rottenfuhrer Bartho Kraus अपने ही आदेश है ।
569
00:42:24,160 --> 00:42:27,189
वह कोशिश कर रहा होगा की आप को मारने के लिए.
570
00:42:27,222 --> 00:42:28,222
भाग्य अच्छा है.
571
00:43:06,713 --> 00:43:07,580
सुनो ।
572
00:43:12,772 --> 00:43:14,104
बाद में तुम बताओ.
573
00:43:46,302 --> 00:43:50,199
से वाफ्फेन एस एस बख़्तरबंद प्रभाग,
574
00:43:50,232 --> 00:43:53,096
Rottenfuhrer Bartho Kraus.
575
00:43:59,322 --> 00:44:00,621
डैनी Finnegan.
576
00:44:03,650 --> 00:44:07,081
ब्रिटिश अभियान कोर प्रतिनिधि.
577
00:44:12,074 --> 00:44:13,374
Heil हिटलर.
578
00:44:45,173 --> 00:44:48,237
डैनी के बारे में भूल से पहले क्या हुआ.
579
00:44:48,269 --> 00:44:49,701
यह सब अब चला गया है ।
580
00:44:49,735 --> 00:44:52,965
बस वहाँ बाहर जाओ और इसे जीतने के लिए हमें.
581
00:44:54,130 --> 00:44:56,694
मैं नहीं जानता कि मैं क्या करने वाला हूँ कहते हैं.
582
00:44:56,727 --> 00:44:58,226
मैं भी नहीं नियम पता करने के लिए ईमानदार हो ।
583
00:44:58,259 --> 00:45:00,356
मुझे नहीं लगता कि वहाँ किसी भी कर रहे हैं करने के लिए पता है, दोस्त.
584
00:45:00,390 --> 00:45:01,257
यहाँ है.
585
00:45:03,287 --> 00:45:06,083
अपने पैर रखने के जीवंत और मुश्किल उसे मारा मुझे लगता है.
586
00:45:18,570 --> 00:45:21,100
दूरी, डैनी.
587
00:45:25,462 --> 00:45:26,263
डैनी.
588
00:45:26,295 --> 00:45:27,326
पर आते हैं, डैनी.
589
00:45:42,210 --> 00:45:44,076
हाँ, लड़के, पर आते हैं, डैनी.
590
00:45:44,108 --> 00:45:45,007
पर आते हैं ।
591
00:45:45,041 --> 00:45:45,908
हाँ लड़का, डैनी.
592
00:45:45,940 --> 00:45:46,540
हाँ ।
593
00:45:46,572 --> 00:45:47,404
में से एक है ।
594
00:45:50,369 --> 00:45:51,301
तुम उसे मिल गया.
595
00:45:51,334 --> 00:45:52,467
वह बाहर है.
596
00:45:52,499 --> 00:45:53,998
नहीं, नहीं, यह दौर है ।
597
00:45:57,660 --> 00:45:59,226
छह.
598
00:45:59,260 --> 00:46:00,958
सात.
599
00:46:00,990 --> 00:46:02,189
आठ.
600
00:46:02,223 --> 00:46:03,056
नौ.
601
00:46:03,089 --> 00:46:04,154
ठीक है ।
602
00:46:54,532 --> 00:46:55,964
वह अच्छा है.
603
00:46:55,996 --> 00:46:57,163
आप बेहतर कर रहे हैं.
604
00:46:58,527 --> 00:47:01,458
डैनी, आप कर रहे हैं इस एक जीत.
605
00:47:01,491 --> 00:47:02,357
पर आते हैं ।
606
00:47:51,271 --> 00:47:53,303
डैनी, तुम अद्भुत लग रही है ।
607
00:47:54,767 --> 00:47:57,764
वह नहीं संभाल सकता है, आप सुंदर लड़का है ।
608
00:47:57,797 --> 00:47:58,697
हाँ, क्या?
609
00:47:59,529 --> 00:48:01,827
जहां कुश्ती गम?
610
00:48:01,859 --> 00:48:02,926
करता है, जहां यह जाना है?
611
00:48:02,958 --> 00:48:04,988
पर डाल दिया ।
612
00:48:05,021 --> 00:48:05,854
मैं देख रहा हूँ.
613
00:48:07,154 --> 00:48:09,884
बस में कटौती पर मैंने कहा.
614
00:48:09,917 --> 00:48:11,182
यह क्या है के लिए वैसे भी है?
615
00:48:11,216 --> 00:48:13,313
शॉट्स, वे बंद पर्ची.
616
00:48:13,346 --> 00:48:15,244
यह काम करता है?
617
00:48:15,277 --> 00:48:16,243
हम पता चल जाएगा, हम नहीं करेंगे?
618
00:48:16,277 --> 00:48:17,308
पर आते हैं ।
619
00:48:18,209 --> 00:48:19,441
यहाँ हम चले.
620
00:49:12,782 --> 00:49:14,879
तुम उसे मिल गया है.
621
00:49:14,913 --> 00:49:17,277
तुम उसे मिल गया है अब.
622
00:49:17,310 --> 00:49:18,377
क्या दौर है यह?
623
00:49:18,409 --> 00:49:19,841
10.
624
00:49:19,874 --> 00:49:21,039
यह यह है.
625
00:49:21,072 --> 00:49:21,972
पीटना ।
626
00:49:22,005 --> 00:49:23,704
उसे खत्म.
627
00:49:23,737 --> 00:49:25,369
रखना पर एक आदमी.
628
00:49:55,068 --> 00:49:56,301
पर आते हैं, डैनी.
629
00:49:56,334 --> 00:49:57,833
तीन को पाने के लिए । आप यह कर सकते हैं मिलता है ।
630
00:49:57,867 --> 00:49:58,666
में से एक है ।
631
00:49:58,699 --> 00:49:59,765
खड़े हो जाओ.
632
00:49:59,798 --> 00:50:00,330
मिलता है ।
633
00:50:00,363 --> 00:50:01,196
चलो, उठो ।
634
00:50:01,230 --> 00:50:02,728
पर आते हैं ।
635
00:50:02,760 --> 00:50:03,760
खड़े हो जाओ.
636
00:50:10,187 --> 00:50:11,019
मिलता है ।
637
00:50:11,051 --> 00:50:12,284
डैनी, ।
638
00:50:24,004 --> 00:50:24,836
डैनी, उठो.
639
00:50:24,870 --> 00:50:25,803
पर आते हैं ।
640
00:50:25,835 --> 00:50:28,233
उठो, आओ.
641
00:50:29,764 --> 00:50:31,163
छह.
642
00:50:31,196 --> 00:50:32,095
सात.
643
00:50:39,155 --> 00:50:40,854
पर आते हैं, डैनी, सांस लेते हैं ।
644
00:50:40,886 --> 00:50:41,718
मिलता है ।
645
00:50:41,752 --> 00:50:42,951
आप यह कर सकते हैं ।
646
00:50:44,015 --> 00:50:44,848
पर आते हैं ।
647
00:50:46,047 --> 00:50:47,513
नौ.
648
00:53:17,815 --> 00:53:19,049
डैनी?
649
00:54:05,697 --> 00:54:07,396
और वे सभी कर रहे हैं मुस्कुरा रही है और जयकार
650
00:54:07,428 --> 00:54:08,827
'क्योंकि वे लगता है कि वे उसे मिल गया है पाला है,
651
00:54:08,861 --> 00:54:10,327
लेकिन हमारे बालक नहीं रहेगी ।
652
00:54:10,359 --> 00:54:12,856
नहीं, हमारे गौरवशाली योद्धा clambers करने के लिए अपने पैरों
653
00:54:12,889 --> 00:54:15,586
और ड्राइंग पर गहरे कुओं की ताकत कोई नहीं जानता था कि वह था.
654
00:54:15,618 --> 00:54:16,951
नहीं यहां तक कि खुद को ।
655
00:54:16,984 --> 00:54:19,416
वह lunges भर में अंगूठी.
656
00:54:19,449 --> 00:54:22,513
और के रूप में बड़े बवेरियन जानवर आता है पर सही है ।
657
00:54:22,546 --> 00:54:23,377
पी. एच.
658
00:54:23,410 --> 00:54:24,443
पी. एच.
659
00:54:24,477 --> 00:54:25,643
पी. एच.
660
00:54:25,675 --> 00:54:27,042
लेकिन हमारे भीड़ हत्यारा काउंटर के साथ एक छोड़ दिया है ।
661
00:54:27,075 --> 00:54:29,306
और एक सही और दूसरे को छोड़ दिया और एक और.
662
00:54:29,338 --> 00:54:30,703
और फिर लड़के से Bethnal ग्रीन
663
00:54:30,736 --> 00:54:31,901
में चला जाता है के लिए तख्तापलट डे अनुग्रह.
664
00:54:44,654 --> 00:54:45,887
यह सब ठीक है, बिल.
665
00:54:45,919 --> 00:54:47,351
क्या करता है वह खूनी चाहते हैं?
666
00:55:13,024 --> 00:55:15,389
आप एक तेजी से सही है.
667
00:55:15,422 --> 00:55:16,453
एक मजबूत छोड़ दिया है ।
668
00:55:17,518 --> 00:55:19,251
आप लड़ाई लड़ी है ।
669
00:55:20,282 --> 00:55:22,015
बधाई.
670
00:55:26,042 --> 00:55:29,839
यह सब बहुत अच्छी तरह से एक निजी रैंक से.
671
00:55:29,871 --> 00:55:30,837
एक जानवर है ।
672
00:55:34,434 --> 00:55:37,332
एक अच्छी तकनीक और भावना से भरा है,
673
00:55:37,365 --> 00:55:41,228
लेकिन कमी है तो हम कहते हैं सच्चे आर्य काया ।
674
00:55:43,725 --> 00:55:47,953
आप कभी नहीं जीत जाएगा के खिलाफ एक असली चैंपियन है ।
675
00:55:50,549 --> 00:55:51,881
मेरे चैंपियन.
676
00:55:58,475 --> 00:56:00,539
मैक्सिमस Sennenhund एक विश्व चैंपियन था.
677
00:56:00,571 --> 00:56:01,604
हैवीवेट.
678
00:56:03,735 --> 00:56:04,601
वह मर चुका है.
679
00:56:09,695 --> 00:56:12,726
मैं इस बात से सहमत करने के लिए एक साथ लड़ने के लिए अपने आदमी है.
680
00:56:13,858 --> 00:56:15,790
नहीं होने वाला, अपने खेल की बात है ।
681
00:56:19,785 --> 00:56:21,249
खेलने के बात है?
682
00:56:25,346 --> 00:56:26,212
खेलों.
683
00:56:28,374 --> 00:56:30,473
आपको लगता है कि इन खेल रहे हैं?
684
00:56:39,263 --> 00:56:42,161
सब कुछ हम क्या है के लिए एक उद्देश्य है ।
685
00:56:42,194 --> 00:56:44,325
राष्ट्रीय समाजवाद शामिल नहीं करता है
686
00:56:44,357 --> 00:56:48,387
के भव्य इशारों और असाधारण कार्य करता है.
687
00:56:48,419 --> 00:56:49,719
यह एक दृष्टिकोण है.
688
00:56:52,483 --> 00:56:53,682
जीवन का एक रास्ता.
689
00:56:59,707 --> 00:57:02,106
लाखों लोगों के छोटे कृत्यों के एक दिन.
690
00:57:03,603 --> 00:57:07,833
हर एक को खुद में कुछ भी नहीं है की तरह एक बूँद,
691
00:57:09,198 --> 00:57:13,493
लेकिन वे एक साथ बनाने के रोष का एक तूफान.
692
00:57:27,844 --> 00:57:30,740
मैं आवश्यक व्यवस्था
693
00:57:30,773 --> 00:57:32,872
और अपने प्रस्थान में देरी करने के लिए जर्मनी.
694
00:57:34,504 --> 00:57:36,534
आप एक सप्ताह में चंगा करने के लिए
695
00:57:36,567 --> 00:57:41,729
और तुम सब हो जाएगा करने के लिए ले लिया एक जेल शिविर के दक्षिण बैल्लेउल.
696
00:57:42,428 --> 00:57:43,095
लेकिन.
697
00:57:44,227 --> 00:57:46,524
रात से पहले, आप छोड़ दें ।
698
00:57:47,455 --> 00:57:49,455
आप के साथ लड़ना होगा, मेरे आदमी
699
00:57:51,852 --> 00:57:53,550
और आप खो देंगे.
700
00:58:07,467 --> 00:58:09,066
क्या हुआ के लिए अपने आदमी है?
701
00:58:09,100 --> 00:58:10,632
आदमी को मैं सिर्फ लड़े ।
702
00:58:12,862 --> 00:58:16,192
श्री Kraus स्थानांतरित किया गया है.
703
00:58:20,253 --> 00:58:22,119
मैंने तुमसे कहा था करने के लिए नीचे जाना.
704
00:58:24,149 --> 00:58:27,312
हम रखा है, अपने दोस्तों में यहाँ के रूप में बीमा है.
705
00:58:27,345 --> 00:58:30,476
यदि आप विचलित फिर से, हर किसी में है कि खलिहान
706
00:58:30,508 --> 00:58:32,107
खुद को मिलेगा तल पर
707
00:58:32,141 --> 00:58:35,472
एक बम की चपटा फ्रेंच स्कूल.
708
00:58:46,060 --> 00:58:47,491
एक सप्ताह में लेकिन कहाँ?
709
00:58:48,556 --> 00:58:51,186
नहीं विशेष रूप से कहते हैं.
710
00:58:51,219 --> 00:58:52,452
जर्मनी.
711
00:58:52,484 --> 00:58:55,515
यही कारण है कि सभी विशेष रूप से हम की जरूरत है ।
712
00:58:55,549 --> 00:58:58,380
और जबकि आप सभी मज़ा आ रहा है
713
00:58:58,412 --> 00:59:01,742
स्थापित करने के अपने छोटे से प्रशंसक क्लब,
714
00:59:01,775 --> 00:59:04,339
आप भूल गए हैं कि हम क्या कर रहे हैं और हम कहाँ जा रहे हैं.
715
00:59:04,373 --> 00:59:05,306
हम कर रहे हैं कहीं भी नहीं जा रहा.
716
00:59:05,338 --> 00:59:07,037
हम घर जा रहे हैं, हम नहीं कर रहे हैं?
717
00:59:07,070 --> 00:59:08,534
तो क्या आप वाला बॉक्स के बाहर अपना रास्ता जर्मनी अब?
718
00:59:08,567 --> 00:59:10,033
नहीं, वास्तव में.
719
00:59:10,066 --> 00:59:11,531
मैं वाला नहीं हूँ कि बॉक्स के बाहर अपने रास्ते जर्मनी.
720
00:59:11,564 --> 00:59:12,432
तो क्या हुआ?
721
00:59:14,728 --> 00:59:16,160
अच्छी तरह से हम कर रहे हैं वाला बच
722
00:59:16,192 --> 00:59:17,591
इससे पहले कि हम कर रहे हैं भी करने के लिए लिया जर्मनी, हम नहीं कर रहे हैं?
723
00:59:17,624 --> 00:59:20,254
कि लड़का छिद्रित अपने सिर बहुत मेहनत की है.
724
00:59:20,288 --> 00:59:22,088
वह सही है ।
725
00:59:22,120 --> 00:59:24,718
हम की जरूरत है से बचने के लिए इस सप्ताह ।
726
00:59:24,750 --> 00:59:27,249
और कैसे हम क्या करने वाले है?
727
00:59:30,078 --> 00:59:31,343
मैं नहीं जानता.
728
00:59:34,773 --> 00:59:37,070
हम अच्छी तरह से बेहतर कुछ के बारे में सोचो.
729
00:59:37,103 --> 00:59:40,300
अन्यथा आप कर रहे हैं वाला है कि राक्षस से लड़ने के लिए
730
00:59:40,334 --> 00:59:43,131
और फिर हम सभी कर रहे हैं के नेतृत्व में जर्मनी के लिए.
731
00:59:43,163 --> 00:59:44,329
नहीं सभी.
732
00:59:44,363 --> 00:59:45,562
नहीं Danny.
733
00:59:45,595 --> 00:59:47,626
मैं नहीं देख सकते हैं, आप जीवित भी तीन राउंड
734
00:59:47,659 --> 00:59:50,389
के साथ कि पहाड़ का मांस.
735
00:59:50,421 --> 00:59:51,355
वहाँ तुम जाओ, बालक.
736
00:59:51,388 --> 00:59:52,554
हमेशा के लिए एक उज्जवल पक्ष है, ना.
737
01:00:49,058 --> 01:00:53,388
क्या आप ने कहा कि लड़ाई के बारे में युद्ध से पहले,
738
01:00:53,420 --> 01:00:56,251
मैं माफी चाहता हूँ मैं तुम्हें बुलाया डर लगता है ।
739
01:00:56,284 --> 01:00:57,116
मैं गलत था.
740
01:00:57,150 --> 01:00:57,949
आह, आप नहीं थे.
741
01:00:57,981 --> 01:00:59,580
मैं डर गया था.
742
01:00:59,614 --> 01:01:02,311
मुझे परवाह नहीं तुम क्या किया है या आप ऐसा नहीं किया.
743
01:01:02,343 --> 01:01:03,510
गरीब blokes हमें की तरह हमेशा से रहे हैं वाला
744
01:01:03,542 --> 01:01:05,542
हमारे माध्यम से लड़ने के लिए एक लड़ाई ridge.
745
01:01:05,575 --> 01:01:08,272
मेरा मतलब है, आप के चारों ओर देखो.
746
01:01:12,567 --> 01:01:14,031
बिली.
747
01:01:14,064 --> 01:01:15,597
बिली, जो देखो यह है.
748
01:01:15,630 --> 01:01:17,528
प्रसव लड़का है.
749
01:01:17,562 --> 01:01:18,594
नहीं, यह कोई लड़का, दोस्त.
750
01:01:18,626 --> 01:01:20,490
देखो ।
751
01:01:20,523 --> 01:01:21,357
यह लड़की है.
752
01:01:21,391 --> 01:01:22,489
खेत से लड़की.
753
01:01:25,885 --> 01:01:28,149
यह हमारा जवाब है, यह नहीं है?
754
01:01:30,081 --> 01:01:31,979
मेरे साथ आओ, बिली.
755
01:01:33,510 --> 01:01:35,043
हम क्या कर रहे हैं?
756
01:01:42,533 --> 01:01:44,099
क्षमा करें आर्ची, मैं बाद में समझाता हूँ.
757
01:01:46,030 --> 01:01:46,863
यहाँ आओ, Finnegan.
758
01:01:50,258 --> 01:01:51,424
इसे रोकने के लिए, प्रतीक्षा करें.
759
01:01:51,457 --> 01:01:52,590
दूर हो जाओ ।
760
01:01:52,622 --> 01:01:54,854
बंद वापस ।
761
01:01:54,888 --> 01:01:56,253
हम एक ही पक्ष पर हैं.
762
01:02:18,829 --> 01:02:19,861
अरे.
763
01:02:19,893 --> 01:02:20,826
दूर जाना है ।
764
01:02:20,859 --> 01:02:21,992
मैं बात करने की जरूरत है आप के लिए.
765
01:02:22,025 --> 01:02:23,956
नहीं, आप मिल जाएगा हम दोनों मारे गए. दूर जाना.
766
01:02:23,989 --> 01:02:25,055
रुको, मैं सिर्फ.
767
01:02:25,088 --> 01:02:28,184
मैं बुला रहा हूँ गार्ड है.
768
01:02:28,217 --> 01:02:29,284
तो आओ.
769
01:02:29,316 --> 01:02:31,349
आप पीला चूहा ।
770
01:02:31,380 --> 01:02:33,345
सब ठीक है जब वह आता है, बस ड्राइव, हाँ.
771
01:02:33,378 --> 01:02:34,544
नहीं आप मेरी गाड़ी में.
772
01:03:43,236 --> 01:03:44,169
वाह.
773
01:03:47,033 --> 01:03:48,465
तुम यहाँ क्या कर रहे है?
774
01:03:48,496 --> 01:03:49,830
मैं सिर्फ बात करना चाहता हूँ, आप के लिए ठीक है ।
775
01:03:49,862 --> 01:03:51,360
नहीं, तुम सब कुछ बर्बाद कर दिया.
776
01:03:51,394 --> 01:03:52,460
यह नहीं था हमारी गलती है.
777
01:03:52,492 --> 01:03:54,158
हम घिरे हुए थे.
778
01:03:54,192 --> 01:03:56,123
आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर?
779
01:03:56,154 --> 01:03:58,820
क्या अपने पिता को खेत पर.
780
01:03:58,852 --> 01:03:59,751
कोई नहीं, खेत में ।
781
01:03:59,785 --> 01:04:00,685
पर बॉक्स.
782
01:04:00,718 --> 01:04:01,351
बॉक्स?
783
01:04:01,383 --> 01:04:03,082
पर लड़ रहे हैं.
784
01:04:03,115 --> 01:04:05,713
कमांडर, मैं था और आप उसे सब कुछ बर्बाद कर दिया.
785
01:04:05,745 --> 01:04:07,643
जो कमांडर?
786
01:04:09,207 --> 01:04:10,440
यह एकदम सही था.
787
01:04:10,473 --> 01:04:12,371
हर आंख पर जगह देख रहा था तुम.
788
01:04:16,701 --> 01:04:17,333
मुझे छोड़कर.
789
01:04:20,162 --> 01:04:21,795
और मैं के बारे में था.
790
01:04:27,021 --> 01:04:28,687
और फिर तुम छलांग है ।
791
01:04:31,984 --> 01:04:32,950
वह चलता रहता है ।
792
01:04:36,211 --> 01:04:37,377
आप दूर ले लिया है के लिए एक मौका है ।
793
01:04:37,411 --> 01:04:38,644
आप सब कुछ बर्बाद कर दिया.
794
01:04:38,677 --> 01:04:39,842
अब दूर जाना.
795
01:04:39,875 --> 01:04:41,008
कैसे मैं था पता करने के लिए चाहिए था कि अपनी योजना है?
796
01:04:41,041 --> 01:04:43,904
मैं देख सकता था की एक आंख पर है ।
797
01:04:43,936 --> 01:04:46,834
यह अब कोई फर्क नहीं पड़ता.
798
01:04:46,868 --> 01:04:50,631
ठीक है, क्या होगा अगर तुम सकता है में एक और जाना कमांडर?
799
01:04:50,663 --> 01:04:51,995
मैं सुन रहा हूँ.
800
01:04:55,225 --> 01:04:57,622
देखो, क्या आप दोस्तों?
801
01:04:57,655 --> 01:04:59,020
दोस्तों आप पर भरोसा है?
802
01:04:59,054 --> 01:05:00,154
ऐसा करने के लिए क्या है?
803
01:05:03,017 --> 01:05:05,247
मैं अभी भी यह काम कर रहे हैं, लेकिन सिर्फ तुम उन्हें ढूँढ सकते हैं?
804
01:05:05,280 --> 01:05:07,945
मैं तो लगता है, लेकिन ऐसा करने के लिए क्या?
805
01:05:07,978 --> 01:05:09,643
सिर्फ उन्हें खोजने के लिए, सब ठीक है ।
806
01:05:09,675 --> 01:05:10,873
हाँ, लेकिन आपकी योजना क्या है?
807
01:05:10,906 --> 01:05:12,772
पड़ाव को रोकने के.
808
01:06:01,054 --> 01:06:02,152
यह मिल गया है ।
809
01:06:02,185 --> 01:06:04,017
क्या था है कि सभी के बारे में?
810
01:06:04,050 --> 01:06:05,649
उसने क्या कहा?
811
01:06:05,681 --> 01:06:08,213
वास्तव में प्राप्त नहीं किया है कि अभी तक अगर मैं ईमानदार हूँ.
812
01:06:08,245 --> 01:06:10,210
तो क्या आप के बारे में बात?
813
01:06:10,243 --> 01:06:12,706
यह अजीब था, सार्ज.
814
01:06:12,739 --> 01:06:16,036
उसने कहा के वह जा रहा था मार लैंग.
815
01:06:16,069 --> 01:06:17,735
क्या है?
816
01:06:17,769 --> 01:06:18,600
जो उसे?
817
01:06:18,633 --> 01:06:19,633
कैसे?
818
01:06:20,498 --> 01:06:23,828
उसने कहा कि वह तस्करी में एक चाकू के साथ उसके कोट.
819
01:06:23,861 --> 01:06:24,693
और आप जगह देखा.
820
01:06:24,727 --> 01:06:25,993
यह पैक किया गया था ।
821
01:06:26,027 --> 01:06:26,959
और वह फिसल भीड़ के माध्यम से.
822
01:06:26,991 --> 01:06:28,856
वह जा रहा है के लिए, पंक्ति के बाद पंक्ति.
823
01:06:28,889 --> 01:06:30,221
नहीं एक गार्ड ने उसे देखा है ।
824
01:06:30,255 --> 01:06:34,118
वह बारे में एक फुट दूर से लैंग.
825
01:06:34,151 --> 01:06:37,215
एक पैर से दूर slitting उसके गले.
826
01:06:39,111 --> 01:06:42,908
सभी क्योंकि वे सभी कर रहे हैं उतारना चाहते हैं पर लड़ने.
827
01:06:49,867 --> 01:06:50,899
डैनी.
828
01:06:53,630 --> 01:06:54,828
हम से संपर्क करने की जरूरत Chantalle.
829
01:06:54,861 --> 01:06:57,692
हम की जरूरत है के लिए एक संदेश भेजने के लिए Chantalle.
830
01:06:57,725 --> 01:07:00,189
प्राप्त की है कि बिट कागज और अपने पेंसिल, मौरिस.
831
01:07:00,221 --> 01:07:01,787
हम होगा उसे एक नोट लिखें
832
01:07:01,820 --> 01:07:02,887
'कारण मैं कुछ नहीं पर्याप्त बंद मिलता है
833
01:07:02,919 --> 01:07:05,584
उसे बताने के लिए व्यक्ति में फिर से.
834
01:07:05,616 --> 01:07:08,214
उसे बताओ कि वह हर कोई कहता वह पर भरोसा कर सकते हैं, सब ठीक है ।
835
01:07:10,512 --> 01:07:11,677
सैनिक?
836
01:07:11,710 --> 01:07:12,709
नहीं, स्थानीय लोगों को.
837
01:07:12,741 --> 01:07:14,972
वहाँ नहीं किसी भी सैनिकों को छोड़ दिया है ।
838
01:07:15,006 --> 01:07:18,103
अब से हम पूछना है प्रत्येक व्यक्ति के लिए एक जोड़े को लाने के कोट ।
839
01:07:18,135 --> 01:07:19,468
कोट ।
840
01:07:19,502 --> 01:07:21,567
और उन्हें लाने के लिए लड़ाई.
841
01:07:21,599 --> 01:07:26,761
अब हम में से प्रत्येक उनमें से एक पर्ची के लिए एक कोट पर एक yous.
842
01:07:28,259 --> 01:07:32,188
और फिर, जबकि हर किसी की लड़ाई देख रहा है, आप बाहर पर्ची.
843
01:07:33,520 --> 01:07:34,752
बाहर पर्ची?
844
01:07:34,785 --> 01:07:35,818
तुम पागल हो रहे हैं?
845
01:07:35,850 --> 01:07:37,681
हम कर रहे हैं में पकड़ा मिलता है मिनट.
846
01:07:37,714 --> 01:07:40,012
नहीं, क्योंकि मैं कर रहा हूँ उन्हें एक लड़ाई देने
847
01:07:40,046 --> 01:07:41,611
कि वे नहीं कर सकते अपनी आँखें बंद.
848
01:07:45,739 --> 01:07:47,771
आप के बारे में क्या?
849
01:07:47,804 --> 01:07:49,502
मैं नीचे जा रहा हूँ में पांचवें स्थान पर है ।
850
01:07:54,198 --> 01:07:56,029
तुम में से एक होगा घुसने के लिए मुझे बाहर.
851
01:07:56,062 --> 01:07:59,059
या ले जाने के लिए मुझे मैं कहाँ से बदल दिया है ।
852
01:08:00,156 --> 01:08:01,955
कमरे की रक्षा मोर्चे पर,
853
01:08:01,987 --> 01:08:04,951
लेकिन ताला वापस बाहर का भंडाफोड़ किया है.
854
01:08:04,985 --> 01:08:06,650
एक पुल पर है और अगले बात है हम देख सकता हूँ
855
01:08:06,682 --> 01:08:09,547
है Dover के सफेद चट्टानों.
856
01:08:09,579 --> 01:08:11,412
आप मजाक कर रहे हैं, सही?
857
01:08:11,446 --> 01:08:13,576
नहीं, मैं मज़ाक नहीं कर रहा हूँ, मौरिस.
858
01:08:13,608 --> 01:08:15,640
वास्तव में, अगर किसी की yous एक बेहतर विचार है,
859
01:08:15,674 --> 01:08:18,538
अच्छा बोलो अब 'कारण तो यह बंद नहीं आते हैं
860
01:08:18,570 --> 01:08:22,467
के बारे में तीन दिनों से हम लोग फंस सकता है जर्मनी में.
861
01:08:22,498 --> 01:08:24,597
हम घिरा हो जाएगा द्वारा नाजियों.
862
01:08:24,631 --> 01:08:26,462
स्टार केंद्र है ।
863
01:08:26,495 --> 01:08:27,695
गुप्त पुलिस.
864
01:08:31,890 --> 01:08:34,087
हम कर रहे हैं अभी भी फ्रांस में, लड़कों.
865
01:08:34,120 --> 01:08:35,020
हाँ?
866
01:08:36,185 --> 01:08:38,915
अभी भी एक युद्ध चल रहा है.
867
01:08:38,947 --> 01:08:40,480
वह सही है ।
868
01:08:40,514 --> 01:08:43,544
हम बाहर निकलने की जरूरत है इससे पहले कि वे हमें लेने के लिए जर्मनी
869
01:08:43,575 --> 01:08:46,073
जबकि वहाँ अभी भी अराजकता वहाँ से बाहर.
870
01:08:46,106 --> 01:08:49,470
तो फिर क्या?
871
01:08:49,504 --> 01:08:50,470
Dunkirk.
872
01:08:52,932 --> 01:08:53,799
हाँ.
873
01:08:54,931 --> 01:08:55,797
फिर घर.
874
01:09:02,522 --> 01:09:04,021
आप सब मिल गया है?
875
01:09:04,055 --> 01:09:05,454
अच्छा है ।
876
01:09:05,486 --> 01:09:06,651
अब हम सिर्फ होगा सुनिश्चित करें कि वह यह हो जाता है
877
01:09:06,684 --> 01:09:07,983
'कारण हमारे सभी आशाओं के यहाँ से बाहर हो रही
878
01:09:08,015 --> 01:09:10,781
पर कर रहे हैं कि एक छोटा सा कागज का.
879
01:09:10,814 --> 01:09:12,013
हम जोखिम नहीं कर सकते उन्हें पकड़ने के मुझे
880
01:09:12,046 --> 01:09:15,942
कहीं उसके पास या फिर वह मर चुका है, भी है.
881
01:09:15,975 --> 01:09:18,106
हम कर रहे हैं की जरूरत है, एक और मोड़.
882
01:09:18,138 --> 01:09:20,669
हम सुनिश्चित होगा हर पेंच की आँखें
883
01:09:20,703 --> 01:09:22,401
नहीं, कहीं भी मेरे पास.
884
01:09:22,433 --> 01:09:23,567
Krauts पहले से ही किनारे पर
885
01:09:23,599 --> 01:09:25,431
के बाद, इस छोटी सी असफलता.
886
01:09:25,465 --> 01:09:27,729
वे गिर नहीं होगा के लिए मुक्केबाज़ी में दो बार.
887
01:09:27,761 --> 01:09:28,593
वह सही है ।
888
01:09:28,627 --> 01:09:30,692
हाँ, वह है, वह नहीं है?
889
01:09:31,890 --> 01:09:33,789
चलो कुछ और लगता है.
890
01:09:33,823 --> 01:09:35,587
कुछ बड़ा है.
891
01:09:35,619 --> 01:09:36,653
बहुत बड़ा है.
892
01:09:37,751 --> 01:09:39,417
मैं मिल गया है एक विचार है.
893
01:10:51,470 --> 01:10:52,837
इसे करते हैं ।
894
01:10:52,869 --> 01:10:55,600
ऐसा करने से पहले मैं अपना मन बदल.
895
01:11:01,426 --> 01:11:02,259
क्या है?
896
01:11:04,258 --> 01:11:04,923
आह ।
897
01:11:06,420 --> 01:11:07,620
डॉक्टर.
898
01:11:07,654 --> 01:11:08,653
आप कमीने ।
899
01:11:08,684 --> 01:11:09,784
डॉक्टर.
900
01:11:09,818 --> 01:11:10,649
डॉक्टर.
901
01:11:10,683 --> 01:11:11,616
हम एक डॉक्टर की जरूरत है.
902
01:11:17,409 --> 01:11:18,243
डॉक्टर.
903
01:11:18,274 --> 01:11:19,307
डॉक्टर.
904
01:11:22,971 --> 01:11:23,836
मैं की जरूरत है एक डॉक्टर.
905
01:11:23,869 --> 01:11:25,667
हम एक डॉक्टर की जरूरत है.
906
01:11:25,701 --> 01:11:28,565
देखो मेरे हाथ में.
907
01:11:28,597 --> 01:11:29,929
डॉक्टर, डॉक्टर.
908
01:12:45,814 --> 01:12:47,478
अच्छी तरह से लड़कों.
909
01:12:47,512 --> 01:12:48,744
हम किया है हमारे बिट.
910
01:12:48,777 --> 01:12:51,841
चलो आशा है कि लड़की करता है उसका.
911
01:12:51,874 --> 01:12:55,471
कभी नहीं था एक के साथ एक कुल्हाड़ी, बिली.
912
01:12:57,167 --> 01:12:58,632
वह बेहतर लगता है कि ध्यान दें ।
913
01:12:58,665 --> 01:13:03,128
या मैं कभी नहीं होगा, पियानो खेलने के लिए फिर कभी नहीं के लिए कुछ भी नहीं है ।
914
01:13:03,162 --> 01:13:03,794
ओह भगवान, दोस्त.
915
01:13:03,827 --> 01:13:06,325
आप पियानो खेला?
916
01:13:06,357 --> 01:13:08,222
सकता है सीखा है.
917
01:13:11,385 --> 01:13:12,452
अब और नहीं.
918
01:13:15,581 --> 01:13:16,647
वह इसे मिल जाएगा ।
919
01:13:17,779 --> 01:13:18,845
तुम्हें कैसे पता?
920
01:13:18,877 --> 01:13:20,409
वह होगा.
921
01:13:20,442 --> 01:13:24,439
अच्छी तरह से अगर वह नहीं करता है, हम सब मर रहे हैं.
922
01:14:24,472 --> 01:14:25,571
तो बेवकूफ है ।
923
01:14:33,197 --> 01:14:34,362
बेवकूफ है ।
924
01:14:50,644 --> 01:14:55,607
आप सब कर रहे हैं लापता एक मुख्य दोष इस योजना के साथ.
925
01:14:57,336 --> 01:14:58,970
यह केवल काम करने के लिए जा अगर आप काफी लंबे समय जीवित रहने
926
01:14:59,002 --> 01:15:00,502
के लिए हमें बाहर पाने के लिए ।
927
01:15:01,665 --> 01:15:03,064
तुम भी नहीं जानते हैं, तो आप जा सकते हैं
928
01:15:03,097 --> 01:15:04,263
कम से कम पांच राउंड के साथ है कि जानवर है ।
929
01:15:04,297 --> 01:15:06,161
वह एक राक्षस है, वह है.
930
01:15:07,426 --> 01:15:09,224
यह चाहे या नहीं आप कर सकते हैं जीवित रहते हैं.
931
01:15:29,301 --> 01:15:33,631
मैं आया करने के लिए अलविदा कहने के मामले में आप इसे नहीं बनाते हैं.
932
01:15:35,028 --> 01:15:35,896
ठीक है ।
933
01:15:39,425 --> 01:15:43,321
मेरा मानना है कि अगर चीजें अलग हो गया था,
934
01:15:43,354 --> 01:15:46,385
हम दोस्त किया गया है तुम और मैं
935
01:15:50,046 --> 01:15:51,245
आप नहीं कर रहे हैं यहाँ करने के लिए मुझे बताओ
936
01:15:51,278 --> 01:15:54,142
लेने के लिए एक और गोता, आप कर रहे हैं, सर?
937
01:15:55,374 --> 01:15:56,873
इसके विपरीत पर ।
938
01:15:57,705 --> 01:15:58,538
आज रात.
939
01:15:59,468 --> 01:16:02,301
मैं चाहता हूँ कि आप इसे अपने सभी दे ।
940
01:16:05,929 --> 01:16:07,960
यही कारण है कि अपने ही जिस तरह से बाहर इस के साथ अपने सम्मान की बात है ।
941
01:16:07,993 --> 01:16:10,259
वह वाला दस्तक अपने लड़के के सिर को साफ.
942
01:16:10,291 --> 01:16:12,489
मैं तत्पर हैं उसे करने के लिए कोशिश कर रहा है.
943
01:16:12,522 --> 01:16:15,187
तीसरे एसएस बख़्तरबंद प्रभाग बात कर रही हो जाएगा
944
01:16:15,219 --> 01:16:19,348
इस बारे में शाम के लिए एक बहुत लंबे समय.
945
01:16:19,382 --> 01:16:21,146
हाँ, तुम पर शर्त कर सकते हैं यह.
946
01:16:30,903 --> 01:16:32,335
एक ही रास्ता या अन्य.
947
01:16:34,565 --> 01:16:35,498
Finnegan.
948
01:16:37,229 --> 01:16:38,095
भाग्य अच्छा है.
949
01:16:52,479 --> 01:16:54,543
हाँ, हाँ, हाँ ।
950
01:17:32,069 --> 01:17:33,301
आप कर रहे हैं, उसके लिए बहुत जल्दी है.
951
01:17:37,529 --> 01:17:40,260
मुझे शक है मैं पाँच का दौर है यह.
952
01:17:40,294 --> 01:17:41,559
उन्हें तैयार हो जाओ.
953
01:17:42,989 --> 01:17:44,888
यहाँ हम फिर जाओ.
954
01:19:49,220 --> 01:19:50,385
कैसे हम पर हो रही है?
955
01:19:50,419 --> 01:19:51,385
तीन से बाहर हो गया है.
956
01:19:51,417 --> 01:19:53,914
हैरी, अमीर, और हमदानी.
957
01:19:53,948 --> 01:19:55,114
यह वास्तव में काम कर रहा है ।
958
01:19:55,146 --> 01:19:57,711
वे हो जाएगा करने के लिए आधे रास्ते तट अब तक.
959
01:19:57,744 --> 01:19:59,276
हम आर्ची और मौरिस बाहर ।
960
01:19:59,308 --> 01:20:00,242
सब ठीक है, पर आते हैं ।
961
01:20:00,274 --> 01:20:01,307
और फिर यह हम है.
962
01:20:01,339 --> 01:20:03,338
मैं जा रहा हूँ पर जाँच करें ।
963
01:20:47,657 --> 01:20:49,022
वे दरवाजा पाया.
964
01:20:49,055 --> 01:20:49,921
वे यह तय है ।
965
01:20:49,953 --> 01:20:50,820
पर आते हैं ।
966
01:20:51,751 --> 01:20:53,318
वापस बाहर.
967
01:20:53,351 --> 01:20:55,149
वहाँ कोई रास्ता नहीं बाहर है ।
968
01:21:26,714 --> 01:21:27,747
सब ठीक है.
969
01:21:27,779 --> 01:21:29,078
क्या हो रहा है?
970
01:21:29,111 --> 01:21:31,909
आप जाना होगा यहाँ से बाहर अब.
971
01:21:31,941 --> 01:21:34,073
मैं नहीं आप छोड़ने.
972
01:21:34,105 --> 01:21:35,904
तुम जाओ, दोस्त.
973
01:21:35,937 --> 01:21:37,069
पर जाना है ।
974
01:21:37,103 --> 01:21:38,635
हम कर रहे हैं एक साथ चिपके हुए हैं, दोस्त.
975
01:21:38,667 --> 01:21:40,132
हम बाहर एक और रास्ता खोजने की जर्मनी.
976
01:21:40,165 --> 01:21:41,032
अरे.
977
01:21:42,330 --> 01:21:44,694
तुम होगा मुझे जीत पर मेरी खुद, दोस्त.
978
01:21:48,823 --> 01:21:50,055
आप कुछ नहीं जीतने के लिए ।
979
01:21:50,088 --> 01:21:52,853
हम पहले से ही है, बिली.
980
01:21:52,886 --> 01:21:53,951
बिली.
981
01:21:53,983 --> 01:21:55,948
कवर और आग.
982
01:21:55,982 --> 01:21:57,615
नहीं, नहीं, नहीं.
983
01:22:29,179 --> 01:22:30,179
पर आते हैं ।
984
01:24:41,290 --> 01:24:46,290
- उपशीर्षक द्वारा explosiveskull
- www.elsubtitle.com
985
00:00:05,000 --> 00:00:10,500
www.elsubtitle.com
102932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.