Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,180 --> 00:00:06,632
(Episode 93)
2
00:00:06,657 --> 00:00:09,242
You held him and threw him.
3
00:00:09,445 --> 00:00:12,625
His inhaler was thrown away,
and what? You strangled him.
4
00:00:13,328 --> 00:00:15,694
You strangled him
and he lost consciousness.
5
00:00:22,000 --> 00:00:23,780
You took his shoes off.
6
00:00:24,717 --> 00:00:25,637
And...
7
00:00:32,620 --> 00:00:34,166
You can't come in.
8
00:00:35,965 --> 00:00:37,082
Let them.
9
00:00:49,127 --> 00:00:50,197
That's why...
10
00:00:52,095 --> 00:00:54,277
you came to the rooftop
at that time.
11
00:01:50,003 --> 00:01:50,854
You saw...
12
00:01:53,150 --> 00:01:54,354
my dad...
13
00:01:55,291 --> 00:01:56,253
here.
14
00:01:59,330 --> 00:02:01,330
That's why you were terrified.
15
00:02:18,880 --> 00:02:20,527
Don't try too hard.
16
00:02:21,531 --> 00:02:26,007
Do you think I'd let a cipher
like your father...
17
00:02:26,374 --> 00:02:28,648
ruin my life?
18
00:02:29,799 --> 00:02:32,612
Scum like him?
19
00:02:38,112 --> 00:02:40,907
At this moment,
your son Eun Chan is...
20
00:02:41,372 --> 00:02:43,219
at your father's ward.
21
00:02:47,264 --> 00:02:51,630
Your son who was taken in...
by Mr. Cha!
22
00:02:53,544 --> 00:02:55,544
He's right here with you.
23
00:02:57,239 --> 00:02:59,091
Don't you see what I mean?
24
00:03:03,774 --> 00:03:04,622
You...
25
00:03:06,535 --> 00:03:07,970
should die too.
26
00:03:13,189 --> 00:03:14,439
Eun Dong.
27
00:03:28,904 --> 00:03:32,186
Honey, are you okay?
How did the examination go?
28
00:03:32,490 --> 00:03:35,350
Why won't you let me go with him
to the examination?
29
00:03:35,350 --> 00:03:38,943
Young Gook, Eun Chan has to go now.
30
00:03:41,594 --> 00:03:43,243
Jun Hyuk...
31
00:03:43,243 --> 00:03:45,571
What about Jun Hyuk?
32
00:03:46,860 --> 00:03:50,766
Get down there. I saw him.
33
00:03:50,875 --> 00:03:54,335
What are you saying?
How would Jun Hyuk come here?
34
00:03:54,360 --> 00:03:57,180
Are you saying Jun Hyuk is
at this hospital?
35
00:03:57,180 --> 00:03:59,992
Yes, I saw him.
36
00:04:00,242 --> 00:04:01,953
Hurry and go find him.
37
00:04:04,586 --> 00:04:06,008
Mom, Jun Hyuk is...
38
00:04:06,008 --> 00:04:07,531
Did you see him?
39
00:04:07,531 --> 00:04:11,180
Yes, he's in the hospital
for the spot inspection with Mr. Ko.
40
00:04:13,878 --> 00:04:16,800
Where is he? Where is Jun Hyuk?
41
00:04:16,800 --> 00:04:19,683
They must have taken him away
after the inspection.
42
00:04:20,160 --> 00:04:22,854
Mom, all those people swarmed in
like bees...
43
00:04:22,886 --> 00:04:26,604
to swear at him and beat him.
44
00:04:27,393 --> 00:04:28,667
Jun Hyuk.
45
00:04:45,088 --> 00:04:46,642
Eun Chan, let's go.
46
00:04:49,830 --> 00:04:53,158
Eun Chan.
47
00:04:53,158 --> 00:04:56,361
Young Gook, calm yourself.
48
00:04:56,611 --> 00:05:00,039
My son didn't do it.
49
00:05:00,214 --> 00:05:02,499
It wasn't my son!
50
00:05:02,524 --> 00:05:04,352
- Move, ma'am.
- No, you can't go.
51
00:05:04,377 --> 00:05:07,344
You can't take my son! Jun Hyuk!
52
00:05:07,344 --> 00:05:12,331
Don't go, Jun Hyuk.
53
00:05:12,331 --> 00:05:16,916
Jun Hyuk!
54
00:05:33,814 --> 00:05:36,221
Eun Dong, I can't breathe.
55
00:05:36,268 --> 00:05:39,885
Yes. Just for a second, Eun Chan.
56
00:05:39,910 --> 00:05:41,580
I thought he had left.
57
00:05:41,807 --> 00:05:44,822
It's that man, isn't it, Eun Dong?
58
00:05:45,799 --> 00:05:49,643
Why is that man tied up?
59
00:05:49,744 --> 00:05:51,635
Did he do something bad?
60
00:06:09,458 --> 00:06:13,458
We should at least prevent him
from dying.
61
00:06:16,940 --> 00:06:22,674
I suppose we should save Young Gook
and make him pay for his sins.
62
00:06:23,666 --> 00:06:25,666
What do you think?
63
00:06:26,107 --> 00:06:27,387
The doctor said...
64
00:06:28,219 --> 00:06:31,577
the drug treatment didn't work,
and he'll have to get a transplant.
65
00:06:33,331 --> 00:06:39,179
Then, unless we find
a brain-dead donor, it'll be tough.
66
00:06:40,182 --> 00:06:44,338
What do we do, honey?
67
00:06:44,338 --> 00:06:45,596
What's the matter?
68
00:06:45,621 --> 00:06:46,661
Young Gook said...
69
00:06:46,686 --> 00:06:50,355
he wanted to see Eun Chan
one last time, so I brought him.
70
00:06:50,922 --> 00:06:54,730
It turns out that Jun Hyuk was there
for a spot inspection.
71
00:06:55,126 --> 00:06:56,261
I'm sorry?
72
00:06:56,806 --> 00:06:59,344
Why would you bring him there?
73
00:07:00,172 --> 00:07:03,285
He was dying, and he wanted to see
his grandson...
74
00:07:03,310 --> 00:07:06,155
for the last time.
What choice did I have?
75
00:07:23,902 --> 00:07:24,980
What?
76
00:07:26,082 --> 00:07:29,785
So Eun Chan saw him?
77
00:07:31,044 --> 00:07:33,779
Eun Dong quickly covered
his eyes, but...
78
00:07:36,058 --> 00:07:37,386
So he saw Jun Hyuk.
79
00:07:38,074 --> 00:07:39,160
Yes.
80
00:07:41,772 --> 00:07:43,256
What do we do?
81
00:07:44,545 --> 00:07:46,506
I tried to explain it to him,
82
00:07:46,506 --> 00:07:49,836
but please be careful just in case.
83
00:07:50,854 --> 00:07:55,315
By the way, how is Eun Dong?
84
00:07:55,589 --> 00:07:57,171
She's not doing so well.
85
00:07:57,196 --> 00:07:59,238
She rushed to her office
because something came up,
86
00:07:59,683 --> 00:08:01,544
but she must be worried sick
about Eun Chan.
87
00:08:03,145 --> 00:08:05,145
This is horrible.
88
00:08:05,697 --> 00:08:08,903
Though he's little,
he's pretty quick-witted.
89
00:08:14,732 --> 00:08:15,959
Ji Hoon.
90
00:08:16,545 --> 00:08:19,248
Yes, Eun Chan.
91
00:08:20,037 --> 00:08:24,618
You know the man who was
dragged away at the hospital.
92
00:08:25,478 --> 00:08:29,548
He's not really my dad, is he?
93
00:08:32,402 --> 00:08:34,167
I already told you.
94
00:08:34,410 --> 00:08:37,566
Your father was not
that kind of person.
95
00:08:37,566 --> 00:08:39,042
He was an honorable man.
96
00:08:54,641 --> 00:08:59,593
Oh, boy. How could a family
be ruined in an overnight?
97
00:08:59,618 --> 00:09:03,850
They're getting crushed by Eun Dong.
98
00:09:03,850 --> 00:09:06,529
Choi Myung Hee came
to Father's ward today.
99
00:09:06,934 --> 00:09:07,998
What?
100
00:09:08,209 --> 00:09:11,131
It must be killing her
to see her brother dying.
101
00:09:11,389 --> 00:09:15,239
Although they cut ties, it wouldn't
be easy since they're blood-related.
102
00:09:15,395 --> 00:09:16,996
You're right.
103
00:09:18,229 --> 00:09:21,256
Wait. Do you think...
104
00:09:21,646 --> 00:09:25,336
Yes. This could be
an opportunity for me.
105
00:09:25,640 --> 00:09:28,375
Really? Hold on.
106
00:09:28,828 --> 00:09:34,807
Are you saying Myung Hee might
ask you to operate on her brother?
107
00:09:35,104 --> 00:09:38,784
She knows I succeeded in
a living lung transplant last year.
108
00:09:39,964 --> 00:09:43,011
She expelled me for getting Seo Ju
into an accident.
109
00:09:43,143 --> 00:09:45,692
Just wait and see.
She will have to come beg me.
110
00:09:46,411 --> 00:09:49,482
I guess there is
always a silver lining.
111
00:09:50,263 --> 00:09:53,450
You hold out long enough, and
the opportunity will offer itself.
112
00:09:56,991 --> 00:10:00,569
My gosh. They could at least feed us
before making us work.
113
00:10:00,858 --> 00:10:04,670
These people are ruthless.
I might just...
114
00:10:08,417 --> 00:10:09,971
Put those away.
115
00:10:12,355 --> 00:10:13,408
Oh, my.
116
00:10:15,870 --> 00:10:17,182
Hurry up and eat...
117
00:10:17,855 --> 00:10:19,280
before they get back.
118
00:10:20,605 --> 00:10:22,283
Are we allowed to eat like this?
119
00:10:22,589 --> 00:10:24,119
What if they notice?
120
00:10:24,120 --> 00:10:26,120
I can pour some water and boil it.
121
00:10:26,167 --> 00:10:28,167
We've been doing
so many chores around here.
122
00:10:28,230 --> 00:10:29,457
Just eat.
123
00:10:34,995 --> 00:10:37,605
Mom, we need to get a house soon.
124
00:10:37,628 --> 00:10:40,183
It's so filthy and uncomfortable
here.
125
00:10:43,371 --> 00:10:45,847
Since Jun Hyuk is arrested,
I'll look for a house.
126
00:10:45,901 --> 00:10:47,901
Until then, we'll stay here.
127
00:10:48,105 --> 00:10:49,911
I knew it.
128
00:10:54,863 --> 00:10:57,619
The oxtail soup I made for Eun Dong.
129
00:10:57,995 --> 00:11:00,622
No wonder its portion diminished
every night.
130
00:11:00,862 --> 00:11:03,253
Come on, we didn't eat that much.
131
00:11:03,308 --> 00:11:04,692
Don't be ridiculous.
132
00:11:04,769 --> 00:11:06,769
Why are you being so petty
over food?
133
00:11:07,566 --> 00:11:12,067
Steal food from us again,
and I'm going to kick you out.
134
00:11:13,651 --> 00:11:15,394
Wait, you could just...
135
00:11:15,433 --> 00:11:17,005
- leave that here.
- Get off me.
136
00:11:32,060 --> 00:11:33,026
It's Tae In.
137
00:11:36,589 --> 00:11:37,592
Hello, Tae In.
138
00:11:39,985 --> 00:11:41,119
Kang Tae In?
139
00:11:58,218 --> 00:11:59,186
Mr. Choi Jun Hyuk.
140
00:12:01,563 --> 00:12:03,131
You should know
as you're an attorney.
141
00:12:04,712 --> 00:12:06,087
You keep denying it,
142
00:12:06,112 --> 00:12:08,711
and showing no repentance or remorse
for the victim's families.
143
00:12:09,846 --> 00:12:12,627
That means that you'll get
the maximum penalty.
144
00:12:13,876 --> 00:12:15,644
Stop talking nonsense...
145
00:12:16,482 --> 00:12:18,299
and write your arrest warrant.
146
00:12:19,294 --> 00:12:20,651
You already have...
147
00:12:21,879 --> 00:12:23,714
the statements set up.
148
00:12:24,925 --> 00:12:26,207
You keep talking down to me.
149
00:12:28,097 --> 00:12:30,573
I already brought someone
who knows well about this.
150
00:12:31,144 --> 00:12:32,413
So we'll see.
151
00:12:33,835 --> 00:12:35,183
Bring in the testifier.
152
00:12:59,331 --> 00:13:00,275
What are you...
153
00:13:00,737 --> 00:13:01,843
doing here?
154
00:13:02,433 --> 00:13:05,280
Ms. Oh Hye Won is here
as a testifier.
155
00:13:06,378 --> 00:13:07,308
What?
156
00:13:09,276 --> 00:13:11,136
What do you think you're doing?
157
00:13:11,206 --> 00:13:12,320
Sit down!
158
00:13:12,448 --> 00:13:14,022
What is she doing here?
159
00:13:14,753 --> 00:13:18,059
Tae In, what did you do to her?
160
00:13:18,222 --> 00:13:19,427
Stop deluding.
161
00:13:20,122 --> 00:13:21,729
I asked to be here.
162
00:13:28,151 --> 00:13:29,636
Chairman Choi Young Gook...
163
00:13:30,463 --> 00:13:32,146
and Choi Jun Hyuk's conversation.
164
00:13:33,331 --> 00:13:34,642
I heard everything.
165
00:13:39,547 --> 00:13:40,715
Jun Hyuk told...
166
00:13:42,006 --> 00:13:43,818
his father.
167
00:13:45,220 --> 00:13:46,621
"We might have lost..."
168
00:13:47,425 --> 00:13:48,923
"the investment for the hospital..."
169
00:13:49,651 --> 00:13:51,626
"and been punished
for the heart transplant."
170
00:13:53,421 --> 00:13:54,503
He said that was why...
171
00:13:55,622 --> 00:13:57,144
he tried to kill...
172
00:13:58,058 --> 00:13:59,159
Cha Man Jong.
173
00:14:02,750 --> 00:14:04,480
We have the motive
for murder by proxy.
174
00:14:04,948 --> 00:14:06,448
Are you crazy?
175
00:14:10,712 --> 00:14:11,913
Young Gook told...
176
00:14:12,933 --> 00:14:14,282
Mr. Ko...
177
00:14:14,714 --> 00:14:16,184
that he transferred...
178
00:14:16,407 --> 00:14:18,692
the shares of the company
to Mr. Ko's family.
179
00:14:19,785 --> 00:14:21,214
The condition for it was...
180
00:14:22,330 --> 00:14:26,027
to put the blame on Young Gook,
181
00:14:26,956 --> 00:14:28,229
not Jun Hyuk.
182
00:14:31,378 --> 00:14:32,967
That's evidence of conspiracy.
183
00:14:33,284 --> 00:14:35,284
That's utter nonsense.
184
00:14:35,448 --> 00:14:37,038
Her testimony doesn't mean anything.
185
00:14:37,136 --> 00:14:38,539
Bring the evidence!
186
00:14:38,753 --> 00:14:40,208
She's giving false testimony.
187
00:14:40,394 --> 00:14:42,844
Ms. Oh Hye Won will be questioned
as a testifier today,
188
00:14:43,073 --> 00:14:45,446
and she promised to appear in court
as a witness.
189
00:14:45,511 --> 00:14:47,409
And we will submit the evidence.
190
00:14:51,219 --> 00:14:52,487
I told you.
191
00:14:53,167 --> 00:14:54,255
I'm going back...
192
00:14:54,964 --> 00:14:56,891
to Tae In now.
193
00:15:01,855 --> 00:15:03,331
- Stop.
- Let me go!
194
00:15:03,386 --> 00:15:04,799
- Stop!
- Get off me.
195
00:15:04,838 --> 00:15:05,761
Get off!
196
00:15:08,112 --> 00:15:09,144
(Event Planning
for the VVIP Styling Class)
197
00:15:12,567 --> 00:15:13,994
Is the styling class for the VVIP...
198
00:15:14,019 --> 00:15:16,568
being prepared
according to the plan?
199
00:15:17,253 --> 00:15:18,281
Yes.
200
00:15:20,181 --> 00:15:23,618
Set the venue as the auditorium
of Korea Hospital.
201
00:15:24,691 --> 00:15:28,790
You want to hold a fashion class
for the VVIPs at the hospital?
202
00:15:30,804 --> 00:15:32,909
The reason we're doing it
at Korea Hospital is...
203
00:15:38,921 --> 00:15:40,300
Ms. Choi.
204
00:15:40,659 --> 00:15:43,037
Just quit
if this is how you'll work.
205
00:15:46,870 --> 00:15:49,644
Let's wrap up the meeting.
Enjoy your lunchtime.
206
00:15:56,097 --> 00:15:57,385
Eun Dong,
207
00:15:58,926 --> 00:16:01,456
I heard my brother came today
for the spot inspection.
208
00:16:02,790 --> 00:16:03,816
And?
209
00:16:04,625 --> 00:16:05,620
Can you...
210
00:16:06,417 --> 00:16:07,829
let us off easy?
211
00:16:09,597 --> 00:16:11,526
Let you off easy on what?
212
00:16:11,956 --> 00:16:13,605
Be precise
if you have something to say.
213
00:16:21,134 --> 00:16:22,706
Please save my dad.
214
00:16:23,651 --> 00:16:26,114
Can you please talk to Uncle?
215
00:16:29,139 --> 00:16:30,870
Or you can show mercy to my brother.
216
00:16:31,151 --> 00:16:32,353
Show mercy?
217
00:16:33,909 --> 00:16:35,423
I apologize.
218
00:16:36,792 --> 00:16:38,793
I'm sorry, Eun Dong.
219
00:16:39,667 --> 00:16:40,928
Do you know...
220
00:16:41,315 --> 00:16:44,098
what your brother said to me
at the spot inspection?
221
00:16:44,292 --> 00:16:46,067
I'm supposed to forgive
someone like him?
222
00:16:46,214 --> 00:16:48,214
What would you have me do
to forgive him?
223
00:16:49,097 --> 00:16:51,305
I don't know what to do.
224
00:16:52,026 --> 00:16:53,674
We have nowhere to go,
225
00:16:54,887 --> 00:16:56,804
my father's life is
hanging by a thread,
226
00:16:56,964 --> 00:16:58,479
and my brother is arrested.
227
00:16:59,994 --> 00:17:02,517
Our whole family is suffering.
228
00:17:04,870 --> 00:17:06,120
So what?
229
00:17:11,127 --> 00:17:12,714
You brought it upon yourselves.
230
00:17:13,300 --> 00:17:15,300
Don't ask for sympathy.
231
00:17:16,221 --> 00:17:17,276
Go through with it.
232
00:17:19,854 --> 00:17:21,495
Chairman Kang did?
233
00:17:26,675 --> 00:17:30,244
Sure. I'll bring Eun Dong
to Oksu-dong.
234
00:17:32,880 --> 00:17:33,987
Where's Eun Chan?
235
00:17:34,066 --> 00:17:37,542
He wanted to play at Mom's store,
so I dropped him off there.
236
00:17:39,347 --> 00:17:41,347
I'm worried that Eun Chan might
find out about it.
237
00:17:41,691 --> 00:17:43,558
I can't even breathe
when I imagine it.
238
00:17:44,261 --> 00:17:47,495
Chairman Kang was also worried
about Eun Chan.
239
00:17:47,714 --> 00:17:50,765
He wanted all of us to come
to his house in Oksu-dong.
240
00:17:51,846 --> 00:17:54,487
Eun Dong,
I have to stop by somewhere.
241
00:17:54,675 --> 00:17:56,404
You should go first.
I'll see you there.
242
00:17:57,191 --> 00:17:58,506
Where are you going?
243
00:18:05,362 --> 00:18:07,362
(Korea Hospital)
244
00:18:19,971 --> 00:18:21,308
How are you feeling?
245
00:18:22,573 --> 00:18:23,769
Ji Hoon.
246
00:18:25,518 --> 00:18:28,877
I came by earlier, but I had
to leave before seeing you.
247
00:18:30,290 --> 00:18:31,245
Really?
248
00:18:32,314 --> 00:18:35,376
Why would you want to see me?
249
00:18:41,776 --> 00:18:43,487
What happened to you?
250
00:18:48,706 --> 00:18:50,221
Since I was little,
251
00:18:51,843 --> 00:18:54,495
I trusted you and relied on you.
252
00:18:56,131 --> 00:18:58,399
Why did you have to let me see you
like this?
253
00:19:02,003 --> 00:19:05,473
It was all my fault.
254
00:19:07,628 --> 00:19:10,278
I'll take my sins...
255
00:19:10,784 --> 00:19:12,519
to the grave and die.
256
00:19:13,221 --> 00:19:14,982
So stop your mother...
257
00:19:15,393 --> 00:19:19,754
from doing anything dangerous
to save me.
258
00:19:21,448 --> 00:19:24,458
Don't even think about dying
so irresponsibly.
259
00:19:26,081 --> 00:19:28,195
If you truly feel sorry for me,
260
00:19:30,738 --> 00:19:31,784
make Jun Hyuk...
261
00:19:33,208 --> 00:19:35,369
confess everything to Eun Dong.
262
00:19:38,539 --> 00:19:39,907
Earlier today,
263
00:19:41,105 --> 00:19:43,394
Eun Chan saw Jun Hyuk being
dragged away while tied up.
264
00:19:44,416 --> 00:19:45,762
What?
265
00:19:49,917 --> 00:19:52,954
Did you say
you brought Hye Won to testify?
266
00:19:53,144 --> 00:19:54,155
Yes.
267
00:19:54,339 --> 00:19:57,425
She also said she'll stand in court
as a witness.
268
00:19:57,855 --> 00:19:59,093
She'll be helpful.
269
00:19:59,961 --> 00:20:02,830
But you two almost got married
in the past.
270
00:20:03,511 --> 00:20:05,232
You didn't have to go through
such trouble for me.
271
00:20:07,234 --> 00:20:09,036
The one who must be suffering...
272
00:20:09,838 --> 00:20:11,205
more than me is Ji Hoon.
273
00:20:13,040 --> 00:20:15,267
It seems to be difficult for him
to accept the fact...
274
00:20:15,977 --> 00:20:17,812
that his family did that to you.
275
00:20:20,212 --> 00:20:22,812
If he thought more
about him than you,
276
00:20:23,784 --> 00:20:25,920
he wouldn't have had you
come to my house.
277
00:20:27,243 --> 00:20:29,243
It's not Ji Hoon's fault,
278
00:20:29,899 --> 00:20:31,792
yet he keeps feeling guilty to me.
279
00:20:32,689 --> 00:20:34,462
I feel bad to see him like that,
280
00:20:35,730 --> 00:20:37,932
and I don't know
if I can ever pay him back...
281
00:20:38,799 --> 00:20:41,064
for all the love he gives me.
282
00:20:41,168 --> 00:20:42,903
Why do you think of it
as paying back?
283
00:20:44,516 --> 00:20:46,944
You just have to love Ji Hoon back.
284
00:20:49,594 --> 00:20:52,146
I'm learning a lot from Ji Hoon...
285
00:20:52,880 --> 00:20:54,704
about what love is.
286
00:20:57,151 --> 00:20:58,219
I see.
287
00:21:14,168 --> 00:21:16,303
Let's go. Ji Hoon will get there
before we do.
288
00:21:24,282 --> 00:21:26,781
What are all these?
289
00:21:29,839 --> 00:21:32,253
Eun Dong seems to be
going through a hard time.
290
00:21:32,486 --> 00:21:34,486
I felt sorry for her...
291
00:21:34,925 --> 00:21:37,291
and thought about making something
to help her energize.
292
00:21:38,325 --> 00:21:40,761
We can take care of her food.
293
00:21:40,762 --> 00:21:42,563
It's not just for her.
294
00:21:42,564 --> 00:21:45,633
You, Mother, and Tae In can
also recharge some energy.
295
00:21:52,443 --> 00:21:53,541
Mother!
296
00:22:01,615 --> 00:22:03,904
Are you here by yourself?
297
00:22:04,151 --> 00:22:05,152
Yes.
298
00:22:05,532 --> 00:22:08,589
Grandma went to the bathroom
for a moment.
299
00:22:09,664 --> 00:22:12,026
Do you come here often?
300
00:22:12,138 --> 00:22:13,205
Yes.
301
00:22:14,204 --> 00:22:16,350
By the way,
302
00:22:16,997 --> 00:22:20,735
did something happen
to that man from earlier on?
303
00:22:21,193 --> 00:22:22,094
Who?
304
00:22:22,955 --> 00:22:24,839
The man with glasses.
305
00:22:27,616 --> 00:22:28,635
Why do you ask?
306
00:22:28,853 --> 00:22:32,269
I saw him earlier...
307
00:22:32,680 --> 00:22:34,949
as he got all tied up
and dragged away.
308
00:22:38,953 --> 00:22:39,920
Do you want...
309
00:22:41,118 --> 00:22:43,257
to come with me?
310
00:22:51,098 --> 00:22:53,501
Father, come out!
311
00:22:53,502 --> 00:22:55,035
The meat is all ready!
312
00:23:00,431 --> 00:23:03,344
It must be Tae In.
I'll get the door.
313
00:23:22,275 --> 00:23:23,810
Do you even come to his house?
314
00:23:23,883 --> 00:23:26,066
And what about you?
Why are you here?
315
00:23:26,067 --> 00:23:28,769
Are you seriously asking?
I'm here to see Tae In.
316
00:23:28,770 --> 00:23:29,770
So what?
317
00:23:29,771 --> 00:23:31,005
What did you say?
318
00:23:31,449 --> 00:23:33,507
Are you seriously out of your mind?
319
00:23:33,707 --> 00:23:35,821
I know that you're shameless,
320
00:23:35,822 --> 00:23:38,245
but how do you dare
to come to Tae In's house?
321
00:23:43,086 --> 00:23:44,852
Now, why are you here?
322
00:23:46,091 --> 00:23:49,390
Father, how come Seo Ju can come
but I can't?
323
00:23:50,157 --> 00:23:52,359
What? "Father"?
324
00:23:54,166 --> 00:23:55,562
My mom made...
325
00:23:55,563 --> 00:23:59,033
some haesin stew
for you, Mother, and Tae In.
326
00:24:01,110 --> 00:24:04,338
Mother used to make
side dishes for me all the time.
327
00:24:04,448 --> 00:24:06,106
It's time for me
to make some for her.
328
00:24:06,290 --> 00:24:08,409
And why would you do this?
329
00:24:08,589 --> 00:24:09,784
Enough!
330
00:24:11,079 --> 00:24:13,681
What's the matter with you two?
331
00:24:14,140 --> 00:24:15,249
Father.
332
00:24:15,449 --> 00:24:16,517
You.
333
00:24:16,557 --> 00:24:19,453
Get this out of here
before I throw this at you!
334
00:24:19,521 --> 00:24:20,821
Father.
335
00:24:20,822 --> 00:24:22,122
Can't you hear him?
336
00:24:22,523 --> 00:24:23,791
He's telling you to leave.
337
00:24:23,792 --> 00:24:25,826
You stay out of this.
338
00:24:27,110 --> 00:24:28,178
Come with me.
339
00:24:30,671 --> 00:24:33,033
Both of you, come with me!
340
00:24:37,813 --> 00:24:39,506
What are you two doing here?
341
00:24:40,355 --> 00:24:42,844
Did you think that Tae In
would take you back...
342
00:24:42,845 --> 00:24:44,594
if you just had a divorce?
343
00:24:45,263 --> 00:24:46,594
It gives us the shudders...
344
00:24:46,594 --> 00:24:49,216
to just even look at you.
345
00:24:49,583 --> 00:24:52,055
How dare you bring food
your mother made to us?
346
00:24:52,353 --> 00:24:55,522
Mother, do you know
what I did today?
347
00:24:55,695 --> 00:24:56,657
What?
348
00:24:56,658 --> 00:24:58,926
I went to the police with Tae In...
349
00:24:59,293 --> 00:25:02,229
and testified that Jun Hyuk is
the one who did that...
350
00:25:02,429 --> 00:25:03,998
to Eun Dong's father.
351
00:25:05,432 --> 00:25:07,907
I even did that on Eun Dong's side.
352
00:25:08,664 --> 00:25:12,706
Tae In won't push me away
after what I've done.
353
00:25:13,449 --> 00:25:15,685
That's what you think.
354
00:25:16,076 --> 00:25:19,779
Do you think they wouldn't get
punished without your testimony?
355
00:25:19,780 --> 00:25:21,780
And what makes you so confident?
356
00:25:22,416 --> 00:25:24,952
This was all done by your family.
357
00:25:24,953 --> 00:25:28,322
How do you have the nerve
to face Tae In and Eun Dong?
358
00:25:28,581 --> 00:25:31,558
And you're the one who lived
under the same roof with Jun Hyuk!
359
00:25:31,559 --> 00:25:33,327
He's a stranger to me now!
360
00:25:33,884 --> 00:25:36,397
Mother, and you should know this.
361
00:25:36,626 --> 00:25:37,979
Seo Ju and her mother claimed...
362
00:25:37,980 --> 00:25:40,234
to cut ties with the Chois,
363
00:25:40,334 --> 00:25:43,604
but they're begging Chairman Han
to save Young Gook.
364
00:25:43,771 --> 00:25:46,706
Then, should we turn a blind eye
on someone who's dying?
365
00:25:47,018 --> 00:25:48,509
Be quiet, both of you!
366
00:25:51,912 --> 00:25:55,249
Deal it with Tae In.
Don't do this here.
367
00:25:55,616 --> 00:25:56,683
Do you understand?
368
00:26:00,654 --> 00:26:04,525
You two are so shameless.
369
00:26:15,069 --> 00:26:17,905
You sided with Jun Hyuk
to torture Tae In.
370
00:26:17,938 --> 00:26:19,873
What? Repeat what you said.
371
00:26:20,507 --> 00:26:21,708
I told you.
372
00:26:22,062 --> 00:26:24,244
I knew that
they'd fight over Tae In.
373
00:26:24,923 --> 00:26:27,214
What are they doing
among themselves...
374
00:26:27,215 --> 00:26:28,982
when Tae In isn't even interested?
375
00:26:28,983 --> 00:26:32,052
There's a slight possibility
with Seo Ju.
376
00:26:32,152 --> 00:26:34,421
They broke up
because of their parents.
377
00:26:42,629 --> 00:26:44,131
What are you doing here?
378
00:26:45,941 --> 00:26:47,201
And what about you?
379
00:26:48,096 --> 00:26:51,138
You must be tired from counting all
those chickens that haven't hatched.
380
00:26:51,139 --> 00:26:52,272
What did you say?
381
00:26:52,457 --> 00:26:55,976
We're here as Chairman Kan called us
to show something.
382
00:26:55,977 --> 00:26:58,045
And you're an unwelcome guest.
383
00:27:05,652 --> 00:27:06,720
Come with me.
384
00:27:13,332 --> 00:27:14,829
- It serves her right.
- It serves her right.
385
00:27:14,829 --> 00:27:16,130
It does serve her right.
386
00:27:19,234 --> 00:27:22,134
She was able to get
a bone marrow transplant...
387
00:27:22,135 --> 00:27:23,837
thanks to the Cha Man Jong
Organ Transplant Foundation.
388
00:27:23,937 --> 00:27:26,340
We even had assistance
to pay for the medical bills.
389
00:27:26,852 --> 00:27:29,376
Our family is all appreciative.
390
00:27:29,710 --> 00:27:31,979
They're families of patients
who had transplants...
391
00:27:32,246 --> 00:27:34,882
from my dad's foundation.
392
00:27:36,632 --> 00:27:37,891
Is that so?
393
00:27:39,289 --> 00:27:40,721
My goodness.
394
00:27:40,888 --> 00:27:44,491
Such good deeds were done
under Mr. Cha's name.
395
00:27:48,087 --> 00:27:49,096
Eun Chan.
396
00:27:50,673 --> 00:27:53,233
The foundation under
Cha, Man, Jong,
397
00:27:53,480 --> 00:27:55,015
your father's name.
398
00:27:55,501 --> 00:27:58,906
Young kids around your age
to grown-ups were able to...
399
00:27:58,907 --> 00:28:01,275
receive assistance for their
medical bills from that foundation,
400
00:28:01,277 --> 00:28:03,343
and that's why they're saying
thank you.
401
00:28:03,693 --> 00:28:06,580
Really? They're thanking my dad?
402
00:28:07,124 --> 00:28:08,159
Yes.
403
00:28:08,512 --> 00:28:10,817
The person they're thanking is...
404
00:28:10,818 --> 00:28:15,138
your father in the end.
405
00:28:16,055 --> 00:28:18,826
Eun Chan,
your father might not be here,
406
00:28:19,505 --> 00:28:22,563
but he was a great man
who helped out...
407
00:28:22,930 --> 00:28:24,431
people in difficulties.
408
00:28:24,865 --> 00:28:25,966
Did you get that?
409
00:28:26,946 --> 00:28:27,935
Yes.
410
00:28:31,378 --> 00:28:33,378
He's refusing to get treatment?
411
00:28:33,845 --> 00:28:34,868
Yes.
412
00:28:36,443 --> 00:28:39,046
He must have been shocked
after hearing that Jun Hyuk came...
413
00:28:39,546 --> 00:28:41,448
for a spot inspection today.
414
00:28:44,962 --> 00:28:48,255
He says there's no point
of him living after hearing...
415
00:28:48,547 --> 00:28:50,360
that Jun Hyuk can't avoid
heavy penalties.
416
00:28:50,524 --> 00:28:52,524
But how could he think
of just dying?
417
00:28:53,460 --> 00:28:54,761
The doctor says...
418
00:28:55,329 --> 00:28:57,329
that drug treatments won't work
anymore.
419
00:28:57,671 --> 00:29:00,367
He has no option but to wait
for a lung donor.
420
00:29:00,934 --> 00:29:02,532
He says there's
no point of him living...
421
00:29:02,557 --> 00:29:04,195
after making
his son turn out like that.
422
00:29:07,001 --> 00:29:09,276
He should get punished
when the time is right,
423
00:29:10,171 --> 00:29:12,579
but we can't kill someone alive.
424
00:29:13,547 --> 00:29:17,384
What if something happens to him
before he sees his son, honey?
425
00:29:30,744 --> 00:29:32,299
We're home.
426
00:29:32,300 --> 00:29:34,001
Why are you back so early?
427
00:29:34,462 --> 00:29:36,270
I had enough rest.
428
00:29:36,585 --> 00:29:39,339
Eun Chan, go upstairs
to get changed and wash your hands.
429
00:29:39,340 --> 00:29:40,374
Okay.
430
00:29:40,474 --> 00:29:42,309
Good night.
431
00:29:42,820 --> 00:29:44,478
- Okay.
- Okay.
432
00:29:44,479 --> 00:29:46,781
- Have sweet dreams, Eun Chan.
- Okay.
433
00:29:49,798 --> 00:29:52,238
I heard that you went
to see the spot inspection.
434
00:29:53,653 --> 00:29:54,721
Yes.
435
00:29:55,622 --> 00:29:58,058
Why did you bother going there?
It'd only hurt your feelings.
436
00:29:58,852 --> 00:30:02,629
Jun Hyuk still denies
having ordered anything.
437
00:30:02,630 --> 00:30:04,630
He's still insisting?
438
00:30:05,663 --> 00:30:09,136
He's insisting
even after Hye Won has testified.
439
00:30:09,994 --> 00:30:11,772
The warrant will be issued tomorrow,
440
00:30:12,122 --> 00:30:13,868
and he'll be sent
to the prosecution.
441
00:30:20,102 --> 00:30:21,036
Hello?
442
00:30:21,891 --> 00:30:23,083
Please hurry and come here.
443
00:30:23,686 --> 00:30:25,652
Young Gook is...
444
00:30:26,153 --> 00:30:28,488
Please get here fast.
445
00:30:36,830 --> 00:30:39,766
Honey, something must be happening
to Young Gook!
446
00:30:45,428 --> 00:30:48,241
Why should I live?
447
00:30:49,641 --> 00:30:51,144
Honey, don't do this!
448
00:30:51,145 --> 00:30:54,290
Please don't do this!
449
00:30:54,290 --> 00:30:57,915
I don't need any treatments.
Let go of me.
450
00:30:57,915 --> 00:31:00,626
What do I do?
451
00:31:01,722 --> 00:31:03,724
What's the matter with you,
Young Gook?
452
00:31:06,750 --> 00:31:08,695
What will you do
if you don't get the treatment?
453
00:31:08,836 --> 00:31:10,731
Do you want to see me die?
454
00:31:11,531 --> 00:31:12,966
Myung Hee.
455
00:31:13,829 --> 00:31:17,637
Let me see Jun Hyuk just once.
456
00:31:20,040 --> 00:31:22,376
If he gets imprisoned,
457
00:31:22,612 --> 00:31:25,946
I won't be able to see him
even after my death.
458
00:31:26,682 --> 00:31:29,313
Let me just grab his hands once.
459
00:31:29,816 --> 00:31:32,986
Just once, please.
460
00:31:33,987 --> 00:31:35,222
Young Gook!
461
00:31:36,016 --> 00:31:37,758
Young Gook!
462
00:31:37,852 --> 00:31:40,827
Save me.
463
00:31:42,876 --> 00:31:45,065
Let me see Jun Hyuk.
464
00:31:46,481 --> 00:31:47,868
Young Gook!
465
00:31:51,540 --> 00:31:53,340
A warrant was issued for Jun Hyuk.
466
00:31:53,674 --> 00:31:55,674
He'll be sent to the prosecution
in an hour.
467
00:31:56,711 --> 00:31:57,805
Okay.
468
00:32:01,454 --> 00:32:02,649
Father.
469
00:32:03,950 --> 00:32:06,720
Has the warrant been issued?
470
00:32:07,586 --> 00:32:08,488
Yes.
471
00:32:09,089 --> 00:32:11,658
I'm sorry, but I have to go.
472
00:32:14,079 --> 00:32:15,262
I'll go with you.
473
00:32:17,954 --> 00:32:20,267
Please look after Eun Chan.
474
00:32:21,884 --> 00:32:23,670
Sure, don't worry.
475
00:32:30,040 --> 00:32:31,625
- Mr. Choi Jun Hyuk!
- Mr. Choi Jun Hyuk!
476
00:32:31,650 --> 00:32:33,714
- Do you admit to murder by proxy?
- Do you admit?
477
00:32:33,715 --> 00:32:35,615
Get your cameras off!
478
00:32:35,882 --> 00:32:36,983
Stop her!
479
00:32:37,351 --> 00:32:39,553
Jun Hyuk, your father is
in critical condition.
480
00:32:40,087 --> 00:32:42,422
He's refusing to get treatment
to stop you from going to jail.
481
00:32:42,423 --> 00:32:43,590
He says he rather die.
482
00:32:43,591 --> 00:32:45,926
No, make dad hold out.
483
00:32:45,959 --> 00:32:47,761
I'll make sure to get out of here
and save him.
484
00:32:47,828 --> 00:32:49,262
- What are you doing? Hurry up!
- Yes, sir.
485
00:32:50,497 --> 00:32:51,531
Jun Hyuk.
486
00:32:51,998 --> 00:32:53,667
If you get in jail now,
487
00:32:54,034 --> 00:32:56,169
you won't be able to come out
even if your father dies.
488
00:32:58,032 --> 00:33:00,474
Please let him see his father
just once.
489
00:33:01,344 --> 00:33:04,110
He should at least see his father
before he passes away!
490
00:33:04,111 --> 00:33:05,512
I'm sorry. Move aside, please.
491
00:33:07,212 --> 00:33:08,348
Just one last time.
492
00:33:08,349 --> 00:33:11,084
Please let me just see my dad
one last time!
493
00:33:11,085 --> 00:33:12,285
- I'm sorry!
- Please move aside!
494
00:33:12,286 --> 00:33:13,423
Make way, please!
495
00:33:16,227 --> 00:33:18,492
We can't hold funeral services
in jail.
496
00:33:19,537 --> 00:33:24,564
Please, just let him see
his dying father one last time!
497
00:33:24,564 --> 00:33:26,266
Please.
498
00:33:26,267 --> 00:33:27,602
I beg you.
499
00:33:40,180 --> 00:33:41,281
Just one last time.
500
00:33:43,216 --> 00:33:46,520
Let Jun Hyuk see his father
just one last time.
501
00:34:00,400 --> 00:34:01,635
I killed him.
502
00:34:03,352 --> 00:34:04,838
I killed your father.
503
00:34:10,227 --> 00:34:12,212
I drove your father to death.
504
00:34:13,547 --> 00:34:15,715
If only I didn't fire your father
back then...
505
00:34:19,321 --> 00:34:20,656
Punish me...
506
00:34:21,462 --> 00:34:22,956
and allow Jun Hyuk to see...
507
00:34:23,523 --> 00:34:26,159
his father one last time.
508
00:34:26,160 --> 00:34:27,627
Please.
509
00:34:28,081 --> 00:34:29,204
I beg you.
510
00:34:31,264 --> 00:34:33,466
Please.
511
00:34:40,454 --> 00:34:41,875
Just one last time.
512
00:34:51,063 --> 00:34:53,587
(Fatal Promise)
513
00:35:12,772 --> 00:35:14,908
If a transplant from a brain-dead
patient is unlikely to happen,
514
00:35:14,909 --> 00:35:17,477
would a living lung transplant
be possible?
515
00:35:17,478 --> 00:35:20,246
I can do it. I can be the donor.
516
00:35:20,287 --> 00:35:22,048
There has to be one more person.
517
00:35:22,049 --> 00:35:24,417
I'll have to think about it...
518
00:35:24,418 --> 00:35:26,820
and see what's the best way
for Eun Dong.
519
00:35:26,821 --> 00:35:29,222
Are you peacefully drinking tea
after putting my son in jail?
520
00:35:29,223 --> 00:35:31,091
Haven't you come to your senses yet?
521
00:35:31,092 --> 00:35:34,661
At this rate, Jun Hyuk will see
his father die in jail.
522
00:35:34,662 --> 00:35:35,766
Get my lawyer!
523
00:35:35,766 --> 00:35:37,497
Let me go see my dad!
524
00:35:37,498 --> 00:35:39,332
Get my lawyer!
36486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.