Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,040 --> 00:00:19,720
Vad har Peter för planer? Han förstår
väl att jag sköter restaurangen nu?
2
00:00:22,360 --> 00:00:24,440
Fan ta dig!
3
00:00:24,600 --> 00:00:28,080
Så du ska lämna juridiken?
4
00:00:28,240 --> 00:00:32,920
-Jag kanske blir källarmästare igen.
-Vad säger Gustaf då?
5
00:00:33,080 --> 00:00:38,360
I det här avtalet överlåter du din
del av Djurgårdskällaren till mig.
6
00:00:38,520 --> 00:00:42,360
Jag går aldrig med på det!
7
00:00:42,520 --> 00:00:48,040
-Barnen måste bli lyckliga.
-Får de bestämma själva, blir de det.
8
00:00:48,200 --> 00:00:53,600
-Ditt missbruk måste utredas.
-Vilket missbruk?
9
00:00:53,760 --> 00:00:59,000
Sluta nu, Nina! Vad i helvete krävs
för att du ska vakna?
10
00:01:00,760 --> 00:01:06,480
Vilka röstar för att
Margareta Nilsson blir ny ordförande?
11
00:01:08,280 --> 00:01:15,200
Du har dig själv att skylla. Ordna
upp ditt liv innan det är för sent.
12
00:01:15,360 --> 00:01:22,480
Här är han: Djurgårdskällarens
nye ställföreträdande köksmästare.
13
00:01:23,320 --> 00:01:27,960
Jag måste få veta...
Träffar du henne igen? Nina.
14
00:01:28,120 --> 00:01:34,800
Jag tänker hela tiden på oss.
Jag kan aldrig sluta älska dig.
15
00:01:36,560 --> 00:01:41,600
Välj nån av dem kvickt.
Det blir bara värre om du väntar.
16
00:01:41,760 --> 00:01:45,240
Valet kanske skadar familjen.
17
00:01:50,440 --> 00:01:54,200
-Tack för bilderna.
-Skål för framtiden!
18
00:01:54,360 --> 00:01:59,320
Tre saker:
1. Gustaf slutar som källarmästare.
19
00:01:59,480 --> 00:02:04,480
2. Jag tar över.
3. Jag har saknat det här stället.
20
00:02:08,080 --> 00:02:12,360
Om herr Löwander
vinklar upp hakan en aning...
21
00:02:12,520 --> 00:02:17,320
-Där. Håll fakturan lite högre.
-Det känns onaturligt.
22
00:02:17,480 --> 00:02:22,120
Det ser jättefint ut.
Ett, två, tre...
23
00:02:22,280 --> 00:02:25,040
KNACKNING
24
00:02:25,200 --> 00:02:32,160
-Statsministern är här. Så om ni...
-Absolut. - Det får räcka.
25
00:02:32,320 --> 00:02:37,760
-Får vi ta bilder på er?
-Vi får fråga Erlander.
26
00:02:37,920 --> 00:02:40,600
Ett ögonblick.
27
00:02:40,760 --> 00:02:47,320
Statsministern. - Herr och fru Gahn.
Mycket trevligt att se er här igen.
28
00:02:47,480 --> 00:02:53,720
-Får Vecko-Journalen ta en bild?
-Ja, det går väl för sig.
29
00:02:53,880 --> 00:02:56,520
Å...hej.
30
00:02:56,680 --> 00:03:01,560
-Tack. Ha en fortsatt trevlig kväll.
-Tack.
31
00:03:01,720 --> 00:03:07,000
-Ska vi fortsätta på kontoret?
-Ett ögonblick. - Roos.
32
00:03:13,000 --> 00:03:15,880
TELEFONSIGNAL
33
00:03:18,000 --> 00:03:21,880
-Löwander.
-Kommer du ner snart?
34
00:03:22,040 --> 00:03:25,080
De är på mig som iglar.
35
00:03:25,240 --> 00:03:29,120
-Jag är på väg!
-Bra. Tack.
36
00:03:40,480 --> 00:03:46,080
För fem år sen
gick jag igenom något av en...kris.
37
00:03:47,080 --> 00:03:54,600
Men Calle fanns där hela tiden.
Och sen gifte vi oss.
38
00:03:55,680 --> 00:03:59,760
Jag vet. Det är några minuter till.
39
00:04:00,840 --> 00:04:04,280
Ni sköter fortfarande DK Club?
40
00:04:04,440 --> 00:04:09,880
Tillsammans med min bror.
Vi har stora planer för framtiden.
41
00:04:24,520 --> 00:04:27,280
Ah...
42
00:04:27,440 --> 00:04:30,000
Aj...
43
00:04:59,320 --> 00:05:01,560
Ah...
44
00:05:53,160 --> 00:05:57,160
Stanna där. Bra!
45
00:05:58,200 --> 00:06:02,560
-Jättebra!
-Det blir ju urdumt.
46
00:06:02,720 --> 00:06:05,200
-Hej.
-Hej.
47
00:06:08,240 --> 00:06:11,760
Jag måste kolla var mamma är.
48
00:06:14,640 --> 00:06:16,920
-Hej.
-Hej.
49
00:06:17,080 --> 00:06:22,840
-Det är jag som är Ester. Peters fru.
-Jaha.
50
00:06:25,000 --> 00:06:30,800
Ni kan fotografera Peter på kontoret,
så kan jag komma och hälsa på.
51
00:06:30,960 --> 00:06:37,160
Det hade varit trevligt, men vi har
redan bilder av Peter på kontoret.
52
00:06:37,320 --> 00:06:43,680
-Nina och Calle, det är ju en saga!
-Ja, det är jättefint. Verkligen.
53
00:06:47,600 --> 00:06:50,440
Fru Svensson...
54
00:06:50,600 --> 00:06:58,360
Fru Löwander. Jag har behållit
mitt flicknamn. Det var enklast så.
55
00:06:58,520 --> 00:07:03,760
-Finns er dotter här nånstans?
-Hon är i Skåne hos sin far.
56
00:07:03,920 --> 00:07:08,640
-När kommer hon tillbaka?
-Hon bor där.
57
00:07:10,680 --> 00:07:13,080
Bor hon hos sin far?
58
00:07:13,240 --> 00:07:18,520
Jag har också ett barn
från ett tidigare äktenskap. En son.
59
00:07:18,680 --> 00:07:21,080
Jag förstår.
60
00:07:26,960 --> 00:07:29,280
Mamma!
61
00:07:35,480 --> 00:07:37,760
Mamma?
62
00:07:38,800 --> 00:07:41,440
Hallå!
63
00:07:41,600 --> 00:07:43,600
Mamma!
64
00:07:48,560 --> 00:07:51,960
-Vad har hänt?
-Jag har ont.
65
00:07:52,120 --> 00:07:56,760
Jag ringer doktor Boman.
Jag kommer tillbaka!
66
00:08:03,400 --> 00:08:07,840
Jag borde sagt som det var:
"Jag är en dålig mor."
67
00:08:08,000 --> 00:08:13,720
-Sluta, det är inte sant.
-Det var vad journalisten tänkte.
68
00:08:17,720 --> 00:08:24,520
-Kommer Christina upp till jul?
-Erik vägrar ge besked, som vanligt.
69
00:08:26,520 --> 00:08:30,000
Vad jag saknar henne!
70
00:08:30,160 --> 00:08:33,440
Nina, det har hänt er mor nåt.
71
00:08:40,280 --> 00:08:46,360
-Jag åker inte till sjukhus.
-Förmodligen har ni fått kärlkramp.
72
00:08:47,720 --> 00:08:54,120
Jag känner ett tryck över bröstet
ibland, men det går alltid över.
73
00:08:54,280 --> 00:08:58,720
-Är kärlkramp allvarligt?
-Inte i sig.
74
00:08:58,880 --> 00:09:04,200
Men när det kommer oftare
ökar risken för hjärtattack.
75
00:09:04,360 --> 00:09:10,400
-Jag hämtar din kappa.
-Ni kan inte tvinga mig att åka.
76
00:09:10,560 --> 00:09:15,240
Jag kommer upp till er i morgon,
doktor Boman.
77
00:09:15,400 --> 00:09:18,800
Men nu stannar jag här och vilar.
78
00:09:18,960 --> 00:09:22,920
Då säger vi så.
79
00:09:23,080 --> 00:09:25,720
Tack.
80
00:09:25,880 --> 00:09:31,240
-Är det säkert att du mår bra?
-Ja.
81
00:09:33,280 --> 00:09:36,280
Kan ni hämta Gustaf?
82
00:09:39,640 --> 00:09:46,440
Gläns över sjö och strand
83
00:09:46,600 --> 00:09:53,600
stjärna ur fjärran
84
00:09:55,600 --> 00:10:02,160
HON SNYFTAR
85
00:10:02,320 --> 00:10:08,080
-Det är så fint.
-...tändes av Herran
86
00:10:12,720 --> 00:10:15,720
Å, vad fint. Så fint tåg.
87
00:10:23,120 --> 00:10:26,960
Jag tar gärna kaffe till desserten.
88
00:10:27,120 --> 00:10:33,680
Det här är Margareta Nilsson.
Vi sågs vid en facklig konflikt här.
89
00:10:34,840 --> 00:10:38,200
Så statsministern minns det?
90
00:10:38,360 --> 00:10:42,360
-Är ni ordförande i fackklubben än?
-Ja.
91
00:10:42,520 --> 00:10:49,280
Svante Gahn, arkitekt. Britt Gahn,
ordförande i kvinnoförbundet.
92
00:10:49,440 --> 00:10:53,320
-Vi är glada att ha er som gäster.
-Angenämt.
93
00:11:21,320 --> 00:11:24,520
Kyparen: Mera grisfötter!
94
00:11:42,920 --> 00:11:48,000
-Två Lyckholms till herrarna?
-En sexa Skåne också.
95
00:11:48,160 --> 00:11:52,320
Jag känner igen er.
96
00:11:52,480 --> 00:11:58,560
Var inte ni på Djurgårdskällaren?
Och sålde kuponger? Satt ni inne?
97
00:11:58,720 --> 00:12:03,840
-Jag ordnar med er dricka.
-Det är inget att skämmas för!
98
00:12:05,240 --> 00:12:08,000
Gustaf...
99
00:12:09,520 --> 00:12:12,320
Vad gör du här?
100
00:12:13,480 --> 00:12:18,880
Mamma har fått en kärlkrampsattack
och vill att du kommer.
101
00:12:19,040 --> 00:12:22,480
-Nu?
-Ja, helst.
102
00:12:22,640 --> 00:12:27,080
-Är det allvarligt?
-Inte livshotande, men...
103
00:12:27,240 --> 00:12:31,840
-Då har jag tyvärr inte tid.
-Mamma ber dig.
104
00:12:32,000 --> 00:12:35,880
Jag är inte skyldig er nånting.
105
00:12:52,080 --> 00:12:56,560
Fan också! Helvete...
106
00:13:03,680 --> 00:13:08,600
Å, herregud... Helga.
107
00:13:08,760 --> 00:13:12,040
-Hur mår du?
-Det är bättre.
108
00:13:12,200 --> 00:13:18,840
Jag känner en doktor Jerstad,
hjärtläkare. Han tar säkert emot dig.
109
00:13:19,000 --> 00:13:24,840
Tack, men jag går till Boman
som vanligt. Det var snällt.
110
00:13:32,880 --> 00:13:38,280
-Fick du tag i honom?
-Ja. Men han kommer inte.
111
00:13:40,480 --> 00:13:45,440
-Varför inte det?
-Han har fullt upp på restaurangen.
112
00:13:45,600 --> 00:13:49,880
-Hur kan man säga så?
-Han jobbar ju faktiskt.
113
00:13:50,040 --> 00:13:54,240
Vi kan väl prata med honom
i morgon?
114
00:13:54,400 --> 00:13:57,320
Jag vill inte ha det så här.
115
00:14:02,600 --> 00:14:07,720
Älskling, får jag prata lite i enrum
med mamma och Nina?
116
00:14:07,880 --> 00:14:10,400
Ja, visst.
117
00:14:16,360 --> 00:14:20,360
Tack för i kväll. På återseende.
118
00:14:26,480 --> 00:14:30,360
Gustaf, kom och sätt dig.
119
00:14:33,080 --> 00:14:38,720
-Jag ber om ursäkt för att jag drack.
-Det där skiter jag i.
120
00:14:43,880 --> 00:14:49,800
Jag är nog Stockholms gladaste
källarmästare, som fått tag i dig.
121
00:14:49,960 --> 00:14:54,720
-Tack, det var roligt att höra.
-Skål.
122
00:14:58,880 --> 00:15:04,560
Jag vet inte hur du gör. Det blir
en annan stämning när du är här.
123
00:15:04,720 --> 00:15:10,640
Det var pappas käpphäst. Man ska
alltid le, aldrig visa dåligt humör.
124
00:15:10,800 --> 00:15:14,520
Det märker gästerna mer än nåt annat.
125
00:15:14,680 --> 00:15:19,960
-Varför är du inte kvar på DK?
-Min bror utmanövrerade mig.
126
00:15:20,120 --> 00:15:24,480
-Han fick över vår mor på sin sida.
-Å fan.
127
00:15:24,640 --> 00:15:31,760
-Ja, du... I de bästa familjer...
-Jag la ner min själ i restaurangen.
128
00:15:31,920 --> 00:15:38,720
-Sålde du din del sen?
-Nej, den har jag kvar.
129
00:15:38,880 --> 00:15:46,240
Så du är delägare, men de utnyttjar
inte det du kan? Det är kriminellt.
130
00:15:46,400 --> 00:15:49,080
Tack. Det värmer.
131
00:15:49,240 --> 00:15:55,480
Skål, Gustaf. För att du är
en jävla duktig restaurangmänniska.
132
00:15:55,640 --> 00:16:02,560
Så du vill köpa Oscarshof?
Där Gustaf jobbar?
133
00:16:02,720 --> 00:16:09,840
Då får vi in honom i verksamheten. Vi
köper stället, men han utvecklar det.
134
00:16:10,000 --> 00:16:14,080
Han kommer att tro
att du vill ta makten.
135
00:16:14,240 --> 00:16:22,160
Oscarshof går tydligen dåligt, så
vi får det säkert till ett bra pris.
136
00:16:22,320 --> 00:16:26,760
Gustaf kommer att se det
som en krigsförklaring.
137
00:16:26,920 --> 00:16:33,400
Det är det absolut inte. Det är ett
ärligt försök att sträcka ut en hand.
138
00:16:42,760 --> 00:16:47,880
Bara att höra Bojan, som arbetat
i branschen i hundra år, säga:
139
00:16:48,040 --> 00:16:54,040
"Du är en jävla duktig
restaurangmänniska."
140
00:16:54,200 --> 00:16:58,440
Jag har aldrig hört mamma
säga nåt sånt.
141
00:16:58,600 --> 00:17:03,760
Det är bara sån hon är.
Men jag har sagt det till dig.
142
00:17:03,920 --> 00:17:06,240
Jag vet.
143
00:17:08,720 --> 00:17:11,840
Jag vet det, Astrid.
144
00:17:27,160 --> 00:17:30,840
God dag. - God morgon.
145
00:17:40,280 --> 00:17:47,280
Margareta... En person ringde
och sökte er, en Gunnar Wegetoft.
146
00:17:47,440 --> 00:17:52,680
Han ville komma i kontakt med er.
Här är telefonnumret.
147
00:18:05,480 --> 00:18:11,000
-Det behövs mer rödkål.
-Jaha. - Hans-Erik, rökt ål!
148
00:18:11,160 --> 00:18:14,320
Ursäkta, vad sa ni?
149
00:18:14,480 --> 00:18:18,320
Rökt ål. Vad väntar du på?
150
00:18:24,840 --> 00:18:27,160
Calle...
151
00:18:27,320 --> 00:18:32,920
De behöver mera rödkål där ute,
men köksmästarn hörde "rökt ål".
152
00:18:33,080 --> 00:18:38,880
-Vad ska jag göra?
-Ordna fram bägge delarna.
153
00:18:49,160 --> 00:18:52,160
ROCK'N'ROLL
154
00:18:58,680 --> 00:19:03,920
"Nina Löwander är arkitekten
bakom den populära DK Club"-
155
00:19:04,080 --> 00:19:11,720
-"en institution i Stockholms
nöjesliv. Hennes man Carl Svensson"-
156
00:19:11,880 --> 00:19:17,560
-"är kock och en snabbt stigande
stjärna på kroghimlen."
157
00:19:17,720 --> 00:19:22,200
-Jag ser ju helt tillgjord ut.
-Nej, du är snygg.
158
00:19:22,360 --> 00:19:27,040
-Och där...
-Du ser så härlig ut.
159
00:19:38,040 --> 00:19:40,400
Hm.
160
00:19:42,560 --> 00:19:49,440
-Många sidor med Nina och Calle.
-Jag är också med på nån sida.
161
00:19:49,600 --> 00:19:55,440
Visst, du har en halvsida. Sen är det
fem sidor med Nina och Calle.
162
00:19:55,600 --> 00:20:00,240
Nina pratar om restaurangen:
163
00:20:00,400 --> 00:20:06,480
"'Vi har stora planer.
Jag ska sätta in en bardisk.'"
164
00:20:06,640 --> 00:20:11,240
-Har ni pratat om det?
-Det kommer inte att hända.
165
00:20:13,360 --> 00:20:16,520
Gun!
166
00:20:16,680 --> 00:20:21,440
Karin ska sova. - Anitha,
du kan också följa med upp.
167
00:20:29,880 --> 00:20:34,920
Jag vill vara med när ni pratar
om restaurangen hädanefter.
168
00:20:35,080 --> 00:20:41,360
Jag har kunskaper i ekonomi
och har jobbat länge i verksamheten.
169
00:20:41,520 --> 00:20:44,800
Jag vet det, älskling.
170
00:20:44,960 --> 00:20:49,200
Hur kan det skada att jag sitter med?
171
00:20:49,360 --> 00:20:52,160
Det kan det inte.
172
00:20:54,760 --> 00:20:58,400
-Vilka hemska bilder!
-Nähä.
173
00:20:58,560 --> 00:21:05,200
Här är han, med statsministern.
"Källarmästare Peter Löwander."
174
00:21:06,280 --> 00:21:14,640
-Vad kom ni fram till, doktor Boman?
-Jag konsulterade en hjärtspecialist.
175
00:21:14,800 --> 00:21:21,520
Vi har upptäckt att ni har
en medfödd defekt i hjärtrytmen.
176
00:21:24,920 --> 00:21:28,280
Varsågod och sitt.
177
00:21:31,040 --> 00:21:34,320
Jag vill inte skrämma er-
178
00:21:34,480 --> 00:21:40,760
-men defekten i kombination
med kärlkrampen kan vara allvarlig.
179
00:21:40,920 --> 00:21:45,600
-Hur allvarlig?
-Livshotande.
180
00:21:45,760 --> 00:21:49,560
Därför är det av yttersta vikt...
181
00:22:55,800 --> 00:23:00,040
-Har du tid att prata?
-Nej, vi öppnar strax.
182
00:23:00,200 --> 00:23:04,880
-Det tar inte lång tid.
-En minut, då.
183
00:23:19,560 --> 00:23:26,480
Ska du inte fråga hur jag mår?
Jag mår bra, efter omständigheterna.
184
00:23:26,640 --> 00:23:33,880
Doktor Boman har skrivit ut nitro-
glycerintabletter för kärlkrampen.
185
00:23:39,640 --> 00:23:44,960
-Vill ni komma till mig på julafton?
-Du vet svaret.
186
00:23:45,120 --> 00:23:53,840
Gustaf, det har snart gått fem år.
Vi måste kunna börja umgås igen.
187
00:23:54,000 --> 00:23:57,560
-Måste vi?
-Vi är fortfarande en familj.
188
00:23:57,720 --> 00:24:03,160
Enligt Vecko-Journalen verkar jag
inte vara en del av familjen.
189
00:24:03,320 --> 00:24:06,680
Jag nämndes inte med ett ord.
190
00:24:11,840 --> 00:24:15,000
Ni kan stanna en timme, bara.
191
00:24:15,160 --> 00:24:22,800
Nej tack. Du drömmer om en familje-
jul, men det kommer inte att ske.
192
00:24:22,960 --> 00:24:28,120
-Tänk åtminstone...
-Nu måste jag fortsätta arbeta.
193
00:24:57,880 --> 00:25:02,440
Roos behöver inte låsa i kväll.
Jag gör det.
194
00:25:03,560 --> 00:25:05,880
Uppfattat.
195
00:25:06,880 --> 00:25:09,920
Var allt till belåtenhet?
196
00:25:10,080 --> 00:25:15,680
Hovmästarn, ni har telefon.
Det är herr Löwander.
197
00:25:24,880 --> 00:25:29,160
Vi gjorde båda dumma saker
de där åren.
198
00:25:29,320 --> 00:25:36,760
Vi begraver stridsyxan. Vi har ju
mer att vinna på att samarbeta.
199
00:25:39,480 --> 00:25:44,040
Som jag sa,
så vill jag prata med dig om en sak.
200
00:25:44,200 --> 00:25:47,400
Men först...
201
00:25:54,800 --> 00:26:01,280
Negativen är där i också. Såvitt
jag vet finns det inga fler bilder.
202
00:26:05,720 --> 00:26:09,840
DK har en stor kassa
som behöver investeras.
203
00:26:10,000 --> 00:26:15,560
Och jag tycker
att Oscarshof ser intressant ut.
204
00:26:15,720 --> 00:26:22,480
Du vill köpa Oscarshof? Ska jag
se mig om efter ett annat jobb?
205
00:26:22,640 --> 00:26:28,560
Inte alls. Om vi gör det här,
så gör vi det tillsammans.
206
00:26:30,000 --> 00:26:33,480
Men du skulle hålla i det.
207
00:26:33,640 --> 00:26:38,920
-Vad menar du med "hålla i det"?
-Du skulle bli källarmästare.
208
00:26:39,080 --> 00:26:42,720
Men vem skulle ha sista ordet?
209
00:26:44,040 --> 00:26:51,280
Stora beslut måste hela familjen
prata om. Så har det alltid varit.
210
00:26:51,440 --> 00:26:55,280
Men det skulle vara ditt projekt.
211
00:26:58,600 --> 00:27:01,880
Jag ska tänka på det.
212
00:27:13,400 --> 00:27:18,920
-Rehnskiöld.
-Hej, det är Nina. Hur är det?
213
00:27:19,080 --> 00:27:21,480
Det är bra.
214
00:27:21,640 --> 00:27:26,040
Har du tänkt nåt mer
på julen och Christina?
215
00:27:26,200 --> 00:27:32,280
Hon firar jul här.
Hon vill det själv.
216
00:27:34,280 --> 00:27:41,720
Erik, snälla... Jag vill bara
att vi ska lära känna varandra.
217
00:27:41,880 --> 00:27:47,480
Man gör sina val i livet, Nina.
Du valde bort mig och henne.
218
00:27:47,640 --> 00:27:54,400
Jag blev sjuk. Och jag ville inte
utsätta henne för en vårdnadsstrid.
219
00:27:58,800 --> 00:28:03,200
Hon har det bra hos dig.
Jag är tacksam för det.
220
00:28:05,160 --> 00:28:08,840
Jag vill bara träffa henne.
221
00:28:09,000 --> 00:28:14,720
Jag ska till Stockholm några dar
före jul. Hon kan få följa med.
222
00:28:14,880 --> 00:28:21,680
-Tack. Det betyder väldigt mycket.
-Bra. Hej.
223
00:28:23,840 --> 00:28:28,600
Jag har länge tänkt söka upp dig
och be om förlåtelse.
224
00:28:28,760 --> 00:28:33,400
-Du är förlåten.
-Det lät inte helt uppriktigt.
225
00:28:33,560 --> 00:28:36,920
Det ändrar ingenting.
226
00:28:37,080 --> 00:28:43,160
Jag har inte gjort rätt för mig. Jag
vet inte hur jag ska förklara det.
227
00:28:43,320 --> 00:28:47,880
Jag var krigsplacerad,
långt ifrån mitt hem.
228
00:28:48,040 --> 00:28:53,480
Den tiden var som en egen bubbla,
den verkliga världen försvann.
229
00:28:53,640 --> 00:28:58,520
Men jag borde ha tagit mitt ansvar.
Självklart skulle...
230
00:29:01,280 --> 00:29:06,200
Du har min förlåtelse.
Var det nåt mer du ville?
231
00:29:06,360 --> 00:29:09,920
Vad heter han?
232
00:29:10,080 --> 00:29:12,520
Uno.
233
00:29:15,320 --> 00:29:18,640
-Jag vill träffa honom.
-Nej.
234
00:29:18,800 --> 00:29:22,040
Margareta...
235
00:29:22,200 --> 00:29:28,880
Jag och min fru kommer aldrig
att få några barn. Uno är mitt enda.
236
00:29:29,040 --> 00:29:34,720
Jag var 20 år
när du gjorde mig med barn!
237
00:29:34,880 --> 00:29:39,880
Och du gjorde helt klart för mig
att jag fick lösa det själv.
238
00:29:40,040 --> 00:29:43,200
Vi hade behövt dig då.
239
00:29:43,360 --> 00:29:48,520
Men nu klarar vi oss alldeles utmärkt
på egen hand.
240
00:29:48,680 --> 00:29:53,000
Så kontakta inte mig eller Uno igen.
241
00:29:56,680 --> 00:30:02,280
Vilket jättegap! Här får du käk.
242
00:30:02,440 --> 00:30:07,680
Och vilka fina, stora öron du har!
243
00:30:07,840 --> 00:30:12,080
Du hör säkert bättre än köksmästarn.
244
00:30:13,400 --> 00:30:16,760
Vad sa du?
245
00:30:19,320 --> 00:30:24,080
-Vad i helvete sa du?
-Förlåt, det var ett dåligt skämt.
246
00:30:24,240 --> 00:30:29,480
Fortsätter du så här,
så kan du skaffa ett nytt jobb.
247
00:30:29,640 --> 00:30:36,280
Den som säger nåt om köksmästarns
hörsel får sparken direkt!
248
00:30:36,440 --> 00:30:38,920
Frågor på det?
249
00:30:39,080 --> 00:30:42,160
Bra. Fortsätt jobba.
250
00:30:49,760 --> 00:30:55,960
Här var det klackarna i taket.
Har nån dött? Förutom han där.
251
00:30:56,120 --> 00:31:01,560
Den här rullsyltan
blir den bästa i världshistorien!
252
00:31:01,720 --> 00:31:06,800
-Hur går det med brunkålen?
-Bra. Vill köksmästarn smaka?
253
00:31:08,360 --> 00:31:10,800
-Hej.
-Hej.
254
00:31:10,960 --> 00:31:13,280
Hej, hej.
255
00:31:14,320 --> 00:31:17,920
Gustaf lovade att tänka på saken.
256
00:31:18,080 --> 00:31:24,080
Han var på sin vakt, men jag försökte
förklara att vi gör det tillsammans.
257
00:31:24,240 --> 00:31:27,800
Det är väl bara
att ge honom några dar.
258
00:31:30,520 --> 00:31:35,240
Enligt årsredovisningen
förlorar Oscarshof pengar-
259
00:31:35,400 --> 00:31:38,800
-så Gustaf blir säkrare
med er som ägare.
260
00:31:38,960 --> 00:31:42,520
Det är inte din sak
att uttala dig om det.
261
00:31:42,680 --> 00:31:49,400
-Ester erbjöd sig att hjälpa till.
-Våra respektive ska inte medverka.
262
00:31:49,560 --> 00:31:55,440
Jag lägger mig inte i några beslut.
Men jag har läst på Påhlmans...
263
00:31:55,600 --> 00:32:01,520
-Det har nog inte undgått nån.
-Och när du var sjuk, jobbade jag...
264
00:32:01,680 --> 00:32:05,160
Vilken besvikelse för dig
när jag återvände!
265
00:32:05,320 --> 00:32:11,560
Om jag får tala till punkt, så har
jag erfarenhet av hela verksamheten!
266
00:32:11,720 --> 00:32:15,960
Nu sänker vi tonen.
267
00:32:21,400 --> 00:32:23,720
Jag ska vara tyst.
268
00:32:23,880 --> 00:32:29,120
Var gärna tyst, men inte här inne.
Mötet är till för oss ägare.
269
00:32:58,880 --> 00:33:04,560
-Hon har inte här att göra.
-Hon kan vara till hjälp.
270
00:33:04,720 --> 00:33:09,080
-Du kanske borde talat med oss först.
-Kanske det.
271
00:33:09,240 --> 00:33:15,640
Det borde du också gjort innan du
pratade med journalister. En bardisk?
272
00:33:15,800 --> 00:33:19,680
Tycker du att vi ska öppna ölkafé?
273
00:33:29,680 --> 00:33:34,680
-Du försvarade mig inte.
-Nej.
274
00:33:38,280 --> 00:33:40,760
-Du...
-Nej.
275
00:33:40,920 --> 00:33:45,480
Nina gick för långt,
men det gjorde du också.
276
00:33:45,640 --> 00:33:51,280
-Tycker inte du att jag ska vara med?
-Jo, det tycker jag.
277
00:33:52,440 --> 00:33:56,600
-Hon hade rätt i en sak, Nina.
-Vad då?
278
00:33:56,760 --> 00:34:01,560
Jag tänker ofta på
hur det hade varit utan henne.
279
00:34:01,720 --> 00:34:05,720
-Vi skötte allt bra själva.
-Jag vill inte höra.
280
00:34:05,880 --> 00:34:11,520
Nej, för du tänker samma sak, men
du vill inte erkänna det. Eller hur?
281
00:34:18,360 --> 00:34:25,040
Att tekniken går framåt syntes
i leksaksaffärernas skyltfönster.
282
00:34:25,200 --> 00:34:30,440
I övrigt hade alla
samma svårigheter som vanligt-
283
00:34:30,600 --> 00:34:35,480
-att hitta
en julklapp som går att byta.
284
00:34:38,520 --> 00:34:42,720
TUTAR
285
00:34:51,160 --> 00:34:58,280
-Jag är alltid ute i sista sekunden!
-Stick i väg. Jag fixar det.
286
00:34:58,440 --> 00:35:03,840
-Jag ordnar det. Gå, nu.
-Glöm inte band om.
287
00:35:06,760 --> 00:35:09,160
-Hej.
-Hej.
288
00:35:10,160 --> 00:35:14,080
-Hej, Christina.
-God dag.
289
00:35:19,840 --> 00:35:22,960
Ja... Tack.
290
00:35:26,800 --> 00:35:31,840
Erik berättade att ditt favoritämne
i skolan är naturlära.
291
00:35:34,640 --> 00:35:39,800
Så jag tänkte att du skulle tycka
att det här var spännande.
292
00:35:45,560 --> 00:35:49,000
-Har du varit här förut?
-Nej.
293
00:35:49,160 --> 00:35:52,680
Titta, vilken fin björn!
294
00:36:13,000 --> 00:36:16,520
-Trivs du bra i skolan?
-Ja.
295
00:36:16,680 --> 00:36:19,920
-Har du många kamrater?
-Några.
296
00:36:20,080 --> 00:36:24,160
-Vad heter de?
-Ellen.
297
00:36:37,000 --> 00:36:40,720
Jag har en julklapp till dig hemma.
298
00:36:40,880 --> 00:36:45,160
-Jag får väl ge dig den i förväg?
-Mm.
299
00:37:10,360 --> 00:37:14,560
-Vad är det?
-Inget.
300
00:37:17,040 --> 00:37:21,400
Såg du julkortet
från Lilly och Torun?
301
00:37:21,560 --> 00:37:27,080
-Ja. Kommer Lilly hit i jul?
-Nej, jag tror inte det.
302
00:37:27,240 --> 00:37:31,760
-Saknar du henne?
-Ibland.
303
00:37:53,240 --> 00:37:56,480
-Vi ses sen.
-Mm.
304
00:38:14,920 --> 00:38:19,400
-Vad gör du?
-Jag ska väl griljera dem?
305
00:38:19,560 --> 00:38:25,440
Det ska ju bli aladåb!
Vad är det du inte förstår?
306
00:38:25,600 --> 00:38:31,960
Jag ber om ursäkt. Men jag frågade
köksmästarn om de skulle griljeras.
307
00:38:32,120 --> 00:38:37,840
-Är det mitt fel nu?
-Nej. Jag ber om ursäkt.
308
00:38:40,000 --> 00:38:45,280
Du kan gå hem, Hans-Erik.
Du får sparken.
309
00:38:54,800 --> 00:38:58,160
Har köksmästarn en minut?
310
00:38:58,320 --> 00:39:03,760
-Om vi kunde ta det på kontoret...
-Ja, då får det gå undan.
311
00:39:07,160 --> 00:39:09,360
Ja?
312
00:39:09,520 --> 00:39:14,160
Jag skulle vilja
att Hans-Erik får vara kvar.
313
00:39:14,320 --> 00:39:18,080
Vi har julbord. Vi behöver honom.
314
00:39:18,240 --> 00:39:23,400
Han ljuger mig rätt upp i ansiktet.
Ska jag låta det passera?
315
00:39:23,560 --> 00:39:29,000
Det börjar bli ett problem
att köksmästarn hör dåligt.
316
00:39:33,120 --> 00:39:35,680
Ja, jag vet det.
317
00:39:35,840 --> 00:39:40,480
Vi andra kan tala tydligare
och fråga en extra gång.
318
00:39:44,800 --> 00:39:49,200
Det är fan
att man ska behandlas som en gamling.
319
00:39:52,480 --> 00:39:55,200
Du får vara kvar.
320
00:39:55,360 --> 00:39:59,920
-Stort tack.
-Låtsas som om inget har hänt.
321
00:40:05,000 --> 00:40:11,560
Vet du vad det är? Det är bitar
av plast som man kan bygga saker av.
322
00:40:11,720 --> 00:40:14,680
Som Meccano, fast av plast.
323
00:40:20,080 --> 00:40:23,120
Få se...
324
00:40:26,880 --> 00:40:34,080
-Hur är det med den lille?
-Ove. Jo, det går bra.
325
00:40:34,240 --> 00:40:38,000
Han är väldigt spänd på tomten.
326
00:40:39,160 --> 00:40:43,240
-Och du och Nina?
-Det är bra.
327
00:40:45,480 --> 00:40:52,280
-Ni ska inte ha en liten, då?
-Vi gör vad vi kan.
328
00:40:59,040 --> 00:41:03,920
-Ska jag hjälpa dig borsta tänderna?
-Jag är klar.
329
00:41:16,400 --> 00:41:18,920
Får jag se?
330
00:41:19,080 --> 00:41:24,400
-Vad fint det blev på dig.
-Tack. God natt.
331
00:41:24,560 --> 00:41:28,280
God natt. Får jag en kram?
332
00:41:35,120 --> 00:41:39,360
-Jag lovade pappa att ringa.
-Det går bra, såklart.
333
00:41:39,520 --> 00:41:42,960
Telefonen är i vardagsrummet.
334
00:41:43,120 --> 00:41:47,000
-Kan du numret till honom här?
-Ja.
335
00:41:57,360 --> 00:42:00,680
-Rehnskiöld.
-Hej, pappa.
336
00:42:00,840 --> 00:42:07,600
-Hej, gumman. Hur är det?
-Jag ska gå och lägga mig.
337
00:42:07,760 --> 00:42:13,560
-Kan inte du komma och hämta mig?
-Det går inte.
338
00:42:13,720 --> 00:42:17,920
Men det är inget roligt här.
339
00:42:18,080 --> 00:42:23,040
-Dricker mor?
-Nej. Dricker vad då?
340
00:42:23,200 --> 00:42:28,520
-Vad har ni gjort i dag?
-Vi var på museum.
341
00:42:28,680 --> 00:42:32,640
Snälla pappa, kan inte du hämta mig?
342
00:42:32,800 --> 00:42:37,160
Jag kommer tidigt i morgon.
Gå och lägg dig nu.
343
00:42:37,320 --> 00:42:39,640
God natt.
344
00:42:58,600 --> 00:43:01,560
Det ser jag. Är ni i sällskap?
345
00:43:28,520 --> 00:43:31,840
Ingen från kungafamiljen, fru Winter.
346
00:43:45,320 --> 00:43:48,840
Den är jag inte bekant med.
347
00:43:53,800 --> 00:43:56,720
Jag ska göra ett försök.
348
00:44:05,520 --> 00:44:09,040
-Sover hon?
-Ja.
349
00:44:10,680 --> 00:44:15,360
-Älskling, vad är det?
-Hon vill åka hem.
350
00:44:15,520 --> 00:44:21,880
-Det vet du väl inte.
-Hon sa det när hon pratade med Erik.
351
00:44:22,040 --> 00:44:27,760
Allt är nytt för henne. Hon kanske
aldrig har bott över borta förut.
352
00:44:27,920 --> 00:44:33,600
-Hon behöver inte mig.
-Jo, det gör hon visst.
353
00:44:33,760 --> 00:44:39,280
Hon kanske inte vet det än.
Men hon kommer att förstå.
354
00:44:45,600 --> 00:44:49,720
-Pappa!
-Hej, gumman!
355
00:44:55,200 --> 00:45:00,280
-God jul.
-God jul. - Christina...
356
00:45:00,440 --> 00:45:04,240
Det har varit så fint att ha dig här.
357
00:45:06,400 --> 00:45:12,720
Du betyder mycket för mig. Jag hoppas
att du vill komma hit snart igen.
358
00:45:25,280 --> 00:45:29,040
-Och god jul.
-God jul.
359
00:45:35,520 --> 00:45:39,360
Utmärkt.
Ja, det gör vi. Jag ringer er.
360
00:45:39,520 --> 00:45:44,240
Och förresten, god jul. Tack. Adjö.
361
00:45:46,640 --> 00:45:50,920
-Kan du skicka kanelen?
-Ja, absolut.
362
00:45:51,080 --> 00:45:56,800
-Vem var det?
-En affärsbekant, bara.
363
00:45:56,960 --> 00:46:03,520
Vi är bjudna till farmor som vanligt.
Vi kanske kunde gå dit en stund.
364
00:46:03,680 --> 00:46:07,600
Bara några timmar.
Vad säger ni om det?
365
00:46:07,760 --> 00:46:12,400
-Det vet du att jag vill.
-Gärna för mig.
366
00:46:13,280 --> 00:46:16,720
Då så. Då säger vi så.
367
00:46:16,880 --> 00:46:20,000
-När kommer de?
-Vid två.
368
00:46:20,160 --> 00:46:23,840
Hur ska vi kunna hålla allt varmt?
369
00:46:24,000 --> 00:46:30,640
Den här diskussionen har vi
varje år. Det löser sig ju alltid.
370
00:46:36,480 --> 00:46:40,040
-Löwander.
-Hej, mamma. Vi kommer.
371
00:46:40,200 --> 00:46:42,840
Gör ni?
372
00:46:43,000 --> 00:46:46,080
Tack, Gustaf!
373
00:46:46,240 --> 00:46:52,800
Gustaf... Det här betyder
oerhört mycket för mig.
374
00:46:52,960 --> 00:46:57,200
Vi ses om en stund. Adjö med dig.
375
00:46:57,360 --> 00:47:00,840
Jo, varmhållningen...
376
00:47:01,920 --> 00:47:05,480
Vad sa han?
377
00:47:07,200 --> 00:47:11,480
-De kommer hit.
-Det är väl inget att böla för.
378
00:47:11,640 --> 00:47:15,240
Jag blir ju glad! Strunt i det, du.
379
00:47:15,400 --> 00:47:22,320
Och sluta tjata om varmhållningen!
Det enklaste är om du äter med oss.
380
00:47:22,480 --> 00:47:26,320
Jag stannar inte här och äter!
381
00:47:26,480 --> 00:47:32,120
Nähä. Vad ska du göra som
är så viktigt, då? Ska du träffa nån?
382
00:47:35,200 --> 00:47:41,120
-Nej. Men det angår väl inte dig?
-Jag frågade bara.
383
00:47:41,280 --> 00:47:46,720
Att man inte kan få lite lugn och ro
på självaste julafton!
384
00:47:46,880 --> 00:47:49,280
Är du klar?
385
00:47:50,960 --> 00:47:55,880
-Kan jag verkligen ha den här?
-Det är jättefint.
386
00:47:56,040 --> 00:48:00,320
-Vad är det där?
-Sätt dig.
387
00:48:04,480 --> 00:48:07,880
-God jul.
-En julklapp redan?
388
00:48:08,040 --> 00:48:11,960
-Jag kan inte vänta längre.
-Okej.
389
00:48:15,240 --> 00:48:18,120
Vad kan det vara?
390
00:48:22,640 --> 00:48:25,440
Vad är det här?
391
00:48:57,800 --> 00:49:00,840
Är det sant?
392
00:49:11,680 --> 00:49:15,600
-Blev du glad?
-Så glad.
393
00:49:25,520 --> 00:49:30,200
-Ska vi se om farmor är här?
-Här kommer snälla barn!
394
00:49:30,360 --> 00:49:36,000
-Välkomna! God jul.
-Ischoklad.
395
00:49:36,160 --> 00:49:41,120
Tack, Anitha. Vad fint.
- God jul, Peter.
396
00:49:41,280 --> 00:49:45,200
-God jul.
-God jul. Jag gjorde lite egen.
397
00:49:45,360 --> 00:49:50,440
Har du fått en pepparkaka?
- Vill du ha nallen?
398
00:49:54,200 --> 00:49:58,560
-Hur mår du, Helga?
-Jo tack.
399
00:49:58,720 --> 00:50:04,560
-Har du haft mer besvär?
-Nej, nitroglycerinet verkar fungera.
400
00:50:04,720 --> 00:50:07,080
Vad skönt.
401
00:50:11,360 --> 00:50:15,840
Jag ber om ursäkt
för mitt beteende sist.
402
00:50:16,000 --> 00:50:18,960
-Tänk inte på det.
-Jo.
403
00:50:19,120 --> 00:50:24,200
Jag sa saker
som jag inte borde ha sagt.
404
00:50:27,240 --> 00:50:32,760
-Jag bryr mig mycket om restaurangen.
-Jag vet det, Ester.
405
00:50:32,920 --> 00:50:35,560
-God jul.
-God jul.
406
00:50:35,720 --> 00:50:39,880
-God jul!
-Säg god jul till farbror Calle.
407
00:50:40,040 --> 00:50:44,000
-God jul.
-God jul, mamma.
408
00:50:47,880 --> 00:50:50,880
God jul. - God jul.
409
00:50:55,080 --> 00:50:58,800
-Vad har du önskat dig i julklapp?
-Dockor och Lego.
410
00:51:07,320 --> 00:51:10,760
-Välkomna!
-God jul, mamma.
411
00:51:10,920 --> 00:51:16,920
Gustaf, vad jag är glad
att ni kunde komma. - Och Astrid...
412
00:51:18,440 --> 00:51:22,080
-God jul, Gustaf.
-God jul, Peter.
413
00:51:27,080 --> 00:51:29,520
Varsågod.
414
00:51:32,120 --> 00:51:35,680
-Oj, vad fint.
-Mm.
415
00:51:42,760 --> 00:51:46,120
Då var hela granen tänd.
416
00:52:20,760 --> 00:52:24,080
-Tack!
-Ivar Lo-Johansson?
417
00:52:24,240 --> 00:52:30,400
Ja. Innan jag fyller 15 vill jag ha
läst alla stora proletärförfattare.
418
00:52:31,480 --> 00:52:34,960
-Tack, mamma.
-Varsågod.
419
00:52:36,680 --> 00:52:41,480
-Vart ska du?
-Jag går över till Christer en stund.
420
00:52:46,320 --> 00:52:52,480
Han är så söt, så.
Läser proletärförfattare.
421
00:52:52,640 --> 00:52:57,120
-Ja, han börjar bli stor.
-Ja, du.
422
00:52:57,280 --> 00:53:02,360
-Vem vet var vi firar jul nästa år?
-I en bättre lägenhet.
423
00:53:02,520 --> 00:53:08,400
Jag är för gammal för att lämna
Klara. De får slänga mig på tippen.
424
00:53:08,560 --> 00:53:14,240
Du kommer att få en fin och modern
lägenhet i nån trevlig förort.
425
00:53:14,400 --> 00:53:18,560
Det blir säkert tunnelbana också.
426
00:53:18,720 --> 00:53:24,400
-Vet Uno om att huset ska rivas?
-O, ja. Han visste det före mig.
427
00:53:24,560 --> 00:53:30,280
Tant Andersson: Uno har huvudet
på skaft. Inget undgår honom.
428
00:53:32,880 --> 00:53:35,480
Hur är det?
429
00:53:38,000 --> 00:53:41,600
Unos pappa har sökt honom.
430
00:53:43,200 --> 00:53:47,680
Och jag har inte berättat det
för Uno.
431
00:53:58,040 --> 00:54:02,280
Har inte pappa berättat om Johansson?
432
00:54:03,280 --> 00:54:07,840
-Herr Johansson?
-Det var han som du...
433
00:54:08,000 --> 00:54:11,560
Ska du gå och lägga dig?
434
00:54:12,960 --> 00:54:19,440
-Du måste ju berätta för honom om...
-Vi kan ta det en annan dag.
435
00:54:19,600 --> 00:54:22,520
Ni hade ju era samtal.
436
00:54:40,680 --> 00:54:43,960
Min kära familj...
437
00:54:44,120 --> 00:54:49,160
Jag är så glad att vi
har kunnat samlas alla här i dag.
438
00:54:49,320 --> 00:54:53,440
Det betyder väldigt mycket för mig.
439
00:54:54,440 --> 00:55:01,280
Jag hoppas att det här
blir en nystart för vår familj.
440
00:55:01,440 --> 00:55:04,120
Skål och god jul.
441
00:55:04,280 --> 00:55:06,560
God jul!
442
00:55:24,880 --> 00:55:26,880
Ja...
443
00:55:27,960 --> 00:55:31,320
Tack, mamma. Det var ett fint tal.
444
00:55:31,480 --> 00:55:35,480
Familjen, ja. Den är viktig.
445
00:55:35,640 --> 00:55:40,680
Den kan vara en stor tillgång.
Tills den vänder sig emot en.
446
00:55:40,840 --> 00:55:47,320
Jag förstår varför det var så viktigt
att vi skulle träffas alla just i år.
447
00:55:47,480 --> 00:55:51,280
Det här handlar förstås om Oscarshof.
448
00:55:55,240 --> 00:56:02,600
Ni tror fortfarande att det var ren
tur att Djurgårdskällaren överlevde.
449
00:56:02,760 --> 00:56:07,640
-Ska vi ta det här en gång till?
-Ni svek mig.
450
00:56:09,880 --> 00:56:14,400
-Gustaf...
-Vi behöver väl inte prata om det nu?
451
00:56:14,560 --> 00:56:20,320
Jag vet precis hur det skulle bli på
Oscarshof. Allt är säkert planerat.
452
00:56:20,480 --> 00:56:27,800
Om jag opponerade mig, så skulle
ni sparka mig. Men det blir inget.
453
00:56:27,960 --> 00:56:32,520
Jag ska köpa in mig i Oscarshof
på egen hand.
454
00:56:32,680 --> 00:56:39,280
För att ha råd, så har jag sålt
min del i Djurgårdskällaren. God jul.
455
00:56:44,640 --> 00:56:49,760
-Du kan inte sälja till nån annan.
-Ändå har jag gjort det.
456
00:56:49,920 --> 00:56:53,280
Till en danska. Henriette Winter.
457
00:56:55,680 --> 00:57:00,080
Ja, det var väl allt.
458
00:57:00,240 --> 00:57:02,640
Då går vi.
459
00:57:05,360 --> 00:57:07,880
Ursäkta...
37992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.