All language subtitles for The.Royals.2015.S02E05.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,668 --> 00:00:12,369
I'd like you to
deliver this to Alistair Lacey.
2
00:00:12,405 --> 00:00:14,538
- I've decided I'd like to see him.
- Yes, Ma'am.
3
00:00:14,573 --> 00:00:16,740
I expect I can trust you
as I always have, Lucius.
4
00:00:16,776 --> 00:00:19,143
Of course. Implicitly.
5
00:00:19,879 --> 00:00:21,879
What are you doing here, Samantha?
6
00:00:21,914 --> 00:00:23,747
Just finishing what we started, baby.
7
00:00:26,819 --> 00:00:28,619
It's nothing personal, Captain Lacey.
8
00:00:29,955 --> 00:00:31,422
Please tell Henry the same.
9
00:00:31,457 --> 00:00:34,024
And did you do as I asked?
10
00:00:34,076 --> 00:00:37,194
The message was delivered and received.
11
00:00:37,229 --> 00:00:39,663
Despite our best efforts
to eradicate your cancer,
12
00:00:39,699 --> 00:00:41,198
it seems we're losing the war.
13
00:00:41,233 --> 00:00:42,599
We need to remove a testicle.
14
00:00:42,635 --> 00:00:46,103
Your Majesty, let me help you.
15
00:00:48,240 --> 00:00:51,342
It looks to me like
everything's working just fine.
16
00:00:51,344 --> 00:00:53,277
And you must be our
Deputy Prime Minister.
17
00:00:53,312 --> 00:00:54,678
Don't get too comfortable.
18
00:00:54,714 --> 00:00:56,580
These are shark-infested waters
19
00:00:56,615 --> 00:00:58,916
and those fake tits won't
keep you afloat for long.
20
00:01:00,586 --> 00:01:04,288
- It was you, wasn't it? I
didn't kill the King of England, Ted...
21
00:01:05,758 --> 00:01:08,459
..but we both know you did.
22
00:02:03,065 --> 00:02:04,982
I'm only the King of England.
23
00:02:16,162 --> 00:02:18,328
Walk away. I'll do it myself.
24
00:02:32,878 --> 00:02:36,013
A breakfast fit for a king.
25
00:02:36,048 --> 00:02:38,081
What is it?
26
00:02:38,134 --> 00:02:40,951
- For me?
- Don't get over-excited.
27
00:02:40,986 --> 00:02:43,353
It's a going away present.
You're being dismissed.
28
00:02:43,389 --> 00:02:46,790
- Did I do something wrong?
- Your job. Too well.
29
00:02:46,826 --> 00:02:48,325
Enter!
30
00:02:52,882 --> 00:02:55,232
Congratulations. You're rehired.
31
00:02:55,284 --> 00:02:58,735
From now on, you'll be known
as Lady of the Privy Chamber.
32
00:02:59,472 --> 00:03:03,073
I want you to be devoted to
my well-being full-time.
33
00:03:03,442 --> 00:03:05,576
And since you'll no longer
be wearing a uniform,
34
00:03:05,611 --> 00:03:07,961
I thought a new wardrobe was in order.
35
00:03:10,983 --> 00:03:12,816
You really didn't need
to do any of this.
36
00:03:12,852 --> 00:03:14,835
I just like taking care of you.
37
00:03:15,504 --> 00:03:17,454
I wanted to.
38
00:03:17,490 --> 00:03:19,156
Go on. Open them.
39
00:03:25,698 --> 00:03:28,916
Your Majesty, I am very sorry,
40
00:03:28,968 --> 00:03:31,702
but I was unable to deliver it.
41
00:03:32,204 --> 00:03:34,204
Captain Lacey's house was deserted.
42
00:03:34,240 --> 00:03:37,624
His car is gone and his neighbors said
43
00:03:37,676 --> 00:03:39,576
there's been no sign of him for months.
44
00:03:39,612 --> 00:03:41,245
And his mobile?
45
00:03:42,014 --> 00:03:43,680
Disconnected. I am sorry.
46
00:03:44,950 --> 00:03:47,851
You did tell him not to contact you
47
00:03:47,887 --> 00:03:50,020
following the paternity scandal.
48
00:03:50,055 --> 00:03:52,856
Perhaps he's just doing
as he was instructed.
49
00:03:53,475 --> 00:03:55,125
Perhaps?
50
00:03:56,662 --> 00:03:59,263
When I went to see Captain Lacey,
51
00:03:59,298 --> 00:04:01,031
after your television interview,
52
00:04:01,066 --> 00:04:03,500
he was angry with you, Ma'am.
53
00:04:03,536 --> 00:04:06,019
For using Henry's identity
to conceal the truth.
54
00:04:08,090 --> 00:04:09,740
Why didn't you tell me that before?
55
00:04:09,775 --> 00:04:11,475
The King had just been stabbed.
56
00:04:11,510 --> 00:04:14,177
You were in the midst
of a paternity scandal.
57
00:04:14,647 --> 00:04:16,747
I really didn't want to burden you.
58
00:04:19,485 --> 00:04:21,919
Very well. Thank you, Lucius.
59
00:04:21,954 --> 00:04:23,620
Your Majesty.
60
00:04:35,609 --> 00:04:38,657
- _
- _
61
00:04:39,570 --> 00:04:43,847
- _
- _
62
00:04:45,266 --> 00:04:47,222
_
63
00:04:49,875 --> 00:04:53,023
_
64
00:04:56,088 --> 00:04:57,754
_
65
00:05:02,233 --> 00:05:05,058
_
66
00:05:06,766 --> 00:05:10,597
_
67
00:05:12,004 --> 00:05:15,172
The former future King is trying to
track me down. What's your excuse?
68
00:05:15,958 --> 00:05:19,343
Ex-boyfriend. Jealous
of the new girlfriend.
69
00:05:19,945 --> 00:05:23,046
Careful, Blondie, I could get jealous.
70
00:05:24,350 --> 00:05:26,617
Nah. Now it's my agent. He's
got a gig for me in Milan,
71
00:05:26,652 --> 00:05:28,502
but he is pissed that I've gone rogue.
72
00:05:28,537 --> 00:05:31,521
Yeah, well, one night with me tends
to have that effect on people.
73
00:05:39,231 --> 00:05:43,367
Okay, well, I should probably call
my agent and just deal with this.
74
00:05:44,887 --> 00:05:48,855
Is this the part where you take off
for Milan and leave me high and dry?
75
00:05:49,742 --> 00:05:52,092
Depends how much money
they're offering.
76
00:05:52,144 --> 00:05:54,444
Oh, really?
77
00:05:55,781 --> 00:05:57,781
Perhaps I should remind you...
78
00:05:58,784 --> 00:06:01,468
..just how much your
time with me is worth.
79
00:06:03,639 --> 00:06:06,923
Well, I guess I don't have to
call him right this second.
80
00:06:06,959 --> 00:06:08,291
Damn right you don't.
81
00:06:20,539 --> 00:06:22,172
Everything okay?
82
00:06:23,942 --> 00:06:26,309
I've just heard back from Thames House.
83
00:06:26,345 --> 00:06:29,246
I'm sorry, but I've got nothing on
that symbol from your necklace.
84
00:06:29,281 --> 00:06:32,482
MI5, MI6, Scotland Yard,
no-one knows anything.
85
00:06:32,518 --> 00:06:35,118
You don't remember anything
else from that night?
86
00:06:37,740 --> 00:06:40,357
What about Ted? Did the
symbol mean anything to him?
87
00:06:40,392 --> 00:06:42,426
He said he'd never seen it before.
88
00:07:01,180 --> 00:07:03,180
Good morning, Your Majesty.
89
00:07:03,182 --> 00:07:04,881
You look dreadful.
90
00:07:04,883 --> 00:07:06,833
I've just got back from the memorial.
91
00:07:06,869 --> 00:07:10,470
I was sorry to see King Simon's
tribute so senselessly destroyed.
92
00:07:10,506 --> 00:07:13,824
For once, you and I agree.
What do we know?
93
00:07:15,561 --> 00:07:18,895
when he returned to the
palace last nightrentlk
94
00:07:18,947 --> 00:07:20,831
and his vehicle was damaged.
95
00:07:20,866 --> 00:07:24,518
We didn't know why, until Scotland
Yard called about the memorial.
96
00:07:24,570 --> 00:07:26,636
The King is out of control.
97
00:07:26,672 --> 00:07:28,839
For once, you and I agree.
98
00:07:29,992 --> 00:07:32,375
I suppose we have you
and your team to thank
99
00:07:32,411 --> 00:07:33,960
for keeping it out of the papers?
100
00:07:33,996 --> 00:07:36,313
Scotland Yard got the usual
call to make it go away,
101
00:07:36,365 --> 00:07:38,665
- but this time it wasn't us.
- If not us, then whom?
102
00:07:38,717 --> 00:07:39,720
We're looking into it.
103
00:07:39,745 --> 00:07:42,319
Like you're still looking
into my husband's murder?
104
00:07:42,354 --> 00:07:44,354
I carry that with me every day.
105
00:07:50,262 --> 00:07:52,796
For what it's worth, I'm sorry.
106
00:07:53,699 --> 00:07:56,967
Well, perhaps you can
regain my confidence.
107
00:07:57,786 --> 00:08:00,087
I need your help finding someone.
108
00:08:01,457 --> 00:08:03,306
Who?
109
00:08:03,342 --> 00:08:05,509
Captain Alistair Lacey.
110
00:08:06,779 --> 00:08:10,347
- Do you know who he is?
- I know he's a very old friend of yours.
111
00:08:12,484 --> 00:08:13,984
How did you know that?
112
00:08:16,121 --> 00:08:18,004
I knew because the King knew.
113
00:08:18,056 --> 00:08:21,558
But your private affairs
are none of my business.
114
00:08:23,762 --> 00:08:27,547
I asked Lucius to deliver
a letter to him,
115
00:08:27,583 --> 00:08:30,650
but he claims Captain
Lacey has disappeared.
116
00:08:31,703 --> 00:08:33,136
I think he's lying.
117
00:08:33,172 --> 00:08:35,605
Lucius has been your
trusted ally for 25 years.
118
00:08:35,607 --> 00:08:39,442
Exactly. And I can tell
when he's hiding something.
119
00:08:39,478 --> 00:08:42,429
I want you to find out what.
120
00:08:46,735 --> 00:08:48,251
Hair of the dog?
121
00:08:49,421 --> 00:08:52,272
You asked for this meeting.
What is it you want?
122
00:08:52,307 --> 00:08:56,927
A gift. A one-time courtesy to
celebrate our new relationship.
123
00:08:56,962 --> 00:09:00,197
A headline on immigration reform?
124
00:09:00,232 --> 00:09:02,032
Color me unimpressed.
125
00:09:03,385 --> 00:09:07,070
It's not what the headline says
so much as what it doesn't.
126
00:09:07,105 --> 00:09:11,641
"King Destroys Memorial In
Drunken Rage," for instance.
127
00:09:11,677 --> 00:09:15,111
When my people told me, I
called in a few favors.
128
00:09:15,147 --> 00:09:17,080
Helped mitigate the fallout.
129
00:09:17,115 --> 00:09:19,816
Witnesses were paid
off and as we speak,
130
00:09:19,852 --> 00:09:23,753
there is a rumor circulating that will
ultimately blame the anti-monarchists.
131
00:09:26,291 --> 00:09:28,959
I think the words you're
looking for are, "Thank you."
132
00:09:29,761 --> 00:09:32,162
Is that it? Is that your gift?
133
00:09:32,197 --> 00:09:34,130
Well, I hope you've kept the receipt
134
00:09:34,132 --> 00:09:36,650
because I don't need your
help mitigating shit.
135
00:09:36,702 --> 00:09:41,605
Furthermore, you don't do me favors.
I do you favors.
136
00:09:41,640 --> 00:09:44,040
You're only in line
to be Prime Minister
137
00:09:44,092 --> 00:09:48,278
because you happened to be
standing next to the guy who died.
138
00:09:48,881 --> 00:09:51,514
I could say the same
about you, my King.
139
00:09:52,150 --> 00:09:55,218
If you don't sign the act
confirming me as Prime Minister,
140
00:09:55,254 --> 00:09:57,954
you're looking at a
constitutional crisis.
141
00:09:59,091 --> 00:10:01,358
And as for not caring
what the people think...
142
00:10:02,327 --> 00:10:05,178
..you might want to check page five.
143
00:10:19,778 --> 00:10:22,479
You know what they say
about guys with big chins.
144
00:10:23,215 --> 00:10:25,081
No balls.
145
00:10:25,117 --> 00:10:28,885
What do you want from me?
146
00:10:28,921 --> 00:10:30,937
Your Majesty...
147
00:10:32,190 --> 00:10:34,124
- What is it?
- It's the Queen, Sir.
148
00:10:34,159 --> 00:10:36,293
She's been asking about Alistair.
149
00:10:37,246 --> 00:10:38,728
She wants me to find him.
150
00:10:38,764 --> 00:10:40,697
And?
151
00:10:40,699 --> 00:10:42,699
- I've taken care of it.
- Good.
152
00:10:42,751 --> 00:10:46,169
Because only one of us in this
room has sovereign immunity.
153
00:11:00,319 --> 00:11:02,235
- Psst!
- You're late.
154
00:11:02,271 --> 00:11:04,154
You sure we're good to talk down here?
155
00:11:04,189 --> 00:11:06,676
I've looped the cameras in this zone.
Where were you?
156
00:11:06,701 --> 00:11:08,058
I couldn't find the door.
157
00:11:08,093 --> 00:11:11,828
Six steps took me past it. I think you're
forgetting how long my legs are, baby.
158
00:11:11,863 --> 00:11:14,631
What are you doing, Samantha?
This wasn't part of the plan.
159
00:11:14,683 --> 00:11:16,266
You don't leave me much choice.
160
00:11:16,301 --> 00:11:19,519
First, radio silence and now I show up
to find out you've made zero progress?
161
00:11:19,571 --> 00:11:22,155
You owe me the explanation,
not the other way round.
162
00:11:22,190 --> 00:11:25,542
Lots of shit happened that
I had no control over.
163
00:11:25,577 --> 00:11:28,979
I went silent after the King was attacked.
Everyone was a suspect.
164
00:11:29,014 --> 00:11:31,765
Including me. I've only just
begun to earn their trust back.
165
00:11:31,817 --> 00:11:33,833
Exactly why you shouldn't have come.
166
00:11:33,869 --> 00:11:36,336
Some of our best work's
been done on the fly, baby.
167
00:11:36,371 --> 00:11:38,338
Not this time.
168
00:11:38,390 --> 00:11:42,359
Make whatever excuse you have to make
and say goodbye to the Princess.
169
00:11:42,411 --> 00:11:43,960
This is my plan. My con.
170
00:11:45,197 --> 00:11:48,298
I'm the one in control here, not you.
171
00:12:00,862 --> 00:12:06,149
Let me guess. He offered you a pile
of money and you have to go to Milan.
172
00:12:06,151 --> 00:12:08,284
He did offer me a pile of money...
173
00:12:08,320 --> 00:12:09,953
That's good.
174
00:12:13,158 --> 00:12:14,657
..but I turned him down.
175
00:12:15,877 --> 00:12:19,412
Screw Milan. I would so much
rather be here with you.
176
00:12:31,905 --> 00:12:34,463
Uh! Thank you.
177
00:12:36,103 --> 00:12:38,870
To a perfectly lazy brunch.
178
00:12:39,907 --> 00:12:42,507
If by lazy you mean the
motorcade we took to get here,
179
00:12:42,509 --> 00:12:45,343
the security sweep before we
stepped foot in the restaurant
180
00:12:45,379 --> 00:12:48,046
and the paparazzi circling
like vultures outside...
181
00:12:48,048 --> 00:12:50,599
- Then, sure, lazy brunch it is.
- Lazy.
182
00:12:50,651 --> 00:12:52,501
Yeah.
183
00:12:52,536 --> 00:12:54,302
Mm.
184
00:12:54,354 --> 00:12:57,556
So, your silver fox... What's his deal?
185
00:12:57,591 --> 00:12:59,558
He's making me guess his story.
186
00:12:59,593 --> 00:13:01,493
All I know is that he's a former cop
187
00:13:01,528 --> 00:13:03,462
who recently joined Royal Protection.
188
00:13:03,497 --> 00:13:06,531
- Any thoughts?
- My guess...
189
00:13:06,567 --> 00:13:09,501
He went undercover with the mob,
deep cover, like, seven years.
190
00:13:09,536 --> 00:13:14,039
Lines became blurred. Eventually, he had
to decide whose side he was really on.
191
00:13:14,074 --> 00:13:16,575
Donnie Brasco. And no.
192
00:13:17,995 --> 00:13:22,681
Never fear. I'll suss you out
eventually, Mr. Fox. I will.
193
00:13:23,917 --> 00:13:26,051
So what happened to the last bodyguard?
194
00:13:26,086 --> 00:13:27,853
Did you banish him from the kingdom?
195
00:13:27,888 --> 00:13:29,654
I wish.
196
00:13:29,690 --> 00:13:31,490
A long story.
197
00:13:32,292 --> 00:13:34,059
I've still got half a glass. Bring it.
198
00:13:37,464 --> 00:13:40,665
We kind of had a thing. It was messed up.
He was messed up.
199
00:13:40,701 --> 00:13:44,302
And, then, like all great
romances, he slept with my mum.
200
00:13:45,739 --> 00:13:49,207
- Wow!
- Yeah. Not cool.
201
00:13:50,577 --> 00:13:52,377
But you were really into him?
202
00:13:54,681 --> 00:13:57,249
Yeah, you know, I love
slumming it with the help.
203
00:13:57,284 --> 00:13:59,050
Okay.
204
00:13:59,102 --> 00:14:00,652
He was a good shag. That was it.
205
00:14:01,405 --> 00:14:03,889
Okay. Whatever you say.
206
00:14:04,775 --> 00:14:07,292
Hey, it was nothing.
207
00:14:08,162 --> 00:14:09,978
He was nothing.
208
00:14:10,030 --> 00:14:12,547
He's certainly no you.
209
00:14:18,605 --> 00:14:23,275
Thanks to your little stunt, the entire
country is now debating your lesbianism.
210
00:14:23,310 --> 00:14:25,777
More like mastur-debating.
211
00:14:28,081 --> 00:14:29,981
I didn't know anyone was watching.
212
00:14:30,017 --> 00:14:34,019
Oh, please, Eleanor. You know damn
well someone is always watching.
213
00:14:34,054 --> 00:14:38,823
Thanks to this photo, you're now the
poster child for the LGBTQ movement.
214
00:14:39,726 --> 00:14:41,760
What the hell does the
Q stand for, anyway?
215
00:14:41,795 --> 00:14:43,395
Questioning, darling.
216
00:14:43,430 --> 00:14:46,364
Well, let's be frank, we've
all spent time in Q.
217
00:14:48,402 --> 00:14:53,438
Darling, don't tell me you haven't tasted
the rainbow once or twice in your life.
218
00:14:54,541 --> 00:14:57,542
Mm? Oh, please.
219
00:14:58,495 --> 00:15:00,462
What do you have to say for yourself?
220
00:15:00,514 --> 00:15:03,982
I wasn't trying to make
some big statement, Mother.
221
00:15:04,017 --> 00:15:06,418
I've finally found someone
that I really like.
222
00:15:06,453 --> 00:15:08,820
"Choose love," remember?
Those were your words.
223
00:15:08,855 --> 00:15:11,756
- I was high.
- Ha! Mother Of The Year.
224
00:15:11,792 --> 00:15:13,742
Pot, kettle...
225
00:15:13,794 --> 00:15:15,560
And don't you dare
turn this back on me.
226
00:15:16,647 --> 00:15:20,198
Being a Royal comes with the
responsibility of the public spotlight.
227
00:15:20,250 --> 00:15:23,134
We can't just go about
doing anything we please.
228
00:15:23,170 --> 00:15:24,769
Someone should tell that to Cyrus.
229
00:15:24,805 --> 00:15:27,505
Oh? What has our dear uncle done now?
230
00:15:27,541 --> 00:15:30,041
Destroyed Dad's memorial. While drunk.
231
00:15:30,077 --> 00:15:33,578
I certainly don't condone
Cyrus's actions.
232
00:15:33,614 --> 00:15:35,880
Well, he's always been
jealous of Simon.
233
00:15:35,882 --> 00:15:39,150
I suppose the memorial antagonized him.
234
00:15:39,503 --> 00:15:41,770
Oh, of course. It's my fault.
235
00:15:41,805 --> 00:15:44,573
Well, if the kettle fits...
236
00:15:48,161 --> 00:15:50,278
I'm helping the Queen
on a personal matter
237
00:15:50,330 --> 00:15:53,498
and, as such, I won't be attending
this afternoon's Investiture.
238
00:15:53,550 --> 00:15:55,934
I am, therefore, relying on
you two to take the lead.
239
00:15:55,969 --> 00:15:59,754
All security clearances and backgrounds
should be checked and double-checked.
240
00:15:59,806 --> 00:16:02,657
- Yes, sir.
- Things have progressed rather quickly
241
00:16:02,709 --> 00:16:04,476
with Princess Eleanor's new friend.
242
00:16:04,511 --> 00:16:06,578
I think it's time we vet
her more thoroughly.
243
00:16:06,613 --> 00:16:10,048
Actually, I took the liberty of running
the usual drill with Royal Protection.
244
00:16:10,083 --> 00:16:12,717
- She checked out.
- The Princess is my detail.
245
00:16:12,753 --> 00:16:15,587
Old habits. I appreciate
the initiative, Mr. Frost,
246
00:16:15,639 --> 00:16:18,757
but from now on, Mr. Hill handles all
matters relating to the Princess.
247
00:16:18,792 --> 00:16:21,426
- Make sure he gets a copy of the report.
- Understood.
248
00:16:30,937 --> 00:16:33,438
My timing is impeccable.
249
00:16:33,473 --> 00:16:37,442
Oh, blast. I was hoping to surprise
you with my finished look. Zip me.
250
00:16:48,372 --> 00:16:50,388
All of the gifts, the promotion...
251
00:16:50,390 --> 00:16:52,657
It's the nicest thing
anyone's ever done for me.
252
00:16:52,659 --> 00:16:54,626
You're wonderful. Truly.
253
00:16:54,678 --> 00:16:56,645
Tell that to page five.
254
00:16:58,065 --> 00:17:00,365
It's just a silly cartoon.
255
00:17:00,417 --> 00:17:02,600
I'm sure they do this sort
of thing all the time.
256
00:17:02,636 --> 00:17:05,003
Why should this one bother
you any more than any other?
257
00:17:05,038 --> 00:17:07,989
Now shoo! I want to surprise
you with my next look.
258
00:17:15,882 --> 00:17:18,116
Clearly you have a thing for maids.
259
00:17:18,118 --> 00:17:20,018
Oh, shut up.
260
00:17:20,053 --> 00:17:22,120
She makes a good point.
261
00:17:23,957 --> 00:17:26,391
Why should this one bother
you more than any other?
262
00:17:26,426 --> 00:17:30,028
Do you have any idea what it was
like growing up in your shadow?
263
00:17:30,063 --> 00:17:34,499
Being reminded at every turn that you're
nothing more than genetic back-up?
264
00:17:34,501 --> 00:17:36,134
Not my fault.
265
00:17:37,270 --> 00:17:39,020
You're wrong.
266
00:17:39,072 --> 00:17:41,072
Dead wrong. Pun intended.
267
00:17:41,975 --> 00:17:43,775
You were my big brother.
268
00:17:43,810 --> 00:17:46,911
You could've looked out for me.
Stepped aside from time to time.
269
00:17:46,913 --> 00:17:48,880
Let me see some of the sun.
270
00:17:49,716 --> 00:17:52,984
You could've helped me,
but you never did.
271
00:17:57,891 --> 00:17:59,958
You couldn't be helped.
272
00:18:02,212 --> 00:18:04,946
Instead of commanding respect...
273
00:18:06,133 --> 00:18:10,301
..you manipulate, you
lie, you threaten.
274
00:18:11,238 --> 00:18:14,506
You could never step out of my shadow
because you don't deserve the sun.
275
00:18:15,509 --> 00:18:21,112
You're not a King... and you
never will be, brother.
276
00:18:28,955 --> 00:18:30,955
Lucius?
277
00:18:32,125 --> 00:18:33,591
Lucius!
278
00:18:36,313 --> 00:18:38,396
That cartoonist.
279
00:18:38,448 --> 00:18:42,734
The one who poked fun at me in today's
paper. Invite him to the ceremony.
280
00:18:42,736 --> 00:18:46,738
I think it's time the press
got to know "the real me".
281
00:18:46,740 --> 00:18:48,740
How very gracious of you, Sir.
282
00:18:48,792 --> 00:18:51,159
I will get in touch
with him straight away.
283
00:18:54,080 --> 00:18:56,915
You want to see a King?
284
00:18:56,967 --> 00:18:58,917
I'll show you one, brother.
285
00:18:59,920 --> 00:19:01,553
I'll show you all.
286
00:19:23,198 --> 00:19:25,332
Really? You drove here?
287
00:19:25,384 --> 00:19:29,102
You try walking across the palace
grounds once you've lost a plum.
288
00:19:30,739 --> 00:19:33,106
Now, that's a greeting.
289
00:19:33,142 --> 00:19:36,610
- Is that our doe-eyed maid?
- Not maid.
290
00:19:36,645 --> 00:19:38,578
Lady of the Privy Chamber.
291
00:19:40,416 --> 00:19:42,816
What is it with this
family and the help?
292
00:19:45,154 --> 00:19:48,355
My father was greatly inspired
by your work, Mr. Cabral.
293
00:19:48,390 --> 00:19:51,591
Your father was one of the good ones.
Truly.
294
00:19:51,627 --> 00:19:54,861
Mr. Cabral, may I introduce
Ambassador Jean?
295
00:19:54,897 --> 00:19:57,047
- Excuse me, Your Highness.
- Pleasure.
296
00:19:57,099 --> 00:19:59,299
Alright, I'll see you later.
297
00:20:06,675 --> 00:20:09,026
So, are you here for the
dessert or the booze?
298
00:20:09,051 --> 00:20:09,834
Both.
299
00:20:10,612 --> 00:20:14,147
My family's trust funds
Oscar's charity.
300
00:20:14,183 --> 00:20:16,116
When he sought political asylum here,
301
00:20:16,151 --> 00:20:18,318
my grandfather sponsored
him for citizenship.
302
00:20:18,353 --> 00:20:20,754
He's incredibly inspiring, isn't he?
303
00:20:22,057 --> 00:20:26,893
He is. And inspiration seems to
be a rare commodity these days.
304
00:20:32,167 --> 00:20:35,735
Your Majesty, may I present Mr.
Levi Drew?
305
00:20:35,771 --> 00:20:38,138
The editorial cartoonist
of the Independent Times.
306
00:20:38,173 --> 00:20:40,373
Mr. Drew, so kind of you to join us.
307
00:20:40,409 --> 00:20:43,035
I must say, I was a bit
surprised to get the invite.
308
00:20:43,060 --> 00:20:43,910
Nonsense.
309
00:20:43,946 --> 00:20:45,962
I thought your cartoon
was rather funny.
310
00:20:46,014 --> 00:20:49,049
So important not to take
oneself too seriously.
311
00:20:49,084 --> 00:20:52,285
Plus, I've always said my
chin is my best feature.
312
00:20:55,023 --> 00:20:57,357
How's our Deputy Prime Minister?
313
00:20:57,392 --> 00:21:00,327
- Still clawing your way to the middle?
- Congratulations.
314
00:21:00,329 --> 00:21:03,497
There seems to be a sudden change in
support for your Succession Bill.
315
00:21:03,532 --> 00:21:05,031
Strange, that.
316
00:21:05,067 --> 00:21:08,051
Maybe our Members of Parliament know
a good idea when they hear one.
317
00:21:08,103 --> 00:21:11,838
Maybe. Or maybe you've been
currying favor with the MPs.
318
00:21:11,874 --> 00:21:16,376
Which would be a vast overstep of your
very limited powers as Dowager Queen.
319
00:21:16,411 --> 00:21:18,145
Queen Consort.
320
00:21:18,197 --> 00:21:20,213
Perhaps a lesson in
royal lineage for you.
321
00:21:20,249 --> 00:21:22,282
Let me be clear.
322
00:21:22,317 --> 00:21:25,585
The monarchy has no place
meddling in Parliament.
323
00:21:26,088 --> 00:21:29,256
So, whatever it is that
you're doing, stop!
324
00:21:30,959 --> 00:21:33,693
Pieces
Of The People We Love)
325
00:21:35,397 --> 00:21:36,997
Who's your friend, Eleanor?
326
00:21:37,032 --> 00:21:38,565
Over here!
327
00:22:01,957 --> 00:22:05,492
Today, we honor the
incomparable Oscar Cabral.
328
00:22:05,527 --> 00:22:07,460
A man who inspired a nation.
329
00:22:07,496 --> 00:22:10,030
Not only with his voice,
330
00:22:10,082 --> 00:22:12,599
but through the subversive
power of his art.
331
00:22:12,634 --> 00:22:17,370
A political activist who helped
bring peace to a war-torn nation.
332
00:22:17,406 --> 00:22:21,841
An artist who suffered the horrors
of being a political prisoner,
333
00:22:21,877 --> 00:22:24,427
then painted his way to freedom.
334
00:22:25,180 --> 00:22:28,315
It's all so... nice.
335
00:22:28,350 --> 00:22:30,517
That's one approach.
336
00:22:30,552 --> 00:22:33,720
My approach is somewhat different.
337
00:22:33,755 --> 00:22:35,722
Unlike my predecessors
338
00:22:35,757 --> 00:22:37,891
and unlike the leaders of this country,
339
00:22:37,926 --> 00:22:40,894
I'm done pandering to
the ignorant herd.
340
00:22:40,929 --> 00:22:43,196
This country used to be great,
341
00:22:43,232 --> 00:22:45,332
but that was when the
monarchy was great.
342
00:22:45,367 --> 00:22:49,936
It's time someone put the
balls back on this throne.
343
00:22:49,938 --> 00:22:52,439
Back on this country.
344
00:22:55,327 --> 00:22:57,027
Stand up, please, sir.
345
00:22:57,079 --> 00:22:59,162
You can't arrest me for
drawing a cartoon.
346
00:22:59,197 --> 00:23:00,780
I have a right to my opinion.
347
00:23:00,782 --> 00:23:04,284
If you want free speech, go to America.
348
00:23:07,456 --> 00:23:09,623
Great work, Cabral.
349
00:23:15,130 --> 00:23:17,464
Careful what you paint.
350
00:23:39,179 --> 00:23:42,697
- You certainly showed them.
- I certainly did.
351
00:23:42,732 --> 00:23:47,102
The thing is, you can make
all the speeches you want
352
00:23:47,137 --> 00:23:49,571
and destroy every last effigy.
353
00:23:50,373 --> 00:23:54,109
It doesn't alter the fact that you will
never be able to step out of my shadow.
354
00:23:54,161 --> 00:23:55,960
Not truly.
355
00:23:57,647 --> 00:24:00,482
Eventually, the people will forget you.
356
00:24:00,517 --> 00:24:03,368
They always forget the nice kings.
357
00:24:03,420 --> 00:24:05,220
Nice is boring.
358
00:24:05,856 --> 00:24:10,058
But the people will
remember my name forever.
359
00:24:11,428 --> 00:24:15,196
They don't have to like me,
but they will fear me.
360
00:24:19,903 --> 00:24:22,770
So go back to wherever you came from.
361
00:24:23,773 --> 00:24:25,623
It's my turn to be King.
362
00:24:27,010 --> 00:24:28,526
My time.
363
00:24:33,150 --> 00:24:35,049
You're different than I expected.
364
00:24:35,101 --> 00:24:36,684
Excuse me?
365
00:24:36,720 --> 00:24:40,255
Well, they've always chalked you up to
be nothing more than the Playboy Prince.
366
00:24:40,307 --> 00:24:44,459
The fun one. But I was watching
you during your uncle's speech.
367
00:24:44,494 --> 00:24:48,029
You care. You were just as disgusted
with Cyrus's behavior as anyone.
368
00:24:48,064 --> 00:24:49,464
Okay.
369
00:24:49,466 --> 00:24:53,568
What I'm trying to say is we may
have more in common than I realized.
370
00:24:53,603 --> 00:24:55,270
Maybe we can help each another.
371
00:24:56,907 --> 00:24:59,340
I saw you going toe-to-toe
with my mother earlier.
372
00:24:59,376 --> 00:25:02,043
While I respect anybody that's
willing to go up against her,
373
00:25:02,078 --> 00:25:04,145
I'm done being a pawn in
other people's games.
374
00:25:04,197 --> 00:25:06,047
It hasn't really been
working out for me.
375
00:25:06,082 --> 00:25:08,917
No games. I just want to talk.
376
00:25:08,952 --> 00:25:11,069
Oh, shit.
377
00:25:11,121 --> 00:25:12,554
Is that wool?
378
00:25:12,589 --> 00:25:14,189
Definitely gonna stain.
379
00:25:15,759 --> 00:25:17,192
Will you excuse me?
380
00:25:20,263 --> 00:25:21,980
You're welcome.
381
00:25:22,015 --> 00:25:23,982
Thank you?
382
00:25:24,034 --> 00:25:26,618
You clearly didn't want to
be in that conversation.
383
00:25:26,653 --> 00:25:29,671
It was the best I could come
up with on short notice.
384
00:25:29,706 --> 00:25:32,156
You're right. You want
to get out of here?
385
00:25:32,192 --> 00:25:35,059
Absolutely. Where to?
386
00:25:35,095 --> 00:25:37,078
I know a place.
387
00:25:42,052 --> 00:25:44,986
At first glance, it seems your
primary interests are baked goods,
388
00:25:45,038 --> 00:25:48,673
binge drinking, philanthropy and polo.
389
00:25:49,834 --> 00:25:53,061
Seriously though, how is
it you came to play polo?
390
00:25:53,096 --> 00:25:55,296
Female players aren't
exactly a dime a dozen.
391
00:25:55,332 --> 00:25:57,315
Especially not ones as good as you.
392
00:25:57,350 --> 00:25:58,900
My father is a polo player.
393
00:25:58,935 --> 00:26:01,920
Or at least he was one
until he met my mother.
394
00:26:01,955 --> 00:26:05,974
At the time, she was engaged
to some Lord or another.
395
00:26:06,009 --> 00:26:07,809
An appropriate choice.
396
00:26:07,844 --> 00:26:10,144
So, when she broke off the engagement,
397
00:26:10,180 --> 00:26:13,448
because she fell in love with a
low-born Argentine ten-goaler,
398
00:26:13,483 --> 00:26:15,016
it was quite the scandal.
399
00:26:15,835 --> 00:26:18,953
My grandfather, a Viscount, furious.
400
00:26:18,989 --> 00:26:21,172
He all but disowned my mother.
401
00:26:21,207 --> 00:26:23,891
I grew up on a farm in Argentina
402
00:26:23,927 --> 00:26:26,261
where my father trained
and sold polo horses.
403
00:26:26,296 --> 00:26:28,296
So what happened?
404
00:26:28,331 --> 00:26:33,101
My grandfather's health began to
fade and he had a change of heart.
405
00:26:33,136 --> 00:26:36,020
Decided he wanted to know
his only grandchild.
406
00:26:36,072 --> 00:26:37,839
Your mother chose love.
407
00:26:38,642 --> 00:26:41,209
She gave it all up for
the one she wanted.
408
00:26:41,261 --> 00:26:43,211
She did.
409
00:26:43,246 --> 00:26:45,880
It wasn't always easy but, in
the end, it all worked out.
410
00:26:50,787 --> 00:26:52,287
My mother did the opposite.
411
00:26:53,523 --> 00:26:55,323
She chose wealth and power.
412
00:26:56,259 --> 00:26:59,260
I'm afraid the consequences of
that choice are still playing out.
413
00:27:07,270 --> 00:27:10,104
I found this on a table
at Captain Lacey's house.
414
00:27:10,140 --> 00:27:12,840
It's a burn mark from a shell casing.
415
00:27:13,543 --> 00:27:16,477
The type you get when a firearm
has been discharged nearby.
416
00:27:18,648 --> 00:27:20,748
A gun was fired in Alistair's cottage?
417
00:27:20,784 --> 00:27:24,585
Yes. And yet there was no
obvious sign of a struggle.
418
00:27:27,023 --> 00:27:29,057
Something happened at
Alistair's cottage
419
00:27:29,092 --> 00:27:32,293
and someone's gone to a great
deal of trouble to cover it up.
420
00:27:41,638 --> 00:27:43,938
You wanted to see me, Your Majesty?
421
00:27:43,940 --> 00:27:45,907
Join me for a glass of whiskey?
422
00:27:45,959 --> 00:27:47,825
I would be honored, Ma'am.
423
00:27:55,752 --> 00:27:57,719
Thank you.
424
00:27:58,722 --> 00:28:01,723
The strangest thing happened
at the ceremony today.
425
00:28:03,693 --> 00:28:05,893
I saw Alistair in the crowd.
426
00:28:05,929 --> 00:28:08,913
- That's not possible.
- Why?
427
00:28:10,383 --> 00:28:12,467
I looked everywhere for Captain Lacey.
428
00:28:12,502 --> 00:28:15,970
If he made it onto the palace
grounds, I would know.
429
00:28:16,005 --> 00:28:20,858
But that's not why you're so certain I
couldn't have seen him today, is it?
430
00:28:23,713 --> 00:28:26,948
How many times have you lied
for me over the years, Lucius?
431
00:28:26,983 --> 00:28:29,917
A hundred? A thousand?
432
00:28:30,720 --> 00:28:33,621
Do you really think I don't
know what it looks like?
433
00:28:34,591 --> 00:28:36,858
Now tell me the truth.
434
00:28:36,910 --> 00:28:38,559
I can't.
435
00:28:38,595 --> 00:28:40,361
You can.
436
00:28:41,498 --> 00:28:45,633
What was done... was done to protect
the monarchy. To protect you.
437
00:28:46,569 --> 00:28:49,737
What was done, Lucius? What did you do?
438
00:28:50,590 --> 00:28:52,473
- He's gone, Your Majesty.
- Gone?
439
00:28:52,509 --> 00:28:55,376
Gone where? Gone why?
440
00:28:55,378 --> 00:28:58,146
You tell me what you did, goddammit!
441
00:29:02,519 --> 00:29:04,018
He's dead.
442
00:29:04,988 --> 00:29:06,587
It had to be done.
443
00:29:10,577 --> 00:29:12,727
Once you lied about Henry,
444
00:29:12,762 --> 00:29:16,464
about Alistair's identity,
he was a loose-end.
445
00:29:16,499 --> 00:29:18,533
A liability.
446
00:29:19,536 --> 00:29:24,639
I couldn't stand by and watch him
ruin everything you've sacrificed.
447
00:29:24,674 --> 00:29:26,774
Everything that we have worked for.
448
00:29:27,911 --> 00:29:30,077
You must understand, Helena.
449
00:29:39,923 --> 00:29:42,089
Take him away.
450
00:29:55,622 --> 00:29:59,707
Everything I've done, I've
done out of love for you.
451
00:30:01,377 --> 00:30:04,512
Alistair's not the only
one I'll never see again.
452
00:30:05,298 --> 00:30:08,132
Now, walk... away.
453
00:30:39,671 --> 00:30:42,572
So this is your drinking spot.
454
00:30:42,607 --> 00:30:44,006
I like it.
455
00:30:45,276 --> 00:30:47,043
I uso come here when I was a kid.
456
00:30:47,078 --> 00:30:49,178
Usually, when I didn't
want to be found.
457
00:30:49,214 --> 00:30:51,347
Not to drink.
458
00:30:54,018 --> 00:30:57,186
I'm sorry again about today.
My uncle was way out of line.
459
00:30:57,222 --> 00:30:58,821
My father was right.
460
00:31:00,024 --> 00:31:01,491
We're a bunch of zoo animals.
461
00:31:01,526 --> 00:31:03,259
We don't deserve the monarchy.
462
00:31:04,362 --> 00:31:06,996
Sometimes I wish I could
just walk away from it all.
463
00:31:08,032 --> 00:31:09,799
Get out.
464
00:31:09,834 --> 00:31:12,101
Let them have it.
465
00:31:12,136 --> 00:31:14,570
You're a tragic figure, Liam.
You know that?
466
00:31:16,307 --> 00:31:17,740
I get wanting to walk away.
467
00:31:17,792 --> 00:31:20,576
But you're as in as
anyone ever has been
468
00:31:20,612 --> 00:31:22,328
and I think you always will be.
469
00:31:34,025 --> 00:31:37,059
Like it or not, you
have an opportunity.
470
00:31:37,095 --> 00:31:39,295
To inspire us.
471
00:31:39,330 --> 00:31:41,264
To remind us to be great.
472
00:31:41,266 --> 00:31:43,799
Because, if not the monarchy, then who?
473
00:31:43,835 --> 00:31:45,835
Corporations?
474
00:31:45,870 --> 00:31:47,537
Celebrity?
475
00:31:49,207 --> 00:31:53,409
So... maybe the answer
isn't walking away.
476
00:31:54,379 --> 00:31:56,629
Maybe you should try and
change it from the inside.
477
00:32:11,045 --> 00:32:13,563
Enter if you must.
478
00:32:16,734 --> 00:32:19,669
If it isn't my favorite grandmother.
479
00:32:19,671 --> 00:32:22,204
Well, I have a 50:50 chance. Here.
480
00:32:22,240 --> 00:32:25,091
- What is this?
- An early birthday present.
481
00:32:25,126 --> 00:32:28,277
Well, I have to go to Monte Carlo,
so I'm going to miss your party.
482
00:32:28,313 --> 00:32:30,296
- Oh, okay.
- Mm-hm.
483
00:32:30,348 --> 00:32:31,847
Oh, my god!
484
00:32:31,900 --> 00:32:37,036
You and diamonds, like gin and
tonic, are destined for each other.
485
00:32:37,088 --> 00:32:39,355
- You are the best. Thank you, Gran.
- Yes, I...
486
00:32:39,390 --> 00:32:42,074
- Darling, watch the hair.
- Oh, yes. Sorry. Sorry.
487
00:32:42,110 --> 00:32:44,727
So, now, listen.
488
00:32:44,762 --> 00:32:47,780
I love a grand entrance
more than anyone,
489
00:32:47,815 --> 00:32:49,398
but it's obvious to me
490
00:32:49,434 --> 00:32:52,568
that you were just using that girl
to get under your mother's skin.
491
00:32:53,371 --> 00:32:56,639
But you have a responsibility
to the public.
492
00:32:56,641 --> 00:33:00,676
If you're going to take a stance,
do it for the right reasons.
493
00:33:03,448 --> 00:33:04,864
What happens now?
494
00:33:05,750 --> 00:33:07,617
Now we wait for the police to arrive.
495
00:33:07,652 --> 00:33:10,286
I don't suppose I'll ever
be coming back here.
496
00:33:11,222 --> 00:33:13,122
I think that's fairly safe to assume.
497
00:33:13,157 --> 00:33:14,924
Hm.
498
00:33:15,927 --> 00:33:19,562
My life was never in here.
It was always out there.
499
00:33:22,967 --> 00:33:24,934
Everything that mattered to me,
500
00:33:24,969 --> 00:33:27,303
everything that was important...
501
00:33:28,806 --> 00:33:31,007
..happened on the other
side of that door.
502
00:33:42,553 --> 00:33:45,087
It's a Webley Mark IV revolver.
503
00:33:45,123 --> 00:33:47,923
My grandfather used
it in the Great War.
504
00:33:47,959 --> 00:33:49,942
They don't make them like this anymore.
505
00:33:49,994 --> 00:33:51,994
No, they don't.
506
00:33:52,030 --> 00:33:54,397
That's not unlike you and I.
507
00:33:56,401 --> 00:34:00,002
There aren't too many people out there
willing to make the hard decisions.
508
00:34:01,105 --> 00:34:03,472
Decisions no-one else will make.
509
00:34:04,442 --> 00:34:07,309
I've given everything I
have to the monarchy.
510
00:34:08,479 --> 00:34:10,413
I lived to serve them.
511
00:34:11,466 --> 00:34:13,182
To serve my Queen.
512
00:34:16,220 --> 00:34:18,521
Now I have nothing more to live for.
513
00:34:21,292 --> 00:34:22,958
Tell her I loved her.
514
00:34:23,961 --> 00:34:27,963
If you truly love her...
there is another way.
515
00:34:34,739 --> 00:34:38,574
You'll never get her back. I
know you understand that.
516
00:34:38,609 --> 00:34:43,612
But there is one final thing
you can do for your Queen.
517
00:34:43,648 --> 00:34:45,281
Anything.
518
00:34:45,333 --> 00:34:49,769
Our nation suffered a great
blow when Simon died.
519
00:34:49,821 --> 00:34:54,740
And, with no killer brought to
justice, the wound refuses to heal.
520
00:34:54,792 --> 00:34:56,992
Our country needs closure.
521
00:34:57,028 --> 00:34:59,662
Her children need closure.
522
00:35:00,998 --> 00:35:02,498
Most of all...
523
00:35:04,569 --> 00:35:06,235
..she needs this.
524
00:35:12,193 --> 00:35:15,311
Is there no other way?
525
00:35:17,665 --> 00:35:19,698
You're already a murderer, Lucius.
526
00:35:20,284 --> 00:35:24,787
Think of it as one final
act of grace for her.
527
00:35:32,096 --> 00:35:33,629
I stabbed him.
528
00:35:34,632 --> 00:35:38,434
Once in the stomach and
once in the chest.
529
00:35:39,437 --> 00:35:41,687
I'm gonna need
you to repeat that.
530
00:35:42,807 --> 00:35:45,191
I killed the King of England.
531
00:36:03,179 --> 00:36:06,530
So it was Lucius, then.
Ted Pryce confirmed.
532
00:36:06,825 --> 00:36:08,608
That he killed Simon?
533
00:36:08,643 --> 00:36:10,276
He didn't.
534
00:36:10,312 --> 00:36:12,478
Then why confess?
535
00:36:12,514 --> 00:36:16,783
Out of some deranged sense
of loyalty, I suppose.
536
00:36:16,818 --> 00:36:20,820
And as broken as that is,
we're going to let him.
537
00:36:20,856 --> 00:36:23,790
Because he may not have killed Simon...
538
00:36:25,160 --> 00:36:26,659
..but he did kill Alistair.
539
00:36:26,695 --> 00:36:28,478
My god.
540
00:36:29,648 --> 00:36:31,097
How? Why?
541
00:36:31,132 --> 00:36:32,765
Because of the lies we told.
542
00:36:33,835 --> 00:36:35,468
Because of the lies I told.
543
00:36:36,972 --> 00:36:40,707
Now I've got to look my
children in the eyes
544
00:36:40,742 --> 00:36:44,244
and tell them their father's
murder has been solved.
545
00:36:45,647 --> 00:36:48,114
More lies.
546
00:36:55,056 --> 00:36:58,358
- Look, if this is about the Investiture...
- It isn't.
547
00:36:58,360 --> 00:37:02,395
I wanted you to hear this from me
before you hear it later on the news.
548
00:37:02,430 --> 00:37:06,182
- Hear what?
- Your father's killer has been found.
549
00:37:08,103 --> 00:37:10,270
It was Lucius.
550
00:37:11,306 --> 00:37:14,991
He was furious with Simon for
wanting to abolish the monarchy.
551
00:37:15,043 --> 00:37:17,610
He's confessed. He's in custody.
552
00:37:19,447 --> 00:37:21,614
I know this comes as a great shock...
553
00:37:22,567 --> 00:37:27,537
..but perhaps now we can all begin to
put this dark episode behind us...
554
00:37:28,323 --> 00:37:30,089
..and begin to heal.
555
00:37:30,091 --> 00:37:33,192
Are we sure it's true? It was Lucius?
556
00:37:34,362 --> 00:37:36,062
Yes.
557
00:37:49,844 --> 00:37:51,377
All this...
558
00:37:52,480 --> 00:37:55,381
- ..yet you still feel nothing.
- For God's sake!
559
00:37:55,417 --> 00:37:57,383
Why don't you leave me alone?
560
00:37:58,753 --> 00:38:00,386
What is it you want?
561
00:38:01,389 --> 00:38:03,189
To warn you.
562
00:38:04,859 --> 00:38:08,127
Maybe your sins can be covered
up in this lifetime...
563
00:38:09,464 --> 00:38:13,950
..but, eventually, we
all pay for our sins.
564
00:38:21,993 --> 00:38:26,012
"Confined to fast in fires,
565
00:38:26,047 --> 00:38:30,550
Till the foul crimes done
in our days of nature
566
00:38:30,585 --> 00:38:33,052
Are burnt and purged away".
567
00:39:00,198 --> 00:39:02,632
I think he would've been
really proud of you today.
568
00:39:02,984 --> 00:39:04,650
I thought you were brave.
569
00:39:06,588 --> 00:39:10,289
He would have been glad I've finally
found someone I really like.
570
00:39:12,961 --> 00:39:15,962
Less proud I used them
to piss off my mom.
571
00:39:18,116 --> 00:39:20,400
Truth is, I wasn't being
very brave at all.
572
00:39:22,370 --> 00:39:24,470
So that's what that was about?
573
00:39:33,481 --> 00:39:34,914
Yeah.
574
00:39:37,152 --> 00:39:39,185
Did you really mean what you said?
575
00:39:40,221 --> 00:39:42,388
You've finally found
someone you really like?
576
00:39:45,994 --> 00:39:48,411
Because the truth is,
577
00:39:48,463 --> 00:39:51,464
I haven't felt this way about
someone in a really long time.
578
00:40:00,725 --> 00:40:02,375
Tell me the truth.
579
00:40:02,410 --> 00:40:04,293
Am I the best you've ever had?
580
00:40:04,329 --> 00:40:08,047
Even better than that bodyguard?
581
00:40:10,935 --> 00:40:12,402
I don't want to talk about him.
582
00:40:12,437 --> 00:40:14,087
That was something else.
583
00:40:19,644 --> 00:40:22,361
'You have an
opportunity to inspire us.
584
00:40:22,414 --> 00:40:24,497
To remind us to be great.
585
00:40:24,532 --> 00:40:26,482
Maybe the answer isn't walking away.
586
00:40:26,534 --> 00:40:29,368
Maybe you should try and
change it from the inside.'
587
00:40:34,542 --> 00:40:36,075
Why the hell are you still here?
588
00:40:36,111 --> 00:40:37,543
How far do these tunnels go?
589
00:40:37,595 --> 00:40:40,079
Do you have any idea of the
shitstorm you're causing?
590
00:40:40,115 --> 00:40:42,982
The internet is blowing up about
the Princess's new girlfriend.
591
00:40:43,034 --> 00:40:46,552
I've been working hard to shore up your
identity. You are gonna blow this con.
592
00:40:46,588 --> 00:40:50,790
You're worried the Princess will find out
the real reason you came to the palace.
593
00:40:50,825 --> 00:40:52,925
I saw the way you looked
at her at the ceremony.
594
00:40:52,961 --> 00:40:55,287
Whatever I had with her,
it was all part of the con.
595
00:40:55,312 --> 00:40:56,062
Bullshit.
596
00:40:56,097 --> 00:40:57,563
You fell in love with her.
597
00:40:57,599 --> 00:41:00,266
And you know how I know? Because
you had her in your pocket
598
00:41:00,268 --> 00:41:01,934
and you didn't follow through.
599
00:41:01,970 --> 00:41:04,670
But don't worry, she's not
in love with you anymore.
600
00:41:05,457 --> 00:41:07,874
It was a nice touch by the
way, sleeping with her mom.
601
00:41:07,926 --> 00:41:09,509
Classy.
602
00:41:10,578 --> 00:41:12,145
She told you about that?
603
00:41:12,180 --> 00:41:14,514
Oh, she told "Mandy" everything.
604
00:41:15,300 --> 00:41:17,483
Including the fact that
she can't stand you.
605
00:41:19,754 --> 00:41:23,890
So I suggest you tamp those feelings
deep, deep down and let her go.
606
00:41:23,925 --> 00:41:25,825
We're moving up the plan.
607
00:41:25,877 --> 00:41:27,894
The Prince and Princess's
birthday party
608
00:41:27,929 --> 00:41:30,563
is the perfect opportunity
to steal the Koh-i-Noor.
609
00:41:31,566 --> 00:41:34,767
So pack your bags, baby, because
we're stealing that diamond
610
00:41:34,769 --> 00:41:37,403
and we're getting the hell
out of here together.
611
00:41:53,659 --> 00:41:56,370
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
47429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.