All language subtitles for All About Christmas Eve (2012) 720p HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,876 --> 00:00:12,011 ♪ Oh, jingle bells jingle bells ♪ 2 00:00:12,046 --> 00:00:14,646 ♪ Jingle all the way ♪ 3 00:00:14,682 --> 00:00:16,949 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 4 00:00:16,984 --> 00:00:19,151 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 5 00:00:19,186 --> 00:00:22,521 ♪ Hey, jingle bells jingle bells ♪ 6 00:00:22,556 --> 00:00:25,190 ♪ Jingle all the way ♪ 7 00:00:25,226 --> 00:00:27,726 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 8 00:00:27,762 --> 00:00:30,596 ♪ In a one-horse open sleigh All right ♪ 9 00:01:00,628 --> 00:01:02,661 No empty cups, please, on the tables. 10 00:01:02,696 --> 00:01:05,097 Great party. Oh, thank you so much. 11 00:01:15,276 --> 00:01:17,843 Well? 12 00:01:17,878 --> 00:01:20,345 I told you that a Christmas-themed bar mitzvah 13 00:01:20,381 --> 00:01:21,513 would never work. 14 00:01:21,549 --> 00:01:24,249 Just look at this disaster. 15 00:01:24,285 --> 00:01:28,153 ♪ 16 00:01:28,189 --> 00:01:32,591 I'm going to have to decide how to properly punish you. 17 00:01:32,626 --> 00:01:37,529 I can assure you that it will never happen again. 18 00:01:37,565 --> 00:01:39,965 Good, because if you keep this up, 19 00:01:40,000 --> 00:01:42,101 there'll be bigger things on your plate. 20 00:01:44,338 --> 00:01:45,370 Hug rule. 21 00:01:47,308 --> 00:01:49,641 Table four would like to know if their wassail is kosher. 22 00:01:49,677 --> 00:01:51,643 You can tell that it is. Okay. 23 00:01:51,679 --> 00:01:55,047 Will you excuse me? I have to go do some of my trademark obsessing and compulsing 24 00:01:55,082 --> 00:01:57,649 that you've learned to love and admire about me. 25 00:01:57,685 --> 00:01:59,818 Obsess and compulse away. 26 00:01:59,854 --> 00:02:04,556 We'll continue this in my office tomorrow morning. 27 00:02:04,592 --> 00:02:05,891 Nice work, Wright. 28 00:02:08,262 --> 00:02:09,728 Thank you. 29 00:02:29,984 --> 00:02:34,520 Wait, so the Dragon Lady actually gave you props? 30 00:02:34,555 --> 00:02:37,456 You have no idea how lucky you are that you work for yourself. 31 00:02:37,491 --> 00:02:42,728 Lucky? Okay, my boss makes me work long hours, overtime every night. 32 00:02:42,763 --> 00:02:45,264 She never gives me a raise, 33 00:02:45,299 --> 00:02:47,900 plus I've got to find an artist to do the bar's Christmas mural. 34 00:02:47,935 --> 00:02:49,735 It just never ends. 35 00:02:49,770 --> 00:02:51,503 I think I'm gonna head home. 36 00:02:51,539 --> 00:02:54,506 We've paid enough homage to my little triumph today. 37 00:02:54,542 --> 00:02:56,241 No way. You're about to ditch me 38 00:02:56,277 --> 00:02:58,911 for ten days in Vermont with your hipster prince. 39 00:02:58,946 --> 00:03:00,512 This is our night. 40 00:03:00,548 --> 00:03:01,947 Fifteen minutes. 41 00:03:01,982 --> 00:03:02,781 Twenty. 42 00:03:04,685 --> 00:03:06,785 Fine, but you owe me. 43 00:03:15,763 --> 00:03:17,196 What you drinking? 44 00:03:18,966 --> 00:03:21,900 Oh, it's a little embarrassing, actually. 45 00:03:21,936 --> 00:03:24,770 Couldn't be more embarrassing than a pineapple daiquiri. 46 00:03:24,805 --> 00:03:30,442 Hey, back off, okay? That's like my favorite drink in the world. 47 00:03:30,477 --> 00:03:32,811 Cheers. 48 00:03:32,846 --> 00:03:37,516 I see you've already passed my man-of-taste- and-refinement test, 49 00:03:37,551 --> 00:03:39,930 not to mention you're so clearly comfortable with your manhood. 50 00:03:39,954 --> 00:03:43,422 Wow. Five minutes, we're already talking about my manhood? 51 00:03:43,457 --> 00:03:46,558 You're bad. 52 00:03:46,594 --> 00:03:49,428 I've been called that and many other things, 53 00:03:49,463 --> 00:03:51,396 but my friends call me Aidan. 54 00:03:51,432 --> 00:03:52,965 Eve. 55 00:03:56,470 --> 00:03:58,270 How about a refill? 56 00:03:58,305 --> 00:04:00,172 You look thirsty. 57 00:04:03,677 --> 00:04:05,277 What are you doing? 58 00:04:05,312 --> 00:04:07,779 I put myself through college behind a bar. 59 00:04:07,815 --> 00:04:11,383 So, what do you do? 60 00:04:11,418 --> 00:04:12,684 No, wait, don't tell me. 61 00:04:12,720 --> 00:04:15,287 Let me guess. Uh... 62 00:04:17,391 --> 00:04:18,523 Artist. 63 00:04:18,559 --> 00:04:20,792 Artist, huh? 64 00:04:20,828 --> 00:04:23,862 Or female professional golfer. That was my second guess. 65 00:04:23,897 --> 00:04:27,933 I actually was the captain of the mini golf team in high school. 66 00:04:27,968 --> 00:04:30,869 I did go to art school, though. 67 00:04:30,904 --> 00:04:32,871 Aha! 68 00:04:35,576 --> 00:04:38,644 In the real world, I'm an event planner. Hmm. 69 00:04:38,679 --> 00:04:44,716 I actually just came back from a Christmas-themed bar mitzvah. Go figure. 70 00:04:44,752 --> 00:04:47,519 That's quite an interesting combination. 71 00:04:47,554 --> 00:04:49,554 What do you do for a living? 72 00:04:49,590 --> 00:04:54,626 You mean other than whip up girly drinks for complete strangers? 73 00:04:54,662 --> 00:04:56,461 Besides that. 74 00:04:57,598 --> 00:04:59,398 Tech stuff. 75 00:04:59,433 --> 00:05:02,834 I'm actually in town meeting with some venture capitalists. 76 00:05:02,870 --> 00:05:04,770 How long are you staying? 77 00:05:04,805 --> 00:05:07,839 Out first thing in the morning, unfortunately. 78 00:05:07,875 --> 00:05:10,942 Hmm. 79 00:05:10,978 --> 00:05:16,348 You know what? I'm gonna let you get back to your friend before she gets the wrong idea. 80 00:05:16,383 --> 00:05:18,517 Yeah, I'll probably go home. 81 00:05:18,552 --> 00:05:21,320 Gonna watch It's a Wonderful Life and hit the sack. 82 00:05:23,857 --> 00:05:26,758 Well, it was very nice meeting you, Eve. 83 00:05:26,794 --> 00:05:29,027 It was nice meeting you, too. 84 00:05:31,298 --> 00:05:35,534 And if you ever have any party planning needs in the greater New York Metro area, 85 00:05:35,569 --> 00:05:39,071 you should give me a call. 86 00:05:41,375 --> 00:05:42,674 Absolutely. 87 00:05:44,745 --> 00:05:46,712 Well, well, well! 88 00:05:46,747 --> 00:05:49,681 I cannot leave you alone for one minute. 89 00:05:49,717 --> 00:05:51,283 I have a boyfriend, remember? 90 00:05:51,318 --> 00:05:53,685 Funny, I didn't hear you mention that to him. 91 00:05:53,721 --> 00:05:56,922 He's leaving tomorrow. I'm probably never gonna see him again. 92 00:05:56,957 --> 00:06:00,025 Mm-hmm. Mmm! 93 00:06:05,466 --> 00:06:07,032 Just like that, okay, bud? 94 00:06:07,067 --> 00:06:10,402 Heard the bar mitzvah went okay. 95 00:06:10,437 --> 00:06:12,671 You'd probably tell Michelangelo he just did okay 96 00:06:12,706 --> 00:06:14,673 with the Sistine Chapel, too, wouldn't you? 97 00:06:14,708 --> 00:06:17,709 Heard the news? You finally got a mail order bride? 98 00:06:17,745 --> 00:06:21,980 No. Buzz at the water cooler is Elizabeth is planning some sort of big announcement. 99 00:06:22,015 --> 00:06:23,315 Such as? 100 00:06:23,350 --> 00:06:26,051 Opening an office in Los Angeles. 101 00:06:26,086 --> 00:06:27,652 Really? 102 00:06:27,688 --> 00:06:31,022 Question is, which talented up-and-coming protégé 103 00:06:31,058 --> 00:06:33,592 is she going to get to run it? 104 00:06:33,627 --> 00:06:35,894 I don't know, Matt. You? 105 00:06:35,929 --> 00:06:38,697 I'll put in a good word for you if you want to come work for me. 106 00:06:38,732 --> 00:06:40,665 What would I do without you? 107 00:06:40,701 --> 00:06:41,867 I need you. Now. 108 00:06:41,902 --> 00:06:43,802 Right away, Ms. Cole. 109 00:06:43,837 --> 00:06:45,771 No. Wright. Come. 110 00:06:49,143 --> 00:06:51,710 You've heard of a company called Gobble? 111 00:06:51,745 --> 00:06:54,746 Yes, of course, the next generation social network. 112 00:06:54,782 --> 00:06:58,583 Well, they are throwing a no-expense-spared Christmas Eve party 113 00:06:58,619 --> 00:07:01,553 with the hopes of attracting some important investors 114 00:07:01,588 --> 00:07:04,456 before their official relaunch. 115 00:07:04,491 --> 00:07:07,359 Guess who they want to plan it. 116 00:07:08,829 --> 00:07:10,862 No expenses spared, huh? 117 00:07:10,898 --> 00:07:13,999 This account can propel us past our annual target. 118 00:07:14,034 --> 00:07:15,867 If we do it right, 119 00:07:15,903 --> 00:07:18,837 we can own half of the tech sector next Christmas. 120 00:07:18,872 --> 00:07:20,172 Well... 121 00:07:20,207 --> 00:07:22,040 You know things have been tight. 122 00:07:22,075 --> 00:07:24,109 We need to meet our quarterly goals 123 00:07:24,144 --> 00:07:26,111 if we want to expand, Wright. 124 00:07:26,146 --> 00:07:28,814 Wait a minute. This says that they're based in Los Angeles. 125 00:07:28,849 --> 00:07:30,949 Beverly Hills, to be specific. 126 00:07:30,984 --> 00:07:32,951 I can't go to Los Angeles. I have my trip. 127 00:07:32,986 --> 00:07:34,920 I told you about my trip. 128 00:07:34,955 --> 00:07:39,925 The CEO of Gobble requested you personally. 129 00:07:39,960 --> 00:07:43,695 That's ridiculous. I don't know who the CEO of Gobble is. 130 00:07:43,730 --> 00:07:46,698 Aidan Green, this is Ms. Wright. 131 00:07:46,733 --> 00:07:47,833 Ms. Right, huh? 132 00:07:47,868 --> 00:07:50,168 Wright with a W. 133 00:07:50,204 --> 00:07:54,039 Well, I've heard fantastic things about your work, Ms. Wright with a W. 134 00:07:54,074 --> 00:07:57,309 My friend says your Christmas-themed bar mitzvah was amazing. 135 00:07:57,344 --> 00:08:00,645 Clearly your friend has very good taste. 136 00:08:00,681 --> 00:08:04,015 Three years ago I'm having lunch at this bistro on 38th Street 137 00:08:04,051 --> 00:08:07,552 at my wit's end, trying to plan this impossible book launch, 138 00:08:07,588 --> 00:08:09,988 when here comes this starving artist out of the blue, 139 00:08:10,023 --> 00:08:11,790 just hands me a sketch. 140 00:08:11,825 --> 00:08:15,727 Just went for it, huh? Hired her on the spot. 141 00:08:15,762 --> 00:08:20,198 My first and only impulsive move in 17 years of owning a company. 142 00:08:20,234 --> 00:08:22,067 Very impressive. 143 00:08:22,102 --> 00:08:24,669 Your event is in excellent hands. 144 00:08:24,705 --> 00:08:29,741 Oh, um, I'm so flattered that your friend recommended me so highly, 145 00:08:29,776 --> 00:08:31,943 but I'm actually unavailable. 146 00:08:31,979 --> 00:08:38,116 Mr. Green, would you mind if I had a moment alone with Ms. Wright? 147 00:08:38,151 --> 00:08:41,052 Yeah. I'll wait right outside. 148 00:08:45,926 --> 00:08:48,426 May I remind you that, at the moment, 149 00:08:48,462 --> 00:08:51,763 you are still in my good graces. 150 00:08:51,798 --> 00:08:56,301 So I suggest you choose your next words very carefully. 151 00:08:58,605 --> 00:09:00,038 I just... I can't do it. 152 00:09:00,073 --> 00:09:02,541 Darren's taking me to Vermont for Christmas. 153 00:09:02,576 --> 00:09:06,077 Have I not made it clear how important this is to the future of my company? 154 00:09:06,113 --> 00:09:07,946 No, you have. 155 00:09:07,981 --> 00:09:10,315 Christmas happens every year. 156 00:09:10,350 --> 00:09:14,920 This account... only happens once. 157 00:09:17,024 --> 00:09:22,060 But I suppose I could get Matt to run point. 158 00:09:22,095 --> 00:09:27,632 It certainly would give him a boost in running my new west coast office. 159 00:09:27,668 --> 00:09:30,735 It's a shame. I really thought it was gonna be you. 160 00:09:32,573 --> 00:09:37,709 Fine. I'll do it. I'll do it. 161 00:09:37,744 --> 00:09:39,477 Smart girl. 162 00:09:39,513 --> 00:09:41,379 Yes, ma'am. 163 00:09:41,415 --> 00:09:44,182 And you will need help. 164 00:09:44,217 --> 00:09:45,850 I'll send Matt. 165 00:09:47,621 --> 00:09:49,454 That would be great. 166 00:10:04,471 --> 00:10:06,571 Hey. Hola. 167 00:10:06,607 --> 00:10:09,808 Picked up some dinner. Just put it on the table. 168 00:10:09,843 --> 00:10:11,743 I'll get some when I'm done with this level. 169 00:10:15,549 --> 00:10:19,150 I got some kinda big news today. 170 00:10:20,754 --> 00:10:22,454 Darren? 171 00:10:22,489 --> 00:10:24,055 Huh? Oh. 172 00:10:27,327 --> 00:10:29,461 Yeah? 173 00:10:29,496 --> 00:10:32,464 Hey, what's up? 174 00:10:32,499 --> 00:10:37,302 So, you know how I'm always trying to get my boss to notice me at work? 175 00:10:37,337 --> 00:10:38,703 Yeah. 176 00:10:38,739 --> 00:10:40,705 We signed Gobble as an account today. 177 00:10:40,741 --> 00:10:45,710 Wow. That's... That's like huge. 178 00:10:45,746 --> 00:10:49,714 Yeah. They want this like super big Christmas Eve party, 179 00:10:49,750 --> 00:10:52,017 and they want it planned kinda quickly. 180 00:10:52,052 --> 00:10:54,619 That's... That's awesome, baby. 181 00:10:54,655 --> 00:10:56,688 I'm... I'm so proud of you. 182 00:10:57,724 --> 00:10:59,257 Thank you. 183 00:10:59,292 --> 00:11:01,559 Could you grab me some of that Chinese? 184 00:11:01,595 --> 00:11:03,695 Smells great. 185 00:11:03,730 --> 00:11:08,566 Um, so the party's in LA. I leave tomorrow. 186 00:11:08,602 --> 00:11:09,801 For how long? 187 00:11:09,836 --> 00:11:11,536 Till Christmas. 188 00:11:16,810 --> 00:11:18,710 But we go to Vermont on the 19th. 189 00:11:18,745 --> 00:11:22,447 I was thinking that maybe we could go to Vermont for New Year's. 190 00:11:22,482 --> 00:11:25,550 I promised Andy I'd go to Atlantic City. 191 00:11:25,585 --> 00:11:27,318 We've had this planned for months. 192 00:11:27,354 --> 00:11:30,422 This is kind of a big deal for me. 193 00:11:30,457 --> 00:11:32,190 And I'm not? 194 00:11:32,225 --> 00:11:34,759 But this trip could be my big break. 195 00:11:34,795 --> 00:11:37,362 We could finally afford to buy a place. 196 00:11:37,397 --> 00:11:39,464 So you're choosing work over me. 197 00:11:39,499 --> 00:11:41,599 No, of course not. 198 00:11:41,635 --> 00:11:44,836 I don't have a BFA in studio art from NYU like you, 199 00:11:44,871 --> 00:11:50,375 but I know what making a choice is. 200 00:11:50,410 --> 00:11:52,310 I promise to make it up to you when I get back. 201 00:11:54,881 --> 00:11:57,582 Hey, maybe you should still go on the trip. 202 00:11:57,617 --> 00:11:59,150 It could be kinda relaxing. 203 00:12:01,254 --> 00:12:03,221 I do have a buddy that would like to go skiing. 204 00:12:03,256 --> 00:12:07,892 And a little time apart could be good for us, you know? 205 00:12:10,363 --> 00:12:12,230 I'll make the best of it. 206 00:12:13,600 --> 00:12:15,433 For you, okay? 207 00:12:15,469 --> 00:12:16,835 Thank you. 208 00:12:18,638 --> 00:12:20,171 Mwah! 209 00:12:22,609 --> 00:12:24,576 Chinese food? 210 00:12:39,126 --> 00:12:41,459 You told me you set the alarm! 211 00:12:41,495 --> 00:12:44,195 Ohh... I thought I did. 212 00:12:46,767 --> 00:12:48,199 ♪ Whoo ♪ 213 00:12:52,239 --> 00:12:55,039 ♪ Woke up this mornin' just a little bit late for work ♪ 214 00:12:55,075 --> 00:12:57,108 Taxi! 215 00:12:57,144 --> 00:13:03,715 ♪ I gotta check a big list from the North Pole county clerk ♪ 216 00:13:03,750 --> 00:13:05,383 Hi. 217 00:13:07,687 --> 00:13:09,654 LaGuardia. And I'm really late. 218 00:13:09,689 --> 00:13:12,757 10 extra bucks if you can get me there mostly alive before 7:30. 219 00:13:17,798 --> 00:13:22,333 ♪ I got a call from a guy who's wishin' for a model train ♪ 220 00:13:24,237 --> 00:13:28,039 ♪ I got little girls hopin' for Barbies and candy canes ♪ 221 00:13:28,074 --> 00:13:29,774 We were supposed to meet here at 7:00. 222 00:13:29,810 --> 00:13:31,543 I know. My alarm didn't go off. 223 00:13:31,578 --> 00:13:33,077 I'm in the cab on my way. 224 00:13:33,113 --> 00:13:35,113 I'm not missing this plane on your account. 225 00:13:35,148 --> 00:13:37,348 I know. I'll be there as soon as I can. 226 00:13:37,384 --> 00:13:38,394 ♪ 'Cause tonight I'll fly across the Christmas sky 227 00:13:38,418 --> 00:13:41,119 ♪ Hold on, Santa Don't be late ♪ 228 00:13:41,154 --> 00:13:44,055 ♪ We wanna wake up in the mornin' and celebrate ♪ 229 00:13:44,090 --> 00:13:46,090 ♪ We got a pretty big gift ♪ 230 00:13:46,126 --> 00:13:49,194 ♪ But we know that you're the guy ♪ 231 00:13:51,097 --> 00:13:54,165 ♪ We all know Santa Don't be late ♪ 232 00:13:54,201 --> 00:13:57,502 ♪ We wanna wake up in the mornin' and smile ♪ 233 00:13:57,537 --> 00:14:03,441 ♪ So tonight I'll fly across the Christmas sky 234 00:14:04,611 --> 00:14:05,611 ♪ Whoo ♪ 235 00:14:06,546 --> 00:14:08,146 Oh, no. 236 00:14:08,181 --> 00:14:11,549 ♪ Ho ho ho I've gotta go ♪ 237 00:14:14,654 --> 00:14:15,687 ♪ Whoo ♪ 238 00:14:17,724 --> 00:14:18,790 ♪ Come on ♪ 239 00:14:24,764 --> 00:14:27,966 This is the final boarding call for Flight 815, 240 00:14:28,001 --> 00:14:31,169 nonstop to Los Angeles, now boarding at gate 211. 241 00:14:31,204 --> 00:14:37,108 ♪ You do a jolly good job at this holiday rat race ♪ 242 00:14:37,143 --> 00:14:39,711 Sir, no, no, no! I'm here! I'm here! Hi. 243 00:14:39,746 --> 00:14:41,179 Can you open that up, please? 244 00:14:43,316 --> 00:14:47,018 You're awesome. I love you. Thank you. Thanks. 245 00:14:47,053 --> 00:14:49,087 ♪ Santa Claus is comin' to town ♪ 246 00:14:49,122 --> 00:14:50,922 ♪ Whoo ♪ 247 00:14:50,957 --> 00:14:54,092 ♪ We all know Santa Don't be late ♪ 248 00:14:54,127 --> 00:14:57,161 Great. Now I can die happy. 249 00:14:57,197 --> 00:14:58,997 ♪ You got a really big gift ♪ 250 00:14:59,032 --> 00:15:01,766 ♪ So we know that you're our guy ♪ 251 00:15:04,037 --> 00:15:06,871 ♪ All know Santa Don't be late ♪ 252 00:15:06,907 --> 00:15:10,608 ♪ We wanna wake up in the morning and smile ♪ 253 00:15:10,644 --> 00:15:15,013 ♪ So tonight I'll fly across the Christmas sky 254 00:15:17,918 --> 00:15:20,952 Good morning. How about a complimentary drink before takeoff? 255 00:15:20,987 --> 00:15:23,221 Uh, sure. Thank you. 256 00:15:23,256 --> 00:15:24,889 My pleasure. Enjoy. 257 00:15:24,925 --> 00:15:27,225 ♪ Whoo, here we go ♪ 258 00:15:27,260 --> 00:15:29,694 ♪ Go, go, Santa ♪ 259 00:15:29,729 --> 00:15:30,828 This is great. 260 00:15:30,864 --> 00:15:33,531 ♪ Go, go, Santa ♪ 261 00:15:33,566 --> 00:15:37,035 ♪ Ho ho, Santa ♪ 262 00:15:37,070 --> 00:15:40,305 ♪ Go, go, Santa ♪ 263 00:15:40,340 --> 00:15:42,140 ♪ Whoo ♪ 264 00:15:54,988 --> 00:15:56,387 Oh, no. 265 00:15:59,125 --> 00:16:00,925 Sorry. Oh! Ow! 266 00:16:00,961 --> 00:16:03,361 This is the final boarding call for Flight 815, 267 00:16:03,396 --> 00:16:07,165 nonstop to Los Angeles, now boarding at gate 211. 268 00:16:11,738 --> 00:16:14,105 Sir, no, no, no! I'm here! 269 00:16:14,140 --> 00:16:16,674 Can you please open that back up? 270 00:16:16,710 --> 00:16:18,754 Once the gate is closed, it must remain closed at all times. 271 00:16:18,778 --> 00:16:21,679 Nothing I can do about it. FAA regulations. No, no. 272 00:16:21,715 --> 00:16:24,282 I just saw you close it. You can totally open it back up. 273 00:16:24,317 --> 00:16:26,751 Ma'am... My job depends on this. 274 00:16:26,786 --> 00:16:28,619 Oh. 275 00:16:28,655 --> 00:16:31,622 Well! 276 00:16:31,658 --> 00:16:35,026 Okay, since you put it that way, come through. 277 00:16:35,061 --> 00:16:36,995 Really? No, not really. 278 00:16:37,030 --> 00:16:39,030 Have a good day. 279 00:16:47,741 --> 00:16:50,708 In the unlikely event of the loss of cabin pressure, 280 00:16:50,744 --> 00:16:53,544 oxygen masks will automatically lower from the ceiling. 281 00:16:53,580 --> 00:16:56,514 Place the mask over your nose and mouth 282 00:16:56,549 --> 00:16:59,817 and pull the elastic straps to fasten. 283 00:16:59,853 --> 00:17:00,853 Breathe normally. 284 00:17:03,923 --> 00:17:07,658 Please be sure to secure your own mask before helping others. 285 00:17:07,694 --> 00:17:10,028 Thank you so much and have a wonderful flight. 286 00:17:26,346 --> 00:17:29,280 Wright, you look like death. 287 00:17:29,315 --> 00:17:32,283 It was a rough trip to the airport. 288 00:17:32,318 --> 00:17:35,686 Oh. You should try the Manhattan to LaGuardia helicopter. 289 00:17:35,722 --> 00:17:37,021 It's to die for. 290 00:17:37,057 --> 00:17:39,257 Right, for sure, next time. 291 00:17:39,292 --> 00:17:41,292 Now remember, you're representing me out there. 292 00:17:41,327 --> 00:17:44,228 You kick ass, it's on me. You screw up, it's on you. 293 00:17:44,264 --> 00:17:46,731 Either way, I'm gonna remember who was running the show 294 00:17:46,766 --> 00:17:50,001 when it comes time to decide who's gonna be running my west coast office. 295 00:17:50,036 --> 00:17:51,436 Absolutely. 296 00:17:51,471 --> 00:17:54,072 Are you you drinking at 8:30 in the morning? 297 00:17:54,107 --> 00:17:58,042 Um, no. 298 00:17:58,078 --> 00:17:59,811 Well, why not? 299 00:17:59,846 --> 00:18:02,046 The champagne's free in First Class, for heaven's sake. 300 00:18:02,082 --> 00:18:03,381 Indulge a little. 301 00:18:03,416 --> 00:18:05,283 Okay, I will. Thank you. 302 00:18:05,318 --> 00:18:07,852 Okay, well, you give me a call right after the meeting. 303 00:18:07,887 --> 00:18:11,456 And remember, it's all about Christmas, Eve. 304 00:18:15,829 --> 00:18:16,829 Oh, excuse me. 305 00:18:16,863 --> 00:18:19,230 Another, please? Right away. 306 00:18:19,265 --> 00:18:20,765 Thanks. 307 00:18:35,115 --> 00:18:36,481 Hi. Can I help you? 308 00:18:36,516 --> 00:18:38,216 I missed my flight to LA this morning, 309 00:18:38,251 --> 00:18:40,885 and I have a really important business meeting this afternoon. 310 00:18:40,920 --> 00:18:42,920 Let me see what I can do, okay? 311 00:18:42,956 --> 00:18:44,555 Thank you so much. 312 00:18:44,591 --> 00:18:46,991 Sorry, there's a major storm in the Midwest, 313 00:18:47,026 --> 00:18:50,995 and all of our flights are delayed. 314 00:18:51,030 --> 00:18:53,131 I can get you on a five o'clock 315 00:18:53,166 --> 00:18:55,867 that'll get you into LAX at... 316 00:18:55,902 --> 00:18:57,768 7:30 Pacific time. 317 00:18:59,205 --> 00:19:01,038 I'm sorry. It's the next flight out. 318 00:19:01,074 --> 00:19:03,941 Excuse me. 319 00:19:20,860 --> 00:19:24,428 Wright? Are you still in the airport? 320 00:19:24,464 --> 00:19:27,265 I thought you'd be on the plane by now. Was it delayed? 321 00:19:27,300 --> 00:19:29,767 Actually, I missed my flight. 322 00:19:34,073 --> 00:19:35,506 Excuse me? 323 00:19:35,542 --> 00:19:37,141 My alarm didn't go off this morning, 324 00:19:37,177 --> 00:19:38,454 and then I had trouble getting a cab, 325 00:19:38,478 --> 00:19:40,411 and I broke my heel on the way to the gate. 326 00:19:40,446 --> 00:19:43,214 Shh, shh, calm down. 327 00:19:43,249 --> 00:19:45,249 Everything's gonna be okay. 328 00:19:45,285 --> 00:19:48,519 It is? Yes. I've been taking this new yoga class 329 00:19:48,555 --> 00:19:51,289 that focuses on inner peace, so... 330 00:19:51,324 --> 00:19:53,057 deep breaths. 331 00:19:53,092 --> 00:19:56,561 Okay. Deep breaths. 332 00:19:56,596 --> 00:20:00,097 Okay, okay, okay, this is what's gonna happen. 333 00:20:00,133 --> 00:20:05,903 I'm going to drop my three New York holiday projects, cancel my trip to Aspen, 334 00:20:05,939 --> 00:20:09,507 charter my friend's Cessna to get me to Los Angeles later today 335 00:20:09,542 --> 00:20:11,542 so I can save what's left of the Gobble account, 336 00:20:11,578 --> 00:20:13,511 along with my company's reputation. 337 00:20:13,546 --> 00:20:16,047 I don't understand. 338 00:20:16,082 --> 00:20:17,615 No, you don't. 339 00:20:17,650 --> 00:20:19,850 Otherwise, you would've made that flight. 340 00:20:19,886 --> 00:20:21,830 You would've hired a car to get you to the airport. 341 00:20:21,854 --> 00:20:24,388 You would have gotten there three hours early. 342 00:20:24,424 --> 00:20:27,024 Clearly I misjudged you, Wright. 343 00:20:27,060 --> 00:20:28,900 Look, I'm gonna just take a later flight today, 344 00:20:28,928 --> 00:20:31,295 and I'll there in time to have drinks with the client. 345 00:20:31,331 --> 00:20:34,532 Life does not wait for missed flights, at least not on my team. 346 00:20:34,567 --> 00:20:39,971 Now I suggest you use whatever money you have left to take a bus home 347 00:20:40,006 --> 00:20:44,308 and hope your parents can use your help in that bookstore of theirs. 348 00:20:44,344 --> 00:20:50,514 And, Wright, before you even think about filing for unemployment, 349 00:20:50,550 --> 00:20:55,620 let me remind you that you were contracted as a consultant. 350 00:20:55,655 --> 00:20:58,189 Elizabeth, you don't have to do this. Please. 351 00:20:58,224 --> 00:21:01,859 Oh, sweetie, I already have. 352 00:21:19,545 --> 00:21:22,913 ♪ When it's snowin' I jump out of my bed ♪ 353 00:21:22,949 --> 00:21:27,285 ♪ Throw my clothes on and hop on my sled ♪ 354 00:22:04,924 --> 00:22:08,392 Darren, I'm home. 355 00:22:13,066 --> 00:22:15,032 Darren? 356 00:22:18,104 --> 00:22:19,670 Darren? 357 00:22:19,706 --> 00:22:21,505 Baby, hey! Uh... 358 00:22:21,541 --> 00:22:23,774 You... You're not supposed to be here. 359 00:22:23,810 --> 00:22:25,976 What are you doing here? 360 00:22:26,012 --> 00:22:28,913 Don't you think a better question is who are you doing here? 361 00:22:28,948 --> 00:22:31,015 Just chill, okay? Let me explain. 362 00:22:31,050 --> 00:22:34,518 Explain? Okay, this should be good. 363 00:22:34,554 --> 00:22:38,289 Tiffany's been going through a rough time, and I was just trying to be a friend. 364 00:22:38,324 --> 00:22:41,392 A friend. And it just... it just happened. 365 00:22:41,427 --> 00:22:43,394 How sweet of you. 366 00:22:43,429 --> 00:22:46,030 I forgot what a sensitive and giving man you are. 367 00:22:46,065 --> 00:22:48,077 Is that the friend that you were gonna take to Vermont? 368 00:22:48,101 --> 00:22:50,835 Don't be ridiculous. Wait a minute. 369 00:22:50,870 --> 00:22:53,104 So does this mean that I'm not going to Vermont? 370 00:22:54,640 --> 00:22:57,541 It was so nice to meet you. 371 00:22:57,577 --> 00:22:58,921 Hope we can do this again sometime. 372 00:22:58,945 --> 00:23:02,513 Get out of my house now. Get out. Eve... 373 00:23:02,548 --> 00:23:04,927 I don't wanna hear anything that you have to say, okay? You need to leave. 374 00:23:04,951 --> 00:23:06,817 This is just a huge mistake. 375 00:23:06,853 --> 00:23:09,387 Since you don't contribute to the rent or bills or anything, 376 00:23:09,422 --> 00:23:10,855 don't worry about settling up. 377 00:23:10,890 --> 00:23:13,157 I love you. 378 00:23:13,192 --> 00:23:15,760 I just threw up in my mouth a little bit. 379 00:23:15,795 --> 00:23:18,796 And every second that I look at you is making it that much worse. 380 00:23:18,831 --> 00:23:23,000 Okay, okay, why don't I just let you cool off for a little while, 381 00:23:23,035 --> 00:23:24,802 and then I'll call you later. 382 00:23:24,837 --> 00:23:26,103 Don't bother. 383 00:23:26,139 --> 00:23:27,772 My boots. 384 00:23:27,807 --> 00:23:30,141 Darren, get out! 385 00:23:43,890 --> 00:23:47,925 ♪ It's a Hollywood Christmas ♪ 386 00:23:47,960 --> 00:23:53,564 ♪ You can find me at Sunset and Vine ♪ 387 00:23:53,599 --> 00:23:56,634 ♪ Tell Santa things out here are lookin' great ♪ Thank you. 388 00:23:56,669 --> 00:24:00,371 ♪ Got my sunglasses on I'm cruising PCH ♪ 389 00:24:00,406 --> 00:24:02,573 ♪ There are palm trees and movie stars ♪ 390 00:24:02,608 --> 00:24:04,308 ♪ All over the place ♪ 391 00:24:04,343 --> 00:24:06,076 ♪ Got the car top down ♪ 392 00:24:06,112 --> 00:24:08,012 ♪ Feel like I'm driving a sleigh ♪ 393 00:24:08,047 --> 00:24:10,981 ♪ What a ride Merry Christmas ♪ 394 00:24:11,017 --> 00:24:17,855 ♪ Comin' from the sky Doin' it right ♪ 395 00:24:17,890 --> 00:24:22,827 ♪ It's a Hollywood Christmas this wintertime ♪ 396 00:24:22,862 --> 00:24:25,996 "So, welcome to the life of a corporate executive. 397 00:24:26,032 --> 00:24:28,766 Enjoy yourself, but bring your 'A' game to the meeting today 398 00:24:28,801 --> 00:24:30,634 and every other day. 399 00:24:30,670 --> 00:24:32,837 When I'm not there, you're me. Remember that. 400 00:24:32,872 --> 00:24:38,375 I took the liberty of sending over some more appropriate attire. 401 00:24:38,411 --> 00:24:41,679 Warmest regards, Elizabeth." 402 00:24:41,714 --> 00:24:45,249 Evelyn Wright, welcome to the big time. 403 00:24:52,692 --> 00:24:55,926 ♪ Christmas morning Take the stockings down ♪ 404 00:24:55,962 --> 00:24:59,463 ♪ I'm reaching inside and look what I just found ♪ 405 00:24:59,499 --> 00:25:03,334 ♪ It's a note from Santa sayin' why don't you stay ♪ 406 00:25:03,369 --> 00:25:07,104 ♪ Here's your new set of keys Welcome to LA ♪ 407 00:25:07,139 --> 00:25:11,175 ♪ What a guy This Christmas ♪ 408 00:25:11,210 --> 00:25:13,244 This is it. I'm not going back to New York. 409 00:25:13,279 --> 00:25:15,846 I'm just gonna stay right here. 410 00:25:18,684 --> 00:25:20,417 May I help you? 411 00:25:20,453 --> 00:25:22,586 Evelyn Wright and Matt Hamilton for Aidan Green. 412 00:25:22,622 --> 00:25:24,355 Hey! 413 00:25:24,390 --> 00:25:27,591 Glad you both made it safely. 414 00:25:27,627 --> 00:25:29,026 Welcome to Gobble. 415 00:25:29,061 --> 00:25:31,428 It's a beautiful building. Thank you. 416 00:25:31,464 --> 00:25:33,330 I like the scooter. 417 00:25:33,366 --> 00:25:35,132 Oh. Gets great mileage. 418 00:25:35,167 --> 00:25:37,368 This is my project assistant Matt Hamilton. 419 00:25:37,403 --> 00:25:38,669 Like the pitcher? 420 00:25:40,640 --> 00:25:42,006 The Rangers? 421 00:25:42,041 --> 00:25:45,543 Of course. Yeah, I love baseball. 422 00:25:46,779 --> 00:25:49,747 Well, let me show you around. 423 00:25:51,951 --> 00:25:54,162 You don't know anything about baseball, do you? That's not true. 424 00:25:54,186 --> 00:25:56,420 What city do the Rangers play for? Cincinnati. 425 00:25:56,455 --> 00:25:59,356 It means a lot to me that you guys got out here so fast. 426 00:25:59,392 --> 00:26:02,560 Like Elizabeth said, we make it happen for our clients no matter what. 427 00:26:02,595 --> 00:26:05,629 While you're here, you're going to meet my rainmaker Tino Costa. 428 00:26:05,665 --> 00:26:09,667 Thanks to him, we're gearing up for a major relaunch of the site in the first quarter. 429 00:26:09,702 --> 00:26:11,713 Not to add any extra pressure, but this Christmas Eve party 430 00:26:11,737 --> 00:26:15,039 is our last chance to attract some serious investor attention, 431 00:26:15,074 --> 00:26:17,808 so it better be pretty amazing. 432 00:26:17,843 --> 00:26:20,778 Well, lucky for you, "pretty amazing" happens to be our specialty. 433 00:26:20,813 --> 00:26:22,947 That should be your slogan. It's pretty good. 434 00:26:22,982 --> 00:26:26,550 Actually, it's "pretty amazing." 435 00:26:26,586 --> 00:26:28,485 Well, I know it's a little last-minute, 436 00:26:28,521 --> 00:26:32,456 but Tino's assembled a guest list of 300 heavy-hitters, 437 00:26:32,491 --> 00:26:34,892 and we're going to have it at the old Hugo Sable estate. 438 00:26:34,927 --> 00:26:36,060 Hugo Sable, the movie star? 439 00:26:36,095 --> 00:26:38,462 Wait'll you see it, It's great. 440 00:26:38,497 --> 00:26:40,475 So I'm guessing you'll want some kind of live entertainment. 441 00:26:40,499 --> 00:26:43,467 I'll put together a roster of some available talent. 442 00:26:43,502 --> 00:26:46,036 And then I'm just seeing a really solid visual thing, 443 00:26:46,072 --> 00:26:49,873 something that really ties everything all together. 444 00:26:49,909 --> 00:26:54,545 I got as far as the DJ and a chocolate fountain and realized I needed help. 445 00:26:54,580 --> 00:26:56,680 We can have a chocolate fountain, too, if you'd like. 446 00:26:56,716 --> 00:26:57,848 She is good. 447 00:26:57,883 --> 00:26:59,550 Oh, yeah. 448 00:26:59,585 --> 00:27:02,853 ♪ 449 00:27:02,888 --> 00:27:04,121 Men. 450 00:27:04,156 --> 00:27:06,156 W-W-Wait. Hold up. 451 00:27:06,192 --> 00:27:12,096 You're saying that he had that little tramp in your bed? Mm-hmm. 452 00:27:12,131 --> 00:27:15,399 She was mostly little, except for her big, fake... 453 00:27:15,434 --> 00:27:16,867 Mm-hmm. Mm-hmm. 454 00:27:16,902 --> 00:27:19,970 Yours are more natural. 455 00:27:20,006 --> 00:27:21,972 Thank you, sweetie. 456 00:27:22,008 --> 00:27:24,975 I'm just giving up on men. 457 00:27:25,011 --> 00:27:26,543 They're not even worth the trouble. 458 00:27:26,579 --> 00:27:29,647 Now, don't talk like that. Not all men are dogs. 459 00:27:29,682 --> 00:27:30,848 Really? 460 00:27:30,883 --> 00:27:32,616 Really. Really. 461 00:27:32,652 --> 00:27:36,086 Honey, look, you are way too young and pretty 462 00:27:36,122 --> 00:27:39,657 and smart to just be giving up. 463 00:27:39,692 --> 00:27:42,026 And I totally agree. 464 00:27:42,061 --> 00:27:46,897 Cheer up. I'm absolutely certain things are gonna get better. 465 00:27:46,932 --> 00:27:49,566 Good night. 466 00:27:49,602 --> 00:27:52,069 Good night. Good night. 467 00:27:52,104 --> 00:27:55,839 I just feel like I wasted two years of my life. 468 00:27:55,875 --> 00:27:59,610 And I was ready to put on the white dress for this guy, you know? 469 00:27:59,645 --> 00:28:02,246 And the craziest part is that I probably would have 470 00:28:02,281 --> 00:28:04,181 if I hadn't have missed that flight. 471 00:28:04,216 --> 00:28:07,051 Fate can be a powerful drug, baby girl. 472 00:28:09,088 --> 00:28:10,421 Oh, sweetie. 473 00:28:10,456 --> 00:28:13,824 Why can't I find one nice guy? 474 00:28:13,859 --> 00:28:19,196 Like just one guy who's not gonna wring my heart out like a ShamWow. 475 00:28:19,231 --> 00:28:23,267 Trust me. This is for the best. 476 00:28:23,302 --> 00:28:26,904 You were way too good for that d-bag. 477 00:28:26,939 --> 00:28:29,707 This is a sign. 478 00:28:29,742 --> 00:28:31,709 A sign? 479 00:28:31,744 --> 00:28:33,744 What sign, yield? 480 00:28:36,582 --> 00:28:38,727 You know, maybe it would be easier for me to find a guy 481 00:28:38,751 --> 00:28:44,755 if I had a job or if I had just even a shred of self respect. 482 00:28:44,790 --> 00:28:50,828 Stop it. You are the nicest, smartest, prettiest 483 00:28:50,863 --> 00:28:53,931 and coolest girl I have ever known. 484 00:28:53,966 --> 00:28:55,299 Preach. Preach. 485 00:28:55,334 --> 00:28:58,736 The best things are yet to come for you. 486 00:28:58,771 --> 00:29:00,871 All right? 487 00:29:00,906 --> 00:29:03,006 You're just sayin' that 'cause you have to. 488 00:29:04,844 --> 00:29:06,510 All right? 489 00:29:08,948 --> 00:29:10,481 Yeah, yeah, yeah. 490 00:29:10,516 --> 00:29:12,816 Okay, good! Next round's on me. 491 00:29:12,852 --> 00:29:16,019 Okay, Lila! Yes, let's make another mess. 492 00:29:16,055 --> 00:29:19,957 It's gonna perk you right up. It's the holidays, Eve. 493 00:29:19,992 --> 00:29:21,692 Oh, yummy! 494 00:29:30,536 --> 00:29:33,937 ♪ Can you feel the magic in the air ♪ 495 00:29:33,973 --> 00:29:39,076 ♪ Mistletoe and holly everywhere ♪ 496 00:29:41,280 --> 00:29:45,382 ♪ And winds are blowin' through the trees ♪ 497 00:29:45,417 --> 00:29:49,787 ♪ Wishin' you were right here next to me ♪ 498 00:29:49,822 --> 00:29:52,055 ♪ Oh ♪ 499 00:29:52,091 --> 00:29:55,859 ♪ Remember how much fun ♪ 500 00:29:55,895 --> 00:29:58,896 ♪ Catchin' the snowflakes on our tongue ♪ 501 00:29:58,931 --> 00:30:02,566 So since you're holding the party at a vintage Hollywood location, 502 00:30:02,601 --> 00:30:05,102 for the theme I was thinking Hollywood glamour 503 00:30:05,137 --> 00:30:07,404 but rebooted for the Internet age 504 00:30:07,439 --> 00:30:11,074 with a stylish Christmas twist, of course. 505 00:30:11,110 --> 00:30:13,243 That's great. I love it. 506 00:30:13,279 --> 00:30:16,079 Which brings me to... 507 00:30:16,115 --> 00:30:19,249 Uh, hold on. I'm sorry. 508 00:30:21,120 --> 00:30:22,653 Sorry. Once second. 509 00:30:42,908 --> 00:30:45,309 Oh, you gotta get me some copies of these. 510 00:30:45,344 --> 00:30:49,046 Uh, these are from a girls' trip last year. 511 00:30:51,951 --> 00:30:53,984 Matt. Uh... 512 00:30:54,019 --> 00:30:56,253 Here. 513 00:30:56,288 --> 00:30:59,356 So, um, as I was saying, 514 00:30:59,391 --> 00:31:03,594 we are designing the space to reflect the Golden Age of Los Angeles. 515 00:31:03,629 --> 00:31:05,996 What about the entertainment? 516 00:31:06,031 --> 00:31:08,932 That's the best part. We just secured Diana Degarmo from American Idol. 517 00:31:08,968 --> 00:31:10,601 Diana Degarmo? 518 00:31:10,636 --> 00:31:12,870 Unless you would prefer a DJ. 519 00:31:12,905 --> 00:31:16,673 No, no, no, no. I'll tell you what. I like this very much. 520 00:31:16,709 --> 00:31:19,743 I like the concept, I like the idea, 521 00:31:19,778 --> 00:31:22,346 and most of all, I like you. 522 00:31:22,381 --> 00:31:24,414 And I'll tell you what. 523 00:31:24,450 --> 00:31:27,150 You pull this off, you're gonna get offers from Facebook, 524 00:31:27,186 --> 00:31:29,219 from Google, from Yahoo, 525 00:31:29,255 --> 00:31:31,955 not to mention... Al Kim. 526 00:31:31,991 --> 00:31:33,757 Is he coming? 527 00:31:33,792 --> 00:31:36,760 Yeah. I've got him coming in from Korea on the 23rd. 528 00:31:36,795 --> 00:31:39,229 Evidently, he wants to find an American tech company 529 00:31:39,265 --> 00:31:44,167 to invest a few billion wons in. 530 00:31:44,203 --> 00:31:46,303 Ms. Wright, I gotta hand it to you. 531 00:31:46,338 --> 00:31:48,005 Excellent work. 532 00:31:48,040 --> 00:31:48,972 Fantastic job. 533 00:31:49,008 --> 00:31:50,440 Thank you. 534 00:31:50,476 --> 00:31:52,876 Save some time for me on that dance floor, huh? 535 00:31:53,979 --> 00:31:55,746 All right. 536 00:31:55,781 --> 00:31:57,014 My work is done here. 537 00:31:57,049 --> 00:31:59,249 That's Tino. 538 00:31:59,285 --> 00:32:00,417 Happy? 539 00:32:01,820 --> 00:32:04,321 Fantastic. Thank you. 540 00:32:04,356 --> 00:32:05,455 Thanks. 541 00:32:11,931 --> 00:32:14,865 Eve. Eve, hold on. 542 00:32:14,900 --> 00:32:17,000 I'm sorry. I don't know what happened in there. 543 00:32:17,036 --> 00:32:18,769 I knew that you wanted the LA account, 544 00:32:18,804 --> 00:32:20,215 but I didn't how far you were willing to go to get it. 545 00:32:20,239 --> 00:32:22,072 We are on the same team. 546 00:32:22,107 --> 00:32:24,675 Really? Are we? Because if you pull anything like that ever again, 547 00:32:24,710 --> 00:32:27,311 I will fire you with a smile, do you understand? 548 00:32:27,346 --> 00:32:29,212 Yeah, I understand. 549 00:32:29,248 --> 00:32:32,749 I'm gonna look at lighting bids in an hour. Go. 550 00:32:32,785 --> 00:32:36,053 Yes, ma'am. Sound just like Elizabeth. 551 00:32:38,390 --> 00:32:40,924 I'm sorry about what happened in there. No, no. 552 00:32:40,960 --> 00:32:44,127 It wasn't exactly a Kardashian tape, but... 553 00:32:44,163 --> 00:32:46,330 You seriously like the plan though? I love the plan. 554 00:32:46,365 --> 00:32:47,965 I want to marry the plan. 555 00:32:48,000 --> 00:32:50,300 And Tino can't stop talking about it. 556 00:32:50,336 --> 00:32:52,002 It's probably the bikini pictures. 557 00:32:52,037 --> 00:32:56,006 He was serious about getting copies of those. 558 00:32:56,041 --> 00:32:57,841 Why are you so nice? 559 00:32:57,876 --> 00:33:01,478 I built this whole company out of my parents' garage 560 00:33:01,513 --> 00:33:03,714 with five bucks in my pocket and a dream. 561 00:33:03,749 --> 00:33:07,484 I guess I just know how to appreciate hard work. 562 00:33:10,856 --> 00:33:14,858 Do you wanna... grab a drink tonight? 563 00:33:14,893 --> 00:33:16,760 After work? 564 00:33:18,797 --> 00:33:20,764 Is everything all right? 565 00:33:20,799 --> 00:33:23,033 Yeah, no, it's fine. Um... 566 00:33:23,068 --> 00:33:26,269 I should probably work. We have a long road ahead of us. 567 00:33:26,305 --> 00:33:28,071 Right, so rain check. 568 00:33:28,107 --> 00:33:29,740 Definitely. 569 00:33:29,775 --> 00:33:32,142 Okay. I'll see you then. Okay. 570 00:33:32,177 --> 00:33:34,811 Later. Bye. 571 00:33:54,967 --> 00:33:57,034 Worst hangover ever. 572 00:34:03,208 --> 00:34:04,474 Great. 573 00:34:07,412 --> 00:34:11,248 I can't believe I'm about to do this. 574 00:34:15,721 --> 00:34:18,488 Hi. You've reached Ellen and Wesley. 575 00:34:18,524 --> 00:34:23,493 We're not here right now so leave a message, and we'll call you back. 576 00:34:23,529 --> 00:34:27,697 Did you get it? Yeah, I think so. I think it's off, honey. 577 00:34:28,901 --> 00:34:31,268 Hi, Mom, it's me. 578 00:34:31,303 --> 00:34:37,874 Um, I know it's still like a week before Christmas, and... 579 00:34:37,910 --> 00:34:40,911 things just haven't really been going all that well here for me, 580 00:34:40,946 --> 00:34:47,684 so I was wondering if I could come spend time with you guys. 581 00:34:47,719 --> 00:34:50,053 Maybe you need some help in the bookstore, 582 00:34:50,089 --> 00:34:54,958 and I could lend a hand. 583 00:34:54,993 --> 00:34:57,794 Uh, call me. Love you. 584 00:35:15,681 --> 00:35:18,548 They said they can only do hydrangeas at that quantity. 585 00:35:18,584 --> 00:35:21,284 Well, Aidan specifically requested asiatic lilies. 586 00:35:21,320 --> 00:35:22,819 What is his deal with asiatic lilies? 587 00:35:22,855 --> 00:35:24,554 Does he know that's a grandma's flower? 588 00:35:29,995 --> 00:35:32,629 Maybe you need to think outside the flower box. 589 00:35:32,664 --> 00:35:35,510 They're a retailer. They use the same suppliers as most of their competitors. 590 00:35:35,534 --> 00:35:37,868 Call them, ask them to do something about it. 591 00:35:37,903 --> 00:35:40,036 If they don't, we drop them and do it ourselves. 592 00:35:40,072 --> 00:35:41,171 If they say no? 593 00:35:41,206 --> 00:35:43,940 They won't. Anything else? 594 00:35:43,976 --> 00:35:46,743 Catering wants to charge an additional $18 a head. 595 00:35:46,778 --> 00:35:48,656 Something about the fires. I don't know what that means. 596 00:35:48,680 --> 00:35:50,147 So what's the difference come to? 597 00:35:50,182 --> 00:35:52,282 3,600. 598 00:35:52,317 --> 00:35:54,351 No. Get a manager on the phone, 599 00:35:54,386 --> 00:35:56,786 put him on hold and then get me exactly a minute later. 600 00:35:56,822 --> 00:35:57,921 Done. 601 00:35:59,958 --> 00:36:01,024 Evelyn Wright. 602 00:36:01,960 --> 00:36:04,261 Evelyn Wright. 603 00:36:04,296 --> 00:36:06,630 Wow. Sounds so grown up. 604 00:36:06,665 --> 00:36:08,398 Hey. What's up? 605 00:36:08,433 --> 00:36:12,202 I was just in the car, driving to Vermont, 606 00:36:12,237 --> 00:36:14,137 and I wanted to say hi. 607 00:36:14,173 --> 00:36:16,139 There's nothing wrong with that, is there? 608 00:36:16,175 --> 00:36:19,776 Vermont, right. I'm kinda busy right now. 609 00:36:19,811 --> 00:36:22,179 Can I call you back in a little bit, maybe later tonight? 610 00:36:22,214 --> 00:36:23,647 Sure. 611 00:36:23,682 --> 00:36:25,315 Was Cole excited about the trip? 612 00:36:25,350 --> 00:36:30,287 Oh, yeah. Super excited. 613 00:36:30,322 --> 00:36:32,122 I hope our room has a hot tub. 614 00:36:32,157 --> 00:36:33,990 Shh. I'm on the phone. 615 00:36:36,128 --> 00:36:39,229 So I will talk to you later then. 616 00:36:39,264 --> 00:36:41,398 Drive safe. 617 00:36:41,433 --> 00:36:44,467 Will do. 618 00:36:50,075 --> 00:36:51,141 Sorry about that. 619 00:36:51,176 --> 00:36:53,109 Uh... 620 00:36:55,113 --> 00:36:57,214 Darren, I told you, I'm really busy. 621 00:36:57,249 --> 00:37:01,851 Hello. Is this the party planner who's insisting on asiatic lilies? 622 00:37:01,887 --> 00:37:04,020 Yes, it is. May I ask who's speaking? 623 00:37:04,056 --> 00:37:07,624 My name is Garland McAdams III. 624 00:37:07,659 --> 00:37:09,693 I'm the customer relations specialist 625 00:37:09,728 --> 00:37:12,362 who's responsible for problem accounts. 626 00:37:12,397 --> 00:37:15,599 Well, I'm hardly think that I'm a problem account, although that might change. 627 00:37:15,634 --> 00:37:19,002 You know, you sound kind of sexy. 628 00:37:19,037 --> 00:37:22,939 Would you mind telling me what you have on right now? 629 00:37:22,975 --> 00:37:24,441 Excuse me? 630 00:37:26,144 --> 00:37:30,013 I picture you wearing a smart business suit, 631 00:37:30,048 --> 00:37:32,649 small diamond studded earrings, 632 00:37:32,684 --> 00:37:34,551 hair down around your shoulders, 633 00:37:34,586 --> 00:37:37,887 stylish shoes, but nothing too formal. 634 00:37:37,923 --> 00:37:42,125 Okay, well, first why don't you tell me what you have on right now. 635 00:37:44,396 --> 00:37:45,396 Ma'am? 636 00:37:45,430 --> 00:37:46,830 You heard me. 637 00:37:46,865 --> 00:37:48,732 I want to know what you have on right now. 638 00:37:48,767 --> 00:37:52,068 Well, I don't see what... 639 00:37:52,104 --> 00:37:54,404 Because I'm picturing a casual look. 640 00:37:54,439 --> 00:37:59,276 You know, brown sweater, navy jacket, slim fitted pants, 641 00:37:59,311 --> 00:38:02,279 I think you're the kind of guy who wears sneakers with his suits. 642 00:38:02,314 --> 00:38:05,282 Classic and understated. 643 00:38:05,317 --> 00:38:08,318 Expensive, but not crazy expensive. 644 00:38:08,353 --> 00:38:11,388 And you try just hard enough to look like you're not trying. 645 00:38:11,423 --> 00:38:17,160 Plus you probably ride around in one of those little scooters, too. 646 00:38:17,195 --> 00:38:20,964 Actually, I... Actually, um, um... 647 00:38:20,999 --> 00:38:24,067 I'm not wearing anything right now. 648 00:38:24,102 --> 00:38:28,004 That's crazy 'cause neither am I. 649 00:38:29,808 --> 00:38:34,377 Yup. I'm just sitting in my office, supervising, 650 00:38:34,413 --> 00:38:37,113 naked as the day I was born. 651 00:38:37,149 --> 00:38:39,949 Is that so? 652 00:38:45,857 --> 00:38:47,724 Am I interrupting anything? 653 00:38:47,759 --> 00:38:51,127 No, no. It was just a wrong number. 654 00:38:51,163 --> 00:38:53,530 Yeah. Me, too. 655 00:38:53,565 --> 00:38:55,332 Crazy, huh? 656 00:38:57,369 --> 00:38:58,768 So... 657 00:39:02,341 --> 00:39:03,740 How are things shaping up? 658 00:39:03,775 --> 00:39:05,275 You're gonna be blown away. 659 00:39:05,310 --> 00:39:07,410 Wow. And she's humble. 660 00:39:07,446 --> 00:39:09,212 Knock on wood. 661 00:39:09,247 --> 00:39:11,414 Naw. I'm sure that won't be necessary. 662 00:39:11,450 --> 00:39:13,283 You're gonna do great. 663 00:39:15,187 --> 00:39:18,555 It's kinda weird not being in New York for Christmas. 664 00:39:18,590 --> 00:39:21,358 I was there last year with my parents on Long Island. 665 00:39:21,393 --> 00:39:25,028 Well, sometimes it's good to be out of your comfort zone. 666 00:39:25,063 --> 00:39:31,868 I am so totally outside of my comfort zone. 667 00:39:31,903 --> 00:39:33,803 Good. 668 00:39:36,842 --> 00:39:40,176 You should probably get that. 669 00:39:49,154 --> 00:39:50,487 This is Aidan. 670 00:39:52,057 --> 00:39:53,057 Yeah. 671 00:40:11,243 --> 00:40:13,243 Evelyn! What are you doing here? 672 00:40:13,278 --> 00:40:14,744 Honey! Hi, Mom. 673 00:40:14,780 --> 00:40:20,283 Oh! Wesley, get down here! Look who's home! 674 00:40:20,318 --> 00:40:23,787 Honey, what are you... I thought you were in California for Christmas with your job. 675 00:40:23,822 --> 00:40:26,423 Didn't you get my messages? Oh. I'm sorry. 676 00:40:26,458 --> 00:40:29,392 I still haven't gotten the hang of that voice box thingy. 677 00:40:29,428 --> 00:40:31,528 It's voice mail, Mom. Whatever. 678 00:40:31,563 --> 00:40:34,297 The world was a better place when all we had was answering machines. 679 00:40:34,332 --> 00:40:36,433 Wesley, where are you? 680 00:40:36,468 --> 00:40:39,269 So my LA trip got canceled, and I have some free time. 681 00:40:39,304 --> 00:40:40,870 Ellen, check out... 682 00:40:40,906 --> 00:40:43,907 Butter chops! 683 00:40:43,942 --> 00:40:46,209 I thought you were in Los Angeles. 684 00:40:46,244 --> 00:40:48,845 I kinda lost my job. 685 00:40:48,880 --> 00:40:53,383 Uh, I have some free time, so I was thinking if you guys need help at the bookstore, 686 00:40:53,418 --> 00:40:56,519 I could be your girl. 687 00:40:56,555 --> 00:40:58,087 Are you guys going somewhere? 688 00:40:58,123 --> 00:40:59,689 We forgot to tell you. 689 00:40:59,724 --> 00:41:03,993 Your father won a trip to Bermuda! 690 00:41:04,029 --> 00:41:05,428 Bermuda? 691 00:41:05,464 --> 00:41:07,230 Two-week cruise. 692 00:41:07,265 --> 00:41:10,200 He says he wants to rekindle the flame. 693 00:41:10,235 --> 00:41:11,468 TMI, Mom. 694 00:41:11,503 --> 00:41:13,736 Oh, what? We have needs, too. 695 00:41:13,772 --> 00:41:16,072 And if we didn't, you wouldn't be here. 696 00:41:16,107 --> 00:41:18,308 Right on. 697 00:41:18,343 --> 00:41:19,542 Eww. Darling! 698 00:41:19,578 --> 00:41:21,478 What? 699 00:41:21,513 --> 00:41:23,279 Honey, what about Darren? 700 00:41:23,315 --> 00:41:26,216 I thought you two were going to Vermont. 701 00:41:26,251 --> 00:41:29,018 We broke up. 702 00:41:29,054 --> 00:41:31,287 What? Oh, no. Sweetheart, what happened? 703 00:41:31,323 --> 00:41:33,122 He cheated on me. 704 00:41:33,158 --> 00:41:34,624 No! 705 00:41:34,659 --> 00:41:36,359 I'm actually okay. 706 00:41:36,394 --> 00:41:38,428 I just kinda wanted to spend some time at home. 707 00:41:40,732 --> 00:41:42,365 What now? 708 00:41:42,400 --> 00:41:46,102 Well, you know how your mother always wanted a sewing room. 709 00:41:46,137 --> 00:41:49,339 You guys turned my room into a sewing room? 710 00:41:49,374 --> 00:41:51,207 Only half. 711 00:41:51,243 --> 00:41:53,243 The other half is your father's treadmill. 712 00:41:53,278 --> 00:41:54,511 It's an elliptical. 713 00:41:54,546 --> 00:41:57,280 His doctor says his back needs strengthening. 714 00:41:57,315 --> 00:42:00,917 We'll be strengthening it this weekend. 715 00:42:00,952 --> 00:42:02,986 You guys, I'm literally right here! 716 00:42:03,021 --> 00:42:05,355 Honey, I'm sorry. Look, 717 00:42:05,390 --> 00:42:09,292 we just thought it looked like things were going so well for you. 718 00:42:09,327 --> 00:42:12,228 It is. It was. 719 00:42:12,264 --> 00:42:14,664 We have the pull-out couch. 720 00:42:14,699 --> 00:42:16,466 It's okay. Don't worry about it, Dad. 721 00:42:16,501 --> 00:42:18,568 I'll go spend a couple days with Lila in the city. 722 00:42:18,603 --> 00:42:20,703 It's not a big deal. 723 00:42:20,739 --> 00:42:22,672 Baby, I'm so sorry. 724 00:42:22,707 --> 00:42:24,440 Don't be. 725 00:42:24,476 --> 00:42:26,175 You guys go have fun. 726 00:42:26,211 --> 00:42:29,512 Not before a big Wright family hug. Come on. 727 00:42:29,548 --> 00:42:31,147 Bring it in. Let's go. 728 00:42:33,285 --> 00:42:35,318 Oh. Yes. 729 00:42:35,353 --> 00:42:36,719 Now, doesn't that feel good? 730 00:42:36,755 --> 00:42:44,755 Yeah. Mm-hmm. 731 00:42:59,110 --> 00:43:02,245 Okay, so just let me know when the lilies arrive. 732 00:43:02,280 --> 00:43:04,213 Evelyn Wright. 733 00:43:04,249 --> 00:43:07,550 I heard from Aidan that things are progressing very nicely. 734 00:43:07,586 --> 00:43:11,387 No, no, no! That tree goes ten feet to the left. 735 00:43:11,423 --> 00:43:13,022 Your other left. 736 00:43:15,594 --> 00:43:17,393 Thank you. I'm sorry. 737 00:43:17,429 --> 00:43:19,462 There's so much to do and so little time. 738 00:43:19,497 --> 00:43:22,398 No need to apologize. You're doing exactly what needs to be done. 739 00:43:22,434 --> 00:43:25,401 This party must be absolutely perfect. 740 00:43:25,437 --> 00:43:27,277 Well, thank you for giving me this opportunity. 741 00:43:27,305 --> 00:43:28,504 I really appreciate it. 742 00:43:28,540 --> 00:43:30,039 Thank the woman in the mirror. 743 00:43:30,075 --> 00:43:32,308 She's the reason you're there. 744 00:43:32,344 --> 00:43:35,244 Oh, can I call you back in a minute? Diana just arrived. 745 00:43:35,280 --> 00:43:36,713 Sure. Call me if you need anything. 746 00:43:36,748 --> 00:43:40,216 But remember, think perfection. 747 00:43:40,251 --> 00:43:42,719 Consider perfection thought. 748 00:43:42,754 --> 00:43:44,487 Ciao. 749 00:43:46,157 --> 00:43:47,523 Hi. Hi! 750 00:43:47,559 --> 00:43:49,258 Thank you so much for being here. 751 00:43:49,294 --> 00:43:51,494 Absolutely. 752 00:43:51,529 --> 00:43:53,062 This is gonna be fun. Yeah. 753 00:43:53,098 --> 00:43:54,664 And it looks great. 754 00:43:54,699 --> 00:43:56,877 Thank you so much. And, hey, if you're ever in New York, 755 00:43:56,901 --> 00:43:58,868 I would love to make this up to you somehow. 756 00:43:58,903 --> 00:44:01,304 I just might take you up on that. Okay. 757 00:44:01,339 --> 00:44:03,684 Oh, Matt, could you show Diane to her dressing room, please? 758 00:44:03,708 --> 00:44:06,242 Yes, right this way, Ms. Degarmo. 759 00:44:06,277 --> 00:44:09,212 I'll see you in a little bit. Bye. 760 00:44:09,247 --> 00:44:12,782 What do you think? I think I just saw Diana Degarmo in person. 761 00:44:12,817 --> 00:44:16,119 And I think this is gonna be the party of a lifetime. 762 00:44:16,154 --> 00:44:20,023 Oh. Thank goodness you're not racking up the pressure. 763 00:44:20,058 --> 00:44:21,902 Have you taken any time for yourself since you've been here? 764 00:44:21,926 --> 00:44:25,161 I've been eating, sleeping a little bit, 765 00:44:25,196 --> 00:44:27,597 bathing, occasionally getting to go to the bathroom. 766 00:44:27,632 --> 00:44:31,100 What do you think about taking a step back, have a little fun? 767 00:44:31,136 --> 00:44:32,635 Fun? Now? 768 00:44:32,671 --> 00:44:33,803 Well, I'm the client, right? 769 00:44:33,838 --> 00:44:35,171 Yes. 770 00:44:35,206 --> 00:44:38,207 So basically you have to do whatever I say. 771 00:44:38,243 --> 00:44:40,443 I don't have to do whatever you say. 772 00:44:40,478 --> 00:44:44,514 Well, as a client, I am requesting that you have some fun. 773 00:44:44,549 --> 00:44:46,015 What are you suggesting? 774 00:44:48,186 --> 00:44:49,186 I got it. 775 00:44:49,220 --> 00:44:51,220 Oh, no. No, it's a good one. 776 00:44:51,256 --> 00:44:53,690 I'm scared. Two hours, we'll have you back to all this. 777 00:44:53,725 --> 00:44:55,358 One hour. 778 00:44:55,393 --> 00:44:58,695 You don't happen to have a change of clothes, do you? 779 00:45:08,473 --> 00:45:10,440 ♪ Oh, boy ♪ 780 00:45:10,475 --> 00:45:13,476 ♪ Well, it's Christmastime again ♪ 781 00:45:13,511 --> 00:45:15,778 ♪ Let all your good cheer in ♪ 782 00:45:15,814 --> 00:45:21,184 ♪ It's Christmastime It's Christmastime again ♪ 783 00:45:21,219 --> 00:45:23,586 ♪ Stockings are hung and the tree is trimmed ♪ 784 00:45:23,621 --> 00:45:25,621 ♪ Sounds of the season are ringin' on in ♪ 785 00:45:25,657 --> 00:45:26,823 Okay. 786 00:45:30,862 --> 00:45:33,730 And up next we have Aidan Green 787 00:45:33,765 --> 00:45:37,867 lining up for what is surely to be the most important putt of his storied career. 788 00:45:37,902 --> 00:45:39,769 Okay, there's enough pressure as it is. 789 00:45:39,804 --> 00:45:42,238 Think you can back off, Jim Nantz? 790 00:45:42,273 --> 00:45:46,209 Hey, if this doesn't work out, there's always caddy school. 791 00:45:46,244 --> 00:45:49,112 I might end up there anyway if your party doesn't work out. 792 00:45:49,147 --> 00:45:53,516 Don't you worry about me, okay? You just focus. 793 00:45:53,551 --> 00:45:55,752 You east coast girls are so cutthroat. 794 00:45:55,787 --> 00:45:57,754 Just putt. 795 00:45:59,557 --> 00:46:00,790 Oh, yeah. 796 00:46:00,825 --> 00:46:03,259 What'd I tell ya? 797 00:46:03,294 --> 00:46:05,328 Annoying. My turn. All right. 798 00:46:05,363 --> 00:46:06,562 You ready for this? I'm ready. 799 00:46:06,598 --> 00:46:07,930 Ahem! 800 00:46:09,801 --> 00:46:12,568 I'm sorry to hear about your parents. I'm 30 years old. 801 00:46:12,604 --> 00:46:17,106 I shouldn't be concerned if my 60-year-old parents wanna hang out with me. 802 00:46:17,142 --> 00:46:19,642 I think you're being a little hard on yourself. 803 00:46:19,677 --> 00:46:21,611 That's easy for you to say. 804 00:46:21,646 --> 00:46:23,146 You have it together. 805 00:46:23,181 --> 00:46:25,414 You know what you're doing tomorrow. 806 00:46:25,450 --> 00:46:27,884 Me, I'm like alone, 807 00:46:27,919 --> 00:46:32,188 and thanks to Elizabeth, my resume might as well be in Pig Latin. 808 00:46:32,223 --> 00:46:33,256 Miss that! 809 00:46:33,291 --> 00:46:35,758 Can you stop feeling sorry for yourself 810 00:46:35,794 --> 00:46:38,427 and let me putt in peace? Mm-hmm. 811 00:46:38,463 --> 00:46:39,529 Thank you. 812 00:46:41,599 --> 00:46:43,533 Oh! Thank you! 813 00:46:43,568 --> 00:46:45,735 Your turn. 814 00:46:45,770 --> 00:46:47,703 All right. You needed this more than I thought. 815 00:46:47,739 --> 00:46:51,307 Yeah. I'll bet you a snow cone you miss it. 816 00:46:51,342 --> 00:46:54,577 You know, betting on sports is frowned upon by most companies. 817 00:46:54,612 --> 00:46:56,646 But winning isn't. 818 00:46:56,681 --> 00:46:59,248 And snow cones taste so much better when somebody else buys it. 819 00:46:59,284 --> 00:47:02,351 Did you just wink at me? No. 820 00:47:02,387 --> 00:47:05,621 The battle-hardened, poised Evelyn Wright just winked at me? 821 00:47:05,657 --> 00:47:07,456 I had a bug in my eye. 822 00:47:07,492 --> 00:47:08,758 Was it a winking bug? 823 00:47:08,793 --> 00:47:11,227 Just hit the ball. 824 00:47:11,262 --> 00:47:13,162 All right. Here we go. 825 00:47:15,733 --> 00:47:17,567 That's what I'm talking about! 826 00:47:17,602 --> 00:47:20,369 Nice, nice. 827 00:47:20,405 --> 00:47:23,439 Wait. I have an idea. Why don't you come work for me? 828 00:47:23,474 --> 00:47:25,174 Lila... 829 00:47:25,210 --> 00:47:27,577 Just a couple days a week. It's not big money, 830 00:47:27,612 --> 00:47:31,781 but a go-getter like yourself could make a couple hundred a night, easy. 831 00:47:31,816 --> 00:47:33,683 Or I could just strip. 832 00:47:33,718 --> 00:47:35,518 I'll take that as a yes. 833 00:47:35,553 --> 00:47:37,320 Sure. Why not? 834 00:47:37,355 --> 00:47:40,156 Good, okay. Now, your first assignment 835 00:47:40,191 --> 00:47:43,626 is gonna be painting me that Christmas mural. 836 00:47:43,661 --> 00:47:45,561 I am your boss now, 837 00:47:45,597 --> 00:47:47,875 and I want you to paint me a mural on the front of that window. 838 00:47:47,899 --> 00:47:49,699 I haven't signed any contracts yet. 839 00:47:49,734 --> 00:47:53,703 Come on. You're a talented artist. 840 00:47:53,738 --> 00:47:56,539 I left that part of my life behind a long time ago. 841 00:47:56,574 --> 00:47:58,507 Maybe you shouldn't have. 842 00:47:58,543 --> 00:48:00,321 Maybe you should have been nurturing your God-given talent 843 00:48:00,345 --> 00:48:02,945 instead of wasting it inside a cubicle. 844 00:48:02,981 --> 00:48:04,814 Okay, fine. 845 00:48:04,849 --> 00:48:05,948 What the heck? I'll do it. 846 00:48:05,984 --> 00:48:07,383 Yeah? 847 00:48:07,418 --> 00:48:08,651 Yeah. 848 00:48:08,686 --> 00:48:10,987 Yeah! Okay. 849 00:48:11,022 --> 00:48:13,689 Move it, girl. You gonna let me putt? 850 00:48:13,725 --> 00:48:14,757 Be the ball. 851 00:48:14,792 --> 00:48:16,559 Gonna hit you. 852 00:48:21,633 --> 00:48:23,299 Hmm. Oh... 853 00:48:24,469 --> 00:48:26,335 You owe me a mural. 854 00:48:26,371 --> 00:48:29,238 It's okay. You'll get the next one. 855 00:48:31,776 --> 00:48:35,077 So I turned on some of my trademark Wright charm, 856 00:48:35,113 --> 00:48:38,948 and the guy had no choice but to let me on the plane. 857 00:48:38,983 --> 00:48:40,783 And what if you'd missed the plane? 858 00:48:40,818 --> 00:48:42,752 Elizabeth would have fired me, 859 00:48:42,787 --> 00:48:45,521 and I would be playing mini golf in Astoria right now 860 00:48:45,556 --> 00:48:47,623 with my friend Lila. 861 00:48:47,659 --> 00:48:52,461 So the difference between having an amazing, career-defining event 862 00:48:52,497 --> 00:48:56,432 and needing a soup kitchen for dinner was this last-minute dash onto a plane? 863 00:48:56,467 --> 00:49:00,102 Technically, although maybe that's a little oversimplified. 864 00:49:00,138 --> 00:49:04,573 I don't know. I'm a believer in pure destiny. 865 00:49:04,609 --> 00:49:06,309 Which is what? 866 00:49:06,344 --> 00:49:09,312 If it's meant to be, it will be. 867 00:49:09,347 --> 00:49:11,514 Somehow, some way. 868 00:49:11,549 --> 00:49:13,316 Simple as that. 869 00:49:13,351 --> 00:49:17,320 That sounds like the battle cry of a lazy person, 870 00:49:17,355 --> 00:49:20,056 not a successful executive. 871 00:49:20,091 --> 00:49:23,059 Do you know I played baseball in college? No. 872 00:49:23,094 --> 00:49:25,428 Full scholarship. I was headed to the minors. 873 00:49:25,463 --> 00:49:26,862 Wow. What happened? 874 00:49:26,898 --> 00:49:29,999 One day I was out there, I was up at the plate, 875 00:49:30,034 --> 00:49:34,870 had my bat in my hands and, uh, it just hit me. 876 00:49:34,906 --> 00:49:37,573 It's not where I belonged. 877 00:49:37,608 --> 00:49:38,874 So I left. 878 00:49:38,910 --> 00:49:41,277 In the middle of the game. 879 00:49:41,312 --> 00:49:43,879 The coach had a problem with that. 880 00:49:43,915 --> 00:49:45,815 I bet. 881 00:49:45,850 --> 00:49:47,950 You hungry? 882 00:49:47,986 --> 00:49:49,952 Wanna grab some lunch? 883 00:49:49,988 --> 00:49:51,387 Here? 884 00:49:51,422 --> 00:49:53,589 A minute ago, you're wagering for snow cones, 885 00:49:53,624 --> 00:49:56,292 now you're telling me you can't handle a pepperoni pizza? 886 00:49:56,327 --> 00:49:58,728 Oh, I can handle pepperoni pizza. 887 00:49:58,763 --> 00:50:00,529 Prove it. 888 00:50:00,565 --> 00:50:02,631 You're on. 889 00:50:02,667 --> 00:50:03,933 All right. 890 00:50:08,139 --> 00:50:12,041 Oh, he's so adorable. He is adorable. 891 00:50:12,076 --> 00:50:14,443 Do you have any kids? 892 00:50:14,479 --> 00:50:16,045 Seven. 893 00:50:16,080 --> 00:50:17,513 Really? 894 00:50:17,548 --> 00:50:19,615 I was very busy in my early twenties. 895 00:50:19,650 --> 00:50:21,384 Let's see there's, uh, 896 00:50:21,419 --> 00:50:24,854 Scott, Jackie, Darla, Alfalfa... 897 00:50:24,889 --> 00:50:28,657 Not funny. Buckwheat... 898 00:50:28,693 --> 00:50:30,026 You're terrible. 899 00:50:30,061 --> 00:50:31,594 No, in answer to your question, 900 00:50:31,629 --> 00:50:33,896 I am childless and alone. 901 00:50:33,931 --> 00:50:36,065 I seriously doubt the latter. 902 00:50:36,100 --> 00:50:37,900 That's true. 903 00:50:37,935 --> 00:50:42,371 I recently broke up with my long-term girlfriend a couple months ago. 904 00:50:42,407 --> 00:50:46,575 She said she wanted space, so I gave it to her. 905 00:50:46,611 --> 00:50:48,144 That sucks. I'm sorry. 906 00:50:48,179 --> 00:50:51,313 At the time I thought it was for the best, 907 00:50:51,349 --> 00:50:54,950 but lately I'm... I'm... 908 00:50:54,986 --> 00:50:58,387 even more sure that it was. 909 00:50:59,757 --> 00:51:02,291 What about you? 910 00:51:02,326 --> 00:51:04,427 Do you have anyone back in New York? 911 00:51:06,564 --> 00:51:07,496 More drinks? 912 00:51:07,532 --> 00:51:10,533 Uh, yeah, sure. Sure, thanks. 913 00:51:10,568 --> 00:51:11,568 Ohh! 914 00:51:12,003 --> 00:51:13,502 Oh, I am... 915 00:51:13,538 --> 00:51:14,570 I am so sorry. 916 00:51:14,605 --> 00:51:15,938 Can I help you? 917 00:51:15,973 --> 00:51:19,208 No, no, it's okay. Don't worry. Thank you. 918 00:51:19,243 --> 00:51:22,078 I'm just gonna go to the bathroom and go clean off. 919 00:51:22,113 --> 00:51:23,846 You can just take it off. I won't mind. 920 00:51:23,881 --> 00:51:25,748 I'm sure you wouldn't. 921 00:51:40,431 --> 00:51:41,997 What are you doing? 922 00:51:42,033 --> 00:51:44,667 This is crazy. You have a boyfriend. 923 00:51:44,702 --> 00:51:46,802 He's about to propose to you. 924 00:51:55,513 --> 00:51:57,847 "After losing a new client in California, 925 00:51:57,882 --> 00:52:00,950 Elizabeth Cole has decided to take her company in a new direction." 926 00:52:12,597 --> 00:52:13,597 Eve. 927 00:52:15,800 --> 00:52:17,299 Eve, wait up. 928 00:52:19,470 --> 00:52:21,704 Hey. I'm running really late. 929 00:52:21,739 --> 00:52:22,938 I'll walk with you. 930 00:52:22,974 --> 00:52:26,575 You look, uh, different. 931 00:52:26,611 --> 00:52:28,110 Good different or bad different? 932 00:52:28,146 --> 00:52:31,614 Good different. The hair, the makeup. 933 00:52:31,649 --> 00:52:34,884 You look the way you looked when we first met. 934 00:52:34,919 --> 00:52:36,886 A lot's happened. 935 00:52:38,189 --> 00:52:40,823 I got a job. Bike messenger. 936 00:52:40,858 --> 00:52:44,994 It's not great money, but it's putting takeout on the table. 937 00:52:45,029 --> 00:52:46,629 That's great. I'm happy for you. 938 00:52:46,664 --> 00:52:49,665 Oh, and before I forget... 939 00:52:49,700 --> 00:52:54,570 For the last month of utilities and rent. 940 00:52:54,605 --> 00:52:57,106 I'm sorry for not being better with that. 941 00:52:57,141 --> 00:53:00,543 And look, I haven't had a second go by since that day 942 00:53:00,578 --> 00:53:03,712 that I haven't felt disgusted with myself. 943 00:53:03,748 --> 00:53:06,649 Good. That makes two of us that are completely disgusted by you. 944 00:53:06,684 --> 00:53:09,018 I know, and you're totally justified. 945 00:53:09,053 --> 00:53:12,488 There's no excuse, and I'm not trying to make an excuse. 946 00:53:12,523 --> 00:53:14,890 But I know how big a mistake I made. 947 00:53:14,926 --> 00:53:16,403 And it's one that I will never make again. 948 00:53:16,427 --> 00:53:18,661 What do you want me to do, Darren? 949 00:53:18,696 --> 00:53:20,941 You want me to take you back into my life again like nothing happened? 950 00:53:20,965 --> 00:53:22,765 How could I do that? 951 00:53:22,800 --> 00:53:25,634 I'm never gonna get that image out of my mind. 952 00:53:25,670 --> 00:53:29,104 I know, but maybe we can make new images together. 953 00:53:29,140 --> 00:53:30,439 Good ones. 954 00:53:32,410 --> 00:53:35,244 I will literally do anything to get you back. 955 00:53:35,279 --> 00:53:37,580 Just name it. 956 00:53:37,615 --> 00:53:40,015 Can you go back in time and not cheat on me? 957 00:53:40,051 --> 00:53:42,918 Can you do that? 958 00:53:42,954 --> 00:53:45,054 I didn't think so. 959 00:54:05,576 --> 00:54:07,576 Hi, babe. Hi. 960 00:54:07,612 --> 00:54:11,680 Just wanted to call and hear your voice. 961 00:54:11,716 --> 00:54:12,848 See how it was going. 962 00:54:12,883 --> 00:54:14,883 It's going. 963 00:54:14,919 --> 00:54:17,086 Yeah? Are you ready for the party? 964 00:54:17,121 --> 00:54:20,756 I hope so. How's Vermont? 965 00:54:20,791 --> 00:54:24,827 It's fun. We even got a room with a hot tub. 966 00:54:26,764 --> 00:54:28,163 That's great. 967 00:54:29,934 --> 00:54:31,567 I miss you. 968 00:54:31,602 --> 00:54:34,737 Can I ask you something? 969 00:54:36,841 --> 00:54:38,173 Sure. 970 00:54:38,209 --> 00:54:40,976 Were you gonna propose to me up there? 971 00:54:41,012 --> 00:54:44,046 Wow. You don't hold back. 972 00:54:44,081 --> 00:54:47,149 I just... I need to know. 973 00:54:47,184 --> 00:54:50,986 I feel like we've been together for a while now, and... 974 00:54:51,022 --> 00:54:53,889 you know, we should be ready to take that next step. 975 00:54:53,924 --> 00:54:57,793 Come on, baby, I mean, you know I love you. 976 00:54:57,828 --> 00:55:01,563 I love you, too. I just... 977 00:55:01,599 --> 00:55:04,433 I want to know that we want the same things. 978 00:55:04,468 --> 00:55:08,871 Come on. The water's not getting any warmer. 979 00:55:08,906 --> 00:55:13,876 Uh... Evie, look, just don't think too hard, okay? 980 00:55:13,911 --> 00:55:16,745 Of course we want things. 981 00:55:16,781 --> 00:55:19,648 It's just, um... I gotta run right now. 982 00:55:19,684 --> 00:55:22,918 I-I-I will talk to you later, okay? 983 00:55:22,953 --> 00:55:25,621 Okay. Bye. 984 00:55:37,335 --> 00:55:39,568 How long have you been standing there? 985 00:55:44,041 --> 00:55:46,108 Aidan. 986 00:55:46,143 --> 00:55:47,509 Aidan! 987 00:55:57,088 --> 00:55:59,254 Aidan! 988 00:56:27,151 --> 00:56:29,485 Wright! Why aren't you still in your suit? 989 00:56:29,520 --> 00:56:31,320 It's only 10:30 out there. 990 00:56:31,355 --> 00:56:34,623 I work better in pajamas. 991 00:56:34,658 --> 00:56:37,092 I trust things are still going well. 992 00:56:37,128 --> 00:56:40,329 By all accounts, perfectly. 993 00:56:40,364 --> 00:56:44,299 If I didn't know better, I'd say I've created a monster. 994 00:56:44,335 --> 00:56:47,035 What can I say? I learned from the best. 995 00:56:47,071 --> 00:56:48,604 Excuse me? 996 00:56:48,639 --> 00:56:51,707 I mean, I... I didn't mean it like that. 997 00:56:51,742 --> 00:56:53,542 I don't think that you're a monster. 998 00:56:53,577 --> 00:56:55,644 Of course you did. 999 00:56:55,679 --> 00:56:59,381 But I didn't get to where I am today by being a lapdog. 1000 00:56:59,417 --> 00:57:05,287 Now, I don't say what I'm about to say with any frequency. 1001 00:57:05,322 --> 00:57:10,192 But I promise I'll either deny it, blame it on wine or both. 1002 00:57:10,227 --> 00:57:12,428 But... 1003 00:57:12,463 --> 00:57:14,329 I'm proud of you. 1004 00:57:14,365 --> 00:57:19,134 And in 20 years, I expect to see you exactly where I am. 1005 00:57:19,170 --> 00:57:20,269 Wow, that's... 1006 00:57:20,304 --> 00:57:22,104 Let me finish. 1007 00:57:22,139 --> 00:57:23,472 Sorry. 1008 00:57:23,507 --> 00:57:26,074 I've thought hard about your future with my company. 1009 00:57:26,110 --> 00:57:29,645 And if you pull this off the way I know you will, 1010 00:57:29,680 --> 00:57:33,015 the west coast office is yours. 1011 00:57:34,618 --> 00:57:36,652 That's... really nice of you. 1012 00:57:36,687 --> 00:57:39,188 Nice has nothing to do with it. 1013 00:57:39,223 --> 00:57:42,391 It's about what's in the best interests of my company. 1014 00:57:42,426 --> 00:57:44,827 And the best thing for Elizabeth Cole Events 1015 00:57:44,862 --> 00:57:47,696 is to have Evelyn Wright running the show out west. 1016 00:57:49,533 --> 00:57:53,469 Elizabeth, it means a lot to hear you say that. 1017 00:57:53,504 --> 00:57:57,039 Well, this business takes a lot of sacrifice. 1018 00:57:57,074 --> 00:57:59,041 But look at me. This Christmas, 1019 00:57:59,076 --> 00:58:01,343 when most people are sitting at home by the fire, 1020 00:58:01,378 --> 00:58:04,313 wiping snot off the faces of their little ones, 1021 00:58:04,348 --> 00:58:06,982 I'll be on the red eye to Aspen, 1022 00:58:07,017 --> 00:58:11,119 into the strong, capable hands of Hans, 1023 00:58:11,155 --> 00:58:13,989 the best Swedish masseuse in the Western Hemisphere. 1024 00:58:14,024 --> 00:58:17,125 Clearly, you have it all figured out. 1025 00:58:17,161 --> 00:58:21,597 Well, we all have to decide which choices are worth it. 1026 00:58:21,632 --> 00:58:23,499 I did what was best for me 1027 00:58:23,534 --> 00:58:26,034 as I'm sure you will do what is best for you. 1028 00:58:26,070 --> 00:58:28,770 I don't wanna keep you. You have work to do. 1029 00:58:28,806 --> 00:58:30,539 Ciao. 1030 00:58:30,574 --> 00:58:35,010 Oh, no. No. "Ciao" is mine. 1031 00:58:35,045 --> 00:58:38,547 You can have "auf wiedersehen" or "sayonara." 1032 00:58:38,582 --> 00:58:39,548 Au revoir? 1033 00:58:39,583 --> 00:58:43,085 Fine, okay. 1034 00:58:43,120 --> 00:58:44,753 You can have "au revoir." 1035 00:59:29,533 --> 00:59:31,700 Testing 1, 2, 3. 1036 00:59:45,950 --> 00:59:49,851 That is absolutely beautiful, Eve. 1037 00:59:49,887 --> 00:59:54,656 That is one of the most beautiful things I have ever seen. 1038 01:00:14,745 --> 01:00:18,580 What's wrong with him? He hasn't said a word all day. 1039 01:00:21,885 --> 01:00:24,252 Oh, well. Maybe he's just nervous. 1040 01:00:39,570 --> 01:00:41,670 Well, I don't know what you did, 1041 01:00:41,705 --> 01:00:43,905 but you certainly did a number on him. 1042 01:00:43,941 --> 01:00:45,841 I just want to tell him I'm sorry. 1043 01:00:45,876 --> 01:00:52,381 You know, I'm the kind of guy who goes out there, 1044 01:00:52,416 --> 01:00:54,383 and I ask people for money. 1045 01:00:54,418 --> 01:00:57,786 I mean, anybody can do it. I happen to be really good at it. 1046 01:00:57,821 --> 01:01:01,623 But Aidan, he looks at a blank computer screen, 1047 01:01:01,659 --> 01:01:06,395 and he creates something totally original, new. 1048 01:01:06,430 --> 01:01:09,231 Now, that is a talent that I envy. 1049 01:01:11,268 --> 01:01:13,435 He's a good man. Mm-hmm. 1050 01:01:13,470 --> 01:01:16,905 And since you've been here, I have never seen him happier. 1051 01:01:16,940 --> 01:01:22,244 It's like he's suddenly excited in our company again. 1052 01:01:22,279 --> 01:01:24,212 Now it's all gone. 1053 01:01:28,352 --> 01:01:29,751 Good night, Ms. Wright. 1054 01:01:29,787 --> 01:01:31,586 Good night, Tino. 1055 01:01:43,000 --> 01:01:46,501 Hey, baby. How you holding up? 1056 01:01:46,537 --> 01:01:50,939 Darren, I don't think things are gonna work out between us. 1057 01:01:50,974 --> 01:01:52,808 Oh, really? 1058 01:01:52,843 --> 01:01:55,444 I don't think our hearts have been in this for a while, 1059 01:01:55,479 --> 01:01:57,813 and I think we might be holding each other back. 1060 01:01:57,848 --> 01:02:00,248 Oh. Don't let me get in the way. 1061 01:02:00,284 --> 01:02:01,983 I'll be home in a couple days. 1062 01:02:02,019 --> 01:02:04,853 And I think it'd be better if you were gone by then. 1063 01:02:07,291 --> 01:02:09,558 You are such a good boyfriend. 1064 01:02:09,593 --> 01:02:11,259 Thank you. 1065 01:02:24,875 --> 01:02:26,942 Finished? I remember you. 1066 01:02:26,977 --> 01:02:29,277 Oh, yeah? Yes, I do. 1067 01:02:29,313 --> 01:02:31,880 You're the girl with the broken heart. 1068 01:02:31,915 --> 01:02:33,648 You working here now? 1069 01:02:33,684 --> 01:02:36,585 No. I'm just helping out for the holidays. 1070 01:02:36,620 --> 01:02:39,988 Well, you look a lot happier than the last time I saw you. 1071 01:02:40,023 --> 01:02:41,923 That was a rough night. 1072 01:02:41,959 --> 01:02:44,426 Oh, I hope you don't mind me asking, 1073 01:02:44,461 --> 01:02:47,028 but I simply adore that mural in the front window, 1074 01:02:47,064 --> 01:02:51,767 and I was wondering if you might put me in touch with the artist. 1075 01:02:51,802 --> 01:02:53,902 Uh, it depends, I guess. 1076 01:02:53,937 --> 01:02:56,905 Well, I run a small gallery in the village. 1077 01:02:56,940 --> 01:03:01,143 Could you make sure and give them this? 1078 01:03:02,613 --> 01:03:04,579 Yes, I will. 1079 01:03:04,615 --> 01:03:07,015 Many thanks. Cheers. 1080 01:03:07,050 --> 01:03:09,518 Bye. 1081 01:03:10,587 --> 01:03:12,087 Did you hear that? 1082 01:03:12,122 --> 01:03:14,256 Girl, you are going to the big time now! 1083 01:03:14,291 --> 01:03:17,192 Our own little Eve in an art gallery. 1084 01:03:17,227 --> 01:03:19,194 You go, girlfriend! You go, girlfriend! 1085 01:03:24,168 --> 01:03:26,535 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1086 01:03:26,570 --> 01:03:29,104 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1087 01:03:29,139 --> 01:03:31,373 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1088 01:03:31,408 --> 01:03:33,809 ♪ And a Happy New Year ♪ 1089 01:03:33,844 --> 01:03:36,444 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1090 01:03:36,480 --> 01:03:39,114 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1091 01:03:39,149 --> 01:03:41,316 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1092 01:03:41,351 --> 01:03:44,486 ♪ And a Happy New Year ♪ 1093 01:03:44,521 --> 01:03:48,890 ♪ Good tidings we bring wherever you are ♪ 1094 01:03:48,926 --> 01:03:52,794 ♪ Good tidings for Christmas and a Happy New Year ♪ 1095 01:03:52,830 --> 01:03:57,232 Well, Ms. Lonelyheart from the bar. What can I do for you? 1096 01:03:57,267 --> 01:04:00,202 I wanted you to know that I gave your message to the artist. 1097 01:04:00,237 --> 01:04:01,803 And? 1098 01:04:01,839 --> 01:04:04,206 Can she come in and tell you herself? 1099 01:04:04,241 --> 01:04:06,341 Certainly. 1100 01:04:18,956 --> 01:04:19,956 Here you go. 1101 01:04:21,558 --> 01:04:25,493 ♪ For anything that you could give me, I own ♪ 1102 01:04:25,529 --> 01:04:27,963 ♪ Wish it didn't matter ♪ 1103 01:04:27,998 --> 01:04:34,903 ♪ I know it doesn't have to be this way ♪ 1104 01:04:34,938 --> 01:04:36,838 ♪ It's not the gift ♪ 1105 01:04:36,874 --> 01:04:40,075 ♪ But it's the thought of what you give ♪ 1106 01:04:40,110 --> 01:04:43,545 ♪ But what you want is just the gift ♪ 1107 01:04:43,580 --> 01:04:48,683 ♪ But you forgot that it doesn't really matter ♪ 1108 01:04:48,719 --> 01:04:52,020 ♪ 'Cause what I want is what I've got ♪ 1109 01:04:52,055 --> 01:04:55,557 ♪ What I need is what I'm not ♪ 1110 01:04:55,592 --> 01:04:57,959 ♪ What I've learned is that you ♪ 1111 01:04:57,995 --> 01:05:02,564 ♪ Never really know if it ever really matters ♪ 1112 01:05:11,141 --> 01:05:16,878 ♪ I'll try a special gift this Christmas ♪ 1113 01:05:18,749 --> 01:05:22,484 ♪ A love that we'll share from this day on ♪ 1114 01:05:27,357 --> 01:05:28,890 Oh, no, thank you. 1115 01:05:31,361 --> 01:05:34,329 ♪ 1116 01:05:34,364 --> 01:05:38,033 ♪ O holy night ♪ 1117 01:05:38,068 --> 01:05:42,938 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1118 01:05:42,973 --> 01:05:50,011 ♪ It is the night of our dear savior's birth ♪ 1119 01:05:51,982 --> 01:05:54,983 ♪ Long lay the world... ♪ 1120 01:05:55,018 --> 01:05:56,318 We're all adults here, right? 1121 01:05:56,353 --> 01:05:58,353 Most of us. What's up? 1122 01:05:58,388 --> 01:06:01,289 You know how I sort of felt this should've been my gig. 1123 01:06:01,325 --> 01:06:04,592 I figured that, even though you were so subtle about it. 1124 01:06:04,628 --> 01:06:07,028 Without admitting that I was wrong, 1125 01:06:07,064 --> 01:06:09,998 I can say with a high degree of probability 1126 01:06:10,033 --> 01:06:12,033 I couldn't have done any better than this. 1127 01:06:12,069 --> 01:06:16,504 ♪ The weary world rejoices ♪ 1128 01:06:16,540 --> 01:06:18,540 ♪ For yonder breaks... ♪ 1129 01:06:18,575 --> 01:06:21,009 What do you want? Want? 1130 01:06:21,044 --> 01:06:24,012 Yeah. You're sucking up. Let's just cut through the BS What do you want? 1131 01:06:24,047 --> 01:06:26,915 There you go again, sounding just like Elizabeth. 1132 01:06:26,950 --> 01:06:29,684 Thank you. That wasn't a compliment, Eve. 1133 01:06:29,720 --> 01:06:32,053 You and I might have our differences, 1134 01:06:32,089 --> 01:06:35,090 but I've always respected you because you're different than she is. 1135 01:06:35,125 --> 01:06:40,128 You're the nice one. You treated people like... people. 1136 01:06:40,163 --> 01:06:43,331 But ever since we've been out here... 1137 01:06:43,367 --> 01:06:45,200 What? 1138 01:06:45,235 --> 01:06:47,168 I think you should take a good look at yourself 1139 01:06:47,204 --> 01:06:51,473 and ask if this is really who and what you are. 1140 01:06:54,478 --> 01:07:02,350 ♪ O night divine ♪ 1141 01:07:02,386 --> 01:07:05,487 ♪ O night ♪ 1142 01:07:05,522 --> 01:07:09,257 ♪ O night divine ♪ 1143 01:07:10,694 --> 01:07:18,500 ♪ Fall on your knees ♪ 1144 01:07:18,535 --> 01:07:25,507 ♪ O hear the angel voices ♪ 1145 01:07:25,542 --> 01:07:32,647 ♪ O night divine ♪ 1146 01:07:32,682 --> 01:07:36,384 ♪ O night ♪ 1147 01:07:36,420 --> 01:07:40,388 ♪ When Christ was born ♪ 1148 01:07:40,424 --> 01:07:44,659 ♪ O night ♪ 1149 01:07:44,694 --> 01:07:51,433 ♪ Divine ♪ 1150 01:07:51,468 --> 01:07:57,405 ♪ O night ♪ 1151 01:07:57,441 --> 01:08:00,542 ♪ O night ♪ 1152 01:08:00,577 --> 01:08:05,480 ♪ Divine ♪ 1153 01:08:15,692 --> 01:08:18,293 Fantastic party, Ms. Wright. 1154 01:08:18,328 --> 01:08:23,231 I will have you know that I've already received several requests for your business card. 1155 01:08:23,266 --> 01:08:26,334 Good. I'm glad that everyone's having a nice time. 1156 01:08:26,369 --> 01:08:29,938 Yeah, well, you're a very lucky lady, you know. 1157 01:08:29,973 --> 01:08:34,309 You have a job that you really love to do. 1158 01:08:34,344 --> 01:08:37,278 Which I really love to do. A little advice. 1159 01:08:37,314 --> 01:08:39,180 May I? 1160 01:08:42,152 --> 01:08:45,653 Maybe you can spend a little less time with the centerpieces 1161 01:08:45,689 --> 01:08:49,724 and maybe a little more time with our host. 1162 01:08:49,759 --> 01:08:52,460 Yeah? Aidan... 1163 01:08:52,496 --> 01:08:56,598 Al Kim is here, and I overheard him speaking to his assistant, 1164 01:08:56,633 --> 01:09:01,569 saying that he thinks Gobble is about to take off. 1165 01:09:01,605 --> 01:09:03,872 I'll say hi to him in a minute. Good. 1166 01:09:06,510 --> 01:09:10,178 It's gonna be a very Merry Christmas, you two. 1167 01:09:10,213 --> 01:09:14,282 Now if you'll excuse me, I noticed some models by the punch bowl 1168 01:09:14,317 --> 01:09:18,253 that might be interested in some new hardware, if you know what I mean. 1169 01:09:18,288 --> 01:09:19,787 How do I look? 1170 01:09:19,823 --> 01:09:21,890 Don't answer that. I know. 1171 01:09:27,330 --> 01:09:31,733 Um, look, I'm sorry if you feel like I led you on. 1172 01:09:31,768 --> 01:09:33,334 I know how it works. 1173 01:09:33,370 --> 01:09:37,338 You wanted a new client, so you turned on the charm. 1174 01:09:37,374 --> 01:09:40,842 That's not what this was. 1175 01:09:40,877 --> 01:09:44,646 Well, congratulations. You're gonna make your new company a lot of money. 1176 01:09:44,681 --> 01:09:47,749 That's not what I want. 1177 01:09:47,784 --> 01:09:49,984 None of this was what I wanted. 1178 01:09:50,020 --> 01:09:54,055 I went to art school. I wanted to paint. 1179 01:09:54,090 --> 01:09:57,525 I did have a boyfriend when I came here. 1180 01:09:59,362 --> 01:10:03,765 But he's unemployed and lazy 1181 01:10:03,800 --> 01:10:07,869 and could care less about any of this, so... 1182 01:10:07,904 --> 01:10:10,338 Well, it sounds like he doesn't deserve you. 1183 01:10:12,509 --> 01:10:15,877 I'm the one that doesn't deserve you. 1184 01:10:15,912 --> 01:10:19,480 And the truth is that this is the happiest I've been in a really long time, 1185 01:10:19,516 --> 01:10:23,651 and it has nothing to do with the job or the party. 1186 01:10:23,687 --> 01:10:24,886 It's you. 1187 01:10:27,190 --> 01:10:30,692 I want another chance, and not as your client. 1188 01:10:32,462 --> 01:10:33,528 What about your boyfriend? 1189 01:10:35,699 --> 01:10:37,532 I called him last night. 1190 01:10:37,567 --> 01:10:39,567 It's over. 1191 01:10:42,839 --> 01:10:44,239 Is that the truth? 1192 01:10:45,775 --> 01:10:47,775 Thank you all so much for coming out tonight. 1193 01:10:47,811 --> 01:10:52,280 I'd love to give a big shout-out to my girl and my sorority sister 1194 01:10:52,315 --> 01:10:53,615 Miss Evelyn Wright! 1195 01:10:53,650 --> 01:10:55,383 You are an amazing party planner. 1196 01:10:55,418 --> 01:10:57,785 Thank you so much for putting this all together. 1197 01:10:59,489 --> 01:11:02,857 And I have a little special surprise for everyone. 1198 01:11:02,892 --> 01:11:04,392 Hey, babe, are you out there? 1199 01:11:04,427 --> 01:11:07,495 Oh, hey, please welcome up my honey to the stage, 1200 01:11:07,530 --> 01:11:10,632 Mr. Ace Young. Hi! 1201 01:11:10,667 --> 01:11:12,867 We're gonna do a special little duet for you all, 1202 01:11:12,902 --> 01:11:14,736 so I hope you enjoy it. 1203 01:11:14,771 --> 01:11:19,907 ♪ 1204 01:11:19,943 --> 01:11:22,577 Do you remember this song? 1205 01:11:24,281 --> 01:11:26,247 It was playing when we first met. 1206 01:11:30,754 --> 01:11:32,086 Do you wanna dance? 1207 01:11:33,590 --> 01:11:35,256 Sure. 1208 01:11:35,292 --> 01:11:39,594 ♪ All is bright ♪ 1209 01:11:39,629 --> 01:11:43,464 ♪ Round yon virgin ♪ 1210 01:11:43,500 --> 01:11:47,368 ♪ Mother and child ♪ 1211 01:11:47,404 --> 01:11:54,909 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 1212 01:11:54,944 --> 01:11:58,413 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1213 01:11:58,448 --> 01:12:01,816 You know, there's a rule about that stuff. 1214 01:12:06,523 --> 01:12:08,656 You did that on purpose. 1215 01:12:08,692 --> 01:12:10,391 Maybe. 1216 01:12:11,528 --> 01:12:15,663 ♪ Silent night ♪ 1217 01:12:15,699 --> 01:12:16,998 ♪ Holy night ♪ 1218 01:12:23,773 --> 01:12:25,440 This isn't right. 1219 01:12:25,475 --> 01:12:27,075 What? 1220 01:12:27,110 --> 01:12:29,410 I'm sorry. I think I need to go. 1221 01:12:29,446 --> 01:12:31,979 It's midnight on Christmas Eve. 1222 01:12:32,015 --> 01:12:35,083 I don't belong here. 1223 01:12:35,118 --> 01:12:38,052 Right in the middle of the game, huh? 1224 01:12:38,088 --> 01:12:40,755 I'm sorry. 1225 01:12:40,790 --> 01:12:42,757 Matt can take over for me. 1226 01:12:44,861 --> 01:12:48,796 ♪ Hallelujah ♪ 1227 01:12:48,832 --> 01:12:56,832 ♪ Christ our savior is born ♪ 1228 01:12:58,041 --> 01:13:05,513 ♪ Christ our savior is born ♪ 1229 01:13:05,548 --> 01:13:07,548 Merry Christmas, baby. 1230 01:13:07,584 --> 01:13:09,283 Merry Christmas. 1231 01:13:36,980 --> 01:13:39,847 Hey, what are you doing home? 1232 01:13:39,883 --> 01:13:42,884 What are you still doing here? 1233 01:13:42,919 --> 01:13:44,719 I thought I asked you to leave. 1234 01:13:44,754 --> 01:13:48,022 I know, but, um... 1235 01:13:48,057 --> 01:13:51,125 Oh, it's you. 1236 01:13:53,663 --> 01:13:54,829 Excuse me? 1237 01:13:54,864 --> 01:13:56,130 It's not what you think. 1238 01:13:56,166 --> 01:13:58,633 How long has this been going on? 1239 01:13:58,668 --> 01:14:01,536 Look, you've got it all wrong. 1240 01:14:01,571 --> 01:14:03,438 Long enough. 1241 01:14:03,473 --> 01:14:07,341 Wow. At least I don't feel bad for breaking up with you anymore. 1242 01:14:07,377 --> 01:14:09,811 Evie, can... Please, can we talk? 1243 01:14:09,846 --> 01:14:11,712 Don't. Just don't. 1244 01:14:11,748 --> 01:14:13,781 Can you give me one second, please? 1245 01:14:13,817 --> 01:14:15,383 You can take that with you. 1246 01:14:15,418 --> 01:14:18,252 No, I don't wanna talk to you! I want you to leave! 1247 01:14:20,623 --> 01:14:22,957 Get out. 1248 01:14:28,865 --> 01:14:29,964 I'm sorry. 1249 01:14:43,947 --> 01:14:45,680 Hey, it's Aidan. 1250 01:14:45,715 --> 01:14:48,082 Why don't you ever answer your phone? 1251 01:14:48,117 --> 01:14:50,718 You're giving a guy a complex. 1252 01:14:50,753 --> 01:14:54,455 Um, I heard you flew back to New York. 1253 01:14:54,491 --> 01:14:57,391 Listen, I don't know if you meant what you said, 1254 01:14:57,427 --> 01:15:01,762 but I'm... I can't get you out of my head. 1255 01:15:01,798 --> 01:15:03,030 Call me back. 1256 01:15:03,066 --> 01:15:06,367 Oh, Merry Christmas. 1257 01:15:31,895 --> 01:15:34,996 - Hey. - Looking out your window? 1258 01:15:35,031 --> 01:15:37,732 It's gonna be a white Christmas after all. 1259 01:15:37,767 --> 01:15:44,071 I, um, caught Darren with another woman in our apartment. 1260 01:15:44,107 --> 01:15:46,107 I kicked him out. 1261 01:15:46,142 --> 01:15:49,544 You're kidding. On Christmas morning? 1262 01:15:49,579 --> 01:15:53,014 Yup. It's over. 1263 01:15:53,049 --> 01:15:55,616 It wasn't really the most pleasant way to end it, but... 1264 01:15:55,652 --> 01:15:58,853 I feel like he did me a favor by getting caught. 1265 01:15:58,888 --> 01:16:02,156 You did what you should've done a long time ago, 1266 01:16:02,191 --> 01:16:03,858 and I'm proud of you, girl. 1267 01:16:03,893 --> 01:16:05,560 For real. 1268 01:16:05,595 --> 01:16:06,827 Thanks. 1269 01:16:06,863 --> 01:16:09,864 Now you can get with Mr. Right. 1270 01:16:09,899 --> 01:16:13,000 Who? You know who I'm talking about. 1271 01:16:13,036 --> 01:16:16,604 That beautiful man in LA who wants to jump your bones. 1272 01:16:16,639 --> 01:16:21,142 I abandoned him on the most important night of his life. 1273 01:16:21,177 --> 01:16:23,611 I'll be lucky if he doesn't sue me. 1274 01:16:23,646 --> 01:16:28,683 Well, I saw the way he looked at you the first time you two met. 1275 01:16:28,718 --> 01:16:31,085 No one's ever looked at me like that. 1276 01:16:33,022 --> 01:16:34,255 See you soon, okay? 1277 01:16:34,290 --> 01:16:35,756 Okay. 1278 01:17:54,170 --> 01:17:57,204 Eve, is everything okay, love? 1279 01:17:57,240 --> 01:18:02,009 Have you ever had an experience that you thought was real, but it was just a dream? 1280 01:18:02,045 --> 01:18:03,978 Well, not since the 70s. 1281 01:18:04,013 --> 01:18:06,714 It's Christmas. 1282 01:18:06,749 --> 01:18:09,950 Don't you have somewhere else to be? 1283 01:18:09,986 --> 01:18:12,386 I don't know. 1284 01:18:15,858 --> 01:18:17,024 Maybe. 1285 01:19:06,109 --> 01:19:08,042 Hey, it's, um... 1286 01:19:08,077 --> 01:19:10,144 Aidan Green... 1287 01:19:10,179 --> 01:19:13,881 who you left heartbroken in Los Angeles when you missed your plane. 1288 01:19:13,916 --> 01:19:16,083 How'd you find me? 1289 01:19:16,119 --> 01:19:18,586 Your friend the bartender. 1290 01:19:18,621 --> 01:19:22,857 She also showed me the painting you made. 1291 01:19:22,892 --> 01:19:24,425 Very, very nice. 1292 01:19:24,460 --> 01:19:28,395 Thank you. What are you doing here? 1293 01:19:28,431 --> 01:19:34,235 Well, after the party was a complete disaster... 1294 01:19:34,270 --> 01:19:38,873 Thank you for missing it, by the way, and sending your crazy, crazy boss... 1295 01:19:38,908 --> 01:19:41,942 I'm sorry. She fired me. 1296 01:19:41,978 --> 01:19:45,079 I needed to to get away. 1297 01:19:45,114 --> 01:19:49,383 And I love this city in the winter. It's perfect. 1298 01:19:49,418 --> 01:19:51,819 You do not get that in LA. 1299 01:19:56,159 --> 01:19:58,526 How impressively impulsive. 1300 01:19:58,561 --> 01:20:02,263 Slightly out of character, but what the heck? 1301 01:20:02,298 --> 01:20:06,400 People say amazing things happen every day in New York. 1302 01:20:06,435 --> 01:20:08,135 Something told me I should be here. 1303 01:20:08,171 --> 01:20:11,005 So the party didn't go well, huh? 1304 01:20:11,040 --> 01:20:12,573 I don't know. Maybe it's for the best. 1305 01:20:12,608 --> 01:20:14,153 I didn't want to be the next Facebook anyway. 1306 01:20:14,177 --> 01:20:16,277 I want to be the first Gobble. 1307 01:20:16,312 --> 01:20:18,979 I'm just sorry that we didn't have an opportunity to work together. 1308 01:20:19,015 --> 01:20:23,050 You know, I missed that flight by about ten seconds. 1309 01:20:23,085 --> 01:20:24,985 Seriously? 1310 01:20:25,021 --> 01:20:29,456 Ten seconds was the difference of me being out there with you, 1311 01:20:29,492 --> 01:20:33,561 doing the party and probably getting a big promotion. 1312 01:20:33,596 --> 01:20:37,832 I'm a big believer that things happen for a reason. 1313 01:20:37,867 --> 01:20:41,001 So instead of a big promotion and a fancy new client, 1314 01:20:41,037 --> 01:20:44,471 I was supposed to lose my job, get a job bartending, 1315 01:20:44,507 --> 01:20:46,574 show my art at a small gallery, 1316 01:20:46,609 --> 01:20:49,009 and catch my boyfriend cheating on me. 1317 01:20:49,045 --> 01:20:50,244 Can't forget that one. 1318 01:20:50,279 --> 01:20:52,713 If it's meant to be. 1319 01:20:52,748 --> 01:20:56,917 Maybe you were meant to be a great artist. 1320 01:20:56,953 --> 01:21:01,956 Maybe you were with the wrong guy. 1321 01:21:01,991 --> 01:21:06,227 I don't suppose I could interest you in a bite to eat, 1322 01:21:06,262 --> 01:21:07,828 maybe a hot cocoa? 1323 01:21:07,864 --> 01:21:09,763 A guy that drinks hot cocoa, huh? 1324 01:21:09,799 --> 01:21:14,668 I'm just... I am... I am freezing right now! 1325 01:21:14,704 --> 01:21:17,838 I really should've packed more layers. 1326 01:21:17,874 --> 01:21:21,075 Come on, what do you say? 1327 01:21:26,649 --> 01:21:30,751 You know, there's a rule about that. 1328 01:21:30,786 --> 01:21:33,354 You did that on purpose, didn't you? 1329 01:21:33,389 --> 01:21:35,689 Maybe. 101192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.