All language subtitles for Alive2020.moonriverteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:25,790 -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥- @moonriverteam _sns 2 00:00:26,920 --> 00:01:07,960 #ALIVE -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور محبوبه♥- @moonriverteam _sns 3 00:02:07,040 --> 00:02:10,600 چیزی تو خونه واسه خوردن نداریم ، میخوای چیزی بخوری برو سوپر مارکت، با خواهرت میریم خرید کنیم ، برمیگردم :مامان 4 00:02:22,850 --> 00:02:23,950 سلام...سلام 5 00:02:23,980 --> 00:02:25,170 اوه، اومدی 6 00:02:25,180 --> 00:02:27,490 اوه، راهب موریس ،فوق العاده ای 7 00:02:27,520 --> 00:02:28,850 سلام 8 00:02:28,860 --> 00:02:30,330 امروز مدرسه میری؟ 9 00:02:30,360 --> 00:02:32,170 نه نه نه 10 00:02:32,180 --> 00:02:34,450 میرم تو قلعه شماره سه رو بکشم 11 00:02:34,460 --> 00:02:36,750 دارم تعقیبش میکنم 12 00:02:36,780 --> 00:02:38,580 اوکی ...اوکی 13 00:02:38,700 --> 00:02:39,210 اون چی بود؟ 14 00:02:39,420 --> 00:02:40,810 چی؟ - واقعا حقیقت داره؟- 15 00:02:41,020 --> 00:02:41,770 هی ، تلویزیونو روشن کن 16 00:02:41,780 --> 00:02:43,210 واقعا اینی که تلویزیون نشون میده جلوه های ویژه نیست؟ 17 00:02:43,240 --> 00:02:44,140 تلویزیون چی نشون میده مگه ؟ 18 00:02:44,160 --> 00:02:45,260 شبیه فیلماست 19 00:02:52,740 --> 00:02:55,530 اخبار: ریزگردهایی از ابتدای سال هوا را آلوده کرده بود 20 00:02:55,540 --> 00:02:58,190 امروز به بالاترین میزان خود رسید 21 00:03:03,400 --> 00:03:04,110 ...همانطور که مشاهده میکنید 22 00:03:04,120 --> 00:03:07,430 مردم ناگهانی و بطرز عجیبی خشمگین هستند 23 00:03:07,440 --> 00:03:10,390 و بدون هیچ دلیلی ، به یکدیگر حمله ور میشوند 24 00:03:10,400 --> 00:03:14,470 این اتفاق در حوالی کانگ بوکدونگ سئول ،شروع شد 25 00:03:14,480 --> 00:03:16,670 و با سرعت به بقیه مناطق سئول گشترش پیدا کرده است 26 00:03:16,680 --> 00:03:20,870 و از پایتخت نیست فراتر رفته و همه کشور را فراگرفته ست 27 00:03:20,880 --> 00:03:26,470 ... وخامت این وضعیت را جدی گرفته 28 00:03:41,560 --> 00:03:44,510 !چیکار میکنی ، زودتر فرار کن 29 00:03:46,340 --> 00:03:49,340 !نجاتم بدین 30 00:04:41,960 --> 00:04:43,510 !بدو! زود باش 31 00:04:50,520 --> 00:04:54,590 !مامان؟ مامان کجایی؟ مامان 32 00:06:12,120 --> 00:06:13,620 این چیه ؟ 33 00:06:14,140 --> 00:06:15,840 چیکار داری میکنی؟ 34 00:06:16,070 --> 00:06:18,070 ببخشید، واقعا ببخشید 35 00:06:18,350 --> 00:06:19,450 منو میشناسین نه؟ 36 00:06:19,480 --> 00:06:23,230 قبلا همو دیده بودیم ، همسایه تونم واحد403 هستم 37 00:06:24,260 --> 00:06:25,490 چیکار کنم واحد403 هستی 38 00:06:25,500 --> 00:06:26,730 !زور برو بیرون!یالا 39 00:06:26,860 --> 00:06:28,860 نه، نمیشه 40 00:06:29,680 --> 00:06:31,180 یه دقیقه 41 00:06:31,210 --> 00:06:33,210 ...خب این 42 00:06:34,060 --> 00:06:37,010 ...یکمی عجیبه 43 00:06:37,020 --> 00:06:41,530 ...آدمایی که اون بیرون هستن 44 00:06:43,840 --> 00:06:46,350 مطمئنی اینجا تنهایی دیگه ؟ 45 00:06:46,380 --> 00:06:46,880 آره 46 00:06:48,920 --> 00:06:53,910 ...همین الان داداشم اومد خونه و یهویی 47 00:06:53,940 --> 00:06:55,940 ...داداشم 48 00:07:02,240 --> 00:07:07,150 اصلا نمیفهمم داری چی میگی 49 00:07:07,160 --> 00:07:10,110 ولی دلیلی هم نمیبینم که بدونم 50 00:07:10,320 --> 00:07:11,350 مشکل دارین زنگ بزن پلیس 51 00:07:11,680 --> 00:07:13,450 نه، نمیشه 52 00:07:13,460 --> 00:07:14,490 واقعا خبر نداری؟ 53 00:07:14,500 --> 00:07:16,050 واقعا ندیدی اون بیرون چه خبره ؟ 54 00:07:16,080 --> 00:07:17,390 واقعا نمیدونی؟ 55 00:07:17,400 --> 00:07:18,870 ...اون بیرون، مردم و پلیس 56 00:07:18,900 --> 00:07:20,470 !برو بابا !گمشو بیرون 57 00:07:20,480 --> 00:07:23,450 ... یه دقیقه ! فقط 58 00:07:24,040 --> 00:07:26,670 بزار دستشویی برم 59 00:07:32,120 --> 00:07:34,470 بعد کارت ، سریع برو 60 00:07:35,000 --> 00:07:36,300 ممنونم 61 00:07:41,040 --> 00:07:42,590 لطفا مشکلات ناشی از قطعی اینترنت و ارتباط تلویزیونی 62 00:07:42,600 --> 00:07:45,910 در حین برنامه رو درک کنید 63 00:07:45,940 --> 00:07:47,510 ...دوباره تاکید میکنم 64 00:07:47,520 --> 00:07:50,430 ...بخاطر گسترش وسیع این پدیده در مناطق پرجمعیت 65 00:07:50,440 --> 00:07:54,310 ... اوضاع به شدت آشفته شده ست 66 00:07:54,320 --> 00:07:57,750 افرادی که آلوده شده اند به طور ناگهانی ...به اعمال وحشیانه دست میزنند 67 00:07:57,760 --> 00:08:03,310 جیغ زدن و چشمان قرمز از علایم اصلی می باشد 68 00:08:03,520 --> 00:08:05,910 خبری که الان به دستمون رسید رو براتون میخونیم 69 00:08:05,920 --> 00:08:10,230 تایید شده که آدمخواری نیز از کنترل خارج شده است 70 00:08:10,260 --> 00:08:11,590 ...باز هم تاکید میکنم 71 00:08:11,600 --> 00:08:14,830 آدمخواری نیز در افراد آلوده وجود دارد 72 00:08:14,840 --> 00:08:17,950 ...افراد آلوده نه تنها به دیگر افراد حمله میکنند 73 00:08:17,960 --> 00:08:21,030 ....بلکه آنها را میخورند 74 00:08:21,040 --> 00:08:22,750 ...مرکز مدیریت بیماریها اعلام کرده 75 00:08:22,760 --> 00:08:27,350 ...خون فرد آلوده و جراحت ناشی از گازگرفتگی افراد آلوده 76 00:08:29,380 --> 00:08:30,880 ...اوه ...ببین 77 00:08:30,900 --> 00:08:32,900 ببین....بمون 78 00:08:33,200 --> 00:08:34,110 من مشکلی ندارم 79 00:08:34,840 --> 00:08:38,640 من...واقعا مشکلی ندارم 80 00:08:38,820 --> 00:08:42,930 خواهش میکنم ...تورو خدا نگو برم بیرون 81 00:08:42,940 --> 00:08:45,250 گفتی بعد دستشویی میری ،نه؟ 82 00:08:45,280 --> 00:08:46,850 !برو بیرو!زود باش 83 00:08:46,860 --> 00:08:50,590 پس فقط یه ساعت ! بزار یه ساعت اینجا بمونم 84 00:08:51,300 --> 00:08:54,890 تو...دستت چی شده ؟ 85 00:08:55,000 --> 00:08:56,930 آه... این چیزی نیست 86 00:08:57,060 --> 00:08:58,530 هیچی نیست 87 00:08:58,540 --> 00:09:01,250 من اینکارو نکردم، من نکردم 88 00:09:01,260 --> 00:09:05,810 نه ...نه....نه 89 00:09:10,540 --> 00:09:12,940 نه...نه...نمیشه 90 00:09:20,580 --> 00:09:22,650 هی ، گفتم برو بیرون 91 00:09:23,580 --> 00:09:25,080 !گمشو 92 00:09:36,300 --> 00:09:38,300 !گفتم برو بیـرون 93 00:10:45,160 --> 00:10:54,670 #ALIVE -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور محبوبه♥- @moonriverteam _sns 94 00:12:55,900 --> 00:12:57,330 ...در حال حاضر تماس با مشترک مورد نظر امکانپذیر نمیباشد 95 00:13:03,140 --> 00:13:06,010 ...در حال حاضر تماس با مشترک مورد نظر امکانپذیر نمیباشد 96 00:13:11,940 --> 00:13:14,890 (بنظر میاد مامان الان نمیتونه بیاد) ...غذاهای آماده بیشتری 97 00:13:14,900 --> 00:13:20,650 (ما فعلا سالمیم، نگران چیزایی که تلویزون میگه نباش) ....با تاریخ انقضای بالا سفارش بدید 98 00:13:20,660 --> 00:13:25,890 مطمئن باشید برای حداقل دو روز غذای سالم دارید 99 00:13:35,600 --> 00:13:38,000 لطفا زنده بمونین 100 00:13:53,430 --> 00:13:55,530 ...مامان 101 00:13:55,560 --> 00:13:58,550 باید وقتی بهم گفته بودی میرفتم خرید میکردم 102 00:14:17,880 --> 00:14:22,910 دو روز بعد نظرات مختلفی درباره شرایط جدید ایجاد شده وجود دارد 103 00:14:24,120 --> 00:14:27,510 ...آلودگی و پدیده آدم خواری کاملا از کنترل خارج شده 104 00:14:27,520 --> 00:14:30,690 پروفسور، شما چه راه حلی برای این مشکل دارید؟ 105 00:14:30,700 --> 00:14:35,370 رفتارهای افراد آلوده هنوز به صورت کامل شناسایی نشده است 106 00:14:35,580 --> 00:14:38,670 ...تا کنون شاهد خشونت زیاد و همینطور 107 00:14:38,700 --> 00:14:40,070 آدمخواری افراد آلوده بوده ایم 108 00:14:40,080 --> 00:14:43,650 ...به نظر من این بیشتر مشکل مغزی باشه تا آلودگی 109 00:14:43,660 --> 00:14:46,850 ممکنه این گونه ای از بیماریهای روانی باشه؟ 110 00:14:46,860 --> 00:14:49,850 و اصلا ربطی به آلودگی نداشته باشه؟ 111 00:14:49,860 --> 00:14:55,330 ...در حال حاضر تماس با مشترک مورد نظر امکانپذیر نمیباشد اولین نمونه های پیدا شده از این ویروس ، دلیل بیان این نظریه هستش 112 00:14:55,340 --> 00:15:01,130 این علایم تنها پس از آلودگی فرد با این گونه خاص ویروس ظهور میکند 113 00:15:01,140 --> 00:15:03,450 که این به مشکلات مغزی ارتباط پیدا میکند 114 00:15:03,460 --> 00:15:06,130 ...ویروس به مغز ما حمله میکند 115 00:15:06,140 --> 00:15:07,970 ...بخصوص به ناحیه احساسات انسانی مغز حمله میکند 116 00:15:07,980 --> 00:15:11,890 و همه اون احساسات رو به خشونت و وحشیگری تغییر میدهد 117 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 واحد 402، ساختمان 201،آپارتمان ایینسو یانگیرو793،یونگدونگپو ، سئول 118 00:15:22,300 --> 00:15:26,000 واحد 402، ساختمان 201،آپارتمان ایینسو لطفا اگه نجات پیدا کردین ، بهم کمک کنید 119 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 میخوام زنده بمونم# 120 00:15:40,700 --> 00:15:42,030 هی اینجا خط میده 121 00:15:42,340 --> 00:15:46,210 بچه ها ، ببینین آره،خط میده ، آره 122 00:15:46,220 --> 00:15:47,890 الو؟ - صدامو میشنوی؟ - 123 00:15:47,900 --> 00:15:50,050 هی ، منم ، من 124 00:15:50,080 --> 00:15:51,170 الو؟ 125 00:15:51,180 --> 00:15:53,850 واقعا خط میده ، فوق العاده ست 126 00:15:53,880 --> 00:15:57,180 الو؟الو؟ 127 00:15:59,100 --> 00:16:01,100 !اوپــا 128 00:16:01,980 --> 00:16:04,170 گزارش بعدی ، ویدئوییه که یکی از شهروندان ارسال کرده 129 00:16:06,260 --> 00:16:09,610 ....افراد آلوده نه تنها از نظر ظاهری تغییر میکنند 130 00:16:09,620 --> 00:16:12,250 ...بلکه خشونت فوق العاده زیادی هم از خودشون نشون میدن 131 00:16:12,260 --> 00:16:15,610 که بعد از آلودگی ظهور پیدا میکند 132 00:16:15,620 --> 00:16:19,450 ولی آلودگی میتواند تا ده دقیقه ، بصورت نهفته در بدن وجود داشته باشد 133 00:17:17,070 --> 00:17:18,070 لعنتی 134 00:17:18,190 --> 00:17:19,190 اوه؟ 135 00:19:40,270 --> 00:19:44,770 !هی !هی 136 00:19:44,790 --> 00:19:45,290 !هی 137 00:19:45,300 --> 00:19:48,130 !هی !حرومزاده ها 138 00:20:17,690 --> 00:20:18,690 خدا لعنتشون کنه 139 00:22:10,020 --> 00:22:13,370 اطلاعیه برای کلیه شهروندان 140 00:22:13,380 --> 00:22:20,050 انتظار داریم که همه شهروندان در خانه بمانند و تحت هیچ شرایطی از خانه خارج نشوند 141 00:22:20,060 --> 00:22:25,250 اگر در خانه حادثه ای رخ داد ، لطفا خودتون رو نزدیکترین محل امن برسونید و پنهان بشید 142 00:22:25,260 --> 00:22:28,770 و از ارتباط با سایر افراد دوری کنید 143 00:22:28,780 --> 00:22:33,170 و برای شرایط اضطراری آماده باشید 144 00:22:33,180 --> 00:22:37,330 ...اگه اتفاق اضطراری پیش اومد، لطفا 145 00:22:52,370 --> 00:22:53,570 سلام 146 00:22:53,590 --> 00:22:55,090 من اوه جون وو هستم 147 00:22:55,500 --> 00:22:57,610 ...کسایی که قبلا کانال یوتیوب منو دنبال میکردن 148 00:22:57,620 --> 00:23:01,530 ...مطمئنا میدونن من راهب موریس هستم 149 00:23:05,660 --> 00:23:07,260 ...خب 150 00:23:08,320 --> 00:23:16,830 امروز ، دومین روزیه که تو خونه گیر افتادم 151 00:23:21,960 --> 00:23:26,660 "تا زنده بمونم " "زنده بمون " 152 00:23:30,600 --> 00:23:34,110 این آخرین پیامیه که پدرم برام فرستاده 153 00:23:39,360 --> 00:23:43,750 من نمیتونم چطوری باید زنده بمونم 154 00:23:45,900 --> 00:23:47,970 الان زنده ام و میتونم اینو ضبط کنم 155 00:23:47,980 --> 00:23:51,070 این خودش برای من معجزه ست 156 00:23:54,780 --> 00:23:59,390 پس...برای امروز تا همین جا کافیه 157 00:23:59,420 --> 00:24:01,320 ...لایک و فالو یادتون نره 158 00:24:15,000 --> 00:24:17,190 بابا منو ببخش 159 00:24:28,700 --> 00:24:30,410 ...اطلاعاتی که تا الان داریم حاکی از اینه 160 00:24:30,420 --> 00:24:32,450 ...آلودگی خون در نتیجه زخم ناشی از گاز گرفتگی 161 00:24:32,560 --> 00:24:35,290 تنها دلیل آلودگیه 162 00:24:35,300 --> 00:24:40,010 پس سعی کنید مراقب باشید فرد آلوده شما روگازنگیره 163 00:24:40,320 --> 00:24:43,390 ...افراد آلوده علاوه بر خشونت و آدمخواری 164 00:24:43,400 --> 00:24:45,970 ...توانایی های بینایی و بویایی و شنوایی 165 00:24:46,000 --> 00:24:48,800 مشابه افراد عادی دارند 166 00:24:49,080 --> 00:24:54,350 و حتی ادعا میکنند که آنها هم انسانهای معمولی هستند 167 00:24:54,360 --> 00:24:56,230 "در یا پنجره رو باز کن " 168 00:24:56,240 --> 00:24:57,670 "کاری که کردی رو به خاطر داشته باش" 169 00:24:57,700 --> 00:24:59,310 الگوهای رفتاری خاصی رو دنبال میکند 170 00:24:59,320 --> 00:25:02,190 و نمونه های مختلف جدید، مرتب ظاهر میشوند 171 00:25:02,400 --> 00:25:04,550 هر کسی هست - این دیگه چه مزخرفیه - 172 00:25:04,560 --> 00:25:07,170 این مال کِیه؟ تبلیغات؟ 173 00:25:18,100 --> 00:25:20,100 بریم یه رامیون واقعی ببینیم 174 00:25:24,620 --> 00:25:27,000 دست نزن،صاحب داره 175 00:25:33,980 --> 00:25:35,730 ...امروز در واکنش به وضعیت اضطراری 176 00:25:35,740 --> 00:25:40,250 شبکه تلویزیونی ما برای اقدامات اضطراری آماده شده است 177 00:25:40,260 --> 00:25:44,210 مهمان ویژه امروز ما ،روانشناس النا کیم هستن 178 00:25:44,240 --> 00:25:45,090 دکتر 179 00:25:45,100 --> 00:25:50,650 امروز تکنیک های تنفس برای آرام کردن ذهن و بدن رو بهتون آموزش میدیم 180 00:26:57,120 --> 00:26:59,830 هنوزم اوه جون وو هستم 181 00:27:01,860 --> 00:27:04,810 الان دیگه آب و غذام تموم شده 182 00:27:07,620 --> 00:27:10,330 بااین حال ، پامو از خونه بیرون نمیزارم 183 00:27:10,340 --> 00:27:13,330 ...بجای اینکه گاز گرفته بشم و مثل اونا بشم 184 00:27:13,360 --> 00:27:15,360 ترجیح میدم از گرسنگی بمیرم 185 00:27:16,380 --> 00:27:19,130 تلویزیون هر روز داره همون چیزای قبلی رو تکرار میکنه 186 00:27:19,140 --> 00:27:21,850 همش میگه تو خونه منتظر بمونین 187 00:27:21,860 --> 00:27:24,970 الان دیگه نمیدونم اوضاع چطوریه 188 00:27:26,000 --> 00:27:27,990 مادرم اصلا تلویزیون دیدن رو دوست نداره 189 00:27:28,000 --> 00:27:31,430 دوست داره موقعی که کارای خونه رو انجام میده به رادیو گوش بده 190 00:27:31,440 --> 00:27:35,750 و برای رادیو پیام بفرسته 191 00:27:37,880 --> 00:27:38,980 FM موج رادیو 192 00:27:39,140 --> 00:27:40,930 تو همین چند سال اخیر پیشرفتهای زیادی صورت گرفته 193 00:27:40,940 --> 00:27:43,690 ...حتی اگه گوشی اصلا خط نده هم 194 00:27:43,700 --> 00:27:47,970 میتونی از طریق رادیو به پیامهای اضطراری گوش بدی 195 00:27:50,340 --> 00:27:53,590 فقط کافیه یه آنتن 3.5 میلیمتری براش بزاری 196 00:27:53,620 --> 00:27:55,620 اون وقت دیگه میتونه سیگنالهاش رو دریافت کنی 197 00:27:56,060 --> 00:28:00,010 و بهتره از هندزفری استفاده کنی 198 00:28:04,800 --> 00:28:07,750 چرا همشون بی سیم ـه؟ 199 00:28:16,780 --> 00:28:20,280 (روز پانزدهم) 200 00:29:03,060 --> 00:29:07,090 حتما داره بازم بازی میکنه 201 00:29:07,100 --> 00:29:09,470 دفعه دیگه همه باید با هم بریم مسافرت 202 00:29:09,500 --> 00:29:10,700 باشه 203 00:29:14,200 --> 00:29:17,230 پسرم، واسه چی اونجا وایستادی؟ 204 00:29:17,260 --> 00:29:19,070 !تنبل خان 205 00:29:19,080 --> 00:29:22,310 باید سلام احوالپرسی کنی ، سلام کن 206 00:29:23,440 --> 00:29:25,510 پسرم، غذاتو خوردی؟ 207 00:29:32,340 --> 00:29:33,740 مامان 208 00:30:03,440 --> 00:30:13,950 تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns 209 00:31:28,860 --> 00:31:30,350 یک پیام جدید دارید 210 00:31:35,480 --> 00:31:36,700 ...پـ...سـ...رم 211 00:31:37,750 --> 00:31:39,040 ...حتما...تو خونه...بمــ 212 00:31:39,040 --> 00:31:39,790 جایی...نرو 213 00:32:02,110 --> 00:32:02,610 جون وو 214 00:32:02,640 --> 00:32:05,150 ما الان تو شرکت بابا موندیم 215 00:32:05,180 --> 00:32:05,910 خواهرت هم با ماست 216 00:32:05,920 --> 00:32:08,010 جون وو حالش خوبه؟ 217 00:32:08,040 --> 00:32:09,140 خونه ست؟ 218 00:32:09,160 --> 00:32:10,010 چیکار کنیم؟ - چه خبره؟ - 219 00:32:10,020 --> 00:32:10,610 چه خبر شده؟ 220 00:32:10,620 --> 00:32:12,690 مامان فرار کن! بدو 221 00:32:12,720 --> 00:32:14,120 ...عزیزم! عزیزم 222 00:32:14,140 --> 00:32:14,610 در رو ببند 223 00:32:14,620 --> 00:32:16,890 مامان - !گفتم بیا اینجا - 224 00:32:16,920 --> 00:32:18,920 !زود باش 225 00:32:18,940 --> 00:32:19,640 !جون وو 226 00:32:19,670 --> 00:32:21,770 !زودباش!بیا اینجا 227 00:32:21,790 --> 00:32:23,690 چیکار کنیم؟ - لعنتی - 228 00:32:23,700 --> 00:32:25,010 عزیزم ، نرو اونجا 229 00:32:25,020 --> 00:32:28,050 وای چیکار کنیم 230 00:32:28,060 --> 00:32:30,110 !گمشو! برو اونور 231 00:32:30,140 --> 00:32:31,340 !اوه !لعنتی 232 00:32:31,360 --> 00:32:33,360 نجاتمون بدید 233 00:32:59,290 --> 00:33:03,090 !خدا لعنتتون کنه عوضیا 234 00:33:03,090 --> 00:33:05,090 بیاین بیرون 235 00:33:07,090 --> 00:33:08,400 بیاین بیرون 236 00:33:09,400 --> 00:33:11,400 بیاین بیرون 237 00:33:16,010 --> 00:33:17,010 !لعنتیا 238 00:33:43,830 --> 00:33:45,530 چی؟ 239 00:33:46,760 --> 00:33:48,160 چی از جون من میخوای؟ 240 00:33:49,380 --> 00:33:51,580 !کمکم کنین 241 00:33:51,610 --> 00:33:53,610 خواهش میکنم 242 00:33:53,630 --> 00:33:55,630 !خواهش میکنم کمکم کن 243 00:36:32,000 --> 00:36:35,000 (روز بیستم) 244 00:37:46,580 --> 00:37:48,080 سلام 245 00:37:56,400 --> 00:37:57,600 سلام 246 00:39:30,190 --> 00:39:31,790 احمق؟ 247 00:39:38,600 --> 00:39:40,510 آره ، تو واقعا احمقی 248 00:40:01,240 --> 00:40:02,240 چی؟ 249 00:40:17,660 --> 00:40:19,960 5 2 250 00:40:24,290 --> 00:40:25,690 ساعت هفت 251 00:40:25,710 --> 00:40:27,610 ساعت هفت؟ ساعت هفت؟ 252 00:40:27,630 --> 00:40:31,130 !آره !هیس 253 00:43:00,420 --> 00:43:02,130 ببخشید 254 00:43:06,360 --> 00:43:07,560 یه لحظه 255 00:43:13,680 --> 00:43:15,680 اوه جون وو 256 00:43:28,940 --> 00:43:31,970 کیم یو بین 257 00:43:32,020 --> 00:43:34,510 کیم یو بین؟ کیم یو بین 258 00:43:36,640 --> 00:43:38,640 کیم یو بین 259 00:43:42,660 --> 00:43:44,160 خانم یو بین 260 00:43:44,190 --> 00:43:45,890 یو بین 261 00:43:52,020 --> 00:43:54,810 واقعا که خیلی خنگه 262 00:43:54,840 --> 00:43:56,840 آه، دیوونه خنگ 263 00:44:02,760 --> 00:44:05,860 نه نه 264 00:44:06,090 --> 00:44:08,090 داره چیکار میکنه ؟ 265 00:44:17,510 --> 00:44:19,910 !صبر کن! نرو 266 00:44:37,430 --> 00:44:39,430 ساعت هفت 267 00:45:52,460 --> 00:45:53,460 طبقه هشتم 268 00:45:57,980 --> 00:45:59,180 طبقه هشتم؟ 269 00:46:39,910 --> 00:46:41,910 مشکلی نیست 270 00:46:45,330 --> 00:46:47,330 گرسنته ؟ 271 00:48:38,350 --> 00:48:41,150 آروم آروم بخور 272 00:49:59,980 --> 00:50:01,180 باید برم 273 00:50:45,460 --> 00:50:47,530 میخوای منو بگیره ، آره ؟ 274 00:50:54,460 --> 00:50:55,460 نه 275 00:52:11,780 --> 00:52:13,580 !فایتینگ 276 00:52:28,010 --> 00:52:30,010 حالا چیکار کنیم؟ 277 00:52:36,080 --> 00:52:38,150 اوه جون وو! تو از پسش برمیای 278 00:52:39,280 --> 00:52:41,270 اوه جون وو! تو از پسش برمیای 279 00:52:47,400 --> 00:52:49,700 بریم یه چیزی پیدا کنیم 280 00:53:31,520 --> 00:53:33,020 !اوه کوفتش بزنن 281 00:55:58,850 --> 00:56:00,350 لعنتی 282 00:57:01,970 --> 00:57:03,570 ! برو کنار 283 00:58:21,930 --> 00:58:23,930 الو؟ 284 00:58:23,950 --> 00:58:26,750 الو؟ کسی نیست؟ 285 00:58:27,080 --> 00:58:28,650 وای 286 00:58:29,280 --> 00:58:30,580 الو؟ 287 00:58:30,600 --> 00:58:32,600 هنوز خوابیدی؟ 288 00:58:32,860 --> 00:58:35,550 صدامو میشنوی؟ میتونی بشنوی؟ 289 00:58:35,880 --> 00:58:37,680 آره میشنوم 290 00:58:38,380 --> 00:58:40,650 سلام - سلام - 291 00:58:41,060 --> 00:58:44,090 هیس! صداتو بیار پایین 292 00:58:44,100 --> 00:58:47,450 آه درسته ،باشه باشه 293 00:58:47,460 --> 00:58:50,450 صدامو میشنوی! عالیه 294 00:58:50,460 --> 00:58:51,890 فکر میکنم خیلی فوق العاده ست 295 00:58:51,900 --> 00:58:54,690 حالا دیگه لازم نیست پچ پچ کنی 296 00:58:54,720 --> 00:58:56,120 باشه 297 00:58:56,740 --> 00:58:58,740 ...اون سبد - چی؟ - 298 00:58:58,900 --> 00:59:02,250 نوتلا - الو ؟ - 299 00:59:02,260 --> 00:59:05,210 نوتلا - الو؟ - 300 00:59:05,240 --> 00:59:08,140 الو؟ الو؟ 301 00:59:08,500 --> 00:59:10,410 وقتی من دارم حرف میزنم نباید دکمه رو فشار بدی 302 00:59:10,440 --> 00:59:11,740 چی؟ 303 00:59:11,760 --> 00:59:13,760 دکمه بی سیم رو میگم 304 00:59:14,180 --> 00:59:17,330 وقتی من دارم حرف میزنم نباید دکمه شو فشار بدی 305 00:59:19,180 --> 00:59:22,530 میدونم بابا! خنگ نیستم که 306 00:59:22,940 --> 00:59:25,210 برای غذا ممنونم 307 00:59:25,240 --> 00:59:26,510 خواهش میکنم 308 00:59:26,820 --> 00:59:30,490 نوتلا دوست داری؟ 309 00:59:36,120 --> 00:59:38,120 خب...بگی نگی 310 00:59:38,740 --> 00:59:41,410 چی؟ خیلیم لطف کردم اینو فرستادم 311 00:59:42,740 --> 00:59:44,540 همه چیو میشنوما 312 00:59:45,060 --> 00:59:47,060 آه ...چه خنگولی هستم من 313 00:59:47,260 --> 00:59:50,810 هنوز دارم میشنوم 314 00:59:55,820 --> 00:59:57,890 بابت غذای خوشمزه ای که برام فرستادی ممنونم 315 00:59:58,520 --> 01:00:00,020 از خوردنش لذت بردم 316 01:00:03,140 --> 01:00:06,140 من ازت ممنونم، تو جونمو نجات دادی 317 01:00:06,370 --> 01:00:08,370 واقعا ممنونم 318 01:00:12,320 --> 01:00:14,150 من جونت رو نجات ندادم 319 01:00:14,660 --> 01:00:15,550 چی؟ 320 01:00:16,180 --> 01:00:18,150 میگم من جونتو نجات ندادم 321 01:00:18,460 --> 01:00:21,930 جون وو ؛ تو این کارو کردی چون میخواستی زنده بمونی 322 01:00:25,480 --> 01:00:26,910 چون میخواستی زنده بمونی 323 01:00:26,920 --> 01:00:28,950 الان زنده موندی 324 01:00:29,480 --> 01:00:31,480 ...به هر حال 325 01:00:31,840 --> 01:00:34,390 اگه تو نبودی 326 01:00:35,040 --> 01:00:36,990 اگه به خاطر تو نبود 327 01:00:37,640 --> 01:00:40,470 ...شاید الان اینجا نبودم 328 01:00:40,800 --> 01:00:41,930 احتمالا مرده بودم 329 01:00:41,940 --> 01:00:45,890 نه، تاپای مرگ پیش رفته بودم 330 01:00:46,920 --> 01:00:48,620 ببخشید 331 01:00:48,980 --> 01:00:51,050 میشه درباره یه چیز دیگه حرف بزنیم؟ 332 01:00:51,080 --> 01:00:53,080 چی؟ 333 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 ...اگه اشکالی نداره 334 01:00:58,240 --> 01:00:59,510 ... میخوام در مورد یه موضوع دیگه حرف بزنیم 335 01:00:59,520 --> 01:01:01,770 حالا هر چی شد 336 01:01:05,200 --> 01:01:07,470 دوست داری نودل بخوری؟ 337 01:01:09,900 --> 01:01:11,900 آب ریختی؟ 338 01:01:13,160 --> 01:01:15,030 فقط یکمی آب ریختم 339 01:01:15,740 --> 01:01:18,530 باید میزان آب مناسب باشه نه زیاد ، نه کم 340 01:01:18,720 --> 01:01:20,310 نه زیاد نه کم،چی میگی ؟ 341 01:01:20,400 --> 01:01:21,990 میخوام بعد نودل، بیبیمباپ بخورم 342 01:01:22,000 --> 01:01:24,670 کی بعد نودل بیبیمپاب میخوره ؟ 343 01:01:24,680 --> 01:01:27,070 بلدی چطوری رشته هاشو درست کنی؟ 344 01:01:27,080 --> 01:01:30,190 کیه که بلد نباشه رشته بپزه ؟ 345 01:01:30,200 --> 01:01:33,350 بچه جون خودتم بلد نیستی رشته بپزی 346 01:01:33,360 --> 01:01:36,430 واسه چی آب نمیریزه؟ عجیبه 347 01:01:41,890 --> 01:01:42,290 ...میگم 348 01:01:42,320 --> 01:01:46,210 باید نودلای جاجانگ رو توش بریزیم ...تا خوشمزه بشه 349 01:01:46,240 --> 01:01:47,440 درسته ؟ 350 01:01:52,360 --> 01:01:54,870 این دیگه زیاده روی نیست؟ 351 01:01:54,900 --> 01:01:56,900 دیگه باید بخوریمش 352 01:01:58,820 --> 01:02:00,520 پس نوش جانت 353 01:02:00,560 --> 01:02:02,990 بله نوش جان میکنم 354 01:02:05,920 --> 01:02:07,420 اوه، خدا 355 01:02:07,820 --> 01:02:11,210 ودر آخر،یکمی روغن کنجد 356 01:02:18,840 --> 01:02:19,840 تو از ارتفاع میترسی؟ 357 01:02:20,100 --> 01:02:22,890 چیه ؟ نمیشه بترسم؟ 358 01:02:23,580 --> 01:02:27,130 خب ...یه جورایی بهت نمیاد 359 01:02:27,980 --> 01:02:29,890 کسی که دل و جرات اینو داره دست یکیو با بیل قطع کنه 360 01:02:29,900 --> 01:02:32,290 بعد از ارتفاع میترسه ؟ 361 01:02:35,340 --> 01:02:37,450 من هرگز دست هیچ آدمیو با بیل قطع نکردم 362 01:02:37,480 --> 01:02:38,280 چی؟ 363 01:02:38,300 --> 01:02:40,300 اونا آدم نیستن 364 01:02:40,340 --> 01:02:42,690 حداقل ، الان نیستن 365 01:02:45,020 --> 01:02:47,330 ...من از جاهای بلند میترسم 366 01:02:47,340 --> 01:02:50,250 ...چون قبلا موقع کوهنوردی پرت شدم پایین 367 01:02:50,780 --> 01:02:52,780 ...کوهنوردی 368 01:02:52,820 --> 01:02:56,370 همونی که با دست خالی از صخره بالا میرن، درسته ؟ 369 01:02:56,380 --> 01:02:58,450 مثل ماموریت غیر ممکنِ تام کروز؟ 370 01:02:58,460 --> 01:03:02,090 نه دیگه در اون حد 371 01:03:04,700 --> 01:03:06,450 واقعا که خیلی فکرت قدیمیه 372 01:03:06,480 --> 01:03:08,480 تام کروز 373 01:03:10,100 --> 01:03:11,890 داره بارون میاد زود آب جمع کن 374 01:03:11,900 --> 01:03:13,970 یه تشت بزرگ بردار 375 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 !تشت 376 01:03:25,920 --> 01:03:27,920 این بارون نیست 377 01:04:02,250 --> 01:04:04,550 جون وو...جون وو 378 01:04:24,020 --> 01:04:26,650 یو بین خوبی؟ 379 01:04:28,920 --> 01:04:31,670 دارن میان طرف خونه من 380 01:04:41,440 --> 01:04:44,070 تقریبا جلوی در خونه ـم هستن 381 01:04:52,880 --> 01:04:55,630 الان پشت درن 382 01:04:58,160 --> 01:04:59,460 شماره چنده؟ 383 01:04:59,780 --> 01:05:00,580 چی؟ 384 01:05:00,610 --> 01:05:01,810 شماره واحدت؟ 385 01:05:38,730 --> 01:05:40,730 آماده شدی؟ 386 01:05:40,950 --> 01:05:42,650 ...ولی 387 01:05:42,660 --> 01:05:45,690 مطمئنی کسی اونجا نیست ؟ 388 01:05:48,950 --> 01:05:49,650 مطمئنم 389 01:05:49,780 --> 01:05:52,470 طبقه هشتم، کاملا خالیه 390 01:05:52,900 --> 01:05:54,300 یو بین 391 01:05:54,320 --> 01:05:56,320 حتی اگه اونجا هم نبود 392 01:05:57,620 --> 01:05:59,810 اگه تو طبقه هشتم هم نبود مشکلی نیست 393 01:05:59,820 --> 01:06:03,690 به هر حال میخورنش یا دیر یا زود از گرسنگی میمیره 394 01:06:06,620 --> 01:06:07,820 هیچی نگو 395 01:06:07,840 --> 01:06:09,240 چی؟ 396 01:06:09,270 --> 01:06:10,570 من رفتم 397 01:06:10,590 --> 01:06:12,590 الان دارم میرم 398 01:06:21,060 --> 01:06:22,770 از راه در نمیرم 399 01:06:39,400 --> 01:06:40,900 داره چیکار میکنه ؟ 400 01:06:44,320 --> 01:06:45,920 یو بین 401 01:06:46,050 --> 01:06:47,450 صدامو داری؟ 402 01:06:49,580 --> 01:06:52,010 واقعا میتونیم اینکارو بکنیم؟ 403 01:06:58,640 --> 01:07:00,040 منم نمیدونم 404 01:07:04,560 --> 01:07:05,760 منم دلم میخواد زنده بمونم 405 01:07:09,020 --> 01:07:12,130 منم واقعا دلم میخواد زنده بمونم 406 01:07:13,740 --> 01:07:17,970 واقعا دلم نمیخواد اونا گازم بگیرن 407 01:07:17,980 --> 01:07:22,050 دلم نمیخواد منو بخورن 408 01:07:24,140 --> 01:07:26,290 پس حتما باید نجات پیدا کنم 409 01:07:26,300 --> 01:07:28,610 بیا با هم زنده بمونیم 410 01:07:30,740 --> 01:07:32,740 !پس همین کافیه 411 01:07:34,260 --> 01:07:36,060 یوبین، خوب گوش بده چی میگم 412 01:07:37,100 --> 01:07:39,170 ...من اول میرم پایین که حواسشون پرت شه 413 01:07:39,180 --> 01:07:40,770 بعد بهت علامت میدم بیای 414 01:07:42,300 --> 01:07:44,300 1 2 ... 415 01:07:44,320 --> 01:07:47,020 بعدش - 3 - 416 01:07:58,780 --> 01:08:00,250 وای خدا....رفت پایین 417 01:08:03,340 --> 01:08:04,930 داره چیکار میکنه ؟ 418 01:08:23,860 --> 01:08:25,560 ! حرف نداره 419 01:09:01,880 --> 01:09:04,280 از این طرف یوبین یالا ، زود باش 420 01:09:56,310 --> 01:09:57,810 پس هنوز زنده ای 421 01:09:57,830 --> 01:09:59,430 از دیدنت خوشبختم 422 01:09:59,450 --> 01:10:00,950 منم 423 01:10:03,880 --> 01:10:05,880 راحت حرف بزن 424 01:10:06,600 --> 01:10:08,100 چه نیازی بود بگی 425 01:10:09,730 --> 01:10:11,730 آه، خسته شدم 426 01:10:11,750 --> 01:10:13,250 طبقه هشتم 427 01:10:38,070 --> 01:10:39,070 لعنتی 428 01:11:35,500 --> 01:11:37,700 خواهش میکنم خواهش میکنم 429 01:11:47,220 --> 01:11:48,420 زود باش 430 01:11:49,050 --> 01:11:50,450 زود باش عجله کن 431 01:12:13,190 --> 01:12:14,390 تموم شد 432 01:12:14,410 --> 01:12:15,610 تموم شد دیگه 433 01:12:15,630 --> 01:12:16,630 تموم شد 434 01:12:17,460 --> 01:12:18,960 وای خدا ، ترسوندین منو 435 01:12:23,110 --> 01:12:25,110 ...خب میدونین 436 01:12:25,140 --> 01:12:28,770 نیازی به سلام و تشکر نیست 437 01:12:28,780 --> 01:12:32,850 میشه اونو بیاری پایین؟ 438 01:12:33,580 --> 01:12:35,080 ...یو بین 439 01:12:35,100 --> 01:12:36,410 تو کی هستی؟ 440 01:12:36,420 --> 01:12:38,510 چرا نجاتمون دادی؟ 441 01:12:38,840 --> 01:12:40,170 ...خب 442 01:12:40,180 --> 01:12:44,130 تو نبودی التماس میکردی نجاتت بدم ؟ 443 01:12:46,740 --> 01:12:49,370 مطمئن بودم هیچکی تو طبقه هشتم نیست 444 01:12:56,150 --> 01:12:58,150 اوه...واقعا که 445 01:12:58,180 --> 01:13:02,050 چطوری تاالان زنده موندین؟ 446 01:13:02,980 --> 01:13:06,050 واقعا تونستین دووم بیارین 447 01:13:06,060 --> 01:13:10,490 فکر میکردم فقط من تو این آپارتمان زنده موندم 448 01:13:11,380 --> 01:13:15,570 ما هم فکر میکردیم فقط خودمونیم که زنده موندیم 449 01:13:15,580 --> 01:13:17,170 خب اوضاع اینطوری شد دیگه 450 01:13:17,200 --> 01:13:19,200 آره ، منم همین فکرو میکنم 451 01:13:19,740 --> 01:13:22,130 ولی دیگه کسی نیست، نه؟ 452 01:13:22,160 --> 01:13:23,660 دیگه نیست 453 01:13:23,680 --> 01:13:25,350 سه نفر فقط 454 01:13:25,660 --> 01:13:28,170 ولی میگم اصلا چیزی میدونین ؟ 455 01:13:28,180 --> 01:13:30,770 اونا چه جور موجوداتی هستن؟ 456 01:13:30,780 --> 01:13:33,050 احتمالا میدونین که تا الان زنده موندین 457 01:13:33,060 --> 01:13:35,810 هم تو خونه یه سره اخبار مربوط به اونا رو گوش میدادم 458 01:13:36,020 --> 01:13:37,610 درسته، منم همینطور 459 01:13:37,620 --> 01:13:39,490 ولی شما دو تا چطورشد با هم اومدین؟ 460 01:13:39,700 --> 01:13:40,490 همدیگه رو میشناسین؟ 461 01:13:40,500 --> 01:13:42,770 نه ، قبلا همو نمیشناختیم 462 01:13:42,780 --> 01:13:44,490 فقط 4روزه همو میشناسیم 463 01:13:44,520 --> 01:13:46,130 ...که اینطور 464 01:13:46,140 --> 01:13:48,130 ولی آجاشی، شما اینجا تنهایی؟ 465 01:13:48,160 --> 01:13:49,860 بله 466 01:13:50,380 --> 01:13:52,380 بفرمایین 467 01:13:54,340 --> 01:13:56,650 چیه ؟باید تشنه تون باشه، بخورین 468 01:13:58,480 --> 01:14:00,480 چیه؟ مشکل چیه ؟ 469 01:14:01,300 --> 01:14:03,300 خب ... میفهمم 470 01:14:03,780 --> 01:14:06,490 دنیا این مدلی شده 471 01:14:06,500 --> 01:14:09,450 حق دارین اعتماد نداشته باشین 472 01:14:20,520 --> 01:14:22,510 بخور ، بنظر که سالمه 473 01:14:26,520 --> 01:14:30,110 راسته باید گشنه تون باشه یه چیزی بیارم بخورید؟ 474 01:14:34,140 --> 01:14:35,540 گوشت کنسروی 475 01:14:42,700 --> 01:14:44,730 چطوره؟ دوست داشتین؟ 476 01:14:44,760 --> 01:14:46,760 !آره !عالیه 477 01:14:47,880 --> 01:14:49,880 خوبه 478 01:14:52,380 --> 01:14:55,970 آروم بخور! آروم آروم- بله ، ممنونم - 479 01:14:56,500 --> 01:15:00,330 باید تا وقتی تیم نجات برسه باید یه مقدار مشخص شده غذا بخوریم 480 01:15:01,360 --> 01:15:03,360 تیم نجات؟ - واقعا؟ - 481 01:15:03,380 --> 01:15:04,930 تیم نجات؟ 482 01:15:05,140 --> 01:15:06,790 مگه تو تلویزیون ندیدین؟ 483 01:15:07,100 --> 01:15:10,490 برای همین نیومدین اینجا؟ ها؟ 484 01:15:10,500 --> 01:15:12,770 واقعا خودتون اینو شنیدین؟ 485 01:15:12,780 --> 01:15:15,890 همیشه که نه، هر از گاهی خبرشو میزاره 486 01:15:15,900 --> 01:15:19,490 واقعا چیزی درباره ـش نشنیدین؟ 487 01:15:30,320 --> 01:15:33,920 نجات پیدا کردیم 488 01:15:33,940 --> 01:15:35,940 درسته 489 01:15:37,260 --> 01:15:40,050 همینجا منتظر بمونین 490 01:15:48,660 --> 01:15:52,570 ولی شما چطوری قایم شدین؟ 491 01:15:55,140 --> 01:15:57,410 وقتی سن بالا میره ، راحت میتونی قایم بشی 492 01:15:58,640 --> 01:16:02,710 دزدکی سیگار کشیدن از زنم خیلی بهم کمک کرد 493 01:16:14,530 --> 01:16:16,530 ...میگم 494 01:16:16,560 --> 01:16:19,150 شما بچه هم دارین؟ 495 01:16:21,580 --> 01:16:22,980 نه 496 01:16:23,720 --> 01:16:26,590 ولی امروز دو تا بچه اومدن 497 01:16:27,920 --> 01:16:29,920 چی؟ 498 01:16:40,740 --> 01:16:42,440 ...آجاشی 499 01:16:52,270 --> 01:16:54,270 ...آجاشی 500 01:16:55,490 --> 01:16:57,290 جون وو 501 01:16:57,310 --> 01:16:58,410 ...جون وو 502 01:17:15,700 --> 01:17:17,650 فقط بخوابین 503 01:17:19,480 --> 01:17:22,380 خیلی خوبه خیلی هم خوب 504 01:17:24,400 --> 01:17:28,300 جون وو 505 01:19:22,660 --> 01:19:27,330 زنم چند روزه داره گشنگی میکشه 506 01:19:28,760 --> 01:19:30,560 اگه سرو کله شما ها پیدا نشده بود 507 01:19:31,660 --> 01:19:34,090 ...نمیدونم چقدر دیگه باید گشنگی میکشید 508 01:19:37,320 --> 01:19:39,120 منم چاره ای ندارم 509 01:19:41,840 --> 01:19:43,240 جون وو 510 01:19:43,270 --> 01:19:43,950 لطفا درکم کن 511 01:19:43,960 --> 01:19:47,370 !چیو درک کنه ،حرومزاده عوضی 512 01:19:51,800 --> 01:19:52,700 !یو بین 513 01:19:52,800 --> 01:19:54,770 یو بین صدامو میشنوی؟ 514 01:19:54,800 --> 01:19:55,630 صدامو میشنوی؟ 515 01:19:55,640 --> 01:19:57,830 جواب بده یو بین 516 01:19:57,840 --> 01:20:01,590 اینکه میخوام زنم نجات بدم،جنایته؟ 517 01:20:02,200 --> 01:20:06,010 خودتون تا حالا کسیو نکشتین؟ 518 01:20:08,320 --> 01:20:09,200 درسته 519 01:20:09,840 --> 01:20:12,340 اینطوری تونستیم تا الان زنده بمونم 520 01:20:12,500 --> 01:20:14,500 ...و این یعنی که من و تو 521 01:20:14,520 --> 01:20:15,420 عین همیم 522 01:20:15,450 --> 01:20:16,850 آجاشی 523 01:20:16,870 --> 01:20:18,870 ...آجاشی، یه دقیقه بمون 524 01:20:18,890 --> 01:20:21,890 بیا حرف بزنیم 525 01:20:21,920 --> 01:20:23,920 باشه، پس حرف بزنیم 526 01:20:37,840 --> 01:20:39,840 جون وو 527 01:20:42,370 --> 01:20:44,370 خواهش میکنم 528 01:20:45,460 --> 01:20:48,010 نمیشه بزاری زنده بمونیم ؟ 529 01:20:48,020 --> 01:20:50,250 پس ما بمیریم اشکالی نداره ؟ 530 01:20:50,260 --> 01:20:53,010 مگه ما دو تا سگیم؟ 531 01:20:53,900 --> 01:20:58,730 پس بیخیال اون زنه بشو- ولش کن- 532 01:20:58,760 --> 01:21:00,760 بعدش میزارم تو بری 533 01:21:01,700 --> 01:21:04,450 میتونی هر چی غذا اینجا هست رو ببری 534 01:21:05,080 --> 01:21:07,080 فقط همین یه دفعه 535 01:21:08,400 --> 01:21:09,500 اینجا نیا 536 01:21:09,530 --> 01:21:10,670 جلو نیا - همین یه دفعه - 537 01:21:10,680 --> 01:21:13,110 اگه جلوتر بیای میکشمت 538 01:21:13,120 --> 01:21:17,790 فقط وانمود کن هیچی نمیدونی و برو- اینجا نیا 539 01:21:17,800 --> 01:21:20,670 !میکشمت! گفتم نیا اینجا 540 01:21:21,100 --> 01:21:22,600 نه 541 01:21:22,820 --> 01:21:24,820 نه 542 01:21:26,950 --> 01:21:28,950 یو بین 543 01:21:30,370 --> 01:21:32,570 یو بین 544 01:21:53,990 --> 01:21:55,490 عزیزم 545 01:22:00,220 --> 01:22:01,620 عزیزم 546 01:22:02,640 --> 01:22:04,040 یو بین 547 01:22:12,770 --> 01:22:14,770 اشکالی نداره 548 01:22:17,290 --> 01:22:19,590 اشکالی نداره ، عزیزم 549 01:22:25,610 --> 01:22:27,810 موفق باشی ، عزیزم 550 01:22:35,940 --> 01:22:36,840 اشکالی نداره 551 01:22:38,260 --> 01:22:39,660 اشکالی نداره 552 01:22:41,640 --> 01:22:45,930 اشکالی نداره 553 01:22:47,760 --> 01:22:49,460 اشکالی نداره 554 01:23:33,870 --> 01:23:35,470 جون وو 555 01:23:51,100 --> 01:23:53,890 ما هنوز آدمیم 556 01:23:54,420 --> 01:23:56,420 با هم هستیم 557 01:24:01,940 --> 01:24:03,740 اشکالی نداره 558 01:24:08,670 --> 01:24:09,670 نه 559 01:25:04,750 --> 01:25:06,750 لعنتی 560 01:25:19,080 --> 01:25:23,590 صبر کن صبر کن 561 01:25:32,820 --> 01:25:36,130 چه شانس بدی- لعنت بهش- 562 01:25:41,060 --> 01:25:42,560 پشت بوم 563 01:25:42,780 --> 01:25:44,270 زود باش - بدو بریم - 564 01:25:45,300 --> 01:25:45,800 لعنتی 565 01:25:45,900 --> 01:25:48,210 قیچی کجاست؟ 566 01:26:11,940 --> 01:26:13,940 برو به درک 567 01:26:21,860 --> 01:26:23,860 !برو کنار!تکون بخور 568 01:26:25,090 --> 01:26:27,090 !برو کنار!تکون بخور 569 01:26:47,610 --> 01:26:49,610 !یالا ، زودباش 570 01:27:04,230 --> 01:27:05,530 یو بین 571 01:27:20,060 --> 01:27:22,660 جون وو 572 01:27:22,680 --> 01:27:23,790 !برو!برو 573 01:27:23,800 --> 01:27:26,870 زود برو بالا به هلیکوپتر علامت بده 574 01:27:28,500 --> 01:27:30,800 باید زود بیای 575 01:28:04,620 --> 01:28:05,720 نه 576 01:28:05,750 --> 01:28:07,550 نه 577 01:28:23,970 --> 01:28:26,970 تو روح این آپارتمان 578 01:28:37,300 --> 01:28:39,570 هلیکوپتر کو؟ 579 01:28:52,500 --> 01:28:54,500 !اینجا آدم هستش 580 01:28:54,520 --> 01:28:56,520 !یکی اینجا هستش 581 01:28:56,550 --> 01:29:00,550 !یکی اینجا هستش 582 01:29:02,770 --> 01:29:05,570 !یکی اینجا هستش 583 01:29:05,890 --> 01:29:08,790 !یکی اینجا هستش 584 01:29:08,820 --> 01:29:12,620 !گفتم ما اینجا زنده ایم 585 01:29:12,940 --> 01:29:15,840 !ما اینجا هستیم 586 01:29:15,870 --> 01:29:18,770 اینجا آدم هست 587 01:29:20,220 --> 01:29:23,350 ....ما هنوز - یکی اینجا هستش- 588 01:29:23,380 --> 01:29:25,580 ما هنوز زنده ایم 589 01:31:15,140 --> 01:31:17,730 اینجا هلیکوپتر 4717نیروی هوایی 590 01:31:17,740 --> 01:31:20,330 تونستیم با موفقیت دو نفر رو نجات بدیم 591 01:31:20,340 --> 01:31:23,170 اینجا هلیکوپتر 4717نیروی هوایی 592 01:31:23,180 --> 01:31:25,530 تونستیم با موفقیت دو نفر رو نجات بدیم 593 01:31:25,540 --> 01:31:28,530 دو نفری که نجات پیدا کردن رو فورا به منطقه امن منتقل کنید 594 01:31:54,640 --> 01:31:58,790 تا کنون،تقریبا غیر ممکنه که آمار دقیق افراد آلوده کل کشور رو تخمین بزنیم 595 01:31:58,800 --> 01:32:02,670 ولی دولت اعلام کرده که حداقل 50هزارنفر تاالان آلوده شدند 596 01:32:02,780 --> 01:32:06,410 ...به خصوص در مناطق آپارتمان نشین پرجمعیت 597 01:32:06,420 --> 01:32:09,690 به بیان دیگه ، تمام مناطق پرجمعیت شهری آلوده شده اند 598 01:32:09,700 --> 01:32:12,450 تیم نجات در حال حاضر در جستجوی افراد نجات یافته در مناطق آپارتمان نشین پر جمعیت میباشد 599 01:32:12,460 --> 01:32:16,850 اونها با ردیابی پستهای آپلود شده افراد در فضای مجازی ،پیداشون میکنند 600 01:32:16,880 --> 01:32:18,880 الان ما در منطقه امن قرار داریم 601 01:32:18,940 --> 01:32:23,210 ...خوشبختانه، شبکه اینترنت قویتر شده 602 01:32:23,220 --> 01:32:26,290 و به خیلیا از طریق پستهای شبکه مجازی کمک شده 603 01:32:26,600 --> 01:32:28,590 ... دفتر مرکزی ستاد بحران در منطقه تصمیم به پخش 604 01:32:28,600 --> 01:32:30,390 ...آخرین کدهای ملی در این رابطه 605 01:32:30,400 --> 01:32:37,270 برای اعلام مخفیگاه های امن و آپلود در شبکه مجازی داره 606 01:32:42,200 --> 01:32:49,250 میخوام زنده بمونم# 607 01:32:49,520 --> 01:32:51,370 زنده# 608 01:32:51,370 --> 01:32:54,720 #ALIVE -♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور محبوبه♥- @moonriverteam _sns 609 01:32:56,800 --> 01:33:00,800 یو آه این 610 01:33:01,840 --> 01:33:04,180 پارک شین هه 611 01:33:06,970 --> 01:33:12,440 تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns 612 01:33:12,440 --> 01:34:15,570 لطفا برای حمایت از مترجمین زیرنویس هارو مستقیما از کانال و وبلاگ ما دانلود کنید تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns 613 01:34:15,570 --> 01:38:09,900 تلگرام :@moonriverteam_sns اینستاگرام : @moonriverteam.sns 51148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.